Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Несмотря на всю свою силу, Ли Шуан Ян не могла справиться одновременно с таким большим числом Благородной Знати. Ли Ци Ё и остальные оказались в весьма опасном положении.

"Дуй вон туда!" — время пришло и улыбнувшись, Ли Ци Ё приказал Ню Фэну унести их в ничейные земли.

Ню Фэн, будто отбросив в сторону всякие предосторожности, на пределе своих возможностей умчался вперед, словно подзаряжаясь от грудного молока матери. С громоподобным ревом, он прибавил ходу и умчал в ничейные земли!

В пылу погони, сами того не замечая преследователи оказались в опасных землях. Но никто особо не испугался, так как на пути им не попалось ни одного Божественного Чудища или Духа Долголетия.

Стоило Ли Ци Ё скрыться в ничейных землях, как все преследующие его практики немного сбавили ход, застыв у границы.

"Идем внутрь!" — решительно скомандовал Цзян Дзуо Тай И и возглавил наступление.

По его команде позади него появилась железная кавалерия, которые словно ветер и облака влились в ряды преследователей и встали под его командованием.

"Это же Цзян Дзуо Хо и конница клана Цзян Дзуо!" — многие были крайне удивлены, заметив конницу, которую лично возглавлял Цзян Дзуо Хо.

Они поняли, что Цзян Дзуо Хо и не думал возвращаться в свой клан за драгоценной шкатулкой. Он остался на хребте и просто затаился до поры до времени!

"Клан Цзян Дзуо уже внутри, так чего же мы ждем?!" — взревел правитель одного из мелких государств, и повел за собой своих учеников!

"Верно! Нам нечего опасаться! С появлением сокровища богов все Божественные Чудища и Духи Долголетия покинули эти земли. Мы можем с легкостью прокладывать себе путь не только к Императорскому доблестному сокровищу, но и к Сокровищу Повелителя Богов!" — вскричал магистр одного из великих орденов и ринулся со своими учениками за границу ничейных земель.

Из-за страха перед миллионлетними Духами Долголетия и Божественными Чудищами никто не осмеливался безрассудно соваться в эти земли. Но при нынешних обстоятельствах, спокойно преодолев опасные земли и не встретив на своем пути никого, все набрались храбрости и бросились вперед.

Оказавшись в ничейных землях, скорость Ню Фэна возросла до скорости молнии, но двигались они бесшумно. Он перестал претворяться и больше не выглядел таким испуганным как раньше!

Ли Ци Ё с легкостью избавился от своих преследователей. Проанализировав особенности местности, он улыбнулся и подобрал несколько огромных диких фруктов.

Раздавив их, он забрызгал соком Ли Шуан Ян с ног до головы.

"Да что ты творишь-?" — внезапно подпрыгнула Ли Шуан Ян, после того как все ее тело оказалось залито малоприятно пахнущим фруктовым соком.

Затем Ли Ци Ё обрызгал соком себя и еще больше сока вылили на огромное тело Ню Фэна и улыбнулся:

"Да ничего страшного, зато это позволит нам заманить овец в пасть ко льву"

Ступив в ничейные земли группа Цзян Дзуо Хо не смогла отыскать Ли Ци Ё. Цзян Дзуо Тай И гневно воскликнул:

"Если бы мы только знали, что Гу Тай Шо там не было, мы бы первыми до него добрались!"

"Здесь нет Духов Долголетия и Божественных Чудищ! Мы перевернем здесь все вверх дном, но отыщем мальчишку!" — холодно сказал Цзян Дзуо Хо.

Он что есть мочи сжал челюсти. Сожалея о том, что из-за своей осторожности упустил прекрасную возможность!

Они не встретили ни одного свирепого зверя, и это принесло им сильное облегчение. Все знали, что здесь заправляют миллионлетние твари. Стоило появиться нарушителям и на них тут же налетело бы множество свирепых тварей.

Тем не менее, они вломились в ничейные земли и не встретили никого, что означало, что все твари покинули эти места.

"Бум!"

Все еще барахтаясь в собственных сожалениях, они заметили неподалеку гигантскую улитку, вырвавшуюся из пещеры и устремившуюся вглубь ничейных земель.

"Тебе не удастся сбежать ..." — заприметив гигантского слизня, холодно заорал Цзян Дзуо Тай И и пустился со своими войсками в погоню.

"Там..."

Ню Фэн создавал как можно больше шума, что внезапно насторожило всех. В этот момент все практики, ступившие в ничейные земли, словно жужжащий рой, лишившийся улья, устремились в погоню за Ню Фэном.

"Нельзя позволить им уйти!" — воздух прорезали бесчисленные крики, люди устремились в погоню.

Но на этот раз, всем показалось, что гигантская улитка устала от бегства. В конце концов, она не могла больше двигаться и остановилась на вершине огромной горы. Слизняк запыхался и не мог больше двигаться.

"На этот раз бежать тебе некуда!"

В мгновение ока множество сильных мастеров окружили Ли Ци Ё, опутав его и улитку множеством слоев различных ловушек.

"Старик Цзян, сейчас не тот случай, когда ваш клан Цзян Дзуо сможет все прибрать к рукам" — выступив вперед, один из Благородной Знати преградил путь собравшемуся было действовать Цзян Дзуо Тай И.

"Получается, что только ты рискнул выступить против моего клана Цзян Дзуо в борьбе за обладание Императорским доблестным законом?"

Но Благородная Знать лишь холодно на это ответил:

"Пусть клан Цзян Дзуо силен, но неужели вы рискнете выступить против целого мира? Против моего Ордена Пан Ку, в союзе с которым состоят еще шестнадцать великих орденов и могущественных государств... Старик Цзян, ты действительно хочешь заиметь себе такого врага?"

"Верно, клан Цзян Дзуо не должен прибрать к рукам Императорский доблестный закон!" — громко принялись восклицать прочие ордены, участвовавшие в поимке Ли Ци Ё.

Жадность захлестывала всех! Никто не желал отступаться от обладания Императорским доблестным законом.

Внезапно в рядах преследователей Ли Ци Ё разгорелись жаркие споры, напряжение все нарастало!

"Господа, может, вы соизволите меня выслушать?" — улыбнувшись, сказал Ли Ци Ё, удобно устроившийся на раковине улитки. — "Мне кажется, что вам всем нужно отвалить и поберечь свои шкуры, чтобы спокойненько добраться до дома!"

"Маленький демон, тебе слова не давали!" — холодно бросил Цзян Дзуо Тай И. В его глазах Ли Ци Ё был куском мяса на разделочной доске и сейчас не мог защищаться.

Ли Ци Ё не рассердился на него и весело улыбнулся:

"Да я лишь говорю это из благих побуждений. И если вы все не воспользуетесь моим щедрым предложением, то ваша кровь обагрит эти земли"

В ответ на слова Ли Ци Ё прозвучал взрыв всеобщего хохота. Все прыснули со смеху! Один из учеников тыкал в сторону Ли Ци Ё пальцем и держась за живот смог вымолвить:

"Ха-ха-ха.... Самая смешная шутка за весь этот год! Как может никчемный мелкий демон вроде тебя без тени смущения произносить столь нелепые слова?"

"Тебе что, так не мила твоя жизнь? Ты вот-вот расстанешься с жизнью и это тебе ни о чем не говорит?!" — хладнокровно произнес Цзян Дзуо Хо.

Ли Ци Ё уставился на него и неторопливо произнес:

"Псы не способны прекратить жрать дерьмо. Образцовый Монарх Цзян Дзуо был лицемером всю свою никчемную жизнь, и его потомки как оказалось не лучше него. Видимо, клан Цзян Дзуо обречен на трусливую жизнь, раз вы столь поспешно идете на попятную!"

В этот момент некоторые одарили Цзян Дзуо Хо пренебрежительными взглядами. Немногим ранее, он заключил пари с Ли Ци Ё, а теперь он передумал и возжелал отнять Императорский доблестный закон силой. Он не сдержал данного им слова, поистине злодейский ход!

Цзян Дзуо Хо рассвирепел так, что его лицо стало мертвенно-бледным. Помедлив немного, он холодно произнес:

"Ты лишь кусок мяса на разделочной доске. Любые уговоры между нами более не действуют!"

Ли Ци Ё с улыбкой на лице оглядел всех присутствующих и сказал:

"Ну, не важно. Раз никому из вас не дорога ваша жизнь, то не стоит меня винить за жестокость. Знать, судьбой было определено, что здесь и сейчас вырастет гора костей. И я опять повторяю, что любого, кто встанет у меня на пути, ждет лишь безжалостная смерть!"

"Ха-ха-ха..." — внезапно раздался очередной взрыв комичного хохота. Все смотрели на Ли Ци Ё как на идиота.

Даже Цзян Дзуо Хо не удержался и прыснул со смеху:

"Ох, ты и в самом деле законченный глупец! Даже стоя на пороге собственной смерти, ты продолжаешь считать себя непобедимым и вести себя как напыщенный ..."

"Бам... Бам..."

Но прежде, чем Цзян Дзуо Хо сумел договорить, огромная гора внезапно раскололась.

"Буууум!"

За расколом последовал громкий шум и обширная, не имеющая аналогов аура устремилась ввысь, заполняя небеса. В следующее мгновение из разлома в горе вырвалась огромная тень.

Перед всеми предстало Божественное Чудище громадных размеров. Внешность его походила на обезьяну, из спины торчали гигантские кости. Эти кости всасывали в себя и извергали наружу черные огни, которые словно свирепые копья пронизывали небеса.

За спиной обезьяны торчали два крыла. Чудище распростерло свои крылья и закрыло солнце. С громким бряцаньем, словно гигантские цепи с неба заструилось бесчисленное количество глубокомысленных Дао и убийственных законов вселенной.

Глава 123 — Дьявольская Обезьяна Уничтожитель Небес (Часть 1)

К этому моменту обезьяну окутал огромный вихрь, под давлением этой мощной ауры половина всех мастеров и практиков тут же застыли на месте, словно их парализовало.

"Дьявольская Обезьяна Уничтожитель небес ..." — в ужасе прокричал кто-то. — "Бегите..."

Вот сейчас все не на шутку перепугались, даже самонадеянный Цзян Дзуо Тай И стал мертвенно-бледным. Он заорал что есть мочи и развернулся, пытаясь убежать.

"Ах..."

Но Цзян Дзуо не суждено было покинуть то место. С небес на землю рухнул костяной шип и намертво пригвоздил его к земле! Он пронзительно и жалко завизжал!

"Миллионлетнее Божественное Чудище ..."

Практики, находившиеся позади всех, от страха лишились рассудка и в спешке пытались удрать.

"Прячьтесь..."

Внезапно все те, кто окружил Ли Ци Ё, развернулись и попытались спастись бегством. Сейчас все они сожалели о том, что не имеют пару лишних ног, чтобы побыстрее удрать оттуда.

"Гравр..." — раздался утробный и громоподобный рев Дьявольской Обезьяны Уничтожителя Небес. Кость, торчащая у него из спины, внезапно прорезала небеса, и горизонт окрасился кровавым дождем. На землю полетело бесчисленное множество костей и плоти.

Дьявольская Обезьяна шагнула вперед, преградив путь к отступлению. С небес на голову продолжали одна за другой сыпаться окровавленные кости. Казалось, будто кровоточило само небо, усыпая всю землю кровавыми костями!

"А... А... a..."

Казалось, будто разверзся сам ад. Бесчисленное множество практиков пали жертвой примата, их кровь рекой стекала по склону горы, пропитав ее всю.

Ни Именованные Герои, ни Благородная Знать, никто не мог избежать костяных шипов, сыпавшихся с неба. По всей округе воцарилась смерть! Даже Просветленное Существо ждала бы смерть. Никто не мог уклониться от Дьявольской Обезьяны Уничтожителя Небес.

"Формация Шести Мудрых Монархов, вперед!" — взревел Цзян Дзуо Хо. Пути назад не было. Он приказал кавалерии строиться формацией и хотел таким образом прорваться к выходу.

"Чии-"

Но ни одна формация не была эффективна против костлявых выступов. Кровь снова хлынула с небес, словно вторя крикам своих жертв. Тысячная конница, включая и самого Цзян Дзуо Хо, были вырезаны все до единого!

"Бегите, ааа..."

Сбежать пытались не только мастера, которые находились на горе, но и те практики, которые только-только подоспели. Независимо от того, где кто находился до этого момента, сейчас всем оставалось лишь повернуться и бежать со всех ног.

"ААА..."

Кости соединились в один гигантский перемалывающий все на своем пути жернов. В один миг все практики были стерты с лица земли!

"Гравр..." — огромные крылья могучего существа взмыли в воздух, унося его за собой и устремляясь в погоню за сбежавшими практиками.

"А...."

В одно мгновение чудище преодолело огромное расстояние и воздух наполнился душераздирающими воплями. Можно было лишь наблюдать за тем, как кости, сыплющиеся с неба, убивают старающихся скрыться практиков.

Внезапно в воздухе стали раздаваться крики о помощи, зовущие на помощь родителей. Все практики желали сейчас лишь одного — поскорее покинуть адскую пустошь.

Но, несмотря на всю их скорость, они не могли избежать Дьявольской Обезьяны Уничтожителя Небес.

С самого начала и до самого конца, Ли Ци Ё все также продолжал сидеть на раковине улитки. Но Дьявольская Обезьяна Уничтожитель Небес даже не взглянула в его сторону, словно ее абсолютно не волновало существование Ли Ци Ё и его товарищей.

Стоило Ли Шуан Ян увидеть Дьявольскую Обезьяну Уничтожителя Небес, и она переменилась в лице. К счастью, обезьяна не обращала на них никакого внимания, и Ли Шуан Ян с облегчением выдохнула.

"Это... Что происходит?"

Больше десяти тысяч практиков пали жертвами могучего создания, но обезьяна даже и глазом не повела в сторону Ли Ци Ё. Вот что больше всего поразило Ли Шуан Ян.

Не веря своим глазам, она посмотрела на Ли Ци Ё и ошеломленно произнесла:

"Это все из-за фруктового сока?"

"Ага, верно" — улыбнулся Ли Ци Ё, — "Если бы слизняк был перемазан дерьмом, ты бы наступила на него?"

"Но мы ведь не дерьмом вымазаны ..." — запротестовал было Ню Фэн.

Ли Шуан Ян стало немного страшно и противно, ведь все женщины по природе своей были чистоплотными. С улыбкой Ли Ци Ё ответил:

"Ну, для этой обезьянки те фрукты были все равно, что кучка дерьма. Это то, что ей больше всего ненавистно"

"Но как ты об этом узнал? А кроме того, откуда тебе было знать, что Дьявольская Обезьяна Уничтожитель Небес скрывается именно здесь?" — все еще под впечатлением спросила Ли Шуан Ян.

"В любом месте, где растут Мерзкие Фрукты, растет и Неоднородный Фрукт Змея. А там, где растут змеиные фрукты, обязательно должна быть такая вот Дьявольская Обезьянка, так как это их излюбленное лакомство ..." — на мгновение Ли Ци Ё замолчал, глядя на Ли Шуан Ян, а затем продолжил:

"Несмотря на то, что все прочие Духи Долголетия и Божественные Чудища покинули эти земли, миллионлетние твари не станут покидать насиженных гнезд, если только смерть не придет непосредственно за ними. Сейчас в этом районе неспокойно, и миллионлетние твари предпочли попрятаться по своим норам. Сейчас, даже если ты вдруг забредешь на их территорию, они не станут тебя атаковать. Но стоит тебе вломиться к ним в нору. И вот тогда это уже будет совершенно иное дело"

"Но откуда тебе все это известно?" — не удержалась Ли Шуан Ян.

"Да это же чистой воды логика" — усмехнулся Ли Ци Ё, — "Если знаешь, где искать Неоднородный Фрукт Змея, то найдешь и Мерзкие Фрукты, и Обезьянку. Это все знают, открой любые записи по алхимии!"

Пусть Ли Ци Ё и утверждал, что все дело в этом, Ли Шуан Ян не поверила ему ни на йоту. Если бы подобные сведения содержались в любых записях по алхимии, то о таком было бы известно почти всем.

Естественно, Ли Шуан Ян не знала и не могла знать, что Ли Ци Ё жил уже на протяжении долгого времени и за всю свою долгую жизнь он повстречал на своем пути немало Божественных Чудищ и Духов Долголетия. Еще будучи Темным Вороном, он собственноручно вырастил многих из них. Поэтому такая крупица знаний для него была как капля в океане.

123 ... 8687888990 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх