Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Проект Тьма. Глава 15 от 29.08


Опубликован:
29.08.2016 — 29.08.2016
Аннотация:
Он пришел в этот мир человеком. Но мир принял его недружелюбно, одарив тьмой, которая постепенно разъедает его плоть и душу. Чтобы выжить, ему предстоит стать рыцарем на службе Церкви, но даже здесь он в опасности. Девятеро не остановятся ни перед чем, чтобы уничтожить его. Останется ли рыцарь на пути света, или же свернет во тьму?ЛитРПГ, Дарк фэнтези.
 
 

Проект Тьма. Глава 15 от 29.08



Стадия пятнадцатая


Добровольцев оказалось гораздо больше, чем я ожидал. Со мной и Франом вызвались пойти около двух десятков учеников академии, а также примерно полсотни королевских солдат. Ранним утром я стоял перед строем и внимательно вглядывался в лицо каждого.

— Я благодарен каждому из вас за то, что вы решились на эту опасную вылазку. Помните: там будет жарко, поэтому готовьтесь к схватке. Однако наша главная цель состоит не в этом.

Я выдержал паузу, собираясь с мыслями. Отряд добровольцев молча взирал на меня, ожидая продолжения.

— Мы должны уничтожить осадные орудия, которые приготовил враг. С их помощью он надеется захватить столицу. Мы не позволим им это сделать. Даже если ни один из нас не вернется, помните: мы должны уничтожить как минимум два десятка метателей. Это приказ. Все ясно?

В ответ раздался дружный рев:

— Да, сэр!

Похоже, их не нужно накручивать, парни и так готовы к бою. И готовы умереть ради блага королевства. Это правильно. Но я могу сделать так, чтобы они прожили как можно дольше.

— Вам всем пару часов на подготовку. Мастера-бронника и мастера-оружейника я уже предупредил и они готовы выдать вам самое лучшее. Через два часа жду всех на этом же самом месте.

Солдаты разошлись, а ко мне подошел Фран.

— Тебе и самому не помешало бы сменить одежку, — кивнул он на мою потрепанную броню. Я осмотрел себя и недоуменно пожал плечами.

— Разве? По-моему, все в полном порядке.

— Да, если ты хочешь погибнуть первым, — рассмеялся друг. — Кожаная броня никуда не годится, Кей. Пора уже сходить к мастерам и подобрать что-то получше.

— Ну, раз ты так считаешь, — неуверенно пробормотал я. Фран хлопнул меня по плечу.

— Конечно, брат. Ты наш командир, пусть и временный, а потому должен выглядеть соответствующе. А если ты нарядишься в обноски и поведешь солдат в бой, какой пример тем самым им покажешь?

Я представил себе эту картину и фыркнул.

— Действительно. Ты прав, Фран. Идем.

Мастера по броне и оружию расположились в небольшом, но прочном здании за казармами. Оба были уже немолоды, но, тем не менее, крепки и полны сил.

Пока я с удивлением смотрел, как четверо помощников выдают снаряжение моим бойцам, мастера подошли ко мне.

— Вы, должно быть, сэр Кей? — заговорил тот, что справа. Он был пониже товарища, обладал широким мясистым лицом и абсолютно лысой головой. В то время, как его приятель мог похвастаться узкими чертами лица и густой серебристой шевелюрой. Глаза у обоих отливали темным, и потому казалось, будто они прячут насмешку.

— Так и есть, почтенные мастера, — я вежливо склонил голову. Прежде не довелось пообщаться со стариками, но по дороге Фран объяснил, как следует к ним обращаться.

— Должно быть, вам нужно новое снаряжение? — улыбнулся высокий. Я покосился на Франа и кивнул.

— Да, мастер. Я бы хотел заменить свою броню.

Старик хмуро окинул взглядом мой потертый нагрудник и прищелкнул языком.

— Скверная работа. Здесь и здесь расползается от пота, а в это месте слишком легко пробить. Удивительно, как вы вообще до сих пор живы, сражаясь в этом.

Он особым тоном выделил последнее слово. Я смутился.

— Мне не из чего было выбирать.

— Это заметно, — хмыкнул второй старик. — Ну да ничего, сейчас мы быстро вам подберем замену. Мокш, сделай замеры, а я пока пороюсь на складе.

Высокий мастер кивнул и выудил из-за пазухи веревку. Что-то бормоча себе под нос, он просил меня то вытянуть руки в стороны, но наклониться, то присесть. В итоге, почесав в затылке, старик скрылся за дальней дверью, куда полчаса назад ушел его приятель.

— Что он замерял? Мне ведь просто нужна новая броня, разве нет? — полюбопытствовал я у Франа. Друг загадочно улыбнулся.

— Увидишь. Но, могу заверить, ты сильно ошибаешься.

Буквально минут через десять оба старика вернулись, а за ними семенили двое мальчишек-подручных, с трудом неся коробку, доверху заваленную деталями доспехов. Я слабо в этом разбирался, но смог среди общей груды выцепить взглядом наплечник, наруч и что-то вроде латной перчатки.

— Ставьте здесь, — приказал высокий мастер, и мальчишки послушно поставили ящик на пол. Старик наклонился и принялся вытаскивать из общей кучи отдельные части, бережно складывая рядом с коробкой.

— Что он делает? — шепнул я Франу.

— Собирает вам доспех, — услышав мой вопрос, отозвался второй мастер. Я смущенно улыбнулся, стыдясь свой неграмотности. Зря я не заходил сюда раньше, много полезного бы узнал.

Высокий старик выпрямился и, повернувшись ко мне, заговорил:

— Итак, сэр. Гамбезон, кольчуга, наголенники, налокотники, наручи, поножи, бармица и шлем. По первой этого будет достаточно, пока звание рыцаря не получите. А там уж подберем вам полный доспех, какой пожелаете.

Вышеперечисленное снаряжение лежало передо мной на полу, а мастера выжидающе смотрели. Я глянул на Франа, но тот равнодушно отвернулся в сторону.

Проклятье! Что я должен сделать?

— Желаете примерить? — пряча усмешку, спросил низкий старик. Я кивнул.

— Да, если можно.

— Отчего же нет?

Меня быстро избавили от старой кожаной кирасы, брезгливо вручив ее мальчику-подмастерью. Затем я облачился в плотный стеганый гамбезон, который набили шерстью. Я ощущал себя каким-то толстяком, передвигаясь в таком состоянии, однако понял, что все пустяки, когда сверху на меня надели кольчугу.

Непривычная тяжесть сразу легла на плечи, но неудобства не было. Наоборот, появилось чувство защищенности. Затем на меня нацепили все остальное.

Чувствуя, как броня плотно облегает со всех сторон, я вдруг осознал, насколько мне это нравится. Пусть это тяжело — носить на себе столько железа, но оно действительно отлично защитит от вражеских ударов. Главное только привыкнуть.

— В наручи вшиты стальные пластины с двух сторон. Они примут удар меча, если нет при себе щита. Сталь прочная, поэтому можете не бояться, что погнется или сломается, — объяснил высокий старик. Я в это время старательно пытался покрутить головой, что из-за тяжелого шлема сделать было затруднительно.

— Ничего, привыкнешь, — рассмеялся Фран, хлопнув меня по плечу. Я покачнулся, но сумел удержать равновесие.

— Шлем обязательно надевать?

— Конечно. Это самая нужная вещь! А ну как нет котла с собой в походе? — усмехнулся друг. Я фыркнул.

— Похоже, это его единственный плюс. Тяжелый какой, зараза!

Стащив шлем с себя, с облегчением выдохнул. Затем, вручив предмет гардероба Франу, поклонился мастерам.

— Благодарю вас за помощь.

— Не стоит, юноша, — улыбнулся низкий старик. — Мы-то здесь останемся, а вам кровь проливать на поле боя. Лучшей благодарностью будет ваше возвращение в целости и сохранности.

— Не подведите, воины, — подмигнул высокий. — Вся надежда только на вас.

Я молча качнул головой и, развернувшись, вышел наружу. Внезапно разболелась голова, то ли от духоты в мастерской, то ли из-за роя мыслей.

Надежда...

Они действительно верят в наши силы. Верят, что мы справимся, сможем победить. Разве в моей власти подвести этих стариков? А также сотни других людей, которые не могут сражаться, но искренне желают победы Аонора.

Через несколько часов мы выехали из столицы по направлению к Нао. Враг по-прежнему находился там, по нашим данным, ожидая пополнения войск. Метатели охранялись тщательно, если верить разведке. Полторы сотни против наших семи десятков. Перевес слишком сильный, но мы не можем сдаться.

Город обогнули с севера, разведчик вел нас незаметной тропой через лес. Там и остановились на ночь, не разжигая костры, тихонько переговариваясь меж собой. Атаковать решили сразу после полуночи.

— Как думаешь, получится у нас? — обратился я к Калебу — так звали разведчика. Он неопределенно пожал плечами.

— Должно, господин. Но шансов мало. Их более чем в два раза больше, к тому же подкрепление у них под боком. Наша атака захлебнется, если только не действовать быстро.

Я кивнул, довольный его словами. Он действительно хороший солдат, сказал все коротко и верно.

— Ты прав. Но мы не дадим им времени на то, чтобы вызвать помощь. Вы передадите своим бойцам приказ, — обратился я к капралам, назначенным из числа солдат. — Пусть по трое поджигают метатели, основной отряд будет их прикрывать. Как только выполнят свою задачу — присоединятся к нам. Так мы рассредоточимся, и постепенно зачистим тех, кто охраняет орудия.

— Думаете, они не услышат звон клинков? — спросил кто-то. Я поморщился.

— Услышат. Но мы будем быстрее. На поджог каждого метателя вам около трех минут, не больше. Делать все нужно быстро и эффективно. Всем понятно?

— Да, сэр, — отозвались капралы. Я оскалился в усмешке.

— Давайте лишим их главного козыря, парни!

Как только тьма плотно окутала окружающую нас местность, мы покинули лес и выбрались в низину. Оттуда уже группами забрались наверх и, миновав цепь валунов, атаковали крайних стражей. Их было человек десять, но они не ожидали удара отсюда, поэтому удалось проделать все почти бесшумно. К тому же, обе луны вовремя скрылись за тучами, и это было нам на руку.

Первая группа поджигателей отделилась от отряда и направилась к метателю. Почти сразу же за ними бросилась вторая — еще одно орудие находилось неподалеку.

Окинув взглядом местность впереди, я нахмурился: стражей было как-то слишком мало. Разведчик говорил, что здесь не меньше полутора сотен, тогда как я вижу едва ли шесть десятков.

Нас заметили где-то на четвертом метателе. К тому времени первые два разгорелись и столбы пламени и дыма взвились в воздух. В красноватых отблесках наши силуэты были видны как на ладони и враг, закричав, бросился атаковать основной отряд.

От души врезав подбежавшему южанину в лицо, я прикончил его коротким ударом в живот. Отбросив труп, закричал:

— Не отвлекаться! Помните о нашей цели!

Рядом плотно сгрудились соратники. Мы медленно, но верно двигались вперед, вырезая защитников орудий, а те, кто поджог метатели, присоединялись к нам. Но в какой-то момент я понял, что на нас несется целая волна пехотинцев, никак не меньше сотни. Они были в ярости, но полны решимости убить пробравшихся в лагерь врагов.

Большая часть атаковала нашу группу, тогда как особо догадливые бросались мимо нас к отрядам поджигателей.

— Проклятье! — прорычал я. Только-только загорелся восьмой метатель. Нужно было уничтожить еще хотя бы двенадцать.

— Не пропускать их! Руби всех! — крикнул приказ. В такой ситуации как нельзя лучше подошли бы щиты, но их брать не стали, ведь лишний груз был ни к чему. Каждый из бойцов нес с собой особую смесь, которая, при контакте с искрой, давала отличный всплеск пламени. Фран сказал, что порошок изобрели придворные алхимики, еще пару столетий назад, и его вполне успешно применяли при осаде замков и в подобного рода военных действиях. Я надеялся, что нам удастся быстро сжечь хотя бы десяток орудий, но судьба была не на нашей стороне.

В отблесках пламени лица врагов казались искаженными, неправильными. Я рубил, колол и кромсал, ощущая, как скользят лезвия чужих мечей по кольчуге, не в силах ее пробить. В который раз я благодарил старых мастеров, ведь их подарок не единожды спас мне жизнь этой ночью.

У меня не было даже времени обернуться и посмотреть, скольких мы потеряли. Знал только, что справа бьется Фран, а слева и сзади готовы прикрыть бойцы. А метатели все загорались, один за другим, и в отблесках огней я видел падающие замертво тела. Были это мои соратники, или же вражеские воины, я не знал.

Знал только, что мой разум затянула пелена отстраненности, а перед глазами то и дело мелькали цифры над головами убитых.

"Солдат Соа, 38", "Солдат Нав, 44", "Капитан Соа, 75"...

Их было слишком много, но я ощущал, как с каждым убийством становлюсь сильнее. Подобного не было раньше, до того, как я разблокировал доступ к системе. Тогда я убивал, но не ощущал той легкости, что струилась по венам сейчас.

Очередной воин упал на землю, а я позволил себе обернуться.

На удивление, большая часть моих бойцов находилась в строю. Кто-то даже возвращался, попутно отбиваясь от наседавших южан. Они были сильными, те, кто пошел со мной. И я, наконец, это понял.

Со стороны городских стен раздался протяжный звук рога, а затем — стук копыт.

— Подкрепление! — закричал Фран. Я выругался сквозь зубы. Затем бросил быстрый взгляд налево, где располагались метатели. Только что подожгли еще один, а осталось всего лишь семь.

— Вперед! — крикнул я. — Мы успеем поджечь еще несколько!

Отбиваясь от врага, отряд приблизился к целым орудиям, и человек десять быстро принялись посыпать дерево смесью. Самым сложным было высечь искру, но здесь уже зависит от умения каждого.

— Отступайте, Кей! — прокричал Фран, подозвав к себе десяток солдат. — Мы прикроем. Этого хватит!

Я молча смотрел, как они бросаются вперед, на несущихся всадников и остатки пехотинцев. Им удалось отбить первую атаку, но затем отряд просто-напросто смели.

Я видел, как Франа сбило с ног ударом в грудь. Мой друг упал, а мгновением позже я осознал, что мчусь в ту сторону. Меня атаковали сразу пятеро, наседая со всех сторон, но сзади за мной следовал отряд, поэтому нападавших оттеснили, позволив мне склониться над павшим другом.

Его глаза уже навеки замерли, глядя на звездное ночное небо. Даже перед смертью, он пытался защитить меня, своего друга и временного командира. Фран...

Я хотел бы остаться рядом с ним подольше, попрощаться, как полагается. Но я был не только скорбящим другом, но еще и командиром отряда. И ответственность за оставшихся ложилась целиком и полностью на мои плечи. Поэтому я молча закрыл глаза Франа и выпрямился.

— Уходим! Быстро! — последовал приказ.

Мы отступили назад, в низину, отбиваясь от преследователей, а затем скрылись в лесу, куда кони не могли последовать за нами из-за слишком густых зарослей.

Добравшись до опушки леса, мы забрались на коней и помчались по тракту на север. Только теперь, когда опасность осталась позади, я ощутил, как болит раненая правая нога, как ноет от синяков и ссадин все тело. Однако в груди вновь поселилась пустота, жадные щупальца которой уничтожали все эмоции.

Вернувшись в столицу, я подсчитал уцелевших и был весьма удивлен, насчитав порядка трех десятков. Мы потеряли лишь половину, а, учитывая, какая там царила мясорубка, и вовсе обошлись малой кровью. Нет, мне было больно за каждого убитого, но равнодушное сердце молчало, а разум понимал, что могло быть гораздо хуже. И хорошо еще, что я сумел удержаться и не подставить солдат, когда бросился к Франу.

Было раннее утро и, перевязав раны и сняв с себя все снаряжение, я направился в кабинет командора, где с удивлением обнаружил самого сэра Дарна. Наставник выглядел бледноватым, но вполне здоровым и полным сил.

— Докладывай, — приказал он, завидев меня на пороге. Я послушно поведал ему о вылазке при Нао и о тех, кого мы потеряли в тот день. Командор молча выслушал, а затем поднялся и налил стакан вина. Протянул мне.

Я не стал отнекиваться и выпил залпом, даже не поморщившись.

— Держись, парень, — негромко подбодрил наставник, взглянув мне прямо в глаза. — Мы все теряем кого-то, кто нам дорог.

— Но я потерял, кажется, абсолютно всех.

— Тебе только кажется, Кей. Поверь мне, в мире всегда есть кто-то еще, кто нуждается в тебе, и в ком ты нуждаешься. Рано или поздно вы встретитесь, и твое сердце вновь научится чувствовать. А пока...держись.

— Постараюсь, сэр, — кивнул я, ощущая, как вино прокатилось по пищеводу в желудок, горячим разойдясь по внутренностям.

— Вы совершили смелый поступок. И он увенчался успехом. Враг нескоро оправится от таких серьезных потерь, а с оставшимися орудиями они нам не помеха. Все это благодаря тебе, мой юный оруженосец.

— Неправда, — покачал я головой. — Я лишь отдал приказ. Победу нам принесли простые солдаты, те, кто погибал за королевство, пытаясь разжечь огонь. Именно их стоит благодарить. Не меня.

Губы командора тронула легкая улыбка.

— Ты прав. Но так бывает всегда. Сражаются солдаты, а награждают генералов. В этом вся ирония, парень. Суть в том, что без твоего приказа они никогда в жизни не сделали бы то, на что пошли той ночью. Именно ты собрал офицеров и убедил их в необходимости вылазки. И ты принял верное решение, когда приказал отступить, увидев потери. Так что все это твоя заслуга, Кей, хочешь ты того или нет.

Я молчал. Может быть, так оно и есть. Но почему мне позволили руководить тем отрядом? Почему более опытные старики-офицеры не сместили меня, взяв управление в свои руки? Только из-за того, что сэр Дарн назначил меня своим заместителем? Нет. Причина кроется в чем-то другом. И, кажется, я догадываюсь, кто за всем стоит.

— Это ведь Совет, верно? — криво усмехнувшись, спросил я. Наставник удивленно поднял брови. — Это они позволили мне руководить здесь всем на тот срок, что вас лечили. Только в их власти заткнуть всем рты и позволить слушаться какого-то мальчишку. Вот только ради чего все это? Чтобы заставить меня действовать? Чтобы я научился терять? Ответьте!

— Чтобы ты понял, — негромко произнес наставник. — Чтобы понял, каково это: быть наверху. Видеть, как твои подчиненные погибают, а на их место встают новые. Знать, что ничем не можешь помочь их семьям, кроме как выплатить деньги. Но что значат деньги для тех, кто потерял нечто большее? Это было испытание, Кей. Совет хотел увидеть, на что ты будешь способен в далеком будущем. Возможно, тебе никогда больше не придется стоять во главе, но тебе нужен был этот опыт. И ты его получил.

Старик поднялся, прошел к шкафу и налил себе вина. Пригубил, улыбнулся своим мыслям.

— Знаешь, я ведь не верил, что ты сможешь. Даже когда Ар сказал мне, что в тебе есть искра. Пусть слабенькая, но есть. Я видел в тебе лишь юношу, которому еще многому предстоит научиться. А ты уже перестал им быть. Как быстро летит время...

Он налил еще и предложил мне. Выпили. Командор отставил стакан в сторону и скрестил руки на груди, наблюдая за мной.

— Совет доволен твоими успехами, Кей. И они решили, что пришло время для тебя двигаться дальше, на новую ступень. Завтра утром ты отправляешься на север, в крепость Рейвенрок.

— Зачем? — не понял я. Резкий переход и ударившее в голову вино спутали мысли. Наставник пожал плечами.

— Тебе все объяснят по прибытии. Но одно могу сказать точно: в Рейвенроке живут сильнейшие мастера меча в Аоноре. Если Совет решил отправить тебя туда, будь готов к серьезным испытаниям.

— Надолго меня туда?

— Пока мастера не решат, что ты готов. Так мне сказали.

Я покачал головой.

— Быстро же Совет решил меня отправить куда подальше.

— Это не ссылка, парень, а возможность улучшить свои навыки и получить действительно бесценный опыт. На твоем месте я бы радовался.

— Вот еще, — процедил я, ощущая, как сильно клонит в сон. Недавние события, раны, а также выпитое вино делали свое дело.

— Можешь идти, — видя мое состояние, позволил командор. — Но завтра жду тебя у конюшен на рассвете. Хочу передать кое-какое послание одному своему приятелю.

Однако я уже не слушал. Едва переставляя ноги, вышел из кабинета и поплелся в казармы. С трудом добравшись до кровати, я, не раздеваясь, рухнул на нее и закрыл глаза. Сон мой напоминал черную бездну, в которую я проваливался все глубже и глубже. Однако, когда дно, казалось, было совсем близко, я проснулся.

Голова трещала, все тело ужасно болело, а облачался в броню я с трудом. В одиночку и в трезвом-то виде это сделать непросто, а уж наутро после тяжелого дня...

Глянув в окно, присвистнул: действительно, проспал почти сутки. Есть хотелось ужасно, поэтому, приведя себя в порядок, отправился в столовую. Там уже давно привыкли к моей внешности и даже перестали обращать внимание. Наскоро позавтракав, я направился в конюшни.

Сэр Дарн уже ожидал, хмуро поглядывая на небо. Солнца видно не было, лишь серые тучи заполнили собой весь небосвод. Кажется, будет дождь.

— Готов? — спросил наставник, увидев меня.

— Да.

За завтраком я действительно успел все обдумать и пришел к выводу, что поездка далеко на север — самое подходящее для меня сейчас. Там я смогу еще раз пересмотреть свое отношение к Конклаву, а также мою дальнейшую судьбу.

— Тогда держи, — сэр Дарн протянул мне небольшой плотный сверток, а также крупный мешок, от которого исходил приятный запах еды. — Послание передашь настоятелю Рею. Скажешь, что от меня. А в этом мешке — вам в путь.

— Нам? — удивился я. Наставник нахмурился.

— А ты что, думал я дам тебе карту и отправлю Темный знает куда? Тебя будет сопровождать сэр Енус. Постарайся не докучать ему своими вопросами.

Толстяк как раз забирался на коня. Я не заметил его, сосредоточив все внимание на командоре и теперь поспешно поздоровался:

— Доброе утро, сэр Енус.

— И тебе не хворать, — радушно отозвался наставник. — Если не хочешь попасть под дождь, седлай коня. Мы и так безнадежно опаздываем.

Он печально вздохнул. Я покосился на сэра Дарна, схватил оба свертка и, прицепив мешок к седлу, забрался на коня. Послание для настоятеля подвесил к поясу.

— Я готов.

Сэр Енус неодобрительно покачал головой и тронул поводья коня. Я последовал за ним, на прощание помахав рукой наставнику.

Город остался далеко позади, а по обеим сторонам от тракта тянулись поля, когда над нашими головами громыхнуло.

— Ну вот, — с тоской протянул сэр Енус. — Говорил же, поспешать надо!

В ответ на его жалобы небо разразилось ливнем, чьи струи с силой барабанили по спине. Одежда намокла, а ледяной ветер пронизывал насквозь.

— Держи плащ! — крикнул наставник, бросив мне свернутую ткань. Я благодарно кивнул и быстро накинул плащ на плечи, скрепив застежкой на горле.

Несмотря на то, что ливень доставлял неудобство, холодный ветер норовил забраться за шиворот, а сэр Енус громко ругался, поминая моих предков до седьмого колена, я чувствовал, что впереди грядут перемены.

А хорошие, или плохие, время покажет.




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх