Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Магикон.Рассвет


Опубликован:
14.06.2016 — 14.06.2016
Аннотация:
Енгард. Мир переживший исход Богов, и оставленный в руках населяющих его рас. Мир в котором исполняются древние пророчества, а меч и магия спорят между собой за власть. Каким образом он может быть связан с Землей? Почему рядовому клерку эпохи глобализации постоянно снятся одни и те же сны? Если еще вчера ты хотела покончить с собой, а сегодня вместе с группой таких же горемык попала в иной мир? Что делать - подчиниться всемогущей длани судьбы или взять ответственность в свои руки? Добро пожаловать в Енгард!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Странный скрипящий звук внезапно раздался впереди экипажа, после чего последовал глухой звук падения чего-то тяжелого, с небольшой задержкой позади тоже рухнуло дерево. То, что это было именно дерево Лея не сомневалась, ствол грохнулся настолько близко, что она смогла различить хруст ломающихся веток. "Занять позиции!", "Боевое построение!", "Держать оборону!" — выкрикиваемые солдатами команды, доносящиеся снаружи, вызвали неподдельный интерес. Девушка попыталась выглянуть из кареты, но солдат находящийся рядом с дверью не дал ей этого сделать:

— Госпожа, прошу вас, не выглядывайте и оставайтесь внутри экипажа, что бы ни случилось! — молодой человек был сильно обеспокоен.

Интерес перерастал в тревогу, снаружи послышались первые крики, а потом гул из нескольких десяток глоток заставил ее сжаться в небольшой комочек, завалиться на сиденье и зажать уши ладонями. Доносившиеся до ее ушей беспокойное ржание лошадей, лязг железа, крики боли, ругательства и проклятья вселяло в самую душу ужас. Страх неизведанного, Лея даже не могла представить, что с ней могут сделать, если ее доблестные сопровождающие падут, она уже успела укорить себя за то, что думала о них пренебрежительно, лишь бы только они справились, защитили ее. Внезапно карету тряхнуло, по всей видимости, кто-то из защитников или нападавших ударился об нее. Несколько стрел пробило правую стенку, зловеще зияющие наконечники тускло сверкнули в сумраке задернутых занавесок экипажа, а может быть ей это уже и показалось, но Лею затрясло, и неведомые инстинкты заставили девушку тихонько сползти на пол подальше от стен.

Внезапно дверь кареты распахнулась и в проеме показался один из бандитов, завидев девушку он ухмыльнулся, обнажив свои черные гнилые зубы. Лея завизжала что было мочи, но это лишь подстегнуло разбойника и он быстрее полез в экипаж:

— Так-так, кто у нас тут? Эй, девочка иди к папе! — с этими словами он грубо схватил ее за запястье и дернул в сторону выхода.

Лея попыталась вырваться и освободить руку, но хватка разбойника была словно стальная. Она грохнулась на землю и закричала еще сильнее, к боли от падения прибавилась обида и из глаз покатились слезы. За всю свою недолгую жизнь с ней еще никто не обращался настолько грубо, и никогда ей еще не было так больно. Конечно, был один раз случай, когда Лея только училась прогулкам верхом и лошадь ее скинула, встав на дыбы, но даже тогда она приземлилась на своего брата, вовремя оказавшегося рядом. Вспомнив о Кае и о том, как она ругала его за тот случай, что он не удержал ее и упал вместе с ней, после чего на бедре проступил синяк, а также испачкалась одежда, Лея на мгновение подумала о том, какой заботливый у нее брат и как хорошо было бы оказаться с ним рядом, ведь тогда такой ситуации, как сейчас, могло бы никогда не случиться.

Бандит неумолимо приближался, по-прежнему ухмыляясь, демонстрируя гнилые зубы и обдавая тошнотворным запахом изо рта. Своим чутьем Лея понимала, что должна бежать как можно дальше от этого человека, но ноги не слушались ее, они были ватные и тяжелые, словно налитые свинцом. Попытка приподняться и пуститься наутек закончилась тщетно, разбойник навис над ней и начал было наклоняться, протягивая свои руки, как внезапно что-то неразличимое промелькнуло у него за спиной. От удара бандита подбросило вверх разорвав на две части и его торс, изливаясь большим количеством крови, упал прямо на девушку.

Лея, затихшая буквально на несколько секунд, принялась визжать с утроенной силой. Девушке благородных кровей выросшей в чистоте и порядке, избалованной вниманием и заботой близких, трудно было представить что-либо более мерзкое, чем прикосновение к грязному, вонючему и мертвому бандиту, заблевавшему ее кровью. Лея оттолкнула тело что было мочи, и поползла в ближайшие кусты. Позади нее что-то громко со свистом разрезало воздух, затем раздавались сдавленные крики сопровождающиеся хрустом дробящихся костей, звоном ломающегося оружия и треском рвущейся одежды, после чего голоса сражавшихся замолкали один за другим.

— Госпожа! — один из стражников заметил ползущую девушку и бросился к ней.

Голос военного заставил Лею на секунду обернуться, и ее взгляду открылась следующая картина: бандит и солдат неслись на нее с разных сторон. Страх в очередной раз парализовал ее тело, все, что она смогла сделать, это завизжать, зажмурить глаза и прикрыть лицо ладонями. Грохот, волна воздуха, принесшая с собой облако пыли и брызг крови, окатила лежащую на земле девушку. Открыв глаза и немного раздвинув пальцы Лея увидела незнакомца, он стоял на широко расставленных полусогнутых ногах немного подавшись вперед и держал двумя руками гигантский окровавленный шмат железа по форме напоминавшее меч, лезвие которого остановилось практически у самой груди солдата замершего как вкопанная статуя. Обе части тела разбойника, бежавшего к девушке и сейчас буквально разорванного на пополам, валялись в нескольких футах в луже собственной крови. Лее от вида человеческих внутренностей стало дурно, густой ком подступил к горлу и содержимое утренней трапезы оказалось на земле.

Звуки битвы уже прекратились, и лишь издалека доносился треск ломающихся веток и крики в панике убегающих бандитов. "Демон, это демон с огромным мечом! О, боги! Спасите меня!" — донеслись смутные крики из чащобы до слуха Леи.

— Так ты на нашей стороне? — судорожно сглотнув, удивился стражник, когда незнакомец опустил меч.

— Не знаю, но точно не за бандитов, которые позволяют себе такие грубости с дамами, — человек с огромным мечом окинул взглядом участок дороги, бывший несколько минут назад полем битвы, затем воткнул меч в землю и галантно протянул руку девушке все еще лежащей в дорожной грязи: — Леди?! Вы позволите?

Лея уставилась на него ничего не понимающим взглядом, но предложение помощи приняла автоматически, благодаря этикету впитанному еще с молоком матери. Солдат до сих пор стоящий столбом выглядел тоже совершенно ошарашенным, его рот приоткрылся от удивления, а правая бровь судорожно дернулась несколько раз.

— Благодарю вас сударь... — Лея натянула на лицо маску доброжелательности и попыталась легко улыбнуться незнакомцу, столь любезно предложившему ей встать с земли, однако это получилось не совсем удачно. Внутри ее трясло и колотило, перед глазами все еще плыли отвратительные картины пережитых событий, да и раскуроченные огромным мечом трупы с дороги никто не убирал, но в отсутствие видимой угрозы, сейчас она пыталась собрать все свое самообладание и мужество в кулак, дабы не выглядеть дурно перед весьма симпатичным незнакомцем.

— Госпожа, слава богам вы целы! — воскликнул один из раненых солдат, заметив, что с Леей все в порядке.

Оставшиеся в живых стражники собирались вокруг завалившегося на бок экипажа. Командир отряда, прихрамывая на левую ногу, досадно осматривал поле боя, замедляя свой взгляд на мертвых телах своих людей, трупах лошадей и сломанной карете.

— Спасибо за помощь, незнакомец, — глава отряда был скуп на слова, но удержаться от благодарности, когда этот человек практически спас им жизнь, оказалось тяжело даже для бывалого ветерана: — Ты нас сильно выручил, должен признать, что эти бандиты были сильнее и мы все могли бы быть уже мертвы, если бы не ты и твой меч! — Командир с открытым восхищением вперемешку с удивлением осмотрел громадный клинок, воткнутый в землю: — Меня зовут Майкл, я командир этого отряда, разреши узнать твое имя благородный войн?

— Джек... Джек Семь лезвий, — представился незнакомец: — И ты зря считаешь, что бандиты были сильнее, я видел как вы сражались и не будь это хорошо подготовленная западня, шансы были бы на вашей стороне.

— Подожди, ты хочешь сказать, что это был не обычный налет разбойников, на первых попавшихся путников, а они ждали именно нас? — таких новостей Майкл не ожидал.

— Совершенно верно! Я наткнулся на лагерь этих бандитов сегодня утром и наблюдал за ними некоторое время, их совершенно не интересовало кто проезжал этой дорогой, однако когда соглядатай доложил, что "они едут!" все всполошились и заняли заранее подготовленные позиции, причем достаточно качественные, что позволило мне предположить — они ждали именно ваш кортеж и уже не первый день.

— В это сложно поверить, ведь мы выехали только вчера, и о нашей поездке никто не был осведомлен. Хотя если подумать, обычные разбойники никогда не сподобились бы на такой отчаянный шаг, как простой грабеж в этих землях, ведь недалеко отсюда пограничная крепость, в которой расположен целый гарнизон, встречаться с которым лихие парни обычно не любят, — командир серьезно задумался и почесал свою густую аккуратную бороду.

— Хитросплетения и интриги это не мой конек, так что дальнейшее распутывание я предоставлю вам Майкл, и за сим позвольте откланяться. — Джек резко взмахнул мечом, очищая его от крови, поправил свой пояс и походный плащ, затем обернул грубой материей свой меч и, подняв эту громадину легким движением, закрепил его у себя на спине.

Стоящие рядом солдаты качнулись назад, когда этот странный незнакомец одной рукой вытащил из земли меч, которым каждому из них было бы махать не под силу.

— Примите и мою благодарность! — Лея уже более-менее пришла в себя, особенно когда заметила, что ее симпатичный спаситель уже норовит тронуться в путь, и пустила в ход все свои женские чары, на которые была способна: — Джек, а вы не могли бы сопроводить меня? Я боюсь, что после такого нападения мы будем особенно уязвимы, а ведь эти бандиты могут вернуться.

— Вы держите путь юг? — поинтересовался Семь лезвий, Лея утвердительно кивнула и он продолжил: — Тогда боюсь, что нам с вами не по пути, мне нужно на север в земли Йотсаланд...

— Джек, мне неудобно просить, после того, что ты и так сделал для нас, но молодая госпожа права, мы потеряли больше половины людей, а у остальных раны различной тяжести. — Морган решил поддержать Лею, да и если признаться, то заполучив такого человека в спутники ему было бы намного спокойнее: — Повозка сломана и только часть лошадей осталась жива, мы можем пасть теперь уже от руки даже обычных бандитов, поэтому я хочу нанять твой меч! Мы держим путь к замку барона Сангрина, уверен он щедро отблагодарит тебя за помощь его племяннице.

Джек немного прищурился и внимательно посмотрел на ветерана, затем на молодую дворянку, пытающуюся сейчас сыграть на его мужских началах, отчаянно изображая девушку в беде, после чего мягко улыбнулся и подумал про себя: "Что-ж, похоже, и тут меня ждет подобная судьба... видимо посылке в Йотсаланд придется еще немного полежать у меня за пазухой".

— Хорошо, я буду сопровождать кортеж до ближайшего поселения, и если за это время не почувствую угрозы вашим жизням, то продолжу дальше свой путь, как и планировал.

— Добро! — Майкл протянул ему руку.

"Да-а-а-а! Он такой милый!" — сердце Леи возликовало и она уже забыла, что всего несколько минут назад ее чуть не убили.

Джек наслаждался тишиной уже почти неделю, после того как покинул границы империи. Эта юная особа, жизнь которой он спас, всю дорогу, покуда он ехал рядом, болтала совершенно без умолку, пытаясь очаровать его. Джеку иногда было сложно понять женщин, особенно молодых, ведь есть гораздо более простые способы дать понять, что тебе симпатичен тот или иной человек, но нет, все эти светские разговоры о погоде, неловкие оговорки, взгляды, позы, жесты и тонкие намеки. Как же они достали его! В свое время он предостаточно погулял при дворе Вилленса ва Скальдари и поначалу все эти тонкости казались весьма увлекательными и заманчивыми, но спустя полгода, он уже начал бояться показываться во дворце, а уж о том чтобы открыто заявиться на бал, где его ждала целая армия поклонниц, и речи быть не могло. Джек всегда не понимал причин своего успеха у женщин, но говоря откровенно, никогда над этим и не задумывался. Однако теперь, после всех этих матерых соблазнительниц, с которыми ему пришлось иметь дело, попытки Леи завладеть вниманием выглядели совершенно наивно и даже где-то по-детски, хотя для него она и была еще ребенком.

Как и обещал, он проводил их до ближайшего поселения, где Лея и ее спутники смогли отдохнуть, сменить лошадей и продолжить свой путь. Встречаться с бароном Джек не хотел, да и в вознаграждении не чувствовал особой нужды, поэтому к удивлению Майкла и разочарованию Леи, которые все таки рассчитывали на то, что он останется с ними до конца путешествия, Семь лезвий покинул их общество.

Земли Йотсаланд были совсем рядом, Джек рассчитывал прибыть в пункт своего назначения через три, максимум четыре дневных перехода, когда ощущения вновь заставили его свернуть с намеченного пути. Столб черного дыма возвышался на западе и движимый подозрением, что это не простой пожар, Семь лезвий оказался прав.

Отчаянные крики о помощи он услышал еще до того, как первый дом небольшой деревушки появился в поле зрения. Трое вооруженных всадников гнали молодого паренька, давая ему встать и начать бежать, после чего догоняли его и снова глумливо валили наземь мощным пинком или неглубоким тычком меча. Увидев незнакомца с огромным свертком за спиной, парень рванул к нему что было мочи и, подбежав, спрятался позади:

— П-помогите! — выдавил он, переводя дыхание.

Один из всадников сделал едва уловимый жест рукой всем остальным и мотнул головой в сторону паренька и незадачливого путника, после чего они подъехали к ним спокойной трусцой и окружили в кольцо, демонстрируя свое превосходство.

— Эй, незнакомец, отойди-ка в сторонку и дай нам расправиться с этим негодяем, если не хочешь, чтобы и тебя постигла такая же участь! — высокомерно заявил одноглазый мужик, пытаясь запугать Семь лезвий.

— Что такого натворил этот парень, что вы хотите его убить? — Джеку такая ситуация не понравилась с самого начала, церемониться с очередными бандюгами у него не было никакого желания.

— Он оскорбил меня... — бесцеремонно продолжил одноглазый.

— Этого достаточно для убийства? — отстраненно поинтересовался Семь лезвий.

— Конечно! — выпалил одноглазый, даже не подозревая, что этой фразой он подписал себе смертный приговор.

— В таком случае я могу сейчас совершенно спокойно убить тебя и буду прав? — глаза незнакомца сверкнули недобрым холодным огоньком.

— Ч-что ты имеешь в виду? — поймав взгляд, в котором читалась неутолимая жажда убийства, одноглазый сбился с мысли и нервно заерзал в седле.

— Ты угрожал мне, а я воспринимаю это как оскорбление! — Джек ловко сдернул одной рукой чехол, одновременно отстегивая лямки и поднимая из-за спины свой гигант.

— Убить их! Уби... — завопил одноглазый, но ему было не суждено закончить свою фразу, огромный клинок опустился сверху с чудовищной силой, разрубая его вместе с лошадью на две части.

Оставшиеся двое оказались настолько ошарашены происходящим, что даже не успели вскинуть клинки. Джек сделал шаг в сторону и с грохотом ударившее в землю лезвие, только что разрубившее всадника вместе с лошадью, молниеносно взлетело вверх повторяя свою казнь, только на этот раз лошадь умерла первой.

123 ... 89101112 ... 616263
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх