Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Всесокрушающая сила юности!


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
29.11.2015 — 11.06.2016
Читателей:
53
Аннотация:
Наруто Узумаки, впервые увидев закатное гендзюцу Ли и Майто Гая, решает выяснить что же это такое. Ведь Ли по идее неспособен к гендзюцу, а у Наруто это очевидная зияющая слабость. Ну и к тому же морской закат выглядит очень круто - там много-много оранжевого. За вычитку огромное спасибо Мольфару. ЗАКОНЧЕНО. По главам, а также нормальный fb2 здесь Внимание! Мольфар начал перевод на английский. У кого есть желание - присоединяйтесь!
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 1

Наруто Узумаки был очень нелюбопытной личностью. Несмотря на гиперактивный и непоседливый характер, неизвлекаемое шило в заднице, Наруто всегда воспринимал окружающую действительность как данность и никогда не пытался докопаться до причин и испытать границы на прочность. Во многом этому способствовало отсутствие нормального детства — взрослые всегда на него злобно зыркали, дети не хотели с ним играть. Отсутствие любознательности было защитным механизмом, спасающим от бесконечной депрессии. Учителя не старались скорректировать его поведение и направить энергию в мирное русло. Единственный учитель, который всей душой переживал за успехи блондина, к сожалению, так и не догадался, что кнут в виде его дзюцу Большой Головы не действует на привыкшего к постоянному негативу ребёнку. Использовать одержимость Наруто раменом в качестве инструмента мотивации он либо не додумался, либо не посчитал этичным, используя визиты в Ичираку для поднятия настроения ученика. В конечном итоге мозг Наруто встал на привычную колею: все, что ему неинтересно или скучно (а это были все теоретические знания, что, помимо истории, географии, теории чакры, включало пояснения учителей на уроках тайдзюцу), влетало в одно, а вылетало в другое ухо. К великому сожалению, чтение и письмо также не входили в сферу его интересов. Всю силу своего недюжинного интеллекта он использовал вхолостую, на то, что он сам считал хитроумными проделками, а окружающие — раздражающим и бессмысленным вандализмом. И это всеобщей любви к нему не добавляло. Отсутствие ответственности за выходки (самым страшным наказанием было отмыть свои же надписи, при этом Ирука часто угощал раменом!), а также добродушно-снисходительное отношение Хокаге, влияли на поведение негативно. Сложился парадокс — самый ненавидимый в Конохе человек был, скорее всего, самым избалованным. Местный аналог "золотой молодёжи" воспитывался в суровых клановых традициях шиноби, над Наруто же не стояла требовательная фигура воспитателя.

Несмотря на невероятные возможности трех школьных техник, Наруто не воспринимал их иначе чем неприятную обязаловку, необходимую, чтобы стать ниндзя. Исключение было сделано для техники Трансформации, чья модификация напропалую использовалась Наруто для шалостей. Сама по себе Трансформация — это неинтересно. Превратиться в сексапильную блондинку и заставить даже самого сильного шиноби пошатнуться или упасть от потери крови — совсем другое дело. Ведь выражение их лиц было бесподобно, а хорошо посмеяться Наруто любил. Изучение еще одной техники с безграничным потенциалом — теневых клонов — ситуацию не изменило. Вне смертельной опасности (в этих случаях Наруто буквально преображался: становился серьезным, собранным и очень хитромудрым) он использовал технику разве что для все того же превращения в гарем белокурых секс-бомб.

На примере техники клонирования Наруто давным-давно понял, что иллюзорные техники ему недоступны. Учителя не раз говорили, что у него нет таланта к гендзюцу, и Узумаки принимал это как данность. В конце концов, чтобы стать Хокаге, нужно всего лишь быть самым сильным.


* * *

Когда Толстобровик надрал задницу придурку Саске, Наруто смеялся, ликовал и немножко завидовал. Наруто не таил обиду за то, что Ли вырубил его перед боем с Саске — дело-то житейское. Рок Ли, совершенно очевидно, был родственной душой — громкий, непосредственный, сильный и напористый. У Толстобровика был совершеннейше-невообразимо-невероятно-превосходно крутой наряд: потрясающий обтягивающий костюм с оранжевыми (ОРАНЖЕВЫМИ!) гетрами. Узумаки мысленно примерял костюм на себя. Зеленый, конечно же, нужно сменить на оранжевый, оранжевые же гетры лучше сделать синими или хотя бы черными, но можно оставить и оранжевыми, оранжевый ведь — самый крутой цвет. Когда появилась черепаха с Толстобровик-сенсеем, взрослым клоном Рока Ли, Наруто сразу понял, чего именно не хватает в наряде: жилета шиноби. Несмотря на недостаток оранжевого, Толстобровик-сенсей был одет И-ДЕ-АЛЬ-НО! Мысленно погрузившись в мир моды, Наруто пропустил развитие событий. Из мечтательной нирваны его вырвали только крики:

— ЛИ!

— ГАЙ-СЕНСЕЙ!

— ЛИ!

— ГАЙ-СЕНСЕЙ!

— ЛИ!

— ГАЙ-СЕНСЕЙ!

Вид крепких мужественных объятий учителя и ученика очень тронул Узумаки. В этих объятиях были теплота, привязанность, любовь, дружба и бессмертная преданность. Эти двое, казалось, существовали в своем отдельном мире. И внезапно этот мир проявился в окружающей реальности! Исчезла Академия, исчезли окружающие, исчезло всё, кроме двух прекрасных зеленых чудищ, скалистого берега, бескрайнего моря, пушистых облаков и скрывающегося за горизонтом огромного диска солнца. Зрелище почти лишило Наруто дара речи. Почти. В другой реальности Наруто просто стоял бы с отвисшей челюстью. В другой реальности. Но в этой реальности было море, были чайки (почему-то громко кричавшие "КАЙ!"), был прекрасный закат, были ослепительные улыбки двух зеленых фигур. И сам по себе вырвался вопрос:

— Как они это делают!?

Наруто не ожидал какого-либо ответа, он не был даже уверен, что сказал это вслух. Поэтому раздавшийся на фоне "Кай!" веселый девичий голос чуть выбил Наруто из равновесия.

— А никто не знает. Все пытались выяснить, но безуспешно. "Закатное гендзюцу" получается только у Гая-сенсея и Ли.

Узумаки недоуменно оглянулся. Рядом стояла красивая девочка с прической в форме ушей панды. Дружелюбный вид и розовая как волосы Сакуры-тян рубашка сразу вызвали к себе расположение, поэтому Наруто поддержал беседу:

— Гендзюцу? Гендзюцу у меня никогда не выходило. Жалко, а я хотел бы узнать, как это у них получается.

Тема, похоже, исчерпала себя, и разговор на этом бы увял, не вмешайся неприятно надменный голос:

— Как будто у такого неудачника, как ты, выйдет то, что не получилось у людей гораздо умнее тебя!

Наруто стремительно обернулся. Голос принадлежал длинноволосому парню, выражением лица неприятно напоминающему Саске. Узумаки сразу понял две вещи: из команды Толстобровика ему нравится сам Толстобровик, Толстобровик-сенсей и Панда-тян, но совершенно не нравится Хьюга-засранец. То ли уничижительная ремарка, то ли надменный вид, то ли немигающий взгляд прозрачных белых глаз взбесили Наруто:

— Заткнись! Я решу эту загадку!

— Ты просто не понимаешь. Твоя судьба — не разгадывание загадок и не победы. Твоя судьба быть всегда последним. Одним суждено величие, а другим — вечные провалы. Ты никогда не решишь эту задачу.

Глаза Наруто налились кровью:

— А вот и решу! Я, Наруто Узумаки — будущий Хокаге Конохагакуре! Я никогда не отступаюсь от своего слова! Это мой путь ниндзя, даттебайо!

И после этих слов в невидимом механизме мироздания что-то сдвинулось.


* * *

Первым импульсом Наруто было кинуться немедленно бежать с вопросами к самому умному из известных ему людей — знаменитому Профессору, Богу Шиноби, дедуле Хокаге. Но, к сожалению, время поджимало, экзамен почти начался. Жалко, что он не может быть в двух местах одновременно. Не может? Не может!? МОЖЕТ!

— Техника теневого клонирования!

Давящая обида, пылающий гнев и всесокрушающая решимость — в результате вместо одного-единственного клона мир увидело полтора десятка блондинов. Не мешкая ни секунды, клоны бросились прочь из Академии в сторону Башни Хокаге.

Глава 2

Когда до Башни осталась считанная пара крыш, Отряд Узумаки остановился на совещание. Просто так вломиться в кабинет к дедуле, как Босс обычно делал, было нельзя — Узумаки должен быть на экзамене. Дедуля-то поймёт, а вот окружающие опять будут судачить о провале Наруто. Короткие переговоры, непривычное напряжение мозгов — и вот во вспышке дыма появляется 14 белок и одна крупная кошка с ленточкой на ухе. Белки рассеялись по округе, а кошка вальяжной походкой направилась к башне. Проигнорировав вход, Тора подошла к стене и, не останавливаясь, начала шагать по вертикальной поверхности к призывно распахнутому окну в кабинет дедули. Беззаботно идущая по стене кошка не вызвала ни капли удивления у пробегающих мимо шиноби — только облегчение от того, что у них сегодня нет миссии по поимке демонической твари. Проворно юркнув в окно, кошка огляделась и застыла: Хокаге был не один. Не то что в кабинете был кто-то еще, просто в комнате находился не один, а целых пять Хокаге. Первый Хирузен Сарутоби оккупировал свой наблюдательный стеклянный шар, второй читал подозрительно знакомую оранжевую книжечку, а трое с недовольным выражением лица работали над бумагами. Наруто, наслушавшийся ворчания по поводу "бумажной работы", отпустил Трансформацию. Встав во весь рост, во все свои невпечатляющие полтора метра, он обвиняюще ткнул в компанию Хирузенов:

— ДЕДУЛЯ, ТЫ ЖУЛЬНИЧАЕШЬ!

Хирузен Сарутоби доказал, что его не зря называют Богом Шиноби. Компания скрылась в клубах дыма и через мгновение в кабинете остался один-единственный Хокаге. Он сидел за столом, зарывшись в кучу бумаг, с усталым и строгим лицом. Казалось, что он провел в этом положении целую вечность. Подняв мудрые глаза, Сарутоби удивленно спросил:

— Наруто, а почему ты не на экзамене?


* * *

Вопреки расхожему мнению, использовать теневых клонов, чтобы отлынивать от работы, нельзя — клоны являются той же личностью и работать хотят (вернее, не хотят) так же сильно, как и оригинал. Так что либо воспринимай клонов серьезно, либо работай сам. Они не боятся развеивания, ведь для их самосознания процесс объединения ничем не отличается от ощущений оригинала — та же личность плюс дополнительный опыт.

Хирузен Сарутоби был слегка раздосадован. Во-первых, в этот раз он вытянул длинную соломинку в жеребьевке среди своих клонов, а значит, сегодня наслаждался чтением любимого творения Джирайи. И хотя Хокаге всегда рад был видеть парнишку, которого искренне считал своим внуком, но в этот раз Наруто, вернее, его клон, появился весьма невовремя. Во-вторых, хорошего должно быть в меру. Наруто же был весьма настойчив, и только сейчас до Хирузена дошел весь ужас ситуации. Наруто может создать сотни теневых клонов. Пока он использовал клонов только в бою, где сотня воспоминаний мало чем отличается, вероятность того, что он откроет секрет теневых клонов, была мала. Но глупо было надеяться, что после развеивания клона от Наруто укроется разница между воспоминаниями о экзамене и о Башне Хокаге. А значит, теперь Наруто мог ВСЕГДА быть с "дедулей", причем не в одном экземпляре. Шанс отослать сына старого друга не обидев, Сарутоби упустил — как только Узумаки засек его секретный способ ликвидации бумажной работы, вероятность когда-либо читать оранжевую книгу и бдительно следить за жизнью Конохи (кгхм-женские горячие источники-кгхм!) стремительно уплывала из его жизни. Зная о некой однонаправленности мышления парня, Хирузен понял, что нужен отвлекающий манёвр.

— Наруто, я тоже не всеведущ. Я не знаю, как Гай и Ли делают свой морской закат, да и они тоже не знают. Так что тебе придётся исследовать вопрос самому.

— Дедуля, но что же делать? Я должен узнать! Я никогда не отступаюсь от своего слова, даттебайо!

— Во-первых, не расстраивайся. Я сейчас тебе выпишу разрешение, с ним ты сможешь пройти в библиотеку и найти нужную тебе информацию. Также можешь обращаться к Ли и Гаю в любое время.

— Но ведь библиотека — скучно! И с чего мне там начать?

— Ну, если ты хочешь стать исследователем, без библиотеки никак. А начать?.. Тебе нужен журнал исследований, как у настоящего ученого!

— Дедуля, а можно я попрошу помощи у Ируки-сенсея? Ведь он лучший учитель в Академии?

Хирузену идея отвлекать от работы учителя сильно не понравилась. Но в вопросе "Или я, или Ирука?" выбор был несложным. Мысленно пообещав загладить вину перед Умино какой-нибудь премией, он решился:

— Конечно, Наруто-кун! Более того, я поставлю Ируку Умино куратором твоего проекта!

— Круто-круто-круто! Мы с Ирукой-сенсеем раскроем эту тайну мгновенно, даже глазом не успеешь моргнуть, даттебайо!

Сарутоби достал чистый лист бумаги и написал:

Податель сего документа, генин Наруто Узумаки, уполномочен вести исследование по проекту "Сила Юности". Куратор проекта — Ирука Умино.

Оказывать любое необходимое содействие.

Третий Хокаге Деревни, Скрытой в Листве, Хирузен Сарутоби.

Заверив бумагу своей печатью и привычно защитив от изменений соответствующим дзюцу, Хирузен отдал лист Наруто.

— Спасибо, дедуля! Я скоро вернусь, готовь свою шляпу для Хокаге Узумаки!

Проводив глазами мелькнувшую в окне оранжевую молнию, Сарутоби облегченно вздохнул. Вновь вызвав безопасное для сознания количество клонов, он достал свою оранжевую книгу, предоставив клонам разыгрывать пост у хрустального шара.

Нетерпение, желание побыть в спокойствии, а также побыстрее дочитать, получится ли у Араты пробраться в спальню к Акио, не позволили самому умному шиноби Конохи осознать всю широту формулировки "любое содействие".


* * *

Журнал будущиго Хакаге Конохи Узумаки Наруто.

Сиводня дедуля сказал што нужна вести журнал как у настоящиво ученова. Пака Босс на экзамине мы с рибятами пашли в библиатеку. Злобный библе.. библио... карочи злобный дядька нас ни хател пускать но мы ево вырубили гаремным дзюцу!!!! Так иму и нада извращенцу ^_^

Набижали анбу и хатели нас пасадить в тюрьму но мы паказали им бумагу дедули!!! Извенились и памагли найти книгу по гинзюцу для начинающех. Наруто-1 придложил ище найти книгу штобы знать как проводить иследования как настаящие ученые, Наруто-альфа придлажил так как мы ученые переодеться в халаты ученых, Наруто-первый паправил што халаты должны быть аранживые так как мы Узумаки. Аранживые халаты ученых — улёт!!!!!! МЫ БУДИМ ХАКАГЕ В ДВА ЩЕТА!!!! Нужно делать штота с иминами, патамушта бальшая путанеца. Нихто ни хочит быть втарым.


* * *

После недолгого совещания Команда Наруто отправилась домой изучать две драгоценные книги — нужно было как можно быстрее утереть нос придурку Хьюге. Один из Наруто понёсся по крышам в сторону Академии — уточнить оперативную обстановку и доложить Боссу о достигнутых потрясающих результатах.

Изучение книг не сложилось. Во-первых, несмотря на многообещающие названия "Гендзюцу для самых маленьких: 72 часа в кругу семьи" за авторством Ичихи Утачи и "Наставления юному ученому: Кройка и шитьё — первые шаги ко всемогуществу" за авторством некоего Хируко, книги не шли. Язык был простым и понятным, но для Наруто он был сродни военным криптостойким шифрам. Поэтому после недолгого совещания был принят план действий:

а) Думается лучше на полный желудок, поэтому нужно поесть.

б) Нужно начинать с чего-нибудь понаглядней. Под наглядное пособие идеально подходит последний фильм "Принцесса Вьюга", ведь в анонсе вроде бы было что-то про зловещих ученых.

123 ... 120121122
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх