Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лайинты


Автор:
Опубликован:
21.04.2006 — 17.02.2009
Аннотация:
Если не скачивается, брать ЗДЕСЬ (.zip 615Kb)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Одним из преимуществ нового положения было отсутствие какого либо контроля за населением. Можно было не думать о том, что кто-то станет допытываться до того, откуда появилась семерка Тигров. Люди не помнили даже имени Дика Мак Ли. Это давало возможность действовать открыто под своим именем.

Одно из занятий было прервано шумом в лесу. Несколько человек объявились у берега реки, где находились Тигры. Увидев семерку воинов они тут же схватились за оружие, но вступать сразу в бой не было в правилах Мак Ли. Дик даже не притронулся к своему мечу, направившись к людям.

− Кто вы? − Спросил один из пришедших, держа меч на готове.

− Мы − тигры. − Ответил Дик. − Мы пришли с миром.

− С миром? − Переспросил человек, оглядывая Дика. − Тогда почему у вас оружие? Даже у женщин.

− Потому что нам приходится защищаться. Мы продаем железо.

− Железо? Но я не вижу никакого железа. Я подозреваю, что вы разбойники, которые грабят караваны.

− Будь мы разбойники, мы давно бы напали на вас. − Ответил Дик. − Оружие Тигров самое лучшее и я могу это доказать в поединке.

− Ты предлагаешь бой?

− Я предлагаю померяться силами с любым из вас. Поединок до первой крови.

− Кто ты такой? − Спросил еще один человек, выходя из леса.

− Я − Тигр. Мое имя − Дик Мак Ли.

− Я впервые слышу о таком имени.

− А кто ты? − Спросил Дик.

− Ты не знаешь кто я?!

− Мы пришли недавно и никого здесь не знаем.

− Я − главный охотник Его Высочества Графа Иммерила Сивийского. Вы посягнули на леса Его Высочества и вы будете наказаны!

− Скорее Диск упадет на землю, чем кто-то сможет наказать Тигра. − Ответил Дик.

− Защищайся! − Прозвучал голос главного охотника и он выхватив оружие подбежал к Дику.

Дик легко отбил первую атаку, а затем с такой же легкостью выбил меч из руки человека.

− Котенок тигру − не ровня. − Произнес Дик.

− Ты получишь за оскорбление! − Закричал человек. Он поднял свой меч и снова бросился на Дика.

Дик вновь отбил атаку, а затем перебросил свой меч из правой руки в левую и нанес удар по руке человека. Он только лишь чиркнул по ней, оставив царапину и разорванную одежду.

Следующий удар вновь выбил оружие из ослабшей руки. Человек отскочил в сторону, схватил меч левой рукой и начал отчаянную атаку.

− Вам не победить Тигра. − Произнес Дик и резким ударом меча перерубил меч противника. − Мне кажется, это достаточно убедительное доказательство.

Люди, стоявшие под деревьями бросились в атаку. Дик с легкостью отбивал атаки трех нападавших. Рядом с ним оказалась Сайра с мечом в руках, готовая к бою.

− Это не дело женщин. − Произнес кто-то из нападавших.

− Среди вас нет мужчин. − Ответила Сайра и начала наступление на человека, оказавшегося ближе всех к ней.

Теперь бой пошел с перевесом Тигров, хотя против двоих было пятеро. Еще один меч разлетелся на две части и Дик с Сайрой продолжили наступление. Против них было по два человека.

− Прекратить драку! − Послышался чей-то голос. Из леса выехал человек на лошади. Бой тут же прекратился. Четверка отступила от Дика и Сайры и двое Тигров не стали продолжать наступление. − Кто такие? − Спросил человек, соскакивая с лошади.

Дику и Сайре было достаточно нескольких мгновений, что бы понять кто оказался перед ними.

− Мы − Тигры. − Произнес Дик. − Я Дик Мак Ли, а это Сайра Мак Ли.

− Что вы делаете в моем лесу?

− Мы недавно пришли сюда и не знали, что этот лес кому-то принадлежит.

− Ваше Высочество, они здесь уже третий день. − Произнес главный охотник. − Наши люди видели их еще позавчера.

− Мы здесь шестой день. − Произнес Дик.

− Шестой?! − Воскликнул граф. − И вы смеете говорить, что находитесь здесь недавно?!

− Для двухлетнего путешествия шесть дней − короткий срок. − Ответил Дик.

− Они заявляли, что торгуют железом! Они лгут вам, Ваше Высочество! − Почти кричал главный охотник.

− Железом? Каким железом? Вы торгуете железом?

− Да. − Ответил Дик. − Мы ходим по миру и предлагаем железо. Доказательством качества нашего железа являются эти обломки. − Дик показал на два переубленных меча, лежавших на берегу.

− Значит вы торговцы? Тогда что вы делаете в лесу? Да еще столько времени.

− Мы решили отдохнуть несколько дней после дальней дороги.

− Отдохнуть? Тогда почему вы не в городе? Мне кажется, там отдыхать лучше.

− Мы предпочитаем отдых в лесу. − Ответил Дик. − В городе всегда много людей и суеты. А здесь все спокойно и никто не мешает нашим занятиям.

− Каким занятиям?

− Мы совершенствуемся в боевых искусствах. К сожалению, у нас нет достойных противников и мы ведем бои друг с другом.

− Дайте мне меч! − Приказал граф. − Вы согласитесь принять мой вызов?

− С удовольствием. Я мог бы предложить вам свое оружие, что бы быть в равных условиях.

− Хорошо. − Граф вернул меч своему человеку и принал меч Дика. А он взял меч у Сайры. − Хорошая работа. − Произнес граф, осматривая меч. − Я никогда не видел такого знака.

− Это знак Тигров. Каковы условия окончания поединка?

− До первой крови. − Ответил граф. Это было обычное условие подобных поединков. Дик знал это от человека, мозг которого полностью просканировал.

− До первой крови. − Подтвердил Дик, приняв стойку для обороны.

Начался поединок. Дик поначалу отступал под натиском атак графа, затем усилил свою оборону и пошел в наступление. Иногда граф произносил какие-то слова, смысл которых был понятен только через поле. Они означали названия приемов, проводимых им самим или Диком. Дик усиливал натиск и вскоре граф только отбивал удары, не успевая проводить контратаки.

− Вы не устали? − Спросил Дик. − Может закончим этот поединок?

− Условие − до первой крови. − произнес граф начиная атаку в тот момент, когда Дик несколько снизил активность.

− Как пожелаете. − Произнес Дик. − А теперь, удар Тигра. − Дик произвел еле заметное движение и нанес удар, который невозможно было отбить человеку. Меч вылетел из руки графа и на его рукаве появилась кровь.

− Я не понял, как вы это сделали. − Произнес граф, прекращая сопротивление.

− Этим ударом владеют только два человека. − Ответил Дик. − Я могу его вам показать. − Дик сделал выпад и показал свои движения в замедленном виде. − Вот так. − Его движение вновь стало быстрым и молниеносным. Граф попробовал сделать то же движение и у него не получилось.

Дик ощущал заинтересованность человека в железе и играл на этом. Он вновь упомянул о нем, говоря о качестве собственного оружия. Как он и ожидал, граф попался на эту удочку. Тигры были приглашены в замок, а затем был устроен обед в их честь.

Граф продолжал расспрашивать Дика о том откуда он пришел и Дик спокойно называл далекие места, зная что добраться до них не так просто.

− И все же почему вы пришли сюда? − Спросил наконец граф. − В ваших местах не так много железа и оно ценится там больше.

− В том все и дело. − Ответил Дик. − Наше железо − не сырье, не то что продают с рудников. Наше железо это сталь нашего оружия. Не само оружие, не сам металл из которого оно состоит, а секрет его изготовления. А секрет приобретает цену тогда, когда его есть к чему приложить.

− А вы хитрец! − Произнес граф. − Сначала вы говорили. Что продаете железо.

− Разве сталь оружия − не железо? − Спросил Дик улыбаясь.

− Вы хотите продать свой секрет?

− Нет. Я хочу использовать его и продавать изделия из стали. А для этого нужно сырье, которое у вас, как вы сказали, дешевле.

− Но вам придется не мало заплатить за то что бы получить сырье, построить свою мастерскую, нанять работников. И вам придется платить за проживание здесь.

− Я понимаю, Ваше Высочество. − Ответил Дик. − Я готов заплатить столько, сколько вы скажете.

− Я если я затребую слишком много?

− Я думаю, вы поступите разумно. Если вы затребуете слишком много, я не смогу работать и буду вынужден уйти.

− Думаю, мои запросы будут вам вполне по силам.

− Тогда остается только назвать цену.

− Я думаю, достаточной ценой будет обучение моих специалистов вашему секрету.

− Боюсь, что это не получится. − Ответил Дик. − Нет, я не отказываюсь их учить. Я имею в виду, что они не смогут обучиться этому искусству.

− Почему же?

− Я сам учился ему много лет. Эта тайна особенная. Я не могу гарантировать, что тот, кого я буду учить познает ее.

− Она действительно так сложна?

− Спросите у тех, кто делает оружие, сложен ли их труд. И спросите, на сколько может быть сложнее сделать оружие более совершенным.

Граф принял решение. Было разрешено построить мастерскую Тигров на окраине города и оплатой за ее работу была продажа половины ее продукции самому графу по половинной цене. Вместе с этим Дик брал нескольких учеников. Учениками стали кузнецы с большим стажем и они несколько косо смотрели на самого Дика, подозревая его в шарлатанстве. Но был приказ графа и они не могли его ослушаться.

После первых же ударов молота которые сделал Дик ученики рассмеялись.

− Хорошо смеется тот, кто смеется последним. − Сказал Дик, продолжая свою работу. Его меч приобрел некоторую форму, после чего Дик поднял его с наковальни, держа перед собой. − Как следует смотрите, что я делаю. − Добавил он и взялся своей рукой за красный металл. Воцарилась тишина. Дик убрал руку с раскаленного металла и показал ее всем, а затем продолжил ковать меч. Он вновь раскалил его добела и продолжил работу, а затем опустил его в воду.

− Я не верю, что это меч. − Произнес один из кузнецов.

− А я этого и не говорил. − Ответил Дик. − Это ваша работа делать мечи. А моя делать из ваших мечей оружие.

Работа была организована просто. Кузнецы делали мечи, а затем Дик их обрабатывал своим полем, производя при этом некоторые манипуляции с нагреванием и охлаждением. Все попытки повтора его действий приводили к неудачам. Любое оружие, не побывавшее в руках Дика, было не лучше остального.

Тигры приобрели определенную известность, но она не была необходимой. В одной из встреч с графом Дик начал осуществление своего нового плана. Он состоял в том, что бы покинуть владения Его Высочества. И он добился своего. Добился особым способом. Граф был рассержен на вольные высказывания Дика. По его приказу всех семерых заперли в подземелье. И в следующую же ночь семерка Тигров сбежала, устроив переполох в замке графа.

Они вырвались из камеры, а затем прошлись по замку, устраняя все преграды на своем пути. Из конюшни были уведены лошади и Тигры проскакав через ночной город скрылись в лесу.

− Что-то мне не кажется, что это было нашим действием. − Сказала Ини.

− Да, Ини. − Ответил Дик. − И пора кое что исправить. − Молния Дика унеслась с поляны и вернулась через секунду. − Теперь больше не существует оружия Тигров, кроме этого. − Сказал он, показывая на мечи своих друзей.

− Может злодейка Вероятность нас попросту обманула? − Спросила Ини.

− Не думаю. − Ответил Дик. − Мы не знаем, что надо сделать. Вот и все. Быть может, мы уже сделали то что было нужно, но не знаем, что именно.

− Так давай проверим. − Произнес Ринк.

− Хорошо. Проверим.

Корабль Дика собрался в одно целое и взлетел на орбиту. Через несколько секунд начался отсчет перемещений во времени и он остановился примерно через час.

− И сколько прошло времени? − Спросила лайинта.

− Пол года. − Ответил Дик. − И не просто полгода. Всем приготовиться к раздельному полету! Объясню все по дороге. Старт к точке 122-89!

Корабль разделился на семь аппаратов и они вошли в атмосферу.

− Обнаружено появление корабля около планеты. − Продолжил Дик. − Корабль то ли приземлился, то ли упал в этой точке. Вести поиск места посадки.

− Кажется, искать его не нужно. − Сказала Сайра. − Я вижу метку от ядерного взрыва.

− Видимо наша птичка сгорела пока падала. − Сказал Дик.

− Но кто-то наверняка остался. − Ответила Ини. − Наверняка был спасательный катер или что-то в этом роде.

− Возможно. Опускаемся в том селении.

− Прямо в селении? − Спросил Ринк.

− Да. У нас нет времени на рассуждения. Надо все узнать.

Семь кораблей опустились около деревни и превратившись в больших металлических зверей двинулись к ней. Жители не знали что делать. Одни бегали в панике, хватая детей. Другие вскакивали на лошадей, хватали оружие и бросались в атаку на приближающихся металлических зверей.

− Остановиться. − приказал Дик и семерка встала не доходя до деревни.

− Дьяволы! − Слышались крики снаружи. − Мы не боимся вас! Уходите или мы вас убьем!

Это звучало смешно из уст людей, скачущих на лошадях с мечами и копьями. Перед ними были машины, которым их оружие было не страшно.

− Остановитесь. Мы не собираемся нападать. − Сказал Дик, передавая свой голос через усилитель наружу. − Мы служим людям, а не дьяволу.

− Вы обманываете! Мы убьем вас! − Кричали люди в ответ и в металлических тигров полетели копья, стрелы и камни.

'Всем лечь.' − Приказал Дик и железные звери легли на землю, несмотря на продолжавшуюся атаку. Мимо пробегали лошади с всадниками. Те пытались ударить машины мечами и копьями, но оружие только отскакивало от маталла машин.

Семерка не предпринимала ровным счетом ничего. Нападения продолжались, появились зажженные стрелы.

− Прекратите нападения. Мы хотим только поговорить. − Снова произнес зверь, в котором сидел Дик.

− Мы не разговариваем с дьяволом! Убирайтесь! Мы не боимся вас!

123 ... 8485868788 ... 111112113
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх