Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Кровь Титанов


Опубликован:
11.10.2004 — 17.02.2009
Читателей:
2
Аннотация:
Вышла в "Армаде" двумя томами - "Неизведанные пути" и "Шутки судьбы"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Оно так, — согласился Таль. — Только вот, когда мечты эти сбываются, ему становится нестерпимо скучно. Видишь ли, счастье не в том, чтоб достигнуть цели, а в том, чтобы к ней стремиться.

— Ну и какая у тебя теперь цель? — саркастически поинтересовалась девушка.

— Никакой, — Таль огорченно развел руками. Шут насмешливо хмыкнул.

В этот момент в зале разом погас весь свет. Обычная шутка любого хозяина бала — попугать своих гостей, внести элемент сумятицы. Привычная, добрая традиция, особо любимая предприимчивыми молодыми людьми. Мгновенно зал наполнился звуками поцелуев и — куда ж без этого — звонких оплеух. Большая часть которых доставалась абсолютно невинным людям. То есть, трусам и тормозам, если быть точным.

Таль не медлил ни секунды. Лани от него слева, сейчас она в растерянности. Всего-то шаг в сторону, взять ее за плечи и быстро поцеловать.

Варвар подумал, что неплохо было бы подшутить над девушкой. Она, небось, ждет поцелуя от Ларгета — вот удивится, поняв, что это не он. Он сделал шаг вперед, сгреб девушку за плечи и от всей души поцеловал. Хм... странное дело, в темноте все кажутся выше...

Таль попал в нежные объятия Лани, и тут же получил от нее удивительно страстный поцелуй. Хм... темнота — странная штука. Мало того, что она искажает рост, так еще дает иллюзию усов и бороды...

Лемур сориентировался мгновенно, едва погас свет. Лани стоит справа — пусть он и не видит в темноте, но зато хорошо знаком с этой залой. Быстрый, скользящий шаг вперед — и поцелуй. Странная штука, темнота эта. Мягкие женские губы показались ему твердыми, как железо...и такими же холодными на ощупь...

Пронзительный вопль ощутимо врезал по ушам. Вопль был, разумеется, женский — не один мужчина не может вопить так. Таль вскинул голову, стараясь хоть что-нибудь рассмотреть в этой темноте. Неужели кто-то посмел обидеть Лани?

Свет вспыхнул мгновенно, словно визг этот был условным сигналом. Лани стояла в двух шагах от него, заливаясь беззвучным смехом. Рядом находился растерянный, ничего не понимающий варвар и ошарашенный Лемур. Держа в объятиях красивую девушку в наряде из семимильного сапога...

— Ну, ни фига себе маскарад! — озадаченно прогудел Боресвет.

Незнакомка с размаху залепила Лемуру звонкую оплеуху, а потом еще добавила коленом, куда не надо.

— Что ты наделал, мерзавец! Как мне теперь стать снова секирой?! Ты все испортил!

— Томагавка! — ошарашенно сказал варвар. Его глаза скользнули по девичьей фигуре. — Хм... девушкой ты тоже неплохо смотришься, хотя в качестве топора все же лучше...

Бывшая секира попыталась прикрыться ладонями, но рук катастрофически не хватало.

— Ненавижу! — истерично закричала она и бросилась к открытой балконной двери. Один шаг — и девушка исчезла из вида.

— Что значит, семимильные сапоги, — одобрительно заметил Боресвет. — Пусть даже и половина пары. Раз — и готово. В натуре, хрен такую догонишь!

Варвар медленно повернулся к Лемуру. Тот испуганно попятился.

— Эй, я же не нарочно! Я Лани поцеловать хотел!

— Думаешь, так легко поцеловать девушку, если она того не хочет? — хихикнула Лани. — Особенно, когда она в темноте видит, а ты — нет...

— Что же ты, сволочь, наделал? — горестно вздохнул варвар. — Такой топор, к Беодлу, расколдовал! Ей это надо было, пример ты несчастный?

— Ну, прости, — покаянно сказал Лемур. — Кто ж знал, что там топор окажется?

— Как это у тебя получилось? — полюбопытствовал Бол. — Ведь только принц может... рожа королевской крови, как ты говорил. А ты, вроде, не принц вовсе...

— Бастард, — авторитетно заявил Боресвет. — Дело житейское, королю кто откажет? Ты на него посмотри, а потом на Его Величество. Морды-то как похожи! В натуре, братаны оба по жизни, только один в короне, а другой — в колпаке модном...

— А мне без разницы! — взревел варвар. — Хоть самого Беодла брат! Ноги вырву, башку откручу! Такую секиру, гад, испортил!

На плечо ему легла рука Таля. Нанок сделал движение сбросить ее, но передумал. Он-то причем, Ларгет этот? Незачем человека зазря обижать...

— Помнишь, мы говорили насчет цели? — негромко, так, чтобы разгневанны варвар услышал, спросил Таль. — Так вот, Беодл твой сделал нам шикарный подарок. Подарил достойную цель. Теперь надо только найти эту девушку и превратить обратно в топор!

— Ты прав, малыш, — заметно повеселел варвар. — Клянусь Беодлом, это достойная цель для воина! Ты составишь мне компанию?

— Пожалуй, — согласился Таль. — Лани, ты с нами?

— Мне надо подумать, — неуверенно сказала девушка.

— Фиг ли тут думать, подруга? Погнали с нами, в натуре. Мир посмотрим, себя децил покажем. Себя посмотрим, миру децил покажем... гм...найдем что показать.

— Эй, а я как же? — возмущению Бола не было предела. — Я же к родным собирался заехать! Батя же волнуется!

— Ну так езжай, — пожал плечами Таль. — Кто тебе мешает?

— Гоблин ты бессовестный, — пожаловался Бол. — Подождали бы недельку, а? Мне ведь одному в лом будет вас догонять потом!

— Я с тобой поеду, — предложил Боресвет. — А потом, в натуре, братанов и догоним. А не догоним — сами поразвлечемся. Все равно хрен угадаешь, куда подруга та ушелестела. Может, мы ее раньше найдем.

— Я бы тоже пошел, — сказал Лемур, чувствуя себя виноватым. — Да король не отпустит. Он ведь у нас тиран тот еще!

— Это точно, — подтвердил подошедшее Величество. — Не отпущу даже за фунт изюма. И, кстати, как вам удалось протащить во дворец голую девицу? Нет, я не изволю гневаться, просто любопытно. Вдруг когда... гм... тоже понадобится?

— Это ваш пример мой топор испортил, — пожаловался варвар.

— Он такой, — согласился король. — Что хочешь, испортит. Как был шутом, так и остался.

— Вот так всегда, — обиделся шут. — Делаешь для человека все, последнее одеяло отдаешь, потому что в нем клопы завелись, а он не ценит.

Во дворце продолжался бал. А за окном гасли уже рассветные звезды...

V.

Тронный зал. Толпа придворных с помятыми после ночного празднества лицами. На троне сидит... кто бы вы думали? Вот странно, угадали. Король сидит, Его Королевское Величество Орье. Точнее, не Орье уже, а Орьерон Второй. Стать Первым бывшему принцу, к сожалению не удалось, присутствовал уже в истории король с таким номером. Далекий, а все же предок, вон он с портрета скалится добродушно. Будто бы и не утопил в одиночной камере свою жену в тазике с водой. Ее призрак, кстати, вчера до икотки напугал Боресвета. Правда, воин находился, по его собственному уверению, на грани белочки-горячки, кем бы эта злобная тварь не была. Так что, вполне возможно, ему стенающий призрак с тазиком на голове просто привиделся.

Торжественное мероприятие, которое сейчас устраивал король, на родине все того же Боресвета носило название "раздача пряников". В отличие от "раздачи кнутов", которая состоится днем позже.

Чествовали и награждали героев дня. В первую очередь, Таля, конечно. Что Сугудая он победил, фактически, волей случая, мало кто знал. А вот что он освободил узурпированный табурет со спинкой, называемый троном, слышали все. Спаситель королевства, не больше и не меньше, а значит, самый крупный пряник — его по праву.

Король не скупился. Короли вообще народ не бедный, тем более, отобравшие престол у противника. Тут уж можно позволить себе быть щедрым, тем более, что завтра все равно будет "раздача кнутов", и кое-какие злодеи потеряют неправедно нажитое вместе с накоплениями предков. А самые незадачливые — вдобавок и голову.

Орьерон Второй щедро раздавал богатые поместья и титулы. Смущало его немного то, что особо никто этому и не радовался. Кроме Лани, та просто сияла от восторга. Еще бы, она ведь теперь не деревенская девчонка, а настоящая баронесса. Которую — этого она пока не знает — высший свет все равно не примет. Заслуги заслугами, а для знати происхождение куда важнее. Таль же с Болом и так достаточно знатны, что им дареные титулы. Боресвета позабавит, а варвар и не поймет вовсе. И так полчаса потратить пришлось, чтоб объяснить ему, что такое "майорат". Он, по простоте душевной, решил сперва, что его полковником назначили...

Король понимал, что церемония ему не удалась. Странная ирония, в его руках сейчас все, а он не может даже доставить удовольствие людям, которые столько для него сделали. Которые стали близкими за этот короткий срок...

Мастер Коэто принял титул маркиза со спокойным достоинством. Как заслуженную награду за хорошо сделанную работу. Он вообще редко показывал свои эмоции, излучая силу и уверенность в себе.

Так, с титулами покончили, теперь перейдем к должностям.

— Нанок, барон Тернский, Мы предлагаю Вам стать командиром Гвардии, — объявил принц. Заявление это повергло варвара в оторопь.

— Я это... мне топор надо, — пролепетал он в смущении. Первый случай в его жизни, когда кулаки не могли компенсировать нехватку словарного запаса. Влепить королю, конечно, можно, невзирая на стражу...только вот, за что?

— Нам было бы приятно, если б Вы служили короне в этом качестве. — Творец, ну, что за убогие, скучные фразы, лишенные каких бы то ни было эмоций? Королю стало тошно. Еще вчера они были равны, принц без королевства, и варвар с топором.

— Я не... не пойду, — неловко выдавил варвар.

— Нас очень огорчает Ваш отказ, но неволить Вас Мы не собираемся, — в глазах короля мелькнула боль. — Боресвет, барон Отьенский, Мы повторяем предложение, сделанные барону Тернскому. Вы согласны занять пост командира Гвардии?

— Дык, в натуре, на фиг оно надо, — пожал плечами Боресвет. — Вольному — воля, а дворец — не для нас. Погуляли знатно, пора, в натуре, валить отсюда. Не серчай, король, нужны будем — только свистни. Свистеть-то децил умеешь?

— Умею, — ответил король пряча улыбку. Боресвета никакая церемония не смутит, гардарикец при любом раскладе остается собой.

Толпа придворных гневно зароптала, но король игнорировал ее недовольство.

— Мастер Коэто, Ваша слава, как искусника меча, общеизвестна. Вы согласны занять пост начальника Гвардии?

— Если мне будет доверено самому подбирать гвардейцев, — Мастер Коэто церемонно поклонился. — То я почту за честь Ваше Величество, охранять Ваш покой.

— Вот и славно, — Орьерон кивнул ему головой. — С сего момента Вы, маркиз, назначаетесь полковником Гвардии и подчиняетесь исключительно мне.

Придворные восторженно захлопали. Как же мне противно, подумал Орьерон. Думал ли я, что быть королем — в первую очередь, означает быть лицемером? Да не ври себе. Ты знал это с самого начала. Знал и принимал, как должное...

А почему, собственно, он должен следовать этим замшелым традициям? Потому, что вся эта ненавистная, лебезящая перед ним толпа считает, что должно быть именно так?

Король встал со своего трона и подошел к друзьям.

— Таль, Лани, Бол, оставайтесь со мной, — попросил он. — Вы нужны мне. Мне страшно будет вас не хватать. Выберете сами себе должности по вкусу и по способностям. Нанок, Боресвет, вас это тоже касается.

— Ваше Величество, этикет... — осмелился заметить Мастер Церемоний.

— К Блину этикет, — свирепо огрызнулся Орьерон. — И Вас тоже, сударь!

Толпа испуганно охнула, Мастер Церемоний заткнулся. Когда король говорит "К Блину", лучше помолчать. А то неровен час, на самом деле пошлет навестить нечистого...

— Нам надо ехать, Орье, — грустно сказал Таль. Придворные вовсе перестали дышать. Назвать короля на "ты", да еще детским именем — ох, что сейчас будет...

— Вы — мои друзья, а не подданные, — улыбнулся король. — Называйте меня Орье, и никак иначе. Ты молодец, Таль. Я хотел предложить тебе пост Придворного Мага, но ты ведь все равно откажешься?

— Если соглашусь, я ведь стану как раз подданным, а не другом, — мягко улыбнулся Таль. — Если ты уж сам предложил выбрать себе награду... Дай нам доступ во дворец в любое время суток. И однажды мы припремся к тебе в покои прямо посреди ночи...

— ...в грязных сапогах... — мечтательно заметил Боресвет.

— И с топором, — закончил варвар. — Если мы, конечно, найдем эту железяку. То есть, он уже, конечно, не железяка, а девица она...

— По рукам, — просиял король. — И попробуйте только не вернуться! Войско пошлю разыскивать! Кстати, посоветуйте, как мне объявить войну Фарадану, если у нас нет общих границ?

— В два приема, — объявил Боресвет. — Берешь и объявляешь. Королю, в натуре, еще и не то можно. А гавкнет кто — башку откочерыжишь, и все дела.

— Передвинуть границы, — посоветовал мудрый Бол. — Заодно и территорию расширишь. Все прибыток в хозяйстве...

— Ваше Величество, у нас все еще вакантно место шута, — напомнил Лемур.

— Займешь его на полставки, — распорядился король.

— Так и знал, что ты меня припашешь по полной, — вздохнул снова шут и по совместительству премьер-министр. Ну, ничего. Вот увидишь, в какой форме я отчеты писать буду...

— Ладно, братаны, на посошок — и пора.

— На ночь глядя? — ужаснулся Лемур. — Совсем с умом поссорились?

— Да пофиг, — отмахнулся воин. — Иначе неделю пропьянствуем. Знаю я эти феньки, вечером, в натуре, нажрались, с утра децил похмелились...и недели как не бывало!

— В чем-то он прав, — согласился Нанок. — Давай и впрямь, выпьем на этот, как его там? Неважно, просто выпьем, и в путь. Мне еще секиру искать! Найду, задницу надеру...

— Только сначала надери, а потом уже превращай обратно в секиру, — посоветовал Бол. — Не перепутай, чудило!

— Я напомню, — пообещала Лани. Щенок Тьмы тявкнул, он, дескать тоже напомнит. В крайнем случае, подошву от сапога отгрызет для большей понятливости.

Слуга в ливрее принес большой кувшин вина и стаканы из заморского хрусталя. Бокалы король отослал обратно, одним движением выдрал затычку, сломав при этом сургучную печать. Первым приложился к кувшину, затем передал его варвару.

— Эльфийское, — мечтательно сказал тот, принюхиваясь. Сделал большой глоток и передал кувшин Талю.

— Пусть у нас всех все сложится удачно, — сказал тот и, отпив, передал кувшин Лани. Девушка чуть замешкалась, вспомнив о здоровом образе жизни, а потом, легкомысленно махнув рукой, приняла кувшин.

— Живи, будто это твой последний день, — сказала она. — И радуйся, встречая новый. За нас за всех! Чтобы жизнь была достойной мечты!

— Будь веселым, даже если тебе совсем не весело, — принял у нее кувшин Лемур. — За то, чтобы мы всегда могли посмеяться над собой.

— Чтобы каждый день радовал новыми красками, — подхватил Бол. — И не был похож на вчерашний. Ищи новых друзей, и не забывай про старых.

— За наше хорошо, — подвел итог Боресвет, освобождая кувшин от излишков вина. Точнее, от остатков. После чего вернул ненужную посудину слуге.

— На, братан, сдашь в приемный пункт. Ну что, Твое Величество, пошуршали мы. Как у нас говорят, раньше выйдешь, раньше сядешь. Нет, как-то по-другому...ох, и крепкое вино попалось! Или это со вчера еще не отошел?

123 ... 83848586
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх