Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Механический волшебник


Опубликован:
21.02.2012 — 27.10.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Оценки отключены. Хотите оценить - комментируйте. Причина проста - мне нужны не обезличенные клики, а обратная связь с читателями.
Согласно договору с издательством я оставил только часть текста (для ознакомления читателей).

Книга вышла на бумаге в августе 2012 года. Коммерческое название "Механический волшебник"
Купить в интерент-магазине Лабиринт

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Спокойно, мальчики, я вижу, что наша таинственная незнакомка вас наполняет возбужденьем, но будьте сдержаны. — Дален повернулся к девушке, немного обалдевшей от реакции гостей, и представился: — Я Дален из рода Амелл. Маг круга, серый страж. Это мои спутники и товарищи — Алистер, Джори и Давет. Ты уж прости ребят за неучтивость, не каждый день им приходиться видеть таких красивых женщин. — Юноша хитро улыбнулся и чуть поклонился.

— Вот так и в диких землях можно общаться вежливо, как подобает. Я Морриган зовусь. — Девушка чуть заметно поклонилась. — Твоя разумна речь. Да, мать моя просила встретить вас. Следуй за мной, если пожелаешь, — она обворожительно улыбнулась, развернулась и, соблазнительно покачивая бёдрами, пошла к выходу из разрушенного форпоста серых стражей.

Вся компания в темпе вальса собралась, прихватила 'камешки' с золотом и отправилась за ней следом.

По дороге идти пришлось не долго, так как Морриган вскоре углубилась в лес, из-за чего Дален был вынужден слезть с Пегаса и пойти пешком. Через час быстрой ходьбы по лесным тропинкам они вышли на небольшую полянку возле живописного болотца с красивым плёсом. Домик из могучих брёвен так органично вписывался в картину окружающего пространства, будто какой-то невидимый дизайнер рассаживал мох по его стенам и размещал прочие декорации. Однако серых стражей ждали. Около двери стояла сухая женщина в возрасте. Её одежда была проста и ухожена, а взгляд столь холоден, твёрд и пронзителен, что не каждый бы смог его выдержать даже малое время.

— Мама, любезная, у нас гости.

— Я вижу, девочка.

— Доброго дня, почтенная Аша'белленар, — сказал Дален и слегка поклонился.

— О, я вижу, что был прав Уртемиэль, ты весьма образованный молодой человек.

— Он предупредил тебя о нашем приходе?

— Конечно. Как бы вы иначе найдёте свои документы? — старуха скрипуче рассмеялась.

— Дален, а кто она такая? Это что, та самая ведьма диких земель?

— Да, Алистер, та самая. Перед тобой гроза диких земель Каркарии. Этой уважаемой женщиной хасинды пугают своих детей, дескать, она их очень любит есть.

— О! Девочка рассказывала вам эти увлекательные сказки?

— Отнюдь, ваша дочь была величественной и молчаливой всю дорогу.

— Как жаль, что вы не видели, как девочка моя танцует под луной!

— Не для того пришли они сюда, чтоб сказки дикие твои услышать, мама.

— Верно. Они пришли за договорами. Ведь так?

— Верно.

— Хорошо. — Она подняла с лавки, что шла вдоль стены дома, небольшую сумку из грубой ткани и извлекла оттуда свёрток старого пергамента. — Ваша драгоценная печать давно истлела, но я их защитила, -она протянула свиток Далену.

— Ты... ох... ты охраняла их? — Алистер был поражён ещё сильнее, чем раньше.

Судя по всему, он давно уже потерял нить происходящих событий и просто тёк по течению, не забивая себе голову всякими глупостями.

— А почему нет?

— Спасибо, Флемет, мы благодарны тебе. — Дален ещё раз вежливо поклонился. — Что мы можем сделать, дабы отблагодарить достойную даму за столь ценный поступок?

Аша'белленар удивилась, а потом рассмеялась. До слёз. Даже Морриган с диким взглядом смотрела на свою маму.

— Отблагодарите, но позже. Вы получили, что искали. Морриган, девочка моя, проводи наших гостей.

Путь до старой грунтовой дороги был короткий и приятный, так как эта прекрасная девушка опять шла впереди и услаждала взор Далена своей шикарной фигурой. В какие-то моменты ему даже казалось, что она специально виляет попой. Выйдя на дорогу, Морриган вежливо поклонилась, лукаво улыбнувшись одними глазами, и довольно быстро скрылась в лесу.

К воротам Остагара отряд подошёл на закате, жутко устав. Шутка ли, отмахать за день порядка тридцати километров, из которых не меньше десятка проходила по буеракам густого леса. Поэтому Алистер, Джори и Давет буквально рухнули на свои лежаки даже без ужина, а Дален предложил Дункану обсудить произошедшие обстоятельства.

— Знаешь, Дален, я до конца не верил в то, что архидемон не обманывает. Но эти документы совершенно выбили меня из колеи. Они подлинные и... я не знаю, что думать. Где вы их нашли? В том самом месте, на которое указал этот древний дракон?

— Не совсем так. Там нас ждали несколько порождений тьмы из того отряда, что, по всей видимости, разбил последний караван с продовольствием. А также одна прелестная особа — дочь Аша'белленар.

— Дочь ведьмы диких земель? Я думал это просто легенда хассиндов.

— Отнюдь. Аша'белленар, она же Флемет, она же ведьма диких земель живёт и здравствует. Скажу даже больше. Она живёт и здравствует уже огромное количество лет. Ты в курсе, что эта весьма не молодая дама на самом деле один из древних драконов. Конечно, она не так могущественна, как божественная семёрка, что возрождается в качестве архидемонов, но она совершенно точно из той же эпохи. Она дракон-маг, способный к очень широкому спектру превращений.

— Какие, однако, сюрпризы, преподносит нам жизнь. Ты знаешь, зачем этот дракон вообще ввязался в эту авантюру?

— Догадываюсь. У меня есть подозрение, что Уртемиэль является либо родственником, например отцом или дедом, либо давним другом Флемет, а потому она и желает помочь ему освободиться от Архитектора.

— А дочь? Она тоже дракон?

— Нет, просто одарённая волшебница. Хотя кто знает, какие секреты таит в себе эта прекрасная девушка. Однако, Дункан, я хотел поговорить с тобой совсем об ином. Думаю, ты прекрасно понимаешь, что армия Николая будет разбита в предстоящем бою, а он сам, скорее всего, умрёт. — Дункан серьезно посмотрел на Далена.

— А ты, как я погляжу, 'оптимист'.

— Я реалист. Так вот, Логейн Мак Тир — умный и довольно расчётливый человек. Думаю, он постарается избежать этого сражения любой ценой, даже если ему придётся бежать с поля боя. Но, вероятно, он поступит хитрее и не только сохранит свою жизнь, но и свою дружину.

— Возможно.

— Как поступишь ты?

— То есть ты предлагаешь сбежать с поля боя вместе с Логейном?

— Я этого не говорил.

— Ты это подразумевал. Я не тупой и отлично понимаю расклад. Да, быстрее всего армия короля падёт, а наш военачальник сбежит. Но у меня нет никаких шансов оставить поле боя. Ни у меня, ни у кого из серых стражей. Мы заложники ситуации, которую создал этот божественный идиот. Он даже армию толком собирать не стал. Думает, мы играем в игрушки.

— Да, поэтому я предлагаю Джори и Давета вместе с документами отправить в Лотеринг. Их нельзя терять. Если мы все погибнем, то они должны будут заняться реализацией бумаг и призывать армии.

— Почему именно их?

— Потому что они трусы и не смогут быстро и чётко действовать в боевой обстановке. Скоро здесь будет горячо. От всех нас потребуется не только боевое мастерство, но и железная выдержка вкупе со здравым смыслом. А эти ребята просто дети. По крайней мере, в боевой обстановке они пасуют. Джори может войти в ступор или упасть в обморок, а Давет запаникует. Завтра можно будет сказать Николаю, что они были ранены ведьмой диких земель во время героической битвы за древний артефакт серых стражей и нуждаются в длительном лечении. Заодно они смогут вывезти наиболее ценное имущество, что у нас есть, чтобы во время отступления те, кто выживет, смог бы не отвлекаться на подобные мелочи.

— Ты так уверен в разгроме армии?

— Нет, но если не подстраховаться, то всё будет потеряно. Навсегда.

— Хорошо. Так и поступим. Впрочем, я их отправлю тихо, ещё затемно, чтобы вызвать меньше ненужных вопросов. А теперь иди спать, завтра должен прийти отряд Фёдора Кусланда из разведки. Поговаривают, что армия порождений тьмы совсем близко.

— Кусланда? Это который сын герцога Бориса из Хайэвера?

— Верно, вы знакомы?

— Нет, но у меня для него есть очень печальное известие.

— Рассказывай.

— Если мои источники не врут, то граф Хоу напал на его родовой замок на следующий день после того, как Фёдор с отрядом Хайэвера выступил на соединение с королём. Войска графа вошли хитростью, останавливаясь на ночлег, перед совместным походом под Остагар. А ночью напали, на практически беззащитный замок. Вся его семья погибла. Борис, Элеонора, Елизавета, Ольга, Олег. Все. А замок в настоящий момент находится под контролем Хоу.

— Ты уверен в этом?

— Не совсем. Однако могу сказать о том, что граф Хоу действовал не самостоятельно.

— Даже так?

— Как раз эта деталь меня и убедила в том, что герцог Логейн не собирается героически погибать при Остагаре.

— К сожалению, сейчас мы ничего сделать не сможем. Даже если Логейн и совершил этот отвратительный поступок, у нас нет доказательств. Но, Дален, у меня к тебе будет просьба, не говори Фёдору до завершения битвы о том, что произошло с его семьей. Нехорошо, если воин пойдёт в бой с тяжестью на сердце. Это может сыграть с ним дурную шутку и погубить.

— Хорошо. Хотя, честно говоря, я не знаю, что лучше: умереть с мыслей о том, что ты защитил свою семью, или жить, зная, что твоя семья мертва?

— Думаю, жить. Так будет шанс отомстить за погибших родственников. А теперь иди спать. Возможно, завтра нас ждет тяжелая битва. Не хочу, чтобы мои люди были в бою как сонные мухи.

Глава 5 — БОЛЬШОЙ БАДАБУМ

(07.05.9:30-10.05.9:30)

Утром Дален не смог проснуться для проводов Джори и Давета, так что мешочек с золотыми монетами и драгоценными камнями он не передал им. Таскать с собой его совсем не хотелось, но не оставлять же его в лагере?

Окончательно проснувшись и умывшись, Дален огляделся по сторонам. На первый взгляд всё совершенно спокойно, что даже как-то странно, ибо пропажа двух серых стражей должна была всполошить лагерь. Однако Дункан успел провести разъяснительную работу среди своего личного состава, а Николаю объяснил отбытие двух стражей в Лотеринг осложнением после ритуала посвящения, которое нуждается в незамедлительном вмешательстве святой матери. Так что никто о них больше вопросов не задавал. Впрочем, всем было не до того.

После возвращения Фёдора с отрядом весь лагерь находился в предвкушении битвы. Кто-то был на грани паники, кто-то бил как горячий конь копытом, а кто-то присматривался к имуществу этих самых горячих коней, мысленно примеряя его на себя. Собственно, всё было как обычно. Дункан всю первую половину дня находился на совете, который Николай созвал для подготовки к битве, а Дален возился с понравившемся ему больным волкодавом.

Целебный цветок дал безусловно положительный эффект. Как понял маг, в этом цветке содержался какой-то антибиотик, который нейтрализовал инфекцию. Навыки телепатического общения очень пригодились, при укреплении контакта с собачкой. К счастью, пёс был достаточно умный и отнёсся к Далену очень спокойно. Настолько, что даже пепельные воины удивлялись.

После обеда вернулся Дункан и обрадовал орден благой вестью о том, что на рассвете армия короля будет строиться и атаковать порождения тьмы, которые 'столь трусливы, что боятся даже на крестьян с дубинками нападать'. Серые стражи грустно посмеялись и стали расходиться, а Алистера и Далена Дункан задержал. Как и в игре, король решил подстраховаться (видимо, предсмертное озарение) и усилить гарнизон башни Ишала, который состоял всего из пяти гвардейцев Николая и десяти ополченцев с вилами. Поэтому по настоянию Дункана к нему прикреплялись Алистер и Дален, мотивировал выбор тем, что неофитам ордена будет намного лучше оказаться не в самой гуще сражения.

Алистер погудел, но быстро утих, видя полную невозмутимость на лице своего собрата по несчастью...

Утро наступило внезапно. Какой-то противный человек дергал Далена за ногу, пытаясь вытащить из крохотной палатки, а тот на одних рефлексах отчаянно брыкался. Алистеру стоило надеть шлем, так как заклинание 'пяткой в глаз' отчётливо проступило на его лице рядом с парочкой ссадин и ушибов. Видимо тело Далена решительно отказывалось идти на защиту назначенного объекта и желало проспать всё действо где-нибудь подальше.

Огромным усилием воли магу удалось проснуться и дать себя вытащить из палатки. Этот 'гадский папа' догадался разбудить его с первыми лучами солнца. 'Вот ведь человек — так спешит умирать!' — эта мысль развеселила Далена, так как, по игре, башню ночью должны были захватить порождения тьмы, и вырвала из сна, поэтому ухмыльнувшись, маг пошёл проводить утренний моцион и завтракать. Не на голодный же желудок идти воевать?

В отличие от игры, порождений тьмы в окрестностях башни не было, даже сам факт их ночного нападения стал известен только после того, как, миновав пустой пост охраны, Дален и Алистер подошли к воротам и постучались. Тишина. Дален знал, что порождения тьмы уже вырезали всех внутри, поэтому он заморозил замок, а Алистер душевно приложился по нему сапогом.

За внезапно распахнувшимися воротами сидел удивлённый хгарлок и хлопал глазами. Даже патрона было жалко на него тратить. Поэтому Дален пропустил вперёд Алистера, и тот с размаху рубанул это удивленное существо мечом. Кроме этого бедолаги на первом этаже никого не было.

Подвал, как и предполагалось, был точкой входа порождений тьмы, а единственная дверь, отделявшая глубинные тропы от внутренних территорий башни, разбитая лежала рядом с проходом.

Потихоньку пошли по лестнице. Войдя на второй этаж, услышали какой-то шум, похожий на звуки боя. Дален еле успел придержать своего горе-храмовника, рванувшего на помощь. В таких делах спешить не надо. Мало ли — провокация или ловушка?

Воспользовавшись магическим зрением, маг просканировал этаж. Ловушек не нашлось, засад тоже, а метрах в тридцати впереди шла небольшая потасовка. Три порождения тьмы заблокировали одного бойца в узком проходе и брали измором. Объяснив обстановку Алистеру, Дален начал продвижение своего мини отряда. 'Консерва' шёл вдоль одной стенки к порождениям тьмы, а маг — вдоль другой.

Подойти получилось достаточно тихо и аккуратно. Просканировав одного из порождений тьмы и удостоверившись, что он физиологически практически не отличается от человека, Дален сосредоточился и заморозил тыльную часть его мозга. Результат не замедлил себя ждать — харлок замер, покачнулся и рухнул на пол. Причина смерти для его собратьев показалось странной, и они стали оглядываться по сторонам. Секунды три спустя второй хгарлок, сделав буквально пару шагов к Далену, свалился как подкошенный — заморозка мозга действовала безотказно. Третьего же, опережая Алистера, рубанул топором по спине солдат, над которым они издевались. И сам рухнул на пол. Парень оказался совершенно измотан. А потому уже на ногах толком не мог стоять.

— Как звать тебя, счастливчик?

— Зар. Если бы не вы, мне бы конец. Спасибо большое. Но кто вы?

— Серые стражи. Значит так. Руки в ноги и вали из башни. Хоть ползком. Сюда скоро вторая волна порождений тьмы придёт. В лагере не задерживайся, сразу двигай в сторону Лотеринга.

— А как же король?

— Он переоценил себя и свои силы, так что порождения тьмы сомнут его армию в ближайшую пару часов.

123 ... 89101112
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх