Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Твои Священные Врата Девяти Демонов якшаются с Древним Королевством Таинственной Небесной Синевы?"

Ли Шуан Ян покачала головой и ответила:

"Священные Врата Девяти Демонов с Древним Королевством Таинственной Небесной Синевы связывают лишь формальные дипломатические отношения. Я слышала от своего наставника, что в последнее время мой старший брат весьма сблизился с ними"

"Тогда это даже к лучшему" — продолжал Ли Ци Ё, — "Если когда-нибудь Древнее Королевство Таинственной Небесной Синевы станет моим врагом, вам стоит поостеречься, ибо я уничтожу их в пух и в прах. Я не хочу, чтобы потом остальные говорили, что я не проявил к вам и вашему магистру должного уважения"

Слова Ли Ци Ё лишили Ли Шуан Ян дара речи. Ей пришлось добавить:

"Но ведь это Древнее Королевство! Древнее Королевство Таинственной Небесной Синевы даже сейчас благополучно процветает!"

"Ну и что, что это Древнее Королевство?" — беззаботно произнес Ли Ци Ё. — "Если они достаточно мудры, то пусть и дальше спокойно живут себе хоть миллионы лет. Если же они не так умны и попытаются встать у меня на пути, то такому Древнему Королевству больше не будет необходимости существовать!"

Ли Шуан Ян безмолвно воззрилась на Ли Ци Ё. Она не знала, шутил он или говорил все это всерьез. Все знали, что такое Древнее Королевство. Оно существовало многие и многие годы. Лишь некоторые люди весьма самонадеянно осмеливались заявить, что они желают уничтожить Древнее Королевство Таинственной Небесной Синевы!

"Эх, Юный господин непобедим! Что может противопоставить ему Древнее Королевство Таинственной Небесной Синевы? Они даже не Вечно-Бесконечные Существа! Он всех их уничтожит" — засмеялся Ню Фэн. — "В моем племени ходят слухи, что во времена Старца Минга, Вечно-Бесконечные Существа были уничтожены еще более могущественным существом. Я слышал, что среди Вечно-Бесконечных Существ были даже Боги, но ни один из них не выжил. Хе-хе, сейчас же в этом раю возвышается Юный Господин. Для него не составит особого труда уничтожить Древнее Королевство Таинственной Небесной Синевы. Он даже сможет побить рекорд того великого существа древности"

Услыхав подобное от Ню Фэна, Ли Ци Ё сузил глаза и вспомнил те времена, когда кровь текла рекой. Шлепнув Ню Фэна по раковине, он сказал:

"Отлично! Хватит подлизываться! Тебе следует выполнять свою работу!"

"Эх-эх-" — и Ню Фэн, прибавив скорости, устремился вперед, тихонько бормоча себе под нос:

"Юный господин, мои предки в прошлом последовали за тем великим человеком. И если в будущем ты добьешься той же славы, что и то верховное существо, то и меня ждет слава моих предков ..."

"Заткнись, кому говорят-" — внезапно рассвирепел Ли Ци Ё, в голосе его слышались ледяные ноты.

На этот раз Ню Фэн затрясся от страха, сердце его сковал леденящий ужас, так как крик Ли Ци Ё был наполнен величественной и неоспоримой властностью. Он знал, что сболтнул лишнее и без промедления умолк, устремившись вперед и сосредоточившись на дороге.

Ли Ци Ё мчался на улитке с бешенной скоростью. С такой скоростью они все приближались к лягушке, и вскоре должны были ее нагнать. Ли Ци Ё был жутко рад, ведь лягушка исчезла миллионы лет назад, и сейчас ему, наконец, выпал шанс вновь изловить ее.

Все мысли Ли Ци Ё крутились сейчас вокруг поимки лягушки, но в этот самый момент возникла еще большая неприятность.

Он еще даже не попал в опасные земли, как его окружила кавалерия, отрезав Ли Ци Ё путь со всех сторон.

Здесь было больше тысячи мастеров. Окружение было таким плотным, что даже капле воды было не просочиться.

Аура кавалерии устремилась к небесам, от нее веяло кровожадностью. Они походили на разъяренных львов, жаждущих крови на поле боя.

Внезапное появление конницы напугало находящихся поблизости практиков, они не смели приблизиться, так как боялись, что будут втянуты помимо собственной воли в этот конфликт.

Оказавшись в окружении, Ли Ци Ё сощурил глаза и уголком рта ухмыльнулся:

"У клана Цзян Дзуо неплохая кавалерия"

При виде всадников, один из практиков взволнованно сказал:

"Несмотря на то, что Цзян Дзуо Хо немного не достиг Благородной Знати и чуть слабее Шен Тьян Дао, его конница ни разу не проиграла сражения. Еще никому не удавалось их остановить! Поэтому Цзян Дзуо Хо ничуть не уступает Шен Тьян Дао"

Другой добавил:

"Формация Шести Мудрых Монархов с Цзян Дзуо Хо во главе... Я слышал, что даже Благородная Знать не устоит перед ее силой"

Демон-монарх побледнел при виде формации и продолжил:

"Пару дней назад Цзян Дзуо Хо при помощи этой формации лично уничтожил двухсоттысячелетнего Духа Долголетия, загнав его к стене и расправившись с ним силой формации"

Многие замерли на месте. Происходящее захватило их, и они решили понаблюдать.

Цзян Дзуо Хо медленно вышел вперед. Он взглянул на Ли Ци Ё и Ли Шуан Ян, сидящих на раковине улитки, и с улыбкой поприветствовал:

"Богиня Ли, вот так совпадение! Не ожидал, что мы встретимся так"

Глава 120 — Небесный Принц Цин Сюань (Часть 2)

Ли Шуан Ян одарила его ледяным взглядом и не произнесла ни слова. Ли Ци Ё, напротив, искоса посмотрел на Цзян Дзуо Хо и сказал:

"Как говорится, верный пес не встанет на пути. Не порть моего прекрасного настроения и убирайся к чертям с дороги!"

Услыхав подобную наглость, даже Цзян Дзуо Хо, умело контролировавший свои чувства, похолодел от злости. Он вперил свой свирепый взгляд в Ли Ци Ё и холодно произнес:

"Мальчик, не будь столь самонадеян. Я не желаю марать о тебя руки! Если ты не знаешь, где твое место... Хм! Даже если сюда явится Гу Тай Шо с вещью императора подмышкой, тебя это все равно не спасет!"

"О, не беспокойся, Гу Тай Шо сейчас здесь нет. Мне не нужен топор мясника, чтобы свернуть голову несчастной курице. Ты слишком высокого мнения о своем клане Цзян Дзуо" — с улыбкой ответил Ли Ци Ё на колкость Цзян Дзуо Хо. — "Разве ты не страшишься вещи императора? Перестань думать, что твой клан один из самых могущественных! Да кем ты себя возомнил? Даже без вещи императора, переубивать всех вас из клана Цзян Дзуо не сложнее, чем перебить свору бродячих собак!"

Цзян Дзуо Хо затрясся от гнева, его лицо вспыхнуло. Он не сводил с Ли Ци Ё взгляда. Услыхав подобную наглость, даже глиняная статуя бы харкала кровью от злости.

"Шутки этого мальчишки чересчур язвительны!" — взъелись на Ли Ци Ё даже сторонние наблюдатели.

Один из них усмехнулся:

"Сопляк не просто язва, но и простофиля. Он не отличает права от лева. Или, может, ему неведом уровень упадка Ордена Очищения, и он поэтому дерзнул вызвать гнев клана Цзян Дзуо? Он что, слепо-глухо-тупой и не понимает, на что обрекает Орден Очищения? Когда-нибудь его дерзость разрушит Орден Очищения"

Глаза Цзян Дзуо Хо страшно сверкнули:

"Такие громкие слова! Я жажду увидеть, какими такими доблестными законами может похвастать твой Орден Очищения, что они дают тебе право провоцировать клан Цзян Дзуо. Пусть даже у твоего ордена все еще есть один-два императорских доблестных закона, боюсь, что, такому как ты, до них ни за что в жизни не добраться"

"О, я понимаю" — громко прыснул со смеху Ли Ци Ё, взглянув на Цзян Дзуо Хо. Затем он беззаботно добавил:

"Это твоя тактика психологического воздействия, да? В наше время в нашем веке все стали разговаривать исключительно на кулаках, так что можешь дальше не таиться. Ты хочешь быть плохишом, так что кончай претворяться, будто ты безгрешный святоша. Ты словно проститутка, которая жаждет уважения мужчин! Скажи прямо, что тебе просто охота заполучить наши императорские доблестные законы!"

Цзян Дзуо Хо покраснел. Вся эта ситуация с конницей и окружением была придумана Цзян Дзуо Хо, чтобы немного подразнить Ли Ци Ё и найти предлог схватить его в плен.

Он никак не ожидал, что пятнадцатилетний мальчишка раскусит его и изобличит его истинную цель у всех на глазах.

На хребте он собственными глазами видел силу Шести типов Кун Пена. Его сердце зашлось от восторга при виде мощи этого закона. Императорский доблестный закон, которому нет равных!

Цзян Дзуо Хо считал свой клан чрезвычайно могущественным, обладающим ошеломительными секретами. Но для полного величия им не хватало Императорских доблестных законов.

Когда Гу Тай Шо использовал Шесть типов Кун Пена, чтобы уничтожить Чжен Вэй Хо, Ли Ци Ё подметил, что его Императорский доблестный закон немного хромает. Именно тогда Цзян Дзуо Хо понял, что Ли Ци Ё тоже практикует этот Императорский доблестный закон и его версия закона куда лучше, чем у Гу Тай Шо! У Ли Ци Ё могла быть копия закона, которую лично написал Бессмертный Император Мин Рен. Иначе, как бы мальчишка смог понять глубокомысленные истины в его-то возрасте.

Поэтому Ли Ци Ё в глазах Цзян Дзуо Хо внезапно превратился в лакомый кусочек. Цзян Дзуо Хо остерегался лишь вещи императора в руках Гу Тай Шо, и не посмел что-либо предпринять в тот момент. А затем Ли Ци Ё внезапно исчез, и он не успел ничего сделать.

Сегодня же Ли Ци Ё появился на востоке Кишащего Злом Горного Хребта и в сопровождении одно лишь Ли Шуан Ян. Услыхав об этом, Цзян Дзуо Хо без промедления созвал войско и двинулся туда. Все знали, что лишь из-за императорских доблестных законов, Цзян Дзуо Хо взял с собой великого мастера своего клана.

Цзян Дзуо Хо было жизненно важно, чтобы его уловка сработала и тогда он сможет выкрасть Императорский доблестный закон.

Стоило Ли Ци Ё обличить весь план и многие практики стали недоуменно переглядываться. Некоторые удивились, как им раньше это в голову не пришло. Если этот сопляк и вправду практиковал Императорский доблестный закон, то он действительно был лакомым куском для всех!

Раз уж его раскусили, Цзян Дзуо Хо холодно фыркнул и перестал ходить вокруг да около, а прямо потребовал:

"Да. Верно, я здесь для того, чтобы заполучить Императорский доблестный закон Ордена Очищения. Твой орден в упадке, пришла пора сменить владельца у Императорских доблестных законов"

Ли Ци Ё сощурился, взглянул на Цзян Дзуо Хо и медленно произнес:

"Твой клан Цзян Дзуо всегда был лишь кучкой лицемеров. Особенно ваш ненаглядный Образцовый Монарх Цзян Дзуо, бесстыжий сукин сын! Пусть ты и раздражаешь меня, но ты хотя бы не отрицаешь всех ваших деяний. Ты честный злодей. Как по мне, так ты заслуживаешь больше уважения, чем все твои предки вместе взятые, особенно хваленый Образцовый Монарх Цзян Дзуо"

"Ах ты, мелкий бес! Как смеешь ты оскорблять моих предков-" — Цзян Дзуо Хо переменился в лице. Он взревел, и его огромная ладонь устремилась к Ли Ци Ё, желая схватить его.

"БАМ"

Ли Ци Ё даже не нужно было шевелиться. Ли Шуан Ян одним своим пальчиком уже отвела удар Цзян Дзуо. Краска схлынула с Цзян Дзуо Хо и он немедленно убрал руку, отступив на несколько шагов назад.

"Богиня Ли, не ищи проблем на свою голову. Священные Врата Девяти Демонов ждет многообещающее будущее, не стоит втягивать их во всю эту грязь лишь из-за какого-то безродного сопляка" — пригрозил Цзян Дзуо Хо. Глаза его ничего не выражали.

Ли Шуан Ян одарила его ледяным взглядом и сказала:

"Твой клан Цзян Дзуо не вправе указывать моим Священным Вратам Девяти Демонов как нам стоит поступить!"

"Если юная леди Ли желает вступиться за этого мелкого демона, то, боюсь, что мне, старику, придется влезть в это и я не стану сдерживаться" — раздался холодный голос из-за спины Цзян Дзуо Хо. Вперед вышел худощавый старик с леденящим взглядом. На нем был доспех, вес которого, должно быть равнялся тысяче Цзин. Железный доспех, вероятно, был стальной горой, защищавшей старика, но он абсолютно не ограничивал его подвижности.

"Цзян Дзуо Тай И!" — сказал, побледнев, один из демонов, наблюдавших неподалеку. — "Это ведь старший брат магистра клана Цзян Дзуо!"

Цзян Дзуо Тай И был не просто старшим братом магистра клана Цзян Дзуо, но и весьма беспощадным Благородной Знатью. Его руки были запятнаны кровью. Согласно легендам, он лично вырезал все ордены и практиков, которые бросали вызов клану Цзян Дзуо.

Цзян Дзуо Тай И стал Благородной Знатью тысячу лет назад, но во времена эпохи трудностей с Дао, он не смог совершенствоваться. А стоило эпохе смениться, как он резко улучшил свою практику и почти достиг уровня Просветленного Существа. Его сила была поистине пугающей!

"Цзян Дзуо Тай И..."

Ли Шуан Ян стала серьезной и уставилась на старика. Она уже слышала его имя, связанное с жестокостью. Даже старейшины Священных Врат Девяти Демонов не рискнули бы пойти против него.

"Маленький демон, будь паинькой и лучше отдай нам Императорский доблестный закон" — уставившись на Ли Ци Ё прошипел Цзян Дзуо Хо, — "В противном случае, не могу обещать тебе пощады"

Все практики, наблюдавшие за происходящим, молчали. В мире практиков сила довольно часто применялась для того, чтобы чем-либо завладеть. И если бы клан Цзян Дзуо рискнул репутацией и силой бы завладел Императорским доблестным законом, то никто бы не удивился подобному.

Некоторые практики даже сожалели. Если бы они только знали, что подобное может произойти, они бы попытались предпринять что-нибудь раньше, авось бы им и удалось выкрасть Императорский доблестный закон. Им бы он сослужил огромную службу.

А теперь на сцену вышел клан Цзян Дзуо, и всем остальным оставалось лишь тешить себя пустыми сожалениями.

"Если бы я только знал, что малец практикует императорский доблестный закон, я бы сделал что-нибудь уже давным-давно. А теперь все приберет к рукам клан Цзян Дзуо" — прошептал кто-то из практиков.

Наблюдая за всем этим, Ли Ци Ё хохотал так, что у него из глаз брызнули слезы:

"Ой, не могу! Вы все думаете, что я рыба на сковородке? И что, я должен вам позволить творить с собой все, что вам заблагорассудится? Ну, так тому и быть! Раз уж клан Цзян Дзуо сам пришел ко мне на порог, то не вините меня за отсутствие милосердия!"

Ли Ци Ё был по-прежнему спокоен и чувствовал себя вполне уютно... До такой степени, что Цзян Дзуо Хо насторожился. Если Ли Ци Ё был и в самом деле так слаб, то как Орден Очищения отпустил его в одиночку?

Или может Гу Тай Шо тайно последовал за ними? При одной лишь мысли о вещи императора в руках Гу Тай Шо сердце Цзян Дзуо Хо дрогнуло. Все остерегались этой вещицы. Бессмертная аура императора, заключенная в его вещи, была слишком устрашающей. Даже бессмертный мог погибнуть при столкновении с ней.

"По закону джунглей, в мире выживает сильнейший, неизменное на протяжении веков правило" — слегка улыбнувшись, произнес Цзян Дзуо Хо. — "Но клан Цзян Дзуо — великий клан, и не станет силой отбирать Императорский доблестный закон. Но раз уж ты столь самонадеян, рискнешь ли ты заключить со мной пари?" — внезапная перемена в Цзян Дзуо смутила многих. Ли Ци Ё был окружен конницей клана Цзян Дзуо, ему некуда было бежать. Так почему же Цзян Дзуо Хо передумал?

Внезапно до всех дошло, что раз это мелкий сопляк Ли Ци Ё ведет себя столь нахально, то должно быть его кто-то защищает из тени.

"Пари? Ну-ка, что за пари?"

123 ... 8485868788 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх