Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перекрестье Миров. Часть 2


Опубликован:
31.07.2014 — 09.02.2020
Читателей:
1
Аннотация:
ОБНОВЛЕНИЕ 18.12.2018 Пока без правки. Перекрестье Миров. Часть 2. Верни меня. Рины больше нет, но и у Эдварда, и у Розали ещё есть шанс вернуть её к жизни. А тут ещё и предстоит экстремальное знакомство с Рининым миром, неизвестными для Калленом обитателями этого мира и, конечно, дружной семьёй Повелителей Долины Вампиров. Дорогие читатели эта часть будет выходит достаточно медленно. Но в итоге обязательно будет дописана. Внимание! Новый фрагмент выложен без правки и возможно не в окончательном варианте. Очень жду Ваши комментарии.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Даже Рикон стал живее, что после перевоплощения Рины в гарх'аши за ним не водилось.

— Что-то случилось, пока я спала? — ответ я предполагала, но хор голосов заставил меня растеряться:

— НЕТ!

— Конечно, НЕТ!

— А что могло произойти?

— Всё хорошо.

— Розали, ты главное ни о чем не беспокойся, — последняя фраза Рикона добила меня окончательно.

— Так, — стараясь сдержать эмоции, протянула я. — А ну-ка, рассказывайте, клыкастые, что вы натворили?!

— За сегодня ничего, — поспешно ответил Повелитель.

— А за вчера? — насторожилась я.

— Розали в чем ты нас подозреваешь? — обиженно надулся светловолосый. — Неужели в вашем мире банальное внимание к женщине расценивается, как проявление злого умысла?

— Извини, наверно я действительно встала не с той ноги, — смутилась я. И только сев у костра вспомнила, что Повелители не выражают настолько явно свои эмоции без веской на то необходимости. То есть, меня банально облапошили.

Снова поднявшись на ноги, я встала в угрожающую позу руки в боки. Не хотят говорить по-хорошему, спросим по-плохому. Раз у меня магия Рины, стоит попробовать принуждение, которым эти Повелители прекрасно пользуются. Конечно, за прошедшие три месяца мои способности в магии особенно не улучшились, но Асура говорила, что чувствует во мне увеличение всех сил, в том числе и магических.

Соревноваться с Риконом глупо, я и решила выбрать самый слабый в моём представлении объект. То есть младшего из стражей. Встретившись с ним взглядом, я нахмурила брови и грозно спросила:

— Что случилось с моим братом?

Тот воззрился на меня с искренним удивлением, и недоуменно пожал плечами. Сомневаться в себе я не стала, решила, что он не в курсе случившегося. Развернулась к Аурону, ну этот-то должен знать правду? Глубоко вздохнув, я нахмурилась ещё сильнее. В этот момент за моей спиной подозрительно хмыкнул наш светловолосый командир, явно пытаясь скрыть рвущийся наружу смех.

— Что не так? — огрызнулась я, но продолжить разговор не успела.

— Ой, а вот и упырь возвращается, — радостно сообщил Рант, после чего побледнел и продолжил уже полушёпотом. — С госпожой Аллари.

Мы обернулись в указанном направлении и обомлели.

— Розали, — резко посерьёзневший Рикон взял меня за руку и без предисловий задвинул себе за спину. — Держись позади меня.

— С чего бы это? — не столько возмутилась, сколько для проформы фыркнула я.

— Делай, что я говорю, — в голосе крылатого вампира засквозили такие стальные нотки, что мне самой сделалось не по себе, и многообещающий спор заглох в самом начале. Куда мне с моими жалкими попытками принуждения, если настоящий Повелитель и простой фразой способен заставить всех вокруг выполнять его команды.

Да и испугаться, на самом деле, было чего.

Впереди шел Эдвард, весь в земле, а кое-где и сухих листьях — светлый свитер даже сменил цвета на хаки. Хорошо хоть настроение при этом было приподнятое. Улыбнувшись, он помахал нам рукой, с накрученной на неё верёвкой. Открытые участки его кожи блестели в просвечивающих через деревья лучах солнца, добавляя ореол победителя. А за его спиной, задевая за кусты и низкие ветки, колыхались огромные, в сравнении с догевскими вампирами, кожистые полотна. Крыльями их назвать с такого ракурса язык не поворачивался.

Вторая ипостась нашей клыкастой Джульетты поражала своим отличием от человекоподобной формы, причем настолько, что Рину по ней можно было опознать разве что по остаткам одежды. На этом собственно всё. А. Вон ещё и амулет на шее какой-то виднеется. Тоже вроде бы Ринкин.

Она покорно шла за своим Избранным, издавая свистяще-курлыкающие звуки. Крылья волоклись по земле, оставляя за собой приличные борозды.

Рот открылся сам собой. Я не то, что не смогла задать вопрос, у меня даже не получалось его сформулировать, хотя бы для себя. Беспомощно обернулась к черноволосым вампирам, но там ситуация обстояла не лучше.

— Как? — первым выдавил из себя Рикон, когда Эд остановился в трёх шагах от него.

— Понятия не имею, — победно усмехнулся мой брат.

Гарх'аши опустилась на лапы и осторожно подошла к нему, подставляя свою красноглазую голову под его ладонь.

Мы, не сговариваясь, сглотнули, а Каллен спокойно почесал покрытую светлой шерстью макушку, отчего урчание со стороны монстра усилилось, вызывая желание заткнуть уши и убежать подальше. Крылья зверя мелко задрожали, видимо от удовольствия, и к свисту прибавилось ещё и неприятное шуршание. Но тут уже, возможно, даёт о себе знать моё субъективное недоверие этому атрибуту местных вампиров.

— Она его помнит? — пораженно изрёк Рант.

— Скорее, её тело, — шёпотом отозвался Аурон. — Реагирует на физическом уровне.

— А такое вообще возможно? — уточнила я.

— Видимо, да, — сглотнул Рикон. — Но я не слышал о подобном.

— Вы уже собрались? — оглядел Ромео наш лагерь. — Думаю, нам стоит поторопиться, пока у неё снова не поменялось настроение.

— Как скажешь, — кивнул светловолосый вампир. — Дай нам пару минут.

— Госпожа, — засуетился самый старший из вампиров. — Вам нужно позавтракать.

— Всё нормально, — отмахнулась я. — Я не голодная.

— Ничего не знаю, — аккуратно схватив за локти, страж усадил меня около костра и подал полную плошку горячей каши. Это, конечно, не изысканные ресторанные блюда и не кулинарные шедевры Эсми, но, учуяв запах пищи, мой живот издал протяжный вой, требуя немедленно его покормить.

— Самое главное, чтобы вы хорошо питались, — улыбнулся он. Хорошо хоть клыков не видно за приклеенными усами и бородкой.

— Мы подождём вас вон там, — указав направление, наш Ромео прошел через весь лагерь, периодически дергая за верёвку свою озверевшую Джульетту. Та постоянно отвлекалась, реагируя на каждое наше движение и даже банальный вздох. Пару раз пыталась взвизгнуть, чего догевцы боялись до потери пульса, но мой брат дергал свою "собачонку" за поводок и отвлекал ласковыми словами. Из-за чего та мгновенно теряла интерес к прежнему раздражителю. Секунд на двадцать.

— По крайней мере, он её поймал, — высказал наши общие мысли Рант.

— А как мне её теперь оживлять-то? — почему-то шёпотом спросила я.

— Ты пока сил набирайся, — нахмурился Рикон. — До Догевы ещё два дня пути, не считая этот. Без ведьминого круга ты всё равно ничего сделать не сможешь.

— А почему не в Воллию? Мы же сначала собирались туда, — удивилась я.

— Обстоятельства изменились, — уклончиво отозвался Повелитель.

— Какие ещё обстоятельства могли поменяться за одну ночь?

— Как выяснилось, за ночь всё может встать с ног на голову, — хмыкнул Аурон. — Госпожа, вы кушайте, не отвлекайтесь.

— Повелитель, — обратился к Рикону Рант. — А что с господином Эдвардом? У него кожа какая-то странная. Блестит.

— На себе не показывай, — буркнул Аурон.

Я не сразу сообразила, о чём идет речь. Кожа как кожа, такая же как вчера. А! Сегодня же солнце вышло. Вот ещё одна причина не показываться людям на глаза.

— Да, — замялся Рикон. — Для его семьи это нормально.

— Но госпожа Хранительница же не светится? — продолжал допытываться юноша.

— Радуйся, что госпожа не светится, — подала я голос. — А то фиг бы я могла чем-то помочь. Бегала бы только вместе с Эдвардом за этой гарпией и всё.

— Ну так и сейчас это мало что меняет, — пробубнил он что-то себе под нос.

— Что? — не поняла я, смысла сказанного.

— Разговорчики, — прикрикнул на нас светловолосый вампир. — Рант, приведи лошадей, проверь подпруги и закинь сумки. Ты сегодня поедешь первым.

Догевцы быстро собрали наш импровизированный лагерь, затушили костёр и, подозвав к'ярдов, устроились верхом. За всем этим действом Эдвард наблюдал с царственным равнодушием.

То, что когда-то было Риной, устроилось на пне, свесив по краям свои огромные крылья, и вытянув вперёд шею, щурилось от удовольствия.

Эдвард сидел на земле, привалившись спиной к тому же пню и, отмахиваясь от так и норовивших закрыть его ото всех крыльев, периодически почесывал крылатой зверюге подбородок. Та всем своим видом показывала, что готова вести себя прилично только когда её чешут, гладят и оказывают знаки внимания. Ну и желательно, что бы никто из нас не приближался к их славному дуэту.

В принципе, так мы себя и старались вести весь следующий день.

Мы, к моему удивлению, не особенно торопились. Большую часть времени лошади, пардон к'ярды, шли неспешной рысью. И при этом все мужчины, в порядке возрастной очереди зачем-то спрашивали, хорошо ли я себя чувствую и не пора ли нам остановиться на отдых, где я смогу перевести дух, немного вздремнуть или перекусить. Как три няньки с младенцем, в самом деле.

Эдвард со своей птичкой, держался от нас на приличном расстоянии, приближаясь только по просьбе меня или Рикона. Что у них происходило сказать сложно. То ли играли, то ли дрались. Пару раз видела, как тело Рины поднимает своего благоверного в воздух, а потом пытается бросить на землю, но тот либо хватается за её лапы, либо болтается на верёвке. Про разнообразие доносящихся с их стороны воплей, я вообще молчу.

— Она слишком худая, — на вечернем привале, посетовал Повелитель. — Ей нужны будут силы.

— Может корову, где по дороге украсть? — предложил Рант.

— А есть она украденную корову будет? — вдохнул Аурон. — Это не волк, кто знает, какие у них повадки в таком спокойном состоянии.

— Мы стараемся охотиться, — пожал плечами мой брат. — Только живность, учуяв меня, убегает со всех лап. А отпускать её в свободный полёт, мне бы не хотелось.

— Думаешь, не вернётся? — нахмурился догевский наследник.

— В том-то и дело, что не знаю, — развел руками наш Ромео. — Даже предположить не могу. За сегодня она уже раз пять пыталась вырваться, а потом наоборот ластится и не отходит ни на шаг. Как предугадать её настроение?

— Но поохотиться ей всё равно надо, — напомнил старший из стражей. — Пусть корову, пусть кабана, но кого-то ей съесть необходимо. И не в единичном экземпляре.

— Тебе бы тоже стоило поохотиться, — пробормотала я, точно зная, что Эдвард меня услышит. — Глаза уже черные, синяки огромные, как у студента после сессии.

Но, похоже, услышал это не только он. Пока мужчины обсуждали вариант с приобретением крупного рогатого или не очень, скота, а я радостно доедала рисовую похлёбку, клыкастая бестия навострила ушки и нехорошо прищурилась. Потом медленно, не сводя глаз со своего Избранного, потихоньку подтянула к себе выпущенную им за ненадобностью верёвку, и тихонечко попятилась.

— Эээ, — промычала я с набитым ртом.

Даже не видя моих мыслей, Эдвард сориентировался мгновенно, но красноглазая зверюга оказалась быстрее. Предусмотрительно смотав злосчастную верёвку в лапах, она резко взмыла в воздух. Наш Ромео хоть и прыгнул вверх на высоту чуть ли не середины деревьев, но схватиться за болтающийся конец веревки не смог. Только до глубины звериной души возмутил свою женушку. Та пронзительно прикрикнула на своего Избранного, звуковой волной припечатав того к земле.

Мужчины витиевато выругались, а мой брат, глухо зарычав, приготовился метнуться вслед за сбежавшим телом своей Мечты, но Рикон его остановил:

— Ей очень нужно поохотиться, а то грош цена нашим попыткам её воскресить, — напомнил он. — Будем надеяться, что, вряд ли она от тебя так просто отстанет.

— Надеюсь, — нехотя уступил Эдвард, не стесняясь демонстрировать, что идея клыкастого родственника "сидеть и ждать" его не устраивает. — Но больше чем на десять миль я её одну не отпущу.

— Как скажешь, — согласился Повелитель. — Тебе её потом, если что, ловить.

Ожидание к всеобщему удивлению оказалось недолгим.

Минут через десять, со звуком панического блеяния, на нас спикировала крылатая беглянка и бросила под ноги своего любимого, здоровенного барана.

— Что это? — опешил Каллен, встретившись с вытаращенными от ужаса глазами недавно подстриженного улова. Тот, в свою очередь, попытался подняться на ноги и удрать, но манёвр был остановлен ещё при первых подергиваниях копытами. Гарх'аши, придавила его ногой, то есть когтистой лапой. После чего грациозно наклонилась, не сводя взгляда с муженька, и быстро-быстро защелкала зубами, словно предлагая тому попробовать свой презент на вкус.

— Мне? Съесть? — окончательно обалдел Эдвард. — Я не могу.

В ответ ему раздалось нарастающее клокотание гарпии.

— Я не голодный, — выставив руки перед собой, попытался её успокоить наш Ромео. — Ты лучше сама поешь.

Двигатель стал набирать обороты, демонстрируя нарастающее раздражение клыкастой кормилицы. Да и весь вид её муженька показывал, что он едва сдерживается, чтобы не наброситься на предложенный ему сосуд с кровью. Гарх'аши, словно издеваясь, надавила когтем на шею животного, выводя холодного вампира из равновесия запахом свежей крови.

— Бееее, — взмолился баран.

— Раз жена приготовила, ешь и нахваливай, — поделился житейской мудростью Аурон. — А то хуже будет.

— Я не могу, — процедил сквозь зубы её сбитый с толку супруг. — При всех.

Нас оглядели нехорошим прищуренным взглядом, после чего гарх'аши, распахнула свои крылья во всю ширь, закрывая от нас и Эдварда и барана. Последний отрывисто вскрикнул, и замолк, теперь уже навсегда.

Мы застыли в недоумении, наблюдая за этой, с позволения сказать, семейной сценой. Не могу сказать, что мне жаль барашка, в моей жизни было очень много вот так же убитых, правда, в основном, диких животных. Сейчас я только сглотнула, представляя, как по горлу течет теплая, вкусная кровь. Я банально завидовала своему брату, но оказалась в этом не одинока. Догевские вампиры тоже едва слюной не подавились. Видимо, жидкая походная каша, не только у меня стоит поперек горла.

Через долгие полторы минуты, зверюга сменила позу, встав к нам боком и взгромоздилась на барана. Отшвыривая в стороны клочки шкуры, она вгрызлась в тело своей жертвы и, довольно урча, принялась громко чавкать.

— А нам? — первым не выдержал Рикон. — Раз принесла сюда, изволь поделиться со всеми!

Гарх'аши подняла голову и, продолжая жевать, смерила вампира задумчивым взглядом.

— А это вообще твоя Хранительница, — Повелитель, не глядя, ткнул пальцем в мою сторону. — Ей, между прочим, тоже силы для обряда нужны.

Чудище замерло, словно прикидывая что-то в уме, потом заерзало, поспешно оторвало баранью ногу и бросило её в меня. Я даже ойкнуть не успела. Руки дернулись сами собой в защитном жесте, что меня, увы, не спасло бы от хорошего удара копытом по голове, но Эдвард вовремя сдвинул меня с места, и конечность пролетела мимо, почему-то уже в частично поджаренном виде. Это я её так, что ли?

— А вот за это спасибочки, — засуетился старший страж, проворно поднимая баранью ногу с земли и отряхивая её от грязи. — А вот это мы сейчас скоренько и на бульончик, и на кашку, и на бутербродик... О, так для бутерброда её уже даже варить не надо. Благодарствую, госпожа Хранительница!

Зверюга слушать не стала, с царственным безразличием вернувшись к еде.

123 ... 89101112 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх