Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Посох


Опубликован:
08.02.2009 — 16.01.2010
Читателей:
1
Аннотация:
Фух, я домучила правку!
Книга закончена!!!! Ура!!!!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Что, даже лошади?

— Даже лошади, — проронил он. Впрочем, лукавый огонёк из глаз не пропал.

— И что они там делают? — Задала очередной вопрос, чувствуя себя невероятно глупо.

— Всё так же спят. — М-да, каков вопрос, таков и ответ. В такой ситуации мне оставалось только попытаться всё же прояснить ситуацию.

— М-м.... Существует причина, по которой их не разъединили? — Эльф кивнул.

— Ну наконец хоть один правильный вопрос. А я уже думал, вы совсем безнадёжны, — гаденько улыбнулся он. Впрочем, тут же ответив на вопрос, так что я даже рассердиться не успела.

— Заклятье, наложенное Эллириандилом таково, что если даже самую малость сместить тела спящих относительно друг друга, они тут же проснутся, а это нам ни к чему.

— Но что же, они так и спят на лошадях?! — Оторопела я. Эльф лишь кивнул. — Да вы бесчеловечны — им же неудобно! — Тут он, наконец, соизволил мне ответить:

— Вы ошибаетесь. Брат позаботился об этом: тоненькая прослойка воздуха, отделяющая людей от лошадей для них сейчас мягче пуховой перины. Так что волноваться абсолютно не о чем.

Вспомнив что-то похожее в структуре заклинания, я лишь кивнула.

— Вы исчерпали свои вопросы?

— Пока да, — удивлённо проронила я.

— Тогда, не расскажете ли мне, — тут эльф язвительно усмехнулся, — где вы пропадали с Лиром в течение девяти дней?

— Ну..., — я замялась, но, вспомнив о принятом решении, заставила себя говорить,— нас порталом выбросило в другой мир. При этом Лир сильно ушибся головой, — ещё бы не сильно: упасть с пяти метров. — Поскольку построить портал из нас двоих может только он, я ждала, когда он придёт в себя. Без чувств Лир пролежал примерно десять часов. Когда очнулся, его мучила сильная головная боль. Я напоила его общеукрепляющим отваром, после чего он построил портал, который выбросил нас на поляну в вашем лесу. — Мой голос оставался совершенно спокойным и холодным во время доклада — ну а как ещё это можно назвать? Хотя, можно ещё окрестить рапортом — но тогда становится совсем уж грустно.

Вся реакция эльфа уложилась в пару хмыков и один смешок, надо заметить — довольно нервный. Интересно, с чего бы это? Кстати, надо хоть узнать, как его зовут, а то всё "эльф" да "эльф". Неудобно — а вдруг мне его позвать придётся? И что я крикну?

Я представила себе картину: идём по поляне: он впереди, я сзади — не люблю поворачиваться спиной к субъектам, которым не доверяю. И вот я ему кричу:

— Эй, эльф! — он оборачивается, но так и не подходит. Зато вместо него ко мне подскакивают, попрыгивавшие с окрестных деревьев, другие представители сей гордой расы. И все с вопросом:

— Что нужно тебе, человечка, от меня? И я погребена под кучей эльфов, из-под которой видно почему-то только дрыгающуюся ногу.

Нервно хихикнув — ну и бредовое у меня сознание,— выпалила:

— Как тебя зовут? — Посмотрела на округлившиеся глаза эльфа. Вспомнила, что мы с ним на вы. Повторила, правда уже медленней и гораздо спокойнее — Не могли бы вы представиться?

Глаза его стали ещё круглее. Я просто уверена, что если поделить длину их окружности на два диаметра, то получу аккурат число Пи. Ой, куда-то меня не в ту степь занесло. Посмотрела на своего собеседника. Пока я размышляла о высоком — о геометрии то бишь, — он справился с удивлением, непонятно чем вызванным, и теперь, привстав из кресла, официальным тоном произнёс:

— Фаилерин Данамаир, — поклонился и спросил:— Могу я узнать, как зовут вас?

Решив не уступать ему ни в чём, даже в вежливости, встала с кровати и так же официально произнесла:

— Лирема Тордеи, — после чего сделала реверанс, не смущаясь тем, что в брюках — они у меня широкие и, если сшить штанины, вполне вышла бы расклешённая юбка. Этот только хмыкнул в очередной раз. Я же села на кровать и тоном благовоспитанной леди попросила:

— Не окажете ли вы мне небольшую услугу, проводив меня к вашему отцу, уважаемый Фаилерин Данамаир? — Он лишь усмехнулся. Встал с кресла и, бросив:

— Следуйте за мной,— вышел за дверь. Я за ним.

Свернув пару раз, он подошёл к третей по счёту двери и постучал. Раздалось приглушонное "Войдите". Фаилерин, — ну и имя, язык сломать можно, — открыл дверь и жестом показал мне, что пропускает вперёд. Я проплыла мимо, стараясь ступать как можно мягче. Мне только кажется, или от этого нарочитого официоза удовольствие получаем мы оба? Впрочем, пока это не важно. Сейчас главное договориться с отцом Лира об отправке меня назад, в Ашур.

Кабинет Эллириона оказался просторным, три стены были заставлены полками с книгами, а четвёртую занимали два высоких окна, между ними висела большая карта, изображающая четыре материка. Думаю, не ошибусь, если скажу, что это карта их мира. Стол стоял таким образом, что свет, льющийся из окна, падал на спину сидящего за ним эльфа, нам же бил в лицо, но не причинял неудобств — в коридоре яркое освещение.

Эллирион сидел за столом, перед ним лежала папка с какими-то бумагами, которые он и читал до нашего прихода, судя по всему.

— Здраствуйте. Не могли бы вы уделить мне несколько минут внимания? — решила сразу брать быка за рога я.

— Конечно же могу. Более того, я сам собирался с вами поговорить, так что вы пришли совершенно кстати. Присаживайтесь. И ты, Лер, садись. — Я про себя посмеялась такому сокращению имени: забавно получилось два брата Лер и Лир. А вспомнив сказку про трёх поросят Ниф-нифа, Нуф-нуфа и Наф-нафа, так и вообще еле смогла сдержать улыбку. Только я успела подумать, что им не хватает третьего в компанию, как Эллирион нарушил течение моих мыслей, сказав:

— Давайте вначале вы проясните мне ситуацию насчёт вашего с сыном исчезновения на столь долгий срок, а уж потом мы поговорим о том, что привело вас ко мне.

Что мне оставалось делать? Я лишь кивнула, проронив:

— Давайте.

— Рассказывайте,— так же коротко ответил он и откинулся на спинку кресла, устраиваясь поудобнее. Он, наверное, ожидал длинного рассказа, но не тут то было. Я ему поведала ту же версию истории, что и Фаилерину пятнадцатью минутами ранее, после чего замолкла в ожидании вопросов, которые не преминули посыпаться градом из старого эльфа. Его старший сын у меня в спальне не стал ничего спрашивать — догадался, наверное, что отвечать я не буду. Сейчас же внимательно вслушивался в мои ответы на вопросы отца. Это было заметно по тому, как кончик уха чуть подёргивался, пытаясь извернуться в мою сторону, чтобы слушать лучше, но его как будто постоянно что-то одёргивало. Из этого я сделала вывод, что эльфы могут шевелить ушами по своему желанию. Пока я отвлекалась на эту пантомиму, Эллирион успел задать очередной вопрос:

— Откуда взялся портал? — Я покраснела, но, придерживаясь принятого утром решения, честно рассказала всю историю с цепочкой. В итоге он выпытал у меня всё наше приключение, за исключением фрагмента о Межмирье. Эту тайну я готова защищать до последнего, пока не изучу получше, и не пойму, чем может грозить нашему миру возвращение её из забытья. Да и не спрашивал эльф о нём — ведь для того, чтобы задать вопрос, нужно знать хотя бы чуточку ответа, а я ни одним словом не намекнула на то, что была ещё где-то помимо мира с пляжем. Дослушав меня, Эллирион устало кивнул каким-то своим мыслям и проговорил:

— Вы же понимаете, что подвергли моего сына опасности и заставили нас волноваться на протяжении долгого времени. Ваша вина уравновешивается тем, что вы всё же сделали всё возможное для возвращения его домой, но этого недостаточно. — Я не стала виновато опускать голову, хоть и очень хотелось. Уверенно смотря Элириону в глаза, слушала свой приговор, — как помпезно звучит, но в некоторой мере это так, ведь сейчас я в чужом мире и в большей мере моя судьба зависит от принявших меня эльфов.

— Я не в праве тебя наказывать, ведь сейчас, как я понимаю, ты проходишь обучение у мастера. Поэтому обещай мне, что по истечении обучения сразу же после сдачи экзамена, ты придёшь в наш мир и выполнишь одно моё поручение.

Я лишь кивнула, порадовавшись, что так легко отделалась. В том, что будущее задание никак не будет расходиться с моими принципами, я была практически уверена, ведь за пару коротких разговоров успела довольно хорошо изучить эльфа, и могу с уверенностью сказать, что он человек, вернее, эльф чести, хоть это и звучит довольно забавно.

— Вот и отлично,— облегчённо вздохнул он. Неужели думал, что я буду сопротивляться? Между тем он промолвил:

— Так какое дело привело тебя в мой кабинет?

— Мне нужно в Ашур. У меня осталось немного времени. Если по истечении определённого срока я не доставлю парней в Общину, то никогда не смогу выполнить данное вам обещание. — Эллирион понятливо кивнул и еле слышно проронил:

— Экзамен? — Я кивнула, подтверждая.

— Я помогу вам. И, пожалуй, даже выделю сопровождающего, ведь портал выбросит вас в лесу, как минимум на расстоянии дня пути от ближайшего жилья. Думаю, лучше всего будет, если это будет лес на территории Оскола. Община отделена от него горами, так что портала они не почувствуют. — Эллирион сам себе покивал, я же лишь сидела, внимательно его слушая, и хлопая глазами.

— Насчёт сопровождающего... Лир с тобой пойти не сможет — проспит ещё дней семнадцать, как минимум, да и маленький ещё по чужим мирам бродить. Сам я тоже пойти не могу, так как дела у меня. — Его взгляд, до этого уставленный в потолок, переместился на сына. "Ну,— подумала я,— сейчас будет представление, а именно Фаилерин будет отбрыкиваться от препровождения меня в Обитель руками и ногами". Но всё вышло не так, как я ожидала. Не успел ещё отец задать вопрос, а не занят ли случайно сын, и не соизволит ли он провести прекрасную леди, меня в смысле, к пункту её назначения, как Фай дёрнул ушами и выпалил:

— Я согласен.

Я выпала в осадок. Думаю, Эллирион тоже. Но, тем не менее он произнёс:

— Ну что ж. Тогда так и поступим. Лирема, когда вам нужно быть в Осколе? Я так понимаю, мы сильно сократили ваш путь?

— Да. Очень сильно, — ответила я. — Дней этак на... — Тут я задумалась, вспомнив об одной весьма важной вещи — а именно о временных потоках. — А как идёт время в Ашуре относительно Ллириэль?

— С ускорением примерно в два с четвертью раза.

Я схватилась за голову: это значит, что на то, чтобы добраться до общины, при условии, что отправимся прямо сейчас, у меня осталось одиннадцать дней. Отнимем день пути по Осколу, два на переправу через горы по реке, и шесть дней, чтоб добраться до столицы. Получается, мы прибудем за два дня до истечения срока. Это если всё пройдёт без задержек.

— Как скоро мы можем отправиться в путь? — Спросила я Фаилерина.

— Да хоть прямо сейчас. Нужно только припасы собрать и перенести всех на телепортационную поляну — это та, на которую вы прибыли из Ашура — пояснил он в ответ на немой вопрос, застывший в моих глазах.

— Отлично, тогда сейчас же и отправимся. Собирайте вещи.

А сама подумала, что теперь ясно, откуда взялся в цепи заклинаний, приведшей меня в Межмирье, портал.

Спустя час мы были уже на поляне. Мои спящие спутники с лошадьми тут же — Фаилерин нас всех как-то по-хитрому переправил: вроде и не телепортом, потому что серебристой дымки не было, и не тропой — мы не двигались, но, тем не менее, мы мгновенно оказались на месте. Эльф создал портал, не забыв захватить в него и спящих красавцев, и вот, спустя минуту, мы уже на родном и горячо любимом Ашуре.

Глава 7

Дом. Милый дом?

Эльф небрежно начертил в воздухе руну, она вспыхнула и исчезла, оставив после себя лёгкий запах дыма. Я с любопытством наблюдала за парнями, пытаясь заранее предсказать их реакцию. По моим предположениям сначала оба удивятся смене пейзажа, потом Марий начнёт громко возмущаться, а Нико будет его успокаивать, одновременно выпытывая, что произошло.

Я ошиблась.

Сначала они лежали неподвижно, даже дыханием не давая понять о том, что уже проснулись. И вот моментально оба вскакивают, становятся спина к спине, держа оружие уже в руках и настороженно осматриваются. Мечи наизготовку к бою, глаза рыщут в поисках врага, каменные лица — в общем, бойтесь нас. Я только усмехнулась: в случае нападения они были бы уже утыканы стрелами и арбалетными болтами, словно ёжики. О чём им и поведала. Лицо Мария закаменело ещё больше. Вложив меч в ножны, он саркастично спросил:

— А сами вы как бы поступили, многоуважаемая и умудрённая годами (вот стервец) госпожа Лирема? — Я усмехнулась ещё шире — а он мне начинает нравиться.

— Я бы полежала чуть дольше, проанализировав все доносящиеся шорохи и запахи, узнав, что рядом всего два человека, или не очень человека, — последнее добавила, взглянув на эльфа. — После чего не стала бы вскакивать, словно зиком(4) ужаленная, а притворялась бы спящей, пока не узнаю намерений находящихся рядом. Осмотрела бы их из-под ресниц. Да мало ли вариантов! Но так вскакивать — прямой путь быть пришпиленным к ближайшему дереву.

Марий поморщился, но ничего не ответил — видно, признал мою правоту.

На вопрос Нико (хоть здесь угадала) почему так резко изменился пейзаж, откуда здесь эльф и куда делся леший, рассказала заранее придуманную байку о растениях, навевающих сон.

— Мы проходили мимо такой поляны, и порыв ветра принёс к нам пыльцу этих растений. Мы уснули, а леший отправился за помощью. Первым, кого он нашёл, оказался вот этот эльф. Знакомьтесь, кстати, его зовут Фаилерин. — Он кивнул. — Фаилерин, это Нико, — взмах руки в сторону любопытного, — и Марий, — ещё один взмах. После того, как они обменялись кивками — на большее никого, даже эльфа, почему то не пробило, — я продолжила вешать парням лапшу на уши.

— Эльф вынес нас из опасного места, а леший скрылся в лесу, как только я очнулась, — с облегчением закончила совать им фиалки за уши я. Никогда не любила врать, но что самое главное — несмотря на все старания отца за пятьдесят лет так и не научилась этого делать. В ответ на мой рассказ Нико только иронично вскинул бровь, но ничего не сказал. Марий же насмешливо бросил:

— Ага — ага. Не хочешь рассказывать, так и молчала бы. Или сочинила бы более правдоподобную сказку. Например, о том, что леший в эльфа превратился. Я уставилась на него, пытаясь понять, как он догадался, но тут Марий, рассматривавший какой-то куст, рассмеялся.

Так это была шутка! — дошло до меня, и я быстро отвернулась, чтобы не выдать волнения внезапной бледностью и поражённым выражением глаз. Да и губы сжатые до состояния узкой полоски тоже могут немало заинтересовать наблюдательного Нико.

— Ну, раз вы очнулись и с вами всё в порядке, — дождавшись от парней утвердительного кивка, продолжила, — тогда давайте отправляться. У нас осталось не так уж и много времени, а расстояние нужно покрыть немалое. Парни пробурчали что-то, но, тем не менее, проверили упряжь, разместили седельные сумки поудобнее, и — пошли пешком. Наверное, решили, что по лесу всё же так сподручнее. Эльф, тот и вовсе молча дождался, пока мы будем готовы тронуться в путь, развернулся и пошел по неведомо откуда взявшейся тропинке.

123 ... 89101112 ... 202122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх