Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Время вспять


Автор:
Опубликован:
14.04.2008 — 27.02.2014
Аннотация:
В романе представлен некий абстрактный мир, перенесший вселенскую катастрофу. Все достижения и технологии Предшественников оказались утрачены. А на смену самим Предшественникам пришла новая цивилизация людей и мутантов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тогда тебе к Странникам надо подаваться, — посоветовал Филин. — К ним попасть будет не просто.

— Ты поможешь мне? — Инженер умоляюще смотрел на Воина. — Ведь поможешь?

— Помогу, конечно... Если жив останусь.

К вечеру "Индрик" вышел в открытое море. Попутный, бриз еще сильней надул паруса. Шлюп слегка закачало.

— У-у, звериное отродье, Весь трюм заблевали, — Лопарь вылез на палубу и ругался по чем зря: вестибулярный аппарат мутантов был явно не подготовлен для морских путешествий.

— Завтра посадим их за весла, быстрее привыкнут к качке, — предложил Джошуа. — И заодно попрактикуются в гребле.

— Дельно, — согласился Филин и крикнул, обращаясь уже к своему штурману. — Лихарь! Дружище! Держи курс на северо-западные шхеры норгов. Нам нужно достичь острова Тромсё.

Лихарь поднял вверх широкую ладонь, что, по всей видимости, означало — будет выполнено. К молчуну уже спешил Джошуа, потрясая своим компасом.

— Лихарь, друг мой! — обратился к рулевому голощекий, пристраиваясь рядом на кормовой банке. — Ты просто должен разобраться в этом весьма полезном предмете.

В ответ молчун лишь тяжко вздохнул.

Остров остался за кормой и быстро таял в наступающих сумерках. К утру он исчез за горизонтом. Будто и не было его.

Часть вторая.

ВОДНЫЙ МИР

Глава 1

Меньше недели понадобилось "Индрику", чтобы достичь первых островов. Прямо по курсу лежал Архипелаг — огромный водный мир, частично заселенный племенами людей и мутантов. Мир, раздираемый нескончаемыми войнами и распрями. Каждый год он изменял свои формы: мелел, рождал новые острова, то там, то тут тянул свои щупальца к материку. Метастазы Архипелага происходили в основном в его южной части, примыкающей к большой земле. На севере все оставалось без изменений — большие глубины, мелкие, неплодородные, а поэтому малозаселенные острова, среди которых и лавировал "Индрик", ведомый многоопытной рукой Лихаря.

Еще не рассвело, но люди и мутанты уже были на ногах. Они чутко всматривались в причудливые тени окружающих островов и скал. Готовили оружие. Подносили камни для катапульт.

По мере удаления от открытых вод, шлюп все хуже ловил ветер. Посему паруса было решено убрать и идти на веслах.

Гребцы работали споро, уводя корабль все дальше в шхеры. С рассветом появились первые сторожевые вышки норгов, расположенные на высоких, хорошо просматриваемых вершинах скал. Тут же вспыхнули предупредительные огни, извещающие об опасности близлежащие поселения, и дающие понять незваных гостей, что скоро их встретят. Гости к встрече были готовы: все облачились в доспехи, разобрали оружие. Оба "козла" перетащили на бак, взвели. Два стрелка с тяжелыми арбалетами замерли на мачтах.

К полудню узкие шхеры раздвинулись, явив широкий округлый фьорд, напоминающий большое закрытое озеро. За ним лежал остров Тромсё, входящий в ярл Сигурда Непобедимого.

От острова уже отделились две боевые дракары викингов и, резво порхая веслами, двинулись навстречу "Индрику".

Волчьи морды, вырезанные на штевнях, уже стали отчетливо видны, когда дракары разошлись по сторонам, закладывая небольшую дугу, дабы взять пришлых в клещи. Абордажные команды выстроились в проходе между гребцами, с крючьями и кошками на перевес.

Филин подал сигнал гоблинам на мачтах, и приказал Лихарю держать прежний курс.

Джошуа командовал карелами, суетившимися вокруг катапульт. Его внимание было приковано к дракаре, обходящей шлюп слева: Инженер уже наметил точку падения снаряда, выжидал, прикидывал скорость сближения и время полета камня. Немного мешало бьющее в глаза солнце. А вот стрелки — гоблины на солнце внимания не обращали: метко вели отстрел, выбивая семь-восемь человек за десять выстрелов, отчего гребцы викингов несли потери и сбивались с ритма. Дракары замедлили ход. Правда, замешательство длилось недолго: нападавшие прикрылись щитами, начали ответную стрельбу.

Джошуа приказал сушить весла. Чуть помедлил, ловя подходящий момент. И дал отмашку Лопарю, разрешая выбить крюк сдерживающий хвост "козла".

Рычаг гулко ударился о тормозной поперечный брус. Содрогнулся, посылая тяжелый булыжник в направлении неприятельского корабля. Выпущенный снаряд с огромной скоростью врезался в скулу левой дракары. Прошил ее борт насквозь и, изменив угол полета, пробил днище корабля. Судно клюнуло носом и, задрав корму, медленно начало погружаться в холодные воды фьорда. Но, благодаря запасу плавучести, полностью не утонуло. Мачта дракары так и осталась торчать на поверхности.

Гребцы — гоблины тем временем вертикально вставили неподъемные простым человеком весла в гнезда фальшборта. Под руководством Филина сгрудились у носовой мачты, соорудив "черепаху" из широких дубовых щитов. Еще восемь мутантов прикрылись редким штакетником весел, приготовили арбалеты.

Оставшаяся ладья норгов сыпанула градом стрел, накрывших полубак "Индрика". Благо карелы и Инженер уже успели спрятаться за "черепаху". И когда норги стали перезаряжать свое оружие канониры снова бросились к "козлу". Филин приказал Псам прикрыть их стрелами.

Викинги на ладье по команде сбросили щиты, направляя взведенные арбалеты в сторону шлюпа. Но организованного выстрела не получилось, ибо страшная волна смерти, несущейся на кончиках стрел со стороны "Индрика", скосила добрую половину незадачливых воинов. Тут же огромный камень ударил в самое основание мачты, отчего килевой брус треснул, и судно разломилось пополам.

Морской бой оказался довольно скоротечным и завершился полной победой дружины Филина.

На глади широкого Тромсё-фьорда гулял слабый ветерок. Лихарь поднял один из парусов и медленно повел шлюп среди барахтающихся в воде норгов. Филин запретил своим стрелкам добивать безоружных людей. Мало того, древлянин через Ульвэ, знавшего язык варягов, предложил норгам подняться на свой корабль, дав слово Воина Клана, что доставит их к берегу. Умирать в холодных водах фьорда никто не хотел, но и сдаваться было не в чести у викингов. Однако, заслышав клятву Воина, четверо норгов все же подплыли к высоким бортам шлюпа с разных сторон. Они кое-как вскарабкались наверх по спущенным концам и предстали пред лицом победителя, явно сбитые с толку наличием гоблинов на корабле.

Древлянин с достоинством осмотрел мокрых, напуганных пленников. Задумался: держал паузу. Наконец, произнес:

— Сегодня я сожгу город. Передайте наместнику Освальду, чтобы вывел из него женщин и детей. Передайте также, что если Освальд со своей матерью Хильдой сдадутся в мои руки, то город останется цел. Я буду ждать до вечера... Сигналом, что мое предложение принято, пусть послужит огонь костра вон на том мысе, — Филин указал рукой на мыс, к которому швартовалась группа рыбацких лодок, спешно вернувшихся на остров при виде полного поражения своего флота.

Джошуа подкрался к Лопарю и тихо спросил:

— Кто такие эти Освальд и Хильда?

— Хильда — одна из многочисленных жен Ярла Сигурда Непобедимого, а Освальд Сигурдссон его сын, — так же тихо ответил Лопарь.

Шлюп подошел к острову и бросил якорь в полу кабельтове от берега. Отсюда хорошо просматривался город, окруженный высоким частоколом острых бревен. Жители

готовились к обороне: били в набат, закрывали ворота, топили смолу, подносили оружие.

Джошуа с любопытством озирал незнакомое поселение в подзорную трубу: угадывал предназначение тех или иных строений.

Вдали от города еле различались отдельные хутора и деревушки викингов, открывалась вполне мирная картина, при виде которой Инженеру стало совсем грустно. Город многие годы строился, развивался, жил своей неповторимой жизнью, становясь для своих обитателей частицей их существования. Теперь он сгорит, исчезнет с лица земли. А вместе с ним исчезнет его неповторимость. Погибнут люди. И Джошуа будет главный виновник всего этого безобразия, ибо именно он вложил в руки варваров страшное оружие истребления.

Остальная команда "Индрика" хандры найденыша не разделяла, наоборот, была воодушевлена своей первой победой. Даже гоблины выглядели довольными и выказывали нетерпение при виде большого поселения людей. Рвались в бой, повинуясь своим первобытным инстинктам.

Филин сделал жест в сторону берега, предлагая пленным отправиться восвояси. Тем два раза напоминать не пришлось: через мгновение они уже плыли к острову. Смотрящий им в след древлянин услышал вкрадчивый голос Ульвэ из-за спины:

— Ждать нельзя. Они наверняка послали за помощью на Вердё. К тому же Освальд точно не поверит, что мы сможем взять город.

— На Вердё, так же как здесь, нет большого флота. Мы в глубоком тылу викингов. Не переживай, справимся, — ответил Филин. И, уже обращаясь к Инженеру, крикнул. — Джо! Разливай свой "ойл".

Джошуа, не торопясь, приступил к делу. Он заполнил несколько шарообразных глиняных сосудов нефтью. Вставил внутрь фитили из пропитанной пакли. Запечатал верхние отверстия горшков смолой. Аккуратно сложил полученные боеприпасы рядом с катапультами. Глиняную оболочку для "зажигалок" Джошуа изготовил и отжег еще на острове, кроме этого Инженер настругал длинных спичек, облепив их концы серой из гейзеров, после чего высушил.

Вечера ждать не пришлось: уже на закате дня четыре головы спасенных викингов были водружены на острые пики частокола лицом к "Индрику". Наместник недвусмысленно давал понять, что сдаваться не собирается.

'Да, воистину яблоко от яблони катиться недалеко' — Филин кивнул Джошуа, разрешая начинать адское представление. Сам же не мешкая, сиганул за борт, увлекая за собой отряд Псов.

Инженер немного повозился у "козла", регулируя угол натяжения рычага. Вложил "зажигалку" в углубление, выдолбленное на конце длинного "хвоста". Неспешно подпалил фитиль, дал разгореться. Наконец, катапульта издала глухой удар и послала маленькую комету в сторону верфи, что распологалась с внешней стороны частокола у воды. "Зажигалка" залетела прямо внутрь стоявшей на стапеле дракары. Разбилась, широко расплескав сырую нефть, которая тут же вспыхнула и занялась пламенем. Сухое дерево начало лениво потрескивать, быстро разгораясь. Инженер не успел еще толком перезарядить катапульту, а верфь уже была объята огнем.

Несколько человек выскочило из города, принялись, было тушить, тут что-то сильно полыхнуло, видать, смола в бочках, и пожар занялся с новой силой, перекидываясь на примыкающую к верфи причальную линию. В поселении стало наблюдаться какое-то движение. Джошуа с облегчением заметил, что женщины и дети начали покидать город: здравый смысл все же возобладал.

Следующие "зажигалки" метали за частокол, но уже с двух катапульт. Метали, не целясь — наугад, меняли лишь направление и дальность обстрела. Вскоре в городе образовалось сразу несколько очагов пожара, что заставило осажденных бросить значительные силы на борьбу с огнем.

Высадившийся на берег, Филин это прекрасно знал. Он медлил с атакой. И был почти уверен, что защитники города рано или поздно покинут пожарище и скорей всего пойдут вглубь острова, дабы собраться воедино, и если потребуется, примут бой вдали от чудовища, изрыгающего огонь. Посему повел Псов в обход — к юго-восточным воротам города.

Глава 2

Две "зажигалки" разбились о западную стену, быстро превратив ее в широкую полосу огня. Все подходы к воде оказались окончательно отрезаны. Сам город уже был полностью объят пламенем. Поднявшийся ветер весьма этому способствовал, грозя превратить пожар в огненный шторм.

Стало светло, как днем, мириады искр сыпали во все стороны, покрывали близлежащее пространство пеплом, возносились до самых небес, оповещая островитян, живущих на сотни миль в округе, о случившейся беде. Нестерпимый жар огня и вездесущий едкий дым понудили осажденных к паническому бегству. Если кольцо пламени расшириться еще немного, то путь к отступлению будет закрыт, и все сгорят заживо. Норги спешно покидали город, уходя на юго-восток.

Толпа беженцев не успела отойти и сотню метров за ворота, как из клубящегося дыма явились рогатые посланцы Локи. Здоровенные демоны атаковали норгов со всех сторон, застав обезумевших от пожара людей врасплох.

Жестокое избиение началось. Нечеловеческие вопли и треск оружия закладывали уши. Едкий дым застилал видимость, мешал сосредоточиться в единый кулак. Первобытный ужас сковывал воинов при виде посланников Аида. Мысль о том, что великий Шор проклял своих подопечных, просто сводила с ума.

Норги гибли десятками, не в силах оказать сопротивление более сильному противнику, и, в конце концов, постыдно бежали с поля боя, оставив небольшую группу воинов, занявших круговую оборону неподалеку от южных ворот.

Дорогие, хорошо подогнанные доспехи и манера держаться говорили о том, что это элита города вместе с наместником. К ним уже рвались несколько рогатых тварей, пробивая широкую дорогу сквозь ряды вставших на пути телохранителей. Отряд знати, в который входили две женщины, ощетинился оружием. Понимание неминуемой гибели, несомненно, имело место быть, но паники в рядах обреченных людей не наблюдалось. Лишь желание подороже продать свои жизни.

Громкий окрик невидимого хозяина неожиданно остановил демонов, заставил обратиться назад. Рогатые прислужники Локи повиновались беспрекословно и растаяли в дыму так же быстро, как и появились. Звуки боя стихли. Тишину нарушал лишь треск бушующего в городе пожара, да стоны раненых.

Дым и гарь стали невыносимы, побуждая наместника и его окружение, не мешкая, двигаться прочь.

Спотыкаясь о трупы свои соплеменников, скользя в лужах теплой крови, отряд Освальда организованно отходил к ближайшей рыбацкой деревне, из которой можно было отплыть на остров Вердё.

Сам наместник — высокий и статный юноша с прыщавым лицом, еще не знавшим бритвы, имел пятнадцать лет от роду. Наглый и заносчивый, он был сыном своего отца Сигурда Непобедимого — безжалостного палача и тирана.

Прошел без малого год, как Освальд вышел из-под опеки молодой матери и взял бразды правления Тромсё в свои неумелые руки.

Остров, перешедший в управление этого несмышленыша, находился на задворках великой империи викингов и служил местом ссылки неугодных ярлу соратников, коих, по тем или иным причинам, ярл не желал убивать. Не удивительно, что ближайшее окружение Освальда, по его мнению, состояло из одних скрытых врагов отца.

Самый отъявленный негодяй — это, конечно же, берсерк Тролль. Сей великан командовал гарнизоном города и так же отвечал за безопасность наместника. Уже без малого девять лет мерзавец валял дурака в этом захолустье, вместо того, чтобы защищать интересы ярла и короля. Тролль обнаглел до такой степени, что позволил себе поднять руку на сына великого Сигурда: наказывал за совсем невинные шалости. Вот однажды вспорол Освальд брюхо беременной рабыне, хотел на ребеночка посмотреть, поинтересоваться, как там внутри малышу живется, а его за это розгами, да в холодную. Или последний случай с девчонкой, которая наместнику отдаться не пожелала, честь свою, видите ли, берегла, пришлось в яму с волками кинуть. Так этот бесноватый берсерк, чуть его самого вслед за девчонкой в яму не отправил. Спасибо матери, отбила кое-как. Кстати о матери. Отца она просто ненавидит — это к бабке не ходи. Как бы чего доброго не отравила славного ярла. Надо избавляться от нее поскорей. И от сестры ее младшей Анны тоже пора избавляться. Эта та еще стерва, постоянно высмеивает Освальда, дерзит. Однажды даже пощечину влепила, когда наместник залез ей под юбку. Папашка их — дедушка Карли. Совсем сбрендил старик, а ведь когда-то наставником отца был, покорителем финнов и эстов считался. Теперь даже Освальда толком научить биться не может, говорит — не получится из Освальда воин. Правда есть у наместника в окружении один верный человек — это управляющий Брандт, он к Освальду хорошо относится, даже иногда потворствует его маленьким слабостям: девочек приводит, знает хитрец этакий, что любит Освальд детишек малых. Только на мать заглядывается часто, а завладеть ей никак не решается, видать берсерка боится: гигант за сестер любому голову оторвет.

123 ... 89101112 ... 323334
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх