Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Наруто: Eroninja (1-29)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
02.09.2014 — 17.06.2018
Читателей:
2
Аннотация:
Во время обучающей поездки с Джирайей Наруто получает особый свиток, что содержит тайны по заманиванию и соблазнению женщин. В первую очередь свиток используется на женщинах и куноичи вокруг него...
Обновлено 17.06.2018 (исправление ошибок)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

**

'Когда его грубые и мозолистые руки начали свой путь вверх по гладкой коже внутренней части её бедра, Рейвен почувствовала, как желание возрастало, и человек перед ней мог это отлично слышать из-за гулких ударов сердца в её груди. "Мы не должны", — сказала она. Получая бойкий ответ: "Почему нет?" Глядя в сторону от стыда, ведь её сердце говорило ей одно, а её разум — другое, она сказала: "Потому что я являюсь дворянкой, и мне суждено выйти замуж за принца Ода. Я должна оставаться для него чистой. А вы садовник, простой садовник". Глядя в её глаза, чтобы заглянуть в глубину души, садовник Кон спросил: "Вы его любите, раз отталкиваете меня?" Неспособная ему лгать, она покачала головой, вынуждая Кона сказать: "Тогда какое право он имеет претендовать на вас?" Рука завершила свой путь и достигла её лона, она...'

— Шихо, что я говорил о чтении этого мусор здесь! — крикнул Глава Отдела Криптоаналитики Конохи со своего стола, разрушая всю атмосферу романа. — Я думал, что сказал тебе расшифровать документы, перехваченные командой девять у шпиона Травы.

Закрыв книгу, она ответила:

— Я не читала его вслух, и документы находятся в вашем ящике, ожидая вашего одобрения.

Схватив документы из ящика, глава отдела сказал:

— Прекрасно, тогда я ухожу.

Её настроение, чтобы прочитать этот роман, испортилось, и она поставила книгу на место, когда Юрика закинула руки за голову, говоря:

— Уходит из офиса, а ведь даже нет четырех тридцати, что за ленивая задница. — Многие члены отдела кивнули на её замечание, поскольку по большей части никому из них не нравился этот человек. Юрика встала и подошла к столу Шихо, садясь напротив него, она сказала: — Черт, Шихо, как ты расшифровала эти документы так быстро? Ленивая задница пытался сделать это целую неделю.

— Он руководствовался кодом Травы, который мы расшифровали в прошлом году, думая, что они все ещё используют его, а когда он не смог прочитать документы, он предположил, что они изменили код. Но он так и не понял, что поскольку документы предназначались для кого-то в Стране Клыка, то у них должен быть способ прочитать их, и так как Трава, кажется, так гордится своим кодом, не зная, что мы сломали его, маловероятно, что они будут делиться средствами, чтобы расшифровать его за пределами страны.

— Что означает новый код?

— Не совсем, — поправила Шихо. — Я работала через разбитие кодов G-шесть и G-семь, последних двух лет, которые использовала Трава, когда догадалась, что сообщение было закодировано с помощью их вариации.

— Так что было в сообщении? Это не может быть безопасным, если они использовали старые коды, чтобы скрыть его содержание.

Шихо кивнул, говоря:

— В основном про жену дайме страны Клыка, которая нашла его небесную коллекцию и выбросила её. Он нанял Траву, чтобы незаметно заменить утраченную коллекцию. Сообщение было просто о том, что Трава уже собрала все элементы и шиноби были в пути, чтобы доставить их.

— Эта ленивая задница будет в шоке, когда прочитает отчет. Он убедил начальство, что Трава меняет старые коды. Я не сомневаюсь, что уже были в работе планы, как проникнуть в деревню для того, чтобы получить их в наши руки. Он несомненно обвинит нашу некомпетентность, заявляя, что он единственный наконец-то расшифровал сообщение. Серьезно, Шихо, ты должна быть управляющим отдела.

Девушка пожала плечами, отвечая:

— Меня действительно не интересует это. Все, что я хочу делать, — это помогать, чем могу. Если он хочет похвалы, пусть получает её.

Улыбаясь, Юрика спросила:

— Ты уверена, что только этого хочешь? — кивнула головой в сторону двери офиса.

Смущаясь, Шихо обернулась и увидела Шикамару Нара, который там стоял. Чувствуя, как её щеки наливались румянцем, она резко встала, чтобы посмотреть, нет ли способа, которым она могла помочь чунину:

— Я могу помочь?

Кивнув, Нара ответил:

— Моя команда забрала это у шиноби Таки, пойманных у деревни. Я думаю, что они вели разведку нашей обороны, собираясь проникнуть и забрать своего джинчурики. К сожалению, они успели закодировать свое послание и уничтожить ключ.

— Не волнуйтесь, я...

— Эй, Шикамару! — раздался голос позади чунина.

— Наруто, — сказал Шикамару, поворачиваясь и вычищая ухо. — Ты такой громкий, как никогда.

— Сожалею, я был просто удивлен, что ты здесь, — ответил Узумаки, потирая голову от смущения, когда заметил, что все глаза в офисе смотрели на него.

— Я думаю, что это я должен быть удивлен, — ответил Шикамару. — Ты, как правило, все просто уничтожаешь, оставляя убираться остальных. Необычно, что тебе понадобился кто-то для расшифровки.

— Ну, у всех нас есть свои особенности, — ответил беззлобно Наруто, подкалывая Нару. — Честно говоря, я потерялся здесь около часа назад и был просто рад увидеть знакомое лицо.

Со вздохом Шикамару проговорил:

— Это звучит более похоже на тебя. Давай я покажу тебе выход.

— Спасибо, — поблагодарил блондин, и, когда он следовал позади Нары, его глаза остановились на девушке, которая недавно разговаривала с Шикамару. Внимание Узумаки привлек её взгляд, которым она провожала Нару, когда он уходил.


* * *

**

Наруто вернулся обратно в отдел Криптоаналитики, полагая, что его ожидает некоторое разочарование. Проведя какое-то времени с Шикамару, он извинился, когда Нара начал жаловаться на боль в заднице, потому что его мама постоянно подталкивала его выделиться перед Пятой. Единственная хорошая новость, которую мог сказать Узумаки, — это то, что Нара нисколько не изменился и выглядел, словно все, чего он хотел, — это вздремнуть.

Когда блондин шёл по коридору, он думал о молодой женщине, которую отметил как потенциальную цель, но не был уверен, что должен делать из-за её очевидной влюбленности в Шикамару. Наруто удалось немного поговорить с Шикамару о Шихо и узнать, что Нара признал её как специалиста в своей области. Конечно, блондин и так это знал, потому что Цунаде была хорошо осведомлена о том, что нынешний глава отдела воровал чью-то работу, и была убеждена, что тем человеком была Шихо. Она пришла к этому мнению, так как оказалось, что девушка, хотя никогда и не вносила ничего значимого в отдел, проводила большую часть своего времени именно там. Единственное, что останавливало Цунаде от подтверждения её теории, было то, что Шихо сама никогда не жаловалась.

Достигнув двери, блондин обнаружил, что она закрыта, но, увидев свет, лившийся из-под неё, догадался, что внутри кто-то был. Узумаки постучал и повернул ручку и, обнаружив, что дверь не заперта, вошёл в комнату. Шихо сидела за своим столом, когда повернулась, чтобы посмотреть, кто вошёл. Хотя он не мог видеть её глаза из-за сморщенного лица, он подозревал, что она смотрела на него. Наруто не мог винить её в грубости, потому что, вероятно, испортил ей отличный момент.

Её неприязнь к нему было легко понять, когда она сказала:

— Офис закрыт, вы не должны быть здесь.

Закрыв за собой дверь, Наруто сказал:

— Послушайте, я сожалею о случившемся, и я был не совсем честным в том, почему я был здесь. — Шихо выгнула бровь, но промолчала, поэтому он продолжил, вытаскивая свиток из кармана: — На самом деле, недавно мне дали этот свиток, а он написан на странном языке, и я надеялся, что мог бы получить его перевод.

— Этот офис только для официальных целей. Есть гражданские организации, которые могут помочь вам перевести его, — сказала Шихо, начиная поворачиваться на стуле от него.

— Может быть, — признался Наруто. — Но человек, который дал мне его, сказал, что взял свиток у шифровальщика, который в течение почти десяти лет пытался перевести его, но не смог. Цунаде сказала, что ты, вероятно, лучшая в этом, поэтому я надеялся, что ты могла хотя бы попробовать. Я буду у тебя в долгу. — Наруто искренне улыбнулся, поскольку он видел, что девушка обдумывала его предложение из-за трех стимулов, которые он тонко ей предоставил. Наиболее очевидный — проблема расшифровки чего-то, что кто-то другой этой же профессии не смог перевести. Два других были более тонкими. Он знал, что девушка не была в курсе того, что Цунаде прекрасно осознавала, что её начальник нагло пользовался её талантами. Заключительным стимулом была, конечно, его надежда, что её репутация предшествовала ей, и Шихо бы согласилась в его пользу. Спустя почти минуту молчания он начал убирать свиток, говоря: — Ну, дай мне знать, если вдруг ты заинтересуешься.

— Подожди, — сказала Шихо, вставая. — Может быть, прежде чем решу, я могла бы взглянуть на него?

— Конечно, — сказал Наруто, вручая ей свиток.

— Он старый, — удивленно сказала Шихо, когда взяла в руки свиток.

Двигаясь к столу, она продолжила:

— Тем не менее, в удивительном состоянии. Должно быть, хранился в склепе позади какого-то мощного барьера.

Удивленный Наруто последовал за ней, говоря:

— Как ты можешь утверждать такое?

— Из условия, — ответила Шихо с небольшим волнением, которое слышалось в её голосе. — Старые барьеры были созданы не только, чтобы держать людей подальше, но и сохранить артефакты, которые они скрывали. В основном из-за древних цивилизаций, которые верили в жизнь после смерти, и, если я права, эта может быть одной из тех, кто обосновался на землях, которые мы теперь называем как страна Ветра, Воды и Камня.

— Вау, — сказал Наруто, впечатленный не только масштабами цивилизации, но и экспертом аналитики Шихо, которая рассмотрела свиток только с внешней стороны. — Очевидно, я был прав, что принес его к тебе.

Беря свой энтузиазм под контроль, она сказала:

— Давай не будем забегать вперед. Я ещё не согласилась тебе помочь.

— Хорошо, — сказал Узумаки, сдерживая улыбку, которая так и норовила появиться, так как он полагал, что она поможет даже просто из-за её желания узнать, что содержал этот свиток.

Ориентируясь на иероглифы, Шихо сказала:

— Я не знакома с этим языком.

Наклонившись рядом с ней, Наруто сказал:

— Ты же сказала, что, вероятно, этот свиток одной из древних цивилизаций на юге.

— Я сказала, что думаю, что он мог быть оттуда, — ответила девушка, — потому что некоторые характеристики одинаковы. Но я начинаю думать, что свиток может быть из менее известного царства того же периода. Мне нужно получше исследовать его.

— Э-э... хорошо. Это означает, что ты поможешь?

Бросив на свиток любопытный взгляд, Шихо кивнула, говоря:

— Я помогу.

— Отлично, — бодро сказал Наруто, повернувшись к двери и пряча руки в карманы, добавил: — Дай мне знать, когда ты...

— Подожди минуту, — сказала блондинка, двигаясь к нему. — Разве тебе неинтересно, что я попрошу за свои услуги?

— Ну, я подумал, что тебе понадобится время все обдумать, — сказал Узумаки. — Но если ты уже решила наверняка.

Шихо занервничала, но попыталась сказать:

— Я... Я хочу... я...

— Хм... — заявил Наруто, что побудило женщину на более решительные действия.

— Я хочу, чтобы ты пригласил меня на свидание, — быстро выпалила Шихо, чтобы покончить с этим.

Радуясь, что он правильно все предугадал, блондин сказал:

— Конечно, но у меня возникло чувство, что тебе нравится Шикамару.

Краснея, девушка отвернулась от него, говоря:

— Я делаю... но я бы не знала, что делать, даже если бы он согласился пойти со мной. Вот почему я хочу, чтобы ты сходил со мной. Таким образом, я получу некоторую практику...

— И так как все знают, что это то, что я обычно делаю, Шикамару не будет забивать себе голову дурацкими мыслями о нас двоих. — Когда Шихо кивнула, Наруто продолжил. — Тогда увидимся в эту пятницу после работы. Должен ли я встретиться с тобой на выбранном тобой месте?

— Д-да, — сказала Шихо и быстро написала свой адрес.

Направляясь к двери, он остановился, чтобы посмотреть на неё через плечо и сказать:

— Хорошо, тогда увидимся, — Наруто оставил Шихо в смятении, потому что она почувствовала, что её румянец усилился от простого взгляда блондина-джинчурики.


* * *

**

— Мне это не нравится, — сказала Цунаде, когда прижалась к блондину в своей постели.

— Ты уже много раз сказала это за сегодня, — ответил Наруто, улыбаясь на свою возлюбленную, которая смешно морщилась от раздражения. — Тем не менее я не вижу проблемы. Она расшифрует свиток, как мы и хотели, и все, что она хочет взамен, несколько фальшивых свиданий. Во всяком случае, это победа, победа для всех.

— Если свиток о том, как соблазнять женщин, а затем привязывать их к себе. Тем более позволь тебе напомнить, что это очень вероятно, учитывая, как Дайме Горячих Источников и Кандзи использовали собственные способности, чтобы научиться подобным дзюцу, которые он содержит. — Цунаде провела несколько минут, уставившись на него, как Хокаге, к которой лучше прислушаться, но пыл несколько уменьшился, потому что в настоящее время она была обнаженная в его объятиях.

Позволяя улыбке исчезнуть, чтобы показать ей, что он воспринимал её слова всерьез, Узумаки ответил:

— Я знаю, что это возможно. Но все будет хорошо, если я проведу эти свидания правильно. Тем более она не знает, кто дал мне этот свиток. А я в свою очередь постараюсь убедить её, что свиток получил от кое-кого, кому я помог в прошлом, а он, услышав о моем недавнем интересе к знакомствам, дал его мне, не зная, что в нем содержится мощное дзюцу, но думая, что он содержит некоторые старинные рецепты афродизиака. Самое худшее, что может произойти, — это то, что она потребует доложить все Хокаге, которым являешься ты.

Позволив голове упасть на его грудь, она сказала:

— Я понимаю, но мне все равно это не нравится. Что, если в конечном итоге она закончит свиток и случайно проговорится о нем Шикамару? У нас могут быть непредвиденные проблемы. Было бы гораздо проще просто соблазнить её и убедиться, что она ничего не расскажет.

— Если бы я пошел легким путем, это просто был бы не я, — сказал Наруто, посмеиваясь, и получил легкий удар в живот из-за своего легкомыслия. — К тому же Шихо делает это в надежде сблизиться с Шикамару. Если я начну заботиться только о своих проблемах, разве это не перестанет быть заботой о наших целях и просто станет удовлетворением моих собственных желаний?

Цунаде сонно кивнула головой, прижатой к его груди, прежде чем сказать:

— Мне до сих пор это не нравится.

Наруто засмеялся и начал гладить её волосы, чтобы избежать повторных разговоров об этом. Ласковые действия сделали свое дело: дыхание Цунаде сменилось на устойчивый ритм, позволяя понять, что женщина спала. Чувствуя свою собственную усталость, блондин позволил себе расслабиться и прикрыть глаза, чтобы в скором времени также забыться во сне. Однако Узумаки знал, что это был не глубокий сон, а спустя мгновение он обнаружил, что Цунаде и он были в печати.

— Кьюби, — сказал Наруто, увидев биджу, сидевшую в коричневом кожаном кресле.

— Наруто, — сладко сказала она, перед тем как направить свой взор на Хокаге, добавив: — ...Цунаде.

123 ... 8283848586 ... 178179180
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх