Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться Глава 25.


Опубликован:
06.11.2012 — 06.11.2012
 
 

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться Глава 25.


Глава 25. Итоги победы


* * *

Тарб, главная база объединенных сил королевской гвардии.


* * *

В своей комнате Луиза сидела на кровати, обнимая колени. Одетая в обычное школьное одеяние, она носила странно выглядящую шляпу на голове. Это был свитер, который она сделала в подарок, Сайто. Это выглядело скорее подобно авангардистской художественной части. Даже при том, что независимо от того, как трудно ей было надеть его, она не смогла просунуть голову через воротник, но она чувствовала себя более комфортно, нося его.

Один за другим, различные мысли, сцены, действия... были восстановлены в ее сердце. Луиза смотрела вниз на кулон на шее. Сдержанные слезы начали катиться по ее щекам.

— Сайто... он всегда защищал меня. Как этот кулон, висящий на моей шее, он был всегда рядом, он был моим щитом. Когда я была почти сокрушена големом Фуке... Когда я была почти убита Вардом. Когда я столкнулась с огромным линкором... И... когда мне приказали сдерживать врага, пока я не умру... Сайто, с не вложенным в ножны мечом, стоял передо мной. Легендарный Гандальв, согласно своему имени, стал моим щитом. Но относилась ли я к Сайто по-доброму? Нет, я всегда была упрямой, эгоистичной, тяжело быть "милой" идиоткой.

— Идиотка! — Слезы горели.

— Я заботилась только о себе. Такая неблагодарная, эгоистичная, не симпатичная я должна была быть оставлена и проигнорирована! — Луиза не пыталась вытереть падающие слезы, и спокойно шептала себе.

— Даже при том, что ты сказал, что смерть ради чести не имеет смысла... ты не вернулся домой со мной.

Ее слова обвинения против Сайто теперь возвращались назад к ней. Ее собственные слова стали копьем, которое делало рану в сердце Луизы глубже.

— Хотя ты сказал, что любишь меня... ты оставил меня в полном одиночестве. Без тебя я не могу даже заснуть!

Обнимая свои колени, Луиза продолжала рыдать. Два часа спустя изможденная переживаниями, она уснула.

— ...Ты прекрасна, потому что я люблю тебя.

Как только он сказал так в её сне, тело Луизы полностью потеряло силу.

— Ты правда любишь меня?

— Да.

Он сказал, просто и уверенно ...

Луиза думала.

— Я должна сказать это. Сказать это важное слово Сайто.

Но ... даже теперь она не могла сказать это легко. Она все еще испытывала недостаток в храбрости, когда она начала говорить ... Луиза проснулась.

— ... это.

В комнате не было Сайто. И она была одета в свою ночную рубашку.

— Сон ... — Сказала Луиза унылым голосом.

Даже во сне, она не могла сказать это важное слово. Опечаленная, она закрыла лицо ладонями.

— Тогда ...

— Луиза!

Ее имя послышалось из угла комнаты, пораженная, она обернулась. Красивый юноша со светлыми волосами стоял там, прислонившись к стене.

— ... Джулио?

Это был Джулио, священник из Ромалии. С сияющей аурой он наблюдал за Луизой с большим интересом. Луиза завернулась в одеяло.

"Почему ты здесь?"

— Я приехал, чтобы встретить тебя. Мне показалось тебе снился приятный сон. Я не смотрел! Только немного! М-м, что же интересно ты видела во сне?

Даже уши Луизы стали темно-красными.

— Не входи без разрешения. Здесь не военная палатка.

Что важнее, — Проигнорировал ее Джулио, — Хотя для волшебников фамильяр является важным существом ..., он не незаменим. После прощания всегда можешь встретить кого-то нового. Я думаю, вот что символизирует заклинание "Вызов Слуги". Вот что я хотел сказать...

— Закрой рот!

— Я буду молиться о новой встрече. До свидания.

С этими словами Джулио вышел из комнаты. Луиза думала спокойно некоторое время ... и начала дрожать.

— Он не мертв ... — Она шептала это, как молитву, — Он жив!

Она повесила голову на некоторое время, затем ... Луиза медленно подняла голову снова.

— Оставайся сильной. Он только отсутствует, он ещё не мертв, — Сказала она себе.

В дверь снова постучали, Луиза подскочила и поднялась.

— Джулио? Ты хочешь ещё что-то сказать? — Закричала она, открывая дверь. Однако, тот, кто стоял там, был ...

— Я хочу поговорить, Луиза!

Это была Монморанси со смущенным лицом. Она вздохнула, как только увидела лицо Луизы.

— Я знаю, что ты очень подавлена. Я понимаю твои чувства ... все же, ты еще должна ходить на совещания. Ты не можешь отдыхать слишком долго. Война уже почти окончена ...


* * *

Новость


* * *

Тем временем в главном штабе, на совещание собрались все командиры королевской армии. Пуатье на все лады ругал офицера, что заменял его в Саксен-Готе. Даже не стесняясь присутствия королевских особ и представителя духовенства в лице Мазарини, он в весьма грубой форме выражал свое мнение по поводу умственного потенциала подчиненного.

— Да как тебе, имбицилу, вообще пришло в голову отправить на прикрытие Луизу Лавальер? — Кричал он, — Разве не ясно, что ее фамильяр пошел бы с ней в любом случае? Ты хоть понимаешь, чего лишил нашу страну, посылая на смерть единственного мага пустоты и человека с другого мира? А есле бы они оба остались там?

— Но ведь, Вальер наш козырь, вы сами говорили...

— Да я говорил, что она и ее фамильяр наш козырь и их надо беречь больше всех! — Грозно сказал Пуатье.

Генриетта сидела на стуле с обескураженным видом на лице.

Чума. Полное бегство армии из Саксен-Готы... и запрос вывода войск из Эборака и Россайта, где кое-как еще держаться офицеры Уэльса... а ведь армия врага еще даже не подошла туда.

Когда сообщение пришло от Руководителя Общего штаба Уимпфена, все включая Генриетту и Мазарини, были смущены. Это было поддельным отчетом врага? Они сомневались. Уйти или продолжить бороться? Именно кардинал Мазарини собрал конференцию.

— Здесь королевский штаб, а не поле битвы! — Его слова заставили замолчать министров, которые не хотели уходить, — Однако... вывод войск не главное в конце концов...

Слова Кардинала прервал шум со стороны связного.

— ...ем, Прием внимание, говорит командующий национальный армии Тристейна, — Послышался голос герцога, — Семидесятитысячная армия Реконкисты окружена и взята в плен!

— Что? — Глаза Мазарини полезли из орбит

— Говорит принц Уэльс, — Тут же среагировал принц-рыцарь, — Подтвердите передачу!

— Подтверждаю, армия врага окружена и взята в плен...

— Как вам это удалось?

— Операция проходила в три этапа...


* * *

Сомнения


* * *

В это время в внутреннем дворе военного общежития экспериментального корпуса.

— М-м ...всё ещё нет уверенности о том, что он мертв, — Луиза, которая спрятала лицо в коленях, резко встала. Как будто отчаянно возвращая себе храбрость, она сжимала руки, — ... я знаю. Он все еще жив!

— Правильно! Сайто не из тех, кто так легко умрёт! — Согласилась Морморанси, — Правильно. Он все еще жив!

Луиза встала и пробормотала с решительным выражением на лице.

— Теперь я подтвержу это...

— Э? — Монморанси была напугана, — Луиза, ты в своем уме?

— Он абсолютно точно жив. Я подтвержу это, — Луиза продолжала говорить лихорадочным тоном.

— К-как?

Спросила Монморанси, хотя, казалось, поняла что-то, — Вызов Слуги?

— Именно! — Луиза кивнула, — Заклинание, которое призывает фамильяра ..., Если я могу наколдовать "Вызов Слуги" снова, значит моего фамильяра не существует в этом мире."

— Я, я вижу.

— Поэтому ..., так как Сайто жив, я не смогу закончить заклинание.

— Луиза ... возможно ты должна немного подготовиться ...

Однако, Луиза покачала головой.

— Если я не сделаю этого сейчас, то я никогда не сделаю этого!

С палочкой в руках Луиза подняла глаза. Монморанси закрыла глаза и начала дрожать.

— Тихо, — Луиза начала произносить заклинание.

Ее руки дрожали от напряженности... Ее сердце дрожало от страха. `Вызов Слуги', не было заклинанием стихии, и все могли использовать его. Таким образом, Луиза не должна была читать руны, чтобы колдовать.


* * *

Совещание


* * *

В главном штабе, собравшиеся офицеры с вниманием вслушивались в рассказ Вальера о победе при Саксен-Гота.

— Таким образом, отряд из пяти магов во главе с Гандальвом смогли сначала замедлить продвижение войск к Саксен-Готе, а потом и вовсе задержать их там в течении шести часов.

— Невероятно! — Прошептал Пуатье, — Этим храбрецам нужно устроить достойное погребение и поставить памятник в столице!

В этот момент из глаз Генриетты, которая еще сдерживала себя как могла благодаря поддержке Уэльса, брызнули слезы.

— А кто сказал, что они умерли? — Удивился Вальер, — Все герои живы и их раны незначительны. Скоро мы с ними прибудем в Россайт, а оттуда к вам.

— Значит Сайто... — Просияла принцесса, — Надо сообщить Луизе!

— Я немедленно отбываю на Альбион, — Кивнул Уэльс, — Надо срочно заняться восстановлением страны и наказанием организаторов бунта!

— Я соберу людей и отбуду туда же вскоре, — Согласилась Генриетта, — Надо еще обдумать, какую награду заслужили герои...


* * *

Призыв


* * *

— Я, Луиза Франсуаза Ле Бланк де ла Валльер, именем Пяти Вершин Пентаграммы, следуя своей судьбе, призываю фамильяра! — Она подняла свою палочку в воздух.

Если бы Сайто, который был её фамильяром, был жив ..., то врата призыва не открылись бы.

Прошло несколько мгновений...

Монморанси, у которой не было храбрости, чтобы открыть глаза, задавалась вопросом, почему Луиза ничего не говорит.

Что произошло?

— Эй, Луиза! Как всё прошло?

Она спросила тонким голосом, Вальер не ответила. Сдаваясь, Монморанси открыл глаза, задержав дыхание... И ослепленная ..., упала на колени. Перед Луизой были ворота в форме зеркала, которые сияли. Мертво, Луиза продолжала безучастно смотреть на ворота.

— Луиза ... — Пробормотала Монморанси.

Множество слуг были замечены в пределах врат. К этому времени выбранное животное или дух, мог пройти через сияющие врата. Он могли пройти только по их собственной доброй воле.


* * *

Явление Гандальва


* * *

Напротив Сайто, который сидел в своем шатре в Россайте... открылись магические врата.

Врата, которые он давно видел в Токио. Сайто с иронией уставился на них.

— Это...

Дерфлингер в голове рассмеялся.

— ...Хаа, похоже твоя судьба — вечно быть фамильяром той девчонки. И не отходить от нее ни на шаг.

— Как то это быстро, я даже отдохнуть не успел, — Вздохнул Сайто, — Впрочем, не буду заставлять ее ждать.

— Иди уже, — Ехидно сказал голос.

Монморанси грусно смотрела на ворота, вспоминая, что Гиш собирался идти спасать Сайто. Ее терзали сомнения. Неужели Гиш тоже умер там? Но вежнее, сейчас, если не закрыть врата, Луиза может сойти с ума от горя.

— Закро... — Не успела договорить она, когда сквозь зеркало прошла знакомая фигура, — С-сайто?!

— Г-г-где ты был! — Взгляд Луизы мгновенно прояснился и она бросилась на шею парня, — Сайто! Сайто! Сайто!

Хотя парень и хотел успокоить Луизу, единственные слова, что пришли на ум были "У-уехал ненадолго..." — Воистину смешной ответ.

Луиза начала безумно сыпать словами.

— Ты мой Гандальв! Ты не должен шляться где попало, а защищать меня! За-защищать...

Игнорируя её чувства, он сказал.

— Помолчи, дурочка!

— Кого ты назвал дурочкой?! — Вспыхнула Луиза.

— Сейчас всё в порядке, так что успокойся, — Вздохнул Гандальв.

— Фух, — Выдохнула Монморанси, — Раз он в порядке, Гиш так же как минимум жив.


* * *

Россайт, три дня спустя


* * *

— Приветствую, — Обрадовано вышел вперед Гиш, — Вы очень вовремя. Тут у нас небольшой разгул разгромленных частей, войска точно не помешают. Мы тут не напрасно рискуем.

— Значит начнем с Саксен-Готы, — Кивнул Уэльс, — Остальные разделятся на крупные отряды для прочесывания территории.

— Все же, как хорошо, что вы здесь! — Продолжал клоунничать Гиш.

— Правда? — От тяжелого взгляда парень окаменел.

Это показало противоречие в действиях и характере Гиша. Ну, он должен был продолжить говорить, чтобы выиграть немного времени... Тем временем, Монморанси встала и покинула приемный кабинет начальника порта.

Гиш в панике побежал за ней.

— Монморанси!

Гиш кричал в коридоре, выложенном из камня. Все же, Монморанси не обернулась, она только пошла быстрее. Чувствуя гнев, исходящий от ее плеч, Гиш догнал её.

— Ой, ой, пожалуйста, подожди! Действительно ли ты рассердилась из-за того, что я сказал? Любимая! Выслушай меня, перестань игнорировать меня! — Гиш положил руку на плечо Монморанси и остановил её.

— Но почему ты игнорируешь меня? Даже принц назвал нас героями! Будь счастлива! Ты — подруга кого-то, достойного награды! Как я сказал, здесь, ты...

— Это не меняет моего мнения о тебе, — Произнесла Монморанси, обернувшись и подумала, — Я уж тебя перевоспитаю.

— П-Почему?

— Награда — все, о чем ты заботишься? Ты оставил меня, ничего не сказав, это — проблема!

Не ожидая такого обвинения, Гиш вздрогнул. Испорченный похвалами, он не мог предположить, что он может быть обвинен за этот выбор.

— Р-разве ты не знаешь?! Я не мог оставить Сайто одного против семидесятитысячной армии!

Монморанси посмотрела на Гиша холодными глазами. Чувствуя, что этот гнев отличается от обычного, Гиш затих.

— Даже если это было так! Это не означало, что ты не мог связаться со мной! Есть некоторые вещи, которые важнее награды и подвигов!

Он задумался на некоторое время.

— Например?

Поскольку Гиш спросил серьезно, щеки Монморанси покраснели.

— Ай! Ты поражаешь меня! — Вздохнула она еще больше покраснев, — Меня. Ме-ня!

— Д-Да?

— Разве ты не мой рыцарь? Разве ты не сказал мне, что, если бы была бы война, ты остался бы рядом, защищая меня? Помнишь?

— Д-Да.

Гиш стоял прямо и кивал.

— Так какого ты пошел не предупредив, я могла помочь!

— На тебе были больные чумой, нельзя было рисковать ими! Ты же такая добрая, ты бы и сама не перенесла их гибели! — Вздохнул Гиш и прошептал, — Я не мог рисковать тобой...

— На самом деле, я не добрая., — Покачала головой она, видимо, не расслышав конец фразы, — Ты знаешь, до сих пор, хотя мы находимся в состоянии войны... Даже при том, что это была война, я никогда действительно не боролась во время войны до настоящего момента...

— Да.

— Я похожу на воду во многих вещах. Я буду бороться своим путем... Мне только жаль, что я не была более сильной.

Через окно Монморанси посмотрела на небо и пробормотала.

— Я не могу позволить этой печали существовать. Я не могу лечить, если я чувствую жалость в себе...


* * *

Рейд


* * *

Отряд Маликорна стоял перед домом, где вчера разместился Сайто с своей хозяйкой. Парни ожидали объяснений, почему Гандальв настоял именно на собрании их группы. Не было даже примерных догадок...

— И так, — Вздохнул Маликорн, — Что бы это могло значить?

— Возможно, нас хотят выделить на патрулирование из воздуха? — Спросил Эш.

— Это вряд-ли, — Покачал головой командир, — Сейчас этим занимаются драгуны обеих стран, мы тут погоды не сделаем.

— Ты прав, — Наконец из дома вышел Сайто, — Мы едем в Вествуд.

— Вествуд? — Удивились парни.

— Именно, — Кивнул Гандальв, — Мне доложили, что там околачивается банда разбойников. Пора помочь вашей спасительнице...




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх