— Шкатулка у него в кабинете, — сообщила Мария.
— Ясно, — кивнул священник, — Значит, слежку с рабочего, скорее всего, можно снимать. Заговор на столь высоком уровне — это не преступная банда, где каждый норовит сдать подельника, чтобы увеличить свою долю. Если бы он был замешан, то назвал бы кого-нибудь непричастного.
— Или он специально подбросил эту шкатулку, чтобы снять с себя подозрения, — предположила послушница.
— Тоже возможно, — согласился Чезаре, — Но не думаю, что у него было время, чтобы подбросить шкатулку и успеть вернуться назад. Даже если он заранее выяснил, что отца Ришелье в этот момент в кабинете не будет, все равно, чтобы обернуться за то время, пока мы сражались с чёртом, а потом Патрик искал его, нужно ОЧЕНЬ спешить. Так что сбрасывать со счетов вариант с подставой не будем, но за рабочую гипотезу примем вариант, что отец Ришелье замешан в заговоре.
— Отлично, гипотеза у нас уже есть. А делать-то нам с ней чего?
— На ум приходит такая авантю... такой вариант, — задумчиво ответил Чезаре, — Этой ночью я навещу его у него дома и хорошенько напугаю. Если он что-то знает, то выложит мне все. Если нет... Что ж, небольшой несмертельный розыгрыш моя совесть как-нибудь переживет.
'А кроме того, если нет, то они попытаются убить меня, и я смогу взять языка', — мысленно добавил кардинал. Но не озвучил, потому что понимал: если он это скажет, то никакая сила не сможет удержать ее от того, чтобы последовать за ним.
— То есть, пока ничего не делаем? — на всякий случай уточнила девушка, — Просто кукуем весь день?
— Да... По крайней мере, мне ничего в голову не приходит. И еще одно, — Чезаре вздохнул: он подступал к той части, в которой ее будет весьма сложно убедить, — В 'запугивании' ты принимать участия не будешь. Придумать тебе роль в этом представлении — раз плюнуть; но если он тебя узнает, будут большие проблемы — даже независимо от того, виновен ли он на самом деле.
В действительности была и еще одна причина. Однако эта была серьезна и сама по себе...
— По-моему, вас, отче, он видит куда чаще, чем меня, — удивилась Мария, — Значит, и шансы узнать вас у него куда выше.
— Меня он не узнает, — усмехнулся в ответ Чезаре, — Это я могу гарантировать.
Девушка недоверчиво фыркнула.
— Как скажете.
— Так и скажу, — ответил кардинал, — Как остаться неузнанным мне, я представляю. Как это сделать тебе — нет. Поэтому я отправлюсь туда один, а ты максимум постоишь на стреме. Пока же лучше не подавать виду, что мы что-то задумали...
К тому моменту, по мере додумывания плана, число причин, по которым не стоило брать с собой Марию, увеличилось до четырех. Но третья и четвертая были точно так же непригодны для объяснения, как и вторая.
— Хорошо, — недовольно кивнула она, — В таком случае я пока займусь обустройством нового кабинета взамен старого.
— Да, — Чезаре слегка смутился, сообразив, что в его плане на данном этапе значилось 'вернуться в кабинет и работать с документами до вечера'; а последствия встречи кабинета с озверевшим демоном совершенно вылетели у него из головы...
— Да, пожалуй, этим стоит заняться в первую очередь...
Глава 5
Он желал узнать,
Что там за Печатью
Трона первородного Огня,
Что там за Границей...
И создал меня.
То в меня вложил,
Что не мог понять...
Тысячами лет
Страшно заплатил
Он за этот шанс.
YellowDragon
Когда Артур вновь пришёл в себя, было уже темно. Голова раскалывалась, как с перепоя, а помещение было ему совершенно незнакомым. Оглядевшись, мужчина понял, что лежит на диване. Кто-то уже позаботился о нём, потому как чувствовал он себя не в пример лучше, чем должен был.
Медленно возвращались воспоминания. Когда тело Евы изрешетили пулями, в нем проснулась его темная сторона, Алоглазый убийца. Против него бравый японский спецназ не имел никаких шансов. За этим последовало нападение девушки, управлявшей насекомыми, от которой их обоих спасла новая знакомая, назвавшаяся... Кажется, Рейко. Кеншу Рейко. Она упоминала, что ей нужен свой человек в G-Tech и что миру угрожает страшная опасность. Но к тому моменту Артур уже терял сознание и смог лишь пообещать ей достать ее душу хоть по ту сторону Хаоса, если она подставит Еву.
Пошатываясь, Артур встал с дивана. Теперь нужно было выбраться из комнаты. Темнота вдруг стала ощутимым препятствием после такой потери сил. И всё-таки, пока расклад неизвестен, Артур был готов ожидать в соседней комнате всё что угодно, вплоть до ряда винтовок, уставившихся ему в грудь.
Однако, никаких препятствий на пути ему не встретилось. Самым сложным было нащупать ручку двери, ведущий в освещённый с кухни коридор.
— Уже проснулся? — услышал мужчина знакомый голос. Его обладательница восседала на табурете в тёплом махровом халате и попивала чай с булочками.
Это была рыжеволосая японка лет тридцати, модельной внешности, одетая в лабораторный халат, некоушки и мохнатые рукавицы, стилизованные под кошачьи лапки. Артур, впрочем, помнил, как во время боя с предводительницей насекомых из этих 'лапок' появились острые лезвия, при виде которых Фредди Крюггер съел бы свою шляпу от зависти.
— Где она? — мрачно спросил Артур.
— Она спит в моей комнате, — женщина махнула надкусанным эклером куда-то в сторону коридора, — Ей очень сильно досталось, и я не стала бы её беспокоить, пока её организм не восстановит потери.
— Артур Бёрг, — внезапно представился англичанин, добравшись-таки до кухни, — Точнее, то, что от него осталось... — усмехнулись его сухие губы. Сейчас, когда ситуация казалась безопасной, Артура покинули и те силы, которые ещё держали его на ногах. В голове сидело отвратное предчувствие, что просто так восстановиться не получится. Сердце захватила необъяснимая тревога.
— Вы... наблюдали бой с какого момента? — аккуратно поинтересовался Артур, чуя эпический масштаб проблемы.
— С того, как ваша гибель стала неминуемой, — холодно ответила женщина, — Меня не интересуют ваши секреты, и не интересует награда за голову вашей подруги. Я здесь для того, чтобы, ни много, ни мало, спасти мир.
— Спасти мир? — устало закрыл глаза Артур, предпочитая занять более удобное, хоть и более низкое положение на полу в углу кухни, ближайшем от выхода в коридор, через который англичанин ввалился в комнату.
Рейко отпила ещё немного чаю и закусила эклером.
— Ватикан решил извлечь бога из субреальности, — сказала она и указала эклером на вазочку со сластями, — Пироженку, или организм воспримет что-то более серьёзное?
— Молоко? — предположил наличие любимого продукта Артур, — Бога? Какого бога? — эпично спалился измученный англичанин.
— Абсолют, — ответила она, поднимаясь со своего места, чтобы прошествовать к холодильнику, — Аллах, Иегова. Зови его как хочешь, но это та стихия, которой быть в нашем мире попросту не должно.
Она поставила перед Артуром стакан.
— У меня только шестипроцентное, — сказала Рейко, потрясая зажатой в руке бутылкой с характерным знаком на этикетке.
Схватив стакан с молоком, Артур слегка оживился и стал похож на ребёнка, которому дали любимую сладость.
— Это невозможно, христианский Бог это ведь ава... — сообразив, что говорит лишнее уже второй раз за последние пять минут, Артур заткнул себе рот молоком, смачивая в нём губы и прислушиваясь к тому, как печень отреагирует на попытку добавить его в организм.
Немного отпив и блаженно прикрыв глаза, англичанин продолжил:
— В общем, кое-кто очень сильно удивится, конечно, когда его попытаются извлечь из Великого предела под именем христианского Бога, но вряд ли отреагирует хоть как-то... и вряд ли у них получится хоть что-то... если только... — детское выражение лица сменилось на задумчивое.
— G-Tech в этом задействованы, — холодно сказала она, но конкретизировать. Женщина просто глядела на собеседника поверх чашки с чаем, изучая его реакцию.
— Это название мне мало о чём говорит, хотя Ева как-то связана с ними, — понял Артур смысл дозированной выдачи информации и сканирующий взгляд Рейко, — Вы правда верите, что того, кого знали под именем Христа можно выдернуть из нирв... эм... ну оттуда, короче? Да это невозможно, если только... если только это не пришествие Майтреи, — внезапно закончил фразу англичанин, — Но тогда люди тут не при чём, и всё это происходит согласно причине-следствию, так было предрешено очень давно, если это вообще правда.
— То есть, Лолита на голове гигантского насекомого вас ничуть не смущает? — скептически подняла бровь собеседница.
— Высшие сущности и человеческие глупости не стоит объединять, — глаза Артура из задумчиво-детских стали угрожающе-серьёзными, — Ваша цивилизация постоянно несётся за попыткой подчинения всего живого и не живого, принося боль и страдания, — голос англичанина начал бить, как набат, отражая его воспоминания, — Как можно посметь так повредить истинной природе?! Твои соплеменники искалечили природу Евы и ещё чёрт знает какого количества существ, сделав из них непонятные гибриды, не могущие вернуться к своему Источнику! Если бы ваше тело вплавили в спину носорога и заставили жить получившимся уродцем, как бы вы себя чувствовали?! — Артур уже почти кричал, точнее его рот двигался в амплитуде крика, но слова от усталости звучали тихо, хоть и необъяснимо зловеще, — Это преступление, которое не оправдать! — Артур поставил стакан и обхватил лицо руками.
Как и следовало ожидать, голова начала болеть. Какое-то время собеседница не отвечала. Около пяти секунд можно было уверено считать удары своего и чужого сердца просто по звуку. Казалось, даже бифидобактерии затаили дыхание.
— Кхм, — Рейко наконец осмелилась разбить хрустальную тишину молчания и поправила очки, — Я, конечно, могла бы сейчас рассказать длинную и интересную лекцию о природе, сути божественного и о том, какое у меня, как у учёного, отношение к слову 'невозможно', но я отложу этот речитатив, чтобы просто поинтересоваться... а вы, Бёрг-сан, из какой цивилизации сами будете?
Последние слова были произнесены тихим вкрадчивым голосом, проникающим не столько в разум, сколько в сердце, порождая там трепетную тревогу, напоминающую шелест крыльев ночного мотылька.
— Из той, которую люди почти полностью уничтожили в погоне за властью, — устало ответил Артур, — Подробностей, для нашей взаимной безопасности, вам лучше не знать. Прошу прощения, я... получил серьёзные повреждения на всех уровнях своей структуры... — неуклюже перевёл на японский Артур то, о чём сейчас думал, — ...и не совсем контролирую свою психику. Боюсь, что часть повреждений необратима, если я не найду специфическое место... домен Земли.
Женщина некоторое время хмуро изучала мужчину, после чего устало прикрыла глаза.
— Насколько хорошо вы знаете сигма-карту своего тела? — поинтересовалась она, вновь спрятав лицо за чашкой с чаем.
— Я не знаю, что такое сигма карта, — покачал головой Артур, — Моё тело не сможет вылечить тот, кто не понимает его природы. Лечить то, что вы видите, это попытка огнём тушить огонь или водой заливать воду... Где моя трость? — внезапно спросил он, — Она очень важна для меня, это подарок... С ней я чувствую себя... в большей безопасности.
— Посмотрите в прихожей, рядом с зонтом, — сказала она, после чего её тон чуть изменился, и она пояснила, — Сигма-карта, по сути, и есть истинное устройство существа на субэнергетическом уровне. Грубые старые учения о чакрах и духовных токах дают смутное представление об истинной природе данного явления. Удивительным фактом является наблюдение, что старые анатомические карты Китая и Японии оказались куда ближе к современным сигма-картам, чем полагалось до 2014 года, когда учение о движении ци считалось чистой мистификацией.
Артур решил пока никуда не идти, вместо этого взяв стакан с молоком и допив содержимое.
— Мой учитель обучал меня 'учению о движении ци', — последний сложный термин англичанин просто скопировал из речи Рейко, имея в виду что-то другое, — Это определённо не мистификация. Здесь поблизости есть старые пещеры со сталагмитами или сталактитами? Может, какие-то другие пещеры, нетронутые цивилизацией?
— Это Япония, — развела руками Рейко и, заметив, что данное утверждение не проясняло совершенно ничего для собеседника, добавила, — Это значит, нет. Зато у меня есть сигма-проектор.
Сигма-проектором звалось устройство для прямого манипулирования сигмой. Весьма дорогое оборудование, оно, однако, позволяло самые разнообразные воздействия, включая создание предметов, их уничтожение, изменение формы или материала... Ну, или лечение раненых.
Ученая отставила в сторону чашку и вышла в коридор, чтобы вещать уже оттуда:
— Так что, если вы знаете свою анатомическую карту по учению о движении ци, значит, сможете и сигма-проектором воспользоваться.
— Хм... — Артур слегка растерялся, — Ну... дело в том, что я не знаю... Я не могу осветить подробности, но мне известна только теория, пригодная для тела человека... Этим я могу лечить только поверхностные раны. Боюсь, без 'домена Земли'... — на этот раз англичанин использовал термин из фен-шуя, который вовремя подвернулся ему под язык. — ...ничего не получится.
— Домен земли — это лишь сосредоточие свободной сигмы, подчинённое специфической энергетической структуре, — небрежно отозвалась Рейко из какой-то комнаты в глубине квартиры. В следующую секунду щёлкнул переключатель, и на полу в коридоре появился светлый прямоугольник с силуэтом хозяйки квартиры в нём, — А амагусы зачастую по своей структуре тоже отличаются от людей, но ведь это же не мешает их лечить.
— Боюсь, я не могу предоставить вам никаких данных о моей энергетической структуре, — ответил Артур, — Это всё равно что распространять подробные чертежи крепости накануне возможной войны. Я не амагус и не маг, это всё, что я могу сказать.
Конечно же, Рейко будет пытаться определить его истинную природу... И если у неё это получится, то беды не миновать, поэтому англичанин решил быть осторожным. Рейко, однако, такой подход не понравился:
— Война уже началась. G-Tech не оставит в покое ни вас, ни вашу подругу, а через пять дней Земля, какой её знаем мы с вами, перестанет существовать. У меня нет времени возиться с бесполезными существами, будь они амагусами, магами, стальными шушпанчиками или земляными кудяпликами. Если вы не сможете восстановить свои силы до этого утра, то вы мне бесполезны, и я вас просто выкину на улицу, — она отошла в сторону, освобождая коридор для прохода, и сделала приглашающий жест рукой, — Мне, кстати, для этого даже сигмафин не понадобится.
— Мне плевать на мир людей... А вот Еву вы не получите, — холодно ответил англичанин, проходя все же в коридор, — В ней течёт кровь моего народа.
— Вы, быть может, сможете жить после того, как планета разом сменит свой климат, а цивилизация рухнет, — бровь Рейко снова приподнялась, однако на сей раз с вызовом, а не с удивлением, — А она?
Глаза Артура начали походить на глаза зверька, загнанного в ловушку. Выхода нет: физически одолеть Рейко англичанин в теперешнем состоянии не мог, даже просто ради того, чтобы отбить Еву. В любом случае, даже если попытаться, она всё поймёт и так, потому что его последнее оружие исключало неточные толкования его природы.