Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Работа для героев. (полная версия книги)


Опубликован:
11.08.2014 — 14.01.2016
Читателей:
1
Аннотация:
Что может объединить в одну команду человека без прошлого, опального мэтра магии, вольную эльфийскую лучницу и странного паренька, о котором нельзя ничего сказать определённого? Конечно же, жажда наживы. А чтобы не лежать хладным телом на поле боя после очередной локальной войны, нужно браться за более деликатные дела. За которые платят несравненно больше, хотя и спрашивают не в пример строже. Кто-то похитил принцессу в королевстве Римайн, а король требует соблюдения тайны? Да ещё и настаивает на участии в походе молодого ученика придворного чародея? Как отказаться от такого дела? Что ж, заключаем контракт - и в путь!
Роман вышел в издательстве Альфа-Книга в феврале 2015 года.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хозяин велел тебе проводить меня к воротам, — сказал он.

— Погоди, не видишь, я занят.

— Мне не велено ждать.

Горм посмотрел на него сверху вниз, угрожающе придвинулся. Джошуа не дрогнул, лишь зажег на навершии небольшой огонек. Ага, значит, можно убивать слуг Призрака, если те мешают исполнению приказов? Ну же, Горм, еще пара слов против воли Ассантэ? Давай же!

Горм подвел. Не полез на рожон, не насмехался над приказом. Наоборот, сделал шаг назад, придав позе максимальное миролюбие.

— Тебя проводят, марионетка. Только закончим с врагами твоего господина, — сплюнул он.

Пятерых выживших: сэра Блоквуда, двух рыцарей и двух оруженосцев поставили к краю ямы.

Предводитель королевских воинов стоял, накренившись набок, часть доспехов с него сорвали, часть была смята атакой колдуна.

К ним подвели еще не пришедшего в себя Кая. Командир наемников едва держался на ногах.

— Когда-то давно, — сказал Горм, обращаясь к рыцарям, — меня судил такой же напыщенный лордик и приговорил к яме. Он давно умер и перед смертью молил только о милосердном ударе, но я не оказал ему такой милости. И вам не окажу.

Он кивнул четверым людям, выстроившимся в ряд с луками наготове.

— Гореть вам всем в Пекле! — крикнул сэр Блоквуд. — Вы предали не только короля, но и свой собственный род! Вам не будет прощения до конца времен! Благие боги пусть будут мне свидетелями!

— Стреляй! — рыкнул Горм на испуганно замерших лучников.

Страх придал им сил.

Драконьи стрелы покинули тетивы, впились в плоть.

Двоих оруженосцев и рыцаря смело с края ямы. Четвертая стрела застряла у сэра Блоквуда в животе. Он захрипел, но устоял.

— Стоп! — Горм подошел к нему.

— Будь ты проклят, Валладис, — прохрипел грузный рыцарь.

— Он уже проклят, — хохотнул Горм. — А тебе пора в другой мир, рыцарь.

Огромный сапог наемника ударил сэра Блоквуда в грудь, и тот сгинул в яме.

— А ты, — Горм навис над Каем. — Кого будешь проклинать? Кому угрожать?

Кай не ответил. Обвел взглядом окруживших их гоблинов, лучников, задержался на безмолвном Джошуа, снова посмотрел гиганту в глаза.

— Ну и ладно, — сказал Горм. — Я передам твоей эльфе, что убили тебя ее стрелой. Когда колдун с ней закончит, он отдаст ее мне. Если что-то от нее останется. А уж я о ней позабочусь, будь уверен.

Он отошел, махнул лучникам:

— Заканчивайте.

Те выстрелили.

Две стрелы попали в оставшегося рыцаря, опрокинули беднягу назад, третья прошла мимо. Четвертая вонзилась Каю в грудь. Человек из Герденберга покачнулся, теряя равновесие, слабо махнул руками, подался назад и без звука сгинул во тьме провала.

— Как тебе? — спросил Горм.

Они шли рядом быстрым шагом, торопились добраться до осаждаемого участка стены. Звуки бьющих в кладку заклинаний разрывали приближающийся гомон боя. На этот раз целители сбавили темп, атаковали стену более равномерно.

— Ты больной выродок, — отозвался Джошуа.

— Мне многие так говорят, — засмеялся Горм. — Зато я не на веревочках, а это плюс. Смысл держать пленных, тратить силы на охрану? Были бы среди них бабы, можно было бы развлечь народ. Но единственные девки в замке — принцесса да эльфа, и обе нужны твоему хозяину нетронутыми. Хотя, что с ними случилось бы, помни мы их немного? Не пойму я ваших колдовских заморочек.

— Не пойму, зачем хозяину такое животное, как ты, — отозвался Джошуа.

— Два оскорбления за раз, это уже многовато, — пожаловался Горм. — Пользуешься тем, что тебя нельзя тронуть? Не перегибай палку.

— Я к твоим услугам, после того, как выполню приказ хозяина.

— В другой раз, — отмахнулся гигант. — Убить тебя колдун вряд ли разрешит скоро. Но я подожду. А насчет твоего вопроса — все просто. Вам, магикам, даже в самых странных ритуалах нужны простые и толковые ребята.

— Такие, как ты?

— Да, простые и надежные. С понятными потребностями и возможностями. Мы много не просим и не выкидываем фортелей. Поэтому меня не надо было подчинять. Просто предоставить возможность добиться, чего хочу, и снабдить нужными инструментами. А тебя пришлось подчинить полностью, потому что ты держишь башку не в земле, как нормальные люди, а в облаках.

— Ты не знаешь меня.

— Зато колдун знает. Обмолвился пару раз, а я додумал. Я парень смекалистый, пусть и выгляжу как остолоп. Не один умник повелся на мою физию и теперь гниет в какой-нибудь яме. Как, например, твой приятель из Герденберга. Я слышал, он крепкий парень, а выходит — не особо. Даже слова перед смертью не сказал, видно, язык от страха отнялся.

— В предыдущей схватке ты тоже особо себя не проявил.

— Не путай храбрость с тактическим отступлением, марионетка.

— А что это за яма? Кому понадобилось долбить яму в замощенном дворе?

— Значит, ты не знал...

— Не знал чего?

— Где спрятан ваш алтарь, тот, на котором принцессочка должна была творить этот свой ритуал. Там целая система ходов. Слыхал, что дедушка Арчибальда был безумным строителем?

— Слыхал.

— Так вот, а их прапра и еще двадцать раз "пра" дедушка Нйамир был еще более безумным и прорыл под замком настоящий лабиринт. Как он затащил туда такую махину, непонятно. Колдун не стал разбираться, а просто вырвал ее из-под земли и перенес на верх башни. Что удивительно, она села на верхушку как влитая.

— Так эти шипы наверху...

— Ага, знаменитый алтарь Накрамисов. Тайна, покрытая мраком. Там колдун и освежует принцесску, когда придет время. А может, и не освежует, может, трахнет. Кто вас знает, чароплетов.

— Похоже, ты соскучился по женскому обществу, Горм.

— Еще как! — осклабился гигант. — И чем больше ты оскорбляешь меня, тем больше я вижу, что ты тоже пригожий, могу не сдержаться.

— Сделай одолжение.

— Это приглашение, милашка?

— Именно. Давно хотел узнать, как плавит плоть Сфера Милосердного Пламени. Не стесняйся.

— Скалишься. Это хорошо. А насчет чаровства, так мы уже почти пришли. Иди, чаруй свои сферы и прочие пакости.

Только тут Джошуа заметил, что они почти поднялись по лестнице, прижатой к одной из внешних стен. Стена шла трещинами, а в нижней части потеряла изрядную долю заложенного в нее камня. Дрожь под ногами указывала на то, что атака стенобитными заклятиями продолжается.

Прежде чем пустить Джошуа на стену, Горм сказал:

— Мы отшвырнули поганцев, но ненадолго. Они вновь пойдут на штурм, как только ваши магики проредят мяско на стенах. Иди и уничтожь их. А лучше поджарь как можно больше пехтуры, чтоб неповадно было. А мы поможем как можем.

Джошуа кивнул и стал подниматься. Разговор, отвлекавший его до сих пор, закончился, и понимание того, что предстояло сейчас сделать, ударило как стрела в незащищенную грудь. В отчаянии Джошуа обернулся, схватил Горма за руку:

— Какими инструментами снабдил тебя хозяин? — спросил он, чтобы хоть как-то протянуть время.

— Так я тебе и сказал! Вот полезешь ко мне и узнаешь, — расхохотался Горм, вырывая руку.

Между высокими зубцами стены прятались порядком закопченные гоблинские лучники. Неподвижные тела товарищей они сбрасывали вниз. Подкрепление копошилось за спиной Горма, ожидая приказа занять освободившиеся места.

Стена вновь задрожала под ударами.

— Поможем нашему храброму магику, парни! — крикнул Горм, обращаясь к возвышающимся над низкорослыми соратниками людям. Помимо четверых из его банды тут было не менее полусотни бывших бандитов Шаранхайзера. Похоже, люди состояли исключительно в резерве, не желая подставляться раньше гоблинов. — Валладис!

Его крик не сразу, но подхватили. Он прошелся над стеной, из эха перерастая в гул. Гоблины тоже присоединились к людскому многоголосью. Их язык, грубый и примитивный, не содержал букв, отображающих все звуки фамилии Джошуа, но общее звучание сохранялось. К тому же гоблинов было в разы больше, чем людей.

— Валладис! — неслось над замком, заглушая все прочие звуки. Катилось по искореженным бокам стен, падая на замершие внизу войска. Душило крик того, прежнего Джошуа, который пытался вырваться из крепко схватившей его сети. — Ва-а-дис!

Он сжал посох, пытаясь хоть как-то сдержать желание исполнить приказ. Безуспешно. Глаза сами нашли фигуры целителей. Прикрытые тяжелыми осадными щитами, они стояли, как и было задумано, широким полукругом, взаимно усиливая действия амулетов.

Целители сменили светлые одеяния на темные, чтобы меньше выделяться на фоне войск, хотя их все равно выдавали яркие вспышки заклинаний. К тому же младший мэтр прекрасно знал, кто и где стоит. Ведь он сам предложил диспозицию! Он не знал только, где находится седьмая, Магда, оставшаяся без напарника, но это было не так уж и важно.

Войска застыли, укрываясь от стрел и камней, щедро сыпавшихся со стен. Отсюда можно было хорошо разглядеть, как мало у них людей. Как глупо и самоубийственно было идти в атаку, да еще и делить силы на три отряда. И это без учета групп, захвативших ворота Торгового и Верхнего кварталов.

Как глупо было доверять Джошуа Валладису.

Место было выбрано по двум причинам: слабость стены и удобство расположения площади перед ней. В этом месте площадь перед замком перегораживали дома, отделяя небольшую часть основного пространства. Это лишало врага возможности зайти атакующим во фланг, что, несомненно, являлось преимуществом.

Недостатком же был тот факт, что основные силы, направленные для прорыва, оказались зажаты между домами на сравнительно узком участке, где им некуда будет деваться от боевых чар.

Стена вновь сотряслась от удара.

Тело, не дождавшись команды, само принялось действовать.

Рука подняла посох — навершие заиграло алым. Ноги, совершенно не слушаясь, заставили его встать между зубцами. Ветер трепал полы хламиды, шрам начал болеть.

Посох, легкий и отзывчивый, будто прирос к ладони и наклонял ее вниз, наводя алый огонь на сгрудившихся внизу людей.

Джошуа очень хотел крикнуть, чтобы они бежали, спасали свои жизни, потому что силы, что управляют им, беспощадны. Но смог выдавить из себя только слабое "нет", которое все равно заглушил рокот криков и гул ударов.

Посох хищным росчерком ударил вниз. Алая вспышка, ослепляя, породила сгусток яростной энергии.

Ярко-красный шар упал в ряды повстанческой армии.

Заклинание смяло осадные щиты, раскидало изувеченных солдат и почти сразу испарило не сумевших ничего сделать целителей, мужчину и женщину. Джошуа успел увидеть (хотя, может, просто показалось), что у мужчины недельная щетина, а у женщины ясные глаза с лучиками морщин. Рональд и Регина.

Люди внизу были солдатами. Они не побежали. Рассыпались свободным строем, уменьшая площадь поражения. Ответили залпами стрел. Джошуа раскинул руки. На миг тело подчинилось ему. Он надеялся, отчаянно и слепо, что не сможет увернуться. Что получит достаточно повреждений, чтобы даже демонская сила Ассантэ не вернула его.

Он опять ошибся.

Инстинкт самосохранения, помноженный на полное подчинение, сделали свое дело. Рой жужжащих деревяшек разлетелся осколками безвредных щепок. Щит энергии с алым оттенком защитил Джошуа без труда.

Он снова атаковал, на этот раз достать целителей оказалось сложнее, в рассыпавшейся массе людей они окончательно слились с общим фоном. Правда, ненадолго.

Затерявшись среди пришедших в движение рядов солдат, целители атаковали.

Джошуа вспомнил, что это была часть их плана — отвлекать Призрака, пока отряд проводит ритуал. Вот только он не думал, что ждет их, когда они столкнутся с силой древнего зла. Даже такой разбавленной, как та, что дал ему хозяин.

Вновь он рванул посох в сторону, пытаясь открыться ударам, но предательское тело опять не позволило ослушаться.

Заклинания, исполненные льдом и огнем, вонзились в подставленный щит. Заискрились дареной силой, рассыпались осколками, не причинив никакого вреда. Заверещали ближайшие гоблины, обожженные падающими кругом искрами.

Вторая волна атаки упала на него, не закончившись ничем. И третья. И четвертая.

Потом он ответил.

Безуспешные попытки целителей выдали их положение. Алые сгустки энергии настигали одного за другим, раня и убивая окружающих солдат. Не имея ни сил, ни умения противостоять такой атаке, защититься или избежать ее, они гибли в огне.

Глаза неумолимо жгло.

Взгляд затуманился, и Джошуа понял, что плачет. Бессильная ярость тлела в душе, билась в сжимающихся сетях и не могла изменить ничего.

Когда целители были уничтожены, боевой дух осажденных воспрянул. Вопящие гоблины заполнили стены. Стрелы и камни обрушились на разбегающихся от колдовских атак защитников города.

Деморализованные убийственной мощью предателя Валладиса солдаты дрогнули и побежали.

Джошуа увидел яркий герб принца на высоком воине в латных доспехах. Тот пытался как мог остановить бегство, но его крики тонули в победном улюлюканье гоблинов.

Посох сам направил навершие на Хьюберта.

Джошуа сжал зубы, не в силах остановить этого. Ему удалось лишь на дюйм дернуть непослушную руку. Непомерное усилие, впрочем, не сильно помогло. Рубиновый сгусток ударил не в самого принца, а рядом с ним. Лоргона и всех, кто был близко, разбросало в разные стороны.

Тело принца скрылось под ногами бегущих.

Джошуа взглянул на спины отступающих, и в той части сознания, что беспрекословно подчинялась хозяину, мелькнула простая мысль: обращенные в бегство солдаты уносили ноги по единственной улице, выводящей на площадь перед замком.

Она располагалась как раз напротив стены. Если обрушить дома вдоль улицы, то войска окажутся в ловушке.

Додумать он не успел, потому что тело уже атаковало.

Сначала он обрушил правый дом, погребая под обломками бегущих. Когда люди столпились перед неожиданной баррикадой, он остановился.

Влекомые страхом солдаты полезли через обломки. Когда их оказалось достаточно много, Джошуа обрушил на них левый дом.

Смятение охватило оставшихся.

Задние напирали на передних, давя прижатых к импровизированной баррикаде.

Когда со стены в толпу обрушились новые заклятия, панику уже было не остановить.

Люди метались, крича и взывая к богам.

И боги, как ни удивительно, откликнулись.

Слишком поздно Джошуа заметил в толпе невысокую женскую фигуру, облаченную в коричневый плащ. В руке ее был посох, но его навершие смотрело не в сторону стены. Оно смотрело на баррикады.

Магда.

Целительница ткнула посохом в обломки, и стенобитные заклинания разметали их. После третьего удара образовался вполне приемлемый проход. Людской поток хлынул в него тотчас.

Прикрывая бегущих, Магда швырнула в Джошуа оставшиеся в амулете атакующие заклинания.

Младший мэтр почувствовал, что сила аметиста на исходе. Последнее заклятие почти не тронуло алый щит.

Защитив себя, тело возжелало мести, но, к счастью, целительница уже скрылась в толпе.

Посох метнулся было, чтобы проредить отступающие войска, но властный голос проник в сознание:

"Приди, ты мне нужен прямо сейчас".

Хозяин звал его.

123 ... 8081828384 ... 929394
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх