Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Emperor"s Domination / Власть императора


Опубликован:
25.01.2017 — 25.01.2017
Читателей:
2
Аннотация:
Заточенный на миллион лет мальчик вновь обрел смертное тело и пошел в ученики к исчезающему древнему ордену очищения и восхваления, чей магистр некогда был его собственным учеником. И теперь он намерен возродить прежнюю славу ордена. Это его путь к достижению вершины и отмщению тем, кто заточил его когда-то. Эта история о вновь обретенных старинных друзьях и новых знакомствах. Это его тернистый путь через Девять миров к становлению следующим правителем небес.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Видимо, ничто не способно тебя убедить, ну и черт с этим. Я добьюсь того, что ты все же исполнишь обещанное и будешь валяться у меня в ногах. Это всего лишь лес беспокойных сердец, лишь идиот вроде тебя способен добраться только до седьмого уровня. Протри, наконец, глаза и ты узришь истину."

Подколов Сю Хуи, Ли Ци Ё вновь вошел в лес.

Внимание всех присутствующих было приковано к лесу, никто не хотел упустить ни единой детали. Им всем хотелось получить подтверждение тому, что то, что они видели ранее, происходило на самом деле. Если Ли Ци Ё вновь успешно пройдет испытание, у них не останется иного выбора, кроме как изменить свое представление о мире. Но если он все же его провалит, то с миром по-прежнему все в порядке.

"Уровень четырнадцать!"

Нан Хуай Рен продолжал вести отсчет уровням, через которые проходил Ли Ци Ё. Не смотря на то, что тот проходил испытание уже во второй раз, Нан Хуай Рен был так же шокирован, как когда наблюдал за ним впервые.

Ю Хи наконец все понял. Пусть уровень возрождения Ли Ци Ё и его способности крайне ничтожны, а сам он не способен достичь вершин, однако он обладает непоколебимой волей. Тринадцатилетний мальчишка обладал умом более глубоким, чем сам Ю Хи смог добиться за тысячу лет практики возрождения.

"Давай, лезь ко мне между ног." — вернувшись, Ли Ци Ё ехидно развел в сторону ноги перед Сю Хуи.

"Ах ты!" — Сю Хуи затопал ногами от стыда, его лицо побелело. Если ему придется ползать в ногах у Ли Ци Ё перед всей этой толпой зрителей, то он навсегда лишится своего лица и достоинства.

"Священные врата девяти демонов чтут слово, данное при заключении пари. Раз уж ты проиграл, будь добр принять последствия." — кивнул Ю Хи. — "Сю Хуи, ведь именно ты предложил это пари. Теперь выполняй свою часть сделки."

Сю Хуи практически лишился сознания. Если уж об этом заговорил Хранитель Ю, то даже его собственному наставнику не удастся спасти его от неминуемого позора. Скрипнув зубами, он опустился на колени перед Ли Ци Ё. Тело его на минуту застыло, это был самый позорный случай за всю его жизнь.

И все же ему пришлось ползать между раздвинутых ног Ли Ци Ё, который глядя на него сверху вниз произнес:

"Когда люди проявляют ко мне хоть толику уважения, я тоже к ним хорошо отношусь. Но посмей кто-либо перейти мне дорогу, и я воздам им вдесятеро. Гениальный ученик ордена священных врат девяти демонов теперь никто в моих глазах!"

Закончив свою речь, Ли Ци Ё развернулся и зашагал прочь.

"Ууу!"

Сю Хуи повалился на землю; от злости его стошнило кровью, а затем его сознание покинуло его.

(Прим.: Для тех, кто только что присоединился — злость может спровоцировать кровавый кашель у героев этой новеллы)

"Мой дорогой Хуи!"

Хранитель Хуа бросился к своему ученику, схватил его и принялся растирать ему виски.


* * *

Вернувшись в зал, Хранители Хуа и Ю Хи вновь заняли свои места. Ли Ци Ё, словно король, важно восседал на своем прежнем месте, что не могло не заставить других учеников вновь захотеть его избить.

Хранитель Хуа искоса взглянул на Ли Ци Ё, в его глазах сверкнула ярая ненависть. Отныне и посрамленный ученик, и его наставник имели общего врага, так как Хранитель Хуа считал личным оскорблением тот стыд, через который Ли Ци Ё заставил пройти Сю Хуи.

Ли Ци Ё игриво ударил кулаком по столу и сказал:

"Что же, первое испытание позади, давайте перейдем ко второму."

До этого момента Ю Хи думал, что Ли Ци Ё был лишь невежественным самонадеянным мальчишкой, но поразмыслив надо всем во второй раз, он пришел к выводу, что возможно тот и прятал в рукаве пару тузов.

Смертный без каких-либо знаний об основах возрождения; что служило ему подспорьем для того, чтобы состязаться с самим орденом врат? Могло ли быть так, что у ордена очищения все еще оставались тайные секреты, о которых еще никому не было известно?

Ю Хи тут же отринул последнюю свою мысль. Будучи Великим Хранителем, он был прекрасно осведомлен о том, какое место в мире занимает орден очищения и восхваления. Обладай он по-прежнему какими-либо секретами, он бы не кланялся в ноги Священному королевству Бао.

Вторым делом он стал размышлять о том, что Ли Ци Ё лишь пару дней назад вступил в орден очищения, силой заставив принять себя в главные ученики. Даже шестерым старейшинам ордена очищения этот ученик был не по душе.

Однако Ю Хи никак не мог понять, с помощью каких именно секретов этот мальчишка прокладывает себе путь.

Отбросив все свои сторонние мысли, Ю Хи вернулся к реальности и четко произнес:

"В данный момент Сю Хуи находится не в лучшем состоянии и если ты желаешь и дальше проходить испытание, мы вынуждены будем дать тебе другого противника."

"Достопочтенный Хранитель, я согласен на это."

Внезапно Сю Хуи вскочил со своего места. Несмотря на его бледность, он зло уставился на Ли Ци Ё, в глазах его читалось желание убить этого наглеца. Он поклялся себе, что Ли Ци Ё умрет именно от его руки; лишь его кровь способна смыть тот позор, который испытал Сю Хуи.

Он постарался держаться как можно более достойно, тем самым поддерживая и демонстрируя всем свою уверенность. Подняв голову, он произнес:

"Хранитель, я все еще способен сражаться!"

Ю Хи слегка нахмурился; он прекрасно знал, о чем именно думал Сю Хуи в тот момент. Наконец он мягко произнес:

"Младший ученик Сю, твое нынешнее состояние не годится для поединка."

Для ордена врат все это событие было крайне важным, Ли Ци Ё и так уже победил в первом испытании.

"Староста Ю, этот мальчик обладает сильной волей, одна неудача не может его остановить. Прошу вас, дайте ему еще один шанс." — старался поддержать желание своего ученика хранитель Хуа.

Сю Хуи стиснул зубы и крайне решительно заговорил:

"Хранитель, если я допущу хоть единую ошибку, я поплачусь за нее своей жизнью."

Ю Хи мгновение колебался. Среди всех учеников младшего возраста лишь Сю Хуи обрел Небесный мандат и был близок к уровню Балдахина Война. Будет трудно найти кого-то другого, столь же достойного. К тому же, уровень его возрождения включал технику колеса жизни под названием "Свирепый Меч Кровопролития".

Ю Хи понимал силу этой техники, она отрабатывалась в ордене самим Образцом добродетели. Если бы Сю Хуи, не задумываясь, задействовал свое колесо жизни, никто, за исключением лишь сильнейших из его сверстников, не способен был бы ему противостоять в поединке на смерть. И если бы Сю Хуи не вызвался на этот поединок, то самым разумным выбором бы стала Ли Шуан Ян или Ленг Ши Цзи, однако использовать тех двоих было не вариантом.

Ю Хи отныне перестал недооценивать Ли Ци Ё, но все же никак не мог взять в толк, каким образом смертный сможет одолеть возродителя уровня Небесного мандата, да еще и с техникой самого Образца добродетели.

"Отлично, значит, в таком случае сражаться будешь ты!" — тщательно все взвесив, он остановил свой выбор на Сю Хуи.

Глава 17 — Демон-повелитель Лун Ри (Часть 1)

На поле сражений в окружении бесчисленных зрителей Сю Хуи упорно стремился уничтожить Ли Ци Ё. Он желал выдрать ему мышцы, снять с него кожу и разрубить его тело на тысячу кусочков.

(Прим.: обычное китайское выражение чрезмерного желания кого-то убить)

Нан Хуай Рен и Хранитель Мо хотели верить в Ли Ци Ё. Хотя его шансы на победу были не велики, до этого ему удавалась практически невозможное.

"Эй, а он и вправду способен победить старшего ученика Сю?"

С тех самых пор, как Ли Ци Ё в один заход преодолел лес беспокойных сердец, ученики ордена врат стали воспринимать его как более серьезного противника.

Один из старших учеников покачал головой:

"Разница между ними слишком велика. Смертный против возродителя уровня Небесного мандата... Ли Ци Ё не сможет одолеть Сю Хуи если ему каким-то чудесным образом не покорится истинная энергия Бессмертного Императора, да и даже в этом случае его победа крайне маловероятна. У него просто не хватит силы крови для активации этой энергии."

"Верно, смертный не способен активировать и единожды использовать истинную энергию Бессмертного Императора. Техника Свирепого меча кровопролития, которую использует Сю Хуи, даже слишком могущественна. Поединок не на жизнь, а на смерть плохо закончится для его противника."

Ученик, прежде уже сражавшийся с Сю Хуи, высказал свое мнение.

"И не забывайте о его теле Серебряного Орла. Пусть оно всего лишь уровня Хоутиан, он все же обладает поразительной скоростью движений. А при сочетании его скорости и силы, можно смело предположить, что его боеспособность превосходит почти всех в нашем поколении. "

(Прим.: Существует 2 уровня тренировки человека: Хоутиан — тренировка тела, Сянтиан — тренировка духа)

Возродители высоко ценили состояние тела. По категориям они располагаются следующим образом от наиболее слабого к наиболее сильному:

Тело Смертного, Тело Хоутиан, Тело Сянтиан, Тело Императора, Тело Святого и, наконец, Тело Бессмертного.

Большинство людей в мире, включая и Ли Ци Ё, обладают Телом Смертного. Оно наиболее слабое как в плане физической силы, так и в плане силы крови.

Сю Хуи взревел; потоки энергии его меча восходящим вихревым потоком окутали его тело, превратив его в гиганта, в неприступную крепость видимых, светящихся мечей, остриями направленных в сторону Ли Ци Ё. Техника служила для защиты, пока Сю Хуи концентрировал свою основную энергию.

"Откройся!"

Изо рта Сю Хуи показался Божественный меч, который расщепился ещё на восемь таких же. Эти гигантские мечи возвышались на двести метров каждый. Один единственный удар мог с легкостью расколоть землю.

"Свирепый Меч Кровопролития, Божественный меч Ян Цзын!" — Ученики не могли сдерживать своих завистливых восклицаний.

"Истинная энергия Сю Хуи образована Божественным нефритом Ян Цзина с полностью завершенным узором. Божественный меч Ян Цзын используется для атак, а Свирепый меч кровопролития для защиты. Он почти непобедим среди нашего поколения."

Наблюдая за происходящим, Хранитель Мо был повергнут в шок. Сю Хуи оказался более могущественным, чем ожидалось, особенно учитывая, что в его руках находится меч Ян Цзын. Даже сам Хранитель Мо не смог бы пробить защиту Сю Хуи. Даже если бы он попытался и провалился, мечом Ян Цзыном Сю Хуи немедленно бы контратаковал, пока он был бы наиболее уязвим.

Сю Хуи направил свои мечи на Ли Ци Ё и неистово заорал:

"Давай сюда, ублюдок! Сегодня ты простишься с жизнью, ибо я разрублю тебя на тысячу кусочков!"

"Тьфу, тьфу!" — поплевал Ли Ци Ё на свои ладони и потер их друг о друга. Этот довольно грубый жест разительно отличался от его обычного изящного поведения.

"Тысячу кусочков, говоришь?" — резко парировал Ли Ци Ё. — "Для этого тебя одного не достаточно. Позволь мне так начистить тебе рыло за такие слова, что даже твои родители тебя не узнают после того, как я с тобой закончу." — и Ли Ци Ё медленно вытащил Змеиный карающий жезл.

Нан Хуай Рен при виде жезла чуть не упал в обморок; разве это не та палка, которой они в ордене очищали камин в великой ложе? Он ждал, что Ли Ци Ё использует технику невидимого обоюдоострого клинка, потому как надеялся, что ее сила хоть каким-нибудь чудесным образом поможет ему уравнять шансы в битве.

Но Ли Ци Ё предпочел клинкам старую деревянную палку... Да меч Ян Цзын вмиг перерубит это старое бревно пополам.

Хранитель Мо думал лишь о том, как спасти жизнь Ли Ци Ё, если такой момент вдруг настанет, цена спасения ему была не важна.

"Он, что, решил использовать деревянную палку против меча Ян Цзын? Может эта палка уровня Бессмертного Императора?"

Ю Хи слегка прищурился и привел в действие свою технику божественного видения, с ее помощью он мог разглядеть истинную сущность деревянного жезла. Он на самом деле волновался о том, не окажется ли этот жезл Сокровищем самого Бессмертного Императора.

Однако, не смотря на все его попытки и концентрацию, деревянный жезл оказался всего лишь деревянной палкой. На нем не лежали никакие магические заклинания, не были использованы никакие техники возрождения. Обычная палка против меча уровня Небесного мандата... Ю Хи даже не знал, что сказать.

Хранитель Хуа не был столь скептически настроен, он лишь хотел своими глазами увидеть, как Ли Ци Ё умрет.

Ли Ци Ё, словно бандит, направил кончик Змеиного карающего жезла на Сю Хуи и сказал:

"Иди сюда, малыш, позволь немощному старикашке надрать тебе задницу!"

"Да я прикончу тебя!" — проорал Сю Хуи в то время как восемь божественных мечей вновь соединились воедино. Прямо с неба меч Ян Цзын, окутанный гигантским потоком энергии, вращаясь несся на Ли Ци Ё. Траектория его движения вспыхнула и поле сражений вмиг погрузилось в море пламени.

"Это конец!"

Нан Хуай Рен отвернулся, не желая видеть итог этого чудовищного удара. Казалось, будто Сю Хуи желал одним ударом покончить с Ли Ци Ё, и для этого он использовал самую мощную свою технику.

"Замечательно!"

Ли Ци Ё обратил на это ноль внимания. Странным образом закричав, он ринулся вперед, хаотично размахивая жезлом.

Зрелища, на которое все рассчитывали, не получилось.

Змеиный карающий жезл ударил в самое слабое и незащищенное место меча Ян Цзын, пока тот был еще в полете. Энергия меча рассеялась, и вполне обычный меч, будто ужаленный ядовитой змеей, рухнул на землю; он больше не подчинялся Сю Хуи.

"Малыш, я все же набью тебе морду!"

Сю Хуи еще не успел собраться, а Ли Ци Ё уже оказался прямо перед его носом. Жезл пробил крепость из мечей, окружавшую его со всех сторон, и град ударов обрушился на тело Сю Хуи.

"Сдохни!"

Сю Хуи не отступил; собрав в очередной раз энергию своего меча, он направил ее на Ли Ци Ё, окружив его ею.

"Соберись!"

Но все было без толку, его техника владения мечом уровня Образца добродетели не возымела никакого эффекта. Змеиный карающий жезл продолжал бить в самые слабые точки в защите Сю Хуи и успешно отражал его удары. Наконец, он ударил Сю Хуи прямо в лицо, от чего его лицо окрасилось кровью. Сю Хуи потерял равновесие, звезды заплясали в его глазах, а в голове загудело.

Бам, бам, Бам!

В мгновение ока, Ли Ци Ё отмутузил Сю Хуи, нанеся ему порядка десяти ударов. Все удары пришлись на важные нервосплетения и слабые места. Сю Хуи будто превратился в змею, все кости словно исчезли из его тела, лишая его возможности сохранять устойчивое положение. Сила его крови пребывала в хаосе, техники возрождения невозможно было использовать. Он повалился на землю с разбитым лицом.

Змеиный карающий жезл не был божественным сокровищем, он был просто обычной деревянной палкой. Что требуется, чтобы нанести змее удар? Нужно целиться в голову. Это же оставалось верным и для ударов, нанесенными Ли Ци Ё. Жезлом необходимо было бить в самые слабые места и бреши в защите противника. И если соперник был ниже уровня Божественного первородного, он никак не мог избежать ударов, ибо еще не развил своего собственного понимания истин таинственной защиты. Одним из требований достижения уровня Божественного первородного было перерождение собственного тела и понимания техник наряду с защитной аурой, что делало Змеиный карающий жезл бесполезным в поединке. А так как Сю Хуи был еще далек от уровня Божественного первородного, то эта деревянная палка была для него лучшим заклятым врагом.

123 ... 89101112 ... 146147148
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх