Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя хранимая Химари (часть 3)


Опубликован:
26.08.2014 — 16.02.2016
Читателей:
11
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наверное, я научился различать силу, искренность и эту самую "чистоту" чувств и эмоций, хотя с первого взгляда могло бы показаться, что всё это — одни и те же понятия-синонимы. Но нет... Хару, эта чудесная частичка моей Семьи, что сейчас обессилено лежит подо мной, пока я терпеливо ожидаю её прихода в себя, не смогла пока что, да и вряд ли, наверное, когда-нибудь сможет "завалить" меня силой собственного передаваемого экстаза, как это делает Агеха, заставляя гаснуть моё сознание. И абсолютная, доходящая до примордиальной животности, фанатичная искренность ощущений Химари также обогнала аналогичное свойство у человеческой девушки рядом со мной. А уж про техничность и умелость действий Сидзуки и говорить нечего, в плане сравнения с Хару. Си-тян единственная из всей Семьи, кто может благодаря опыту контролировать меня самого и задавать необходимый темп. Да, пожалуй, так всё и есть. Но эта чистота ощущений Хару... у неё не было "причин", чтобы любить меня, как у большинства девушек. Все её переживания, пока я рядом, просто забылись. Она не испытывала ни эдакой гипертрофированной благодарности Си-тян, жалости Лиз ко мне из-за моего прошлого, фанатичной преданности своему призванию Химари, Ринкиной необходимости удержать меня возле себя "по привычке", Айиных переживаний о собственном предназначении, пусть и уже почти полностью разрешённых... и прочая и прочая — все эти посторонние мысли у остальных девушек лишь усиливали эмоции и ощущение наслаждения, однако вместе с тем, лишали меня и их первородной чистоты ощущений... как-то так. Я сам сейчас не настолько хорошо соображаю — так качественно подействовала на меня малышка Хару. Ей абсолютно ничего не мешало не думать ни о чём и попросту отдаться процессу, который стал достойным завершением более чем достойного дня, проведённого, наверное, самым необычным и приятным для неё способом. Ведь если это не так, то я даже не знаю, как мне надо было его провести, чтобы он заполнился бывшей Масаки столь же хорошо. Аж самому понравилось до крайней степени, едва ли меньше, чем девушке, хоть я и привычен к большей части увиденного.

...Пока основа занята очередной корректировкой большого ритуала, перенастраивая и моделируя дополнительные магоформы у расставленных в этом самом большом помещении в доме артефактов (целью которых является максимальное упрощение ритуала, до которого я, по-хорошему говоря, ещё явно недостаточно восстановился), можно даже вспомнить некоторые моменты дня. Всё равно ведь моё сознательное усилие не требуется для того, чтобы продолжать дарить Хару нежные прикосновения, и одновременно с этим пытаться произвести очередную попытку насильного взятия под контроль призываемой силы бывшей Масаки... Я, кстати, чувствую, что я нахожусь на верном пути в этой своей весьма неортодоксальной тактике: проведение очередной фазы ритуала прямо на самом пике эмоций моей партнёрши, чистых от всех мыслей. Ведь манифестация проявлений этой её силы, призываемой кровью, а именно привлечение (создание?) автоматонов, происходит во время точно таких же, но негативных эмоций — при её кошмарах. То есть, сила Хару работает, когда она испытывает сильные эмоции того или иного вида. Разумеется, об искусственном вызове кошмаров во время ритуала не могло идти и речи, тем более в такой важный для малышки день. Поэтому я решил вот так вот, сделать сразу несколько дел в одном. И очень приятных, и чрезвычайно полезных дел.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

Хару Амакава, самая младшая в Семье по фактическому календарному возрасту, и, быть может, не самая молодая по возрасту психологическому, сейчас заливисто, заразительно весело рассмеялась настоящим детским звонким смехом, совершенно не пытаясь при этом ни казаться моложе, ни выглядеть старше.

— Ха-ха... ох... Юто... мне жарко. Сними с меня, пожалуйста... спасибо. — Сквозь смех попросила Хару.

Конечно, тебе жарко в пуховой зимней куртке, шарфе, шапке и остальной зимней одежде, которую я заставил тебя одеть для аутентичности происходящего. Если бы я подогревал тебя магией (то есть малым бытовым обогревом, если быть точным), то ты бы не ощутила той атмосферы зимы, царящей в превращённой в ледяной лабиринт комнате Кофую. Сама Кофую, слегка розовея лицом, также стоит вместе с нами, вышедшими только что из её комнаты после нашей с ней, Хару и другими девушками игры в прятки, а затем и в снежки. Было видно, что она, в смысле Юки-онна, хочет броситься мне на шею для выражения своей благодарности — её тоже всё это время немного угнетала слишком "тёплая" в маго-энергетическом смысле обстановка. Вот только Кофую, уже более-менее влившаяся в коллектив, не хочет делать это при Хару в этот, такой важный для той день. Нам вообще все остальные девушки старались не докучать. Сидзуку мы с Хару навестили одни... правда, под конец пришла кошка, поинтересоваться у меня какой-то мелочью, о которой я уже забыл... Пришлось отложить уход "уже накупавшейся Хару". Химари знакомо не любила глубокие водоёмы, что я помнил ещё по нашей с ней поездке на море, однако в этот раз её попросту никто не спрашивал. Жестоко? Ну, не знаю, по мне так её под конец даже удалось "заставить" с некоторым удовольствием побарахтаться. Правда, в самом неглубоком месте — подогреваемой ванне, по грудь некохиме. По крайней мере, процесс расплескивания брызг друг на дружку с Хару и мной не раз заставил кошку азартно улыбнуться. Отличная нечеловеческая реакция и быстрота даже позволили ей продержать свои чувствительные кошачьи ушки в относительной сухости, по крайней мере, внутри... ровно до того момента, как Си-тян игриво затянула её под воду. Дулась Химари на водную змею после этого минут с пять. Даже после того, как я полностью высушил кошку, и объяснил всю степень радости Сидзуки, неочевидную на первый взгляд стороннему наблюдателю, не бывшего в её шкуре, или, по крайней мере, не знавшего, как отсутствие благоприятного магического фона медленно, но верно вызывает лёгкий дискомфорт у элементальных, да и почти всех остальных духов. Из-за чего те, за редкими исключениями вроде Химари с Лизлет, и не любят крупные города людей... К Кофую же мы с Хару зашли уже в компании Ю, Ринко и, как ни странно, прибившейся к нам Айи... магический конверт постепенно очеловечивается, что не может не радовать.

— Замечательно побегали. Никогда у нас в городе не было столько снега, Юто... ну да ты помнишь. Отчасти. — Немного неловко попыталась исправить себя моя подруга детства, дольше всех остальных знавшая меня, вернее этого самого Юто и его потерю памяти.

— Главное, что нашей сегодняшней имениннице понравилось. Ведь понравилось, правда?

Довольное лицо с сияющими глазами и растянувшимися в улыбке, красными щёками — не от смущения или чего подобного, а от мороза, а затем резкого перехода в тепло, выдало младшую Амакава куда как сильнее, чем её уверенный кивок на мой вопрос.

— Ну что... пойдём перекусим, а затем посмотрим представление, которое устроит Нару? Оно должно быть зрелищным. Хотя нет, сначала я с тобой, зайка, и Агехой полетаем над городом, благо эти установленные в её комнате "воздушные катапульты" дают нам такую возможность... Что вы все так на меня смотрите? Ну, не расстраивайтесь. Завидовать имениннице плохо... Ладно, после Хару я ещё немного полетаю со всеми, кто захочет. Идёт?

Ещё бы они были против. Девушки, особенно человеческого происхождения, включая Хару, согласным гомоном подтвердили здравость моей идеи, и, не дожидаясь меня с Кофую, ушли в хорошо известном направлении. И тут же, только стоило им скрыться за поворотом коридора, я ощутил, даже сквозь домашнюю одежду, прохладу прикосновений рук Юки-онны, плохо контролирующей свой холод из-за недавних впечатлений. Аякаши льда высокого класса сначала пристроилась ко мне сбоку... но уже через секунду поняла, что это её не удовлетворяет, и перебралась вперёд, прижавшись к моей груди, после чего, отчаянно стесняясь, выразила мне свою благодарность в простой и доступной форме, без слов, которые из-за своей скромности не могла подобрать в достаточной степени хорошо по её собственному мнению.

И должен сказать, холод её губ отнюдь не был неприятен... словно холодный десерт со специфическим вкусом на языке. Мне с некоторым трудом удалось отстранить её от себя, но, посмотрев ей в глаза, я сразу же прочитал безмолвное обещание продолжения, как только я этого захочу — и Кофую тут же исчезла расформированием тела, припорошив меня напоследок мелким сухим снегом. Ох... что же мне с вами всеми делать? Однако всем бы такие мои "проблемы", ха-ха...

Акцентировка раздела памяти в фоновом режиме без отвлечения от оперативной обстановки отключена.

...Хару, тем временем, лишь по самому минимуму стесняясь, попробовала поэкспериментировать с полученными знаниями от Сидзуки, и, видимо, вычитанными в интернете, либо в другом источнике... Си-тян хороша, но немного консервативна в данном вопросе для того, чтобы делать это как младшенькая Амакава сейчас, ртом. Ощущения, кстати говоря, непередаваемые. Особенно учитывая тот факт, что делает подобное в определённом смысле любимая мной, пусть и немного неумелая девушка. Совершенно отличные от тех аналогичных, в памяти по старой родине. Что ж... ах... не буду... слишком заставлять её жда...ть. Ох-х-х...

Хару по понятной причине непроизвольно закашлялась. Mein Gott, какое же ты чудо. Моё маленькое, любимое чудо. И никакая разница в возрасте нам с тобой не помеха, чтобы думать так друг про друга.

— Прости, но дальше я терпеть не могу. — Проинформировал я её на полном серьёзе.

Непонимающий взгляд сменился восторженным, когда я немного грубовато схватил её за плечи и перекатился в сторону, снова поудобнее подстраивая девушку под себя, не забыв подложить под Хару подушку для большего удобства... процесса. Достаточно с тебя, зайка, передышки — а ничем другим твоё баловство только что не было, даже несмотря на параллельные безуспешные попытки самоудовлетворения второй рукой, которые, судя по эмоциям, тебя лишь только хорошо "подогрели".

Что поделать — я не привык эгоистично получать удовольствие один в постели. Тем более, не в такой день, и не в такую ночь.

Раздел памяти акцентирован в фоновом режиме, без отвлечения от оперативной обстановки.

— Кех-ке-ке-ке-ке... ну, как вам? — Поинтересовалась Наруками Райдзю-Амакава.

В дополнение к молниевому светопредставлению, громовая ласка этой своей последней фразой отлично сыграла спектакль "гордость — моё второе я". На самом деле, не думаю, что Нару испытывает особую гордость от демонстрации возможностей управления молниевым элементом на хорошем уровне, ведь для неё это столь же естественно, как для человека — ходить на двух ногах. Хотя нет, не совсем так. Учитывая задействованное оборудование, скорее, как умение ездить на этом самом велосипеде местных — вроде и научиться может каждый, притом достаточно легко, но всё же прилагая некие, отличные от нуля усилия. То есть, почти любой элементально-молниевый дух высокого класса на месте Нару был бы способен повторить её действия, немного постаравшись. И тем не менее, скромные, но искренние аплодисменты громовой ласке понравились, и дали ей эдакий повод слегка вздёрнуть свой носик в притворной гордости.

Вслед за человеческими девушками подтянулись и чуть менее впечатлённые светопредставлением, но всё равно позитивно настроенные аякаши моей Семьи. Вообще да, зрелище на самом деле оказалось красивым. Лично мне, в отличие от элементально-молниевого демона высокого класса (или как выражаются местные маги на службе государства, "ёкая электрокинетика") пришлось бы очень сильно постараться, чтобы сотворить нечто подобное, даже при помощи установленной в комнате Райдзю-Амакава аппаратуры. И начать можно хотя бы с того, что я не знаю принцип работы всей этой техники. Конечно, я мог бы поинтересоваться у Иори, который заказывал оборудование и курировал работы по его установке, а значит, отлично знает потребности молниевых духов... или, скорее, особенности бывшей Молнии Ноихары. Ну да, кому, как не Хранителям Амакава знать подобное. А так как Нару является непосредственной "дочерью" Молнии Ноихары, то нет ничего невероятного в том, что она практически моментально разобралась в тонкостях работы, не говоря уже об общем предназначении техники. Короче говоря, как ни крути, а Нару — молодец.

Хм... оборудование. Стены и потолок забраны в тонкую металлическую решётку — это, допустим, я ещё мог бы объяснить: экономия за счёт притягивания и сбора случайных выбросов молниевой энергии. Как это было у Райдзю в такамийском особняке Амакава. А вот четыре толстенных столба от пола до потолка, которые представляют собой сегментарные многослойные катушки с проволочной обмоткой... увы, их предназначение от меня полностью скрыто. Ещё в помещении наличествуют целых восемнадцать непонятных батарей из "тарелок" в прозрачных кожухах, расположенных рядами, на одной из стен. Уже упомянутые столбы соединены вместе с этими батареями множеством толстых жгутов-проводов. Что ещё? Ах да, новое кресло для Нару... его тоже можно назвать оборудованием, а не мебелью. Похожее с первого взгляда на какой-нибудь удобный трон древнего правителя, свободно вращающееся стационарное кресло из неизвестного мне, мягкого жаропрочного материала, с многочисленными элементами из серебра у изголовья и подлокотников, нашло своё место аккурат по центру помещения. Зачем его необходимо было ставить именно в центре, я не понял, да и, в общем-то, не интересовался. Но да, какой-то смысл, судя по отходящим из основания кресла, аккуратно собранным проводам, в этом расположении был... Я хоть и не люблю различные проявления Технологии, но должен признать, рабочие Иори потрудились на славу: всё выглядит по-своему гармонично и предельно функционально. Ничего не мешает и не путается под ногами. Провода забраны в пластиковые короба, а батареи углублены в стену и сильно не выпирают. Острых углов и опасных зон нет — в помещении даже может жить обычный человек без вреда своему здоровью... некоторое время. Это, пожалуй, всё, что можно сказать о технике в самой комнате. Вот только на перечисленном список новинок в доме, связанных с нашей молниевой аякаши, не заканчивается. В подвале, в выемке одной из капитальных стен теперь находится мощный дизельный генератор внушительных габаритов — почти моего "роста#34; и вчетверо шире... третий габарит измерить не было возможности, но вглубь стены генератор уходит прилично. Плюс такая не бросающаяся в глаза "мелочь", как высокая стальная мачта, установленная на крыше дома, состоящая из трубчатых треугольников. Кстати о ней. Когда Райдзю-Амакава закончит играть на публику, я у неё ещё спрошу отдельно по поводу этой мачты — уж слишком невероятные вещи мне пообещал Иори, связанные с этой штуковиной.

Тем временем Нару продолжила в полумраке неосвещённой комнаты играть дугами безобидных для нас, подчиняющихся воле своей хозяйки так же естественно, как вода у Сидзуки, разноцветных молний. Хм. Разноцветных... это их свойство, а также то, что громовая ласка теперь способна даже на создание отдельных фигур из ярких электрических "ветвей", было как-то связано с техникой... надёжно ли это? Впрочем, уж в том, что Нару не позволит оборудованию причинить кому-либо из Семьи вред, я ничуть не сомневаюсь.

123 ... 84858687
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх