Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Солнечный змей


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
16.08.2013 — 08.06.2018
Читателей:
1
Аннотация:
Книга шестая, последняя из историй о Речнике Фриссгейне. Весна до срока пришла на берега Великой Реки. Горячий ветер дует с востока, горят леса и степи, солнце наливается багрянцем. Беженцы из Кецани рассказывают об огненных ливнях с небес и неминуемой войне. Король Астанен вновь созывает Речников в Замок. Этот год будет жарким...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Рейд. Большой рейд. Гедимин, куда ты смотрел..." — он комкал в кулаке обломки подствольника, и металл послушно гнулся и мялся.

— Хранитель, ты меня слышишь? — он ударил ладонью по стене. Взгляд сорока раскалённых глаз устремился на него.

— Перекрыть ангары и ракетные шахты. Закрыть доступ к орудиям дальнего боя и внешним излучающим мачтам. Заблокировать системы управления кораблём, — бесцветным голосом приказал сармат. — Запечатать выходы изнутри. Ждать моего приказа.

Вой аварийных сирен прокатился по коридорам. Где-то лязгали тяжёлые ворота, отрезая станцию от внешнего мира. Передатчик на руке Гедимина глухо рявкнул, замигал, но Древний, не глядя, с хрустом придавил экран пластиной брони.

— Выйти на связь со станциями "Эджин" и "Флан", — Гедимин недобро оскалился. — Передать их хранителям те же распоряжения. Без моего приказа не отменять их. Рейд? Будет тебе рейд, Гвеннон...

Жар пульсировал внутри стены, под пластинами, укрывающими полы и своды, красные огни перемигивались над дверью. Пучок ЭСТ-излучения проходил сквозь неё свободно, вырисовывая на экране передатчика смутные силуэты сарматов в тяжёлых скафандрах, с оружием и без него. Кто-то с силой толкнул створки двери в разные стороны, но они даже не шелохнулись. Древний стоял неподвижно и смотрел на экран.

"Мне страшно, командир," — раскалённые нити протянулись от стены к его вискам. "Очень страшно. Помешай им!"

— Буду жив — помешаю, — тихо ответил Гедимин. — Держись, хранитель.

"А если умрёшь?" — в вое сирены слышалось отчаяние.

— Если умру — закрой ворота навсегда, — он отбросил искорёженное оружие и потёр бок, пытаясь вдохнуть полной грудью. Жар под рёбрами сменился холодом, отчаяние — тоской. "Что-то не так, Гедимин," — он беспомощно огляделся и пожал плечами. "Да всё тут не так!.."

Передатчик снова рявкнул, сверкнул красным огнём. Древний взглянул на экран.

"Гедимин, ты идиот!" — вторя его мыслям, протянулась по красному чёрная строка, символ станции "Флан" проступил под ней.

— Гвеннон... — криво усмехнулся Древний, прикасаясь к клавишам.

"Рейд отменяется," — ответил он, и экран полыхнул ярче прежнего, затмевая вспышки тревожных огней. "Оставь знорков в покое."

Гвеннон не стал медлить с ответом. Между двумя станциями была толща горных пород, широкий поток и прочные стены из рилкара и металла, но ЭСТ-излучение текло от передатчика к передатчику свободно, не встречая помех.

"Гедимин, ты... тебе... да ты..." — символы проступали на экране и снова исчезали, наконец Гвеннон сосредоточился: "Древний, ты совсем спятил?! Цель рейда — излучатель в восточной пустыне, угрожающий безопасности станций, и прочие вредоносные объекты на территориях знорков. Открой ворота немедленно!"

Гедимин мигнул. "Зачем тебе ядерное оружие, Гвеннон? Хочешь подкинуть этому излучателю энергии? Это его только усилит. Я не дам тебе угробить своих сарматов и станции впридачу."

Снова символы, вспыхивающие и тающие, побежали по экрану. Древний сузил потемневшие глаза. Судя по всему, Гвеннону давно следовало зайти в медотсек... или Гедимину — срочно отправлять ликвидаторов на "Флан".

"Откуда такая информация, Гедимин?" — собрался с мыслями командир "Флана". "От твоих бесценных знорков? Ты до сих пор веришь им, Гедимин Кет?!"

"Других источников у нас нет," — отозвался Древний. "Ты проводил опыты с кристаллами мориона? Если хочешь помочь, займись ими. Против восточного излучателя нужна Квайя, один я много не добуду. И — ещё раз — оставь в покое знорков."

Дверь захрустела и слегка прогнулась — кто-то крепко приложил её прикладом длинноствольного огнемёта. Гедимин отошёл в сторону, задумчиво глядя на сомкнутые створки. "Чем-то не тем я занимаюсь..."

"Древний, ты псих," — снова мигнул экран передатчика. "Не знаю, как тебе удалось запечатать "Флан", но это было нападение, и Ураниум о нём узнает. Немедленно сообщи мне открывающий символ!"

"Ураниум узнает, что ты хотел начать Четвёртую Сарматскую," — еле слышно хмыкнул Гедимин. "Доложи — и мой сигнал отправится следом. Открыть ворота может мой приказ — или полное уничтожение "Идис". Хочешь начать Четвёртую Сарматскую — взорви нас."

Экран резко почернел. Где-то на том берегу Великой Реки сармат отшатнулся от передатчика.

"Ураниум узнает обо всём," — ответил Гвеннон спустя несколько томительно-долгих мгновений. "Вспомни, как ты защищал безволосых макак, когда твои реакторы станут грудой обломков."

Передатчик с тихим свистом отключился, и пластины брони сомкнулись над ним. Древний сел на пол и стиснул в ладонях гудящую голову. Перед глазами плыли круги.

Экран снова приоткрылся, чёткий силуэт проступил в ЭСТ-лучах — у двери стоял сармат в тяжёлом скафандре и держал в руках шлем. Оружия при нём не было.

"Гедимин, открой. Это Хиу. Я безоружен," — крупные знаки не гасли, передатчик вопросительно посвистывал. Древний поднялся на ноги. Забытый сфалт болтался за спиной — Гедимин даже не прикоснулся к оружию.

"Надень шлем и входи," — ответил он, отступая от двери. По ту сторону створок облегчённо вздохнули.

Хиу переступил порог, настороженно глядя на Древнего Сармата. Ему явно было не по себе. Гедимин показал пустые ладони, Хиу покачал головой и как бы случайно пощупал броню над солнечным сплетением.

— Командир, мы... — Хиу никак не мог подобрать слова. — Это очень неприятное происшествие. Я сожалею, что... что всё оказалось под угрозой. Твоё решение — насчёт рейда и ворот — окончательное?

Древний молча кивнул. Младший сармат склонил голову.

— Скажи, как ты сделал... что ты сделал с Кейденсом? — осторожно спросил он. — Мы все... Этому можно научиться?

— Нелепые трюки, — недовольно сощурился Гедимин. — Лучше научитесь стрелять. Что сейчас с Кейденсом... и Деркином?

Он помедлил, прежде чем произнести последнее имя. "Зря я его ударил," — Древний подавил сокрушённый вздох. "Вот это было зря."

— Живы, — ответил Хиу. — Оба в медотсеке с переломами рёбер. Все слышали взрыв, есть записи... Если ты будешь настаивать на расстреле, то...

Древний покачал головой.

— Мы не тем сейчас занимаемся, Хиу, — медленно проговорил он, глядя на дозиметр. — Мы должны следить за станцией, её сохранностью... Весь Восточный Предел идёт вразнос. Нужно с этим разобраться. Я могу рассчитывать на помощь?

Хиу молча кивнул.

— У тебя есть какая-то информация, командир, — нерешительно сказал он. — О восточном излучателе, фоновом излучении и о том, что мы узнали из кошмаров. Ты поделишься с нами?

Гедимин покачал головой.

— Я ни в чём не уверен, Хиу, — тихо сказал он. — Есть один надёжный источник, и я постараюсь до него добраться.

Глава 33. Норы

Благовонное масло медленно стекало по горячему камню, и дымок клубился над купальней, пропитывая приятным запахом тело и проясняя разум. Фриссгейн задумчиво смотрел на утопленную в камень полупрозрачную пластину. Под ней виднелось что-то длинное, тонкое, волокнистое. Оглянувшись, Речник осторожно поддел пластину и изумлённо мигнул.

— Река моя Праматерь!

Из стены выступали ветвящиеся отростки чёрного блестящего корня. Масло капало с них, и они едва заметно извивались, прогоняя его по тончайшим канальцам. Речник потрогал корень — тот был холоден, как рука Некроманта Нециса... или даже холоднее.

Та-а... Фрисс, не надо портить чужую собственность, — недовольно покосился на него чародей. Он уже закончил омовение и выбрался из чаши, и теперь отдыхал в вихре горячего тумана, выходящем из странной спиральной прорези в полу. Фрисс видел эти прорези, когда заходил в купальню, но счёл их причудливыми узорами — и теперь озадаченно мигал.

— Стены из базальта, и чаша тоже, — хмыкнул Речник, выбираясь из тёплой воды. Крысы не обманули — их благовония и впрямь приглушили боль и зуд, оставшиеся после бесчисленных прижиганий, и даже красные пятна на коже заметно побледнели.

— И неживые корни внутри стен... Нецис, так ты говоришь — южане боятся всего, что сделали Нерси, и ни к чему в жизни не притронутся?

Та-а... — теперь мигнул Некромант. — Речь шла о южанах-норси, Фрисс. А это — дом Призывателей. А Призывателей польза волнует сильнее, чем ритуальная чистота или происхождение. Они своего не упустят...

Костяные скрепы — Речник принял их сначала за обычные украшения на засове — щёлкнули, размыкаясь и втягиваясь в тяжёлую дверь, суставчатые желтоватые "лапы" на стенах согнулись, разводя створки в сторону. На пороге, привстав на цыпочки, переминалась большая белая крыса с длинными кусками ткани в лапах.

— Вам не холодно? — с тревогой в блестящих глазах спросил Призыватель. — Вот, я принёс вам одежду.

— Спасибо, Тингиша, — кивнул Нецис, протягивая Фриссу набедренную повязку. — Ваша купальня лучше всяких похвал.

— Кьонгози спрашивает о ваших ранах, — крыса ощупала Речника взглядом так, что ему стало не по себе. — Принести ещё углей?

— Нет, не нужно, — покачал головой Некромант. — Ни один ползучий гриб на наших телах уже не вырастет. Передай Кьонгози нашу благодарность — без его прижиганий мы едва ли дожили бы до рассвета.

Речник покосился на розовые поблескивающие пятна на руке и поёжился. Прижимать к коже раскалённый обсидиан — очень неприятно, неприятно и натирать кожу горячей золой, из какого бы дерева она ни была изготовлена... но чувствовать, как споры слизистых тварей прорастают под кожей, ещё хуже. Он никак не мог понять, как грибы просочились под скафандр... или споры насыпались с ветвей уже в лесу, на дамбах Ламбозы? Кто знает, как далеко их относит ветер...

— Кьонгози ждёт вас к ужину, — слегка поклонился Тингиша. — Он надеется, что еда понравится вам.

Выбираясь из купальни — всё-таки потолок там был слишком низким для рослого Речника, он несколько раз едва не рассадил макушку — Фрисс высматривал на стенах следы Некромантских устройств — не целых скелетов, нет, всего лишь несложных конструкций из кучки небольших костей, оживлённых корней и веток, спрессованного праха... Много интересного было замуровано в камень здесь, в родовой норе Призывателей — и Речник подозревал, что он — первый из людей, кто видит это, со времён, когда Улгуш был Некромантским полигоном. Город с тех пор сильно изменился... но только не эти прибрежные норы.

Алсаг с тихим урчанием лизнул дно опустевшей миски и положил тяжёлую голову на ногу Речника. На боках и загривке огромного кота виднелись маленькие проплешины — грибные споры добрались и до его шкуры, и, как он ни сопротивлялся, крысы выбрили шерсть над ними и прижгли ранки. После трёх мисок мвенги Алсагу уже не было дела до выдранной шерсти — он тихо урчал, закрыв глаза, и вид у него был самый довольный. Фрисс хмыкнул, но сгонять Хинкассу не стал — тут, в прохладных подземельях, можно было вытерпеть и горячего кота под боком...

— Кикора, хватит уже дымить мне в глаза! — поморщился он, отмахиваясь от крысы с курильницей. Крыса не шелохнулась — как и прежде, она смахивала на Речника дымок и вполголоса читала заклятия. Алсаг, вдохнув благовония, громко чихнул и недовольно посмотрел на Кикору.

— Вы прошли по дамбам Ламбозы, мимо башни Утакасо, вы видели гнилой город, — нараспев сказала крыса, помахивая курильницей и добавляя в неё щепоть опилок. — Теперь вы — уасига, и вам нужно очищение. Вода, огонь и камень очистили вас, и дым очистит вас. Во имя Куэсальцина, Всеогнистого, которому противен всякий тлен...

— Фрисс, попробуй соленья, — Нецис толкнул Речника в бок и поставил перед ним плошку с чем-то мелким, округлым, погружённым в зеленоватую жижу. Фрисс нахмурился.

— Нецис, я не буду есть медузью икру, — прошептал он, возвращая плошку Некроманту. — И личинок тоже есть не буду.

— Тогда возьми ползучих грибов, — едва заметно усмехнулся колдун, протягивая Речнику горшок с тёмным рассолом и белесыми лепёшками, плавающими среди лохмотьев травы. — Тут даже самое никчёмное существо умеют вкусно приготовить...

— Река моя Праматерь... — вздохнул Фрисс, подцепляя кончиком ножа большой ломоть тушёной рыбы и вываливая его на лепёшку. — Еда, о Илриэн та-Сарк, выглядит вот так...

Нецис хихикнул и выловил из рассола расплющенный гриб.

— Ещё бы сюда свежей чинпы... — вздохнул кто-то на дальнем краю длинной циновки. С возмущённым писком Кикора подпрыгнула на месте и едва не запустила в него курильницей. Фрисс пригнулся.

— Тише, Кикора, все мы одинаково сокрушены последними вестями, — размеренным голосом сказал Кьонгози — здоровенный крыс, увешанный пучками змеиных перьев и разноцветного меха. — Все мы ждём дождей и мечтаем о завершении Мадживы.

— И новые бочки закатать не помешало бы... — вздохнули на том же дальнем краю. Кикора тихо всхлипнула.

"Тзангол, провалиться ему в Бездну..." — Фрисс привычно уже поднял глаза к небу — хоть между солнцем и Речником был сейчас базальтовый свод, толща земли над ним и древняя мостовая наверху. "Даже здесь умудрился всё испортить..."

На стенах подземного зала висели гирлянды из белых и красных лепестков — к празднику плодов Чинпы весь город, и крысиные норы тоже, готовился уже неделю.

— И почему я не толковый маг... — тяжело вздохнул Речник, заглядывая в кувшин с прошлогодней мвенгой. Свежую готовить ещё не начинали — и богам ведомо, начнут ли в этом году вообще, если не пойдут настоящие дожди. Весь Улгуш сейчас ходил подавленный, и украшения бесполезно сохли на горячем ветру, — день плодов Чинпы так и не настал.

— Это ещё не погибель, Фрисс, — прошептал Нецис, на мгновение сжимая его ладонь. — Чинпа — малая потеря...

— Если так пойдёт и дальше, то отменят и большую охоту, — пробормотал кто-то из старших крыс, перебирая шерстинки своей накидки. Она сшита была из шкуры, мех которой казался Фриссу очень знакомым.

— Это едва ли, — покосился на него Кьонгози. — Крылатые тени едят не чинпу, и плодятся не от неё. Охоту объявят со дня на день, вестник, верно, уже в пути.

— Большая охота! — мечтательно вздохнул Тингиша, взбираясь на спину Алсага. Кот и ухом не повёл. Крыса, взволнованно шевеля усами, смотрела, как Речник ест. Фрисс думал про себя, что до темноты придётся ещё не один раз поведать о гнилом городе и его тварях — и о том, как Речник выстоял против "повелителя мертвецов"...

— Водяной Стрелок, ты охотился когда-нибудь на крылатую тень — на Квэнгина? — спросил Тингиша, устраиваясь поудобнее на спине кота. Речник поперхнулся.

Та-а... — протянул Некромант, перехватывая его руку. Крыса юркнула за спину Нециса, испуганно сверкая глазами.

— Мой друг — Квэнгин, — процедил Фрисс, до белесых костяшек сжимая кулак. — Хвала богам, что вы хоть себя не жрёте!

Укка-укка... — Призыватель выглянул из-за Некроманта, растерянно моргая. — Никак не может быть, чтобы твой друг был крылатой тенью. Когда Квэнгин видит знорка, он немедленно разрывает ему горло и выдирает внутренности. Квэнгины всегда сначала едят внутренности и глаза, так им нравится. Никогда не было, чтобы знорк дружил с крылатой тенью. Они очень-очень злые.

123 ... 9293949596 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх