Луна, как оказалось, не зря называла себя Канониссой. Ей хватило одного взгляда на фиолетовый луч и на аврора, чтобы сунуть в руки Дафне, Падме, Сьюзен и Хане веревку и схватить профессора за рукав, чтобы аппарировать прочь отсюда. Дафна попыталась дотянуться до Гарри, но тот лишь отпрыгнул еще дальше.
— У меня есть свой экстренный, — успел проговорил он, прежде чем девушки исчезли.
И как только он остался один, он получил в бок удар синим лучом, который отбросил его на несколько метров.
"Внимание! Щит разряжен! Время до полной перезарядки батарей щита — 34 минуты", — тут же сообщил ИИ.
"Да как так то! С одного попадания!"
— Как это благородно — пожертвовать собой ради пятерых дам. Жаль, что ты не ученик, а то выжил бы и наслаждался их вниманием, — раздался рядом противный женский голос, которому вторил еще один звук падающего тела, — Морсмордия!
Вскочив с земли, Гарри увидел в небе зеленый череп с языком в виде змеи и стоявшую недалеко от него женщину в черном обтягивающем платье. Может быть, когда-то она и была довольно хороша собой, но то, что сейчас было перед ним, явно было лишь тенью былого величия. Он видел эту женщину на семейных фотографиях и на гобелене в доме на Гриммо, и мысленно выругался, проклиная свою удачу, смотря в два аметиста, горевшие безумием. И в этот же миг он почувствовал, словно его провели через водяную завесу.
"Зафиксирован энергетический всплеск. Поиск аналогий... обнаружено четыре совпадения, наиболее вероятное — антиаппарационное поле".
"Скорее всего, так и есть", — подтвердил догадку ИИ Гарри, не слыша больше хлопков прибывающих авроров.
— Тетя Белла, — улыбнулся он родственнице.
— Ты не мой родственник, и тем более не школьник! И это хорошо. Люблю молоденьких, которые громко кричат! — посмеиваясь, проговорила Беллатрикс, прежде чем запустить в него какой-то гадостью, похожей на небольшое облачко миниатюрной саранчи.
— Эй-эй, так нельзя с родственниками! — выкрикнул Гарри, уклоняясь от проклятья, — "Чар, отследи границы антиаппарационного купола".
— Я не узнаю тебя! — ответила Беллатрикс, бросив в Гарри еще одно, противное на вид, проклятие и резко развернулась. Её внимание привлекли два аврора, которые встретили несколько секунд спустя на своем пути по Аваде.
"Подключи генератор щита к внешнему источнику!"
"Выполняю. Радиус антиаппарационного купола — 3 километра. Купол накладывается на более мощное поле в 2 километрах к северу", — ответил ИИ, и Гарри почувствовал уже знакомое ощущение начинающейся эйфории.
— Хм, а на севере у нас Хогг, — пробурчал Гарри.
"Генератор щита активирован. Система в норме. Начат процесс заряда батареи щита. Время до полной зарядки — 35 секунд".
"Так-то лучше".
— Стыдно не узнать действующего главу рода Блек, — произнес парень, уклоняясь от проклятий Пожирательницы.
Беллатрикс на секунду застыла, но вскоре её глаза расширились, и пламя безумия в глазах разгорелось еще сильнее. Из её рта стали доноситься странные булькающие звуки, вскоре переросшие в хохот, от которого у Гарри кровь застыла в жилах.
— А-ха-ха! Так ты и есть выродок моего блохастого кузена-маглолюбца! Великолепно! И скорее всего, ты тоже выродок какой-нибудь грязнокровной сучки. Твоя смерть очистит род Блек от заразы, и место главы рода займет достойный! Авада Кедавра! — произнесла Беллатрикс, которую все, судя по всему, безумно забавляло.
— Мимо, тетушка Белла, — хохотнул Гарри, уклоняясь от авады. Разумом он понимал, что злить ведьму, которая, по словам Цигнуса Блека, её отца, была очень сильна магически и имела весьма обширный арсенал проклятий, не следовало. Ведь это тетрадка Беллатрикс значительно расширила его кругозор в сфере боевого применения темной магии. Но его здравый смысл помахал ему ручкой быстрее, чем раньше. Возможно, виной тому нахождение в магически-насыщенном месте, возможно, его просто разозлила тетка.
— Пинкетто Пинкамина Пай, — ухмыльнулся Гарри, произнося заклинание. В небе появилась розовая грустная пони с прямой гривой, державшая нож в зубах. И этим ножом она стала с остервенением резать зеленый череп.
"Батареи щита полностью заряжены. Выполнена развертка щита. Емкость — 350 единиц".
— Как ты смеешь оскорблять ЕГО знак! Круцио! — закричала Беллатрикс.
— Фрактус, — ответил он костеломным заклинанием, предварительно создав на пути луча пыточного заклинания резиновый мяч.
На окраине Хогсмида, спустя пять минут после начала дуэли между Гарри и Беллатрикс.
— Дженкинс, как обстановка! — рявкнул старик, лицо которого было покрыто шрамами, а вместо одного глаза был искусственный, который в данный момент бешено вращался вокруг всех трех осей. У старика отсутствовала нога, вместо которой был деревянный протез в виде лапы льва.
— Мы смогли их оттеснить, сэр. Осталось еще полтора десятка Пожирателей Смерти. Профессор МакГонагалл сражается с Долоховым. Аврор Сэм повязал лорда Паркинсона. Наши допрашивают задержанных, — отрапортовал мужчина средних лет в алой мантии.
— Аластор!
— Альбус? — не поворачивая головы в сторону приближающегося директора, произнес Грюм.
— Здесь Беллатрикс Лейстриндж!
— Мерлиновы яйца! Дженкинс, Траверс, Килькинс, Шпроттинс, возьмите с собой по пятерке и прочешите Хогсмид! Как только найдете эту психопатку — немедленно просигналить!
— Есть! — хором ответили пять авроров, и уже собрались выполнять поручение начальства, как с соседней улицы донесся безумный смех, до боли знакомый каждому, кто принимал участие в первой войне с Темным Лордом.
— А-ха-ха, восхитительно! Прекрасно! Темному Лорду нужны такие, как ты!
— Нья-ха-ха, — ответил Беллатрикс еще один голос, в котором тоже звучали безумные нотки. Но голос был мужским, — А я тебя не слушаю, тетя Белла! И не послушаю, пока не придумаешь что-нибудь отличное от речи из справочника "Сто цитат темного властелина".
— Все за мной! Живо! — рявкнул Грюм.
Стараясь двигаться как можно быстрее, как позволяла ему его деревянная нога, Грюм направился в сторону, откуда прозвучали голоса и где сверкали лучи заклинаний. Следом зашагал Дамблдор и десяток авроров. Завернув за угол ближайшего здания, они увидели молодого парня, наверное, шестикурсника, который перекидывался заклинаниями с Беллатрикс Лейстриндж.
— Да им же Азкабан светит за то, чем они швыряются друг в друга, — выдохнул один из авроров, — и это притом, что я узнаю только малую часть.
Именно в этот момент парень споткнулся о тело в пожирательской мантии и едва не попал под заклинание Беллатрикс, которое должно было превратить его кровь в кислоту. Дальнейшее заставило некоторых авроров опустошить содержимое своих желудков. На ноге парня появилась какая-то броня, и тот пинком швырнул тело парализованного Пожирателя Смерти в Беллатрикс.
— Бомбарда! — одновременно прокричали маг и ведьма, и тело взорвалось кровавым фонтаном кишок, мяса и раздробленных костей. Одновременно с телом, перед ведьмой взорвалась земля, отбросив её на спину.
— Авада Кедавра! — гаркнула Беллатрикс, перекатившись на живот и вскакивая на ноги.
— Крови Богу Крови! — увернувшись от зеленого луча Непростительного, прокричал парень. В следующий миг чудом уцелевшая голова разорванного мага угодила в живот темной ведьме, словно пушечный снаряд, — Черепа Трону Его!
— Задержать обоих психопатов! — проревел Грюм, начав кидать заклинания в парочку, — Парня в Азкабан! Лейстриндж дементорам на ужин!
— Турисаз! — прокричал парень, нарисовав в воздухе руну. Между ним и Грюмом воздух пошел рябью, которая стала поглощать заклинания старого аврора.
Беллатрикс же, встрепенувшись, аппарировала прочь. В следующий миг маги почувствовали, как антиаппарационный купол исчез, и раздались характерные хлопки.
— Сэр, они отступают! — сообщил подбежавший к группе магов, которая пыталась пробить щит парня, патронус в виде бобра.
В этот момент раздался еще один хлопок. Это соперник Беллатрикс решил отступить, вызвав своим поступком рычание Грюма.
— С каких пор пятикурсники умеют аппарировать, Альбус! — повернувшись к престарелому магу, спросил Грюм.
Но Дамблдор молчал. Ему этот парень очень сильно напоминал одного ученика, который в этом году должен был приехать в школу, но не приехал. Все в парне казалось ему знакомым, кроме фиолетовых глаз, наполненных безумием. Он чувствовал, что почему-то должен хорошо знать этого парня. Что с ним связано что-то важное, но что именно, он не мог вспомнить.
Особняк на площади Гриммо, две минуты спустя.
— Гарри, какого дьявола у нас кровь в коридоре? Гарри... — договорить Сириус не успел, так как, зайдя в ванную, увидел своего крестника, одежда которого была покрыта кровью и каким-то мясом. Гарри стоял над ванной, подставив голову под струю холодной воды, и тяжело дышал.
— Сириус, — прошептал Гарри, — Позже.
========== Глава 44. Серебряная струна. ==========
Министерство Магии Англии, за несколько минут до нападения Пожирателей Смерти на Хогсмид.
— Ваше имя и цель визита? И вашу палочку, пожалуйста, — спросил обычный рядовой клерк министерства очередных посетителей.
— Томас Десивьер, направляюсь в архив министерства. Мне назначена встреча, — ответил клерку высокий темноволосый мужчина с короткой стрижкой и одетый в дорогую мантию. Мужчина небрежным жестом протянул клерку свою палочку, которую тот лениво взял и положил на странного вида весы.
— Тис, 34 сантиметра, сердцевина из пера феникса, — произнес клерк, возвращая палочку владельцу.
— Люциус Малфой, сопровождаю мистера Десивьера, — ответил важного вида блондин, стоявший рядом со своим темноволосым спутником.
Получив свою палочку обратно, Люциус Малфой повел своего спутника через лабиринт Министерства Магии. Но спустя несколько минут в коридорах министерства стало куда более оживленно, чем ранее. Забегали маги в алых мантиях, расталкивая рядовых клерков министерства, что вызвало ухмылку на лице Люциуса.
— Люциус, думаю, нам следует посетить Зал Пророчеств, — произнес Томас Десивьер так, чтобы его смог услышать лишь Люциус.
— Да, Мой Лорд, — также едва слышно ответил Люциус.
Спустившись на несколько уровней ниже, чем планировалось ранее, двое магов прошли мимо Артура Уизли, который крутился возле входа в Зал Пророчеств. Люциус показательно недовольно скривился, проходя мимо неопрятно-одетого рыжего мага, в то время как его спутник разговаривал с невыразимцем.
— Простите мою дерзость, милорд, но разве подчинение действует на невыразимцев, — еле слышно прошептал Малфой, наблюдая, как невыразимец кивает головой его спутнику, словно болванчик.
— Искусный маг не ограничивает себя дешевым ширпотребом, Люциус, — ответил Томас, — Тебе нужно направиться в Архив и найти мне записи обо всех, кто родился в последнюю декаду июля. Ты знаешь свое положение, не подведи меня.
— Да, Мой Лорд, — шепотом ответил Малфой-старший, и оставил Темного Лорда, пришедшего в министерство под личиной Томаса Десивьера, наедине с невыразимцем.
— Итак, мистер Смит, вернемся к нашим делам, — повернулся к невыразимцу Темный Лорд.
— Да, — тихо ответил невыразимец, смотря вдаль безжизненным взглядом.
Через десять минут хождения вдоль стеллажей Темный Лорд нашел то, что искал. Пророчество, неполное знание которого привело к его падению. Теперь же, узнав его полный текст, он сможет устранить угрозу своему могуществу и, что самое главное, более точно определить источник этой самой угрозы. Окинув взглядом полку, на которой в ряд были расставлены хрустальные шары с записями пророчеств, он остановил взгляд на шаре с биркой "С.П.Т. и А.П.В.Б.Д. Темный Лорд и
* * *
* * *
*** (?)". Не удивляясь тому, что он не в силах полностью прочитать имя второго человека, которому предназначалось пророчество, он взял его с полки и положил в карман мантии, намереваясь позже приступить к решению загадки о личности Мальчика-Который-Выжил.
— Проводи меня в Архив, — произнес Темный Лорд, накладывая на несчастного невыразимца одно из любимых древнеегипетских проклятий.
— Да, — кивнул невыразимец.
— Как у тебя дела, Люциус? — спросил Темный Лорд, дойдя до архива и отправив своего сопровождающего домой.
— Есть записи лишь о двенадцати детях, обучавшихся в Хогвартсе, и еще четыре в Дурмстранге. Остальные пятнадцать — сквибы, — отрапортовал Малфой, протягивая Лорду пергамент с записями.
Просмотрев список имен, и найдя в нем пять фамилий, удовлетворявших критерию "... рожденный на исходе седьмого месяца...", одну из которых он не смог прочесть, Темный Лорд удовлетворенно хмыкнул.
— Думаю, не стоит заставлять нашу любимую Воительницу ждать, — сказал Темный Лорд, взяв Люциуса за запястье.
Особняк на площади Гриммо, после нападения на Хогсмид.
Сириус Блек, благодаря участию в первой войне с Волдемортом, повидал многое. Разорванные оборотнями тела маглов, дом МакКинонов, стены которого были испачканы кровью его владельцев, толпы инферналов, но это никак не подготовило его к тому, что он застал у себя дома, вернувшись домой после очередного похода по магазинам со своей будущей женой.
— И все-таки, Гарри?
— Позже, — не поднимая на него взгляда, прошептал крестник.
— Га...
— НЕ СЕЙЧАС! — выкрикнул Гарри, и стены ванной покрылись ледяной коркой.
"Стихийный выброс?! В его-то возрасте?" — удивился Сириус, поглядывая то на ледяную корку на стене, то на крестника.
— Кричер!
— Д-да, м-молодой х-хозяин, — заикаясь, проговорил домовик, с опаской посматривая на Гарри.
— Вот список ингредиентов, чем быстрее ты их достанешь, тем лучше, — взмахнув рукой, Гарри наколдовал в воздухе листок пергамента с текстом и отлевитировал его домовику.
— Будет исполнено, молодой хозяин, — пискнул домовик и поспешил испариться.
— Сириус, — в сторону мужчины полетел еще один лист пергамента, — сварить сможешь?
— Думаю да, — ответил Сириус, вчитываясь в рецепт, — Успокоительные?
— Да. Мои уже заканчиваются, а сегодняшняя встреча с твоей кузиной не входила в мои планы, — ответил Гарри, вытащив, наконец, голову из-под душа.
— Ты встретил Беллу? Где, когда?!
— Я в Хогсмид заскакивал, встретится кое с кем, и, если вкратце, на Хогсмид напали прихлебатели Темного Лорда, вот только вели они себя странно. Во всяком случае, в начале.
— В смысле "странно вели"?
— Ну, сперва, они шумели, разгоняя паникующих учеников. Потом, правда, когда подоспели авроры, они начали бойню. Итоги не знаю, Дорогая Тетушка успела скрыться, но вот это, — сказал Гарри, снимая с плеча кусок кишечника, — результат Бомбарды.
— Ты зарядил в Пожирателя взрывным проклятьем? — нахмурившись, спросил Сириус.
— Нет. Я кинул в тетушку парализованным ПС-ом и кинул ей бомбарду под ноги. А она решила сделать оптическую завесу из тела своего соратника, взорвав его.
— Ты подрался с Беллой? Она не наслала на тебя какой-нибудь гадости? — спросил Сириус, начав накладывать на крестника различные диагностический чары.