Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Как мать, как Скиттер (Worm Au, Завершено)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
01.01.2022 — 01.01.2022
Аннотация:
гуглоперевод
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Он встал, и он уходит ..." — и

Штурмовик, и Батарея повернулись, увидев, где в данный момент приспешник пробирался в переулок.

По-видимому, чувствуя на себе их взгляды или услышав крик Бесстрашных, приспешник повернулся, потирая его. челюсть.

"Хорошо." — прорычал штурмовик. "Ударь меня, и я смогу убить этого парня!"

"Разве ты не ведешь себя так, будто я просто ударю тебя по команде, ты задница!"

"О, так ты теперь защищаешь своего нового парня ?!"

"Он не мой парень! Он только что флиртовал со мной, а ты несоизмеримо раздуваешься! "

"Тогда почему бы тебе не ударить меня, чтобы я мог пойти и разобраться с этим !? Что, тебе больше не нравится меня бить ?!

"Знаешь что! Нет, я не знаю! Я, наверное, никогда не захочу снова тебя ударить! "

Нападение на самом деле выглядело как пинающий щенок.

Parce qu'elle est une femme qui sait ce qu'elle veut, et ce qu'elle veut parle FranГais, pas stupide.

Перевод:

Потому что она женщина, которая знает, чего хочет, и говорит по-французски, а не глупо.

Герой снова пришел в ярость и с рычанием обернулся к самодовольному прихвостню. "Ты, мать, ублюдок, что бы ты ни сказал!"

Elle n'est pas encore mХre Assault.

Перевод:

Она еще не мать, Штурмовик.

Он открыл рот, чтобы что-то сказать, затем остановился, казалось, на мгновение задумался, а затем заговорил.

На испанском.

"Mira cabrСn, ahora ninguno de los dos vamos a saber quИ carajo estamos diciendo puЯeta!"

Спойлер: Перевод

Ладно, засранец, теперь ни один из нас не узнает, черт возьми, о чем мы говорим!

О, c'est de la triche!

Перевод6

"О, это просто жульничество!

Затем атаковал Штурмовик, а француз бежал, и Пиггот решил просто приостановить его.

Ей не нужно было видеть последующее разрушение.

Она слышала, что они все еще убирают завалы с улиц ...

А франко— и испаноязычный ребенок от европейского студента по обмену до Аркадии все еще плакал, совершенно травмированный оскорблениями, нанесенными двумя мужчинами.

Это была еще одна головная боль.

"Что там было сказано?" Пиггот повернулся к нему.

Оружейник хотел сказать правду. На самом деле он не думал, что этот обмен будет слишком разрушительным.

Но осторожность всегда была в его натуре.

Лучше соврать.

На всякий случай.

"Первое предложение было заявлением о том, как ей будет легко уложить ее в его кровать. Во-вторых, это было бы очень просто, а в-третьих, он жаловался на то, что Штурмовик говорит по-испански ".

На протяжении всего его объяснения лицо Бэттери становилось красным, пурпурным и всевозможными оттенками от ее ярости, теперь она дрожала на своем стуле.

Напротив, Штурмовик выглядел положительно самодовольным.

Милиция смотрела на него бровью, надеясь получить на лбу пентхаус.

Батарея наконец разжала челюсть. "А что ему ответил Assault по-испански?"

Оружейник замер.

Его инструкции покрывали французский. Не по-испански.

Все еще. Никто никогда не скажет, что не умеет импровизировать.

"Он сказал:" Моя жена — самая красивая женщина на земле, я люблю ее, и ты не можешь получить ее ".

Милиция перевела дыхание.

"Хватит сомневаться в TINKER-TECH MILITIA!"

Она вскочила на свое место. "На самом деле, я просто хотел сказать, что это было очень мило".

Оружейник облегченно вздохнул, когда Бэттери повернулась и, проявив редкую публичную привязанность, обняла своего мужа.

Он смутно уловил шепот о том, как она обещала ударить его так сильно, как он хотел, прежде чем он решил просто выбросить все это из головы.

Пиггот моргнул.

"Знаешь что." Директор наконец вздохнул. "Я просто ... никогда не продолжу этот разговор". Она повернулась к мисс Милиции и Скиттеру, надеясь, что с этим будет проще разобраться.

"Что случилось с маркизом?"

"Мисс Милиция злая!" Скиттер указал.

"Это не значит, что вы не можете присоединиться к организации злых злодеев только для того, чтобы получить доступ к Bio-Tinker, который может дать вам более сильные ошибки".

"Почему неееет?" Она жаловалась. "Налогоплательщикам не нужно платить по счетам, я получаю доступ к более эффективному рою; это беспроигрышный вариант для всех! "

"Тейлор, есть разница между" более эффективным роем "и кошмарными монстрами".

"Но маркиз надрал мне задницу!"

"Маркиз всем надрывает", — ответила милиция. "Честно говоря, это своего рода инициация. Гордитесь, вы первый, кто заставил его устроить сцену с ловушками и прочим, чтобы это стало возможным! "

"Но в том-то и дело!" Она всплеснула руками. "Он сделал противодействие моей силе, так что теперь мне нужно усилить сопротивление и сделать противодействие его противнику! Так все работает, пока один из нас не победит !!! ... Или мы взорвем залив ".

Она фыркнула и скрестила руки на груди. "Я даже не прошу многого, мне нужны только насекомые, которые растворяют кости с выделениями кожи! И они невосприимчивы к дымовой дезориентации и не умирают от электрического тока. Или огонь, или...

Пока она продолжала говорить, лицо Пиггота становилось все более и более каменным.

Последний Уорд, Мастер и тот, который контролировал огромную орду организмов, всегда был опасно близок к тому, чтобы пощекотать ее горячие воспоминания.

Она искренне надеялась уйти из отдела по связям с общественностью, чтобы править ею, но, конечно, мистеру Дюранту пришлось страдать от некоторых ... довольно необычных ситуаций в последние пару дней. И с каждым днем ??все больше и больше становилось соблазном править ею в себе.

Это прямо здесь зашло слишком далеко.

Био-насекомые, чтобы сделать оружие под ее контролем?

Эта девушка сошла с ума?

Она бы взорвалась, если бы не количество арестов, произведенных за последние несколько месяцев. Девушка оказалась действенной и бесценной.

Кэррот, ей постоянно приходилось напоминать себе.

Морковь. Не палка.

"Что в этом плохого?" Наконец, Скиттер закончила свой довольно обширный список модификаций насекомых, когда мысли Пиггота подошли к концу.

"Вы не будете использовать биомеханики для создания каких-либо модифицированных стаей насекомых, мисс Хеберт! PRT копейки или нет! "

Скиттер надулся на сиденье. "Что вы знаете о"

"Что это было?" — прошипела она. Может, ей удастся достать пушку, которая стреляет по моркови ...

"Ничего". — пробормотал Скиттер.

Пиггот почувствовал, что ей есть что сказать.

Она была права.

"Гипотетически говоря ..."

"Тейлор, присоединяться к организации злых злодеев — это неправильно". Милиция подстраховалась.

"Да! Поэтому мы работаем чисто гипотетически . Действительно!!! Обещать! Итак, если бы я получил некоторые из этих ошибок, что помешало бы мне их использовать? "

"Страница восемьдесят четвертая вашего контракта". Милиция ответила без промедления.

"Что? Нет, не так? "

"Оружие мастеров, построенное из плаща, включая оружие биотехников, даже если оно приобретено на собственные средства или приобретено в ходе деятельности в плащах, не может использоваться героем-филиалом Уорда или Протектората без надлежащего разрешения директора отделения PRT". Милиция растянулась по памяти.

"Что?" — встревоженно сказал Скиттер. "Я не подписывал это! Я даже не помню, чтобы читал это! "

(X) (X) (X)

47 дней назад:

Эмма, читая восемьдесят четвертую страницу из множества контрактов PRT, посмотрела на определенный абзац.

"Почему мне кажется, что это будет очень важно в моем ближайшем будущем?"

"Привет, Эммс", — сказала Тейлор, когда она вошла в свою комнату. "Что говорят ваши страницы. Доделал и подписал мой. У меня есть несколько правил, которые я хочу обсудить, прежде чем совершить. У тебя есть важные?

"Неа!" Она покачала головой. "Это не важно, просто есть вещи, которые нельзя использовать. Знаешь. Пистолеты, гранаты и тому подобное ".

"Ой. Тогда это нормально ". Она улыбнулась, наклонилась и со смехом подписала страницу. Пистолеты и гранаты. Смешной."

Эмма улыбнулась своей подруге, у нее возникло необъяснимое ощущение, что кризис библейских масштабов был предотвращен.

"Использование этих вещей было бы несправедливым", — засмеялся Тейлор.

(X) (X) (X)

"Ну, в любом случае, ты это подписал". Милиционеры пожали плечами. "Так что нет. Даже если бы вы действительно получили эти ошибки, это бы вам не сильно помогло. Тебе никогда не удастся их использовать ".

"Ты злой", — заявила она, снова дуясь, Кид выиграл, потирая ее по спине.

Пиггот вздохнула, потерла голову, прежде чем взглянуть на Кида Вина. "Почему ты вообще здесь? Ты едва добрался до боя, как он закончился! "

Кид пожал плечами. "Моральная поддержка?"

(X) (X) (X)

"Я больше сюда не вернусь! Ух ... как, черт возьми, он вообще нанес мне столько ударов? "

"Тебе не стоило флиртовать с его женой", — мудро ответила Аннет, прихлебывая чашку чая. "Помнишь, что Дэнни сделал с тем парнем? Как его звали ... Брэдли Медоу или что-то в этом роде?

Джек вздрогнул.

Верно ...

Он пытался забыть об этом.

Он действительно забыл об этом ...

Он подумал, что несколько ушибов ребер — это хорошо по сравнению с Дэниелом Хебертом.

— И вообще, как все прошло с Тейлором?

"Думаю, все прошло хорошо". Она улыбнулась. "После того, как я запустил газовые облака и напалм, и использовал звуковые излучатели от Toybox и Electric netets, чтобы убить ее рой, ох, и победить мисс Милицию, научив ее, как фехтовальщик бьет траншейным ножом в любой день недели. , мы сели и приятно поболтали. Ее внимание привлекло обещание использовать супербактерии на досуге ".

Джек закатил глаза.

Конечно, это будет стимулом.

"О, но я думаю, что она была немного сбита с толку из-за всего этого мертвого роя. Думаешь, я должен дать ей человеческих бот-мух, чтобы компенсировать это?

Джек уставился на нее...

Он подумал, не слишком ли поздно уезжать из штата и возвращаться с примерно двадцатью галлонами свежей чистой воды.

"Кстати." Он решил поскорее сменить тему! "Я думаю, что Кид Вин влюблен в Тейлора".

Выпив слюну, Аннет кашлянула, подавившись напитком. "Ч-что— * кашляет * что ?!"

Джек кивнул. "Так что, я полагаю, это ставит под сомнение всю вашу идею" Довести ее до подлости ", да?"

"Наверное. Я имею в виду, Тинкеры дорогие.

Джек моргнул. "Чего ждать?"

"Что ж, я не могу просто оставить потенциального парня моей дочери героем". Она поднесла руку к подбородку. "Хотя, я всегда могу пригласить Тейлор, а затем попросить ее привести Кида самостоятельно, если она заинтересована. Никогда не рано приступить к роли роковой женщины ".

"Ты никогда не была чьей-либо роковой женщиной". Он указал.

"Конечно, был. Дэнни был хорошим мальчиком-христианином, пока я не увлек его в сторону забавы.

"... Это не так ..."

"Тссс". Она подняла палец с закрытыми глазами со странной улыбкой на лице. "Ой, и как весело был этот забавный процесс". Она хихикнула.

Джек прижал ладонь ко лбу.

Sidestory: Я из Броктон-Бей. От Chojomeka.

kr3n сказал:

Она будет так счастлива вернуться к нормальным, только слегка сумасшедшим людям, что не будет знать, что делать.


* * *

Нед: Итак, Ред, какова твоя история?

Эмма: Я из Броктон-Бей.

Манекен: * разваливается на куски *

Burnscar: О_О

Сибиряк:

Manton:

Shatterbird: Вы имеете в виду город, в котором находится этот ужасающий новый Уорд, город, о котором Джек действительно не любит говорить о Броктон-Бей?

Эмма: Ага, еще и Скиттер была / остается моей лучшей подругой ... только теперь у нее есть Райли, которая ей поможет.

Все остальные: ВЫ ТАМ ОСТАЛИЛИ КОСТЮ ПИЛУ!?! ЧТО ТЫ ДУМАЛ ДЖЕК!?!

Джек: Меня шантажировали, понятно? Также мы меняем название на "Never Going to Brockton Bay Nine", все согласны?

Все: Ага!

Shatterbird: Итак, в чем твоя сила?

Эмма: Мне удалось выжить в Броктон-Бей, сохранив при этом свое здравомыслие.

Нед: Вау ... она даже более выносливая, чем я.

Sidestory: Лазер. Стрельба. Осы. От A Certain Random Guy.

Атлан сказал:

Нет, PRT просто собирается отвергнуть эту идею, что приведет к разочарованию как Тейлора, так и Кида Вина. Даже БОЛЬШЕ по плану! В конце концов, это не звучит , как Marquis имеет Тинкер в ее своей организации еще!


* * *

Кид Вин ерзал перед Пиггот, его глаза блуждали по комнате, когда он отказывался смотреть на хмурое лицо режиссера.

"О чем ты думал?" — ледяным тоном спросила она, заставив его вздрогнуть. "Вы были там, когда ее идеи были отвергнуты, что бы ни наводило вас на мысль, что помочь ей было бы хорошей идеей ?!"

На мгновение ее ответом было молчание, прежде чем Кид Вин пробормотал ответ: "Я ... ну, она ... она выглядела очень грустной из-за этого, а мне ... было жаль ее?" — нерешительно сказал он, и его щеки залились румянцем. В ответ Пиггот вздохнула и помассировала виски. При таких обстоятельствах ее не удивило бы, если к концу недели Гленн переехал в Броктон-Бей.

"И вы думали, честно подумали, — коротко ответила она, — что сделать ее ос, стреляющих лазером — без одобрения PRT — было бы хорошей идеей? Лазер. Стрельба. Осы. Вы хоть представляете, как это глупо звучит ?!" отдал названных ос Скиттеру! " она остановилась и вздохнула. Нет, в этой ситуации не стоит терять хладнокровие. "Единственная причина, по которой это не хуже, состоит в том, что каким-то образом людям действительно нравились эти проклятые вещи. Так что ваше наказание будет немного уменьшено".

На мгновение взгляд Кид Вина был обнадеживающим.

"Итак, пока я не скажу обратное, вы не должны отправляться в патрулирование со Скиттером. В некоторых случаях ваше расписание будет смешанным, вы будете делегированы консольным дежурным", и, таким образом, надежда исчезла ... "более того, на следующий 2 недели все ваши патрули будут в компании Shadow Stalker "... наполняться ужасом.

С другой стороны, он должен был пригласить Скиттера на ужин ... даже если это Фагли Боб.

— — —

Это был его первый (из многих) патруль с Shadow Stalker, и что-то явно было не так. Не было резких комментариев, проклятий или иного грубого поведения. На их месте была только тишина и постоянный взгляд его напарника по патрулю.

Это становилось действительно жутко.

Затем, когда они остановились на крыше, Сталкер выпрямил ее спину и полностью повернулся к нему. Он остановился, сбитый с толку, когда она подошла к нему ближе и положила руку ему на плечи в почти дружеском жесте.

"Ты крут, малыш". — сказала она, прежде чем отвернуться и посмотреть на улицы внизу.

...

Что, черт возьми, только что произошло?

Глава 10.

123 ... 89101112 ... 161718
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх