Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Представление Человечества (Google перевод)


Жанр:
Опубликован:
07.10.2018 — 07.10.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Никаких прав на кроссовер по High School DxD - Fate/Stay Night не предъявляю, и использую на сайте лишь как доступ к быстрому переводу. Мы все знаем, что Исе становится извращенным, потому что он встречает одного извращенного старика в парке. Однако в этой Вселенной он встречает какого-то старого тролля вместо старого извращенца. Множественный кроссовер! OOC Issei! Предупреждать: Плохая грамматика!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

И они сказали, что только люди были извращенцами. Если бы это было так, то как можно объяснить феномен передо мной?

"Ладно, прольем его, как ты, черт возьми, так изменился за один день?" Айка потребовала немедленно, и я потел.

"Я всегда выглядел так, ты просто этого не замечал". Я сказал ей, и я не лгал, я только сказал ей половину правды. Я всегда выглядел так, изменения, которые произошли, когда моя карта класса "Арчер" была разбужена, лишь слегка увеличили мои мышцы, повернули мои глаза к стальной серой и сделали части моих волос белыми.

"Бред сивой кобылы!" Айка сказала мне с небрежным взглядом: "У тебя серые глаза! В прошлый раз я проверил, что они коричневые!"

"Я использовал контакты".

"Тогда твои волосы! Как, черт возьми, твои молодые волосы превратились в старика?"

"Я обижаюсь на это, белый немного прохладнее! Кроме того, я хочу изменить свой стиль!"

"Ты горячий Иссей, но не так жарко".

Я явно не знал, как ответить на этот вопрос, поэтому я сделал то, что всегда делал, если не смог найти верхушку смартфонов.

"Hn!"

"Не делай!" мне это нравится, ты дергаешься! " Айка крикнула мне со смешным раздраженным выражением: "Объясните мне, как, черт возьми, вы так сильно изменились!"

"Я прошел через период полового созревания".

Айка открыла рот с более раздраженным выражением, прежде чем она закрыла его медленно, и она издала гул, потирая подбородок.

"Приемлемо." Она кивнула.

Мне потребовалось все, что я не мог свалить на землю смешным образом. Серьезно просто так ?! Простой ответ от полового созревания, и она приняла это ?!

"Итак ... Кто такая счастливая девушка?" Айка спросила меня, и я моргнул.

"А?"

"Когда вы говорите о половом созревании, вы, очевидно, имеете в виду, что девушка привлекла ваше внимание". Айка сказала с хитрой ухмылкой: "Так, кому повезло?"

Я только уставился на нее с пустым взглядом, который ясно сказал, что я не смеюсь с ней. "Откуда взялась эта идея?" Я спросил в томе WTF: "Нет, не отвечайте!" Я быстро добавил, когда она вскрыла рот, серьезно, так или иначе я не хотела слышать, что она собирается сказать.

Айка только забавляла меня, поправляя очки. "Теперь, не стесняйтесь, вы можете рассказать Aika-one-sama обо всем, знаете ли, вам понадобится мнение девушки, если вы попытаетесь произвести впечатление на нее".

Мне действительно хотелось соблазнить ее сейчас, но если бы я это сделал, это только сделало бы ее подозрительной. Было бы лучше, если бы она подумала, что я влюблена, я не мог просто сказать ей, что у меня просто душа моя слита с героическими духами из другого мира.

Поэтому я решил поиграть.

"Хорошо, ты меня достал". Я вздохнул, поставив "побежденный" взгляд, и Айка усмехнулась.

"Ха! Я это знал!" Она сказала. "Все мне рассказать!" Она практически потребовала, когда она наклонилась ко мне, и я бессознательно отступил.

"Эммм ... Она ... на самом деле только средняя девочка". Я сказал, и Айка напевала.

"Средняя девочка ... На самом деле это довольно неожиданно". Она пробормотала, прежде чем она снова наклонилась ко мне, и на этот раз она приближалась, а это означало, что я должен был вернуться. "Продолжать!"

"Эмм ... Эрр ... Она ... Она вокруг нашего возраста! Если нет, то она, вероятно, на год старше!"

"А также?" Айка снова наклонилась, и снова я отпрянул назад, чтобы удержать дистанцию.

"Хм ... Она ... Ухх ... Она ..."

"Будь описательным! Ее волосы! Ее внешность! Или такие вещи, ты идиот!"

Я потренировался, когда я уже почти лгал на земле, а Айка смотрела на меня с очень любопытным выражением. Я практически видел, как за ее карими глазами вспыхивает пламя! Что случилось с этой женщиной ?!

Внезапно мне ударила идея, и я внутренне ухмыльнулся в своем воображении. Медленно, я поправил свою позу и толкнул себя.

"Прекрасно, у нее коричневые волосы". Я сказал, когда я начал наклоняться к ней. Айка моргнула, прежде чем она немного отпрянула, теперь наши роли изменились.

"Коричневые волосы ... Здесь много ..." Она бормотала и собиралась потребовать больше, но я отключил ее, снова наклонившись к ней.

"Она носит очки ..." — лукаво сказал я, каждый раз, когда я говорил, я прижимал свое тело вперед, и она неосознанно откинулась назад. "Ее волосы привязаны к близнецам, а также довольно извращенец".

Каждое слово, о котором я говорил, сопровождаемое движением моего тела, которое склонялось к ней, было похоже на то, что какой-то хищник приближается к своей добыче. Айка смотрела на меня широко раскрытыми глазами, больше не любопытство в авангарде ее разума, но больше похоже на шок, когда она оттягивала себя каждый раз, когда я наклонялся ближе к ней.

"Она красивая, имеет карие глаза, которые выглядят так, как будто они всегда сияют, ее тело не слишком шумно, но это действительно контрастирует с ее тощей фигурой". Я тихо сказал, глядя страстно на глаза Айки, и я слегка подтолкнул себя вперед, в результате чего она сделала еще один шаг назад.

И тут она быстро упала.

Я рассмеялся, когда Айка издала вопль боли, когда ее голова ударилась о землю. По звукам этого, ясно, что это повредило. Для меня или для кого-то из сверхъестественного мира это не так, а для нормального человека? Ну, это было другое.

Айка, которая услышала мой смех, смотрела на меня широко раскрытыми челюстями. Ее глаза были настолько широкими, что я думал, что они могут выскочить.

"Ты меня дразнил?" — спросила она почти тусклым голосом ребенка.

"Дух!" Я засмеялся. "Что еще?"

Айка только открыла и закрыла рот несколько раз, прежде чем маленький розовый оттенок украсил ее лицо, и она произнесла сердитое выражение.

Колотить!

"О, что, черт возьми, Гиуду ?!"

Я смотрел с чистого листа на Айку, которая только что ударила меня носом, но она тут же отдернула руку и теперь извивалась от боли. Прошло несколько секунд, прежде чем я врывался в очередную волну смеха. В самом деле! Это было смешно!

"Почему, черт возьми, это я получил больно? Что ты сделал ?! Сталь ?!" Айка посмотрела на меня, и я только пожала плечами, все еще смеясь.

"Да." Я ответил, и она только пристально посмотрела на меня. "Почему, черт возьми, ты все равно пытаешься ударить меня?"

"Придурок!" — крикнула Айка с хмурым видом, когда боль медленно исчезла. "Ты не должен играть с таким девичьим сердцем!" Она сказала, вздыхая и скрестив руки, румянец украшал ее лицо, и я только усмехнулся. "Не смейтесь, черт возьми!"

"Извините! Извините! Но ваше лицо так смешно! Я не могу с этим поделать". Я сказал, и это правда, видя, что Айка это было весело. Она не была застенчивой девочкой, потому что это ее не устраивало. Особенно, увидев ее извращенное поведение!

Глаза Айки несколько раз дергались, прежде чем она поправила очки и выпустила еще один хаф, затем она встала. "Что бы это ни было, я ухожу отсюда!"

"Ой! Ой!" Я позвонил, когда я встал, глядя на нее, ушел. "Эйка, я просто шучу! Ой, тебе не нужно так злиться! Я начал ходить за ней, все еще смеясь.

"Заткнись! Уходи и не следуй за мной!" Она закричала назад, продолжая идти, и я вздохнул.

"На самом деле? Ты женщина лет 17 лет, ради Бога, Айка! Какое поведение это?"

"О, заткни свой придурок!"

После школы

Дьяволы. Это то, что они называли собой ...

Честно говоря, когда я их видел, они не были тем, чего я ожидал от дьяволов ... с ее прекрасным лицом, длинными малиновыми волосами крови и этими грудь. Дорогой Бог, теперь, когда я посмотрел поближе, размер ее груди был ненормальным! Я должен был увидеть это на самом деле; все признаки того, что она не была человеком, были очень очевидны. Но иногда вы не могли видеть ничего, даже если это было перед вами все время.

Но, несмотря на всю красоту, которой она обладала, было обратное, когда она смотрела на ее сердце. Я мог сказать, стоя рядом с ней. Жадность ... Она была жадной, я чувствовал ее в воздухе, и я мог видеть ее под этими сине-зелеными глазами — настоящая природа этой женщины не была похожа на ее красивую внешность.

Как бы она ни была ... Но только своим людям и ее сокровищам, ее владениям. Или что-то, чего она хотела обладать, как и я. Ну, я должен был ожидать этого на самом деле. В конце концов, она была дьяволом, как бы вы ни смотрели на нее.

Я сидел перед Риасом Гремори, скрестив ноги. Мое лицо было каменным и бесстрастным, чисто стоическим и твердым. Не было никаких признаков расслабленного или непринужденного выражения на моем лице, как я обычно носил.

Химеджима Акено стоял рядом с Риасом Гремори, как какая-то служанка. На ней было улыбающееся лицо, которое я часто видел, но теперь, когда я увидел его с близкого расстояния, я мог сказать, что улыбка была маской. Я мог видеть, что ее тело было напряженным, оно было слабым, но я мог сказать, что она была запугана мной.

Не только она была в маске, пытаясь выглядеть спокойной. У Юто Кибы на этот раз не было улыбки на лице. Князь Куох смотрел на меня со спокойным взглядом, словно анализируя меня, но я видел несколько капель пота на лбу.

Хуже всего пострадало Конеко Туджо.

В тот момент, когда мои глаза встретились с ней, бедная девушка тут же вздрогнула от страха. Согласно Ддрейгу, Конеко казался смесью Некомата, своего рода кошка-икай и что-то еще. Это объясняет, почему она очень боялась меня, она чувствовала, что внутри меня, и нетрудно представить, как Ддрейг чувствовал, что кто-то способен его ощутить.

Тем временем Риас Гремор был спокоен. Она смотрела на меня с таким же спокойным взглядом, что и раньше. Ну, этого следовало ожидать от сестры Люцифера. Такая малая аура не запугала.

"Дайте мне одну вескую причину". Я начал говорить: "Почему бы мне не сломать одну из ваших костей прямо сейчас, Риас Гремори ..." Я сказал со стальным взглядом.

Пока все казались напряженными, Риас оставался спокойным. "Боюсь, я не понимаю, о чем вы говорите, Гиудо-сан".

"Возможно, я переоценил ваш интеллект, если вы не понимали, что я имел в виду". Я заметил, и дергание пальцев дало мне мрачное удовлетворение. "Вчера ты пытался убить меня падшим ангелом, а потом воскресить меня как одного из твоих рабов". Я уточнил ей.

"Гиудо-сан ... Опять же, я не ..."

"Твой знакомый дал мне брошюру с вашим символом, чтобы позвонить тебе, если я захочу чего-нибудь". Я резко отрезал ее. "Если бы я умер, не сомневаюсь, что я захочу жить, и ты появится, а затем спас мне жизнь, превратив меня в дьявола. С внешней стороны это было бы неплохо. Ты действительно спас бы мне жизнь и действовал как герой истории. Если бы ваш план преуспел, я, возможно, тоже понравился вам, но, к сожалению, это не удалось ". Я прошипел, и мои глаза обострились. "Итак, я спрашиваю еще раз, дайте мне одну вескую причину, почему я не должен разорвать ваши кости прямо сейчас?"

Последняя часть была не столько угрозой, сколько была клятвой и обещанием. Мне не нравилось, что она так играла. Честно говоря, это было не так, как я ее ненавидел, но то, что я нашел ее, было довольно безумным, я терпел Миттельта, потому что она просто пыталась убить меня. Да, это звучит плохо, но это было лучше, чем манипулировать мной, чтобы быть рабом, и мне определенно не понравился ни один из вариантов.

Риас здесь не просто совершил одно преступление против меня. Она звала, лгала и пыталась убить меня одновременно. Это было больше, чем то, что сделал Миттельт.

Глаза Риаса резко сузились, она, казалось, нашла мои слова как вызов, и я почувствовал, что ее сила слегка исходит. "Гиудо-сан, я должен попросить тебя успокоиться, даже если ты обладатель Ускоренного Механизма, ты на моей территории и ..."

"Да, я знаю об этом. Это твоя территория и бла, бла, бла. Этот падший ангел, которого я захватил, сказал мне, что мне нужно знать в конце концов". Я отрубил ее, махнув рукой. Конечно, это была ложь. Я знал все об этом от Зеллеча.

Рэйс поднял брови. Она взяла осанку, размышляя и напевая: "Это объясняет, почему мы не смогли найти падшего ангела, который вчера вас напал. Гиудо-сан, если я могу спросить, что вы делали вчера? Мы не смогли обнаружить магического присутствия и ... "Она замолчала, поскольку не понимала, как объяснить.

"Это потому, что я избил ее по-мирски". Я погладил плечами. "В тот момент, когда падший ангел попытался обмануть меня, я почувствовал это. Я знал, что она не человек, поэтому я выбил ее, когда она не была на страже".

Риас немного нахмурился, услышав мой ответ, без сомнения, она не была удовлетворена. "Но это не объясняет ..."

"У меня есть свои секреты, точно так же, как вы ..." Я снова отключил ее, и я мог рассказать о ее неудовольствии, когда ее брови дрогнули, когда она меня обрушила. Я даже слышал, как Акэно слегка усмехнулся.

"Так или иначе, Хёдо-сан, так как ты захватил падшего ангела, не мог бы ты отдать ее мне? Я хочу ..."

"Нет." Я повторил ее слова еще раз, и на этот раз я отчетливо услышал хихиканье Акено, она даже не пыталась скрыть это. Риас тем временем не разделяла ее развлечений, когда она сузила глаза. "Я тот, кто сражался с ней и забрал ее, теперь она моя пленница. Ты ничего не делал и даже не пытался сделать первый шаг". Я сказал, скрестив руки: "И не дай мне, чтобы это была" моя территория ", если ты так хочешь играть, тогда позволь мне сказать тебе, что я здесь ПЕРВЫЙ, я родился здесь и вырос здесь Технически, это была моя территория ". Я добавил с маленькой издевателькой, когда я посмотрел на нее, и я увидел, что руки Риаса слегка дрожали от гнева.

"Гиудо-сан, ты идешь по тонкой линии здесь ... Я ..."

Ее слова умерли на ее горле, когда полная аура Ддрейга охватила комнату.

Ее глаза сразу расширились, ее кожа стала бледнее, и я мог сказать, что она теперь замерзла, как статуя. Ее прекрасное лицо было украшено страхом, когда ее челюсть медленно открылась, и ее зрачки расширились дрожащей манерой.

Это была не просто ее ...

Акенко и Киба также были заморожены одновременно, их ноги дрожали плохо, и их тела тряслись, как беспомощные дети, смотрящие на человека, питающегося существом. Конеко был поражен этим худшим, она практически закричала и отпрыгнула от меня, ее глаза были широко в чистом ужасе, когда они уходили в угол, словно пытаясь убежать от меня, но ни одна из групп Гремори не сделала этого, чтобы помочь ей. Они не могли. Не тогда, когда они все смотрели на собственную смерть.

Ддрейг, став Императором Красного Дракона, не просто был просто горячим воздухом. Он был одним из драконов, который стоял в высших чинах среди драконов.

И драконы — существа, которые очень сильны, самые сильные. Простой низкоклассный дракон мог съесть высокопоставленного дьявола. Сравнение низкоуровневого дракона с высокопоставленным дьяволом было похоже на сравнение опытного тигра с тем, что только недавно выросло.

И Ддрейг стоял на одном из самых высоких рангов среди этих существ ... То, что могло сравниться с ним, было где-то между тремя и пятью, и это касалось других, чем Альбион, его соперник, Императора Белого Дракона.

123 ... 89101112 ... 138139140
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх