Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Диктатор


Автор:
Жанр:
Опубликован:
27.11.2016 — 27.11.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Страница фанфика: http://www.fanfics.me/fic87277
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я подумаю. Приходить мне или нет, на вашу отработку.

Снейп обернулся, подошел ко мне и придавил меня своим тяжелым взглядом. Вот только я не милашка-Боунс, и не бедняга Лонгботтом. "Давай! Рискни! — вытащил я за окллюментный Щит Хогвартса свои мысли. Для профессора, мастера-легилимента, это все равно что прокричал в лицо. — Я твою репутацию ниже плинтуса опущу! Над тобой, как когда-то, будет вся школа смеяться! Что ты можешь сделать полноправному взрослому чистокровному лорду? Оставь меня в покое, полукровка!" Судя по тому, как перекосило Снейпа, мои мысли он прочел, и вынужден был, скрипя зубами, согласиться с такой постановкой вопроса. Ничего он не мог мне сделать. По крайней мере, официально.

— С этого дня вы работаете у меня на уроках один, мистер Крэбб, — взяв себя в руки, Снейп почти спокойно указал мне на отдельную парту. — Пересядьте.

А, нет. Может. Жалко. Плакал, похоже, мой аттестат. Ну и ладно. В конце концов, зачем он мне нужен? Учиться дальше? Работать в Министерстве? Ну-ну... Мне будет совсем не до этого. Вот только Мун на меня надуется... Придется и это тоже пережить.

— Зелье Несмыкаемых глаз, первая стадия. Рецепт на доске. Начинайте.

Собственно, я и начал. Для начала, заготовка ингредиентов. В этом для меня сейчас уже нет никаких сложностей, так как именно эта часть работы в течение трех последних лет в нашей с Мун паре всегда падала на мои нехрупкие уже плечи. Итак. Что у нас в книге и на доске?

"Взять шесть змеиных клыков...". Расхождения с рецептом на доске только в том, что у Снейпа клыки идут с подписью мелкие, а в учебнике — все равно какие. Угу, вот они, в мешочке, колючие и мелкие, заразы. А в перчатках хрен их посчитаешь точно. Сыпать же реагенты "на глаз", как обычно делает гриффиндорец Финниган перед... взрывом своего котла, я не собираюсь. Пока руки отбирают, считают и измельчают клыки в ступке, голова свободна, так что можно спокойно поразмышлять о "магической химии".

Сначала зельеварение для меня было сродни повторению ката в карате — красиво, неплохо для здоровья, но абсолютно бесполезно для прикладного применения, то есть в драке. Потом, после договора Снейпа и Спраут, превратилось в какое-то "обучение рукопашному бою по книгам". Толку-то от тупого зазубривания наизусть в дисциплине, подразумевающей непременную практику? Хоть кто-нибудь пойдет на операцию к, например, нейрохирургу, обучавшемуся только по видеокурсам и ни разу в жизни не сделавшему ни единого разреза? И вообще найдется ли такой... хм, альтернативно одаренный, кто будет обучаться этому и таким образом? А вот у меня выбора не было. Но я, честно, не думал, что зазубренные учебники по зельеварению мне хоть когда-нибудь пригодятся...

"...Добавить четыре меры обычных волшебных трав и тщательно перетереть в ступке..." У нашего профессора слова тщательно в рецепте отсутствует, что намекает на то, что сушеная трава, так по виду похожая на высохшие лепешки из-под газонокосилки или дорогой "цветочный чай", должна иметь немного больший размер, чем змеиные клыки.

...Ан, нет, пригодилось. В принципе, так в жизни очень часто и случается. Думает кто-то себе: "мне эта (подставить нужную на свой самый-самый верный взгляд лажу) точно в жизни не понадобится!", потом встречаешь такого человека спустя годы, а он добился успеха именно благодаря ненужному, выученному из-под палки предмету или полученному "ненужному" навыку. "Ты прикинь, а все из-за того что я тогда эту хрень учил! Кто бы мог подумать, а?" — приблизительно так в удачном случае он потом говорит всем. А в неудачном, тихо рвет на себе волосы и думает "Эх! Блин! Ну, если бы я тогда не поленился, то сейчас бы мне это очень пригодилось..."

"...Налить в котел воды, нагреть до средней температуры. Добавить шесть жал веретеницы. Греть на небольшом огне в течении тридцати секунд..." От себя к рецепту Снейп на доску добавляет такие важные подробности, как "не перемешивая" и "котел с огня снять!", и поправку — двадцать девять секунд. В принципе, довольно очевидные моменты, но до многих, например, может и не дойти, что если греть всего полминуты, а потом просто потушить огонь, то все равно пока туда-сюда будут двигаться руки и волшебная палочка, пройдет весьма заметное время, что обеспечит достаточно немаленькую погрешность. Проще просто снять. Именно поэтому, кстати, в школе зелья варят сначала в паре, а только потом — порознь. В паре начинающим проще. Кто-то, может, скажет, что мелочи и придирки? Но именно эти вот мелочи делают из ученика — подмастерье. К сожалению, чтобы стать мастером это все хоть и необходимо, но уже не достаточно. Не создать новый сhef-d'ouvre, не проводя своих собственных исследований. Кстати, Снейп, несмотря на мое к нему отношение, в чем-то прав, обзывая большинство своих учеников баранами. Слишком малый их процент замечает, что между рецептом на доске, и рецептом в учебнике, есть какие-то различия, и еще меньший — задумывается "А почему?" Собственно, именно этот процент и заполняет потом вакантные места в группе у мастера-зельевара на продвинутых зельях.

Так. Что там дальше идет? "Высыпать четыре стандартные меры размельченных ингредиентов в котел. Перемешать три раза по часовой стрелке". Замечания Снейпа гласят, что следует отбросить в сторону одну щепотку из ступки, а только потом высыпать в котел. Логично. Толченые зубы-то тоже имеют свой размер, а рецепт гласит, что высыпать нужно именно четыре меры, и ни щепоткой больше, поэтому из ступки лишнее следует сбросить.

Помешать специальной лопаточкой, оловянной. Так, теперь в учебник. Котлы у нас тоже оловянные, так что, судя по таблице, настаиваться перед продолжением варки зелью двадцать три часа. Хотя у Снейпа на доске написано двадцать два часа и пятьдесят две минуты. Как только подсчитал? Хотя, имея такую статистическую базу — десять лет подряд ученики помногу раз за курс варят эту бурду, можно и не такое еще заметить.

Глядя на то, как вслед за моими действиями ингредиенты превращаются в однородную жидкую массу темно-синего цвета, а не остаются, как у маггла, мусором в воде, я подумал, что да, Снейп прав. В кипящем котле действительно есть свое очарование. Кстати, и вытянувшемся лице профессора тоже оно тоже присутствует. Это самое "неповторимое очарование". На него стоит сейчас внимательно посмотреть, а потом перелить в омут памяти на благо будущих поколений. Бедный Снейп! Он все ждал, ждал, ждал и никак не мог дождаться, когда же мое зелье окажется испорченным... Так и не дождался, в итоге. Какая незадача, однако.

— Хм... — зельевар внимательно оценил качество моей заготовки под зелье против сна и недовольно посмотрел на меня. — Приемлемо, — выдавил он из себя низшую из положительных оценок. — Мистер Крэбб, задержитесь после занятия.

Обычно, после урока у Снейпа желающих, добровольных желающих, "остаться после" не находилось, и сегодняшний день не стал редким исключением из правил. Снейп не стал тянуть резину, и, после того как за самым нерасторопным студентом хлопнула дверь кабинета, прямо с ходу озвучил мне свое решение.

— Наш договор расторгнут, мистер Крэбб. С этого дня, в связи с тем, что вы неведомым мне образом избавились от своей магической хм... немощности в преподаваемом мной предмете, я больше не буду ставить вам оценку за одни лишь посредственные теоретические знания.

— То есть, теперь я могу не зазубривать всякую хрень из справочников, а просто варить зелья. Даже кое-как?

Снейп подошел ко мне очень близко, пристально взглянул мне прямо в глаза (с ума сойти, я почти догнал его в росте) и с нажимом в голосе сказал.

— Вы. Можете. Попытаться... Свободны.

Я вежливо слегка поклонился, и пошел к выходу из кабинета. Впереди был праздничный пир, и к нему следовало переодеться.

— И имейте в виду, что о курсе Продвинутых Зелий вы можете даже не мечтать. Вам понятно? — пустил мне в спину парфянскую стрелу декан Слизерина.

— Да, — ответил я. Вот только это какой соблазн, оставить последнее слово за собой! И я этому соблазну уступил: — я понял, что вы, профессор, меня учить продвинутому зельеварению пока не собираетесь. К счастью, несмотря на общее падение преподавания магических дисциплин в Британии вы не последний мастер-зельевар...

Интересно, когда я за собой закрывал дверь кабинета, скрежет, который мне послышался, точно шел от дверных петель или... зубов Снейпа?

Зайдя после занятий в факультетскую гостиную, я застал там форменный бардак. Куча детей носилась туда-сюда; девчонки что-то пытались спешно подправить в своей одежде и внешности: что-то из ткани подрезали, что-то вроде волос наоборот — наращивали. Стоял перманентный крик и гам: "Где флакончик духов с приворотом?" "Верни артефактную расческу!", "Зелье! Ну, то самое! Поделись!" и прочие аналогичные женские реплики, обязательно сопровождающие подготовку к серьезному выходу в свет.

Вот ведь странные люди, эти девушки! К чему такой ажиотаж? К грядущему пиру, их, кстати, по сути будет два подряд, они готовились все предыдущие два месяца, и уж точно успели все наверняка сделать заранее. А чего не успели... Ну под мантиями, являющимися обязательной школьной формой, все равно же ничего видно не будет, а до рождественского пира, где можно поблистать украшениями и туалетами еще два месяца...

Кстати о праздничном пире. Сидя на своем месте за хаффлпаффским столом я про себя еще раз похвалил свою предусмотрительность. У Дамблдора просто не было времени на то, чтобы заняться мной. Наверное, думает, оно появится у него, как только выберут чемпиона... Что ж, его ждет приятный сюрприз!

В отличие от канона, хотя я уже точно не помню, где именно члены европейской делегации сидели там, здесь для гостей были подготовлены два отдельных стола: перед возвышением профессорского и параллельно ему. Таким образом дурмштранговцы и шармбатонцы оказывались как бы между молотом наших профессоров и наковальней учеников.

После того, как все ученики Хогвартса расселись, слово взял Дамблдор. Занимая оперативную паузу перед торжественным появлением гостей, он произнес весьма прочувственную речь, ключевыми тезисами которой стали такие понятия как: "не посрамить родные стены", "показать все, на что способны Британские маги, наследники самого Мерлина", "честная игра", "пусть победит сильнейший" и, конечно же, "высшее благо", куда уж без него родимого. Наконец высокие ворота Большого Зала тихонько, без малейшего скрипа, приоткрылись, и в образовавшуюся щель просочился Филч. Сегодня он был одет в довольно добротный, пусть и старомодного в маггловском мире кроя, черный костюм-тройку, так что в таком виде он стал больше походить на классического английского дворецкого, чем на завхоза. Тихо прошептав что-то на ушко директору, впрочем догадаться что именно было совсем не сложно, что-то вроде: "они идут", Филч отправился на свое рабочее место, то есть ко входу в Большой Зал.

— А сейчас, — произнес Дамблдор, — пожалуйста, поприветствуйте очаровательных юношей и девушек из Шармбатонской Академии Волшебства и ее директора мадам Максим!

Двери широко распахнулись и в проход между столами студентов Хогвартса впорхнули, иного слова я не могу подобрать, девушки в легких ярко синих платьицах, туфельках на немаленьких каблуках и кокетливых шапочках, которые лично мне своей формой напомнили хм... женскую грудь. По Фрейду они, что ли себе костюм подбирали?

Естественно, никаких там бабочек, вылетающих из рукавов не было. Девушки, одна другой краше, причем все разные по фенотипу, просто прошли к своим местам, но как они это сделали! Легкая, почти летящая походка, высокие каблуки, заставляющие прикипать к стройным ножкам, выглядывающим из под совсем недлинного подола. Волны, волны бирюзового шелка, плотно облегающие округлости девичьих тел в некоторые моменты движения. Приветливые, слегка таинственные улыбки на лицах... и таранный удар в мою защитную печать от ментальной магии.

Насколько аура приворота была мощной, можно было понять, посмотрев на хогвартских парней. Гриффиндор и Хаффлпафф были повержены почти в полном составе. Об окклюменции даже просто слышали тут считанные, в основном чистокровные, единицы. Рейвенкло — серединка-наполовинку. Лучше всего с испытанием справились на Слизерине. Малфой вон, к примеру, даже взглядом не повел. Видимо, папаша его знал, что будет, и упаковал свое любимое чадо артефактами как надо.

Смотреть на то, как француженки выбивают и так немногочисленные мозги мужскому контингенту Хогвартса, было скучно, поэтому я перевел взгляд чуть дальше.

Мадам Максим... внушала. Габаритная. Высокая, что сошедший с трибуны поцеловать гостье пальчики Дамблдор был ей едва по локоть. Но при этом настолько соразмерная (Ох уж эти размеры! Ух!) и грациозная, что это не она казалась полувеликаншей или человеком-переростком, а мы все вокруг — мерзкими лилипутами. Помнится, в фильме она была редкостной, мягко скажем, некрасавицей, а здесь вполне могла посостязаться в искусстве обольщения со своими вдесятеро моложе ученицами. И еще дать фору. Наверное древние германцы именно так представляли в своих молитвах Фрейю.

Я отвел взгляд. Несмотря на привлекательность француженки, лучше от нее держаться подальше. Пусть вон лучше Хагрид получит свою минутку счастья.

Тем временем мой взгляд, соскользнувший с роскошных форм директора Шармбатона, уперся в скромно стоящую позади Мадам Максим четверку молодых парней.

Нет такого человека, который бы не знал "Трех Мушкетеров". По книге ли, по старым, ставшим уже нестареющей классикой советскому или французским фильмам, или убоищным американским, не важно. Важно то, что такая вот узнаваемая четверка сейчас шла за мадам Максим. Высокий, мощный и грубоватый "Портос", изящный и утонченный "Арамис", печальный, как пьеро, "Атос" и боевитый "Д'Артаньян". И при этом все, как один — красавчики в пределах своего образа. Похоже, французы вполне логично решили не отбрасывать женскую половину целевой аудитории обольщения, подготовив и для англичанок привлекательную наживку. Ведь женщины тоже любят "сладкое", а "медовая ловушка" — это не только роковые податливые женщины, но и обольстители-мужчины, можно вспомнить, для примера, хотя бы того же Бонда.

"А вот и охрана", — проговорил я про себя. Интересно, в каноне их вроде бы не было, или просто на фоне таких красоток их не заметили?

— А теперь — наши друзья с севера! — сбил меня с мысли Дамблдор, усадивший, наконец, Максим на место за столом справа от себя. — Поприветствуйте гордых сыновей и дочерей Дурмстранга, а так же их наставника мистера Игоря Каркарова!

Интерлюдия 3

Над Шотландией уже давно простерла свои крылья черная птица по имени ночь. Спят домашние животные. Спят обычные люди, не зная, что они магглы. Спят, уставшие за этот полный впечатлений день, волшебники в замке Хогвартс. Спят в гостевых покоях приехавшие на Турнир маги из других стран. Спят магически портреты на стенах, и даже те, кто никогда не спит — призраки давно умерших людей, тихо дремлют себе где-то в стенах и необъятных подземельях старинного замка.

123 ... 7980818283 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх