Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Житие мое. Монтер путей господних (часть2)


Опубликован:
28.03.2011 — 28.03.2011
Читателей:
7
Аннотация:
8. Утверждение, что рукописи не горят, проистекает из того факта, что пепел не разговаривает
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Глава 55

Я смотрелся в зеркало и видел там себя (именно себя, а не какого-то блудного белого!). Это вызывало во мне чувство глубокого удовлетворения. Трансконтинентальный экспресс, простоявший в столице всего полчаса, окутался паром и увез с собой позорную тайну моих перевоплощений. Главное — не позволить мисс Фиберти написать об этом в своей новой книжке, да и старую не плохо бы прочесть.

Моя спутница печально вздохнула:

— Зря ты так упираешься, отличный был образ!

— Нет, Клара, и дело не в моих испорченных нервах. Мы рассчитываем выйти на людей, занимающихся незаконным околомагическим бизнесом. Такие иллюзию за тремя щитами видят, я не настолько хороший лицедей, чтобы пытаться их обмануть.

По моему опыту, способность жуликов предвидеть неприятности вообще граничила с ясновидением. Например, на редстонской свалке в день полицейских проверок половина обитателей просто не появлялась, и я сильно сомневаюсь, что у этой шушеры были деньги на стукача из жандармов.

Мы покинули гостиничный номер, подгадав, когда сменится портье (это только кажется, что они ни на что не обращают внимания). План был прост. Я не собирался крутиться на глазах у посторонних со своими документами живого мертвеца. На что тогда существуют знакомые среди белых? Тамуру Хемалису предстояло отработать должок — дать кров черному магу, надеюсь, после этого старик не начнет испытать ностальгию по обществу чучела.

Мой старый знакомый не чувствовал надвигающийся грозы и не прятался, адрес переводчика с языков империи легко можно было найти, вооружившись справочником и газетой объявлений. Надо сказать, устроился бывший страдалец шикарно — в двух кварталах от министерского холма. В смысле, порядок поддерживается строго, а если начнутся бои, то есть шанс остаться в стороне. Дом был без цветника на крыше, зато с целой штукатуркой и чистой парадной.

— Не слишком ли мы рано? — беспокоилась мисс Фиберти.

— Поверь мне, в самый раз, — заверил я ее.

Для спешки были причины. Весна в Хо-Карге, конечно, приятнее, чем лето, но к полуденной жаре добавлялась еще одна неприятность — знобкое утро. На рассвете даже из сухого воздуха пустыни вышибало изморось, и местные выходили на улицу в тяжелых шерстяных хламидах (куда они девали их ближе к полудню, оставалось загадкой). Причем, каминов в гостинице не было, постояльцам предлагалось обходиться набивными одеялами, и за ночь я изрядно задубел.

— Значит так, без острой необходимости я называть свое имя не хочу. Начнешь разговор первая, скажешь, что тебе нужен переводчик с са-ориотского. Поняла?

Мисс Фиберти с готовностью кивнула.

Я толкнул дверь, и мы предстали перед бдительным консьержем, сна у которого не было ни в одном глазу (где нашли такого?). Странные визитеры с мешком и чемоданами не вызывали у него доверия, цербер был неумолим.

— Мистер Хемалис не принимает без предварительной записи!

Последовали четверть часа вежливых препирательств. Я сдался.

— Позвони ему, скажи: Тангор приехал.

Это известие имело успех необыкновенный — буквально через минуту в холл выкатился растрепанный Хемалис и зачирикал:

— Мастер Тангор! Как я рад, как я рад!

Прямо как домой попал. Вид суетящегося белого вызывал в моей душе теплое, уютное чувство, немного отравленное мыслью о том, каких усилий стоило бы мне изобразить нечто подобное. Я твердой рукой направил старика к лифту — нечего ему бегать на людях в тапочках и халате.

— Прошу, прошу! — Хемалис откапывал из каких-то закромов гостевые шлепанцы и лично пристраивал на вешалку наши пальто.

А не плохо ему платят за переводы с языков империи! Полы в квартире были покрыты зелеными са-ориотскими коврами с длинным, почти пятисантиметровым ворсом (по таким хочется не ходить, а валяться). Из узорчатого травянистого моря выступала традиционная столичная мебель — низенькие пуфики, столики и подушки. Вместо штор на окнах колыхалась шелковая кисея, несмотря на обилие книг, запаха пыли не ощущалось (это какая-то магия).

Понравилось. Когда построю собственную башню, такие же половички закажу. Интересно, опустятся ли са-ориотские ткачи до черно-белых шашечек?

Белый поспешно скидывал в угол толстенные словари и пачки исписанной вручную бумаги.

— Очень, очень много работы! — жаловался он. — Заказы идут один за другим.

— Деловая корреспонденция? — поощрительно улыбнулась мисс Фиберти.

— В основном, алхимические трактаты.

— Алхимические? — теперь уже я заинтересовался.

— Да, с уклоном в фармакологию. И'Са-Орио-Т всегда славился зельями, вызывающими самые удивительные эффекты.

Я фыркнул. Яды и наркотики — вот чем славятся наши заморские соседи. Большая удача, что Ингернику от империи отделяет широкий пролив — к тому, что са-ориотские контрабандисты тащили в соседнюю Урпаду, не всякий таможенник рисковал прикасаться голыми руками. Лично я доверял авторитету магистра Тиранидоса, который очень едко отзывался о стремлении имперских алхимиков получать любые зелья из минеральных веществ (на всю его знаменитую "Токсикологию" найдется от силы пяток рецептов, в которых основной компонент извлекается не из травки или зверушки).

Хемалис продолжал говорить, без усилия сплетая причудливую вязь слов, пересыпанную цитатами и эпитетами. Смыл прочувствованной речи можно было обобщить одним словом: "Привет!" По моему опыту, ритуальная песнь могла продолжаться от пяти минут до часу, и все это время белый будет недоступен для нормального общения. Мне надо было дать ему выговориться и успокоиться, пусть мисс Фиберти примет на себя первый удар. Зачем иначе нужны помощники?

— Пойду, заварю чай! — непререкаемым тоном объявил я и пошел искать кухню.

Уф. И Клара еще спрашивает, чем меня не устраивает образ белого! Да я такую клоунаду не смогу разыграть физически — после третьего пассажа язык узлом завяжется. Хемалис дернулся было идти за мной, но разорваться между двумя собеседниками не мог и остался развлекать даму.

Я принялся неспешно обследовать чужое жилище.

Кухня в квартире присутствовала чисто номинально — крохотный закуток годился лишь на то, чтобы вскипятить чайник или заварить кофе, вход туда стыдливо прикидывался дверцами стенного шкафа, мимо которого я прошел дважды. Опять какие-то долбаные столичные заморочки, ничего не сделают в простоте! Чую, теперь придется за каждым бутербродом в едальню бегать. Что характерно, в прежнем жилище белого с продуктами было побогаче. Может, это такой признак крутизны — большие мальчики картошку не чистят? С другой стороны, я еще не видел, как здесь моют посуду, при таком-то дефиците воды. Должно быть, зрелище не для слабонервных.

Белый овладел собой на удивление быстро — когда я появился в дверях с чашками и подносом, неугомонная мисс Фиберти уже брала у старика интервью. Взгляд на события двухлетней давности у Хемалиса был неожиданный:

— ... но мастер Тангор нажал на рычаги в правительстве, и в ту же ночь мерзавцев повязали! Если бы не он, я бы не смог добиться справедливости еще много лет.

— Коррупция, — поддакнула мисс Фиберти.

Я пожал плечами. Не буду мешать чужим фантазиям, тем более что коррупция в Хо-Карге, несомненно, присутствует, а знать о помощи Шороха им не обязательно.

— Впервые за много лет горожане смогли вздохнуть спокойно! — от избытка чувств Хемалис прослезился.

Ну, насчет спокойно он хватил — всего через год столицу трясло по новой. Однако пора к делу переходить. Я подсунул белому поднос с чайником, и он принялся на правах хозяина разливать напиток. Это немного отвлекло его от восторженных вздохов.

— Мастер Хемалис, можем мы пожить у вас какое-то время?

Белый просто расцвел.

— Конечно, конечно! Вам понравится. Это очень приличный район.

Вот так. Даже не поинтересовался, что забыл в столице подозрительный черный. Как это типично.

— Поверьте, мы вас не стесним. Собственно, я собирался прикупить кое-какую литературу, а у вас, кажется, были связи среди букинистов...

— Что вас интересует?— вскинулся белый. — Я немедленно наведу справки!

Ох уж мне эти энтузиасты... Ни к чему ему знать о цели наших поисков. В смысле, помогать он, конечно, будет, бескорыстно и самоотверженно, но при этом вся белая община Хо-Карга узнает о появлении в столице борца с Искусниками. Оно мне надо?

— Нет, нет, мастер Хемалис, — нельзя позволить ему запасть на эту мысль, — мы не можем отвлекать вас от работы. Просто набросайте нам списочек, с кого начать, дальше мы сами разберемся.

В конце концов, нет никакой необходимости скупать оптом древние книги. Мне нужна была совершенно конкретная информация о ритуале Литургии Света, просто я не мог задать этот вопрос в лоб. Наверняка память о Белом Халаке и прежде будоражила умы магов, загадка происшедшего давным-давно раскрыта и подробнейшим образом описана, надо только узнать — где. Мне даже не нужен первоисточник, достаточно будет внятного пересказа.

Хемалис, прихлебывая чай, продолжал разглагольствовать, к месту и не к месту поминая моего покойного папочку, а мисс Фиберти бросала на меня поверх очков странные взгляды. Я уткнулся носом в чашку и делал вид, что туп и глух. Имею право! Всем известно, что черные маги сплошь нечуткие и эгоистичные мерзавцы. Я тоже таким буду, как только построю собственную башню и Искусникам отомщу. Всех выгоню, запрусь и буду сверху файерболами кидаться. Хорошо!

Как истинный черный маг Ларкес выбрал самый простой путь, и выполнение поручения министра начал с визита к подчиненному. Старший координатор полчаса терпеливо сидел в машине, дожидаясь, пока близнецы Сатала отправятся гулять с физкультурного вида няней, и лишь затем поднялся в квартиру.

Счастливый отец наслаждался тишиной.

Господин старший координатор изобразил на лице гримасу сердечного участия:

— Как здоровье вашей женушки?

Сатал удивленно дернул бровью.

— Нормально. Еще три месяца. Она сейчас у матери живет.

Сатал собирался стать отцом в четвертый раз. Ларкес такого героизма не понимал и в душе подозревал, что младший коллега — извращенец. Впрочем, если следующий ребенок окажется черным, Сатал может претендовать на создание собственного клана. Не в этом ли смысл?

— А ваша милая дочка?

— Моя милая дочка послала своих любящих родственников к такой-то матери, — ухмыльнулся Сатал, — и отправилась учиться в заведение настолько далекое, насколько это было возможно.

Это Ларкес мог понять.

— А что это вы о моих родственниках вспомнили... босс? — Сатал подозрительно прищурился.

Ларкес привычно сменил маску.

— Не кипятись, это я теорию проверяю. У меня другой интерес. Ты как думаешь, твой ученик действительно умер?

— Кто из нас вел следствие? — удивленно вскинул брови Сатал. — Я понятия не имею, что с ним произошло.

— Говорят, что между учителем и учеником иногда...

— Врут.

— А как же случай в шахте?

Сатал довольно заухмылялся и буквально расплылся в кресле. Ему было приятно чувствовать некоторое превосходство над нынешним начальником.

— Ах, вот ты о чем. Шорох, да? Я его не спрашивал.

— А если для достижения государственных целей необходимо установить местоположение Тангора? Шорох может проследить любого, тем более того, кто связан с ним. Если спросить...

— ... то ничего не получится, — поморщился Сатал. — Малец у нежитя что-то вроде любимчика, этакое приключение с продолжением. Чем я ему компенсировать буду?

Брови Ларкеса дрогнули, словно не зная, какое положение принять. Сатал позволил себе заметить замешательство начальства и великодушно пояснил:

— Для Шороха каждый контактер — окошко в мир. Монстр не имеет цели существования, у него нет потомства, и ему в принципе ничто не может угрожать. Мне кажется, он заимствует у человека не только чувства и ощущения, но и набор смыслов, словно примеряет на себя чужую роль. Для Шороха накал страстей, бушующий в человеке — лучшее развлечение, причем, эпические сюжеты твари нравятся больше, чем бытовые. Будем откровенны: Тангор вполне потянет на второго Роланда. Мне нечем компенсировать Шороху испорченное развлечение, так что я даже спрашивать его не буду: мы не только ничего не выясним, но еще и известим парня о своем интересе. Кто знает, куда он тогда сиганет?

— Понятно, — Ларкес никогда не размышлял о грозном монстре в таком ключе.

— Что-нибудь еще?

— А ты не замечал за Тангором каких-нибудь странностей?

Сатал несколько секунд смотрел на собеседника, а потом тупо заржал.

— Мужик, — смех высек из глаз черного мага слезы, — этот парень одна большая странность!

Ларкес откланялся, размышляя, что замечание бывшего координатора может быть гораздо ближе к истине, чем тот подозревает.

Придется действовать традиционными методами.

Все сведения о расследовании суэссонского инцидента напрямую поступали в офис старшего координатора региона — "надзор" не собирался прощать покушение на своего сотрудника, пусть и бывшего. Но помимо этого Ларкес получал отчеты о кое-каких ключевых событиях, могущих помочь в давнем противостоянии с сектантами. Например, на стол координатора ежедневно ложились списки лиц, вторично получавших заверенные при помощи магии документы, и эту традицию никто не отменял. Да, удар по Искусникам был нанесен, но смертельным не оказался, пламя ненависти лишь сильнее жгло одержимого мага (он должен был уничтожить их всех, всех!!!) Каково же было удивление старшего координатора, когда одно и то же имя появилось в списках дважды. Настоящий Йохан Китото дал по этому поводу исчерпывающие (хотя и немного путаные) объяснения, но поверить, что под личиной белого по стране путешествует некромант, Ларкес не мог. Это противоречило всем канонам!

"Надо браться за дело самому. Подчиненным такое не доверишь! Если в прессу просочится хоть полслова, начнется подлинный вертеп"

Старший координатор не брался предположить, какие выводы сделает из вопиющего факта черная и белая община, вкупе с Искусниками и обычными людьми. Волнений в вверенном ему регионе Ларкес не хотел, поэтому направлялся прямиком к дому женщины, поручившийся за лже-Йохана. Клара Фиберти, кажется?

Глава 56

Я искренне полагал, что надолго мы в Хо-Карге не задержимся, но когда что-нибудь получалось так же просто, как планировалось?

Сначала Хемалис выкатил нам список букинистов, занимающихся древностями, на сто сорок три фамилии ("Поймите правильно, кто-то из новичков может быть мне не известен!"). Потом, после пары пробных визитов, выяснилось, что под "древними книгами" в большинстве своем понимаются труды времен основания Ингерники, а то, что писалось до правления Гирейна, вообще заоблачный раритет.

Ладно, пусть раритет, но переводы, списки, ссылки должны же где-то присутствовать! Людям свойственно интересоваться историей, я точно знаю — я живых археологов видел. Увы. То, что мне казалось понятным и естественным, для большинства попросту не существовало. Влекомый смутными подозрениями, я сделал ходки в магазины образовательной и даже (тьфу, тьфу, тьфу!) эзотерической литературы. Так и есть, теория множественности цивилизаций обществом не обсуждалась, в данном сезоне были модны обоснованность претензий Каштадара на Аранген и вмешательство И'Са-Орио-Та во внутренние дела сопредельных территорий. Катастрофы прежних лет просто терялись на фоне остроты современных дискуссий, как будто быть съеденным нежитью чем-то приятнее, чем оказаться зарезанным имперским десантом (впрочем, нежити у нас обретались всегда, а десантники — еще только примериваются). Если бы не навеянные Шорохом видения и мой собственный опыт, можно было решить, что Белый Халак — миф, глупая притча.

123 ... 678
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх