Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

2.Линия сердца (любви)


Опубликован:
27.04.2015 — 18.08.2016
Аннотация:
РАССЫЛКА ПРЕКРАЩЕНА 18/08/16 в связи с заключением договора. Открою через два месяца после выхода бумаги Вторая книга трилогии "Практическая хиромантия". Когда выбор велик, а сердце молчит, очень сложно понять кто твой друг,а кто враг. Летта путешествует ко двору короля,чтобы выйти замуж за избравшего ее айта. Но чем дальше она отъезжает от дома, тем сильнее понимает, что не такой жизни жаждет ее душа, а юное сердце никак не может определиться с выбором...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Первое солнце только оторвалось от горизонта, окрашивая мир вокруг в причудливый розово-красный цвет, было зябко, Летта передернула плечами. "Я поняла твой план, барон, ты решил меня заморозить!".

Весь их отряд уже был верхом, воины и охотники приветливо поздоровались.

Единственная среди охотников женщина — Ласточка, грациозно сидела на белой приземистой кобылке, и Летта завистливо вздохнула, ей так не суметь даже если будет сутками тренироваться. Охотник склонила голову в приветствии. За сутки знакомства Летта услышала от нее только четыре слова: "Большое спасибо, госпожа графиня". Высокая, мускулистая, черноволосая, с короткой стрижкой и благородными чертами лица, она была похожа на амазонку. Летта видела, с какой любовью и уважением к ней относятся остальные охотники, и даже немного завидовала ее популярности. Икс окинул подопечную быстрым взглядом, покачал головой, но при чужих от комментариев воздержался. Летта помахала ему рукой. Сегодня колдун выглядел намного лучше, чем вчера вечером, но был задумчив и немного рассеян.

— Присоединишься ко мне? — спросила Летта, подходя к карете.

— Он поедет верхом. Дорога может быть неспокойна, и колдун в отряде не помешает.

Барон шел, ведя в поводу гнедого жеребца. На нем вновь были надеты кожаные штаны и высокие сапоги, из-под расстегнутой куртки виднелась кольчуга, на поясе висели ножны с мечом и кинжалом. Волосы он убрал в хвостик, и безобразные шрамы при свете бледного солнца отливали багрянцем. И все равно он притягивал взгляд некоей хищной брутальностью, уверенностью в себе и звериной грацией скупых отточенных движений.

Летта покраснела, вспомнив, как сегодня ночью мужчина крепко прижимал ее к себе, и как ей было это приятно.

— Садись в карету, госпожа Виола. Через пять часов мы будем в Ропше, затем на корабле отправимся в Казачь, а оттуда до столицы всего сутки пути.

— И там мы, наконец-то, расстанемся, — холодно процедила Летта сквозь зубы.

— Госпоже так надоело мое общество? — барон взял ее за руку и открыл дверь кареты. — Я разочарован, — с этими словами он помог девушке забраться внутрь и сесть на сиденье лицом по ходу кареты. — Будь благоразумна, Виола, — не отрывая взгляда от лица девушки, мужчина медленно поднес к губам ее пальчики, — и, возможно, мы расстанемся друзьями.

Он поцеловал каждый пальчик и перевернул ладошку, чтобы поцеловать запястье, но Летта выдернула руку.

— Я буду само благоразумие, господин барон Вербахт, — прошипела она и с силой захлопнула дверцу, едва не прищемив барону кривой нос.

Мужчина громко рассмеялся, легко вскочил в седло и скомандовал:

— Вперед!

Летту колотило от злости.

— Что он себе позволяет? Обязательно нажалуюсь на него королю!

Рина только посмеивалась, уткнувшись в вышивку. Летта бросила на нее настороженный взгляд.

— Что-то случилось? Ты выглядишь очень довольной. И от тебя фонит такой радостью, что мне завидно.

— Госпожа моя, Икс сделал мне предложение!

— Вау! Поздравляю! Расскажи, как это было?

Рошпа

— Долго нам еще торчать в этой дыре? — капризно поинтересовалась Витальяна. — Когда уже прибудет твой мужчина, Алия? Слушай, а этот красавчик, которого Ронда успела затащить в свою постель, на самом деле телохранитель сая Алмара?

— По-видимому, да, — Алия недовольно поджала губы. В отличие от Ронды, на нее Габриэль вообще не обращал внимания. Небрежно выверенная холодная учтивость, не более того.

— Алия, ты знаешь, кого я только что встретила внизу? — Ронда тщательно подводила глаза, сидя перед небольшим зеркалом.

— Очередного своего кавалера? — пренебрежительно фыркнула Алия, устроившись в кресле с книгой в руках.

— Какие здесь кавалеры? Теббы, наемники да престарелый магистр Веррон, — лениво отозвалась Витальяна, которая от скуки уже готова была выть.

— Мэтр Веррон очень интересный мужчина, но боюсь,страсть к женщинам он потерял лет пятьдесят назад, — улыбнулась Ронда.

— Неужели наша госпожа "Всегда готова" наконец-то потерпела неудачу? — деланно округлила глаза Витальяна.

— Так кого ты встретила? — не выдержала Алия.

— Бывшую любовницу сая Алмара, мэтрессу Хейду.

— Это ту магиню, с которой он прожил девять лет? — встрепенулась Витальяна, бросая на нынешнюю фаворитку ехидные взгляды.

— Именно,— Ронда усмехнулась, окинула себя внимательным взглядом и повернулась к Алии. — Как думаешь, это случайность?

Алия отшвырнула книгу и выскочила из комнаты. Витальяна, радостно взвизгнув, бросилась за нею, Ронда же неспеша припудрила носик и, прихватив со столика пестрый веер, неторопливо вышла следом, с предвкушающей улыбкой на подведенных губках. Она была уверена, что самое интересное не пропусти. А что делать? Здесь такая скука.

Алмар.

— Не люблю эти маленькие человеческие города, похожие на большие деревни, — бурчал Алмар, перепрыгивая через лошадиную лепешку. — Отчего мы не отправились сразу в столицу? Ты же знаешь, мне по силам открыть туда портал.

— Потому что здесь твоя фаворитка со своей свитой. Потому что здесь сын Властителя Зорга, потому что здесь избранная, и потому что здесь у меня назначена встреча, — Габриэль, с остриженными по плечи белыми волосами, весь в черном, шел чуть позади мага, оглядываясь по сторонам и вызывая ажиотаж среди встречных дам. — И я никогда не плавал на корабле, это может быть забавным.

— У тебя встреча? С кем? — Алмар даже представить себе не мог, что у Габриэля могут быть знакомые в этом мире.

— Еще не знаю, но предчувствия меня никогда не обманывают. Ты встречался с братом?

— Нет. И не собираюсь.

— Мар, ты не прав. Вам нужно поговорить.

— Нам не о чем разговаривать ни с кем из членов моей семьи. Я сделаю то, что хотят мои отцы, я буду участвовать в Охоте, но общаться я ни с кем не обязан!

— Но...

— Замолчи! Я не намерен это обсуждать.

" Малыш показал зубки. Наконец-то".

— Как прикажете, сай Алмар.

Алмар скосился на куклу, но по непроницаемому лицу телохранителя ничего нельзя было прочесть. Айт довольно кивнул: был бы он всегда таким покладистым — насколько была бы легче жизнь мага. Интересно, если он вернется на Перекресток, удастся ли ему изменить некоторые функции куклы?

— Нет.

— Почему? — не обратив внимания, что кукла вновь читает его мысли, рассеянно спросил айт, изучая вывески на зданиях. Маг, который контролировал стационарный телепорт, сказал, что Алия остановилась в "Пьяном боцмане".

— Потому что я не кукла. Я — аватар темного Хозяина Перекрестка.

— Не заметил. Ты не более кровожаден, чем я. Нам сюда, — он указал через дорогу на добротный большой дом с болтающейся у ворот свежеокрашенной вывеской "Пьяный боцман".

— Ты так считаешь?

Телохранитель резко выбросил руку назад и в сторону и ухватил за горло пробегающего мимо босого мальчишку в рванье. Ребенок захрипел, и на землю упали несколько золотых монет.

— Глянь, из кармана вытащил, — с удивлением произнес телохранитель, поднимая воришку вверх над землей. Глядя в глаза Алмару, он щелкнул пальцами, и монеты оказались у него в руке.

Послышались испуганные крики, немногочисленные обыватели, спешащие по своим делам, исчезли, словно по мановению волшебной палочки. Стражники, маячившие в конце улицы, резко свернули в переулок. Паренек засучил ногами, лицо его покраснело, глаза вылезли из орбит, он судорожно ухватился за руку телохранителя. Страж, не отрывая взгляда от золотых глаз, начал медленно сжимать пальцы. Алмар отвернулся.

— Отпусти его.

Габриэль разжал ладонь, воришка рухнул в пыль, судорожно пытаясь вдохнуть, на его тонкой шее явственно виднелись черные пятна — следы от пальцев. Телохранитель, не оглядываясь на полуживого ребенка, проследовал за айтом в трактир.

— Ты слишком добр, — снисходительно сообщил он спине мага.

— Нет, я не добрый, но убивать детей нельзя.

— Почему?

— Просто нельзя и все.

Алмар погладил тонкий браслет на руке.

... Ему было десять, когда Госпожа впервые заняла его тело, но тогда она взяла жизнь всего двоих. Алмар смутно это помнил, но вот второй раз...

... Пылающая в магическом огне деревня теббов, кричащие, корчащиеся в белом пламени маленькие тела на руках у матерей, теббы, убивающие горящих детей и своих женщин... Целая деревня, сгоревшая за несколько минут от его руки... Прошло десять лет, а он так и не простил этого Госпоже, хотя она и объяснила ему свои действия.

... Маг моргнул и потер виски, отгоняя воспоминания. На плечо легла ледяная рука, и одновременно начала зудеть ящерица на запястье. Алия или Летта? А, плевать! Ни одна из них не волновала его.

Алмар вошел в большое светлое помещение, где за столиками сидела толпа народа, между которыми сновали парни с подносами в белых передниках. Заведение процветало.

— Сай Алмар! Какая приятная неожиданность! — трактирщик — невысокий, худой и лохматый мужчина склонился в глубоком поклоне. — Ваша подруга предупреждала, что вы прибудете. Я приготовил ваши апартаменты!

— Подруга? — поднял брови Алмар.

— Госпожа Алия, сай.

— А, моя нынешняя фаворитка. Проводи меня к ней.

— Сай Алмар? Какая неожиданная встреча, — раздался мягкий женский голос.

— Магистр Хейда, что ты здесь делаешь? — Алмар был неприятно удивлен, увидев свою бывшую женщину в компании мэтра Веррона, сидящую за столиком в углу.

— Я здесь по делам Совета. И я рада видеть тебя, сай Алмар.

Хейда текучим грациозным движением выскользнула из-за стола, и Алмар залюбовался своей бывшей подругой. На ней было надето серое строгое платье, выгодно подчеркивающее высокую грудь, крутые бедра и тонкую талию. Сапфиры, которые он подарил ей перед расставанием, оттеняли цвет глаз. Короткая стрижка с длинной челкой на удивление ей шла, делая магиню моложе и невиннее.

— Ты великолепна, — улыбнулся Алмар, протягивая улыбающейся женщине руки. — Я рад тебя видеть.

Хейда улыбнулась открыто и доброжелательно, стараясь вложить в улыбку все те чувства, которые теснились у нее в груди. Она тщательно отрепетировала эту встречу и была уверена в своей победе.

— Я тоже рада, Мар.

Она подошла совсем близко к айту, и он с улыбкой протянул руку, чтобы убрать прядь, свисающую на такое знакомое лицо. Как раньше... Хейда замерла, когда чуть холодноватые пальцы коснулись виска, пробежали по волосам и заправили их за ухо. По телу женщины проскользнула предательская дрожь.

— Ты прекрасна, — тихо произнес Алмар, — но между нами все кончено, не тешь себя напрасными иллюзиями.

Женщина вздрогнула, маг наклонился к ней и нежно поцеловал в макушку, обнимая за плечи.

— Я так и знала! — раздался разъяренный дрожащий голос. — Я знала, что ты продолжаешь с ней встречаться!

— Алия, иди в свою комнату, — холодно произнес Алмар, стоя спиной к фаворитке и не выпуская Хейду из объятий.

— Не смей мне приказывать! Отойди от неё!

Алия, всегда холодная и сдержанная, была в ярости. Ревность и унижение затуманили ей мозг, она не видела смеющихся лиц посетителей харчевни, не слышала предостережения в голосе Алмара, она видела лишь соперницу, которая посягнула на ее благополучие и надежды. Алия подлетела к Хейде, которая даже не собиралась отстраняться от Алмара, и попыталась оттолкнуть женщину от любовника. Вокруг раздался свист и улюлюканье, Алмар скривился.

— Габриэль!

Телохранитель, до сих пор с наслаждением наблюдавший за этой безобразной сценой стоя у стойки и поцеживая вино, которое кокетливо поднесла ему дочка хозяина, моментально подхватил Алию за талию, перехватив её руки за спиной, и прижал к себе.

— Успокойся, иначе мне придется тебя ударить, — прошептал он ей в ухо.

Женщина несколько раз дернулась и затихла. И тут дверь открылась, и в помещении появилась еще одна компания. Впереди шел коренастый крепкий мужчина в костюме охотника, следом за ним — вооруженная до зубов красивая коротко остриженная женщина, из-за ее спины с любопытством выглядывала стройная сероглазая девушка в дорожном костюме айтов, замыкал шествие светловолосый мужчина со шрамами на лице и взглядом потенциального убийцы. "А вот и предугаданная встреча. Этого валить первым", — подумал Габриэль, моментально вычленяя самого опасного противника. Он резко толкнул Алию в сторону стола магистра, женщина безропотно плюхнулась на стул, испытывая иррациональный ужас. Магистр Веррон, с любопытством следящий за разгорающимся скандалом, ободряюще похлопал ее по руке. Тем временем, худенькая девушка вдруг резко остановилась, словно споткнулась, и, вперив в Алмара негодующий взгляд, воскликнула:

— Ты!?

Алия и Хейда одновременно повернули головы. Алмар отпустил магиню и сделал шаг назад, на его лице застыла гримаса отвращения. Но девушка, не обращая никакого внимания на его лицо, стремительно подошла к айту и, сильно размахнувшись, влепила ему звонкую пощечину. По залу пронесся общий вздох, мужчина со шрамами моментально выхватил из ножен меч и скользящим шагом переместился за спину девушки.

— Я лично придушу тебя, графиня Луань, — едва слышно прошептал он, но Летта лишь отмахнулась от него, словно от назойливого насекомого.

— Это за клеймо, которое ты мне поставил, даже не спросив, хочу я этого или нет, — звенящим от негодования голосом, бросила она слегка опешившему Алмару. — Держись от меня подальше, оборотень, иначе смерть твоя будет долгой и мучительной, — прошипела графиня Луань, поглаживая черный браслет на тонком запястье, с которого не сводила ошеломленного и недоверчивого взгляда Хейда.

Алмар медленно поднял руку и задумчиво погладил щеку. Его еще никогда не били женщины, ощущения были странными... Распараллелить сознание получилось непроизвольно, одним из умов он жаждал ударить девушку в ответ, потому что с детства ему внушалась мысль никогда не прощать и всегда отвечать ударом на удар, но другое сознание видело, как улыбнулся Габриэль, как опешила Алия и как испугалась Хейда. Интересно, что так испугало его бывшую? Алмар окинул избранную магическим взглядом. Ого! А ее аура изменилась, и очень сильно, в ней появилась примесь чего-то незнакомого, мощного, сметающего все на своем пути, и в тоже время доверчивого и беззащитного. Интересно, кто ей сказал про метку? Антео, Ромариз или сама догадалась? А девчонка не дура, смогла понять, что он и снежный барс — одно и то же лицо. Но все равно, она своим существованием несет угрозу спокойной жизни! Да она уже ее принесла! Из-за нее онвляпался с Габриэлем, поссорился с братом, подвергся нападениям. Но какое симпатичное личико, совсем не похожее на айтовских женщин. Интересно, если он ее поцелует, что она сделает? В одной части сознания проклюнулся мальчишка, которому захотелось подурачиться, зато второй частью Алмар понимал, что сейчас у него появился шанс, когда он может завоевать ее симпатию либо ненависть. Ну, что же, доверимся темному лику Лхань1, и будь что будет. " Я вступаю на тропу Охоты, светлоликая Орики, пусть твое покровительство выберет достойнейшего", — произнес он ритуальную фразу. Вот и все, пути назад нет, он бросил жребий.

123 ... 7891011 ... 282930
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх