Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бегство за грань реальности. Вперед в прошлое


Опубликован:
26.01.2019 — 26.01.2019
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Это веселье пилотов и мучения, присматривающих за ними военнослужащих, продолжались несколько дней. Но все рано или поздно заканчивается. Закончилось и это.

Этим днем ничего не предвещало резких изменений. Пилоты Евангелионов, как обычно, лежали на траве и переваривали поздний завтрак. Поздним он был, потому что им было лень рано вставать. Внезапно относительную тишину маленького островка разорвал рев авиационных моторов. Над островом на небольшой высоте прошло звено самолетов. Следом за ними показался небольшой силуэт гидросамолета, который начал приближаться к острову.

— Красиво пролетели, — произнес Нагиса Каору: — Интересно, что это за модель самолета?

— Насколько я помню историю Второй Мировой это "Зеро" — произнес Синдзи Икари: — А что касается гидросамолета, то его модель мне ничем не запомнилась.

— А что за самолет это "Зеро"? — спросил у него Нагиса: — Что ты про него знаешь?

Синдзи нахмурился и почесал в голове. Он плохо помнил про назначение именно этой модели. Он уже хотел было признаться в своем невежестве, но его спасла Аянами Рей, которая непрошенной влезла в их разговор.

— Накадзима А6М2 — истребитель палубной авиации, — произнесла она, спасая своего коллегу по пилотированию от конфуза: — Входил в состав пилотажных групп на авианосцах "Акаги", "Сорю" и других.

— Раз они сопровождают нашего гостя, — сделал логичный вывод Нагиса: — То он занимает важную должность именно на флоте. Интересно, кто бы это мог быть?

— Я думаю, что это командующий Объединенным флотом Империи — адмирал Ямамото Исороку, — немного подумав, произнес Икари: — Других подобных ему авторитетных военных во флоте сейчас нет.

— А чем он прославился в нашей истории? — спросил своих коллег по пилотированию Ангел: — Мне надо знать это, чтобы правильно составить разговор с ним.

— Атака на Перл-Харбор, военную базу США, где находилась основная часть Тихоокеанского флота США, — произнесла Аянами Рей: — Затем его подчиненные в течение шести месяцев громили силы США, Великобритании и Голландии на Тихом океане. Они достигли значительных успехов, но потом удаче флота пришел конец. Военные криптографы взломали коды и благодаря этому нанесли большой урон флоту Страны Восходящего Солнца в битве при Мидуэе. Тогда были потеряны сразу 4 авианосца и множество опытных пилотов. Это послужило началом конца Империи. Разбросанные по всему океану силы флота с трудом могли противостоять врагу. В конце концов, используя данные радиоперехвата авиация США подловила адмирала во время его инспекционного полета и сбила бомбардировщик, на котором тот находился. Гибель Ямамото привела к серьезному падению духа японских военных.

— Что ж, Аянами, благодарю тебя за всю эту информацию, — произнес Каору: — Теперь я знаю, о чем мне надо говорить с нашим высокопоставленным гостем. Если это, конечно же, он.

Тем временем гидросамолет приблизился к островку и пошел на посадку. Приводнился он совсем рядом с берегом острова. Самолеты, сопровождавшие его во время полета, сделали еще один круг над Тайрадзимой и, покачав крыльями, улетели в сторону метрополии на север.

Лейтенант, видя приводнение гидроплана, приказал сержанту отправить катер за прибывшими на самолете военными. Это приказание было незамедлительно выполнено, и вскоре катер с гостями на его борту пришвартовался у пирса.

Из катера на причал выбрались майор Номото и еще один человек, в котором пилоты Евангелионов сразу же узнали адмирала Ямамото.

— Значит, майор выбрал именно его в качестве своего конфидента, — произнес Синдзи тихим голосом: — С его стороны это, пожалуй, самый лучший выбор.

— Ведь нам есть, что ему рассказать, — с легкой усмешкой произнес Нагиса: — Ну что, пошли на встречу с выдающимся флотоводцем современности?

— Пошли, — произнес Синдзи: — Рей, не отставай от нас.

И трое пилотов двинулись навстречу своей судьбе.

Выбравшись из катера, адмирал посмотрел по сторонам и сказал: — Майор, проведите меня к вашим пилотам и их технике. Я хочу взглянуть на них.

Номото посмотрел в сторону леса и произнес: — Они сами уже идут к нам. Подождите пару минут, господин адмирал.

Командующий Объединенным флотом посмотрел в сторону леса и увидел приближающихся к ним троих подростков. Они были одеты в военную форму армейского образца, подогнанную по их размеру. Чем больше всматривался в них адмирал, тем больше он замечал какую-то странность в их внешнем виде. И только когда подошли вплотную к нему, Ямамото понял, что его так смутило.

Во-первых, среди тройки пилотов было два парня и одна девушка, что было очень странным. В стране Восходящего Солнца в настоящее время ношение женщинами военной формы было не принято.

Во-вторых, у двоих из троих пилотов был очень странный внешний вид. Голубые волосы и рубиново-красные глаза у девушки-пилота и пепельно-серые волосы и точно такие же глаза у одного из парней.

Наконец, пилоты Евангелионов подошли к ожидающим их офицеру и адмиралу и встали в шеренгу. Они дружно поклонились командующему флотом и поприветствовали его. Тот ответил на их приветствие коротким кивком головой.

— Вы прибыли сюда для того, чтобы увидеть нас и наши боевые комплексы, господин адмирал, — произнес Нагиса Каору: — Мы готовы показать вам все, что вы желаете, и рассказать обо всем, что вас заинтересует.

Но адмирал обратился в первую очередь не к пилотам, а к сопровождающему его майору.

— Майор, — произнес он спокойным голосом: — Представьте мне этих пилотов. Чтобы разговаривать с ними, я должен знать, как их зовут. Они меня знают, а я их нет.

Майор немного опешил, но выполнил приказ флотоводца.

— Это пилот Евы-13 Нагиса Каору, — произнес он, показывая на парня, который первым обратился к адмиралу.

— Рад познакомиться, — произнес адмирал.

— Это пилот Евы-09 Аянами Рей, — произнес майор, показав рукой на девушку.

— Рад познакомиться, — повторил свои слова командующий флотом.

— Это второй пилот Евы-13 Синдзи Икари, — произнес Номото и указал на второго парня.

— Рад познакомиться, — в очередной раз произнес Ямамото.

— Теперь, когда все пилоты представлены вам, господин адмирал, — произнес майор Номото: — Вы можете задавать им интересующие вас вопросы. Раз они обещали дать исчерпывающий ответ на них, то обязательно это сделают.

— Это хорошо, что они готовы отвечать на вопросы, — произнес бесстрастным голосом командующий Объединенным флотом: — Только разговор у нас пойдет о делах секретных и его не годится вести на открытом месте. Майор проводите нас в казарму, где мы сможем разговаривать, без риска быть подслушанными.

Майор выполнил просьбу высокопоставленной персоны и отвел их в ту самую казарму, где сейчас проживали пилоты. Для пущего соблюдения секретности он оцепил ее отделением бойцов под командованием сержанта Яшимы. При этом сержанту был отдан строгий приказ не подпускать никого к месту проведения секретного разговора.

Яшима понимал важность соблюдения секретности и выполнил приказ своего командира лучшим образом. Поэтому во время проведения этого важного разговора, который решил судьбу мира, покой пилотов и военных не был никем потревожен.

Войдя в выбранное для переговоров помещение, майор и адмирал заняли места на одной из коек. Следом за ними в него вошли пилоты Евангелионов, и шедший последним Синдзи Икари крепко накрепко захлопнул дверь. Пилоты тоже уселись на койку прямо напротив высокопоставленных гостей. Переговоры начались.

— Перед тем как посмотреть на вашу технику в действии я решил поговорить с людьми, управляющими ей, — произнес адмирал: — Мне нужно знать, готовы ли вы действовать на ней против обычных людей, таких как я или вы сами.

— Мы готовы, — за всех ответил Нагиса Каору: — Но для того, чтобы вам были понятны наши побуждения, я должен приоткрыть некоторую тайну, которая как я надеюсь, не покинет этого помещения.

— Я даю слово не разглашать ее в том случае, если это не принесет вреда Родине, — в один голос произнесли обещание адмирал и сопровождающий его в поездке майор.

— Я верю, что вы сдержите свое слово, — сказал Нагиса: — Так вот, из нас троих человеком является только Синдзи, а я и Рей — не люди. Синдзи выбрал свой путь, и то, что он потребует некоторых человеческих жертв его не беспокоит. А Рей и мне все равно, на чьей стороне воевать. Она создана для войны, и я ничем от нее не отличаюсь.

— Но вы же выглядите совсем как люди, — с удивлением в голосе произнес майор Номото, опередив такое высказывание адмирала на какую-то долю секунды.

— Это ничего не значит, — произнес Ангел: — И я могу вам это доказать.

Произнеся эти слова, он окутался тонкой пленкой слабо светящегося АТ-поля. После этого он спросил у адмирала: — Господин адмирал, у вас есть кортик? Передайте его Синдзи.

Ямамото с некоторым сомнением вынул свое оружие из ножен и передал его пареньку, которого Нагиса назвал человеком. После этого Каору произнес всего одно слово, обращаясь к Синдзи: — Бей!

Тот нанес сильный удар, который пропал впустую. Кортик соприкоснулся с АТ-полем и не смог пробить его. Синдзи нанес еще один более сильный удар, который тоже окончился ничем.

— То, что меня окружает, люди в нашем мире называли АТ-полем, — произнес Ангел: — На самом деле это свет моей души. АТ-поле может защитить меня от любого оружия существующего в настоящее время. Более того оно само может стать таким оружием.

Нагиса вытянул свою руку, окутанную легкой дымкой света его души и ударил ей по спинке койки, которая отлетела в сторону. У видевших это чудо, майора и адмирала создалось впечатление, что она была отрублена каким-то невидимым оружием.

И тут майор вспомнил точно такую же дымку, которая возникала во время похода Евангелионов по поверхности моря. И к нему в голову пришло озарение.

— Так именно благодаря этому АТ-полю Евангелионы могут ходить по поверхности воды, — произнес он: — Я ведь прав?

— Именно так, — подтвердил его предположение Нагиса: — Дело в том, что Евангелионы были созданы на основе первого Ангела из образца его тканей. Конечно, их сильно изменили для того, чтобы ими можно было управлять, но основа осталась прежняя.

— Так выходит, что вы — Ангел? — произнес с заметным удивлением Ямамото.

— Да, господин адмирал, — произнес раскрывший свою суть перед посторонними Нагиса Каору: — Кстати, я хочу предупредить вас следующий вопрос по поводу Рей. Она в отличие от меня является Ангелом наполовину. Это серьезно ограничивает ее возможности, но все равно они гораздо выше, чем у обычных людей.

После этих слов Ангела в помещении, где шла беседа, воцарилась тишина. Но это затишье не продлилось долго. И разговор начал адмирал Ямамото.

— Для нас, желающих счастья своей родной стране, не имеет особого значения люди вы или нет, — произнес он холодным голосом: — Для нас важно совсем другое — ваша готовность сражаться за ее интересы с внешними врагами, который ой как не мало. И ради этого мы готовы закрыть глаза на ваше происхождение и прошлое.

— Вы говорили мне, что попали сюда из будущего, — произнес майор Номото: — И по вашим словам оно было ужасным. Скажите мне, вы хотите влезть в чужую войну для того, чтобы изменить его?

— Весь наш постапокалиптический мир — это одно сплошное следствие проигранной Страной Восходящего Солнца войны. Войны на несколько фронтов. Против плутократии США и Великобритании и коммунистов Китая и СССР. Мы хотим помешать этому, — произнес твердым голосом Синдзи Икари, от которого никто из военных не ждал таких высокопарных слов.

— Значит, все-таки война, — произнес сдавленным голосом Ямамото: — Причем сразу на нескольких фронтах. Проклятье!

— Расскажите, что вы знаете про боевые действия, — произнес майор, которому тоже стало не по себе от слов пилотов.

— Давай, Рей, рассказывай, — произнес Нагиса Каору: — Ты знаешь историю лучше всех.

— Война с США начнется в декабре этого года нападением на базу Перл-Харбор, — начала рассказ Аянами: — В результате нападения сосредоточенный там флот США получит серьезные повреждения и выйдет из строя на 6 месяцев. Это будет время побед. Падут Сингапур и Филиппинские острова. Следом будут захвачены голландские владения в Тихом океане, и линия фронта приблизится к побережью Австралии. Но в июне 1942 битва за Мидуэй перечеркнет все старания флота. В одном бою погибнут сразу 4 авианосца и много талантливых пилотов, что сильно ослабит силы флота. Остальные корабли будут сильно потрепаны. В то самое время США наводнят своими новыми эскортными авианосцами Тихий океан и начнут наступление.

Тут Рей немного прервалась от усталости. Она не привыкла так долго говорить. После небольшого перерыва она продолжила свой рассказ.

— А дальше новые неудачи на Гуадалканале и в сражениях у Соломоновых островов и острова Санта Круз. И как их венец ваша гибель, господин адмирал. 18 апреля 1943 года вы вылетели инспектировать базы на Соломоновых островах. И там вас перехватили истребители авиации США. Дело в том, что американцы с самого начала читают ваши коды, и их смена дает очень кратковременный эффект. Было перехвачено сообщение о сроках вашего перелета и группе сопровождения. Президент США лично санкционировал ваше уничтожение, что и произошло. После этого флот перешел к обороне. Но оборонять такие обширные территории было практически невозможно. Ставка же на линкоры класса Ямато себя не оправдала, так как они были потоплены очень быстро. Для этого им хватило пары-тройки торпед подводных лодок США, — произнесла Рей усталым голосом: — Началось отступление, которое продолжалось до 1945 года. К этому времени американские войска успели отбить все завоевания Империи. Начались налеты воздушных армад бомбардировщиков на города нашей страны. Иногда в налетах участвовало до тысячи самолетов сразу. Результатом стали полностью сожженные города и многотысячные потери среди военных и мирного населения.

И опять Рей потребовался перерыв. Она снова передохнула и продолжила свое повествование.

— Но самое страшное случилось 6 августа 1945 года. В этот день ядерная бомба была сброшена на Хиросиму. Город был полностью разрушен. Больше 100000 жителей погибло сразу. А те, кого пощадила мгновенная смерть, мучились долго. 9 августа 1945 года ядерный гриб вырос над Нагасаки. Жертв было еще больше, — со вздохом произнесла Аянами: — А в довершение всех бед на Страну Восходящего Солнца напал СССР. Были высажены десанты в ключевые места обороны в Манчжурии и Китае. Квантунская армия была разорвана в клочья танковыми ударами с нескольких направлений. Десанты захватили Сахалин и острова Курильской гряды. В результате 1 сентября 1945 года страна капитулировала.

Произнеся последнее слово, Аянами Рей откинулась на койку. Синдзи сбегал за водой и принес ее для Рей. Она жадно пила ее в полной тишине. Выпив полную кружку, Аянами помотала головой, давая знак, что ее речь окончена.

Адмирал Ямамото в полном оцепенении прикидывал, что ему делать, чтобы итог войны изменился на другой, более благоприятный для его родины. Сейчас ему следовало задавать вопросы и на основании ответов на них корректировать план нападения на основного врага Японии на Тихом океане.

123 ... 89101112 ... 525354
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх