Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Большая Игра. Часть 9


Статус:
Закончен
Опубликован:
27.06.2014 — 27.06.2014
Читателей:
28
Аннотация:
Второе полугодие четвертого года. Версия от 10.07.14. (небольшие правки, изменена сцена от 8 марта)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Понедельник, 22 мая. 19:30. Выручай-Комната

— Что это за бумажки у тебя такие странные?

— Эти?.. А, это письма, Герми. Знаешь, такие, которые совы носят.

— Да, представляешь, я что-то слышала о совиной почте. Ну, так, ненароком... Но вот это письмо такое необычное. И что-то оно мне упорно напоминает... Только вот что? И вот это, про кошек...

Гермиона азартно шуршала бумажками, разложенными на столе, с трудом делая серьезный вид.

— Ах это, про гномов... — Глубокомысленно заявил Эрик, делая вид, что о чем-то упорно думает. — Ну это наверное означает, что Сириус добрался-таки до Властелина Колец, и даже осилил его прочитать примерно до половины как минимум. А еще то, что у него было хорошее настроение...

— Нет, ну это понятно, но о чем это вы переписывались? И зачем шифровались?

Похоже тяга ко всевозможным знаньицам проснулась у Гермионы в очередной раз.

— Ах зачем... Ну, мы о Турнире писали, мало ли кто мог почту перехватить... Сама-то как думаешь, о чем там?

— Сама я думаю, что данных недостаточно для расшифровки.

— Вот и я так решил. Пусть голову поломают... Ну что ты на меня так смотришь? Очень хочешь знать, о чем шла речь?

Девочка кивнула, старательно делая вид, что жить не может без разгадки.

— Ну ладно, ладно... Вьешь ты прямо из меня веревки, ничего от тебя скрыть не могу. Разговор шел о совершенно прозаических вещах. О ставках, которые за меня делал Сириус.

— Ты опять делал ставки?

— Не опять, а снова. Это те самые, о которых я тебе говорил.

— Нет, ну а в письмах-то что? Все эти кошки и гномы...

— Кошки и гномы — это дым, самое главное — в письмах были цифры. Мы с Сириусом договорились, что если я присылал ему письмо с любым дебильным текстом — это означало, что он должен поставить на меня все, что накопилось от прошлых ставок. А после очередного тура он сообщал мне, сколько в банке. А если я ему в письме уточнил бы сумму — он ставил бы именно ее...

— И что там получилось? — Гермионе не нравилась сама идея о ставках, но теперь уже сделанного не воротить, потом она еще проедется этому мальчишке по мозгам, а сейчас хотелось узнать подробности.

— А получилось там примерно так, сейчас вспомню... На Чемпионате я поставил на победу Ирландии и то, что Крам поймает снитч. Сколько — точно не помню, но можно будет посчитать, потому что выиграл я тысяч сорок пять примерно...

— Сколько?!!

— Сорок пять тысяч, может чуть больше. — Эрик продолжал как ни в чем ни бывало, полностью игнорируя изумление девочки. — Ну там минус расходы, минус траты... Чуть больше сорока осталось чистыми. Потом был первый тур, и все эти дохлые кошки означают, что выигрыш составил восемьдесят шесть с половиной тысяч.

— Чего-о-о?.. — Гермиона все еще была не в состоянии переварить масштаб сумм и пребывала в некотором обалдении. Сама она даже представить не могла, что речь пойдет хотя бы о нескольких тысячах.

— Галеонов, конечно. — Хитро улыбнулся мальчишка, прекрасно понимающий, что вопрос относился вовсе не к уточнению валюты выигрыша. — Так вот, во втором туре я уже был фаворитом, поэтому выиграть удалось не так много. Видишь, циферки в письме? Один-семь-десять, то есть ноль. Сто семьдесят тыщ, как с куста.

— А-а... А после третьего? Больше письма нет...

— А на третьем туре Сириус сам был здесь. Зачем письма писать? Но там все совсем просто. Там моя ставка всего-навсего удвоилась.

— Это что, ты выиграл...

— Ага, триста сорок тысяч галеонов. Всего-навсего. Если бы не Бэгмен с его аферой, изрядно подпортивший мне шансы своими советами гоблинам, я бы срубил раза в полтора больше, а то и в два.

— Триста... сорок... тысяч... — Порядок цифр совершенно шокировал Гермиону, и она не знала что сказать.

— Угу. Или около миллиона семисот тысяч фунтов, курс у нас кажется чуть больше пяти фунтов на галеон [7]... А если в долларах — то два миллиона примерно. Для ровного счета. Но покупательская способность галеона выше, поэтому я не собираюсь ничего никуда переводить пока что... Эй, если бы я знал, что ты так реагировать будешь, то запирался бы до последнего! И верни челюсть на место!

Некоторое время девочка пыталась догнать наглого мальчишку и стукнуть его посильнее, но это снова у нее так толком и не получилось. После этого Эрик продолжил:

— Ну вот, теперь у меня будет немножко денежек на карманные расходы, развлечения и закупку кой-каких вещичек. В следующем году порадуем Пожирателей интересненьким... Да и на черный день отложить не мешает. Ну так, на всякий случай. И, чур, Рону ни слова. Не будем его травмировать, он только на человека стал похож.

— То есть ты все-таки думаешь, что будет война?

— Угу. И я стараюсь заранее вычислить наше в ней место... Так, чтобы добиться максимального преимущества. Эх, если бы мне удалось завалить и Волдеморта!..

В голосе мальчишки слышалось неприкрытое сожаление.

— Ты не обязан делать все сам! — Девочка была явно обеспокоена возникшей темой. — Почему, почему ты не можешь оставить эту войну другим?

— Если не я — то кто, Герми? Дамблдора больше нет, Гарри еще не готов, МакГонагл — организатор и может быть даже немного боец, но не стратег. Скажи, кому я одновременно могу доверить всю информацию и ожидать от этого человека нужных действий в нужное время? И потом, жизнь — не шахматы, люди — не пешки, и даже не фигуры. Я не могу позволить себе посылать других в бой, а самому оставаться сзади.

— Тогда обещай мне, что никогда больше не промолчишь вот так, если тебе придется снова куда-то пойти рисковать жизнью! Обещай, что не пойдешь один!

— Обещаю, Герми. С одним-единственным исключением. — Эрик помолчал, и продолжил совсем серьезным голосом, и немного тише чем раньше. — Однажды или мне или Гарри, а может быть и нам обоим одновременно... или по очереди... Придется драться с Волдемортом. И, если понадобится, я пойду ставить точку в этой истории один. Во всех других случаях — обещаю, что ты будешь знать заранее.

— Тогда и ты мне обещай, что не станешь на меня обижаться и совершать... всякие необдуманные поступки... пока не предоставишь мне возможность обьяснить свои действия. Потому что у каждой медали есть обратная сторона. Всегда.

— Ладно. — Задумчиво кивнула Гермиона, а внезапно потом улыбнулась и добавила:

— Только ты тогда ответишь на один вопрос, который я давно хочу тебе задать.

— Ну давай. — Согласился мальчишка, но его взгляд при этом стал крайне подозрительным.

— Скажи-ка мне, что же это такое на самом деле: красное и зеленое, и крутится, крутится, крутится? А то мы с Гарри уже голову сломали.

— Пф-ф. — Эрик фыркнул и улыбнулся. — Вам-то это зачем? Сфинксу хватило — и хорошо.

— А интересно! Рассказывай давай, ты обещал!

— Ну ладно, ладно. Только чур не ржать.

— Да хватит уже запираться!

— Окей... Это лягушка в блендере.

— Что-о-о?

— Ну лягушка в блендер упала, и там ее...

— Ах ты!.. А мы-то думаем!..

— А я что — я ничего. Это ведь не я ее туда запихал...

Экзамены. Вторая половина мая — начало июня

В этот раз участие в Турнире Трех Волшебников избавило Гарри и Эрика от необходимости готовиться к экзаменам, а потом и сдавать их. Поэтому у мальчишек образовалась масса сводного времени, которое они тратили совершенно по разному. Гарри восстанавливал навыки в квиддиче, которым он не занимался уже год — не потерять бы форму, в сентябре соревнования за школьный кубок возобновятся... Еще мальчик-который-выжил изрядно потренировался в использовании разных заклинаний с Тонкс и Морганом, и слегка подуэлился... А то — непорядок, Гермиона стала побеждать его слишком часто, не говоря уж об Эрике, который в последнее время обычно предпочитал тренироваться сразу против двух-трех противников...

Ну а чемпион Турнира, казалось, так и не понял, что ему не обязательно сдавать экзамены — он все равно занимался теми же предметами, правда, не по школьным вопросам, а по какому-то своему собственному плану. Варил зелья по странному потрепанному учебнику для шестого курса, закопался в груду томов по Истории Магии, что-то упорно выискивая, добил Нумерологию за седьмой курс, пробормотав под конец что-то типа "ну производные и интегралы — это уже что-то...". А книг по Рунам Эрик натащил из библиотеки столько, что даже Гермиона смотрела на это с некоторым удивлением.

Главный Зал, присуждение кубка школы

В этом году матчей по квиддичу не было, и результаты соревнований факультетов зависели от учебы значительно сильнее. Правда за победу в Турнире своего чемпиона Гриффиндор получил некоторое количество очков и обогнал-таки Равенкло, но львы до этого отставали от умников на совершенно мизерное количество баллов, так что подобный поворот никого не волновал. Слизерин опять скатился на третье место, но серебристо-зеленым было не привыкать. Да и радость от победы школы в Турнире перевешивала огорчение от проигрыша соревнований факультетов.

Начало июня. 12:30 — 17:15. Берег озера

На ставшем уже традиционным празднике по поводу окончания учебного года в этот раз собралось уже человек пятьдесят, а может и больше. Даже Тонкс, для разнообразия сменившая цвет волос на ядовито-зеленый, слегка потерялась на общем фоне.

Гермиона, вопреки обыкновению, зависла после получения оценок в школе не так уж надолго и почти не опоздала к началу. В этом году ее конкурент в лице Эрика из борьбы выбыл, и ей не с кем было соревноваться в запредельности оценок. Хоть Дафна Гринграсс и умудрилась получить на ЗОТИ сто десять баллов, отлично ответив на все дополнительные каверзные вопросы Грозного Глаза, остальные экзаменационные оценки у нее были не настолько блестящими.

В этот раз окончание учебного года отмечали веселее чем обычно — сказалась победа в турнире, да и никаких событий, омрачивших бы праздник, в этом году не произошло. Ну а в самом разгаре праздника ученики устроили массовое запускание фейерверков, предлагая всем присутствующим оценить, какие им понравятся больше. И тут мнения школьников серьезно разделились. Кто-то говорил, что ему больше нравятся изделия Доктора Фейерверкуса, кто-то спорил с этим мнением, утверждая, что изделия близнецов Уизли им ничуть не уступают, а в чем-то даже и превосходят... Но были и те, кому больше понравились фейерверки, добытые где-то Эриком в довольно большом количестве.

— Где ты их такие нашел? Мы раньше чего-то подобного еще не видели... Это мерцание после разрыва... О таком надо бы серьезно подумать! — Глубокомысленно размышлял Фред, пока Джордж что-то быстро записывал в вытащенном откуда-то блокноте.

— Да я не особо искал. Заехал в магазин и сказал: дайте мне что-нибудь позрелищнее... Сразу двадцать коробок. Тут они и забегали вокруг меня...

— А что за магазин? — Оторвался от записей Джордж.

— Да я уже не помню, ехал как-то мимо, увидел вывеску, дай думаю — заеду. Я тогда кажется через Шеффилд проезжал... — И увидев непонимание на лицах близнецов, Эрик пояснил. — Парни, это был магловский магазин.

Магловский?!. — Казалось, близнецов эта новость поразила до глубины души.

— А что в этом странного... Фейерверки вообще маглы придумали, еще лет этак тысячи две назад. Думаете, за такое время они не могли сделать чего-нибудь позрелищнее?

— Вот вы где! А я вас обыскался. — Грозный Глаз умудрился приблизиться к отмечающим школьникам практически незамеченным.

— Добрый день! Здравствуйте, мистер Грюм! — Вразнобой отвечали школьники, и, надо сказать, делали это довольно радостно. По поводу преподавателя ЗОТИ среди учеников Хогвартся мнения изрядно разнились, но для подавляющего большинства посещавших безымянный-клуб-любителей-магии и их друзей, присутствовавших сейчас на празднике, уроки Грозного Глаза, а также продемонстрированные им заклинания и знания, стали неплохим дополнением к тому, что им и так нравилось. Поэтому и к самому профессору отношение было — как к заслуженному уважаемому профессионалу, рассказывающему иногда очень интересные вещи.

— На самом деле я попрощаться зашел. В следующем году будет у вас новый учитель.

— Профессор, вы уходите из школы? — Гарри был изрядно удивлен. Он не видел к этому никаких причин. Неужели эта должность и правда проклята?

— Точно, Поттер. Снова призывают на службу! Слыхал, небось, чего в мире творится? Вот и старина Грюм им понадобился. Буду снова натаскивать авроров, да в бой против Пожирателей ходить. Так что бывайте, ребятки, таких хороших учеников как вы мне давненько не попадалось. Еще увидимся!

Грозный Глаз помахал всем рукой и зашагал по тропинке к замку, изрядно припадая на левую ногу.

Пятница, 9 июня. 11:30 и далее. Хогсмит — Хогвартс экспресс

Гриффиндорцы организованной толпой приближались к станции Хогсмита. Скоро красный паровозик загудит от отчалит в сторону Лондона, мерно подпрыгивая на стыках рельсов... Настроение у всех было приподнятое, учебный год закончился отлично, впереди были каникулы...

Гарри шел в середине колонны, позади большинства гриффиндорцев. Чжоу улыбалась и о чем-то радостно рассказывала, а мальчишка был счастлив, и не очень-то прислушивался к ее словам. В другой ситуации может быть он посчитал бы такое поведение не самым правильным, но не сегодня... Турнир, благодаря участию в котором мальчик-который-выжил впервые за все время обучения получил по всем предметам "превосходно", закончился отлично, "наши" победили, Гриффиндор удержал первенство в соревновании факультетов, рядом была девушка, при взгляде на которую сердце то замирало, то пыталось биться вдвое быстрее... Ну что еще нужно для счастья?

Эрик, Гермиона и Рон двигались чуть впереди, оживленно болтая о чем-то, и это тоже добавляло Гарри оптимизма. Похоже, Рон умудрился справиться с большинством своих проблем... Ничто больше не мешало друзьям быть вместе... Поэтому слова Эрика "двое на два часа, двое на одиннадцать! оранжевый код!" пробились сквозь затуманеное приятными раздумиями сознание мальчишки слишком поздно...

Эрик вскидывает палочку, и максимально растянутое Протего накрывает колонну. Через мгновение три заклинания Массового Оглушения взрываются на его поверхности. Несколько школьников, чуть отделившихся от колонны, попадают под атаку и падают, а само защитное заклинание лопается — если бы мальчишка не стремился защитить одновременно как можно больше народу, оно выдержало бы и не такое...

Гермиона первым взмахом палочки ставит защиту, а следующим превращает землю под ногами двух нападающих слева в идеально гладкую поверхность. Да, прошли времена, когда для того, чтобы противник поскользнулся, гриффиндорцы сначала создавали воду, а потом пытались ее вовремя заморозить... Заклинаие Глиссео справляется с этим значительно лучше. Оба Пожирателя уже через мгновение теряют равновесие и падают — это ведь лишь теоретически человек может устоять на ногах в такой ситуации, практически же надо быть к этому готовым, а когда активно размахиваешь палочкой — не упасть становится еще сложнее...

123 ... 91011121314
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх