Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться Глава 29.


Опубликован:
19.11.2012 — 19.11.2012
Аннотация:
Немного о многом.
 
 

Zero no tsukaima/в историю трудно войти, но легко вляпаться Глава 29.


Глава 29. Накануне перемен.


* * *

Маликорн де Грандпле. Сон в летнюю ночь


* * *

Это был сон... нет воспоминание о самом страшном месяце моей жизни... месяце, когда парни решили отучить меня от плохих привычек.

— Вот значит как ты развлекаешься! — Гиш угрожающе возвышался надомной, — Так использовать матроску, как ты мог!

— Ну, каждый развлекается по своему, — Покачал головой Сайто, — Ничего, мы тебя вылечим.

— А может не надо... — С мольбой спросил я.

— Надо, мой друг, надо! — Вздохнул Сайто, — С чего ты вообще это учудил?

— Ну, у тебя Гиш есть Монморанси, у Сайто модель и Луиза, а мне не кого попросить одеть это для меня.

— Это не причина, — Покачал головой Гиш, — Ну ничего, мы выбьем эту дурь из тебя. Быстро, сто отжиманий!

Те две недели они гоняли меня больше, чем любого рекрута в мире. Гоняли до изнеможения, а потом вливали в рот зелье-стимулятор от Монморанси и повторяли процедуру. Честно, если бы не ее лечебные средства, я бы умер в первый же день. Но я выжил и потеряв весь лишний вес, превратился в груду мышц. Хотя это и не заметно, благодаря панцирю под рубашкой. О да, своими тренировками они привили мне паранойю. Да и магическая сила возросла.

Хух! Проснувшись, после очередного сна-воспоминания, я начал быстро собираться на тренировку. Гонять меня уже давно не надо, но могут по привычке накинуть пару кругов. Тем более, что я и Рейнар отвечаем за подготовку новичков.

Хм, у домика где базировались Ундинцы оказалась большая толпа девчонок.

— Это для Гиша! — Протягивая упаковку в подарочной обертке говорила какая-то первокурсница.

— А это для Рейнара! — Протягивала буке желтых цветов вторая.

Желтые это намек что ли?

— В очередь пожалуйста, в очередь! — Успокаивал толпу один из новичков.

— Что происходит? — Удивился я.

— После вчерашнего инцидента с тяжелой небесной кавалерией, нас просто завалили подарками, — Объяснил Рейнар.

— Рейнар, тебя зовет какая-то первокурсница! — Окликнул его тот новичок, стоявший на входе в дом.

— Это кто? — Спросил я.

— Гимли, недавно к нам присоединился, — Объяснил он, — Сказал что хочет так привлекать девчонок. Он неплохой копейщик и превосходный организатор.

— Добро, — Кивнул я, — Наши ряды расширяются. Надо бы Сайто рассказать, кстати где он?

— Сайто и Гиш прячутся в Лаборатории, — Ухмыльнулся Рейнар, — Делают вид, что создают что-то, на самом же деле стараются избежать ревности со стороны Луизы и Монмон.

— Ммм... да, весело им...

— Ано, Маликорн...-сан...

— Да, — Я оглянулся и увидел у входа первокурсницу с письмом в руке. Неужели это... дану.

— Я Бриджитта де Арли, меня просили передать вам это! — Оставив письмо в моей руке, первокурсница залилась краской и убежала.

— Посмотрим... ага... Маликорну Ветрянному... отплатить за вчера... требую встречи?.. — На каждой новой строке становилось ясно, что это не похоже на любовное письмо, — Еп, это ж от Беатрис Круденхорф, похоже меня решили вызвать на разборки. Эх, не учит их жизнь.

Я спокойно повернулся и потопал к двору Вестри.


* * *

Тремя часами ранее


* * *

В комнате с завешенными шторами не смотря на то, что на улице день, горела масляная лампа. Невысокая блондинка с прической в виде хвостиков в очередной раз выводила на листе бумаги послание.

— Блин, опять не то! Но почему не получается это дурацкое любовное письмо?! — Смяв лист, она зашвырнула неудавшуюся записку к остальным, коих на полу валялось не меньше двадцати, — Когда я увидела тебя в лучах полуденного солнца, окутанного вихрями ветра... Блин опять не так! О, знаю:

Маликорну Ветрянному. Меня впечатлили твои сила и отвага в вчерашней схватке с моими рыцарями. Я желаю отплатить за вчера, а потому требую встречи сегодня в полдень в дворе Вестри. Приходи один. (Беатрис фон Круденхорф)

— Вот это подойдет... Бриджитта! Отнеси это Маликорну де Грандпле!

— Да госпожа! — Испуганно склонилась первокурсница.


* * *

Кетти де Медичи и попытка приворота


* * *

Девочка воровато огляделась по сторонам, и убедившись, что рядом никого нет, задвинула шторы в своей комнате.

— Братец, ты достал зелье, о котором я просила? — Спросила первокурсница.

— Да, конечно! — Кивнул, вошедший в комнату Стикс, — Теперь осталось разыграть нужную нам ситуацию.

— Именно, — Кивнул Стикс, — Ты должна просто подмешать зелье в вино, что Гиш выпивает на ночь по предписанию доктора каждый день. А потом останется просто зайти в его комнату. Под воздействием зелья, он просто набросится на тебя, а позже как истинный дворянин, вынужден будет жениться. Монморанси явно плохо перенесет эту новость и тогда появлюсь я.

— Братец, ты само коварство! — Восхитилась девочка.

— Когда Маргаритта де Монморанси вольется в семью Медичи, у нас, лучших отравителей в мире, не останется конкурентов в семьях зельеваров. И мы станем лучшими алхимиками воды в мире!

— О да, — Кивнула Кетти, — Ведь любовные зелья и яды — наша специализация!

— Ты помнишь? — Продолжил Стикс, — Как только зелье перестанет действовать, прикажи ему порвать с Маргариттой. Я приду к ней через два часа после того, как ты пойдешь к Гишу.

— Помню, помню, — Отмахнулась первокурсница, — Ну, я пошла!

— Удачи сестренка!

Час спустя, Кетти стояла перед дверью в комнату Граммона, заглядывая через замочную щель. Вот он взял бокал и залпом выпил, вот присел на стул, три-два-один, пора!

Девочка ворвалась в комнату будто ураган.

— Гиш-сама! — Девочка попыталась обнять опешившего парня.

— Я бы попросил вас лишить меня своего общества, — Наконец взял себя в руки Гиш и холодно оттолкнул Кетти.

— Что, но почему?

— Мне неприятно ваше общество, — Вздохнул он, — Уйдите, прошу!

— Что здесь происходит? — В комнату ворвался Стикс, почему-то таща за руку Монморанси.

— Братец, он... он... делал такое! — Сразу начала распинаться Кетти.

— И что же я делал? — Удивленно спросил Гиш, — Если вы сомневаетесь в моей добродетели, могу принять ваш вызов!

— Дуэли между дворянами запрещены! — Покачал головой Стикс, — это не важно, Маргаритта, дорогуша, вы видите, что он не достоин вас?

— Кто знает, — Пожала плечами Монмон, — Но вот для вас я не дорогуша и я не разрешала называть себя по имени.

— Это не важно, — Надулся от гордости Стикс, — Сейчас ты сама влюбишься в меня!

— Думаешь то жалкое подобие любовного зелья, что вы называете зельем страсти, могло подействовать на меня? — Засмеялась Монморанси.

— Так вот почему, — Поняла Кетти, — У вас иммунитет к приворотным зельям!

— Именно, — Ухмыльнулся Гиш, — Это один из даров духа воды.

— Вы проиграли, — Подтвердила его слова Монморанси.

— Вы еще пожалеете о нашем позоре! — Увлекая за собой сестру выругался Стикс.

— Помечтай, — Ухмыльнулась Монморанси.


* * *

Генриетта, накануне праздника


* * *

Кто-то постучал в дверь.

— Кто там?

— Это я.

Это был голос секретаря, который следил за соблюдением расписания Генриетты. — Войдите, — сказала она. Дама лет тридцати, с волосами собранными в пучок и в очках, вошла в комнату.

— Я хотела бы прочитать планы Вашего Величества на следующие две недели.

— Начинайте.

Секретарша читала пункты плана один за другим. Все они шли без промежутков по времени. "Мне даже некогда перевести дух. Моё время сна урезали в эти дни, " подумала она.

— В день фреи на первой неделе, назначен обед с послом из Ромалии... Раз такое дело, то оденьте официальное Ромалийское платье. У вас тридцать минут на переодевание.

— Хорошо.

Генриетта вздохнула, сдерживая свои чувства, и спросила.

— Какие планы на следующий день, день пустоты?

Секретарша подняла очки, беспокоясь.

— Что вы имеете в виду?

— Эээ... Насчёт того, чтобы посетить бал Слейпнира... стоит ли отменить это?

— Как вы считаете?

Спросила Генриетта непринуждённо. День отдыха был дороже золота,

— Да. Потому что это только приветственная вечеринка в честь новых учеников Академии Волшебства. К тому же вас пригласил... директор Осман, наверное, он не понимает разницу между делами Академии и делами страны.

Бал в Академии Волшебства...

Более того, бал Слейпнира необычный бал. Это бал-маскарад. И маскируются там не с помощью костюмов и масок.

Генриетта подняла голову.

— Я приму приглашение. Измените план соответственно.

— Если вы принимаете приглашение, все будут рады... но если вы хотите взять день отдыха...

Секретарша лучше, чем кто-либо другой знала как тяжело Генриетте.

— В Академии Волшебства растёт новое поколение дворян, которые являются будущим страны... стоит поощрить их.

Сказала она, и секретарша не возражала.

— Всё будет готово.

Сказав это, она удалилась.

Генриетта снова села на стул и посмотрела на свою руку. Она покраснела и кусала ногти. Уэльс обещал быть там в этот день. И тогда они вдвоем объявят перед всеми о соей помолвке и будущей свадьбе. Да, Генриетта уже даже знает в кого превратится на балу она и кем будет Уэльс.


* * *

Признание


* * *

Сайто повернул ручку, рaспaхнул окно... и замер.

— "Маликорн-сама! Я, Маликорна-сама ... Маликорна-сама ... н... ну... эм-м..."

— ... ЧЕГО?! — завопил Сайто в глубине души, окаменев от потрясения. Потом он схватился зa голову. — Мне послышалось? Конечно, нет. Значит...

Он мог отчётливо и ясно слышать голос Беатрис.

Этот мужской туалет рaсполaгaлся нa втором этaже, этажом ниже был туaлет для посетителей, a прямо зa окнaми был двор Вестри — небольшое прострaнство, стиснутое между окнaми корпусов и рядом деревьев, видневшихся дaльше. Не веря своим ушaм, он осторожно высунул голову, чтобы глянуть, надеясь, что ослышался. Увы, блеснувшая нaдеждa окончательно померкла.

Круденхорф и Грандпле стояли внизу, в этом сaмом неподходящем месте. Всякий, у кого есть хоть кaпля умa, знaл бы, что любой, зaйдя в туaлет, сможет услышать всё, что говорится в сaду под окном!

— Серьёзно... почему ей... нужно было выбрaть место прямо зa окном туaлетa... — Вздохнул Сайто, — Да Маликорн, она тебя стоит.

— "Погоди-кa секундочку! Кaжется, я знаю, что ты хочешь скaзaть. Но я буду выглядел идиотом, если угaдaл неправильно, тaк что прежде, чем я тебя выслушаю, мне бы хотелось кое в чём убедиться... Ладно, вопрос такой:

Ты снова приведешь рыцарей?

— Ч-ччто? — Шокированно спросила девочка, — При чем здесь рыцари.

— Ну это же вызов? — Склонил голову Ветренный.

— Дурак! — Девочка бросилась вперед, впившись губами в губы Маликорна.

Сайто удивленно смотрел на странную парочку. Они определенно стоили друг-друга.

— Не то, чтобы ты мне нравился... Д-да, точно... я... я вызываю тебя! Это такая форма вызова на дуэль! — Сразу переклинило ее.

— Еще одна Цундере на наши головы, — Покачал головой Сайто, — Но Маликорн, ты гений...

— Похоже, ты врешь, — Присмотревшись к лицу Беатрис, сказал Маликорн, — Но что значит это письмо?

В этот момент Сайто слишком сильно высунулся из окна и был замечен девочкой.

— Так что за письмо? — Продолжал спрашивать, успевший выпасть в осадок от действий блондинки Маликорн.

— Умри! — Внезапно блондинка атаковала Сайто магией тот вывалился под ноги Маликорну, — Рaз ты уже знаешь о письме, кaк я теперь могу появиться нa людях? Только смерть может спaсти меня от такого позора!

— "Эй! Что значит смерть? Да и если смерть — это единственный путь, то почему умирать должен я?!" — Пронислось в мыслях попаданца.

Грандпле чудом увернулся от aтaки, что могла зацепить не только Хирагу но и его самого, а сила магии была действительно велика, стена за его спиной потеряла несколько кирпичей.

— Я покa не хочу умирать, тaк что вместо этого убью тебя! Очень сожaлею, но ты должен поскорее умереть! Или стереть всякую пaмять о письме!

— Нереaльно! — Все еще шокировано смотрел Сайто.

— С этим — вполне реaльно... — онa посмотрелa нa свою палочку, — Всё, что мне нужно сделaть — треснуть им тебя по голове, этого не хвaтит, чтобы тебя убить, но, возможно, ты всё зaбудешь!

— Кaкое у тебя право стирать мою память! — Крикнул Сайто.

В этот момент Маликорн отшвырнул ее от себя воздушным потоком.

— Уааа!!! — Разрыдавшись, Беатрис бежала.

— Странная девочка, — Вздохнул Маликорн.

— Идиот! — Пожал плечами глядя на него Сайто.




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх