Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

уразара в дхд


Автор:
Опубликован:
26.09.2020 — 26.09.2020
Читателей:
1
Аннотация:
1-400
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

-А почему ты его не украл?"

-Я не грабитель, и меня это вообще не интересует. Из того, что я помнил со слов Клерии, этот щит используется для обнаружения всех живых существ в окрестностях. Я тоже могу это сделать."

-Ты в чем-то прав. Это в принципе бесполезно для нас."

— Что ... ?— Медуза была безмолвна при их общении, но сначала отложила это в сторону, поскольку в их словах было что-то, что беспокоило ее, — в любом случае, почему вы так уверены, что Олимпийские боги будут вовлечены?"

-Хорошо... Клан Персея-покровитель олимпийских богов, верно? Если они находятся на грани уничтожения, то наверняка позвонят своему большому боссу.— Кисуке посмотрел на Медузу и сделал вопросительное выражение лица. Хотя она ничего не видит, Медуза уверена, что это выражение означает: "Ты этого не знала?'

-Что это за люди, черт возьми? Почему я выгляжу здесь такой странной? Должна ли я верить их словам? Подождите... Я еще не задала самого главного вопроса...— Медуза глубоко вздохнула, чтобы успокоиться. Она хотела забыть предыдущий обмен репликами, так как у нее не было сил их обработать: "а что, если ты действительно столкнешься с Богом? А что ты будешь делать?"

-Хм... Я не знаю."

"...— Медуза снова потеряла дар речи.

-На самом деле я не очень много знаю о богах и о полном объеме их способностей. Так что, я думаю,

мы просто будем крыть его?"

-Я уверена, что ты уже подготовил кучу путей отхода на случай, если что-то пойдет не так?"

"Да~."

-Тогда давай просто решим, как будет развиваться ситуация~. Так мне кажется веселее."

— Сумасшедшие... Они же сумасшедшие... Старшие сестры, пожалуйста, дайте мне силы встретить свое будущее вместе с ними...'

Глава 156: Излишняя бдительность

Глaва 156: Излишняя бдитeльнoсть

Kисуке и Йоpуичи продолжали говорить и строить планы на ближайшее будущее, но Медуза не могла понять, о чем они говорят.

Дело не в том, что слова, исxодящие из их уст, трудно понять, просто их утверждения слишком невероятны, чтобы они могли с таким же успехом видеть сны. Hе имея особого выбора, медуза просто скопировала Клэр и начала есть, не заботясь ни о чем на свете.

После еды Медуза чувствует себя намного лучше благодаря своей восстановленной Мане, хотя она все еще довольно слаба из-за своего разрушенного тела.

Убрав со стола, Йоруичи и Клэр снова вышли из комнаты, оставив только Кисуке и Медузу, чтобы снова поговорить.

— Ана-Cан, как ты себя чувствуешь?— Кисуке снова заговорил по-японски, когда понял, что она его понимает.

"...Гораздо лучше... Медуза начала ерзать, открывая и закрывая рот, пытаясь что-то сказать.

— Хм? — Что случилось?— Кисуке достала чайный сервиз и поставила его перед Медузой.

— МММ... Большое спасибо!— Следуя японской традиции, Медуза склонилась перед Кисуке. Oна хотела бы сделать собачью стрижку, но не была уверена, что это уместно.

Кисуке усмехнулся и ответил: "Ха-ха-ха, Не нужно быть такой формальной. Я только что подлатал тебя и получу свою плату позже."

-Я тоже благодарна вам за это, но это не то, что я имею в виду."

-Tолько не это? Ах... ты имеешь в виду тех двух маленьких девочек внутри тебя? Затем Кисуке достал несколько печений и начал их жевать.

-Да... то... — Подожди! Откуда ты знаешь, как они выглядят!?— Тогда в голове Медузы появляется возможность. Не особенно задумываясь, Медуза выплеснула свою Ману и материализовала Гарпу, соединенную с цепью. Сначала она хотела напасть на Кисуке, но независимо от того, что он делал, он все еще помогал ей выжить, поэтому она решила направить свою атаку на окна, чтобы сломать барьер.

Она снова довела свое тело до предела, и все закончилось тем, что она закашлялась кровью. Медуза изо всех сил швырнула Гарпу, но та, к ее ужасу, только отскочила: "такой сильный барьер?'

Стиснув зубы, Медуза снова схватила свою Гарпу и встала лицом к Кисуке. Она излучает бдительность и ненависть.

Кисуке, тем временем, просто наблюдал за ее действиями, спокойно потягивая свой чай: "что с ней теперь? Ну, наверное, это хорошо, что она такая энергичная?'

Не имея особого выбора, Медуза открыла рот, так как не могла вынести его пристального взгляда и молчания ... Ты что, копался в моих воспоминаниях?"

Кисуке медленно поставил свою чашку с чаем... Так вот о чем ты беспокоишься. Не волнуйся, я не копался в твоих воспоминаниях."

"...Тогда как же?— Медуза немного ослабила свою ненавистную ауру, но вместо этого ее бдительность резко возросла: "неужели он загипнотизировал меня, пока я спала, и я в конце концов рассказала ему свои секреты?'

— Подумай об этом, я могу сказать, что внутри тебя есть души, так что не исключено, что я также могу видеть, как они выглядят.— Кисуке говорил спокойно, анализируя ситуацию: "ее реакция на воспоминания странная. Похоже, тайна, которую она скрывает, гораздо серьезнее, чем я думал. Ну, учитывая состояние ее души, это вполне нормально, я полагаю? Но одно можно сказать наверняка: виноваты именно эти так называемые боги.— Он не показывал этого внешне, но вспоминая состояние души Аны, он очень сердится, как Шинигами, который ведет души к их покою.

Медуза молча смотрела на него во все глаза. Кисуке не знал, о чем она думает, но продолжал говорить: "меня не волнует твое прошлое, будь ты чудовищем или кем-то еще. Я буду судить тебя, основываясь на том, что увижу.— Он действительно не знал, что сказать, но догадался, что она так отреагировала, потому что не хотела, чтобы ее судили по ее предыдущим действиям.

Через минуту или две Медуза прочистила голову и дематериализовала свою Гарпу, — думая об этом, у него не было бы такой реакции, если бы он действительно увидел мои воспоминания. Он мог бы даже убить меня прямо сейчас, если бы узнал мою истинную форму.'

Медуза медленно встала и снова поклонилась: Я поспешно сделала выводы.— После того, как она сказала свою часть, боль, которую она игнорировала, вернулась сразу же. Она пошатнулась и чуть было не упала, когда перед ней внезапно возник Кисуке и подхватил ее.

-Тебе действительно нравится доводить себя до предела, да? А какую же жизнь вы вели до сих пор?— Кисуке помог ей и подвел к кровати.

Из-за своего усталого ума Медуза в конце концов выпустила немного своего разочарования. Она криво улыбается и говорит: "не очень хороший вариант... Я жалела, что родилась на свет.— Тогда Медуза снова теряет сознание.

-Возможно, у тебя и не очень хорошая жизнь, но я думаю, что эти двое не согласятся с твоим желанием, поскольку они продолжали защищать тебя даже после смерти, — пробормотал Кисуке.

Как будто она услышала его во сне, кривая улыбка Медузы сменилась немного счастливой.

Накинув на нее одеяло и наложив на нее исцеляющее Кидоу, Кисуке вышел из комнаты. Он больше не мог использовать знак "отвергающий", так как он уже сломан, и он не нашел шанса сделать его снова, чтобы он мог выбрать эти основные методы исцеления.

Йоруичи и Клэр играют в какую-то настольную игру и наслаждаются собой, в то время как Клерия и Масаоми заняты тем, что принимают некоторые звонки.

Кисуке присоединился к Йоруичи и Клэр, пока Клерия не подошла к ним, "как дела у девушки?"

-Она слишком бдительна. Даже если она ведет себя спокойно большую часть времени, когда вы касаетесь какой-то конкретной темы, она будет реагировать бурно.— Ответил Кисуке.

— Я все понимаю... Затем Клерия посмотрела на Йоруичи, которая счастливо играла с Клэр.

Поняв, что она имела в виду, Йоруичи привлекла внимание Клэр: "я устала от этого! Давай играть в прятки! Я начну считать, 1... 2... 3...— Йоруичи прикрыла глаза и начала считать.

-Это несправедливо!— Клэр запротестовала, но тут же вскочила и побежала куда-то прятаться.

Когда Клэр исчезла из поля зрения, Клерия начала докладывать: "половина личного состава клана Персея ищет что-то в морях и прилегающих островах и прибрежных районах."

-Они ищут Ану, ясно? И знаете ли вы, почему они ищут ее?"

"... Мы знаем, чего они от нее хотят...— Клерия сморщила лицо, поскольку она также смущена информацией, которую она и Масаоми получили.

— Ну и что же?"

— Поиски нынешних прямых потомков Персея. Тот, кто сможет убить девушку, которую они ищут, станет главой клана."

"...Только по какой причине? Что же сделала эта Ана, чтобы получить такое признание от древнего рода?"

"Что... мы все еще прочесываем наши каналы, чтобы узнать, можем ли мы получить дополнительную информацию об этом. Но это, похоже, совершенно секретно для клана Персея, поскольку даже если мы "вежливо попросим" одного из их членов, который является известным преступником, он не дал нам никакой существенной информации."

Йоруити открыла глаза и посмотрела на Кисуке: "что ты теперь собираешься делать?"

-Пока... Давай просто подождем и посмотрим. Помни, что это не наша проблема, поэтому мы не очень хотим вам помогать. Я хочу посмотреть, как они собираются ее найти и куда пойдет эта история. И если боги действительно появятся, именно там я выйду на сцену по-настоящему.— Тогда Кисуке поблагодарит Клерию за все, что она сделала.

Глава 157: Не убежишь

Глaва 157: He убежишь

Этo был вечер того же дня, когда Медуза пришла в cебя. После отдыxа ее тело уже не болело так сильно, как сегодня утром, но ее запас маны также был истощен из-за того, что он был использован для ее автоматического восстановления.

Когда она проснулась, в комнате никого не было, поэтому она воспользовалась этим шансом, чтобы немного подумать, не испытывая давления со стороны других людей. Oна вспомнила все, что случилось раньше, включая бессмысленные разговоры тех, кто ее спас. Она повнимательнее присмотрелась к своему окружению и подумала: "если он может установить такой барьер, я думаю, что он действительно имеет право хвастаться. Но этот барьер не может скрывать мое существование слишком долго.

Затем Медуза встала, чтобы еще раз проверить состояние своего тела. Пока она спала, ее наряд снова сменили, хотя она и не знала, как к этому отнестись. Она благодарна, что кто-то заботится о ней, но также продолжает помогать: "я должна позже подтвердить, что они действительно хотят от меня, и если возможно, сбежать из этого места. Aфина не стала бы помогать клану Персея всю дорогу, так как это было бы "слишком скучно" на ее вкус. Она только указала бы общее направление и предоставила бы им решать, как меня вытащить, так что у меня еще есть время... Я также хотела бы спросить, возможно ли это... Eсли он сможет это сделать, я позволю ему делать со мной все, что он захочет... А что самое худшее, что может случиться?'

Подтверждая свои планы на будущее, Медуза немного потянулась, чтобы немного облегчить боль, которую она чувствовала, и как только она это сделала, дверь комнаты открылась, "Йо~. Кажется, у тебя все хорошо получается. Надень это."

Кисуке ворвался в комнату, даже не постучав, и швырнул в ее сторону кулон. Медуза поймала его одной рукой и спросила: "Что это?"

— То, что может скрыть твою ауру и мановые сигнатуры. Bы можете выйти из комнаты после того, как наденете его.— Кисуке передал ей маскировочное снаряжение, которое он сделал для семьи Яэгаки. Из-за того, что у него был лишний день, Кисуке решил, что он должен сделать его и для бессознательной девушки тоже.

Немного поколебавшись, Медуза надела его на шею. Кулон-это блестящий фиолетовый драгоценный камень, который прикреплен к серебряной цепочке, " как и ожидалось от меня, он хорошо сочетается с твоими волосами.— Прокомментировал Кисуке, глядя на нее и потирая подбородок.

Несмотря на то, что он похвалил сам себя, Медуза почувствовала себя неловко, услышав его слова. Однако она тут же тряхнула головой, чтобы стряхнуть с себя эти чувства: "не увлекайся, Медуза!'

Честно говоря, это был первый раз, когда она чувствовала себя неловко с незапамятных времен, поэтому она не ненавидела его. Напротив, она чувствовала себя отдохнувшей. Даже еда раньше напоминала ей, что быть живой не так уж и плохо. Но она знала, что рано или поздно этим вещам придет конец, и только пожалеет, что слишком привязалась к этим чувствам.

-Но я почти уверен, что будет лучше, если ты снимешь эту повязку.— Кисуке, не обращая внимания на реакцию Медузы, продолжил свои слова.

-Это невозможно...— Немедленно ответила Медуза, — как только я сниму это, только несчастье придет к тем, кто меня окружает...— Она успокоилась после того, как сказала: "Хорошо... Эти глаза-начало всего сущего... Из-за этих глаз я никогда больше не смогу обнимать тех, кто рядом со мной...'

-Неужели это так? Это просто позор... Кисуке разочарованно вздохнул.

— В любом случае... А ты не боишься, что я сбегу отсюда, как только выйду из этой комнаты?— Ситуация становилась все более неловкой, поэтому Медуза сменила тему.

-Нет, совсем нет!— Вернув себе улыбку, энергично ответил Кисуке.

"...Почему ты так уверен?— Медуза не знала, как реагировать на его слова: "он что, поставил где-то ловушку? Или весь дом тоже покрыт таким барьером?... Это... слишком...'

— В этом кулоне есть встроенный трекер.— Вопреки предсказанию Медузы, Кисуке честно ответил на ее вопрос.

"...— Какого черта? Зачем ты мне это говоришь?— Медуза пошатнулась, услышав его слова: "Медуза... Не попадайся ему на пути...

Издав притворный кашель, Медуза продолжала говорить: "Эхем... Тогда я просто выброшу его."

— Как же так!? Это жульничество!"

"..."

-Ну, неважно. Я все еще уверен, что ты не сбежишь. В конце концов, ты очень обеспокоена этими двумя душами внутри тебя, и ты не знали об их существовании до недавнего времени. Ты, наверное, хотели спросить меня о чем-то подобном.

"!? Как...!— Медуза резко шагнула вперед.

-Я не буду отвечать ни на один из твоих вопросов через~. Только после обеда~.— Но удивительно... Или нет, но Кисуке не оправдал ее ожиданий.

"Ты...— Медуза снова потеряла дар речи :" этот ублюдок! Шутки со мной-это так весело!? Теперь я не могу думать ни о чем другом, кроме этой темы! Как я могу наслаждаться своим ужином!— Без ее ведома Медуза уже догнала его.

— Ладно, пошли, пока еда не остыла.— Кисуке отключил весь барьер, прежде чем выйти из комнаты.

Медуза стиснула зубы и последовала за ним на улицу. В первый раз Медуза встретила двух других людей в доме. Но муж и жена заметили разочарованное выражение ее лица и счастливую улыбку на лице Кисуке. Клерия подошла к ней и похлопала по плечу: "все в порядке. Я понимаю, что ты чувствуешь. Но нет смысла думать о том, чтобы отомстить ему. Он будет только играть с тобой."

Однако вместо того, чтобы рассердиться, она поблагодарила ее:.. Я это запомню. Меня зовут Анна. Приятно познакомиться."

"Клерия, приятно познакомиться.— женщина улыбнулась и пожала ей руку. Затем она указала на своего мужа: "а это мой муж, Масаоми Яегаки."

Масаоми кивнул ей: "Приятно познакомиться, Мисс Анна. Надеюсь, вам понравится пребывание здесь, в моем скромном жилище. Кстати, это моя дочь Клэр Яегаки. Вы уже встречались с ней раньше."

123 ... 7980818283 ... 205206207
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх