— Невероятно, — сказала Нарцисса.
— Это значит, что... значит, что Дамблдор все знает! Он, должно быть, знал, что моя мама была его правнучкой! Почему же он не забрал меня к себе? Почему он отдал меня тете? — выплюнул мальчик.
— Гарри, он, возможно, не знал, — произнес Малфой-старший, пытаясь переварить информацию.
— Значит, твоя мать родилась в тот же день, когда умер ее отец, а ее мать умерла на следующий день. Возможно, твоя бабушка умерла при родах, — выдвинула свою теорию миссис Малфой.
— Если твоя мать родилась в магловском мире, то, возможно, маглы отправили ее в приют, — печально сказал Люциус.
Поттер молчал некоторое время, обдумывая новую информацию.
— Гарри ты в порядке? — осторожно спросила Нимфадора.
— Нет, Тонкс,... я не в порядке. Единственная причина, по которой я жил у Дурслей была в том, что моя бабушка оставила маму в приюте, а потом ее отдали маглам, — резко сказал мальчик.
Некоторое время все молчали, но вскоре Драко прервал тишину.
— Эй, мама, папа, Гарри, Тонкс, вы должны это увидеть, — произнес он.
Они повернули головы и увидели, что Драко стоял перед светящимся зеленым гербом. Нарцисса первая подошла к сыну и, увидев герб на стене, шокировано выдохнула. Через мгновенье к ней подошел Люциус и тоже не смог удержать вздох. Поттер и Дора подошли к ним, и мальчик посмотрел на левый герб. Гарри не знал, что за животное было изображено на нем, это было что-то среднее между скелетом и крылатой лошадью. Существо посмотрело на Поттера и поклонилось ему. Под гербом зеленым цветом горело имя "БЛЕК".
— Эй, я — наследник рода Блек! Это значит, что я могу возвращать людей в семью? — спросил Гарри.
На вопрос мальчика никто не ответил. Казалось, никто не мог оторвать взгляда от пылающего зеленым цветом герба.
Поттер приблизился, чтобы рассмотреть второй герб и удивился, увидев большую змею с желтыми глазами, смотревшую прямо на него.
— 'Никто не достоин!' — угрожающе зашипела змея.
— 'Кто ты?' — прошипел в ответ Гарри.
Золотые глаза большой змеи расширились.
— 'Говорящий? Как вы меня понимаете? В васс нет крови моего хоззяина', — прошипела большая змея.
— 'Я не знаю. Я всегда говорил сссо змеями', — ответил мальчик.
— 'Вы чиссстокровный?' — спросила змея.
— 'Да', — ответил Гарри.
— 'Очень хорошшшо. Я принимаю васс, молодой наследник', — сказала змея, поклонившись.
— Она приняла меня, — сказал Поттер на английском языке.
— Г-гарри, посмотри на надпись, — пропищала Тонкс.
Под поклонившейся змеей ярко-зеленым цветом горела надпись "СЛИЗЕРИН".
— Я — наследник Слизерина! — в шоке выдохнул Гарри.
— Магический наследник, — ответил Люциус с широко открытыми глазами.
— Я не понимаю. Кто был последним наследником Слизерина? Как я оказался магическим наследником? Почему он и глава рода Блек назвали меня своим магическим наследником? — спросил мальчик.
— Последним лордом рода Блек был твой крестный, — сказала Нарцисса.
-О, — с пониманием протянул Гарри.
— А-а, последним лордом рода Слизерин был Темный лорд, — тихо произнес Люциус.
Никто не проронил ни слова после фразы Люциуса. Все только уставились на поклонившуюся змею, и пылающую зеленую надпись.
[1] — Ostendo sum meus Progenies лат. — Покажи мне линию моих предков (вольный перевод SecretHero)
Ребетинг: DarkMagic, SecretHero, Retaf.
21.10.2010
Глава 5: Таланты, Тренировки, и Правда
Гринготтс, Косой переулок.
— З... значит, я — наследник темного лорда? — тихо спросил мальчик.
Все ожили.
— МЕРЛИН! — в страхе сказал Драко.
— Гарри, не обижайся, но почему Сам-Знаешь-Кто сделал тебя своим наследником? — спросила Тонкс.
— Хороший вопрос, — рассеяно произнес Люциус.
— Ну,... это объясняет то, что ты умеешь говорить на парселтанге, — заметила Нарцисса.
Поттер мог, только молча кивнуть. Ему было неудобно. Он не любил быть в центре внимания, а сейчас все смотрели на него. Он растерялся, когда мистер и миссис Малфой начали обсуждать это открытие, и не заметил, как отошел к противоположной стене комнаты.
— Гарри? — позвала его, подошедшая, Нимфадора.
— Да, — оцепенело ответил мальчик.
— Я... я только хотела, чтобы ты знал, что все еще много значишь для меня. Мне все равно, что ты — наследник темного лорда, — тихо сказала девочка.
Поттер слабо улыбнулся.
— Хорошо.
— А теперь, пойдем, посмотрим, какие еще у тебя есть способности!
Гарри кивнул, и они подошли к другой стене. На ней ярко-красным цветом светились несколько слов. Поттер быстро нашел "Метаморф" и "Парселтанг" среди них, а также слова "Анимаг", "Маг Теней", "Одаренность в Чарах" и "Одаренность в Трансфигурации".
— Что значит "Анимаг" и "Маг Теней"? — спросил Гарри.
Не получив ответа, он взглянул на Дору. Девочка смотрела на стену с недоверием.
— Тонкс? — позвал Поттер.
— Ой, извини, Гарри. Просто это удивительно! — она произнесла это так тихо, как будто прошипела на парселтанге.
— Что это за способности? — повторил мальчик с нарастающим беспокойством.
— Анимаг — это значит, что ты можешь превращаться в животного. Это классно! В Хогвартсе есть одна профессор, которая может превращаться в кошку. Но я никогда не слышала о Маге Теней. Слышала только о магах Огня, Земли, Воздуха и Воды. Их называют Элементалями, — со страхом в голосе сказала Нимфадора.
— Не слышала о Магах Теней? — переспросил Поттер.
— Нет, никогда! Надо поискать в книгах, Гарри, это очень... — ее прервал крик Драко:
— Дьявол, Гарри!
Поттер немедленно повернулся и увидел, что мальчик смотрит на стену широко открытыми глазами, полными недоверия.
— Ты что-нибудь знаешь о Магах Теней, Драко? Тонкс слышала только о Магах Стихий, — спросил Поттер.
— ОТЕЦ! ОТЕЦ, ИДИ СЮДА! — закричал Малфой-младший.
— Что случилось? — спросил подбежавший к ним Люциус, обогнав испуганную Нарциссу.
— Взгляни, отец! — Драко показал пальцем на список талантов и способностей Поттера.
— Мерлин великий! — воскликнул мистер Малфой, прочитав список.
— Люциус, вы знаете кто такие Маги Теней? Тонкс ничего о них не слышала.
— Я... я читал о них, но не знаю, какими возможностями они обладают. Да, и я никогда не интересовался ими, — ответил мужчина.
— Гарри, у тебя очень большой список способностей. Это удивительно, ведь твоя магия еще не развита, — сказала миссис Малфой.
— Вы имеете в виду то, что говорили на моем дне рождения? — спросил Поттер.
— О, мы не ожидали, что найдем еще хоть один талант кроме тех, которые у тебя уже проявились. Ты должен понять, что еще слишком молод. Когда твоя магия усилится, я не удивлюсь, если у тебя появится еще несколько способностей, — ответила волшебница.
— Ничего себе, — тупо сказал Гарри.
— Я не могу поверить, что ты одарен в Трансфигурации и Чарах, — удивленно произнес Малфой-старший.
— Почему? Я думал, что просто буду хорош в них. Разве не так? — спросил мальчик.
— Гарри,... хорошо, позволь мне рассказать тебе про категории волшебников. "Обычные" ведьмы и волшебники, начиная изучать основы чар, зельеварения или трансфигурации, находятся на одном уровне. Выше них есть небольшая группа людей, более способных к одной из областей магии. Их называют Мастерами чар или Мастерами зелий. У них есть природная склонность к определенной области магии, но они не могут понять этого сами, пока не пройдут тест. Крестный Драко — Мастер зелий. Он по-настоящему любит эту науку и один из лучших в ней. Дальше идет чрезвычайно маленькая группа ведьм и волшебников, у которых есть природный дар к определенной области магии. Им даже не нужно изучать заклинания, а достаточно просто представить то, что хотят, и сделать это. Этот дар есть у тебя, Гарри. Такие как ты, становятся Протеже. Протеже не должны использовать заклинания, чтобы что-то сделать. Они рождаются с этим талантом. Твоя мать была Протеже чар. Она была первым Протеже за последние сто лет. Последний Протеже зелий изменил всю эту науку, — сказал Люциус.
— Значит, я одарен в Чарах и Трансфигурации, — тихо произнес Поттер.
— Да, и я могу предположить, что ты получил большую часть способностей в Чарах от своей матери, а твой отец хорошо знал Трансфигурацию. Помню, мне кто-то говорил, что он был одним из лучших студентов Минервы Макгонагалл, — сказала Нарцисса.
— Минерва Макгонагалл? Это имя мне знакомо, — заметил Гарри.
— Оно было в твоем письме из Хогвартса. Макгонагалл — заместитель директора и учитель трансфигурации. Она — тот анимаг, о котором я рассказывала, — пояснила Тонкс.
— О,... так значит, мне не нужно будет ходить на эти уроки? — спросил Поттер.
— Нет! Но ты можешь ходить на них со старшими курсами, если профессора позволят, — строго сказала миссис Малфой.
Гарри удивился. Что заставило женщину, так сильно возмутиться?
— Прости, Гарри. Но ты понятия не имеешь, как удивили меня твои способности. Быть одаренным не значит, что ты можешь не ходить на уроки. Ты просто будешь быстрее и лучше других осваивать заклинания. Но ты должен изучать теорию, чтобы научиться сложным заклинаниям, и у тебя они будут получаться также легко. Если ты будешь хорошо учиться, то, наверное, сможешь стать мастером Чар и Трансфигурации еще во время учебы в Хогвартсе, — сказала женщина.
— Это, по крайней мере, объясняет то, как ты смог выполнить заклятие левитации с первой попытки, — сказал Драко.
— Эм... ну да... я думаю, вы правы, — застенчиво сказал мальчик.
— Извините, но Смиты забронировали эту комнату на два часа и, мы должны вернуть ей исходное состояние, — послышался голос гоблина со стороны двери.
— Да, я думаю, нам лучше уйти, — сказал Люциус.
Выйдя из банка, мистер Малфой протянул портключ Тонкс и Гарри.
— Хорошо, когда будете готовы, скажите ''Портус''.
— Да, сэр, — хором ответили дети.
— Гарри, я поговорю с букинистом и узнаю, может ли он найти что-нибудь о Магах Теней. Если найдет, я пошлю тебе сову, — сказал Малфой-старший.
— Спасибо, сэр. Я заплачу за все книги, которые вы найдете, — поблагодарил Поттер.
— В этом нет необходимости, Гарри. Но все равно спасибо, — с улыбкой сказал Люциус.
— О, Гарри, нам пора возвращаться домой! Мама сказала, что вернется к обеду! — сказала Нимфадора.
— Ну, тогда до свидания, — произнес Поттер.
— Кузина Тонкс, Гарри, вы наши друзья. Отец дал вам портключ от Малфой-менор. Если захотите попрактиковать заклинания, то обязательно приходите. Отец сказал, что мы можем использовать манекены для практики боевых заклинаний, а для трансфигурации — мышей. Их мы можем поискать в саду, — решительно сказал Малфой-младший.
— Мы обязательно зайдем, Драко. Не волнуйся! — сказала Дора прежде, чем взяла Гарри за руку и произнесла "Портус!".
Секунду спустя Поттер почувствовал рывок в области пупка, и мгновение спустя они появились на кухне Тонкс.
________________________________________
Дом Тонксов, Суррей.
Следующие несколько недель Гарри постоянно тренировался. Нимфадора решила, что раз Поттер одарен в Чарах и Трансфигурации, то он просто обязан прочитать каждую книгу из семейной библиотеки Малфоев по этим предметам. Удивительно, но у Гарри не было проблем с этим. Оба предмета ему понравились. Когда мальчик узнал, что одарен в этих областях магии, он захотел как можно глубже изучить их. Поэтому, как только вернулся из Гринготтса, расправился с заклинанием левитации и быстро прочитал учебники по чарам за первый курс. Люциус был прав, сказав, что Поттеру всего лишь нужно следить за движением палочки и произношением заклинания для получения желаемого результата. Гарри решил, что Трансфигурация труднее Чар, но все заклинания выполнял на "отлично".
Мистер Малфой очень ответственно отнесся к практике заклинаний в Малфой-меноре и даже дал список заклинаний, которые они должны были выучить. Гарри обнаружил, что все боевые заклинания у него получаются очень быстро. Тонкс и Драко тоже все схватывали на лету, и вскоре у всех троих появился довольно внушительный список изученных заклинаний. В него входили такие заклинания как: призывающее заклинание — Accio, заклинание воды — Aguamenti, отпирающее заклинание — Alohomora, запечатывающее заклинание — Colloportus, обезоруживающее заклинание — Expelliarmus, замораживающее заклинание — Freezus, заклинание огня — Incendio, заклинание ватных ног — Impedimenta, пчелиный сглаз и отменяющее заклинание — Finite.
Дора уже знала несколько заклинаний из тех, что они собрались учить, но некоторые из них, например, заклинание призыва и обезоруживающее заклинание, были для нее новыми. Дети весело проводили свободное время за практикой дуэлей. Тонкс, как дуэлянта, стали бояться после того, как она применила к Драко пчелиный глаз из-за того, что он назвал ее Нимфадорой. Пока мальчик корчился на полу от боли, девочка подошла к нему и любезно сообщила, что если он когда-нибудь назовет ее так в школе, то проведет в больничном крыле неделю. Малфой-младший внял ее словам и больше никогда не называл ее по имени.
Единственным минусом их тренировок было то, что они не могли остаться в Малфой-меноре надолго. Миссис Малфой сказала, что они не должны пока сообщать о своих отношениях миссис Тонкс. Гарри знал, что Дора полностью согласна с Нарциссой. Однажды он завел беседу о родственниках Нимфадоры с миссис Тонкс, и та быстро сменила тему. Поэтому им пришлось изучать магию, когда миссис Тонкс была на работе. Ребята не могли обедать в поместье Малфоев, потому что иногда миссис Тонкс приходила на обед домой. На выходных они читали книги и практиковали заклинания у себя в комнате.
Поэтому Поттер был очень удивлен, увидев в субботу филина Малфоев с письмом от Драко, который требовал, чтобы они прибыли в поместье.
— Что ты об этом думаешь? — спросил Гарри.
— Ну,... мы можем сказать маме, что идем сегодня в город, — ответила девочка, пожав плечами.
Дети быстро сбежали по лестнице и увидели миссис Тонкс, сидящую за столом и пьющую кофе.
— Доброе утро, мама! — поздоровалась Нимфадора с улыбкой.
— Привет, дорогая, что вы сегодня собираетесь делать? — спросила волшебница.
— Ну, мы хотели сходить в город за покупками, — очень взволнованно сказала Дора.
— О, Гарри, надеюсь, ты не согласился? — спросила женщина с улыбкой.
— Эм.... А что? — спросил мальчик.
— Ха, дорогой, моя маленькая Нимфадора любит ходить за покупками. А в магазине одежды она превращается в маленького демона, — сказала миссис Тонкс с улыбкой.
— МААМ! — возмущенно протянула Дора.
— Дорогая, это правда. Это не ее вина, Гарри. Ей просто нравится подбирать одежду к разным прическам. Надеюсь, я увижу вас здесь, хотя бы через час после закрытия последнего магазина, — усмехнулась женщина.
— Мама, это не честно! Я не виновата, что разные рубашки лучше подходят к разным цветам волос! — надулась Тонкс.
Гарри не мог не посмеяться над выражением лица подруги.
— Осторожно, Поттер! — прорычала девочка.