Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дорогами Итравы


Опубликован:
28.04.2016 — 27.02.2017
Читателей:
5
Аннотация:
Ложь отравила своим ядом мир Итравы и нарекла чудовищами тех, кто был призван хранить его от всякого зла. Хранители оставили этот мир, забрав с собой большую часть его магии. Все меньше рождается магов, и особенно девушек, а ведь именно они отдают детям свой дар ... Вот и собирают всех одаренных девушек в отдельную школу, где их научат лишь пути долга. А если ты хочешь стать настоящим магом и обрести свой путь ... есть ли вообще такая возможность? И куда приведут тебя мечты и дороги Итравы? Автор обложки - Муликова Галина. Черновик, завершено.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Дорогами Итравы


ПРОЛОГ.

Погружённая в полумрак комната на одном из верхних этажей замка казалась пустой. Тишина, нарушаемая лишь потрескиванием огня в большом камине, весьма этому способствовала. Сумерки продолжали сгущаться, делая очертания обстановки все более размытыми, а тени — все более гротескными. Странный звук нарушил тишину, тень всколыхнулась и выпустила из своих объятий высокую мужскую фигуру.

Мужчина одним гибким движением поднялся с кресла, доселе скрытого тенями, и подошел к окну. Ночь уже вступила в свои права, и огромная жемчужно-белая луна заливала все вокруг призрачным светом. Впрочем, хозяина комнаты явно занимали не красоты природы: взгляд его был направлен вниз, туда, где мелькали тысячи огней.

Выстроенный на высоком горном плато огромный замок был надежной защитой для его обитателей. Крутые склоны гор делали его практически неприступным для любых атак, а магическая защита не позволяла обладателям враждебных намерений использовать для подъема Силу. Разумеется, это создавало проблемы не только для врагов, но и для хозяев замка, но последние давно уже научились их решать.

Мужчина тяжело вздохнул, глядя на опоясывающую подножие плато огненную реку. Как их врагам удалось собрать такое войско? И способен ли Совет принять разумное решение?

Стук в дверь прервал его размышления и заставил обернуться к двери, одновременно легким касанием мысли активируя магические светильники. Вошедший в комнату высокий сероглазый брюнет почтительно склонился перед ним:

— Старейший, приветствую! Вас ожидает Совет.

Названный Старейшим криво усмехнулся. Будь здесь сторонний наблюдатель, он мог бы удивиться такому обращению: на первый взгляд казалось, что хозяин комнаты находится в расцвете лет. Лицо его не избороздили приметы времени, несколько неглубоких морщин на высоком лбу свидетельствовали скорее о том, что Старейшего вполне можно назвать мыслителем, нежели о прожитых им годах. Резкие и слегка хищные черты его лица заставили бы обратить на мужчину внимание в любом обществе, а гордая осанка и движения выдавали в нем воина не из последних. Абсолютно белые густые волосы до плеч могли быть как признаком возраста, так и врожденным отличием. Впрочем, посетитель точно знал, сколько лет — а точнее, веков — хозяину комнаты, и искренне уважал его.

— Добрый вечер, Нарриэр, хотя назвать его добрым... Что ж, идем! Как настроения в Совете?

— Боюсь, вы будете недовольны, лорд Дэртарр, — покачал головой тот, распахивая дверь перед следующим за ним Старейшим, — большинство за бегство.

Лорд Дэртарр сжал губы в тонкую ниточку, на лице его на мгновение вспухли желваки. Больше он не произнес ни слова до тех пор, пока не вошел в зал Совета: большую комнату, центром которой являлся абсолютно круглый стол. Вокруг него стояли двадцать кресел членов Совета, сейчас из них пустовало лишь одно. Поздоровавшись с присутствующими, что поднялись при его появлении, Старейший занял свое место и выжидающе посмотрел на сидевшую по правую руку от него красивую темноволосую женщину.

— Что ж, начнем Совет, — та чуть склонила голову в сторону Старейшего, прежде чем заговорить, — думаю, стоит напомнить, в какой ситуации мы оказались. В течение последних двухсот лет эльфы планомерно очерняли наш народ в глазах других обитателей Итравы, изображая нас чуть ли не монстрами, пожирающими детей, и подстраивая убедительные, по мнению людей, доказательства тому. Тридцать лет назад случилось первое убийство нашего соплеменника, и с тех пор дела становились все хуже... За эти годы люди и остроухие принесли нашему народу слишком много горя, а запрет Высших на использование нашей Силы для уничтожения народов Итравы делает нас беспомощными! Да-да, именно так, ведь сражаться только оружием... или с использованием наших природных свойств с настолько превосходящими нас войсками — бесполезно!

Говорившая вызывающе взглянула на Старейшего, тот лишь покачал головой:

— Леди Тиарри, вы же знаете, почему Высшие решили так, слишком часто наши соплеменники решали, что они вправе повелевать мирами, которые им суждено было хранить. Возможно, то, что происходит сейчас — еще одно испытание для того, чтобы решить, достойна ли наша раса своего предназначения? Не возьмем ли мы на себя право решать, кому из рас Итравы жить, а кому умирать? Не превратимся ли в неумолимых и безжалостных карателей?

— Возможно, это было бы лучшим выходом, — поигрывая кинжалом, резко заявил еще один член Совета, обманчиво хрупкий зеленоглазый блондин, — перебить всех наших врагов... Или хотя бы главных, устрашив остальных!

— Есть ли те, кто поддерживает предложение лорда Варрэса? — леди Тиарри обвела взглядом сидевших за столом и, не дождавшись ответа, продолжила, — это радует. Старейший прав: кто знает, какой будет кара Высших, присвой мы себе право судить! Для наших соплеменников в Артоне и Фирасе это закончилось плачевно...

— Как и для их врагов, — криво усмехнулся лорд Варрэс.

— Не думаю, что уничтожение Итравы доставит удовольствие кому-то из нас, — вмешалась еще одна женщина, смуглая пышногрудая красавица с черными глазами и волосами. — Поэтому я уверена: уйти, оставив этот мир нашим врагам, будет лучшим выходом! Они хотят Источник — пусть попробуют его получить!

Старейший качнул головой:

— Не все они одинаковы, и вы это прекрасно знаете. Как и то, что наш Исход вполне может больно ударить прежде всего по нам самим! Мы Хранители Итравы, суть ее магии...

— И именно поэтому эти... — лорд Варрэс явно проглотил ругательство, — убивают нас, надеясь получить еще хоть толику Силы!

— Мы понимаем ваши сомнения, лорд Дэртарр, — обратилась к тому леди Тиарри, — но наше терпение иссякло, а мир, что нашли разведчики, идеально нам подходит. Да, придется повозиться с тем, чтобы установить взаимодействие с Источниками Дэитравы, но оно того стоит! Никаких других разумных рас, прекрасный климат, возможность без опаски выращивать детей...

— Никакого риска, опасностей и цели в жизни! — возвысил голос лорд Дэртарр и горько усмехнулся, оглядев упрямые лица Советников, — и вы не подумали о возможности наказания от Высших за бегство!

Кареглазый крепыш с ярко-рыжими волосами вздохнул:

— Если бы им было дело до нас! Похоже, Итраву давно списали со счетов... Неужели вы не видите в этом некую высшую справедливость: люди и эльфы убивали нас, стремясь обрести Силу, а мы уйдем, чтобы этот мир рано или поздно утратил ее вовсе...

— Сила всё равно останется, даже без главного Источника! Есть эльфийские леса, энергетические линии и узлы в человеческих королевствах...

— Но утрата Источника Высшей Магии приведет к тому, что маги будут слабеть и вырождаться, — возразила леди Тиарри, — и в конце концов Итрава превратится в еще один немагический мир. Кто знает, возможно, местным людям так будет лучше, они-то могут жить и без магии... Ну а жалеть этих остроухих интриганов я и подавно смысла не вижу, думаю, в этом меня поддерживают все!

Ответом ей были кивки Советников, а Старейший вздохнул:

— Мир без магии теряет душу...

— Мы хранили ее тысячелетиями, и что стало наградой? — голос леди Тиарри заледенел, — итак, я ставлю на голосование вопрос об Исходе нашего народа на Деитраву. Кто поддерживает это предложение?

Девятнадцать рук поднялись вверх. Лорд Дэртарр качнул головой, сейчас его звание Старейшего казалось не только титулом: лицо его словно вмиг состарилось, а плечи опустились, точно под тяжестью неведомого груза. Оглядев тех, кто говорил от имени их народа, он тихо проговорил:

— Возможно, это действительно справедливо, но я не оставлю Итраву. Надеюсь, Совет не станет принуждать меня к бегству!

Советники растерянно переглянулись, и лорд Варрэс осторожно, точно обращаясь к сумасшедшему, произнес:

— Но, Старейший... это означает, что вы погибнете, вам не защитить Источник в одиночку! Зачем оставаться?

— Чтобы дать вам возможность вернуться, а этому миру — шанс. Я рожден Хранителем Итравы, и если мне суждено умереть — им и умру. Сражаться... Нет, сражаться я не буду!

— Но Источник...

— Он не достанется нашим врагам, это я вам обещаю, — ответил Старейший, вставая, и обратился к леди Тиарри, — когда вы уходите?

— Завтра на рассвете. И, Старейший... Мы решили не оставлять замок нашим врагам...

— Меня это не удивляет, — горько усмехнулся тот, — что ж, тогда остается лишь пожелать вам удачи! Я спущусь к Источнику и постараюсь помочь вам Силой...

Лорд Дэртарр в последний раз оглядел своих соплеменников и вышел из зала Совета, провожаемый взглядами, в которых было сочувствие и одновременно уверенность в правильности принятого решения. Дорога в его покои прошла как в тумане: тяжелые мысли не давали обращать внимание на происходящее вокруг. Вернувшись в комнату, лорд Дэртарр опустился в кресло и некоторое время смотрел невидящим взглядом в пламя камина, а затем тяжело поднялся и подошел к столу. Вытащив из ящика металлическую пластину, он некоторое время крутил её в руках. Задумчиво хмыкнув, вернулся к камину, положил пластину на каминную полку и опустился на колени. Незаметное взгляду движение, и рассеченная невидимым острием правая ладонь закровоточила. С невозмутимым выражением лица мужчина протянул руку в огонь, продержал её там минуту, а затем вынул, любуясь пляшущим на ладони пламенем. Что-то прошептав, он коснулся ладонью пластинки. Сквозь пальцы пробилось яркое сияние, сверкнула и потухла вспышка, оставив в воздухе грозовую свежесть. Старейший удовлетворенно покрутил в руках артефакт, в который превратилась пластинка, и прикрыл глаза.

Через несколько минут дверь отворилась, впуская посетителя. Вошедший выглядел так, словно совсем недавно покинул поле боя: кожаный колет его был поцарапан и разрублен в нескольких местах, а кое-где на нем виднелись подпалины. Лицо его было суровым и непреклонным: жесткие, точно рубленые черты лица, квадратный подбородок, ястребиный нос, дубленая кожа человека, немало постранствовавшего в своей жизни. Черные волосы его были обильно присыпаны сединой, белые нити виднелись и в короткой бородке. Глаза вошедшего невольно притягивали взгляд, настолько яркой синевой светились они. Мужчина сделал несколько шагов и опустился на одно колено, склонив голову перед Старейшим:

— Вы звали меня, мой лорд? — в голосе его звучало почтение и искренняя преданность.

— Да, лорд Артанн. Прошу вас, встаньте, друг мой, — мягко сказал лорд Дертарр и продолжил, как только тот выполнил указание, — думаю, вы уже слышали о решении Совета?

— Да, — мрачно ответил тот, — и, честно говоря, глубоко потрясен.

— Вы с честью служили нам и можете пойти с моим народом.

— Не думаю, что в новой жизни кому-то из вас нужно будет напоминание о том, что случилось здесь, — горько усмехнулся Артанн, — а той капли крови, что есть во мне, явно недостаточно для того, чтобы вы могли признать меня достойным... Да и что тогда делать остальным моим людям? Нет, я останусь и буду надеяться, что нам удастся выбраться...

— Об этом я позабочусь. И вот, возьмите, — Старейший протянул ему артефакт, — это подарок в память обо мне и моем народе. Возможно, когда-нибудь это даст вашим потомкам возможность вернуть все на круги своя.

Тот почтительно принял дар, прижал его к сердцу и поклялся:

— Я буду хранить его как зеницу ока, мой лорд.

— Отлично. Вот это, — он достал мешочек размером с два мужских кулака, — поможет вам и вашим людям устроить свою жизнь после того, как все закончится.

Артанн свел брови, удивленно принимая дар:

— Это... Неужели?!

— Да, кое-какие камни из моей личной сокровищницы. А теперь соберите своих людей у входа в Башню Заката, вам пора покинуть замок.

Артанн поклонился и вышел. Лорд Дэртарр проводил его взглядом, тяжело вздохнул и окинул взглядом комнату. Столько лет... Что ж, это всего лишь вещи! Тряхнув головой, он решительным шагом направился к выходу.

Спускаясь по лестнице, он старательно "не замечал" взглядов молодых соплеменников. Горькие мысли одолевали его. Почему он раньше не заметил, как меняется его народ? Когда они начали предпочитать борьбе и поиску решения комфорт и безопасность? Пожалуй, еще несколько сотен лет назад та же Тиарри первой возмутилась против такого решения проблем... Может, Высшие зря возложили на их расу такую ношу?

Артанн со своими людьми уже ждал его подножия Башни Заката. Кивком ответив на глубокие поклоны воинов, лорд Дэртарр негромко произнес:

— Следуйте за мной.

Не обращая внимания на вопросительные взгляды людей, он приложил руку к казавшейся монолитной стене башни. В ту же секунду камень словно поплыл, открывая проход, в который и шагнул Старейший. Люди последовали за ним, чтобы тут же оказаться в кромешной тьме.

Лорд Артанн подавил мгновенный приступ паники и восхищенно охнул, когда вокруг отряда вспыхнул свет магических шаров. Они оказались в пещере, стены которой, казалось, испускали призрачное сияние, и сейчас стояли на верхней площадке каменной лестницы, уходящей в глубь горы.

— Не мешкайте, — выронил Старейший и принялся спускаться, люди последовали за ним.

Идти пришлось долго, но наконец спуск был завершен. Они оказались на дне своеобразного колодца, и Артанн снова поежился, уж больно обстановка была непривычной: практически идеальный круг подземной камеры, теряющаяся в кромешной тьме лестница, словно сужающиеся к верху стены... Оглянувшись, он не увидел ни единого выхода и в недоумении воззрился на Старейшего. Тот улыбнулся самыми уголками губ и вдруг сделал странный жест рукой. Люди Артанна застыли, точно каменные, а лорд Дэртарр негромко произнес:

— Вы ничего не чувствуете, друг мой?

Артанн чуть не ответил "нет", но не успел, такой мощью вдруг повеяло от стены.

— Это Источник, — усмехнулся Старейший, он без труда прочел на лице своего спутника все эмоции, — хотите увидеть его?

— Да!!! — тот буквально задохнулся от эмоций. Увидеть легендарный Источник, давший начало всей магии Итравы... Впрочем, он тут же встрепенулся, — а мои люди?

— Им не стоит знать об этом.

Дождавшись кивка Артанна, Старейший коснулся стены и она тут же растаяла, открывая глазам пораженного лорда гигантскую пещеру, в центре которой располагалось сияющее радужное озеро. Непроизвольно сделав шаг к нему, Артанн тут же застыл, смутившись. Лорд Дэртарр понимающе улыбнулся:

— Вы можете подойти, Он дозволяет.

Артанн подошел к озеру и благоговейно опустился на колени, не касаясь воды. Хотя вода ли то была? Пожалуй, нет...

Старейший словно вслушался в неслышный шепот, а затем улыбнулся и кивнул. Коснулся воды-не-воды, и на его ладони засветился крохотный радужный шарик.

— Протяните руку, — властно скомандовал он и накрыл своей ладонью руку Артанна, как только тот выполнил приказ. Сияние вспыхнуло и угасло, а лорд Дэртарр мягко улыбнулся, — это дар вам и вашим потомкам. Храните его в секрете.

— Клянусь, мой лорд!

— А теперь нам пора.

Через пару минут Старейший запечатал вход к Источнику, открыв другой проход, за которым виднелся длинный и довольно узкий коридор. Сняв окаменение с людей Артанна — те, как отметил их командир, даже и не поняли, что несколько минут исчезли из их жизни — лорд Дэртарр произнес:

— Этот путь приведет вас к подножию Эрресских гор, в долину Тарнос. Думаю, оттуда вы сможете добраться в любую точку Итравы. А теперь нам пора прощаться, мы не увидимся более...

Артанн на мгновение застыл, заметив, как при свете магических шаров глаза Старейшего блеснули влагой. Низко склонившись, он произнес сдавленным голосом:

— Прощайте, мой лорд! Да пребудет с вами милость Богов!

Люди уходили, оглядываясь на высокую фигуру Старейшего до тех пор, пока тот, вздохнув, не закрыл проход. Огляделся по сторонам, печально улыбнулся и снова открыл проход к Источнику.

Опустившись на колени у "озера", он прошептал:

— Высшие, неужели мои родичи правы, и Итрава более не нужна вам? Неужели этот прекрасный мир обречен стать еще одним из тех, что утратили магию и надежду?

Невидящим взглядом уставившись на Источник, он предался воспоминаниям, войдя в некое подобие транса, и очнулся лишь через долгое время. Очнулся, почувствовав зов...

Тряхнув головой, лорд Дэртарр устремил взор вверх, туда, где за толщей камня собирались его родичи. Что ж, время пришло! Он коснулся Силы Источника, направляя ее леди Тиарри, что возглавила Круг. Немыслимо яркий луч блеснул во мраке пещеры, клинком света пронзив тьму, и потух. Сгустившаяся темнота показалась еще непроглядней, а сияние Источника потускнело. Старейший, по-прежнему стоя на коленях, сделал странный жест, словно пытаясь обнять "озеро", и его фигура подернулась дымкой. Секунда — и человек исчез, а вокруг Источника, точно оберегая его своим телом, обвился огромный золотой дракон...

— Наконец-то! — выдохнул лорд Артанн, завидев забрезживший вдалеке свет, и прибавил шаг. Хоть он и не боялся темноты, но от нескольких часов странствий по узким подземным коридорам станет не по себе и самому смелому человеку! А магический шар, что оставил им лорд Дэртарр, освещал лишь крохотный участок пути, так что идущим следом приходилось держаться друг за друга, чтобы не потеряться и не остаться здесь навечно.

Оставшееся расстояние они преодолели стремительно, и наконец люди, щурясь и тряся головами, один за другим выбрались из узкого лаза. Убедившись, что никто из членов отряда не остался под землей, лорд Артанн повернулся к плато и застыл, наблюдая за величественной и прекрасной картиной. Над миром всходило солнце, и замок в его лучах казался нереальным, словно он был соткан из тумана и радуги, а не сложен из прочного камня. А над ним кружились драконы, и все новые крылатые взмывали в небеса, расцвечивая их радужным блеском разноцветной чешуи.

— Вот это да, — завороженно протянул Рован, заместитель самого Артанна, — никогда такого не видел! Тут что, все драконы Итравы? Лорд Артанн, что происходит-то?

— Они уходят из нашего мира, — тихо ответил тот, — именно поэтому лорд Дэртарр отпустил нас и позаботился о том, чтобы мы не попали в лапы линрейцам или того хуже — остроухим. Смотрите!

Острые шпили Небесного замка точно вытянулись вверх, стремясь дотянуться до своих хозяев, а потом произошло нечто... Казалось, замок вздохнул, точно сказочный великан, и потянулся ввысь. Его и драконов окутало радужным коконом и в тот же миг жуткая, неестественная тишина пала на мир. Люди затаили дыхание, отсчитывая секунды, кокон засиял ярче, свет его стал почти непереносимым... и исчез, оставив пустое плато. Точнее, не совсем пустое: Башня заката, от которой они несколько часов назад начали свое путешествие, осталась — ведь она было высечена в скале.

Мгновение, два, три... По ушам ударил жуткий рев — казалось, земля Итравы стенала, прощаясь со своими Хранителями, а пришедшая следом волна плотного, почти горячего воздуха швырнула людей на землю. Ошарашенные и потрясенные, они уставились туда, где только что был замок, наблюдая за воистину грандиозной и одновременно чудовищной картиной: земля плато вздыбилась, точно морская гладь, и заколебалась, выпустив из своих недр поток лавы. Небо над плато потемнело, и сверху к земле вытянулась узкая воронка смерча, точно помогая скале расти.

Испуганные люди ждали конца жуткого катаклизма, а земля продолжала колебаться даже здесь, в нескольких десятков миль от подножия плато! Лорд Артанн мимолетно подумал об осадивших плато армиях и посочувствовал тем, даже столь нелюбимым им эльфам: вряд ли кто-то из них сможет выбраться из этой жуткой ловушки!

Глубоко под землей золотой дракон из последних сил сдерживал буйство стихии: словно женщина, преданная возлюбленным, Итрава гневалась на бросивших ее Хранителей. Смерч коснулся земли, воздух смешался с камнем и огнем, и мир содрогнулся.

Артанн и его люди с ужасом, смешанным с восхищением, наблюдали, как жадная воронка смерча накрыла плато, становясь все более темной и плотной, словно скрывая что-то. А потом вихрь взвыл, точно оплакивая судьбу Итравы, и вдруг стих, открывая взорам наблюдателей неприступную скалу на том месте, где когда-то гордо тянулись к небу башни Небесного замка.

Дракон облегченно вздохнул: ну вот и все. Теперь судьбу Итравы придется решать тем, кто так хотел освободиться от надзора драконов! Его долг выполнен, можно отдохнуть... Морда его опустилась, коснувшись глади Источника, сияние которого становилось все более тусклым, пока не угасло совсем, пробежав искоркой по чешуе дракона. Старейший закрыл глаза и затих, золотая чешуя его блеснула в последний раз и посерела. Через минуту во тьме пещеры остался только мертвый — или уснувший — Источник и свернувшийся вокруг него каменный дракон...

ГЛАВА 1.

Примерно три тысячи лет спустя.

Королевство Артиар, родовой замок графов эн Таронн.

— Еще немного, леди, тужьтесь! Уже головка видна... Да, вот так... Еще чуть-чуть...

Возмущенный крик младенца вызвал усталую улыбку на лице роженицы, тут же сменившуюся новой гримасой боли и последовавшим за ней стоном. Услышав его, повитуха отдала новорожденного помощнице и заспешила назад.

Через десять минут раздался второй крик. Ловко обмыв младенца, повитуха доложила, широко улыбаясь щербатым ртом:

— У вас отличные малютки, Ваше сиятельство, мальчик и девочка, здоровенькие и крепенькие. Сейчас выйдет послед, и вы сможете отдохнуть.

Роженица откинулась на подушки, отмахнувшись от служанки, что попыталась утереть ей лоб смоченным в ароматической воде платком. Казалось, женщина чего-то ждала, не сводя глаз с браслета, что плотно обхватывал её изящное запястье. Узкая полоска червленого серебра, выглядевшая наглухо заклепанной, вдруг сверкнула искрами, а через секунду все еще застёгнутый браслет неведомым образом свалился с руки. Присутствующие в комнате понимающе переглянулись, а роженица явно успокоилась.

Через полчаса ничто в комнате не напоминало о том, что было здесь недавно: детей унесли, а расторопные служанки вымыли свою госпожу, сменили белье и протерли все вокруг. Они успели как раз вовремя: в коридоре послышались шаги, дверь распахнулась, и в комнату вошел богато одетый мужчина средних лет. Подойдя к кровати, он коснулся губами пальцев лежащей женщины:

— Моя леди, поздравляю вас. Как вы себя чувствуете?

— Благодарю, милорд муж мой, все хорошо, — ответила та, — только устала. Пусть для меня это не впервой, но двойня...

— Невзирая на усталость, вы как всегда прелестны, Онория, — он бросил взгляд на лежавший на столике рядом с кроватью браслет и спросил, — кто?

— Не знаю, — пожала плечами та, — он снялся после появления второго ребенка, но это ни о чём не говорит.

— Вы правы, — мужчина повернулся к повитухе, — Тильри, кто родился первым?

— Первым — мальчик, Ваше сиятельство, — поклонилась та.

— Тогда магия передалась именно ему, — уверенно кивнул граф.

— Бывали и другие случаи, — слабо запротестовала его жена.

— Верно, но сколько их было? Два-три за всю историю? Нет, полагаю, магия досталась Дориату.

— Дориат... Вы решили назвать сына в честь...

— Моего деда по материнской линии. Дочь — Элирой, вы не против?

— Нет, Элира эн Таронн звучит довольно мило. С вашего позволения, Эрван, я бы хотела остаться одна.

— Разумеется, отдыхайте, дорогая.

Граф еще раз поцеловал пальцы жены и вышел из комнаты. Зайдя в детскую, он отмахнулся от засуетившейся кормилицы и некоторое время просто стоял, наблюдая за новорожденными и думая о чем-то своем. Усмехнувшись, наказал кормилице хорошенько следить за детьми и направился к себе. Дела не ждали, а он и без того отвлекся...

Родовой замок графов эн Таронн. Почти двенадцать лет спустя.

— Деточка, что ж ты в потемках-то сидишь? — мягкий и певучий женский голос с первых звуков вызывал доверие к его обладательнице.

— Задумалась, — встрепенувшись, ответила девочка.

Вошедшая подошла к столу, поставила на него поднос и зажгла свечи, движения ее были уверены и плавны. Укоризненно посмотрела на сидевшую в кресле девочку, напоминавшую нахохлившуюся птичку-невеличку, и произнесла:

— Но кушать-то всё равно надо! А то все учишься да книжки читаешь, да думаешь о чем-то! Чего кручинишься-то, девонька?

— Ай, нянюшка, — отмахнулась та, — я не расстраиваюсь, просто и в самом деле задумалась, поэтому и об ужине забыла. Посидишь со мной? А то мы в последнее время почти и не видимся...

Женщина улыбнулась. Невысокая, вся какая-то округлая, она казалась воплощением материнского начала, а ласковый взгляд карих глаз словно согревал всякого, на кого он был обращен.

— Конечно, моя маленькая леди, — ответила она, — хотя уже и не маленькая, завтра двенадцать исполнится! Быстро-то как время пролетело... Ты кушай, кушай, Эли, девушка не должна быть тощей, мужчины кости не любят...

— А Фаррин говорит, что девушка должна быть стройной и хрупкой, — возразила Элира, принимаясь за еду.

— Это твой братец просто молодой очень, — фыркнула няня, садясь рядом, — шестнадцать лет, то разве ж мужчина? И вон, леди Онория красавица каких поискать, а разве ж она на сухую ветку похожа?

— Нет, матушка не такая. Няня, а ты ничего не слышала относительно приезда особого гостя?

— Слухи ходят, мол, через пару дней прибудет. Так ты что ж, из-за этого так волнуешься?

— Да, и страшно, и хочется... А Дор так вообще в последнее время сам не свой, даже учиться стал хуже, и цепляется ко мне по пустякам...

— Ну, вы оба репьи цеплючие, а учеба... Да заучили вас уж, — проворчала няня, — особенно твоя-то снулая рыбина! Вот уж зануда, такую вторую не разом и сыщешь!

Элира весело фыркнула. Иса Авира, ее воспитательница, действительно чем-то напоминала рыбу: худая, скорее даже тощая, с длинным вечно унылым лицом. Ее бледно-голубые чуть навыкате глаза замечали любую провинность и промашку, а монотонный голос сделал девочку подлинным мастером в незаметном подавлении зевков на уроках. Няня и воспитательница взаимно терпеть друг друга не могли, впрочем, ису Авиру недолюбливали все слуги: не будучи аристократкой, та вела себя словно одна из них. К Элире её приставили четыре года назад: по принятым в аристократических семьях Атриара обычаям именно в восемь лет юные лорды и леди начинали свое обучение. Вернее, продолжали: чтению, письму и основам математики их учили начиная с шести лет, но до восьми лет обучением традиционно занималась мать. В восемь к изучаемым предметам добавлялись история, география, генеалогия и этикет. Мальчики учились верховой езде и фехтованию, а девочки — рукоделию, музыке и рисованию. И это заставляло Элиру бешено завидовать Дориату: если рукоделие для слишком живой девочки было скучным занятием, то музыка и рисование ей просто-напросто не давались. Даже этикет и то был лучше!

Подумав об этикете, Элира непроизвольно зевнула, вежливо прикрыв рот, но няня всё равно заметила это и сдвинула брови:

— Опять не выспалась, небось читала полночи! И охота глаза слепить! Давай-ка, спать ложись, сейчас постель поправлю...

Элира открыла рот, точно собираясь возразить, и тут же замолчала, когда няня вытащила из-под подушки потрепанный томик. Та пролистала книгу и покачала головой, сурово сдвинув брови:

— Разве это подходящее чтение для молодой леди, дочери графа? Что сказала бы ваша матушка, увидь она это?

Девочка залилась краской и расстроенно — наедине нянюшка обращалась к ней на "вы" только когда сердилась — прошептала:

— Я просто хотела почитать про любовь, там же нет ничего неприличного...

— А картинки как же? — женщина продемонстрировала Элире рисунок, на котором мужчина целовал шею обнимавшей его девушки.

— Ну и что такого, они ж одетые! — выпалила девочка и тут же смешалась под грозным взглядом.

— Да не хватало еще, чтоб они раздетые были, срамота даже говорить о таком! Не подобает о том леди думать!

Элира потупила взор, а потом умильно посмотрела на няню:

— Нянюшка, я ж не знала про картинки, когда книгу брала... пожалуйста, не говори матушке!

Вздохнув, та кивнула, смягчаясь на глазах:

— Но это я всё равно унесу, негоже. Давай-ка ложись.

— А ты мне расскажешь какую-нибудь интересную историю? — оживилась Элира.

— Расскажу, про злобных драконов и благородных эльфов....

Два дня спустя.

— Леди Элира!

Голос воспитательницы, резкий и слегка визгливый, заставил девочку поморщиться. Состроив гримаску, она вернула лицу выражение, подобающее истинной леди, и вышла из беседки.

— Добрый вечер, иса Авира. Что-то случилось?

— Уже довольно поздно, вы здесь одна...

— Я у себя дома, иса, и уроки на сегодня закончены, так что я имею полное право отдохнуть в саду. И что же, вы искали меня лишь для того, чтобы сообщить об очевидных фактах? — Элира изо всех сил старалась не сделать насмешку явной.

Иса Авира чуть поджала губы и подняла руку, точно собираясь поправить и без того идеально уложенные волосы, и тут же опустила ее. Ее воспитанница мысленно присвистнула: этот жест означал, что воспитательница нервничает, а это случалось весьма редко! Словно закованная в броню хороших манер, та всегда знала, что и как надо делать.

— Нет, леди. Прибыл королевский проверяющий, и Ее сиятельство велела вам явиться в большую гостиную через полчаса.

Элира вздохнула и кивнула, бросив взгляд на подол короткого — чуть выше щиколотки — платья. Воспитательница понимающе кивнула:

— Леди Онория велела вам надеть розовое платье. Я провожу вас.

Через двадцать минут Элира взглянула на себя в зеркало и поморщилась, в который раз пожалев, что не унаследовала внешность от матери. Графиня эн Таронн заслуженно считалась красавицей: высокая, статная, с очаровательным чуть вздернутым носиком, большими серо-голубыми глазами и густыми золотистыми локонами, обрамляющими лилейно-белое лицо. Словом, истинная аристократка! Элира же внешностью походила на отца: такая же смугловатая кожа, вечно слегка растрёпанные волосы... Хотя как раз ими она втайне гордилась: длинные, густые, слегка вьющиеся, каштанового цвета, отливающего рыжиной на солнце. Как говорила леди-матушка, совершенно не модный цвет... Если бы к ним ей достались зеленые, как у отца, глаза, было бы еще лучше, но увы — цвет глаз был единственным, что делало ее похожей на мать.

Впрочем, не это заставило Элиру глядеть в зеркало столь сердито: глупо же всерьез переживать из-за внешности, всё равно ничего не поменяешь. А вот розовое платье... Девочкам из аристократических семей до пятнадцати лет предписывалось носить одежду исключительно пастельных цветов, и если к остальным она относилась спокойно, то розовый ненавидела всеми фибрами души. А вот леди Онория любила его, именно поэтому подаренное девочке родителями на день рождения и пока единственное девичье — до пола — платье оказалось именно розовым. Да и смотрелось оно на Элире словно предназначенное эльфийскому скакуну седло на голенастом жеребенке, уж больно она была худой и нескладной для своих двенадцати! Но спорить с матерью... Леди Онория управляла домом железной рукой, и не скупилась на наказания, в том числе и для собственных детей.

— Леди Элира...

— Да, идем, — со вздохом обернулась к воспитательнице та.

К двери гостиной они подошли одновременно с другой парой. Исс Торик, воспитатель Дориата, вежливо поклонился Элире и ее сопровождающей, сам же Дориат лишь отрывисто кивнул. "Нервничает", — подумала Элира, в который раз удивляясь тому, как непохожи они с братом, высоким зеленоглазым блондином. А ведь родились с разницей всего-то в четверть часа! Дориат сделал приглашающий жест, Элира собралась с духом и кивнула дежурившему у входа слуге, который тут же распахнул перед нею дверь. Брат последовал за ней, их сопровождающие остались за порогом.

— Заходите, — голос отца словно подстегнул Элиру. Сделав несколько шагов, она присела в реверансе и поднялась, украдкой разглядывая гостя. Дориат, поклонившись, занял место рядом с ней.

— Мои младшие, Дориат и Элира, — в голосе графа эн Таронн звучало легкое волнение, — дети, это лорд Ярис, он проверит вас на наличие магического дара. Дориат, вы первый. Элира, присядьте.

Опустившись на стул — спина прямая, голова гордо поднята — Элира принялась наблюдать за происходившим действом, пытаясь одновременно составить впечатление об их госте. Сухощавый кареглазый шатен с крупным хищным носом и резкими чертами лица, он казался человеком опасным и недобрым, движения его были резки и быстры. Достав из нагрудного кармана металлический ромб с кристаллом в центре, он протянул его Дориату, велев тому прикоснуться к амулету.

Некоторое время ничего не происходило, а потом в кристалле вдруг вспыхнула искорка, постепенно разгораясь. Граф и графиня эн Таронн обменялись довольными взглядами, а лорд Ярис впервые улыбнулся — самыми уголками губ:

— Поздравляю вас, лорд Дориат, вы обладаете даром.

— Сын, поздравляю! Элира, теперь вы.

Та поднялась и сменила брата. Проходя мимо него, одними губами прошептала: "поздравляю", получив в ответ быстрое и незаметное пожатие пальцев. Подойдя, встретила скептический взгляд гостя, тот явно не ожидал успеха от проверки. Коснувшись амулета, она подождала некоторое время — безрезультатно, и попыталась убрать руку, чувствуя странное облегчение и одновременно досаду. Увы — безуспешно, пальцы словно приморозило к амулету! Элира растерянно подняла глаза на лорда Яриса, выглядевшего ошарашенным не меньше её, перевела взгляд на родителей, напряженно наблюдавших за всем, и внезапно разозлилась. Гнев ударил в голову, девочка зло дернула рукой и ахнула, когда кристалл сверкнул яркой вспышкой.

Лорд Ярис подхватил амулет у самого пола, вгляделся в него и бережно спрятал его в нагрудный карман. Руки королевского проверяющего дрожали, похоже, амулет был очень ценным. Проведя рукой по волосам, он произнес:

— Мне сложно поверить в это, но вы тоже обладаете даром, леди Элира. Поздравляю вас, граф, графиня, — он склонил голову в сторону хозяев, — трое детей с даром, и это сейчас, когда магия чаще всего передается только одному... Воистину, это настоящее сокровище!

Элира взглянула на родителей, потом на брата, смотревшего на нее со смесью гордости и сочувствия, и сделала шаг назад. Первой заговорила мать:

— Полагаю, это превосходный повод для праздника! Лорд Ярис, надеюсь, вы не откажетесь от нашего гостеприимства и разделите с нами завтрашний праздничный ужин?

— Для меня это честь и удовольствие, Ваше сиятельство, — почтительно склонил голову тот.

— Полагаю, милорд муж мой, вам есть что обсудить с нашим гостем...

— Да, моя дорогая, — граф, выглядевший весьма довольным, бережно коснулся губами пальцев супруги, — вы как всегда правы.

— Тогда я оставлю вас. Дети, следуйте за мной, — властно приказала мать.

Выходя из комнаты, Элира услышала слова гостя, обращенные к отцу:

— Воистину, граф, вы счастливчик: обворожительная и умная супруга, талантливые дети! А теперь обсудим, какие именно привилегии вы хотите получить за...

— Дориат, я поздравляю вас и прошу вернуться в свои покои. Элира, нам необходимо поговорить наедине. Иса Авира, вы можете быть на сегодня свободны, — властно распорядилась мать.

Покои графини эн Таронн располагались неподалеку. Элире до сих пор нечасто приходилось бывать в них, да она особо и не стремилась, ведь это всегда ознаменовывалось каким-то проступком и вело к наказанию. Именно поэтому сейчас она с интересом рассматривала все вокруг, ведь в прошлые визиты сюда ее взгляд был неизменно потуплен. Мать привела ее в гостиную, и девочка в который раз отметила тонкий вкус графини эн Таронн: полная света комната казалась нарядной, но без бьющей в глаза роскоши. Кивнув дочери на одно из кресел, леди Онория опустилась в другое и заговорила:

— Что ж, дитя мое... Должна признаться, ваше испытание меня удивило, я полагала, что вся Сила досталась Дориату. Но коли Боги судили иначе... Полагаю, вы знаете, что это означает для вас?

— Да, матушка, — почтительно склонила голову Элира.

— Честно говоря, я не знаю, радоваться мне или огорчаться, Эли.

Та потрясенно взглянула на мать: впервые за всю ее жизнь леди Онория обратилась к ней по-простому! Дрогнувшим голосом она спросила:

— Скоро мне придется уезжать?

— Время еще есть. Думаю, месяц, ведь в столице вам нужно быть только через два месяца. Я бы хотела, чтобы вы остались дома, но так для вас будет лучше. Теперь, после стольких лет, я это ясно вижу, поверьте в это и вы. Лучшее, что я могу посоветовать — воспринимайте это как увлекательное приключение!

Леди Онория улыбнулась, глядя на растерянную дочь, и продолжила:

— Хорошо, что Фаррин приедет, вы успеете попрощаться. А тем временем вам будет необходимо на всякий случай научиться хоть основам верховой езды. И, разумеется, пошить новый гардероб, ведь детские платья более будут неуместны...

Элира взглянула на свое платье и попросила:

— Матушка, а можно... без розового?

— Разумеется, — неожиданно спокойно ответила та и пояснила в ответ на полный изумления взгляд дочери, — я знаю, что вы не любите розовый цвет, да он вам и не идет, но вы ни разу не попытались переубедить меня.

— Но...

— Если вы хотите чего-то добиться, нужно говорить об этом. Желательно, спокойно и аргументировано, — пояснила леди Онория, улыбаясь уголками губ, — вас многому будут учить, но это тот урок, который следует усвоить первым, если вы хотите быть счастливы.

— А вы счастливы? — вырвалось у Элиры. Ей тут же захотелось взять свои слова обратно, но, к ее удивлению, мать этот вопрос совершенно не разгневал.

— Счастлива ли я? Пожалуй, да, вот только счастье у каждого свое. Поразмыслите над этим, дочь моя. И если у вас будут еще вопросы, я постараюсь на них ответить. А теперь идите и отдохните хорошенько.

Механически сделав реверанс, Элира вышла из комнаты и пошла по направлению к своим комнатам. В покоях ее ожидала служанка, она помогла девочке переодеться и удалилась, а Элира опустилась на кровать и призадумалась. Не раз за свои двенадцать лет девочка пыталась понять, как относятся друг к другу и к ним родители, и ответ матери о том, что та счастлива, ее откровенно удивил. Прикрыв глаза, она принялась анализировать все, что знала о своей семье.

Отец, граф эн Таронн. Как и почти все высшие аристократы Артиара — обладатель магического дара. В свои почти пятьдесят он выглядел лет на десять моложе: среднего роста, сухощавый, энергичный, довольно привлекательный. В отличие от супруги, граф весьма часто уезжал по долгу службы, оставляя замок и графство в руках графини, причем и тем и другим та управляла с редким умением. Матерью Элира искренне восхищалась: красивая — в тридцать восемь она выглядела лучше, чем многие в двадцать, умная, всегда спокойно-величественная... Похоже, отец любил свою жену, во всяком случае, из подслушанных разговоров слуг девочка знала, что он до сих пор исправно посещает опочивальню матери и старается ее баловать. Если у него и были любовницы, то на стороне — никто из слуг даже не упоминал ни о чём подобном. Сама же леди Онория была, по мнению дочери, слишком холодной, но сейчас Элира впервые задумалась: а что, если у матери и любовь такая... несколько рассудочная? Припоминая взгляды родителей и то, как мать улыбалась отцу, она не находила фальши ни в том, ни в другом, как и в привычном для нее в кругу семьи обращении "дорогой". Неужели любовь может быть и такой, совсем не как в книгах, а... привычной?

Мысли девочки прервало тихое поскребывание у двери. Встав, она приоткрыла дверь, в которую тут же проскользнул Дориат.

— Ты как, Эли? — спросил брат, зеленые глаза его возбужденно сияли.

— Растеряна, — честно призналась та, — для меня это не так однозначно, как для тебя. И мне немного страшно, Дор...

Тот помрачнел:

— Жаль, что это все так несправедливо устроено. Как было бы здорово, если бы мы могли учиться вместе... Неужели ты уедешь и мы больше никогда не увидимся?

— Ты же знаешь, это будет зависеть не от меня, — сглотнув комок в горле, ответила девочка. — Ладно, не будем об этом! А меня будут учить верховой езде, вот!

— Здорово. И кстати, теперь тебе не придется терпеть свою унылую ису Авиру, — подмигнул повеселевший брат, — слушай, а я в библиотеке кое-что нашел! Гляди!

Он вытащил из-за пазухи завернутую в ткань книгу и протянул ее Элире. Та развернула ткань, прочла название и ахнула:

— Но ведь все книги по магии изъяли из частных библиотек! Нас же учили...

— Я помню, мол, самостоятельное обучение крайне опасно и поэтому иметь книги, обучающие магическому искусству, дозволено только в Школах, — скорчил гримасу Дориат, — только я этому не особо верю.

— Думаешь, нам врут? — понимающе подняла бровь Элира. С Дориатом они всегда понимали друг друга с полуслова, хотя нередко и ругались.

— Порой мне кажется, что те, кто нас учат, и сами не знают всего. Посуди сама, драконы были злыми и ели людей, эльфы вступились за них и вместе они победили драконов, так нас учили?

— Так, только...

— Почему тогда магия уходит? — подхватил брат. — Да и эльфы, помогающие людям из благородных побуждений... В такое может поверить только юная и восторженная девица!

— Эй! — Элира притворно рассерженно уставилась на него.

— Ты девица бесспорно юная, но совсем не восторженная, — подмигнул Дориат, — так как, будешь книгу читать?

— Спрашиваешь! А ты?

— Мне кажется, тебе это нужнее. Парней-то точно учат, помнишь, как отец тогда засуху остановил?

Девочка кивнула, мечтательно прикрыв глаза. Это был единственный раз, когда ей довелось увидеть отца в качестве мага, и она до сих пор помнила все до мельчайшей детали, хоть и прошло почти четыре года.

— Эй, не спи, — брат дернул её за косу, — вернее, спи, но сначала спрячь книжку хорошенько. А я побежал, пока, колючка!

— Сам ты репей, — показала ему язык Элира, — до завтра.

Чуть больше месяца спустя.

— Леди Элира, Ее сиятельство ждет вас у себя немедленно.

— Хорошо, я иду, — девочка отложила в сторону книгу по истории, которую безуспешно пыталась читать с тех пор, как во двор замка въехала карета, и встала.

По мере того как она подходила к покоям матери, шаг ее становился все менее уверенным. Да, это должно было случиться, и Элира ждала этого, но всё равно...

Леди Онория была не одна: в соседнем кресле, потягивая отвар из трав — аромат их ощущался издали — сидела немолодая женщина в строгом сером платье. Элира присела в реверансе, ожидая разрешения подняться.

— Встаньте, дитя мое. Моя дочь, леди Элира, — в голосе матери девочке почудился вызов.

Выпрямившись, она с интересом взглянула на гостью. Женщина не была красива — лицо ее обладало некоей неуловимой неправильностью черт, но вместе с тем поражало своей одухотворенностью, а черные как смоль глаза горели темным пламенем. Даже морщинки и абсолютно седые волосы не придавали ей старческий вид, а гордая осанка и ухоженная кожа рук и лица свидетельствовали об успешной борьбе с приметами времени.

— Элира, это леди Нирана, директор Школы.

— Подойдите ко мне, леди, и дайте мне посмотреть на вас, — голос леди Нираны был глубоким и властным.

Элира подошла поближе. Директор внимательно посмотрела на нее и повернулась к графине:

— Она не похожа на вас, Онория. Хотя учить ее будет интересно! Вы знаете, зачем я здесь, не так ли, юная леди?

— Да, леди Нирана.

— И вас это не пугает? Не вызывает протеста или желания убежать?

— А это что-то изменит? — Элира посмотрела на ту в упор, — я знаю о своей судьбе и своем долге.

— Пожалуй, я поторопилась, когда сказала, что она не похожа на вас, моя дорогая, — неожиданно улыбнулась леди Онории директор, — внешне вы разные, но характер у нее явно ваш. Что ж, леди Элира, протяните руку.

Та молча выполнила приказ — в том, что это был именно он, сомнений у нее не возникло. Удовлетворенно улыбнувшись, леди Нирана коснулась ладонью висевшего у нее на груди кулона в форме кусающей свой хвост змеи, а затем обхватила запястье девочки. Пальцы директора окутались туманом, и Элира вскрикнула от резкой боли: казалось, ее кожу обвили горящим прутом. Она попыталась выдернуть руку, но хватка леди Нираны оказалась железной. Наконец пальцы разжались, и в ту же секунду боль ушла, а на своем запястье Элира увидела браслет червленого серебра.

— Теперь он с вами надолго. Леди Онория, прикажите собрать вещи вашей дочери, завтра утром мы покинем замок.

Графиня кивнула и дернула шнур звонка. Приказав вбежавшей служанке проводить гостью в отведенные ей покои, она повернулась к дочери:

— Что ж, дочь моя, вот и настал ваш черед покинуть отчий дом. Не знаю, доведется ли нам встретиться в будущем, но помните: что бы ни случилось, вас примут здесь. И еще... Никто не знает своей судьбы, и всё же даже в самый тяжелый момент не стоит сдаваться. Будьте сильны и всегда думайте, прежде чем совершить что-то!

— Спасибо, матушка, — прошептала Элира, с трудом сдерживая слезы.

— И не показывайте свои слезы никому, кроме самых близких, — неожиданно мягко произнесла та, притягивая дочь к себе — в первый раз с тех пор, как она была совсем крошкой, и целуя ее в затылок. Девочка обняла ее и горько расплакалась...

Следующее утро.

Элира смотрела в окно кареты до тех пор, пока хоть краем глаза могла видеть замок, а потом отвернулась и посмотрела на леди Нирану. Та рассматривала ее с интересом, а затем промолвила:

— Ни одной слезинки? Любопытно...

Элира промолчала. Кому какое дело до того, сколько слез она пролила? До того, как больно и страшно расставаться с родным домом, с семьей, с нянюшкой? Как тяжело ей было видеть мигом повзрослевшего Дора, с которым они просто молча просидели вчера в саду пару часов? Слова матери, сказанные напоследок, звучали в ее мозгу: "любое знание — сила, не позволяйте никому узнать о ваших слабостях"...

Глава 2.

Звук колокола заставил Элиру встрепенуться. Поправив форменное светло-серое платье и убедившись, что непослушные волосы надежно заплетены в косу, она поспешила на выход. Сегодня в Школе начнутся занятия, и наконец удастся рассмотреть тех, с кем придется учиться целых шесть лет! Да и узнать хоть что-то о том, что ее ждет: леди Нирана наотрез отказалась посвящать ее в школьные порядки до, как та сказала, 'обзорной лекции'. Прибыли они только позавчера, и весь вчерашний день девочка осваивалась на новом месте и приводила себя в порядок после дальней дороги.

Выделенные ей комнаты — их было две, спальня и гостиная — оказались роскошными, совсем не такими, как описывал учившийся в Школе магии старший брат, да и убирать их вряд ли предстояло не самим ученицам. Кормили здесь тоже превосходно, во всяком случае, все было вкусно и сытно. Странно, а вот в мужской Школе все было куда суровее!

Закрыв за собой дверь, Элира бросила любопытный взгляд по сторонам: из соседних дверей выходили девочки примерно ее возраста, растерянно оглядываясь по сторонам. Впрочем, не все: яркая брюнетка с надменным выражением красивого лица фыркнула и целеустремленно направилась куда-то по коридору. Следом за ней потянулись остальные, и Элира в том числе, решив, что столь явная решительность в выборе направления должна быть оправдана. Она оказалась права: коридор вывел их к широкой мраморной лестнице, у которой ожидала одетая в темно-серое платье женщина средних лет. На узком строгом лице ее выделялись неожиданно яркие голубые глаза, светло-русые волосы были заплетены в косу, уложенную вокруг головы короной. Брюнетка устремилась к ней, остальные девочки на мгновение застыли. Женщина слегка улыбнулась и поманила их к себе:

— Подойдите ко мне, леди. Смелее, не стоит опаздывать на свое первое занятие.

Девочки робко подошли, та окинула их взглядом, явно пересчитывая, и кивнула:

— Отлично, все здесь. Следуйте за мной.

Сопровождающая привела их в большую комнату, где полукругом были расставлены двадцать стульев, а напротив них располагались два кресла с высокими спинками. Указав на стулья, скомандовала:

— Занимайте свои места, леди.

Опустившись на стул, Элира принялась незаметно оглядываться, гадая, о чем им сегодня поведают, и пытаясь исподтишка изучить своих товарок. Впрочем, этому занятию ей не удалось предаваться долго: дверь распахнулась, и в комнату вошла леди Нирана. Поприветствовав дружно поднявшихся учениц, она велела садиться и сама опустилась в одно из кресел, сопровождавшая девочек женщина села рядом с ней. Обведя учениц ястребиным взглядом, директор заговорила:

— Доброе утро, леди. Меня зовут леди Нирана, я являюсь директором Школы, в которой вы будете иметь честь учиться. Это леди Ателис, она будет курировать вашу группу, по всем вопросам вам следует обращаться именно к ней. А сейчас мы начнем с того, почему вы здесь... Причина этому — дар, которым вы обладаете и который вы обязаны передать по наследству. Являясь дочерьми аристократов, вы должны были изучать историю нашей страны и всей Итравы, и всё же я напомню вам о ней...

Помолчав, леди Нирана продолжила:

— Ни для кого не секрет, что в последнюю тысячу лет в Артиаре, впрочем, как и по всей Итраве, рождается все меньше обладателей магического дара. Стремясь остановить вымирание магов, король Гортиар III, вступивший на престол почти семьсот лет назад, приказал найти способ остановить или хотя бы замедлить этот процесс. Длинный и сложный поиск в конце концов увенчался успехом. Исследования показали, что вероятность рождения детей с магическими способностями в куда большей степени зависит от наличия дара у матери, чем у отца. Впрочем, в паре, где хотя бы один из родителей не наделен даром, появление таких детей становилось все менее вероятным с каждым десятилетием. Кроме того, был найден способ выявлять совместимость дара будущих родителей, и это стало переломным моментом нашей истории. В первые десятилетия после этого открытия девушки с даром стали предметом торга и сложных интриг, дело доходило до похищений, насильственных браков и чуть ли не войн между аристократическими семействами. Остановить все это помог указ короля Варина I, благодаря которому вы сейчас здесь. Этим указом была определена система воспитания юных магов и заключения брака между одаренными. Возможно, кто-либо из вас желает описать ее своим соученицам?

Директор подождала, полюбовалась потупленными головами учениц, хмыкнула и заговорила снова:

— Итак, система... Некоторая сложность состоит в том, что наличие магии в человеке невозможно выявить ранее определенного возраста. Вы уже знаете, что стандартный возраст для такого испытания — двенадцать лет, хотя порой Сила проявляется раньше, а порой — позже. Именно поэтому в случае, когда первая проверка не выявила наличия дара, она повторяется еще дважды. Как правило, возраст проявления Силы у девушек тесно связан с другим признаком взросления — превращением в девушку, приходом женских дней. Леди Тина, не стоит так краснеть, — обратилась она к хрупкой маленькой девочке с рыжими волосами, — здесь нет мужчин, а знать и понимать свое тело — один из уроков, что будет вам преподан.

— Продолжим. Если у ребенка выявлен магический дар, то его в обязательном порядке забирают в обучение: мальчики учатся в своих Школах, девочки — в нашей Школе. У каждой из вас на запястье находится браслет, обозначающий ваш статус. Каков он? Отныне вы не дочери баронов, графов, герцогов, вы — воспитанницы Королевской Школы для девушек, и до восемнадцати лет вы будете неотлучно находиться в ее стенах. В восемнадцать вы покинете Школу для того, чтобы стать супругой подобранному вам магу-аристократу и родить детей с даром. К сожалению, как я уже говорила, таких детей рождается все меньше, в последние десятилетия двое наделенных магией детей в семье становится редкостью, хотя бывают и счастливые исключения, — при этих словах леди Нирана взглянула на Элиру.

— Племенные кобылы, — зло фыркнула та самая брюнетка, — тем более что после рождения детей с даром — одного или двух — мы утратим магию!

— Верно, леди Ирана, вы ее утратите, передав детям, вашей плоти и крови, как это сделали ваши матери, а до этого — их матери и бабушки. Вот только вопрос: а зачем знатной даме магия? Кроме того... У каждой из присутствующих здесь леди отец является магом, хоть кто-нибудь из вас видел реальное применение Силы? Если да, поднимите руку.

Элира оглядела комнату и нерешительно подняла руку.

— Вот как? И что же это было, леди Элира?

— На наших землях была угроза засухи, и отец нагнал тучи...

— То есть это было необходимо для благополучия домена. И уверяю вас, милые леди, это было согласовано с Советом магов и Его Величеством, как согласовывается любое существенное использование магии! Леди Элира, у вас возник вопрос? Не стесняйтесь, я здесь для того, чтобы постараться на них ответить.

— Я не совсем понимаю, в чем тогда смысл существования магов? Ведь не может же он быть только в воспроизведении себе подобных! Зачем предпринимать такие меры лишь для того, чтобы остановить их вымирание?

— Я ждала этого вопроса. Во-первых, маги — грозная военная сила. Во-вторых, маги лечат некоторые болезни, с которыми не справляются знахари и травники. При помощи магических амулетов поддерживается связь между провинциями королевства, есть и еще кое-какие сферы, в которых магия незаменима. А для того, чтобы все это стало возможным, каждый маг — в том числе ваши родители, леди — платит своеобразный налог. Налог своей Силой, сливая ее в кристаллы-концентраторы. Вы также будете делать как только овладеете своим даром достаточно для того, чтобы не подвергать себя и окружающих опасности, и до того момента, как Сила покинет вас.

— Не только племенные кобылы, но еще и дойные коровы, — скорчила гримасу Ирана.

— Все граждане королевства обязаны платить налоги, — голос леди Нираны стал ледяным, глаза блеснули, — тех же, кто не желает делать этого, ждет тюрьма. И это касается налога как денежного, так и магического! Насчет же племенных кобыл... Неужели вы хотите сказать, что ваши родственницы либо знакомые самостоятельно выбирали себе супруга?

Заданный язвительным тоном вопрос остался без ответа. Похоже, никому из учениц не были известны подобные случаи.

— Вот об этом я и говорю, — с ноткой удовлетворения в голосе проговорила леди Нирана, — долг юной леди состоит в том, чтобы выйти замуж за избранного ей старшими — родителями ли, Советом магов ли — супруга и подарить ему наследников! Более того, у вас есть ряд преимуществ перед не наделенными Силой подругами и родственницами.

— Каких? — не выдержала внимательно слушавшая директора пухленькая сероглазая шатенка.

Та улыбнулась чуть насмешливо:

— О, их немало! Полагаю, многие из вас слышали хотя бы сплетни о юных девицах, что становились супругами стариков, уродов, мужчин со... специфическими постельными вкусами или попросту жестоких? Не стоит стесняться, любопытство не такой уж порок, как принято думать! Так вот, ничто из этого вам не грозит! Хотите знать почему?

Горящие любопытством глаза слушательниц сказали больше, чем сотни слов. Леди Нирана довольно кивнула:

— Начнем с возраста. Хотя детородный возраст мужчин длиннее, чем у женщин, исследования показали, что вероятность рождения ребенка с даром выше, если возраст отца не превышает сорока лет. Это означает, что ваши будущие мужья будут не старше тридцати пяти — самый расцвет для мужчины, тем более мага. Внешность... леди с даром — большая ценность, поэтому никто не будет рисковать будущим детей, отдавая вас в жены мужчине больному или с врожденными пороками внешности. И это если даже не вспоминать о том, что к магам-мужчинам предъявляются жесткие требования в части поддержания телесного здоровья! Тем более что желающих стать вашими супругами будет явно больше, чем вас, и они постараются выставить себя в самом выгодном свете. Что же касается остального... Став воспитанницами нашей Школы, вы утратили свои родовые имена и защиту своих семей, но обрели защиту закона. В том невероятном случае, если ваш будущий супруг сможет утаить от Совета свои не совсем стандартные вкусы, через браслет на вашей руке вы можете связаться со мной и получить развод. Но об этом вы узнаете позже.

— А почему нам нельзя общаться с нашими семьями? — спросила тоненькая девочка с почти белыми волосами и большими серыми глазами.

— Таков закон, это единственный способ избежать влияния ваших семей на выбор супруга для вас и на ваше поведение.

Элира почувствовала, как сердце сжалось от боли. Дрогнувшим голосом она спросила:

— А после вступления в брак?

Леди Нирана и леди Ателис переглянулись, заставив Элиру насторожиться. Директор ответила несколько принужденно:

— Только если на то будет воля вашего супруга. Впрочем, мужчины почему-то редко стремятся общаться с родственниками жены!

— Странно, — заметила Ирана, — неужели, к примеру, мой будущий муж не захочет получить поддержку моего отца, герцога эн Трэйна?

Элира чуть не присвистнула — совершенно неподобающе для юной леди, но вполне соответствующе испытанному ею удивлению. Неудивительно, что Ирана настолько уверена в себе! Герцог эн Трэйн находился в родстве с самим королем и был одним из богатейших лордов королевства.

— Леди Ирана, только что вы нарушили одно из правил Школы — не упоминать о своем происхождении, — леди Ателис была явно недовольна, — вы не понесете наказания только потому, что официально вас с ним пока не ознакомили. Относительно поддержки... Существуют магические ограничения, которые не позволят вашему мужу и отцу сделать что-либо, направленное на приобретение дополнительной власти. Кроме того, ваши семьи уже получили определенные привилегии в... благодарность за вас.

— Нас что, продали? — чуть не плача, переспросила рыженькая Тина.

— Что за глупости! Нет, леди Тина, привилегии, о которых я говорю — не деньги, а шанс для ваших холостых родственников мужского пола обрести одаренную жену. К сожалению, девочек с даром рождается все меньше, и не каждый маг-аристократ может попасть в список претендентов. Порой два-три года в Школе не появляется новой группы, и сейчас вместе с вами здесь учится всего семьдесят три девушки, на которых претендуют почти вдвое больше мужчин.

— Леди Нирана, могу я спросить? — обратилась к той красивая русоволосая девочка, казавшаяся старше остальных, — если я правильно поняла, то маг может родиться и в том случае, если даром наделен кто-то один из родителей?

— Верно, это крайне редко, но случается. Однако такие маги слабее и почти всегда рождаются мальчики. Как вы можете догадаться, в этом случае магом всегда является отец, именно поэтому ранее появлялись на свет маги-простолюдины.

— А сейчас? — с интересом спросила голубоглазая блондинка с кукольными чертами лица, — не думаю, что бастарды перестали рождаться...

— Не ожидала такого вопроса от вас, леди Фалия, — качнула головой директор, — что ж... вообще об этом рассказывают значительно позже, ну да ладно. Да, бастарды рождаются, но брачный ритуал, который ждет вас, физически не допускает супружеской измены для обоих супругов до момента передачи дара от матери к детям. Ну а потом... Все будет зависеть от вас: сможете ли вы заинтересовать мужа, привязать его к себе. Есть еще вопросы?

Элира бросила быстрый взгляд по сторонам. Вопросы у нее были, но вот стоит ли их задавать... Пожалуй, нет, решила она.

— Что ж, теперь я немного расскажу о том, чему вас будут учить. Как я уже говорила, вы овладеете своим даром достаточно, чтобы не причинить вреда себе и окружающим, но это лишь малая толика тех знаний и умений, которые дает наша Школа. Всех вас учили истории, географии, началам математики, этикету. Все это и многое другое вы будете изучать углубленно. Безусловно. Немалое время будет уделяться рукоделию и домоводству — это должна знать и уметь любая девушка. Каждая из вас изучит минимум два иностранных языка, научится ездить верхом и танцевать, вести светские беседы и управлять поместьем... Словом, по окончании Школы вы будете идеалом леди, не зря каждый лорд Артиара мечтает получить в жены одну из наших воспитанниц!

Раздался звук колокола, и леди Нирана устало улыбнулась:

— На этом обзорная лекция окончена. Я с вами прощаюсь, а леди Ателис ознакомит вас с правилами и покажет Школу. Учитесь старательно и внимательно слушайте ваших учителей.

Леди Нирана встала, окинула девочек взглядом — словно ястреб цыплят, подумала Элира, и вышла. Леди Ателис слегка улыбнулась:

— Я понимаю, леди, что вы растеряны и немного напуганы. Это неудивительно, через это проходила каждая из девочек, учившихся в этой Школе. Не стоит бояться: если вы будете соблюдать правила и усердно учиться, то пребывание здесь останется в памяти как одно из самых счастливых воспоминаний вашей жизни. Вместе с тем, — лицо ее приобрело строгое выражение, — каждое нарушение установленных порядков будет наказываться, и весьма строго.

— Как именно? — полюбопытствовала Ирана.

Элира с трудом сдержала усмешку. Интересно, какая у Ираны была мать? Позволь она себе такое поведение — долго не смогла бы сидеть...

— Вам это не понравится, леди Ирана, — насмешливо ответила учительница, — уж поверьте! Физический труд: уборка, стирка, мытье посуды, работа в саду...

— Но мы же леди! — широко раскрыв глаза, возразила изящная, словно статуэтка, девочка с заплетенными в сложную косу темно-русыми волосами.

— Разумеется, леди Ларика, но наказание и должно устрашать, — пояснила леди Ателис, — кроме того, вас могут запереть в холодной комнате, посадить на хлеб и воду... Ну и телесные наказания, естественно.

— Это немыслимо! — воскликнула Ирана. — Кто посмеет поднять руку на леди?

— Попробуйте нарушить правила — узнаете, — холодно ответила леди Ателис, ее явно раздражало поведение брюнетки, — так, а теперь собственно сами правила. Одно вы уже знаете — не упоминать о своем происхождении. Вы обязаны строго соблюдать дисциплину, пропуск занятия либо опоздание на него карается. Извинением для вас может служить лишь плохое самочувствие, подтвержденное нашей целительницей, леди Самирой.

— Значит, если мы почувствуем себя плохо, то... — начала Фалия.

— То вы должны обратиться к ней, — подхватила куратор, — я покажу вам, где располагается целительское крыло. Также от занятий могу освободить вас я, как ваш куратор, либо леди Нирана. При этом любая попытка обвести нас вокруг пальца вряд ли удастся, скорее повлечет за собой дополнительное — и весьма суровое — наказание. Вообще ложь и лень — самый верный способ найти проблемы на свою голову, ведь и то и другое не к лицу истинной леди.

Девочки переглянулись и, откровенно устрашенные, снова уставились на леди Ателис. Та слегка улыбнулась и продолжила:

— Далее... Каждой из вас выделены комнаты, уборка их возложена на горничных. Вместе с тем неряшливость также не к лицу леди, поэтому в случае, если вы будете проявлять ее, горничных у вас отзовут. А вообще-то все работы по хозяйству выполняют наемные работники и те ученицы, которых таким образом наказывают за их проступки. Питаться вы будете в столовой, которую я покажу во время экскурсии по Школе.

— Леди Ателис, а камеристки нам не положены? — спросила та самая девочка, что задавала вопрос о родных.

— Нет, леди Алиссия. Думаю, вы все обратили внимание на то, что ваши форменные платья имеют шнуровку спереди, так что это позволит вам самостоятельно заботиться о себе. Небольшие сложности закаляют!

— А мы должны все время ходить в форме? — полюбопытствовала Тина.

— Нет, только во время занятий, а они завершаются в три-четыре часа пополудни.

— А что с одеждой? Форменные платья, как я поняла, нам предоставят, а остальное: белье, обувь, всевозможные мелочи, зимняя и осенняя одежда, наконец? — поинтересовалась Элира. — Да, есть что-то из дома, но этого не хватит надолго...

— Всем этим вас обеспечит Школа, равно как и платьями для досуга. Постепенно вы все узнаете, и поверьте, все здесь устроено исключительно разумно. Вам нужно беспокоиться только об учебе, а все остальные заботы оставьте руководству и работникам Школы! Есть еще вопросы?

Куратор вопросительно подняла бровь. Помявшись, Элира спросила:

— Вы сказали, что занятия будут заканчиваться не позднее четырех часов пополудни. А чем мы можем заниматься после этого?

— Это ваше свободное время, милые леди, с момента окончания уроков и до десяти вечера. Разумеется, вам нужно будет сделать уроки, но оставшееся время — всецело ваше. Можете просто отдыхать, ходить в гости к подругам, которые непременно у вас появятся, заниматься... Вот вы, леди Элира, что любите? Рукоделие, рисование, музыка...

— Я люблю читать, — смущенно ответила та, потупившись.

— У нас в Школе одна из лучших библиотек страны, и вы несомненно найдете в ней книги себе по вкусу.

— А если я люблю вышивать? — спросила полноватая зеленоглазая блондинка.

— Все необходимое вам будет предоставлено, достаточно лишь обратиться ко мне. Хотя я бы посоветовала вам сначала хоть немного освоиться с занятиями, расписанием и домашними заданиями. Кстати, о расписании: его сегодня вечером принесут вам в комнаты, а также доставят учебники из библиотеки. Надеюсь, никому из вас не надо напоминать, что к книгам нужно относиться бережно? — сурово сдвинув брови, леди Ателис оглядела своих подопечных.

Ответом ей было молчание, и женщина удовлетворенно кивнула:

— Что ж, раз других вопросов нет...

— У меня есть вопрос, — Ирана чуть прищурилась, — а каникулы у нас будут?

— Будут, хотя я лично считаю это ненужной поблажкой. Неделя на праздник Перелома года и полтора месяца летом. Разумеется, покидать Школу на каникулах вам также строжайше запрещено! Правда, летом вся Школа уезжает на месяц на морское побережье, там расположено что-то вроде нашего летнего поместья. Так, на этом пока все, прочие вопросы будем решать по мере поступления. А сейчас я проведу для вас небольшую экскурсию по Школе, постарайтесь запомнить расположение кабинетов и залов, ведь уже завтра вам придется добираться до места проведения ваших уроков самостоятельно.

"Небольшая" экскурсия заняла почти три часа, и к ее концу все без исключения ученицы выглядели растерянными: Школа оказалась поистине огромной! Классы, залы для занятий танцами и для тренировок по развитию дара, столовая, сад и оранжерея, манеж для занятия верховой ездой, библиотека... Последняя вызвала у Элиры подлинное благоговение: огромные залы с книжными шкафами от пола до потолка, в которых хранилось, по словам куратора, более пятидесяти тысяч книг на разных языках! Услышав это, девочка лишь невероятным усилием воли смогла сдержать столь неприличное проявление эмоций, как отвисшая челюсть. К ее искреннему удивлению, на остальных учениц библиотека вовсе не произвела впечатления, исключение составляла лишь одна девочка. Элира еще во время лекции директора обратила на нее внимание из-за несколько непривычной внешности той: почти треугольное лицо с широкими скулами, крупноватым ртом, очень большими светло-карими, едва ли не желтыми, словно у кошки, глазами, и пепельного цвета волосами. Необычное лицо и очень запоминающееся, а еще девочка обратила внимание на то, что уголок рта этой ученицы едва заметно кривился все время, пока леди Нирана произносила свою речь.

Вернувшись в свою комнату, Элира некоторое время просто сидела, глядя в стену и перебирая в памяти все, что услышала и увидела сегодня. Да, все сказанное звучало логично и правильно, смущали только переглядывания директора и леди Ателис после ее вопроса об общении с семьей после замужества... Вряд ли им лгали, а вот недоговаривали — точно! И было еще что-то, что никак не давало ей покоя, но не формировалось в слова: точно надоедливый комар зудит и зудит над ухом, не давая сосредоточиться...

Стук в дверь прервал ее размышления. Тряхнув головой, Элира встала и открыла дверь, за которой стояла та самая девочка, на которую она обратила внимание. Улыбнувшись, гостья спросила:

— Вы позволите?

Голос у нее тоже был необычным: певучим и каким-то бархатным.

— Да, прошу вас, — сделала приглашающий жест Элира.

Опустившись в кресло, гостья прямо посмотрела на нее:

— Меня зовут Риалла, и мне показалось, что у нас есть нечто общее. Думаю, каждой из нас не помешает подруга...

— Я — Элира, можно просто Эли. Вы тоже любите книги?

— Может, перейдем на "'ты'"?

— С радостью, — улыбнулась Элира.

— Тогда зови меня Риа, хорошо? И да, я люблю читать, а еще ездить верхом, плавать и, — она заговорщически понизила голос, — стрелять из лука.

— Ой, даже стрелять?! А я только верхом ездить немного умею, — с легкой завистью призналась Элира, — все остальное у меня дома считалось неподобающим леди...

— Ну, я бы тоже вряд ли умела все это, только после моего рождения мама долго не могла забеременеть, и уже думали, что я останусь единственной наследницей отца. К тому же у мамы был очень слабый дар, и браслет после моего рождения остался на ее руке, поэтому отец был уверен, что я не маг. Вот и воспитывали меня не как одну из будущих леди совершенство...

— Ты с востока, ведь так? Из приграничных областей?

— Верно, — кивнула Риалла, — мой отец из военных, первый в роду, титул выслужил кровью. А ты из высшей знати, верно?

— Да какая теперь разница! И я буду очень рада, если мы подружимся.

— Эли, а тебе ничего не показалось странным во время нашей сегодняшней экскурсии? — глаза Риаллы блеснули совсем по-кошачьи.

— Показалось, но я не могу понять, что именно! Вот сидела и пыталась сообразить...

— Мы не встретили ни одного мужчины...

— Точно, — щелкнула пальцами Элира, — а это значит, что и работе с даром нас будут учить женщины! Но как такое может быть, если все девушки с даром выходят замуж и рожают, пока не потеряют его?

— Вот и мне любопытно, похоже, от нас что-то скрывают!

— Значит, надо в этом разобраться и желательно так, чтобы не попасться.

Девочки совершенно одинаково улыбнулись друг другу, радуясь обретению союзника...

Стук в дверь заставил обеих девочек встрепенуться. Элира открыла дверь и тут же отошла в сторону, пропуская в комнату коренастую женщину в темно-коричневом платье — такие носили работницы библиотеки. В руках у той была стопка учебников, а на странной тележке с колесиками, оставшейся в коридоре, громоздились еще с дюжину таких стопок.

— Ваши учебники, леди Элира, — женщина опустила стопку на стол.

— Благодарю... — девочка вопросительно подняла бровь.

— Иса Кария, к вашим услугам, леди.

— Благодарю, иса Кария. Не могли бы вы сказать, к кому обращаться, если захочешь взять книгу в библиотеке? И разрешено ли их читать вне библиотеки?

— Есть книги, которые запрещено выносить за пределы библиотеки, но их мало. Обратиться можете ко мне или любой другой служительнице, а если хотите посоветоваться относительно выбора книги по определенной теме, то не найти никого лучше нашего Главного библиотекаря, леди Ориссы. Простите, леди... — она обернулась к Риалле.

— Риалла. Вы можете оставить мои книги здесь, я потом их отнесу, — предложила та.

— Не положено, — развела руками женщина.

— Тогда идите за мной. Я быстро, Эли.

Элира кивнула и подошла к столу, пересматривая учебники. Голос Ираны в коридоре заставил ее нахмуриться и шагнуть к выходу как раз вовремя, чтобы услышать сказанные язвительным голосом слова брюнетки:

— Можно подумать, что кто-то из нас захочет общаться с дочерью бастарда, да еще и страшненькой!

Одного взгляда на изменившееся лицо Риаллы хватило, чтобы принять решение. Элира вскинула голову и негромко произнесла, глядя на Ирану в упор:

— Леди Ирана, полагаю, леди Ателис будет крайне заинтересована тем, что вы повторно и публично нарушили главную заповедь Школы.

Брюнетка гневно и одновременно испуганно посмотрела на нее. Элира смерила ее взглядом, холодно улыбнулась и повернулась к Риалле:

— Риа, ты покажешь мне свою комнату?

Та растерянно кивнула. Иса Кария исподлобья взглянула на застывшую Ирану и, схватив очередную стопку книг, шустро занесла ее в комнату Риаллы, а затем поклонилась и вышла, оставив девочек одних. Риалла проводила ее взглядом, перевела глаза на Элиру, сглотнула и тихо спросила:

— Ты теперь не будешь со мной дружить? Если да, я не обижусь, я все понимаю. Она ведь правду сказала...

— Я и без того догадывалась, ты ведь сама рассказала, что твой отец заслужил титул, а это значит, что он скорее всего был офицером. Обычному простолюдину стать офицером практически невозможно, остается только бастард, причем признанный.

— Верно. И ты не считаешь, что общаться со мной — урон для твоей чести?

Элира усмехнулась:

— Для чьей чести? Мы все здесь в одинаковом положении, все — воспитанницы Школы без родового имени! По крайней мере, теперь я могу выбрать себе круг общения без оглядки на то, что скажет матушка! А уж мнение Ираны меня совершенно не волнует...

— Это потому, что ты тоже из высшей аристократии, теперь я это точно знаю... Как ты ее осекла! И говорила тихо, — Риалла восхищенно помотала головой.

— У меня так матушка делала. Она никогда не кричала, а с провинившимися говорила холодно и тише, чем обычно, так я этого её тона боялась больше, чем крика!

— Она что, тебя наказывала?

— Не сама, но поведи я себя как Ирана, точно бы долго сесть не могла! Матушка считает, что детей баловать нельзя...

— Эли, так тебе здесь должно нравиться, похоже, твоя мама больно сурова! Хотя лучше уж так...

В голосе Риаллы прозвучала горечь. На вопросительный взгляд Элиры девочка пояснила:

— Мать всегда считала брак с моим отцом унизительным. А я стала ее разочарованием, точнее, то, что дар не передался мне полностью. А потом еще и забеременеть долго не могла...

— А отец?

— Отец у меня замечательный, и ее любил... Только она, постоянно будучи с ним холодной и высокомерной, сама добилась того, что он завел себе любовницу как только это стало возможным. Знаешь, я ведь его даже не осуждаю... До меня ей тоже дела не было, поэтому и воспитание мое не подобает истинной леди. А я еще и похожа на отца, верно Ирана сказала — страшненькая...

Последние слова она проговорила, опустив голову.

— Риа, а я на тебя сразу внимание обратила, у тебя лицо необычное, а вовсе не некрасивое! Ну не всем же красавицами быть, я вон тоже... — Элира вздохнула.

— Ты что, себя тоже некрасивой считаешь? — удивленно уставилась на нее Риалла.

— Ой, видела бы ты мою маму или братьев, поняла бы, что я по сравнению с ними дурнушка!

— У тебя не один брат? Ты старшая или младшая?

— Один брат старший, а со вторым мы двойняшки. Они у меня замечательные, — Элира всхлипнула, — я по всем так скучаю! По родителям, по братьям, по дому... Прости, я совсем расклеилась. Давай лучше о чем-нибудь другом поговорим! Как тебе леди Ателис?

— Вроде неплохая, хотя и строгая. Как она Ирану, а? Вот уж головная боль, она же теперь и на тебя нападать будет!

— Пусть попробует, — по губам Элиры зазмеилась недобрая улыбка, делая девочку куда старше, — она сама себя утопит!

— Ой, не знаю... Моя няня про таких говорила: "ум, на пакости повадливый". Да и другие девочки могут ей поддаться...

— Ирана слишком высокомерна и недостаточно умна, так что своим поведением скоро настроит против себя учителей. А с другими девочками... На глазах у старших нам гадости делать не будут, а наедине мы постараемся с ней не оставаться.

— Договорились! Эли, а ты не проголодалась?

— Ужасно! В столовую?

— Да, идем!

Поздний вечер того же дня. Кабинет директора.

— Леди Нирана, к вам леди Ателис, — почтительно обратилась к директору сухощавая средних лет женщина в закрытом синем платье.

— Пригласи ее, Леона. Подай нам отвара и печенья, после чего можешь быть свободна.

Вошедшая учительница присела в реверансе, но директор только нетерпеливо отмахнулась:

— Ладно тебе, Ателис! Садись, нам многое надо обсудить. Подожди, сейчас Леона уйдет, и начнем.

— Как только вы терпите эту зануду в секретарях? — опускаясь в кресло, скривилась та.

— У нее масса достоинств: преданность, любовь к порядку, исполнительность. А некоторое занудство на её должности только полезно, — усмехнулась леди Нирана.

Дверь еле слышно приотворилась, впуская секретаря. Директор приказала:

— Поставь поднос и ступай. Ателис, похлопочешь?

Та кивнула, налила отвара в две чашки, протянула одну из них директору и с наслаждением отпила из второй. Сделав пару глотков, поставила чашку на стол и пожаловалась:

— Устала, новая группа всегда так выматывает!

— И что ты о них скажешь?

— Хм... Большинство проблем явно не доставят, хотя и звезд с неба хватать не будут, идеальный материал: вежливые, послушные и хорошенькие. Словом, типичные представительницы выпускниц нашей Школы.

— А не большинство? У меня есть определенные мысли, было бы недурно сравнить.

— Самый очевидный момент — Ирана. Копия матери, такая же самовлюбленная дурочка, хотя яркая и красивая. Но нет ни уважения к старшим, ни послушания.

— Ну, пара хороших порок да тяжелая работа быстро выбьют из нее дурь!

— Порку она уже заслужила, попрекнув одну из учениц происхождением, — скривилась леди Ателис, — будем наказывать?

— Кто донес? Кто-то из девочек? — подалась вперед леди Нирана.

— Нет, Кария из библиотечных служителей.

— Да? Ладно, пока повременим. Дальше!

— Тина, слишком хрупкая и эмоциональная, по ощущениям — сущее дитя. С ней придется осторожничать, хотя девочка послушная.

— Согласна, поговори относительно нее с другими учителями, пусть будут с малышкой помягче, нам проблемы не нужны. Еще кто-то?

— Да, двое. Элира и Риалла. Последняя необычна сама по себе, ее дар сильнее, чем у матери!

— Это же дочь Ялины? Надеюсь, не такая же дура, как мать!

— Нет, она скорее в отца. Неглупа, но из-за происхождения и внешности могла бы стать изгоем, та же Ирана откуда-то знает об отце Риаллы.

— Это понятно, отец Риаллы признанный бастард графа эн Сирант, а эн Сиранты родственники эн Трэйнов, — отмахнулась директор, — так это ее Ирана попрекнула происхождением?

— Да, и назвала страшненькой.

— Ну я бы так не сказала, — качнула головой леди Нирана, — одни кошачьи глазищи чего стоят! Думаю, многие захотят ее в жены! Хотя сейчас она еще куколка, а вот как станет бабочкой... Постой, ты сказала: могла бы стать изгоем, значит, это не так? Кто?

— Элира. Судя по тому, что мне рассказывали, отчитала Ирану словно королева — служанку, а с Риаллой говорила как с подругой. Вы ведь Элиру из дома забирали сами?

— Да, — тяжело вздохнула директор, — кто бы мог подумать, что я так обманусь с Онорией! Ведь была же уверена, что после рождения первенца она вернется сюда!

— Мы все обманулись. Нора казалась такой холодной, разумной и неэмоциональной, она была бы превосходной учительницей!

— Вот и я так думала. И ведь мужа ей подобрали просто идеально для наших целей: сильный маг, но при этом редкий бабник... И надо же, наша ледышка сумела его так очаровать, что он до сих пор хранит ей верность, и это через двадцать лет после свадьбы! А Элира... Внешне она совсем непохожа на мать, но вот характер у нее материнский. Хотя и граф эн Таронн тоже не подарок...

— Однако вступаться за кого-то Онория вряд ли бы стала...

— Тут ты права... Ладно, значит за Элирой будем присматривать, если они и впрямь подружатся с Риаллой, смесь может быть взрывоопасной...

— Простите, леди Нирана, не соглашусь, — качнула головой леди Ателис, — Элира спокойнее, Риалла эмоциональнее, вместе они могут стать идеальными ученицами, нейтрализуя слабые стороны друг друга.

— И это тоже возможно. Итак, особый присмотр нужен четверым, я передам это всем учителям. Теперь к главному: ты говорила девочкам о ритуале?

— Нет, решила дать им освоиться, познакомиться между собой, со старшими, с учителями. Вы не против?

— Нет, эмоциональные связи рвутся куда легче, если есть чем их заменить, ты все сделала правильно. Но и тянуть тоже не стоит! Неделю, не больше!

— Разумеется, — склонила голову леди Ателис, — и всё же нашим предшественницами лет двести назад было куда проще...

— Ты же знаешь, почему было принято такое решение, стирание памяти дает слишком много побочных эффектов. А так... Что ж, будем работать с тем, что есть, — директор вздохнула и устало потерла переносицу, — можешь идти, если что — докладывай немедленно, и следи за этой четверкой внимательно!

Леди Ателис встала, чуть склонила голову и вышла из кабинета. Леди Нирана проводила ее взглядом и прикрыла глаза: с каждым годом бремя власти казалось ей все более тяжелым.

Глава 3.

Три дня спустя.

— На этом все, леди, вы можете идти, — сухо объявила леди Роанна, учитель истории, и вышла из кабинета.

Ученицы издали облегченный вздох и принялись переговариваться, собирая учебники, тетради и письменные принадлежности. Леди Роанна эн Тирас, не обладая магическими способностями, буквально подавляла всех своим присутствием.

— Ей бы войсками командовать, — тихонько фыркнула Риалла, провожая учительницу взглядом. — А что? Голос вполне себе командирский, властности не занимать, да и внешность... Как думаешь, она изначально неодаренная? Эли?

— А? Прости, задумалась, — отозвалась та, — думаю, ты права.

— И к тому же явно старая дева, — насмешливо заметила изящная шатенка Саная, ставшая подругой Ираны, — неудивительно, с такой-то внешностью.

Говоря последние слова, она с явным намеком взглянула на Элиру и Риаллу, опустила длинные ресницы и чуть улыбнулась.

Подруги никак не отреагировали на нее и вышли, храня молчание. Только отойдя подальше от класса — история была последним уроком на сегодня — Риалла выдохнула и прошипела:

— Ну и гадюшник!!!

— А что ты хотела? Когда одни женщины, из развлечений остается лишь шипеть друг на друга.

— Не только, еще и постараться укусить, — улыбнулась Риалла. В отличие от привыкшей скрывать свои чувства Элиры она была вспыльчивой, но отходчивой.

— И обязательно яду напустить, — Элира открыла дверь комнаты, — зайдешь?

— С удовольствием. Эли, ты думаешь, Саная права?

— Относительно того, что леди Роанна никогда не была замужем? Думаю, да, и не из-за внешности: род из мелкопоместных и плодовитых, хотя одаренных в нем действительно почти никогда не рождалось.

— Ты что, весь гербовник наизусть знаешь? И при чём тут ее род?

— А при том, что её брак вряд ли был нужен роду для скрепления союзов. Кроме того, она неодаренная, следовательно, за ней нужно было приданое давать, а эн Тирасы не из богатых.

— А если она эн Тирас по мужу? — глаза Риаллы блеснули любопытством, делая ее еще больше похожей на кошку.

— Тогда она тем более изначально неодаренная, никто бы не отдал девушку с даром за того, кто не является магом. Да, она может быть вдовой, но я в этом сомневаюсь. Ну и внешность у нее действительно несколько...

Девочка замялась, подбирая слова, а подруга усмехнулась:

— Мужеподобная.

Элира кивнула. Действительно, это слово подходило леди Роанне как нельзя лучше: высокая, широкоплечая, худая, с резкими чертами лица и крупным носом с горбинкой. Холодный взгляд серо-стальных глаз и увязанные в строгий пучок на затылке русые волосы органично дополняли ее облик.

— Зато у нее вряд ли будут любимчики, — подмигнула она подруге.

— Не уверена, похоже, Тина ей понравилась.

— Риа, Тина всем нравится и ее стараются защищать. По крайней мере, это понятно, но уж лучше Тина, чем Ирана с ее присными! К тому же я думаю, что хорошая учеба и примерное поведение на уроках леди Роанны обеспечат нам ее симпатию скорее, чем что-либо иное.

— Ну да... Знаешь, я даже удивляюсь нашим учителям, ко всем такое... ровное отношение. Ну не злись, Эли, леди Бриана просто несколько невоздержанна на язык, — Риалла дотронулась до руки подруги, увидев, как глаза той потемнели, став цвета грозовой тучи.

— Можно подумать, я виновата в том, что не обладаю голосом и музыкальным слухом, — вспыхнула та, — вовсе не обязательно было говорить об этом в таком тоне.

— Слухом — обладаешь, я видела, как ты морщишься, когда кто-то берет фальшивую ноту, — так что если бы ты нашла свой музыкальный инструмент...

— Не имею ни малейшего желания! Зато тобой Бриана просто очарована... Что она тебе сказала?

Риалла порозовела, смутившись:

— Что мой голос великолепен, и при должном старании его можно отшлифовать так, что все мужчины будут у моих ног, стоит мне заговорить с ними. И предложила позаниматься с нею...

— А ты?

— Согласилась, и через четверть часа у нас первое занятие. Ты не обиделась?

— Нет, что ты, у тебя и правда дивный голос! Я бы на твоем месте ни в коем случае не отказывалась! Так что иди, а потом займемся уроками вместе.

— Спасибо, Эли. Знаешь, мне повезло, что у меня такая подруга, как ты! Другие бы позавидовали...

Через десять минут Риалла убежала, оставив Элиру одну. Та вздохнула, задумавшись над словами подруги. Завидовала ли она? Себе-то можно признаться да, немного, чувствуя странную обиду на судьбу, не давшую ей ни талантов, ни яркой красоты, ни возможности выбирать свой путь... Последняя мысль заставила ее поежиться и снова навела на раздумья о том, что мучило ее последние дни. А что, если...? Вспомнив слова матери: "если вы хотите чего-то добиться, лучше говорить об этом", девочка решительно встала. В конце концов, даже наказание может служить подсказкой!

К кабинету леди Ателис она подошла, будучи уже не так уверенной в правильности своих поступков. Остановившись перед дверью, Элира некоторое время колебалась, а затем, отчаянно закусив губу, постучала, отрезая себе путь к отступлению. Дверь беззвучно открылась, словно приглашая ее зайти.

Войдя, Элира изящно — насколько могла — присела в реверансе, склонив голову.

— Встаньте, леди Элира. Что-то случилось? — леди Ателис выжидательно посмотрела на нее.

— Нет, я просто хотела задать несколько вопросов...

— Мы расстались с вами, — женщина взглянула на стоявшие в углу кабинета большие напольные часы, — всего четыре часа назад, когда закончилось занятие по развитию дара, и у вас уже появились настолько срочные вопросы, что они не могут подождать до завтра?

Элира с трудом сдержала порыв затеребить платье — жест, выдающий ее нервозность, и произнесла быстро, на одном дыхании:

— Я не уверена, что мой вопрос не нарушает правил Школы.

К ее удивлению, учительница вовсе не рассердилась, а скользнувшая по губам улыбка казалась... удовлетворенной?

— Садитесь, леди Элира. Думаю, я догадываюсь о том, что именно вы хотите узнать, и если так, то разговор будет долгим.

Двигаясь несколько скованно, девочка опустилась на стул и подняла глаза на леди Ателис. Та кивнула:

— Я вас слушаю.

— На обзорной лекции леди Нирана рассказывала о будущем, которое нас ожидает, и я понимаю необходимость браков между одаренными, но... Леди Нирана и вы — маги, теперь я это точно знаю, так как вы могли...

— Не утратить свою магию? — подсказала куратор, с интересом наблюдая за своей юной гостьей.

— Да. Или у одаренных девушек есть еще один путь в жизни, о котором нам не говорили?

— Что ж, я была права относительно вопроса, и отвечу вам на него. Но прежде... Протяните вашу руку, не эту, с браслетом.

Тонкие, но сильные пальцы сжали запястье Элиры, по браслету пробежала искра. Легкий укол, и леди Ателис заговорила, отпустив руку девочки:

— Это гарантия того, что вы никоим образом не сможете поведать кому-либо о предстоящем разговоре. Путь в жизни... Я вас разочарую: иного пути, кроме как выйти замуж и родить ребенка, у одаренной нет!

— Ребенка или...

— Вы весьма неглупы, леди. Пожалуй, я начала не с того...

Куратор устроилась поудобнее, сцепила пальцы в замок и начала:

— Магия Итравы постепенно покидает ее, и это непреложная истина, как и все то, что сказала вам директор на обзорной лекции. Каждая одаренная девушка должна сделать все, чтобы остановить вымирание магов, но это "все" может быть разным. Что вы знаете о механизме передачи дара?

— Ничего, хотя мне это всегда было интересно. Особенно утрата дара матерью после рождения ребенка! Ведь от того, что ребенок рождается с глазами, как у матери, у нее их цвет не меняется!

Леди Ателис внезапно рассмеялась:

— Забавная аналогия. Но с магией все немного не так. При зачатии вместе с семенем мужчины в женщину попадает... скажем так, частичка его магии. Если в женщине есть дар и он гармонизирован с даром супруга, то у ребенка есть шанс родиться магом. Но до этого он девять месяцев растет внутри матери, и пуповина питает не только его тело, через нее течет и магическая энергия. Представляете себе это?

Элира кивнула.

— Отлично, — куратор вдруг слегка помрачнела, — никто не знает, от чего это зависит, но порой магическая энергия просто течет сквозь тело дитя, не задерживаясь в нем, а порой образует узелок — будущий источник. И с этого момента дитя начинает оттягивать на себя дар матери, в ее теле образуется два источника: один ее, один ребенка. Пока дитя не рождено, сила свободно возвращается к ней, но при этом она течет неравномерно.

— То есть в какой-то момент вся магическая энергия может оказаться в ребенке?

И когда разрезают пуповину...

— Рождается маг, а его мать утрачивает свой дар. Если женщина сильна магически, то ребенок не может "оттянуть" на себя всю ее Силу, и он может родиться как неодаренным, так и магом, а женщина может рожать следующее дитя, у которого также будет шанс стать магом. Вам все понятно? Не спешите, подумайте!

Элира нахмурилась, обдумывая сказанное, и через некоторое время качнула головой:

— Нет. Если так, то получается, что дети всегда слабее матери, но тогда откуда берутся маги-бастарды? И тогда бы мы уже давно вымерли!

— Верно. Вот только дело в том, что сила отца во время беременности усиливает дар матери, и чем лучше родители магически совместимы, тем больше это воздействие. Именно поэтому порой рождаются дети, превосходящие мать по силе дара. Кроме того, отец ребенка может подпитывать беременную жену своей магией. Это сложно, но некоторые мужчины идут на такое. Полагаю, именно так вышло с вашей подругой, леди Риаллой, не зря она значительно сильнее матери. Что же касается бастардов с даром... Это тот редкий случай, когда маги просто разводят руками и говорят, что это воля Богов. Хотя лично я придерживаюсь теории, что такие дети рождаются в случае, когда у кого-то из предков матери также был дар. Причуды наследственности, так сказать. Надеюсь, теперь все стало яснее?

— Да, благодарю вас, — склонила голову Элира. — значит, совместимость действительно крайне важна.

— Да, она важнее всего. Совместимость и сила матери, слишком слабые девушки... словом, аристократы из списка претендентов скорее решат подождать немного, чем взять в жены одну из них. Пример — опять-таки семья вашей подруги.

— Простите, леди Ателис, но разве говорить о таком не нарушение главной заповеди Школы? — смущенно спросила девочка.

— Нарушение — считаться происхождением, мы же говорим о том, как передается дар. Кроме того, о родителях леди Риаллы вы знали и без того, а поведать о нашем разговоре не сможете. Что ж, а теперь мы можем вернуться к вашему вопросу. Итак, родить ребенка-мага — обязанность каждой одаренной женщины, идеально — двух или более. Если женщина родила двоих детей с магией, но сохранила дар, то с одобренного королем согласия Совета Магов она может стать учительницей нашей Школы.

Куратор слегка насмешливо улыбнулась, глядя на пораженную Элиру. Та потрясла головой и пытливо посмотрела на собеседницу:

— Простите, леди Ателис, но не сходится! Узнать о том, является ли ребенок магом, можно только после его двенадцатилетия. И что же, муж такой женщины после рождения второго ребенка столько лет не прикасается к своей жене? И это при том, близость с любой другой женщиной для него запретна?! Не могу поверить!

— И правильно. По-настоящему сильная одаренная может после рождения ребенка почувствовать убыль своей магии и тем самым определить, маг у нее родился или пустышка.

Пустышка?! Элира внезапно почувствовала чистую, незамутненную ярость. Как можно говорить так о детях?! До боли стиснув пальцы, она сглотнула и спросила:

— Значит, и вы, и леди Нирана...

— Вообще нас в Школе четверо, — усмехнулась куратор, — остальные неодаренные. Четыре женщины за последние пятьдесят лет — не такая большая потеря для страны, тем более, каждая из нас выполнила свой долг!

— Но ваши мужья...

— Развод, подкрепленный магией.

— А дети? — дрогнувшим голосом спросила Элира, — получается, вы все оставили своих детей, совсем крошек, не дав им познать материнской любви?

— Что ты понимаешь, девчонка! — прошипела женщина. Невозмутимость ее исчезла, словно смытая дождем, глаза сверкали яростью, — что ты знаешь о том, как это мерзко — чувствовать себя лишь сосудом для семени мужчины? Знать, что твоя сила куда больше, чем его, но твоя цель — родить ему наследников, чтобы потом быть отодвинутой в сторону, точно старая мебель? О да, ни один из мужей ничего не сделает бывшей одаренной, это позор, да и законы защищают нас... Не знали, леди Элира? В случае смерти бывшей одаренной вдовец не может вступить в новый брак в течение десяти лет после смерти супруги. Да, защита есть... А где найти защиту от небрежения мужа? От насмешек по поводу его любовниц, ведь после того, как браслет исчезает с руки женщины, верность вовсе не обязательна для супруга!

Девочка отвела глаза и тихо произнесла:

— Но ведь это может быть и в обычном браке. И мужчины бывают разными...

— Верно. Но одно дело быть обычной девушкой, и совсем другое — одаренной, — ответила леди Ателис, явно сожалея о своем взрыве, — полагаю, я ответила на ваши вопросы.

— Да, и примите мою благодарность, — Элира склонила голову, — могу я спросить еще об одном?

— Спрашивайте.

— Почему вы все это мне рассказали?

— Вы не спрашиваете, почему я не говорила об этом во всеуслышание? Недурно. Видите ли, мое милое дитя... Каждая ученица этой Школы имеет право задать своему куратору такой вопрос, но крайне редко кто-либо задает его. Последний раз я слышала его примерно двадцать три года назад.

Элира охнула, недоверчиво посмотрев на куратора, та понимающе улыбнулась:

— Как вы думали, сколько мне лет?

— Лет тридцать пять, самое большее сорок, — несчастным голосом призналась девочка.

— Мне шестьдесят три. Так вот, мы раскрываем правду лишь тем, кто задает такой вопрос и у кого есть достаточный потенциал для того, чтобы однажды стать одной из нас. Хотя должна признать, что за все годы существования Школы этим впервые осмелилась поинтересоваться новоприбывшая ученица. Надеюсь, теперь все?

Тон ее голоса явно намекал на прекращение аудиенции. Девочка вскочила и присела в реверансе:

— Могу я удалиться?

— Да, ступайте, и хорошенько поразмыслите над тем, что я вам рассказала, — кивнула леди Ателис, улыбаясь одними губами.

Элира вышла из кабинета, благодаря Богов за преподанные ей уроки невозмутимости и за то, что до возвращения Риа у нее будет время обдумать все это. Быстрым шагом добравшись до комнаты, она опустилась в кресло и обняла себя руками за плечи, умеряя дрожь: невзирая на то, что в комнате было тепло, ее начало трясти.

А ведь ей могли и не ответить! Выпороть, отправить на кухню или же мыть полы, и это было бы так унизительно! Хотя нет, ведь им бы пришлось объяснять, в чем состоит её проступок... Ладно, к чему думать о несбывшемся?

Горечь, звучавшая в словах куратора... Да, их правила жестоки и несправедливы, и будь другая возможность выбрать свою судьбу... Но так? Бросить собственное крошечное дитя? Матушка сурова и властна, но не иметь её вовсе? Элиру вдруг окатило жаром: нет, ведь это даже хуже! Быть дочерью той, о которой все знают: ради Силы она бросила свою кровь и плоть и ушла, не оглядываясь! Как относились к таким детям отцы? Или мачехи, ведь развод не означал запрета на новую женитьбу? Что дети должны думать о такой матери?

Она снова прокрутила в голове весь разговор и вдруг почувствовала, как перехватило дыхание. Те четверо, о которых говорила леди Ателис, были девочке знакомы: директор, сама леди и еще двое кураторов старших групп. Леди Ателис была среди них самой молодой, а это значит, что задавшая вопрос двадцать три года назад леди не вернулась в Школу! А что, если это была матушка? В конце концов, она-то родила трех одаренных, и по возрасту подходит! Да и чтобы директор сама ездила за ученицей... И если ее догадка правдива... Интересно, что бы решила мама, не будь они с Дором двойняшками?

Элира задумалась, вспоминая мельчайшие детали в поведении матери и поразилась тому, как многое всплывает в памяти! А в особенности — тот разговор с няней незадолго до отъезда...

— Нянюшка, а ты помнишь, как матушка впервые сюда приехала?

— Конечно, помню, птичка моя. Нас тогда еще всех созвали встречать новую хозяйку. Старой-то графине дела ни до замка, ни до графства не было... Хоть и негоже так о покойнице, но супротив правды-то не попрешь!

Элира кивнула. Свою бабку со стороны отца она помнила смутно, та умерла, когда девочке было пять лет. В памяти остался лишь образ неопрятной обрюзгшей старухи с редкостно противным визгливым голосом.

— Ну вот, делами-то она не занималась вовсе, а коль слуг не гонять, так и порядку не будет! Воровали тут по-страшному, замок чуть ли не грязью зарос... Что дед, что батюшка ваш и бывали-то тут наездами, да и чего возвращаться, коль тепла и уюта не было? Ну вот, стоим мы, значит, и гадаем: какова-то новая хозяйка будет? И тут карета останавливается, выходит ваш батюшка, а следом — леди Онория, мы аж застыли все, на нее глядючи: не думали, что молодому графу такая красавица достанется! Он-то на нее пылкие взоры кидал да все приобнимать пытался, а она на него поглядывала так уж ласково...

Нянюшка улыбнулась, словно снова видя перед собой эту сцену. Элира нетерпеливо заерзала:

— А дальше-то что?

— А дальше... Мы-то думали, что графиня только красотой взяла, а она на другой день потребовала к себе дворецкого и экономку. Ох и лица у них были, когда госпожа их отпустила наконец! Через неделю замок не узнать было, а графиня взялась за учетные книги и налоговые списки...

— А отец как ко всему этому относился?

— Так а что он-то? Порядок в доме — дело женское, он просто велел всем молодую хозяйку слушаться. Разве что только бывать тут стал все чаще, а потом и вовсе с королевской службы ушел. А чего бы и не уйти: жена — красавица да умница, каких поискать, да и в ласке не отказывает, что мужчине-то надобно? Ты, девонька, с матери-то пример бери, глядишь, и счастлива будешь! Вон, батюшка твой в младых годах знатным гулякой был, мы даже и не гадали, что он так-то с леди слюбится, что и на сторону глядеть не будет!

— Ну это еще кто знает, — забросила крючок Эли.

— Девонька, я уж не молоденькая, но вижу ясно. Помнишь, небось, как к нам в гости лорд Нартар приезжал?

— Да, а что?

— Вот он-то на сторону поглядывает, хоть жена его молода да красива. Это вам, леди да лордам, незаметно может быть, а слуги-то все подмечают! Там красивую горничную ущипнет, тут по щечке потреплет... Девки-то и рады стараться, мужчина видный, опять же лорд... А вот за батюшкой вашим после женитьбы такого не замечали, даже спервоначалу-то шептались, мол, приворожила хозяйка мужа к себе, присушила...

Элира тряхнула головой, возвращаясь в настоящее. Похоже, матушка все-таки изначально старалась стать для отца особенной, а значит, не собиралась возвращаться в Школу. Знать бы еще, почему она так холодно относилась к ней... Или просто боялась привязаться сама и привязать ее к себе, зная, что дочь могут забрать? Как жаль, что она так и не поговорила с мамой напрямую!

Стук в дверь заставил Элиру встрепенуться, а сияющие глаза влетевшей в комнату Риаллы — невольно улыбнуться подруге:

— Риа, ты вся светишься! Так понравилось?

— Ой, Эли... — та плюхнулась в кресло, — безумно! И... Ты не злись, но я с леди Брианой о тебе поговорила, так она сама расстроилась, что на уроке так резко высказалась. Велела передать, что петь заставлять не будет, но голосом всё равно владеть стоит научиться, мол, для семейной жизни полезно. Ты на меня не сердишься? Простишь меня?

Риалла состроила умильную рожицу и захлопала длинными ресницами, Элира рассмеялась:

— Прощу, дорогая подруга, особенно если ты поделишься тем, что прячешь в складках юбки. Где ты яблоки взяла?

— В сад заскочила, — подмигнула Риалла, протягивая подруге одно краснобокое яблоко и откусывая от второго, — вкушно!

— Ой, попадешься ты...

— Да ладно, неужто ты решила шесть лет без наказаний проучиться? Пфе! У меня уж точно не получится, потому что всё равно Иране гадость какую подстрою!

— Гадости делать — одно, но попадаться-то зачем? — назидательно заметила Элира, — надо просто все хорошо спланировать.

— Ты прямо как мой отец подчиненным: хорошее планирование — половина успеха любой кампании! Ладно, Ирана подождет, чем займемся?

— Уроками, начнем с вертанского?

— Уу, ненавижу языки, у меня к ним совершенно нет склонности!

— Ну, вертанский довольно прост...

— Нет, Эли, ну правда: зачем нам-то языки? Мы ж всё равно за наших соотечественников замуж выйдем!

— А вдруг твой будущий муж будет послом в том же Вертане, и тебе придется появляться при королевском дворе? Тем более что Вертан наш ближайший сосед и союзник! Ты знаешь, что их наследник престола помолвлен с нашей принцессой Анелли?

— Нет, откуда мне! А Вертан... Мне и правда хотелось бы там побывать... — мечтательно проговорила Риалла, — их столица, говорят, один из красивейших городов мира, и к тому же в Вертане тепло...

— Может, и побываешь, а теперь хватит предаваться фантазиям и за работу, а то завтра придется мечтать, чтобы нас не слишком сильно наказали!

Риалла скорчила гримаску и потянулась за учебником.

Оставшись наконец одна, Элира быстро разделась и юркнула под одеяло. Свернувшись калачиком, она долго лежала без сна, обдумывая все, что стало ей сегодня известным, и решая, как поступить. Жаль, что обретенным знанием нельзя поделиться ни с кем, вместе было бы не так страшно... С другой стороны, какие у нее есть еще варианты? Сбежать? Это было бы просто невероятной глупостью, ведь что делать леди на дорогах Итравы, служить добычей каждому встреченному мужчине? Да и бегство ради бегства — нет, вот если бы была цель, достижение которой дало шанс изменить судьбу к лучшему... Уже засыпая, девочка твердо сказала себе: будь что будет, но она изучит все, что преподают в Школе, и сделает все для того, чтобы ее судьба была не хуже материнской. Оставить детей без любви и защиты она не сможет никогда!

Четыре дня спустя.

— Отлично, леди Элира! — леди Ателис довольно улыбалась, — просто превосходно! Что вы чувствуете?

— Вот здесь, чуть ниже груди, словно крохотный теплый шарик.

— Это и есть средоточие Силы в вас. Теперь вы будете чувствовать его постоянно до тех пор, пока магия не покинет вас. Наши упражнения разовьют его до максимально возможного размера, это процесс долгий и трудный, но вам всем придется его пройти. Я очень довольна вашим старанием, леди, и вас ждет маленький сюрприз: по нашим правилам девушке, что первой в группе удается осознанно коснуться своей Силы, полагается какой-нибудь подарок, как правило, что-то из редких лакомств.

Элира склонила голову и поблагодарила, скрывая ироническую улыбку, ведь ей куда больше хотелось бы в качестве приза получить право изучать магию так, как это дозволено мужчинам! Судя по всему, такие мысли посетили ее одну, остальные ученицы поглядывали на нее с откровенной завистью, лишь Риалла весело подмигнула.

— Так, леди, на этом занятие окончено, но сегодня вас ждет одно очень важное в жизни каждой ученицы событие. Это давняя традиция, ритуал посвящения в ученицы Школы, он сделает вас сильнее и увереннее в себе. А после него состоится праздничный ужин, ведь ритуал означает принятие вас в нашу дружную школьную семью. Состоится он в шесть часов вечера, прошу вас всех подойти к Большому залу к этому времени и не опаздывать. И да, вы можете надеть не форменные платья, ведь это не часть учебы, а скорее праздник!

Ласково улыбнувшись, куратор вышла из кабинета, тут же взорвавшегося восклицаниями и разговорами. Риалла растерянно охнула:

— Ой, а у меня и праздничного платья-то нет! И взять неоткуда...

— Роста мы почти одинакового, да и фигуры похожи, так что можешь взять одно из моих, — улыбаясь, предложила Элира, — тем более что всё равно с ними придется помогать друг другу, там шнуровка сзади.

— Спасибо, Эли, ты чудо! А я тебе прическу сделаю красивую, я умею!

— Идем скорее, а то собраться не успеем.

Через три часа в Большом зале собрался настоящий цветник, взбудораженные ученицы ревниво оглядывали друг друга, громко говорили комплименты и шепотом — гадости, строя предположения о том, что за ритуал их ждет. Удар гонга заставил всех замолчать и дружно присесть в реверансах, приветствуя директора и леди Ателис. Леди Нирана, потрясшая учениц роскошным пурпурным платьем, тепло улыбнулась собравшимся:

— Приветствую вас, милые леди, счастлива видеть ваши очаровательные личики и сияющие глаза. О важности ритуала, что вы пройдете сегодня, вам уже говорила леди Ателис, поэтому я не буду повторяться. Прошу вас садиться, — она указала на расположенные по кругу кресла, и продолжила, когда все заняли свои места, — а теперь смотрите!

Взмах рукой, и в центре круга возникла и принялась вращаться сияющая золотом объемная спираль. Потрясенное "ах" учениц вторило необычному зрелищу.

— Наша Школа — не просто место, где вы будете учиться, у нее есть своя магия, и сейчас вы впервые прикоснетесь к ней. Она сделает вас сильнее и уверенней, поможет без проблем ориентироваться в Школе и к тому же даст толчок пробуждению вашей собственной Силы. Внимательно смотрите и не сопротивляйтесь, дайте магии познать и признать вас!

Элира смотрела во все глаза. Спираль засияла еще ярче, а потом от нее к ученицам протянулись золотые нити — или это ей лишь почудилось? Тонкая золотая нить коснулась ее тела, и девочка внезапно ощутила ласковое тепло, словно кто-то обнял ее за плечи. Тепло коснулось ее щеки, и девочка ощутила внезапный приступ спокойствия и прилив сил, и услышала — не ушами, а словно самой душой — ласковый шепот: "все будет хорошо, маленькая, здесь тебе рады, здесь всегда помогут и защитят от любых бед. Это твой истинный дом, твоя настоящая семья"...

Элира слушала мягкий шепот, обещавший любовь и защиту, и чувствовала, как все в ней раскрывается навстречу ему. Родной дом и семья вдруг показались далекими и чуждыми, да они ведь и отказались от нее, разве нет? Значит, им и нет до нее дела, ни матери, ни отцу, ни братьям... Дор!!!

Магическая Школа Артиара.

— Дор, что с тобой? — сосед по комнате тряхнул Дориата эн Таррон за плечи. Тот словно окаменел, лицо его искривилось от странной боли.

Шартэн эн Фарис растерянно огляделся по сторонам. Что делать, бежать за кем-то из преподавателей? А как оставить Дориата одного в таком состоянии? Он со страхом поглядел в искаженное лицо приятеля и прислушался к шепоту, что вырывался из его губ. Похоже, тот бредил, иначе как объяснить то, что снова и снова слышалось одно и то же слово, больше всего похожее на "колючка"? Дор вздрогнул и открыл глаза, удивленно посмотрев на явно испуганного соседа.

— Шарт, что-то случилось? Почему ты так на меня смотришь?

— Уфф! — осел на стул тот, — у тебя было что-то вроде припадка. Остановился посреди слова и точно окаменел. Ты сам-то помнишь что?

— Нет, — тот помотал головой и охнул, — ой, голова разболелась! Надо, наверное, к целителю сходить.

— Ага, сходи, — кивнул с облегчением Шартэн, — а вообще давай вместе сходим, а потом в столовую, время ужинать.

— Договорились!

Королевская Школа для девушек, Большой зал.

Дор!!!

Мысль о брате вырвала Элиру из блаженного безразличия. Их проказы и игры, споры и разговоры, в которых один продолжал начатую другим фразу. Ее братишка, самый близкий ей человек, ее вредный и любимый репей... Ей вдруг показалось, что она чувствует, как между ними натянулась нить, и словно по этой нити к ней донеслось знакомое: "держись, колючка!"

И она упрямо держалась за эту нить наперекор сладкому искушающему шепоту, не давая разорвать то, что связывало ее с дорогими ей людьми, держалась до тех пор, пока золотистая нить не истаяла в воздухе, напоследок погладив ее по щеке.

Элира осторожно приоткрыла глаза только тогда, когда услышала рядом с собой шевеление и возгласы. Золотая спираль исчезла, и девочки рядом с ней обменивались впечатлениями о прошедшем ритуале, восхищаясь тем ощущением легкости и силы, что он дал им. Самой же Элире было по-настоящему плохо: болела голова, тело казалось тяжелым и непослушным. Что пошло не так? И стоит ли ей об этом сожалеть или же благословлять случившееся? Заметив внимательный взгляд директора, она лучезарно улыбнулась и обернулась к сияющей Риалле.

— Риа, ты как?

— Восхитительно, кажется, я сейчас взлечу! Все проблемы теперь кажутся такими мелкими, правда?

— О да, потрясающе! — сияя притворной улыбкой, ответила Элира, — а что нам говорили о праздничном ужине? Я проголодалась!

— Это нормальные последствия ритуала, — голос леди Ателис был прямо-таки медовым, и Элире показалось, что в нем прозвучало облегчение, — поздравляю, леди, теперь вы полноправные ученицы! Следуйте за мной, — она возвысила голос, обращаясь ко всей группе, — мы идем праздновать!

Четыре месяца спустя.

— Риа, ты в последние дни такая задумчивая, что-то случилось?

Риалла отложила книгу в сторону и качнула головой:

— Нет, просто не могу понять. Мы развиваем Силу глупыми упражнениями вместо того чтобы учиться ее применять с пользой! Ну не знаю, исцеление или какие-то бытовые заклинания...

Элира горько усмехнулась:

— Нас ничему и не будут учить. Посуди сама, если мы будем использовать заклинания, то будем сливать меньше Силы в концентраторы, да и, кроме того... что ты испытываешь, обращаясь к Силе?

— Легкость, уверенность в себе, спокойствие... Кажется, что я нечто большее, чем просто девчонка!

— Вот именно. А теперь представь, что однажды ты лишишься всего этого! А если ты еще и научишься лечить или делать свою жизнь удобней при помощи магии... Риа, чем больше мы будем знать, тем меньше нам захочется потерять Силу после рождения ребенка! Скажешь, не так?

— Ты права, Эли. Знаешь, а ты изменилась, мне порою кажется, что ты куда старше всех нас, — голос Риаллы был тихим и печальным.

— Просто я много думаю обо всем этом, — тряхнула головой Элира, — а ты так и не отказалась... сама знаешь от чего?

— Нет, Ирана мне надоела, и ее давно стоит проучить, а теперь она еще и к Тине цепляться начала... Ты со мной?

— Конечно! Ты для меня как сестра, Риа.

— Тогда сделаем так...

Девочки спохватились только когда раздался звук, означающий время ложиться спать. Риалла убежала к себе, а Элира подошла к окну и застыла, глядя на укутанный снежным покрывалом сад. Вот уже четыре месяца как она была невероятно, чудовищно одинока...

В вечер после ритуала ей пришлось приложить гигантские усилия для того, чтобы ничем не выдать себя. Так же перешучиваться, улыбаться всем вокруг, восхищаться невероятно вкусными праздничными блюдами, и все это наперекор становившейся все сильней головной боли и тошноте. Пожалуй, после такого вечера ей вполне можно было пойти в лицедеи... или в дипломаты! Ведь никто так ничего и не заподозрил, даже Риа, когда они остались наедине, чтобы помочь друг другу переодеться и разобрать прически. И только пожелав подруге спокойной ночи и закрыв за ней дверь, Элира смогла упасть в кровать и перестать смирять разумом боль.

Ей понадобилось пара недель для понимания того, в чем состояла суть ритуала. Первоначальная мысль о том, что всех заставили попросту забыть об их семьях, оказалась несостоятельной, достаточно было пары упоминаний, проскользнувших в разговорах девочек. Разобраться ей помогла Тина: хрупкая рыженькая малышка была всеобщей любимицей и тяжелее всего переживала разлуку с родным домом, часто плача по ночам. А после ритуала она успокоилась, словно повзрослев и приняв все происходящее как должное. Именно от нее Элира и услышала эту фразу: "все помню, но меня это не трогает"...

То, что ритуал не подействовал на нее лишь из-за тесной связи с братом, она поняла еще в тот день. Хотя нередко на ум приходила мысль: а может, лучше было бы, если б он подействовал? Остальные не терзались сомнениями, не переживали и могли двигаться вперед, забыв обо всем, кроме цели: овладеть даром и стать истинными леди. А она осталась наедине со своими подозрениями, воспоминаниями и раздумьями! Да, наедине: после долгих размышлений она решила не говорить ни о чём даже Риалле. Не потому, что не доверяла подруге, хотя и тут терзал червячок сомнений: ментальное воздействие — а ритуал явно относился к этому виду магии — могло и заложить в разум необходимость сообщать руководству Школы любую доверенную ученице информацию о неудаче! Нет, основной причиной было то, что Риа явно почувствовала себя лучше после ритуала, так зачем делать ей больно, заставляя вспоминать? Заставляя с подозрением и страхом относиться к каждому действию куратора и директора? Нет, это только ее ноша! Неудивительно, что подруге кажется, что она стала старше — сама Элира порой чувствовала себя так, словно ей по меньшей мере двадцать...

Девочка на миг прикоснулась пылающим лбом к стеклу и отошла, медленно расшнуровывая платье. Сегодняшний вопрос Риаллы ударил по больному, в который раз заставив ее задуматься о том, стоит ли рассказать подруге о той книге, что она практически выучила наизусть перед отъездом? Сама она пока не решалась пробовать даже самые простенькие плетения, хотя мысленно каждый раз повторяла их перед сном, не добавляя Силы.

Рассказать и разделить тайну на двоих? А что будет, если их поймают? Элира помотала головой, вспомнив вычитанное в одной старой книге изречение: не говори другу то, о чем не должен знать враг. Сможет ли вспыльчивая и открытая Риа не выдать себя ни жестом, ни словом, ни взглядом? Имеет ли она право взвалить на подругу такой груз?

Горько усмехнувшись, девочка покачала головой. Нет, сейчас точно лучше молчать! Хотя в любом случае, до овладения Силой в такой степени, что ее можно будет направлять, не боясь ненужных последствий, еще далеко... "Не буду пока думать об этом", — решила она, опуская голову на подушку.

Глава 4.

Магическая Школа для девушек. Два с половиной года спустя.

— Ну что, неугомонные, опять что-то натворили? — иса Риата, главная повариха Школы, всплеснула пухлыми руками, глядя на стоящих перед ней девушек и с трудом удерживая строгую мину на румяном круглом лице.

Элира и Риалла переглянулись и дружно улыбнулись. Элира пожала плечами:

— Вот почему как какая пакость, так сразу мы? Никто ж не доказал, что это мы тех лягушек Иране и Санае подкинули!

— Лягушек?! — женщина подавилась смехом, — ох, жалость-то какая, что мне не довелось увидеть! Небось визгу было?

Риалла кивнула, едва сдерживая смех. Может, месть за очередное уничижительное высказывание в их адрес и была детской, зато увидеть красную от возмущения, растрепанную Ирану в наполовину зашнурованном платье и послушать ее визг и ругань... Что ж, это стоило работы на кухне, тем более что их противницы попытались полезть в драку и были наказаны куда строже — им предстояло скрести полы в коридорах под насмешливыми взглядами учениц!

Повариха покачала головой, улыбаясь, и спросила:

— Больно вы веселые, может, поставить вас лук резать?

— Что прикажете, иса Риата, мы в вашем распоряжении, — развела руками Элира, умильно глядя на женщину.

— Ладно, идите за мной, будете помогать пирожки готовить. Кстати, мне кажется, или вы специально напрашиваетесь на работу именно на кухню?

— Не только, нам больше нравится в библиотеке, — посерьёзнев, ответила Элира, — но если уж нести наказание, то лучше полезное.

— Ой, да вам-то уметь готовить зачем? — иса Риата аж споткнулась, — вы ж леди, не подобает знатной даме самой к плите становиться!

— Ну если муж военный, то порой командовать на кухне приходится, — пожала плечами Риалла.

— Да даже я знаю, что вы сильные магички, небось за кого из высшей знати выдадут!

— Есть и еще кое-что, — усмехнулась Элира, — если знаешь, как что делается, больше порядка. А то скажет повариха, что для соуса по-торлански нужны эльфийские пряности, а не петрушка, и хозяйка только кивнет. Нет, надо уметь проверить каждого, кто служит в доме!

— А вот это вы правильно сообразили, — одобрительно кивнула женщина, — хорошими хозяйками будете! Так, ну все, хватит болтать. Дара!

Одна из поварих вскинула голову и усмехнулась, увидев, в какой компании явилась на кухню иса Риата.

— Вот, помощниц тебе привела, — кивнула на девушек та, — неделю по три часа будут здесь работать. Ступайте, леди.

— Добрый день, Дара, — хором поздоровались девушки.

— Добрый, добрый. Гляжу, уж и переоделись, надевайте фартуки да приступим.

Немного погодя Дара спросила:

— Что там у вас опять случилось? Снова эта ваша "принцесса" пакостит?

— Ну, можно сказать и так, — кивнула Риалла, старательно раскатывая тесто, — эта гадина обозвала Эли тощей неуклюжей лошадью!

— Да ладно, Риа, и правда ж тощая и неуклюжая, — вздохнула та, бросив взгляд на едва наметившуюся грудь и невольно сравнивая ее с роскошным декольте Ираны.

— Так а чего удивительного-то? Вам же еще и пятнадцати нет, верно? Да и вон как вы обе выросли, чуть ли не на пол-локтя за три месяца! Небось сейчас порой не знаете, куда руки и ноги девать да спотыкаетесь на ровном месте?

— Да, — кивнула Риалла, — а что?

— А то, что коль быстро расти, то и тело слушаться перестает. Я-то знаю, сама такая была, правда, у деревенских девок оно пораньше проходит. Ну так нас и замуж с четырнадцати отдают, — женщина тяжело вздохнула.

— Так по закону только с шестнадцати, если девушка не беременна! — воскликнула Элира.

— Закон дело хорошее, да кому девка в четырнадцать на родителей пожалуется? Вот и выдают рано... Правда, у деревенских обычно в четырнадцать уже все есть, что девке надобно, — Дара показала измазанными в муке руками пышные формы, — а вот у леди оно завсегда позже. Через годик сами себя не узнаете! Линка, давай начинку сюда, будем лепить.

— А сладкие будут? — блеснула кошачьими глазищами Риалла.

— Будут, ваши любимые, с вишней. Так что сначала поработаете, а потом попробуете собственную стряпню, — подмигнула женщина, глядя на довольные лица помощниц.

Торен, столица Вертана. Городская резиденция герцога эн Арвиэр. То же время.

Въехавший во внутренний двор особняка всадник спешился и бросил поводья подбежавшему конюху, встретившему его поклоном и улыбкой. Пригладив растрепавшиеся от быстрой скачки волосы, мужчина направился к главному входу в особняк.

Выступивший ему навстречу дворецкий низко поклонился:

— С возвращением, лорд Ренальд!

— Добрый вечер, Орн, отец дома?

— Да, Его светлость в кабинете, работает с бумагами.

— Отлично. Надеюсь, мои комнаты в порядке?

— Разумеется, милорд! Прикажете подать ужин?

— Не спешите, возможно я поем вместе с отцом.

Звук открывающейся двери заставил хозяина дома оторваться от работы и посмотреть на неожиданную помеху. Просияв улыбкой, герцог эн Арвиэр вскочил и обнял сына:

— Сынок, рад тебя видеть! Садись, устал?

— Да, решил добраться побыстрее, — ответил лорд Ренальд, опускаясь в кресло и с облегченным вздохом вытягивая длинные ноги. — Как тут дела?

Герцог вздохнул, с искренней любовью глядя на сына. Двое мужчин были удивительно похожи, даже абсолютно неосведомлённый человек признал бы в них родичей: одинаковые фигуры — широкие плечи, узкие бедра, длинные ноги, схожие лица — резкие, точно рубленые, черты, широкие скулы, твердые квадратные подбородки, ястребиные носы с широкими ноздрями. Но больше всего выдавали общую кровь глаза: невероятно яркие, редкостного синего цвета. Лицо герцога избороздили складки, а белоснежные волосы, густые как в молодости, лишь подчеркивали волевые черты лица этого весьма немолодого человека — ему шел уже седьмой десяток. Впрочем, короткие, иссиня-черные волосы и жесткие складки губ в сочетании с парой морщин на высоком лбу лорда Ренальда свидетельствовали о том, что сын унаследовал не только внешность, но и характер отца.

— Творится что-то непонятное, Рен. Его Величество... Словом, поговаривают о расторжении помолвки наследника с принцессой Анелли Артиарской.

Ренальд, в этот момент как раз глотнувший вина, поперхнулся:

— Что?! Это же оскорбление наших союзников! Основания?

— В том-то и дело, что никаких! Принцесса как раз входит в брачный возраст, красива, поведение и манеры — безупречны... Да хоть бы и не так, ее помолвили с Нарвеном еще в младенчестве! Понимаешь, чем это чревато?

— Войной, — мрачно произнес Ренальд. — Ты говорил с королем?

— Нет, я не могу к нему попасть. Ничего на первый взгляд серьезного: аудиенцию назначают, а потом переносят с личными извинениями Его Величества, но ты и сам можешь сделать выводы...

— Совсем плохо... Отец, а кого прочат в супруги Нарвену?

— Слухи ходят о Лиене Торланской.

— Торлан? Бред, что она вообще может принести в приданое? Вряд ли за ней отдадут железные прииски Орканских гор, а больше в Торлане нет ничего нужного Вертану!

— Кроме армии, способной сражаться даже с магами, — хмуро ответил герцог, вертя в руке серебряный кубок.

— Война с Артиаром? О Боги, все действительно зашло слишком далеко! С Нарвеном ты эту тему тоже не обсудил? Или хочешь, чтобы это сделал я?

— Тебе это будет проще, в конце концов, вы дружите с детства.

— Хорошо, завтра же утром я навещу дворец.

— Отлично. Возможно, нам удастся остановить это безумие... Поужинаешь со мной?

— С удовольствием, я здорово проголодался.

— Как поездка, удачна?

— Увы, — развел руками Ренальд, его глаза яростно блеснули, — все свидетельства уничтожены. Эти проклятые остроухие! Мало того, что по их вине Итрава лишилась Хранителей, так они еще и весь мир опутали ложью! И почему они не перемерли все после того, как Источник был утрачен?

— Потому что хитры и предусмотрительны, — зло ответил ему отец, — а что насчет другого дела? Ты знаешь, о чем я говорю!

— Никак, — ответ прозвучал резко и решительно.

— Рен, тебе скоро тридцать, ты до сих пор не женат...

— Хм, тебе напомнить, что был даже старше меня, когда повстречался с матушкой? — он взглянул на висящий на стене портрет красивой блондинки с голубыми глазами, — ты женился по любви, и я хотел бы последовать твоему примеру! А так... Кого мне выбрать? Одну из тех пятнадцатилетних девиц, которых ежегодно представляют ко двору и что одержимы одной целью — выгодный брак? Тех, что в лицо улыбаются и восхищенно щебечут, а после вздыхают по какому-нибудь смазливому блондинчику? А может, одну из тех светских шлюх, что раздвигают ноги перед каждым, кто имеет власть и влияние? Проклятье, я хочу иметь в семье если не любовь, то хотя бы уважение и взаимопонимание, и не желаю носить рога!

— Ты так и не успокоился, — поник головой герцог, — неужели ты все еще любишь Риану...

— Нет, любви давным-давно нет, и я счастлив, что она не стала моей женой, — резко оборвал его сын, — и давай больше не будем об этом. Сейчас куда важнее разобраться с политическими проблемами, иначе... Боюсь, думать в Вертане будут не о свадьбах, а о похоронах, вряд ли король Ретлар простит такое пренебрежение его дочерью и разрыв союза. А магически Артиар всё же самая сильная страна Итравы, не зря же они так любовно пестуют магические линии аристократии!

— Ты прав, это важнее. Надеюсь, принц Нарвен прольет свет на то, что творится с королем...

Торен. Королевский дворец, следующий день.

— Ваше Высочество, — лорд Ренальд склонил голову.

— Ренальд, друг мой! — принц Нарвен просиял искренней улыбкой и протянул руку лорду Ренальду, а затем повернулся к придворным и сухо приказал, — оставьте нас.

Проводив взглядом вышедших, дернул уголком рта и снова повернулся к другу:

— Садись, Рен, и рассказывай, что привело тебя сюда сегодня. Зная твою нелюбовь к придворным интригам, предполагаю, что это нечто важное!

— Ваше...

— Рен, ну хоть ты-то не начинай, мы тут одни, так что забудь про церемонии!

Ренальд усмехнулся и кивнул, опускаясь в кресло и рассматривая друга. Принц Нарвен заслуженно считался одним из красивейших мужчин Вертана: зеленоглазый шатен с правильными чертами лица, изящный и сильный одновременно, он был предметом воздыхания всех придворных дам. А если добавить к этому незаурядный ум, железную волю и твердый характер, то становилось ясным, почему наследник престола вызывал как у придворных, так и у народа симпатий куда больше, чем его отец король Этельрад II, получивший прозвище Нерешительный. Сейчас принц выглядел усталым и чем-то серьезно обеспокоенным, благодаря чему казался куда старше своих двадцати девяти лет.

— Нарв, что происходит? Слухи о расторжении твоей помолвки с Анелли Артиарской...

— Не слухи, — принц помрачнел, — все плохо, дружище. Я не понимаю, что происходит с отцом! Словом, началось все с того, что он потребовал изменения брачного договора.

— И что именно он захотел? — чуть наклонился вперед Ренальд, — если я правильно помню, условия и без того невероятно выгодные — нам отходят спорные земли в провинции Лотарр.

— Ты все верно помнишь. А что он захотел дополнительно... Девушек!

— В каком смысле девушек?!

— В прямом. Выпускниц Королевской Школы для девушек для того, чтобы выдать их замуж за наших магов!

— Мм, прости, Нарв... А ты уверен, что Его Величество вполне понимает, что именно он попросил? Эти девушки — представительницы самых знатных семей Артиара, а не какие-нибудь служанки! И, если наши сведения верны, их недостаточно для всех претендентов на брак с ними!

— Верно. А теперь представь, что он попросил не меньше двадцати девушек с уровнем Силы не ниже второго! И это при том, что выпускницы Школы почти никогда не имеют уровень выше третьего!

— С тем же успехом можно было попросить луну с неба, — на лице Ренальда вспухли желваки. — Конечно, это было бы очень и очень недурно для нас, но король Ретлар на это никогда не пойдет, тем более что судьба всех одаренных Артиара зависит и от Совета магов тоже, а уж они ни за что не согласятся с подобным ослаблением своих позиций! А это, как ни крути, ослабление и есть...

— Именно это я и пытался втолковать отцу — бесполезно.

— Кто на него влияет? — Ренальд подался вперед, выжидательно глядя на принца.

— Новая фаворитка, баронесса эн Кариэс. Ставленница канцлера, — пояснил принц, тяжело вздохнув. — Увы, все было сделано за моей спиной, я узнал об этом только после того, как послу Артиара сообщили о решении отца.

— А ты сам не пробовал говорить с лордом Орвином?

— Говорил, но что я мог сделать? Только высказал свои глубочайшие сожаления по поводу решения отца да выразил надежду на то, что оно не приведет к разрыву с Артиаром! Надеюсь, король Ретлар не сочтет расторжение помолвки поводом для войны.

— И слухи о Лиене Торланской...

— Тоже не слухи. Проклятье, — принц вспылил, — чувствую себя марионеткой! Единственное, что мне остается — тянуть время, но отец именно в части этого брака проявляет невиданную для него решимость и не приемлет возражений.

Ренальд покачал головой:

— Похоже, все рассчитано. Странно, мне казалось, что канцлер человек разумный... Ты знаешь, что моего отца не допускают к королю?

— Думаю, теперь допустят. Маховик раскрутился, заднего хода нет, придется играть с теми картами, что есть у нас на руках.

— И жениться на Лиене? Нарв, а ты ее хоть видел?

— Портрет видел, говорят, довольно схож с оригиналом. Хочешь взглянуть?

— Не отказался бы, — оживился Ренальд, — интересно же посмотреть на нашу будущую королеву!

Принц усмехнулся, подошел к столу, достал небольшой — размером не больше двух ладоней — портрет и протянул его другу. Тот внимательно рассмотрел изображенную на нем девушку и хмыкнул:

— Хорошенькая, была бы красавицей, будь нос покороче.

— Худая слишком, ты же знаешь, я люблю попышнее. Но в целом для династического брака — очень и очень неплохо, так что претензии у меня не ко внешности. Ладно, расскажи лучше о том, где пропадал столько времени! И что происходит в стране, сам знаешь, в насколько урезанном виде все доходит до дворца...

Полтора месяца спустя.

Элира аккуратно подобрала юбки и опустилась на плоский валун у самой кромки прибоя. Солнце садилось, окрашивая воды Таренского моря в золотисто-алый цвет, и превращая облака в невероятной красоты сияющие фигуры. Девушка прикрыла глаза, слушая шум моря, и глубоко вдыхая пахнущий солью и водорослями воздух.

Море она полюбила с первого взгляда — тогда, два года назад, когда их группа впервые на летних каникулах приехала в летнюю резиденцию Школы. Многие девушки ворчали из-за отсутствия некоторых из привычных удобств: здесь приходилось жить по двое в комнате, да и пища была попроще, но Элиру это не трогало. То ли дело вид бескрайней глади моря, ощущение свободы и детского восторга, когда кажется, что душа парит над волнами!

Девушку искренне удивлял тот факт, что никто из соучениц, похоже, не разделял ее восторгов. Даже Риалла только пожимала плечами, мол, вода и вода, да еще и соленая! Хотя плавать подругу все-таки научила: это хоть и не поощрялось, но не наказывалось. Вообще здесь жесткие правила Школы слегка смягчались, кроме одного: девушки и девочки по-прежнему были ограждены от посторонних и не видели мужчин, кроме пары старых — скорее даже древних — конюхов.

Элира оглянулась по сторонам и, привычно коснувшись Силы, "прислушалась" с ее помощью. Ага, за ней никто не наблюдает... Тонюсенькая нить Силы, привычное сложное плетение, и на ее ладони заплясал крохотный смерч. Полюбовавшись им минуту, она осторожно распустила плетение и направила Силу снова, формируя маленький, не больше сливы, шарик из воды. Заставив его выполнить несколько замысловатых пируэтов, девушка уничтожила его и вздохнула. Увы, большинство выученных наизусть плетений из книги так и оставались лишь теоретическими знаниями: ее дара попросту не хватало для наполнения плетений Силой. Вернее, не хватало тех крох, что оставались у нее после каждодневного слива Силы в магические концентраторы. А если учесть тот факт, что чем дальше ученицы продвигались в овладении своим даром, тем больше становился их ежедневный урок... Словом, для упражнений ей оставались лишь те капли, что успевали восстановиться к ночи. И всё же кое-что Эли успела выяснить: дара к магии Земли у нее не оказалось вовсе, с Огнем экспериментировать она побоялась, зато Вода и Воздух ее неплохо слушались. Магия исцеления требовала больших вливаний Силы, а плетения ее были особо сложны, так что Элире лишь один раз удалось применить ее, залечив небольшую царапину.

Солнце почти село, налетевший свежий ветерок заставил Эли поежиться и подняться — одним гибким, стремительным движением. В последние дни Элира с радостью заметила, что сказанные Дарой слова воплощаются в жизнь: наконец-то она перестала чувствовать себя неуклюжим жеребенком и путаться в руках и ногах! Наклонившись, девушка прикоснулась ладонью к воде, словно приласкав шаловливого котенка и, шепнув "до свидания", выпрямилась и направилась к особняку. Надо было собрать оставшиеся вещи, ведь на утренней заре они уезжают...

Глава 5.

Королевская Школа для девушек. Неделя спустя.

Элира небрежно перекинула косу за спину и, подойдя к зеркалу, с долей самолюбования уставилась на свое отражение. Зеркало отразило стройную девушку чуть выше среднего роста, весьма хорошенькую, несмотря даже на смугловатый цвет лица и худобу. Эли надула губки и похлопала ресницами, вспомнив, как это делали горничные в их родовом замке, и фыркнула: наверное, и к этому надо иметь талант, у нее же попытки кокетничать более всего походили на кривляния неумелого лицедея. Показав своему отражению язык, она заспешила к выходу, чуть не сбив Риаллу, которая как раз собиралась постучать в дверь ее комнаты. Обменявшись приветствиями, девушки быстро зашагали по коридору, торопясь на лекцию леди Ателис — та собиралась предварить ею новый учебный год.

— Доброе утро, леди, — леди Ателис улыбнулась группе, — поздравляю вас с началом очередного года учебы. Сегодня у вас начинается второй этап обучения, который будет куда интереснее того, что было ранее.

Оглядев с трудом сдерживавших любопытство девушек — уж она-то знала, сколь рьяно ее подопечные старались выяснить у старших учениц, какие перемены их ждут — куратор усмехнулась:

— Сейчас всем вам уже исполнилось пятнадцать, а кое-кому, — ее взгляд скользнул по Данаре и Ниале, двум самым старшим из группы, — даже шестнадцать. Пятнадцать лет — возраст, когда ваших неодаренных сверстниц выводят в свет, а наиболее знатных — представляют ко Двору. Как правило, через год после этого они становятся замужними дамами. Возможно, у вас возникает вопрос, почему вас выпускают из Школы только в восемнадцать? Вижу, что да! Причина проста: довольно много беременностей при настолько юном возрасте матери кончаются выкидышем либо рождением слабого ребенка, чего одаренные себе не могут позволить ни в коем случае. Леди Фиала, у вас вопрос?

— Да, леди Ателис. Если проблема только в детях, то... есть же способы предотвратить зачатие — травы, настои, почему бы не использовать их? Нет, я отнюдь не спешу выходить замуж, — губы ее искривились, — но хотела бы понять причины.

— Дело в том, что любые травы и настои странно действуют на обладающих Силой, более того, чем одареннее родители, тем быстрее происходит зачатие. Мой ответ понятен?

Дождавшись кивка Фиалы, куратор продолжила:

— Кроме того, ваше обучение еще далеко не закончено и, как я уже говорила, сегодня начнется его второй этап. Безусловно, все вы и без того получили прекрасное образование, значительно превосходящее уровень ваших неодаренных сверстниц, но, как сказал один древний мудрец: здоровье есть блаженство тела, а знание — ума! Итак, что же предстоит вам? Часть предметов останется с первого этапа, в первую очередь самый главный — уроки по развитию дара. Кроме того, вы продолжите изучение иностранных языков, занятия верховой ездой и танцами — это является обязательным для всех учениц.

— Леди Ателис, могу я спросить? — робко промолвила Тина.

— Да, конечно, — доброжелательно кивнула та.

— Нас учат танцевать, но мы никогда не танцевали с мужчинами, как же мы будем... — Тина не договорила, порозовев и смешавшись.

— В последний год вашего обучения вы будете выезжать на балы, — учительница окинула строгим взглядом зашептавшихся учениц, — разумеется, под тщательным присмотром! Как правило, это совместные балы Военной Академии и нашей Школы, с крайне жесткими правилами поведения как для мужчин, так и для девушек. Но до этого вам предстоит изучить еще кое-что...

Горящие восторгом и любопытством глаза учениц вызвали легкую улыбку на губах женщины. Следующая часть всегда вызывала бурю эмоций...

— Поскольку вы все достаточно взрослые, мы будем учить вас быть красивыми и очаровывать мужчин. Внешность каждой из вас имеет как присущие только вам достоинства, так и недостатки. Вас будут учить, как подчеркнуть первые и сделать так, чтобы вторых не замечал никто, это не так сложно, как может показаться на первый взгляд! Кроме того, немаловажным является формирование вкуса, в том числе и в одежде. Кстати, слепое следование моде крайне редко сочетается с образом настоящей леди!

— Но если ей не следовать, то в свете все будут считать тебя старомодной, — возразила Ниала.

— Разве будет лучше оказаться посмешищем? — подняла бровь леди Ателис, — банальный пример... Предположим, что в моду вошли платья всех оттенков красного, леди Ирана будет выглядеть в нем прекрасно, хотя и старше своего возраста, а леди Тина? Что скажете?

— Ей красное не пойдет, — кивнула Ниала.

— Вот именно! Определенные цвета, фасоны, украшения — вы должны понимать, что вам идет, а что делает вас смешными или, упаси Боги, вульгарными. Но это только малая часть того, что будет входить в ваше обучение. Искусство светской беседы и правила карточных игр, язык цветов и салонные игры, допустимые для леди вашего положения жесты и формирование круга общения... Истинная леди одной полуулыбкой и движением ресниц должна уметь сказать больше, чем простолюдинка словами и множеством ужимок!

Элира хмыкнула, вспомнив свои кривляния перед зеркалом. Да уж, ей этому точно необходимо учиться! Теперь понятно, почему матушка была такой, правильно как-то Риа сказала: "леди совершенство". Она переглянулась с явно над чем-то задумавшейся подругой и снова обратила взор на учительницу.

— Леди Ателис, вы говорили, что нас будут учить очаровывать мужчин, — Саная пожала плечами, — но зачем? Нас всё равно выдадут замуж за тех, кто подойдет нам магически!

Куратор качнула головой:

— Печально, что вы задаете подобные вопросы после трехлетнего обучения в Школе! Во-первых, очаровывать вы должны прежде всего своего будущего супруга; во-вторых, чем больше мужчин будут восхищаться вами, тем больше вероятность того, что муж будет ценить вас, как редкостное сокровище. И наоборот, если мужские взгляды будут выказывать равнодушие, то редкий супруг будет уважать и любить такую жену... И поверьте, это невероятно сложно: заставить мужчин провожать вас восторженными взглядами и осыпать комплиментами, не давая возникнуть и тени подозрений в супружеской неверности. Потому что если для мужа измена не является преступлением, то для жены все иначе...

— Так измена же невозможна, — пожала плечами Ирана.

Элира и Риалла переглянулись, одинаково покачав головами, а Данара, не сдержавшись, громко фыркнула. Леди Ателис вздохнула:

— Леди Ирана, вы вообще думаете, прежде чем говорить? Леди Данара, поясните вашей соученице, какая ошибка закралась в ее рассуждение!

— Все чрезвычайно просто, — та снисходительно-насмешливо взглянула на Ирану, заставив брюнетку зло поджать губы, — измена невозможна лишь пока на женщине браслет. Если такая жена не сумеет заинтересовать мужа... Что ж, через год-два после свадьбы супруг запрет её дома, а сам будет развлекаться с не обремененными моралью дамами, каких немало при Дворе, да и вообще везде! А ведь есть еще и служанки... Мне бы лично не хотелось, чтобы мой будущий супруг задирал юбки моей камеристке!

— Благодарю, леди Данара, вы ухватили самую суть, хотя можно было обойтись без некоторых подробностей. Леди, если вы хотите, чтобы мужья относились к вам с уважением и симпатией, необходимо все время быть безупречными и одновременно не скучными, дабы не превратиться в привычку.

— Простите, леди Ателис, а зачем это Школе? — спросила Тина, хлопнув длинными ресницами.

— Причин несколько, леди Тина. Во-первых, наши выпускницы — лицо Школы, и поэтому мы делаем все для того, чтобы каждая из вас всегда была на высоте. Во-вторых, все учителя искренне желают вам счастья в семейной жизни. Ну и в-третьих... не раз было замечено: чем более теплые отношения связывают супругов, тем здоровее и сильнее рождаются дети, причем сильнее во всех смыслах!

Произнеся это, куратор обвела притихших девушек взглядом и продолжила:

— А теперь о тех предметах, которые вряд ли вызовут в вас такой же энтузиазм. Это все, что связано с управлением хозяйством, причем не только отдельно взятого дома, но и, к примеру, графства. А для этого нужно знать и уметь многое... Знать, чем богаты ваши земли, какие мастера на них живут, что графство продает и что вынуждено закупать за его пределами... От чего зависит цена на тот или иной товар, как рачительно распорядиться деньгами, как не дать себя обмануть управляющим и экономам. Для этого вам придется изучить многое: правила ведения учетных книг, законы, связанные с уплатой налогов и наследованием, и даже судопроизводство — вдруг вам придется разрешать имущественный спор ваших вассалов или крестьян!

— А разве все это не дело мужчин? — не выдержала изящная и романтичная Алиссия, поправляя свои светлые волосы.

— Разумеется, всем этим будут заниматься ваши мужья и их управляющие, но есть кое-что любопытное... Мужчины довольно часто бывают благодарны женам, которые могут взять на себя хотя бы часть их бремени. Кроме того, представьте на минутку: вы вышли замуж, родили одного или двух детей с даром, утратили Силу, и тут ваш муж погибает. Дети еще маленькие, вступить в права наследования не могут. Знаете, что вам грозит в таком случае?

Ответом ей была тишина, все буквально обратились в слух.

— А грозит вам назначение опекуна вашим детям и вам лично! В лучшем случае после этого вам позволят управлять домом и воспитывать детей, в худшем — вы превратитесь в затворницу, до которой не будет дела никому, а детей будут воспитывать нанятые опекуном люди. Хотя и это не худший вариант, были случаи, когда опекуны превращали вдов в свои игрушки... Однако выпускница Королевской Школы имеет право на льготу: ей дается год для того, чтобы продемонстрировать свою способность управлять наследством супруга. Если ее правление окажется мудрым, то опекуном детям до совершеннолетия старшего сына становится она, под контролем инспектора Его Величества. Разумеется, поведение такой леди также должно быть безупречным во всех отношениях, и всё же это самый лучший вариант!

Полюбовавшись на притихших девушек, леди Ателис продолжила:

— Собственно говоря, осталось сказать немногое. Дважды в неделю у вас будут занятия рукоделием, но теперь вы можете выбрать, что вам больше по душе. Обязательные уроки будут заканчиваться в два часа пополудни. Желающие могут продолжать заниматься музыкой и рисованием, кроме того, есть некоторые дополнительные занятия, посещение которых абсолютно добровольно. Например, вы можете изучать дополнительные иностранные языки, в том числе даже такой редкий, как эльфийский. Разумеется, свободно владеть вы им не будете, но некоторую основу мы сможем заложить. Еще одно дополнительное занятие ведет сама леди Нирана, и именно она выбирает тех, кого считает достойным его посещать. О том, кто это будет, я сообщу вам позже, хотя любая выбранная может отказаться. На этом все, — учительница улыбнулась, услышав звук гонга, — вас ждут на уроке танцев.

Тем же вечером.

— Леди Нирана, — леди Ателис склонила голову.

— Входи, Ателис, садись. Как прошла сегодняшняя лекция?

— Как всегда. Некоторое количество восторженных ахов, много любопытства и несколько глупых вопросов.

— Опять Ирана? — поджала губы директор, — обидно, что такие внешние данные достались этой пустоголовой дурочке!

— При отсутствии чувства меры даже самая красивая девушка будет выглядеть... неподобающе.

— Ты права, что ж, она сама выбирает путь. Кстати, кто-нибудь захотел заниматься языками?

— Да, пятеро, причем Алиссия и Элира выбрали эльфийский.

— Выбор Алиссии меня не удивляет, явно продиктован романтическими чувствами, а вот Элира...

— Сама удивилась, но не отказывать же ей? А что по поводу ваших занятий?

— Данара, Ларика, Элира. Что насчет Риаллы?

— Они с Элирой лучшие подруги, так что Риалла все равно узнает о том, что вы будете им преподавать. И потом, она умна и хорошо учится, так почему бы и нет?

— Слишком темпераментна. Хотя ты права, включим и ее. Интересно, кто-нибудь из них откажется?

— Уверена, что нет. Эта группа вообще меня радует, за редкими исключениями, в том числе и по уровню Силы. Похоже, как минимум треть из них к концу Школы будет иметь второй уровень, а кое-кто может дорасти и до первого! Что ж, раз мы все решили, могу я идти?

— Останься, я вызвала еще Тарику и Элану. Кое-что произошло, это касается всех нас и наших девочек, вы должны это знать.

— Что-то случилось на вчерашнем Магическом Совете? Неужели лорд Деррик опять мутит воду?

— Нет, это не внутреннее дело, Совет просто поставили в известность, придут остальные — расскажу.

Буквально через несколько минут дверь отворилась, и в кабинет вошли еще две женщины. Поприветствовав директора и леди Ателис, они опустились в кресла и выжидающе уставились на леди Нирану.

— Я собрала вас здесь, чтобы рассказать о произошедшем на вчерашнем Совете, так как это касается всех нас и наших девочек. Пришло известие из Вертана, всем вам известно о помолвке нашей принцессы Анелли и принца Нарвена. Так вот, король Этельрад потребовал изменения условий брачного договора, а именно... добавить к землям двадцать одаренных девушек!

— Что?! — широкоплечая и слегка мужеподобная леди Тарика подалась вперед, — а ноги ему не выдернуть?! Подавится, хрен старый! Кол ему в зад, а не наших девочек!!!

— Тарика, — укоризненно покачала головой директор, — слышали бы тебя девочки! Ты же леди, а не торговка на рынке, то же самое можно сказать куда изящнее.

— Так что решил Совет? — сдвинула брови леди Ателис, — и Его Величество?

— Его Величество благоразумно передал это дело Совету. А Совет... Даже лорд Деррик на этот раз поддержал мнение остальных: соглашаться на это нельзя ни в коем случае!

— Это радует, — голос леди Эланы прозвенел хрустальным колокольчиком. Впервые сталкивающиеся с этой невероятно красивой, несмотря на возраст, изящной блондинкой с огромными голубыми глазами, считали ее хрупкой и слабой... и ошибались, порой смертельно: за прелестной внешностью скрывался холодный ум и железная воля. — Неудивительно, вряд ли Совет остался бы в прежнем составе после такого опрометчивого решения.

— Хотелось бы мне знать, чем руководствовался король Этельрад и кто ему напел в уши эту дурость, — проворчала успокоившаяся леди Тарика, — это же разрыв помолвки!

— Причем он захотел не просто двадцать девушек, а девушек с уровнем Дара не ниже второго! — подчеркнула леди Нирана, заставив слушательниц переглянуться еще раз.

— С тем же успехом можно было требовать луну на тарелочке, — покачала головой леди Ателис, — возможно, целью изначально был разрыв отношений между нашими странами.

— Возможно, — кивнула директор, — а чем руководствовался... Принц Нарвен категорически не одобряет поведение своего отца, так что прислал свои личные извинения и сожаления о сложившейся ситуации. Оказывается, все это произошло в обход Нарвена, а подтолкнула короля к этому решению его фаворитка баронесса эн Кариэс.

— Эн Кариэс? Род из мелких, ничем особо не славен, — припомнила леди Ателис.

— Пфе, для постельных утех род не имеет никакого значения, ноги раздвинуть и крестьянка может, — высказалась леди Тарика, — интересно другое, кто подложил эту девицу в постель к королю?

— На месте Его Высочества я бы сделала все для того, чтобы убрать эту ночную пташку из постели короля и желательно — из столицы, — задумчиво постукивая тонкими пальцами по подлокотнику кресла, промолвила леди Элана, — и мне тоже любопытно, чья она ставленница?

— Канцлера, вот только идея об изменении условий договора была не его, как оказалось. И да, принц устранил баронессу... Нет, Тарика, не улыбайся столь кровожадно — её просто действительно выставили из столицы.

— Интересно, как именно? — подняла бровь леди Ателис.

— Король отправил, застукав ее с одним из молодых придворных. Судя по всему, это каким-то образом устроил приятель принца, наследник герцога эн Арвиэр. Кстати, интересный мальчик, как и весь его род, вот ему бы я с удовольствием сосватала одну из наших девочек поумнее и посильнее. Похоже, в роду эн Арвиэр Сила наследника совершенно не зависит от матери и не убывает, при этом рождается всегда один ребенок и только мальчик. Было бы любопытно посмотреть, что получится из его брака с действительно сильной одаренной...

— Пустой перевод ценного материала, — фыркнула леди Ателис, — особенно если насчет независимости Силы ребенка от степени одаренности матери — правда. Насколько я понимаю, после устранения фаворитки Этельрад не переменил свое решение?

— Нет, — резко ответила леди Нирана, — он по-прежнему настаивает на идее с нашими девушками.

— Нерешительный преисполнился решимости? Или скорее ослиного упрямства, — хмыкнула леди Элана, — странно... В нашем посольстве а Вертане есть маги?

— В том-то и дело, что нет, Вертан всегда был союзником, магов посылали в те страны, с которыми у нас отношения более напряженные. Думаешь, магическое воздействие? Ты из нас четверых лучше всего разбираешься в магии разума...

— Очень похоже, но воздействие такой силы... Не притащила же постельная игрушка короля с собой стационарный артефакт? А для подобного результата какого-нибудь кулончика недостаточно! Любопытно другое — наследник престола ведет себя весьма разумно. Может, стоит ускорить естественный ход событий? — мечтательно улыбнулась леди Элана, опустив длинные ресницы.

— Это неприемлемо, — сухо ответила леди Нирана, — мы не будем обсуждать убийство короля, пусть и другой страны!

— Ну почему сразу убийство? — блондинка казалась воплощением оскорбленной невинности, — Его Величество Этельрад уже весьма немолод, но не отказывается от удовольствий плоти, а это так вредно для здоровья...

— А что, это было бы символично: умереть в момент экстаза, — леди Тарика подмигнула Элане, — глядишь, народ бы даже прозвище королю сменил! Этельрад Жеребец звучит лучше, чем Этельрад Нерешительный!

Женщины переглянулись и рассмеялись. Все еще смеясь, директор покачала головой:

— Знаешь, идея неплоха, но требует либо длительной и кропотливой подготовки, либо виртуозного владения магией. Увы, доверять кому-то из мужчин я бы не стала, а из женщин полноценными магами являемся лишь мы четверо.

— М-да, и из моего выпускного курса только двое дотянут до второго уровня, а по младшим еще пока ничего не понять, — кивнула леди Тарика, — а как у вас?

— У меня не намного лучше, — вздохнула леди Элана, — а вот у Тели вроде есть очень перспективные девочки!

— Верно, есть даже одна претендентка на первый уровень! Более того, она задала вопрос о нас через неделю после появления здесь.

— Какая прелесть, — подалась вперед блондинка, — похоже, у нас наконец появится пополнение? Как зовут? Уделю особое внимание на своих уроках!

— Элира, дочка Онории.

— Любопытно, — протянула леди Элана, — и весьма... Жаль, что ей еще три года учиться!

— Не стоит пытаться сделать одну из твоих змеек из моих девочек, Элана, — жестко отрезала леди Ателис, — не забывай, кто они!

— Ателис права, — кивнула леди Нирана, строго глядя на блондинку, — и кстати, что с твоими экспериментами на стороне?

— Увы, вы же знаете, как редко рождаются бастарды-девочки! Так что сейчас у меня всего одна, и довольно слабенькая, как и все простолюдинки. Впрочем, будь она даже сильной... происхождение лезет из всех щелей, да и красавицей её назвать сложно, в отца пошла. Зато готова на все, лишь бы вскарабкаться наверх!

— Жаль, змейкой можно было бы и пожертвовать, — вздохнула леди Тарика, — получается, только одна из нас...

— Я бы прокатилась в Торен, — недобро усмехнулась леди Ателис, — увы, мы слишком на виду, да и действовать пришлось бы вблизи, а это грозит разоблачением. Не говоря уже о том, что любое подозрение весьма опасно для нас и наших девочек... Значит, разрыв помолвки... И чем это грозит нам? Его Величество объявит войну Вертану?

— Он разозлен и оскорблен, но, будучи умным человеком и хорошим правителем, войну не развяжет, — покачала головой директор, — и все же мне крайне не нравится складывающаяся ситуация. Особенно тот факт, что вместо Анелли женой Нарвена может стать Лиена Торланская!

— Учитывая наличие месторождений керлита в Торлане, мне тоже не по душе этот союз, — помрачнела леди Тарика, — всё же сила нашей армии основана на магии, а керлит делает ее практически бесполезной. Что нам-то делать?

Леди Нирана вздохнула:

— А что мы можем? Лишь усилить контроль за девочками и развивать их Дар с возможно большей скоростью. Кто знает, чем закончится этот конфликт... Еще вопросы есть?

Ее подчиненные переглянулись и покачали головой.

— Что ж, тогда вы можете идти. Тарика, через пару дней мне передадут окончательный список претендентов на выпускниц, подготовь к тому времени обзор по своим девочкам.

Следующий день.

Сигнал к окончанию урока заставил девушек встрепенуться. Губы учительницы тронула обворожительная улыбка:

— На сегодня все, увидимся послезавтра.

Элира прервала молчание, только оказавшись в своей комнате:

— Ну и... гадюка! — в голосе ее звучало восхищение, слабо сочетающееся со смыслом слов.

— Ага, змеища, — кивнула Риалла, — а с виду просто нежная красавица! Это же надо, так над всеми посмеяться, не сказав вроде бы ничего обидного!

— Да, я вот тоже подумала: запиши ее слова и дай прочитать любому непредвзятому человеку, и никто не поймет, почему мы все почувствовали себя обиженными! Неужели нам действительно придется вращаться в таком обществе? — Эли расстроенно покачала головой.

— Думаю, таких виртуозок нет ни при одном Дворе! Эли, ты чего нос повесила? Она ж тебе ничего плохого не сказала!

— Не в этом дело, Риа. Просто ощущение какое-то неприятное... Понимаю, что это нужно и полезно, но коробит! Лягушек подкинуть — куда честнее! Что хихикаешь?

— Да так... Представила тебя в образе этакой блистательной светской леди, герцогини, к примеру, подкидывающей лягушек другой леди! Бальное платье, изысканная прическа, украшения...

— И лягушки в бриллиантовых ошейниках вместо модных маленьких собачек, — рассмеялась Эли, в красках представляя эту картинку.

— Фу, терпеть не могу этих тварей, — выразительно поморщилась Риалла, — бесполезные, визгливые... Ладно еще пушистики, их хоть гладить приятно, но модная нынче лысая мелочь...То ли дело охотничьи или сторожевые: умные, преданные и надежные!

— Ну, с такой во дворец не придешь. Ладно, хоть мне это и не нравится, но полезность этакой "школы злословия" отрицать не стоит.

— Школа злословия? Надо предложить переименовать урок, а то "искусство светской беседы", скучища... Не против, если я предложу это леди Элане?

— Применяешь уроки на практике? — рассмеялась Элира, — вредина! Интересно, чему нас леди Нирана учить будет?

— Через полчаса узнаем. Странный подбор, не находишь? Если выбирали по уму и успехам в учебе, то почему нет Алиссии и Катины? Если по Силе, то должны быть Алиссия и Варина...

— У меня есть одно предположение, но лучше спросим у самой леди Нираны. Ой, Риа, я тебе не говорила, тут у выпускной группы такую книжку подглядела... Вот, смотри! — Элира вытащила из-под матраса завернутую в сорочку книгу и протянула ее подруге.

Та развернула ткань, уставилась на название и перевела откровенно потрясенный взгляд на Элиру. Покачала головой, открыла книгу и охнула. По мере того как Риалла перелистывала страницы, рот ее все больше округлялся, а лицо розовело. Наконец она захлопнула её и, уставившись на подругу, неверным голосом спросила:

— И вот это ты нашла в библиотеке? И не боишься?

— Я сама, когда увидела, такой же была, вот только не зря ж она у нас в библиотеке есть! Да еще и не одна!

— Ты хочешь сказать, что вот это входит в список учебной литературы?! Там же картинки просто... развратные!

— Ну, может для тех, кто спрашивает. В конце концов, нас сразу после Школы замуж отдадут, а я лично до этого даже и не представляла, как голые мужчины выглядят, — смутившись и покраснев, ответила Элира.

— Я видела как-то конюха с кухаркой, — шепотом призналась Риалла, — это было как-то так... стыдно, странно и сложно было не смотреть... Дашь книжку почитать?

— Я хотела предложить вдвоем читать, мне одной неловко, — ответила Элира, заворачивая и пряча книгу. — Ой, что-то мы с тобой совсем раскраснелись, а уже время идти на урок к директору!

— Ой, и правда. Фухх, — Риалла потрясла головой и нахмурилась, — а нам с собой что-то брать надо, не знаешь?

— Лари спрашивала у леди Ателис, та ответила, что нет. Идем?

— Да, конечно!

К двери комнаты, где должно было состояться первое занятие, подруги подошли почти одновременно с Ларикой и Данарой. Последняя чуть поежилась и спросила:

— Ну что, готовы?

— Да, и изнываем от любопытства, — с улыбкой ответила ей Элира. Называть Ларику или Данару подругами она бы не стала, но симпатизировала обеим. Улыбнувшись в ответ, Данара открыла дверь и первая шагнула в комнату.

К удивлению девушек, это оказался не один из столь привычных им классов. Отделанные дубовыми панелями стены, портьеры из бархата цвета вишни и глубокие кресла того же цвета, камин, по теплому времени не разожженный, натертый до блеска темный паркет — все это придавало комнате необычно домашний и уютный вид. Не портила его даже громадная карта Итравы, целиком занимавшая одну из стен и представляющая собой гобелен искусной работы. Сидевшая в одном из кресел леди Нирана ласково улыбнулась вошедшим:

— Садитесь, милые мои, и начнем нашу беседу.

Девушки изящно — сказывались уроки танцев и этикета — опустились в кресла и, чинно сложив руки на коленях, устремили взоры на директора. Та улыбнулась краешками губ и начала:

— Думаю, вас мучает любопытство: чему именно вы будете обучаться? Предваряя свой рассказ, повторю то, о чем вам уже говорила леди Ателис: обучение у меня сугубо добровольное. А учить я вас буду тому, что обычно называют политикой, искусством интриги. Прежде всего я дам ответ на вопрос, который у вас наверняка возникал, а именно, почему именно вы? Искусство политических игр весьма сложно и требует острого ума, знаний, стремления учиться. Кроме того, все вы относитесь к числу наиболее одаренных девушек вашей группы. Леди Риалла, вы хотели что-то спросить?

— Да, леди Нирана. Почему тогда среди нас нет Алиссии?

— А давайте спросим об этом кого-нибудь другого. Леди Элира, что бы вы ответили подруге? — директор поощрительно улыбнулась Элире.

— Я могу ошибаться, — подумав, ответила та, — но мне кажется, причина в ее характере, Алиссия слишком романтичная и мягкая.

— Верно, а политика не терпит слабых и мягких.

— Леди Нирана, могу я спросить? — Ларика чуть нахмурилась.

— Да, разумеется.

— Зачем нам политика? Нет, я вовсе не собираюсь отказываться от обучения, мне это интересно... как и остальным, верно? — поглядев на своих товарок и получив уверенные кивки, девушка продолжила, — но ведь это исключительно мужское дело!

— Хороший вопрос, и то, что вы его задали, свидетельствует о правильности моего выбора, — благосклонно кивнула директор, — безусловно, ни одна из вас не сможет стать канцлером, министром либо послом, но вы можете быть их супругами. Да, именно для вас мы будем подбирать не просто одаренных дворян, но тех, кто играет немаловажную роль в политических раскладах и в ком Силе сопутствует ум и высокое положение в обществе!

Девушки оживленно переглянулись. Элира невольно почувствовала гордость, хотя тут же задалась вопросом: и как это сочетается с тем, что у директора явно были на нее и другие планы? И вообще, непонятно...

— Леди Элира, вы хотите что-то спросить?

— Да, леди Нирана. Получается, вы уже знаете, кто предназначен нам в мужья? Ведь где гарантия, что в списках наших вероятных мужей найдутся те, кого вы описали? Кроме того, обычно подобное положение занимают в более зрелом возрасте!

— И еще один отличный вопрос! Нет, я не знаю, кто окажется претендентом на вашу руку, но в ближайшие три года буду тщательно просматривать список, подбирая возможных кандидатов. В конце концов, ради одной из наших лучших учениц мужчина может и подождать годик-другой! Более того, в исключительных случаях я имею право оставить выпускницу при Школе до её двадцати одного года, так что уверяю вас: вы не достанетесь глупцу, слабаку или незначительной персоне. Кстати, данная информация является секретной, и я буду крайне разочарована, если кто-то из вас поделится ею с кем-либо.

Ученицы бестрепетно встретили строгий взгляд директора. Элира не знала, о чем думают другие, но сама точно знала, что не проронит ни слова.

— Теперь о второй части вопроса. Безусловно, леди Элира права: в тридцать пять лет не часто занимают столь высокие посты. Однако перспективный секретарь посольства в тридцать пять вполне может стать послом в сорок, а помощник — занять должность министра. Жена же может как помочь карьере мужа, так и загубить ее! Ваше расширенное обучение и будет направлено на то, чтобы стать своему будущему супругу еще и советницей, помощницей не только в домашних, но и в служебных делах.

— То есть вы правите страной через нас, — тихо произнесла Элира, поднимая потемневшие глаза на директора, — я права?

Краем глаза она заметила, как поежилась Риалла. Казалось, все затаили дыхание, ожидая ответа леди Нираны. Та смерила Элиру холодным властным взглядом, а затем внезапно улыбнулась:

— В некотором смысле — да. Разумеется, мы не ждем, что вы будете бегать к нам за указаниями, как поступить в том или ином случае либо шпионить в пользу Школы! Вместе с тем знания и умения, что мы даем здесь, позволят вам в любой ситуации выбрать лучший вариант действий: посоветовать что-то мужу, нечаянно обронить слово там, где его услышит именно тот, кто нужно, выведать тайну, просто изображая из себя восторженную юную прелестницу, устранить помеху одной насмешкой и взглядом... Вы ведь уже познакомились с леди Эланой и успели оценить ее изящную манеру выставлять людей смешными, глупыми, невоспитанными, и все это не говоря ни одного дурного слова? Так вот, искусство светской беседы лишь составная часть искусства интриги. В политике нет мелочей: важно знать не только то, что сказать, но и кому сказать, как, и в какое время! А для этого нужно знать, кто с кем находится в союзе, а с кем враждует, что любит и ненавидит, и самое главное — понимать, какие последствия несет любое твое действие. А теперь я повторно спрошу: кто-нибудь хочет отказаться? Потому что это не будет ни легким, ни приятным. Вам придется услышать много нелицеприятных вещей о тех, кто управляет нашей — и не только нашей — страной, познать порочность тех, кого считают воплощением благородства... Возможно, вы даже будете меня проклинать! Так как? Леди Данара, вы старшая, что скажете?

— Я буду учиться, — упрямо сузила глаза та.

— Отлично. Леди Ларика... Элира... Риалла... Что ж, я рада, что не ошиблась в вашей четверке! Тогда так... Заниматься мы будем здесь, дважды в неделю, никаких письменных принадлежностей не нужно. Леди Данара, у вас редкостный талант к языкам, советую вам дополнительно изучать не один, а два. Леди Ларика, вы прекрасно рисуете, но я бы хотела, чтобы вы сосредоточили свои усилия на портретах — это развивает зрительную память и помогает читать эмоции. Леди Риалла, ваш голос — само по себе сокровище, поэтому продолжайте свои занятия. Леди Элира, вы бы не хотели выбрать другой язык для дополнительного обучения? Например, ротварский?

— Если позволите, я лучше возьму его вторым дополнительным, — подумав, ответила та.

— Вам будет сложнее, чем леди Данаре, уверены?

— Да, леди Нирана.

— Что ж, тогда на этом сегодня все, увидимся через два дня в то же время. А сейчас вы можете идти, и помните о том, что молчание — золото.

Поднявшись, девушки сделали реверанс и вышли в коридор. Как только за ними закрылась дверь, Данара покачала головой:

— И всё же леди Нирана — страшная женщина! Пожалуй, она бы смогла не только Школой управлять, но и страной...

— Это точно, — кивнула Риалла, — не знаю как вы, а я чувствую себя так, словно меня вывернули наизнанку. Пожалуй, стоит прогуляться в саду!

— Я с тобой, — кивнула Элира, — Лари, Дана, вы с нами?

— Нет, я лучше в столовую схожу, проголодалась, перед уроком не могла есть от волнения, — смущенно улыбнулась Ларика.

— Я, пожалуй, составлю тебе компанию, — вздохнула Данара, — увидимся позже.

Присев на скамейку в саду, Риалла глубоко вздохнула:

— Хорошо-то как! Эли, ты и вправду хочешь заниматься с леди Нираной?

Та пожала плечами:

— Знаешь, когда-то мне сказали, что любое знание — это сила. У нас и без того слишком мало возможностей, чтобы отрезать себе хоть один путь! Так что да, я хочу узнать все, что мне могут дать...

— Знаешь, я часто думаю о другом: мы закончим Школу, и что, вообще не увидимся больше? — невпопад спросила Риалла.

— Не хочу верить в это, — Элира взяла ее руки в свои, — кто знает, вдруг наши будущие мужья будут друзьями? Ой, Риа, смотри, белочка! — она кивнула на высокий клен, где среди желтеющих листьев мелькнуло юркое рыжее тельце, — хорошенькая какая!

— Эли, их две, видишь вторую? Может, это семья? Интересно, а их приманить получится? — глаза Риаллы сияли детским восторгом, — попросим на кухне орехов?

— Думаешь, дадут?

— А мы очень жалостливо попросим, — подмигнула подруга, — бежим!

Торен. Королевский дворец, следующий день.

— Ваше Высочество, лорд Ренальд эн Арвиэр просит об аудиенции, — почтительно обратился к принцу камердинер.

— Пригласи его, Торик, — кивнул тот, встрепенувшись.

— Ваше Высочество, — Ренальд склонил голову, ожидая, пока за слугой закроется дверь.

— Садись, Рен. Хорошо, что ты приехал, я уже собирался за тобой посылать, — принц потер виски, — может, ты всё же переедешь во дворец?

— Прости, Нарв, но если это не приказ, то мой ответ снова — нет! Чем усерднее я буду держаться вдали от этого гадюшника, тем лучше будет для всех. Да и отец в последнее время неважно себя чувствует, не хочу оставлять его в одиночестве...

— Надеюсь, с ним будет все в порядке, — не на шутку встревожился принц, — а что говорят целители?

— Что это просто возраст. Ладно, может, это лишь осеннее ухудшение здоровья... Нарв, ты хотел меня видеть?

— Да, друг мой, хотел. Откровенно говоря, я только с тобой и могу поговорить по душам, во всяком случае, по некоторым вопросам.

— Хм, что-то мне не очень нравится твое вступление, — Ренальд качнул головой, налил себе и принцу вина из стоявшего на столе графина и, сделав глоток, спросил, — так в чем проблема?

— Отец. Я все меньше понимаю, что происходит!

— Если оставить в стороне его непривычную непреклонность в части именно этого вопроса, то все довольно-таки оправдано, не находишь? Хотя я был уверен, что он передумает, как только мы уберем его подстилку из дворца...

— Я так и не понял, как тебе это удалось?

Ренальд дернул уголком рта:

— Я не горжусь этим, то была грязная игра. Именно игра, я поспорил с парой офицеров... Не хочу говорить об этом!

— Не вижу в этом ничего постыдного. В конце концов, баронессу никто не насиловал, а фаворитка короля прежде всего должна быть умна. Ладно, действительно не стоит вспоминать! Хуже всего то, что так и неизвестно, кто стоял за всем этим...

— Канцлер точно не при чем?

— Абсолютно, он сам за голову хватается. Хотя вчера высказался, что брак с Лиеной может оказаться стране даже более выгодным.

— Вообще-то он прав, но только в одном случае — если мы говорим о войне с Артиаром. А я очень надеюсь, что до этого все-таки не дойдет!

— Я сделаю все, чтобы не допустить этого, хотя уже не уверен, что удастся, — мрачно сказал принц, — похоже, все мои попытки только заставляют отца относиться ко мне с подозрением! В последний раз он и вовсе бросил мне обвинение, мол, я жду не дождусь его смерти, мечтая сесть на престол!

Ренальд присвистнул и покачал головой:

— Вот уж глупость, прости, Нарв!

— Вот именно поэтому я и хотел поговорить с тобой... Рен, ты маг, скажи мне: может быть так, что на отца оказали ментальное воздействие?

— Ты же знаешь, я не менталист, а стихийник, — вздохнул тот, — но тоже об этом задумывался. С другой стороны, не забывай про дворцовую защиту от магических воздействий! Правда, она держится на честном слове, но всё же держится...

— Что значит "на честном слове"? — принц нахмурился.

— Все просто, любую защиту надо подпитывать, а наши маги... Да ты сам знаешь: во-первых, сильных среди них практически не осталось, а для удержания защиты на должном уровне нужно довольно много Силы...

— А во-вторых?

— А во-вторых, они не умеют работать сообща. Знаешь, можно как угодно относиться к принятой в Артиаре системе, но нельзя не отдать им должное: у них маги по-настоящему служат стране и являются грозной силой! А система сбора Силы со всех магов и вовсе заслуживает лишь похвалы, у них бы такой ситуации точно не возникло: пара кристаллов-концентраторов, и вопрос решен! Жаль, что они их не продают...

— Да... Так что, получается, защита может рухнуть в любой момент?

— Ну если меня допустят к управляющему артефакту, я попробую его подпитать, хотя и не могу обещать, что получится. Всё же с такими штуками я никогда дела не имел...

— Я поговорю с отцом, пусть сам решает, раз уж он вдруг обрел твердость духа! Значит, ментальное воздействие ты исключаешь?

— Нет, но эта идея вызывает множество новых вопросов. Сам подумай, даже с испускающей дух защитой для ее преодоления требуются значительные магические усилия. Есть два способа оказать ментальное воздействие: маг непосредственно воздействует на объект — в данном случае твоего отца, либо используется артефакт. При этом я сразу скажу, что не представляю, какой мощи и, следовательно, какого размера должен быть артефакт. Но то, что это не может быть каким-то украшением — точно!

— Но и провести менталиста во дворец баронесса бы не смогла... Получается, отец принял это решение самостоятельно? — на лице принца отразилась откровенная растерянность.

— Или мы имеем дело с подлинным виртуозом. Нарв, а ты не хочешь попробовать обратиться к кому-нибудь из менталистов Артиара? Я думаю, они бы точно смогли выяснить, воздействуют ли на короля...

— Не сейчас, когда отец и без того винит меня во всех грехах, — покачал головой принц, — Рен, ты ведь кого-то подозреваешь?

— Ты сам знаешь, кто в нашем мире лучшие менталисты.

— Это просто смешно! Я знаю, что ты недолюбливаешь эльфов, но видеть их острые уши за каждым кустом не стоит!

Ренальд лишь развел руками и склонил голову, скрывая злой блеск глаз:

— Как скажешь. А насчет артиарцев... С ними мог бы переговорить я, давно хотел посетить Энтар... Если договориться с Советом магов, тайно привезти одного из их менталистов сюда и провести во дворец... Тем более что они и сами заинтересованы в разрешении сложившейся ситуации!

— Хорошая идея, — сверкнул глазами принц, — только визит должен быть...

— Исключительно частным, я понимаю, — кивнул Ренальд, — я мог бы отправиться уже завтра. Вот только что мы будем делать, если это действительно так? Когда прибывает Лиена?

— Через неделю, — скрипнул зубами принц, — ее кортеж уже пересек границу. Понимаешь, что это значит?

— Сказать, что ты не женишься на Лиене после того, как она приехала в Вертан — оскорбление куда большее нежели то, что нанес твой отец королю Ретлару. Фактически, твою помолвку с Анелли расторг именно Ретлар, пусть и благодаря неуместным требованиям твоего отца. А вот в случае с Лиеной все зашло слишком далеко, да и Гортан Торланский совсем не так сдержан и умен, как Ретлар Артиарский, и вполне может объявить нам войну. Хотя если мы помиримся с Артиаром...

— Они всё равно не вступят в войну, — качнул головой Нарвен, — значит, выхода нет. Тогда я прошу тебя остаться хотя бы до окончания свадебных торжеств, мне не помешает дружеская поддержка.

— Как скажешь. Вот только имеет ли смысл тащить сюда менталистов, если свадьба уже состоится?

— Если есть хоть один шанс из тысячи на то, что отец под воздействием, я должен об этом знать. Кто знает, какие еще "закладки" могли сделать в его разуме?

— Ты прав. Так что, готов к свадьбе? — синие глаза лукаво блеснули.

— По-моему, готовность к свадьбе — прерогатива женского пола. И не скалься, а то попрошу отца приказать тебе жениться на самой страшной фрейлине моей будущей жены! Или нет, лучше на самой глупой!

— Пощади! — взмолился Ренальд, — клянусь, отныне моей серьезности позавидуют наемные плакальщицы!

— То-то, — наставительно произнес принц, безуспешно пряча улыбку, — через пять дней поедешь встречать вместе со мной кортеж принцессы. Так что остались последние деньки свободы, надо бы воспользоваться... Тем более, Неира эн Карнэ так жаловалась мне на свое одиночество!

— И ты как истинный принц не можешь позволить, чтобы эта красотка тосковала, — широко улыбнулся Ренальд, — помню ее... томные вздохи на последнем балу.

Мужчины переглянулись, рассмеялись, и разговор принял весьма фривольный оттенок.

Глава 6.

Шесть дней спустя. Торенский тракт.

— Едут, Ваше Высочество! — молоденький паж явно был в восторге от своего участия в историческом событии — встрече будущей королевы. Ренальд взглянул на сияющие ликованием глаза парнишки и внезапно почувствовал себя куда старше, чем на самом деле. Короткий взгляд на принца дал понять, что Нарвен нервничает не на шутку: руки стиснули поводья настолько, что побелели костяшки. Конь принца, чувствуя нервозность хозяина, начал пританцовывать и дергать повод.

— Ваше Высочество, нам пора, — спокойный и уверенный голос Ренальда словно вырвал принца из странного оцепенения.

— Да, конечно. Следуйте за мной, лорды, — властно приказал тот свите.

Огромного луга они достигли первыми. Трава еще была зеленой, покрывая землю пушистым ковром, тут и там мелькали красные и белые головки клевера. Ренальд глубоко вдохнул: воздух пах травой, цветами и немного — влажностью. Погода точно специально подгадала к моменту встречи: солнце золотыми лучами заливало землю, а по небо цвета лазури проплывали кружевные белоснежные облака. Мужчина невольно поймал себя на мысли, что было бы здорово просто лечь на землю, заложить руки за голову и бездумно любоваться природой.

Судорожный вздох друга заставил его встрепенуться. Кареты в сопровождении всадников достигли луга, зрелище было красочным: трепетали на ветру знамена, позолоченная карета с гербом королевского дома Торлана сияла в свете солнца, а кавалеры в нарядных одеяниях казались экзотическими птицами. Кортеж остановился, принц повернулся к свите и сделал короткий жест.

Встречающие успели спешиться и как раз направлялись к каретам, когда дверцы передней из них отворились, выпуская наружу двух девушек и одну даму постарше. Принцесса — ее легко было узнать по длинноватому прямому носу и тонкому обручу короны — сделала несколько шагов вперед и присела в реверансе перед будущим мужем, скромно опустив глаза.

— Добро пожаловать, Ваше Высочество, — негромко произнес принц. — Надеюсь, дорога была приятной и не доставила Вам слишком много неудобств?

— Благодарю, Ваше Высочество, все хорошо. И примите мою признательность за встречу.

Голос у принцессы был приятный, отметил Ренальд, внимательно рассматривая будущую королеву. "Про таких говорят: не красавица, но очень мила", — подумал он. Мягкий овал лица, светло-русые волосы, золотящиеся под солнцем, большие голубые глаза и изящная фигурка, а главное — восхитительная юность и свежесть. Принцессе Лиене было всего шестнадцать, и сейчас она слегка смутилась от внимания будущего супруга. Впрочем, Ренальд улыбнулся про себя, отметив, что принц явно произвел на невесту глубокое впечатление: та смотрела на него с восхищением, хотя и с некоторой опаской.

— Я счастлив встретиться с вами, Лиена, вы позволите вас так называть? — спросил принц, задерживая ее руку у своих губ, — и был бы признателен, если бы вы также звали меня по имени.

— Разумеется... Нарвен, — порозовев, ответила принцесса, опуская длинные ресницы.

— Позвольте представить вам моего лучшего друга. Лорд Ренальд, наследник герцога эн Арвиэр.

— Ваше Высочество, — Ренальд церемонно склонился, а затем поцеловал руку принцессы. Та явно была не в восторге от их знакомства, поглядывая испуганно, а пальцы ее затрепетали, словно пойманная пташка. "Ну вот, Рен, дожился, молоденьких девушек пугаешь", — с иронией подумал тот, отступая на шаг назад.

— Мой дядюшка, герцог эн Врис, — представила принцесса невысокого крепыша с фамильным носом Торланской династии, — он сопровождает меня, представляя моего отца.

— Герцог, — принц чуть склонил голову, — Мы рады приветствовать вас в Вертане.

Герцог молча поклонился, а принцесса повернулась к сопровождающим ее дамам:

— Моя старшая фрейлина, графиня эн Фиар, — сухопарая женщина в строгом синем платье присела в глубоком реверансе, — моя фрейлина леди Фания, — взмах рукой в сторону изящной блондинки с лицом сердечком. Та присела в реверансе, скромно склонив голову, а затем бросила в сторону Ренальда откровенно заинтересованный и слегка призывный взгляд.

Принц вежливо кивнул и снова обратился к принцессе:

— Лиена, я прошу вас сделать выбор. Мы можем двигаться медленно и торжественно, тогда на ночь придется останавливаться в одном из городов недалеко от столицы. Если же поторопимся, то ужинать будем во дворце в Торене.

— Я предпочту поспешить, — ответила та, — всё же дорога была слегка утомительна.

— Тогда прошу вас вернуться в карету. Позволите помочь вам?

Та кивнула, протягивая принцу руку.

Через десять минут кортеж покинул луг, принц и его свита держались рядом с каретой принцессы, заставив торланцев несколько поотстать.

— Ну как тебе Лиена при личной встрече? — еле слышно спросил Ренальд, обращаясь к принцу.

— Довольно милая, — так же тихо ответил тот, — но совсем еще молоденькая. Как-то наши девушки в том же возрасте посмелее будут... Не уверен, что она вообще готова к браку!

— Судя по тому, как она на тебя смотрела — вполне готова. А вот меня она почему-то испугалась, хотелось бы знать, почему, неужто я такой страшный?

— Ага, очень, — усмехнулся Нарвен, — шучу, но ты и сам знаешь — девушки в этом возрасте обычно падки на...

— Красавчиков вроде тебя, — кивнул Ренальд, иронически улыбаясь, — но вроде бы мной пока никого не пугали, я хоть и не смазлив, но и не урод, чтобы от меня шарахаться. А Ее Высочеству явно очень этого хотелось!

— Ты же знаешь отношение торланцев к магии, а то, что ты одаренный, ни для кого не секрет, — принц оглянулся на карету и снова повернулся к другу, — но в наших отношениях это ничего не меняет. Если она умна, то будет держать свою неприязнь при себе, если же попытается вбить клин между нами... Что ж, от будущей королевы требуется одно — наследники!

— Нарв, это звучит чересчур жестоко, — укоризненно заметил Ренальд, — дай ей время привыкнуть. Сам говорил — она совсем молоденькая, да еще и в голову наверняка вбивали всякие глупости. Если немного постараешься, то получишь мир и благополучие в семье! А мне, если уж на то пошло, вовсе необязательно перед ней мелькать.

— Ладно, ладно... А ее фрейлина, блондиночка та, Фания, вполне благосклонно на тебя поглядывала!

— Да, причем после того, как ты представил меня как наследника герцога и своего лучшего друга, — губы Ренальда искривила ироничная усмешка, — видимо, девочке очень хочется стать герцогиней.

— Тебе всё равно однажды придется жениться. Кстати, Рен, давно хотел тебя спросить кое о чем... Ты так целенаправленно игнорируешь наших придворных дам, почему?

— Берегу свободу, — хмыкнул тот, — это принцам не грозит принудительный брак, а всем остальным — очень даже. Ну а замужние дамы... Не люблю быть одним из многих — берегу здоровье, да и никакого желания драться с оскорбленными мужьями не имею, а уж тем более жениться на вдове убитого мной! Нет, я всё же надеюсь встретить свою судьбу, ну а если нет... Что ж, в конце концов женюсь на наиболее подходящей девушке!

— В конце концов — это когда? Может, дать тебе срок, годика этак три?

Ренальд подозрительно покосился на хитро улыбавшегося принца:

— Лучше лет этак десять! И вообще, тебе что, так хочется меня женить?!

— Ну не буду ж я один страдать! И десять лет — много. В общем, не найдешь себе жену до тридцати пяти, я сам тебе кого-нибудь сосватаю!

— Шесть лет? Что ж, посмотрим... — усмехнулся Ренальд, — до этого еще дожить надо. Лучше скажи, ты говорил с Его Величеством относительно защиты?

— Говорил, и знаешь, в этом вопросе он снова был похож на себя прежнего: долго колебался и раздумывал. Но в конце концов отец внял голосу разума, так что тебе дадут доступ к управляющему артефакту.

— Значит, завтра же и попробую его подпитать.

Королевская Школа для девушек. Неделя спустя.

— Получается, в политике всегда нужно искать двойное дно?

— Верно, леди Риалла, — губы директора тронула одобрительная улыбка, — а то и тройное. И для этого надо найти, кому выгодна та или иная ситуация. Приведу пример...

Женщина задумалась, дернула уголком рта и заговорила, прищурившись на пламя камина:

— Представьте себе такую ситуацию... Есть две страны, связанные длительными союзническими отношениями, принцесса одной из них с младенчества помолвлена с наследником престола другой. Все оговорено, в приданое за принцессой дают спорные земли, то есть брак выгоден именно стране жениха. И вдруг ни с того ни с сего король — отец принца — выставляет совершенно немыслимые дополнительные требования в части приданого. Естественно, помолвка расторгается! Как вы думаете, кому это выгодно? Леди Данара?

Та растерянно посмотрела на директора. Леди Нирана мягко улыбнулась:

— Все очень просто, леди. Попробуйте рассуждать вслух, это поможет. Кстати, это касается всех: иногда, проговаривая тот или иной вариант, ты чувствуешь слабину в рассуждениях. Леди Данара, вы можете начать с другой стороны: кому это не выгодно?

— Это точно невыгодно тому государству, откуда принцесса, — неуверенно предположила Данара, — ведь получается, она осталась без мужа, да еще и разрыв помолвки становится виной ее отца-короля...

Леди Нирана одобрительно кивнула, с интересом оглядывая задумчивые лица учениц. Тем временем Данара продолжила:

— Государству, откуда принц, это тоже невыгодно, ведь теряется шанс приобрести новые земли.

— Стоп, — директор подняла ладонь, — леди Элира, вы не согласны?

— Нет, у нас слишком мало сведений для такого вывода. Возможно, нашлась лучшая партия для принца.

— А что может быть причиной того, что другая партия признана лучшей? Леди Ларика?

— Более необходимые стране принца земли в качестве приданого, — предположила та.

— Не этот случай. Еще варианты? Смелее, леди, это всего лишь предположения, таким образом вы учитесь размышлять и делать выводы! Здесь нет неправильных ответов, есть лишь ошибки, вытекающие из малоопытности и недостатка информации. Леди Риалла?

— С учетом того, что главная задача принцессы — родить наследников, возможен вариант, когда отцом принца получена информация, свидетельствующая о невозможности зачатия или плохой наследственности, — задумчиво ответила та, — хотя я понимаю, как мала вероятность подобного.

— Очень хорошо, — с нотками удивления в голосе промолвила директор, — я о таком варианте даже не подумала! И всё же — нет, принцесса здорова, молода и красива. Кто еще рискнет высказать предположения?

— Та вторая страна сильна магически? — глаза Данары блеснули азартом.

— Нет, ситуация прямо противоположная.

Девушки растерянно переглянулись. Элира внезапно ощутила холодок между лопатками от пришедшей в голову мысли и, сглотнув, спросила:

— Леди Нирана, позвольте полюбопытствовать? — и, дождавшись благосклонного кивка, продолжила, — это ведь не теоретический вопрос, так? И речь идет о нашей стране, Вертане и Торлане?

Директор сцепила руки в замок и посмотрела на Элиру с явным уважением:

— Блестящий вывод, как вы его сделали?

— Я знала о помолвке наследника престола Вертана с Ее Высочеством принцессой Анелли, а когда вы сказали насчет слабой магически страны... На уроках говорили, что в Торлане к магии относятся настороженно, магов не только не уважают, но и преследуют, вот я и сделала такой вывод. Или вопрос все-таки теоретический, и вы просто решили на таком примере научить нас строить предположения и анализировать информацию?

— К сожалению, это не пустые домыслы, а свершившийся факт. Помолвка Ее Высочества с принцем Нарвеном расторгнута, и как раз сегодня он женится на Лиене Торланской.

— Но зачем тогда? — Растерянно спросила Ларика, теребя русую косу, — я не понимаю, какую выгоду Вертан получит от этого!

— Главное преимущество Торлана — керлит, блокирующий магию минерал, — задумчиво протянула Данара, — они что, хотят... воевать с нами?

Последние слова девушка проговорила почти шепотом, испуганно глядя на директора. Та вздохнула:

— Увы, мои милые леди, этого не знает никто, даже Его Величество и Совет Магов. Кто может догадаться, чего теперь ждать от короля Этельрада?

— Вы считаете, что за ним кто-то стоит? — нахмурившись, спросила Элира, — нам говорили, что он не самый решительный и изощренный политик...

— Да, мы думаем именно так. И, возможно, король Вертана и сам не понимает, кто играет музыку того танца, в который он вовлек три страны... Одно я могу сказать точно: Его Величество король Ретлар мудрый правитель, и даже нанесенное оскорбление не заставит его бросить свой народ в горнило войны. Тем более, напавший первым всегда виноват больше. Впрочем, это действительно вопрос большой политики, вас же я хочу похвалить за превосходную работу: с каждым занятием правильность выбора именно вас для наших занятий становится все очевидней!

Девушки радостно заулыбались, заслужить похвалу от директора было не так-то просто. Та усмехнулась и подняла вверх палец:

— Однако моя похвала отнюдь не поможет вам избавиться от наказания, если вы совершите что-либо, нарушающее правила Школы. Тем более, после уроков леди Эланы в вашем арсенале должно появиться новое оружие — изысканная светская насмешка, так используйте ее, а не дубинку детских пакостей. Так, следующее занятие состоится только через полторы недели, и к нему вы должны прочесть книгу Торена эн Валтара "О государстве", мы подробно ее обсудим. А теперь ступайте, и традиционно напоминаю — не стоит оглашать ничего из услышанного сегодня.

Следующий день.

— Ненавижу это, — Риалла зло отпихнула бумаги в сторону, — самый противный предмет из всех!

Элира пожала плечами:

— Скучный, я бы сказала, и требует внимательности, зато и самый полезный. Нет, Риа, ну правда же нет ничего сложного пока, это ты просто математику не любишь.

— Я третий раз уже перечитываю и не могу понять, в чем тут подвох! А вдруг его здесь и вовсе нет?

Элира усмехнулась. Она тоже не сразу поняла, как в выданной им выписке из учетной книги можно отыскать, как сказала их учительница иса Тания, "доказательства того, что составлявший эти записи эконом — вор и мошенник".

Большинство девушек в Школе не любили ису Танию, преподававшую дисциплину, называемую "Учет и налоги". Вдова богатого купца, после смерти мужа и до вхождения в возраст сыновей железной рукой управлявшая торговым домом, не терпела лентяев и не давала поблажек никому. Вместе с тем даже её недоброжелатели признавали, что лучшую кандидатуру на роль учительницы вряд ли можно было сыскать: благодаря обширным связям руководимого ей торгового дома иса Тания превосходно разбиралась во многих вопросах, связанных не только с учетом и налогами, но и с пошлинами, и с правилами торговли. Внешность её была примечательной: высокая и сухопарая иса Тания неизменно носила закрытые платья темных тонов, единственным украшением которым служило кружевное жабо с потемневшей от времени камеей. Узкое, строгое лицо с тонкими, часто поджатыми губами обрамляли убранные в узел на затылке седые волосы, а светло-серые глаза, казалось, видят каждую из учениц насквозь.

— Я тоже не сразу поняла, — призналась Элира, — случайно сообразила. Проверь цены покупки и продажи.

Скривившись, Риалла взглянула на записи о покупке и продаже различных товаров, и перевела взгляд на Элиру:

— Считать?

Та только кивнула, в ответ раздался недовольный стон. Через пять минут Риалла фыркнула:

— Вот здесь, цена продажи ниже цены покупки. Не зря нас математике учили, пригодилась-таки! Спасибо, Эли! У тебя сегодня ещё есть занятия?

— Нет, — помотала головой та, — а у тебя?

— Тоже нет, так что можно просто поболтать, — Риалла сладко потянулась, — ты вообще как, справляешься с двумя дополнительными языками?

— Да, хотя и нелегко приходится. Риа, а ты не знаешь, о чем так оживленно сплетничали наши в коридоре пару часов назад? Я не успела послушать, спешила на занятия...

— Знаю, говорят, на следующем занятии у леди Карии нас начнут учить пользоваться косметикой, представляешь?

Элира хмыкнула:

— Понятно, почему все были так возбуждены! Хотя зная леди Карию, не удивлюсь, если она просто раздаст нам её и велит попробовать сделать что-нибудь самим, чтобы потом язвительно пройтись по результату! Помнишь, что было с платьями?

— О, это было здорово! Ирана стала почти одного цвета со своим платьем, пока леди Кария её отчитывала!

— Ну, она и нам пару замечаний сделала, — вздохнула Элира, — а вообще-то Иране то платье шло, хотя декольте действительно было чересчур глубоким. Знаешь, мне порой становится интересно: все наши учительницы, конечно, прекрасно разбираются в своем деле, но каждая из них такая язва, их специально подбирают так?

— Эли, ты такая умница, нет, правда, — улыбнулась Риалла, — но иногда рассуждаешь совсем как ребенок. Ну как женщины могут не быть язвами, когда вокруг нет ни одного мужчины? Кстати, мы с тобой никогда об этом не говорили... Тебе какие мужчины нравятся?

— В каком смысле? — непонимающе спросила та.

— Ну, Эли! В том самом, неужели ты никогда даже не представляла, как целуешься, или как тебя обнимают... Вот я иногда мечтаю, как мой будущий муж увидит меня и раз — влюбится, а потом будет за мной ухаживать. Жаль, что у нас мужья будут настолько старше...

— Ну, для мужчины тридцать лет не возраст.

— А тридцать пять?! Это ж муж может быть почти в два раза старше!

— А может, тебе повезет, и ему будет всего двадцать пять! — смеясь, ответила Эли.

— Ага, и будет он высоким красивым блондином с голубыми глазами, широкими плечами, и сильными руками, — мечтательно произнесла Риалла, — ну что ты смеешься?

— Не думала, что для тебя имеет значение масть!

— Фу, Эли, ну ты и сказала! "Масть"! Просто мне нравятся блондины, вот и все, а тебе?

— А я об этом вообще не думала, — пожала плечами Элира, — хотя тоже хочу красивого мужа, как и все мы. И да, я тоже иногда фантазирую о нашем знакомстве и кое о чем большем... Как насчет? — она взглядом указала на то место, где прятала книгу с занимательными картинками.

— Ага, давай, — чуть порозовев, кивнула подруга.

Торен. Городская резиденция герцогов эн Арвиэр, то же время.

— Рен, напряженно думать во время еды вредно для пищеварения, — улыбаясь, заметил герцог.

— Прости, — встряхнувшись, тот ответил отцу улыбкой, — правда задумался. Ну и устал немного, хотя Нарву пришлось куда хуже!

— Увы, такова судьба правителей — делать все напоказ, — хмыкнул герцог, — ты ешь давай, а потом пойдем в кабинет и расскажешь, что вы с принцем задумали.

Через четверть часа мужчины встали из-за стола и направились в кабинет: хоть среди слуг не было случайных людей — предки большинства из них служили роду эн Арвиэр на протяжении нескольких поколений — говорить о серьезных вещах герцог предпочитал там, где его не могут подслушать. Закрыв дверь, старший эн Арвиэр коснулся пальцами вырезанного на стене крохотного барельефа, активируя защиту, и опустился в кресло, кивнув сыну на соседнее.

— Ну что, рассказывай!

— Я уже говорил тебе, что мы пытались выяснить, кто оказал столь сильное влияние на короля. Увы, это оказалось безрезультатным, поэтому мы полагаем, что речь идет о ментальном воздействии. Не понимаем только, как, ведь единственный способ, при котором это возможно — прямой контакт менталиста с королем, а это бы запомнили.

Герцог задумался, сдвинув брови, а потом качнул головой:

— Не обязательно, есть один вариант, при котором он мог тайно попасть в покои Его Величества, а уж заставить короля забыть об оказанном воздействии для такого мага не составило бы труда. Хотя я и не понимаю, откуда очередная подстилка короля могла узнать о системе потайных ходов дворца!

— Ты и мне никогда об этом не рассказывал, — сузил глаза Ренальд, — почему? И кто ещё знает об этой системе?

— Не рассказывал потому, что было преждевременно, ещё несколько лет назад ты был шалопаем, уверенным в том, что весь мир принадлежит тебе. Знаешь, теперь я даже рад той истории с Рианой, она тебя встряхнула и заставила взяться за ум. Кто ещё знает о тайных ходах... Откровенно говоря, не уверен, что и сам король об этом осведомлен, мне в свое время рассказал отец, показав древние чертежи. Хотя у меня есть подозрения, что герцог эн Ирнер тоже располагает этой информацией.

— А баронесса была его ставленницей, то есть он вполне мог поведать ей эту тайну...

— Сомневаюсь, хоть я и недолюбливаю лорда Тренара, однако он совсем не дурак, впрочем, другие и не становятся канцлерами. И потом, нет смысла — король вдовец, любовницы могли приходить в его покои вполне открыто. А вот разузнать обо всем эта... — герцог явно проглотил ругательство, — вполне могла и сама, тем более что в постель к Этельраду она попала через постель канцлера.

— Проклятье, так кто же стоит за этой шлюхой? — вспылил Ренальд.

— А какие идеи у тебя?

— Я думал об остроухих, среди них есть довольно сильные менталисты, да и изящество интриги очень похоже на их стиль. Нарвен же только отмахнулся от моих слов...

Герцог вздохнул, с горькой усмешкой покачав головой:

— Сынок, ты же знаешь, как легковерны люди! Эльфы всегда славились умением повернуть любой факт в свою пользу... А уж после того, как они столь чудовищно извратили историю, обвинив в своих пороках Хранителей... Словом, не пытайся уверить кого-либо в том, что эльфы высокомерные и заботящиеся лишь о себе ублюдки — не поверят, разве что только удастся раздобыть веские доказательства!

— Может, стоило хорошенько прижать баронессу?

— А как? Ведь не пытать же её! И опять-таки, если менталист был, то он мог преспокойно стереть память и ей! Лучше расскажи, что вы все-таки с принцем задумали?

— Лучшие среди людей менталисты Итравы — артиарцы, мы хотим попросить кого-нибудь из них проверить короля. Естественно, делать это лучше втихомолку, и твоя информация о потайных ходах очень пригодится!

— А смысл? Всё равно принц женился, брак совершен, назад пути нет.

Ренальд пытливо взглянул на отца:

— Скажи, ты уверен, что у короля нет ещё каких-нибудь "закладок"?

— Не уверен, тут ты прав, — сдвинув брови, резко кивнул тот, — тогда лучше всего обратиться к графу Орсану эн Урмин, он менталист первого уровня. Я с ним как-то встречался, так что напишу пару строк. Когда ты уезжаешь?

— Собирался завтра.

Раздался стук в дверь. Отец и сын удивленно переглянулись, затем старший сделал замысловатый жест рукой. Вошедший слуга поклонился:

— Ваша Светлость, к вам гонец из дворца.

— Пригласи его, Парон.

Вошедший в кабинет молодой офицер в мундире королевской гвардии склонил голову:

— Добрый вечер, Ваша Светлость. Его Величество приказал вам срочно прибыть во дворец, назначен Совет.

Герцог нахмурился и отрывисто кивнул:

— Прошу немного подождать, я переоденусь и отправимся.

Оставшись наедине с офицером, Ренальд негромко предложил:

— Присядьте, лорд... Онтер, я ведь прав?

— Верно, лорд Ренальд, — склонил голову тот, явно удивленный тем, что наследник герцога помнит его имя.

— Бокал вина? — дружески улыбнулся Ренальд, подходя к столику, на котором стояли несколько графинов и кубков, — белое или красное?

— Красное, благодарю.

Ренальд налил вина и протянул кубок гостю, сам сел в соседнее кресло и, отсалютовав кубком, спросил:

— Не знаете, в чем причина столь экстренного сбора Совета?

Лорд Онтер качнул головой и ответил, заговорщически понизив голос:

— Никто не знает, я лишь слышал, что по магической связи пришли какие-то неприятные новости, и вроде бы из приграничных районов. Превосходное вино!

— Значит, граница... С кем, не знаете?

— Увы, лорд Ренальд, вроде бы с севера, и это все, что мне известно.

Ренальд скрипнул зубами, сдерживая рвущиеся наружу ругательства. Север... Это значит, Артиар, Сонтин или Контвер, и интуиция подсказывала ему, что наиболее вероятен конфликт именно с первой из стран...

— Я готов, поехали, — герцог стремительно зашел в комнату. Его появление нарушило неловкое молчание, воцарившееся в кабинете после слов офицера.

— Извините, лорд Онтер, мне нужно сказать пару слов отцу, это займет не больше минуты, — бросил Ренальд. Отведя отца в сторону, шепотом пересказал все, что ему удалось узнать. На лице герцога вспухли желваки, глаза яростно блеснули. Коротко сжав плечо сына, он повернулся и приказал:

— Едем, лорд Онтер.

Королевская Школа для девушек. Несколько часов спустя.

Элира встала с кровати и подошла к окну. Ночь... Школа спала: даже прислушиваясь, Эли не могла уловить ни единого звука, кроме исходящих снаружи.

Девушка не понимала, что с ней творилось весь день. Странное чувство тревоги терзало душу, а сейчас и вовсе казалось: все в мире затаилось и словно ждет чего-то! Точно все пространство пронзили натянутые до предела струны, и Эли казалась себе одной из таких струн, тронешь — и лопнет, уничтожая тишину и зыбкое спокойствие...

Порыв ветра заставил задрожать оконный переплет. Обняв себя руками за плечи, девушка поежилась и переступила босыми ногами, не в силах отойти от окна. Ветер становился все сильнее, и Элира завороженно наблюдала за тем, как гнулись могучие деревья в саду, слушая жутковатую песнь стихии, в которую вплетались треск сучьев и едва слышный шелест листвы. А потом темноту прорезала невероятно яркая молния, казалось, она ударила прямо во двор Школы. Элира отпрянула от окна, заполошно ахнув, когда через несколько секунд после молнии стекла задрожали от громового раската. Прижав руки к горлу, словно пытаясь удержать внутри бешено бьющееся сердце, она смотрела на вспышки, слушая гром и понимая, что этой ночью случилось что-то очень важное...

Торен, городская резиденция герцогов эн Арвиэр. То же время.

Ренальд вздрогнул и мотнул головой, стряхивая сонную одурь. Проморгавшись, он наконец с удивлением понял, что задремал в кресле. Звук грома заставил его встрепенуться и подойти к окну, за которым вовсю бушевала гроза.

Молнии сверкали одна за другой, освещая комнату и стоявшего у окна человека. Зрелище было страшным и завораживающим, и неслышно вошедший в комнату слуга отшатнулся, увидев, как лицо обернувшегося к нему молодого господина исказилось призрачным голубоватым светом. Сглотнув, слуга произнес:

— Лорд Ренальд, Его Светлость вернулся и хочет видеть вас.

Ренальд сверкнул глазами и буквально вылетел из комнаты. Странное предчувствие терзало его душу, и хотелось побыстрее выяснить, что же случилось.

Отец ожидал его в каминной — небольшой комнате, где не было ничего кроме камина, нескольких кресел и маленького столика. Заслышав шаги, герцог поднял голову, и Ренальд на мгновение застыл, таким старым и измученным показался ему отец.

— Налей нам выпить, это пригодится, и садись, — голос был хриплым и безучастным.

Выполнив приказ, Ренальд выжидающе уставился на отца. Тот молча выпил вино, а затем выругался и швырнул кубок в стену.

— Отец, что случилось? — наконец не выдержал сын.

— Война.

Страшное слово упало между ними, точно разрезая жизнь на две части — "до" и "после". Ренальд провел рукой по волосам и глухо спросил:

— Артиар?

— Да. Пришло известие из графства Керат, солдаты артиарской армии напали на три деревни на нашей территории. Сожгли дома, перебили почти всех мужчин, изнасиловали женщин... Его Величество был полон решимости вызвать посла Артиара и вручить ему ноту с объявлением войны в наказание за "подлое и ничем не спровоцированной нападение".

— Не могу поверить, — потряс головой Ренальд, — не могу!!!

— Никто не хочет верить. Пришлось отговаривать короля всем Советом, и если бы наследник престола не поддержал нас, война началась бы уже сегодня. А так мы уговорили дать две недели на проверку.

— Тогда почему ты сказал...

— О войне? — герцог поднял запавшие глаза на сына, — причина проста: я не верю, что это сделано по приказу короля Ретлара, но абсолютно убежден: какая бы тварь ни стояла за этим, проделано все было на высшем уровне!

— Ты думаешь, что это были переодетые наёмники?

— Практически уверен.

— А ты пытался высказать это предположение королю?

— Попытался напоследок... Не думаю, что я теперь буду желанным гостем при дворе... Рен, ты же понимаешь, что в сложившейся ситуации тебе ни в коем случае нельзя покидать страну?

— Понимаю, — мрачно ответил тот, — не хватало мне ещё обвинения в государственной измене. Постараюсь завтра встретиться с Нарвеном, может, придумаем что-нибудь! А тебе стоит отдохнуть, может, вызвать целителя?

— Старость не лечится, — отмахнулся герцог.

— Ты же маг, и вполне можешь прожить ещё лет тридцать, — укоризненно ответил ему сын.

— Это ты маг, а я так, жалкий огрызок.

Глаза Ренальда блеснули застарелой ненавистью. Четыре года назад его отец в одну ночь потерял обожаемую супругу и почти утратил магию. Началось все на одном из королевских балов, где супругов эн Арвиэр опоили какой-то отравой. Все воспоминания герцога о том вечере укладывались в пару строчек: он берет бокал с подноса и протягивает его жене, та делает глоток и с шаловливой улыбкой подносит бокал к его губам, он допивает — и темнота. Пришел в себя он в пустом доме на окраине Торена, практически без магии и обескровленный, а рядом лежала его мертвая возлюбленная. Обезумевшие от горя отец с сыном перевернули вверх дном весь Торен, но безуспешно: ни банальные допросы, ни магическое расследование, ни даже пытки нескольких найденных ими рядовых исполнителей не дали ответа на главный вопрос — кто стоял за этим. С тех пор герцог изменился и, хотя даже оставшейся ему магии вполне хватило бы для поддержания здоровья, начал стареть. Ренальд был уверен, что причиной тому была смерть мамы: потеряв ее, отец утратил волю к жизни. Однако во всем, что касалось государственных дел, старший эн Арвиэр был по-прежнему непреклонен. Кто-то восхищался им, кто-то ненавидел, но уважали его все, даже заклятые враги.

— Иди спать, сынок, — мягко произнес герцог, — тебе тоже надо отдохнуть.

Проводив сына взглядом, мужчина слабо улыбнулся. "У нас замечательный сын, любимая моя Эва, — мысленно обратился он к той, что по-прежнему властвовала в его сердце, — жаль только, что я вряд ли дождусь внуков"...

Глава 7.

Королевская Школа для девушек. Следующий день.

— Леди Элира! — в голосе леди Ателис звучала тревога. — С вами все в порядке?

Девушка растерянно покачала головой и призналась:

— Не знаю, леди Ателис. Ночью не могла спать, такая тревога мучила, да еще гроза...

Куратор сдвинула брови и приказала:

— Леди Элира, идите со мной. Леди, — она обратилась к остальным девушкам, — продолжайте занятия, я сейчас вернусь.

Учительница завела Элиру в соседний пустующий кабинет и спросила:

— Вы сказали, что вас мучила тревога? По какому поводу?

— Не знаю, просто было чувство, что все скоро изменится и что мир... он словно натянутая струна... Я понимаю, звучит по-дурацки, но...

— Ничего глупого здесь нет, — мягко возразила леди Ателис, — у вас высокий уровень Силы и, возможно, вы почувствовали серьезные магические колебания. Именно поэтому у вас сегодня и не получается сливать Силу в концентраторы: ваше тело защищается от неведомого, блокируя её истечение. Однако это опасно для вас, можно перегореть! Поэтому сейчас мы вернемся, и вы тщательно проделаете все упражнения для самоконтроля, совсем как новичок, хорошо?

— Конечно, леди Ателис, и простите меня.

Вернувшись в зал, Элира опустилась в мягкое кресло, прикрыла глаза и попыталась отрешиться от всего. Привычные как дыхание упражнения давались ей сегодня на удивление тяжело, казалось, её что-то опутывает тысячей нитей, и каждый следующий "шаг" отдавался болью во всем теле. Достигнуть состояния полного отрешения ей удалось только к концу занятия. Направив Силу в концентратор, девушка с трудом удержала сосредоточение, таким мощным оказался её поток.

— Достаточно, дитя мое, — куратор говорила на удивления мягко, почти ласково, — вы хорошо потрудились, и сегодня вам стоит отдохнуть. Можете идти к себе, я предупрежу остальных учителей.

— Благодарю, но я уже в полном порядке, не хочу пропускать занятия.

— Что ж, если вы уверены — идите.

Проводив ученицу взглядом, леди Ателис поджала губы и решительным шагом направилась к кабинету директора. Леди Нирана была на месте и приняла ее немедленно.

— Что случилось, Ателис? — спросила она, кивая на кресло.

— Кое-что произошло с Элирой, я никогда с таким не сталкивалась...

Леди Ателис быстро пересказала все, что ей поведала девушка, про себя отметив непривычную бледность и усталый вид директора. Выслушав, та кивнула и спросила:

— Скачок в развитии Дара был?

— Да, — удивленно ответила леди Ателис, — сначала блок, а потом уверенный первый уровень. Вы знаете, что это было?

— Есть два варианта: она — видящая...

— Пророчица?! — глаза куратора полезли на лоб, — не может быть! Да видящие не рождались уже больше тысячи лет!

— Верно, и насколько я знаю, это действительно не вариант Элиры, она чистая стихийница: Воздух, Огонь, Вода. Второй... Есть маги, наделенные особой чувствительностью к миру. Они тоже рождаются редко, обычно один-два человека на сотни тысяч, но всё же чаще, чем видящие. Появление этой... особенности... не зависит от характера Дара и от уровня Силы, хотя и редко происходит с теми, чей уровень ниже второго. На редкость неприятное свойство, оно не дает никаких преимуществ, не считать же таковым взрывное развитие дара до максимально заложенного при рождении с реальной опасностью перегореть! Элире крайне повезло, что она почти вышла на максимум своей Силы к опасному моменту!

— А этой ночью...

— А этой ночью... Мир меняется, Ателис, происходит нечто, что может столкнуть Итраву в пропасть или дать ей новую надежду, и вчера наш мир звал тех, кто способен его услышать!

— И вы тоже?! — ахнула леди Ателис, потрясенно глядя на директора.

— И я, — устало кивнула та, — не стоит беспокоиться за Элиру, она вряд ли услышит зов мира еще хоть раз в своей жизни. А вот меня он пугает, нас ждут перемены и потрясения, а я уже стара для них... Ступай, Ателис, и не стоит говорить Элире о нашем разговоре. Да, кстати, — вспомнив, окликнула она направившуюся к выходу учительницу, — с завтрашнего дня постепенно увеличивай ей задание по наполнению концентраторов, максимум через месяц она должна выйти на стабильный для первого уровня поток.

Оказавшись в одиночестве, директор откинулась на спинку кресла и сжала пальцами виски. Что все-таки происходит? Пожалуй, стоит настоять на созыве внеочередного Совета, только не сегодня...

Торен. Королевский дворец. Двенадцать дней спустя.

— Значит, ты утверждаешь, что это были артиарцы? — Ренальд с прищуром посмотрел на старосту одной из уничтоженных деревень.

Тот вздрогнул — взгляд резанул точно кинжалом, сжался, но ответил:

— А кто ж еще, Ваша Милость? Мундиры их армии, говорили опять же по тамошнему, уж мы-то точно знаем, не раз товар на ярмарки к ним возили! За что токмо они к нам так, непонятно, всегда ж дружно да мирно жили! — староста, медвежеватый мужик с седыми волосами и бородой, вдруг всхлипнул совсем как ребенок, — у меня сына убили, невестку да дочку ссильничали, женку поколотили, да и сам я чудом жив остался — по башке стукнули, я и сомлел, а они, видать, решили, что помер...

Принц сжал зубы. Вот уже который опрошенный твердит: да, это были артиарцы, и в словах их кроется страх и ненависть. Надежда, что войны удастся избежать, таяла с каждым днем.

— А маги среди нападавших были?

Вопрос Ренальда заставил допрашиваемого растеряться. Он задумался, даже потянулся почесать в затылке, спохватился и уставился в пол, точно пытаясь найти там ответ. Пару минут староста молчал, а потом помотал головой:

— Нет, Ваша Милость, не было, обычные головорезы.

— А могли они быть, скажем, наемниками в мундирах артиарской армии? — не выдержал принц.

— А чо ж не могли, могли, — после некоторого раздумья кивнул староста, — да токмо кто ж правду-то ведает?

— Хорошо, любезный, ты можешь идти, — махнул рукой принц, отпуская допрашиваемого, который низко — чуть ли не до пола — поклонился и вышел из комнаты, пятясь задом. Хмыкнув, принц повернулся к секретарю, — лорд Тарин, вы также оставьте нас.

Некоторое время после того, как друзья остались наедине, в комнате царило молчание. Наконец Ренальд негромко произнес:

— Не думаю, что нам удастся убедить короля в невиновности Артиара. Даже отсутствие магов — слабое доказательство для того, кто не желает слышать никаких доводов.

— Тебе не удалось поговорить с послом?

— Если бы удалось, ты б узнал сразу же. Посольство охраняют, точнее, за ним следят, наших соотечественников туда просто не пускают. Идти туда явно...

— Не вздумай, — принц не на шутку встревожился, — обвинение в измене последнее, что нам нужно! Я всё же попробую убедить отца.

— Наедине или снова соберете Совет?

— Наедине, шансов у Совета меньше. Отец словно решил отыграться за все те случаи, когда проявлял нерешительность, и вполне может обвинить в измене членов Совета только потому, что они попытаются его отговорить. Твой отец уже и без того в опалу попал... Как он, кстати?

— Плохо, тот Совет его подкосил, — Ренальд вздохнул, — кстати, ты тоже можешь попасться королю под горячую руку. Между прочим, я тут порылся в библиотеке, выискал такую любопытную теорию: иногда одно-единственное сильное ментальное воздействие способно значительно изменить характер того, на кого оно направлено. И чем слабее характер жертвы, тем действие сильнее, а изменение — долговременней.

— Прямо как про отца, — принц горько усмехнулся, — меня так расстраивала его былая нерешительность и вот, получил! А насчет твоего первого предположения... Я всё же единственный наследник, так что он со мной ничего не сделает.

— Не будь так уверен, помнишь историю Сарвина II?

Принц дернул головой. Сарвин II вошел в историю Вертана под прозвищем Недоверчивый: боясь заговоров против своей особы, он арестовывал и посылал на казнь подданных по первому подозрению. Апофеозом всего стал арест по обвинению в заговоре наследника престола: принца посадили в башню-тюрьму Рендат, а король объявил наследником своего малолетнего внука. Впрочем, именно это и оказалось последней каплей — уставшие бояться за свою жизнь аристократы действительно организовали заговор. Король умер от "удара", а принц вышел из тюрьмы и воссел на престол.

— У меня, слава Богам, пока нет детей, так что отец в худшем случае посадит меня под домашний арест.

— Кстати, а как у тебя с Лиеной? — осторожно поинтересовался Ренальд.

— Все хорошо, она очень милая. Одно плохо — чересчур религиозна, как и все торланцы, и не любит магов.

Ренальд хмыкнул. Религия в жизни большинства жителей Итравы, особенно представителей аристократии, не занимала значительного места. Согласно вероучению сотворившая Итраву божественная пара — Теор и Тея — не вмешивается в жизнь населявших мир разумных, лишь наблюдая за ними. Награда и наказание, если верить жрецам, ожидали верующих лишь после смерти. Храмы Богов были во всех городах, в деревнях обычно строились крохотные часовни. Жрецы проводили брачные и похоронные обряды, наречение имени, вели соответствующие записи. В народе к ним относились с уважением: во многих деревнях и селах жрец был единственным грамотным человеком, к нему шли за советом, помощью, а порой и судом — в тех случаях, когда повод спора был мелок для вынесения его на суд сеньора. Содержались храмы на пожертвования верующих, причем среди аристократии всех стран считалось хорошим тоном посещать храм хотя бы раз в месяц и жертвовать определенный процент от своих доходов. Возглавлял жрецов Верховный жрец, причем в каждой стране вот уже больше тысячи лет он был свой: после попытки вмешательства тогдашнего Верховного жреца Рионтара в политику, чуть не закончившуюся войной семи стран, было принято решение о разделении Церкви. Кандидатура главы Церкви той или иной страны всегда согласовывалась с королем, он же мог и заменить ставшего неугодным Верховного. Жрецами обычно становились простолюдины, реже — бедные дворяне из мелкопоместных, как правило, третьи или четвертые сыновья в семье. Обучали их в специальных Школах, обучение было жестким и велось на достаточно высоком уровне, по крайней мере, так было в Вертане. Традиционно власть Церкви была сильнее в тех странах, где наблюдалась нехватка магов, именно поэтому из всех человеческих королевств Итравы ее влияние было самым сильным в Торлане, а самым слабым — в Артиаре. В последнем религиозное образование аристократов и вовсе состояло лишь из легенд о Сотворении мира и основах вероучения, а Богов куда чаще поминали в клятвах, чем в молитвах.

— Главное, чтобы она не стала насаждать при дворе свои взгляды. Хотя нет, главное — не дать их привить вашим будущим детям и не нарушить равновесие между Короной и Церковью.

— Я сразу предупредил её, что не стоит пытаться лезть в политику, — резко ответил принц, — не хватало мне еще врага в собственном доме! И мне очень не нравится, что её дядюшка до сих пор здесь, подозреваю, он что-то знает обо всем происходящем.

— Практически уверен в этом, — ответил Ренальд и вздрогнул, когда сильный порыв ветра словно тараном ударил в окна.

— Осень в этом году непривычно ранняя и суровая. Интересно, зима такой же будет? — произнес принц, глаза его блеснули, — зима...

Ренальд удивленно поднял бровь, и вдруг лицо его озарилось пониманием:

— Не успеем, так ведь?

— Верно. Мы давно не вели войн, поэтому регулярная часть армии и у нас, и в Артиаре мала, а сбор вассальных войск займет слишком много времени. Да и собрать магов нам будет сложнее, чем артиарцам с их налаженной системой связи и жесткой магической иерархией.

— Есть еще и Торлан, полагаю, Его Величество рассчитывает именно на помощь торланцев, и куда больше — на керлит.

— Верно, но торланской армии понадобится по меньшей мере месяц, чтобы добраться до границы с Артиаром, тем более по такой погоде.

— Это если они еще не перешли границу, — хмыкнул Ренальд.

— Рен, ты полагаешь, я это не контролирую? Торланцы не переходили границу, я знаю это точно — там есть преданные лишь мне люди. Королевская разведка — дело неплохое, но полагаться лишь на нее было бы глупостью.

— Отлично, тогда действительно не менее месяца, а с учетом того, что артиарские зимы холодны даже для нас, а торланцы южане...

— Воевать зимой они не смогут! — подхватил принц, — поэтому и объявлять сейчас войну Артиару — несусветная глупость, согласен?

— Да, посол сразу же по вручении ему ноты сообщит обо всем королю Ретлару, и их армия будет стоять на наших границах уже через пару недель, если не раньше! Если будет стоять, на месте артиарцев я бы нанес удар сразу же, до подхода подмоги торланцев. Вот только... — Ренальд помялся, а затем прямо взглянул на принца и спросил, — что, если Его Величество решит напасть без объявления войны?

Принц явно хотел возразить, открыл рот... и осел в кресле, горестно прикрыв ладонью глаза:

— Я уже ничему не удивлюсь! Хотя... — он встрепенулся, — в Торене точно есть артиарские шпионы, а после расторжения моей помолвки с Анелли они должны были активизироваться! И это тот случай, когда я готов этому радоваться, по крайней мере, это не даст отцу совершить подлость!

— Ты прав, — облегченно выдохнул его друг, — значит, ты попытаешься убедить короля не объявлять войну?

— Да, надеюсь, он прислушается к моим доводам, потому что если нет...

— Нас ждут тяжелые времена, — кивнул Ренальд, — когда ты будешь говорить с ним?

— Прямо сейчас, подожди меня здесь.

Оставшись в одиночестве, Ренальд поймал себя на мысли, что впервые в жизни готов пасть на колени и вознести молитву небесам, прося лишь об одном — остановить это безумие. Увы, вряд ли Боги станут слушать его, даже если им и есть хоть какое-то дело до жителей Итравы...

Принц отсутствовал почти час. За это время Ренальд весь извелся, думая о том, чем чреват будет отказ короля и понимая, что уж у него-то никакого выбора нет. Наконец дверь с грохотом отворилась, и в комнату буквально ворвался белый от гнева Нарвен. Ренальд вскочил и вздрогнул, когда принц что-то прорычал сунувшемуся в комнату лакею: Нарвен крайне редко выходил из себя и никогда — в присутствии тех, кого считал посторонними, а уж повысить голос на слуг... Лакей вылетел из комнаты как ошпаренный, а принц принялся метаться из стороны в сторону, точно раненый хищник.

— Нарв, успокойся и сядь!

Принц только бросил на него бешеный взгляд. Ренальд за мгновение закаменел лицом, а затем сделал то, за что вполне мог лишиться головы: воздушные жгуты захлестнули тело принца, спеленали и усадили в кресло. Тот рванулся — безуспешно, магия держала крепко — и обмяк. Ренальд подошел к столу с напитками, налил вина и протянул кубок принцу, одновременно снимая чары. Нарвен выпил вино одним глотком, поднял лихорадочно блеснувшие глаза на друга и произнес:

— Ничего не вышло, он не в состоянии прислушаться к голосу разума. Посол Артиара срочно вызван во дворец. Рен, ты же знаешь, я никогда не стремился побыстрее стать королем, напротив, был готов молиться за то, чтобы отец прожил подольше. А вот сегодня я впервые осознал: будь у меня выбор, я бы предпочел коронацию тому, чтобы беспомощно смотреть, как отец тянет нашу страну в пропасть! Увы, выбора у меня нет... И ты очень вовремя вспомнил историю Сарвина II, еще немного, и я стал бы вторым наследником престола — узником Рендата. Отец обвинил меня в стремлении узурпировать трон, — последние слова он прошептал, глядя куда-то в сторону.

— Нарв, — Ренальд с силой сжал плечо друга, — ты сделал все что мог, большего нельзя требовать ни от кого. Держись, друг мой, ты нужен нашей стране, и сейчас больше, чем когда-либо!

— Что будешь делать ты?

Ренальд помрачнел, дернувшийся кадык выдал его волнение:

— У меня нет выбора. Я дворянин и маг, я давал присягу, так что мое место на поле боя. Думаю, именно мне и другим боевым магам придется первыми столкнуться с артиарцами...

— Ты будешь со мной на объявлении войны? — голос принца звучал почти обреченно, — мне бы не помешало дружеское плечо.

— Ты можешь рассчитывать на меня во всем, — негромко произнес Ренальд.

Торен. Городская резиденция герцогов эн Арвиэр. Три часа спустя.

— Отец, ты что сидишь в темноте? — в голосе Ренальда звучало неподдельное беспокойство.

— Не такая уж темнота, — отозвался тот, глядя на пляшущее в камине пламя, — садись, сынок.

— Ты уже знаешь, — уверенно произнес Ренальд, опускаясь в кресло и протягивая руки к огню.

— Знаю. По большому счёту, я и не сомневался, что так будет! Кто бы ни стоял за этой интригой, он продумал все просто блестяще. Что приказал король?

— Завтра после полудня регулярная армия и все маги, которых удастся собрать, выдвинутся в направлении границы. Думаю, первые сражения в любом случае будут на нашей территории...

— И ты будешь на переднем крае. Нет, сынок, я все понимаю и поддерживаю тебя, — герцог сделал успокаивающий жест, — но прежде нам надо поговорить кое о чем крайне серьезном.

Он вздохнул, перевел взгляд на стоящий на каминной полке канделябр, и свечи тут же зажглись, наполнив комнату теплым золотистым светом. Ренальд с облегчением вздохнул — стало значительно уютнее — и поудобнее уселся в кресле, приготовившись слушать. Его отец понимающе кивнул и заговорил:

— Это старая история, Рен, древнее наследие нашего рода. Обычно отец рассказывает ее сыну буквально на смертном одре, но с учетом того, что творится в нашей стране и твоего скорого отъезда... Впрочем, я начал не с того!

Герцог сделал странный жест, прижал руку к сердцу, и из-под его пальцев брызнули радужные искры. Покосившись на сына, он едва заметно улыбнулся, расстегнул камзол и вытянул наружу висевшую на золотой цепочке металлическую пластинку. Ренальд охнул — он ранее её ни разу не замечал — и затаил дыхание, ожидая чего-то чудесного. Отец снял цепочку с шеи и положил украшение — если это было украшение — на стол, словно предлагая рассмотреть пластинку поближе. Это оказался медальон, изображающий золотого дракона.

— Это древний артефакт, сынок. Коснись его, смелее!

Дрожащие пальцы коснулись артефакта, просиявшего теплым радужным сиянием. Герцог удовлетворенно кивнул:

— Он признал тебя. Надевай, отныне он твой.

— Откуда это чудо? — благоговейно разглядывая артефакт, спросил Ренальд.

— От нашего предка, основателя рода эн Арвиэр.

— Лорда Артанна?

— Да, я рад слышать, что ты не забыл об истории нашего рода. А знаешь ли ты, что лорд Артанн служил Хранителям Итравы? Есть даже легенда, что в нем текла их кровь!

— Разве это возможно? Дракон и человек? Нет, я знаю, что Хранители гораздо больше времени проводили в человеческой ипостаси, но снизойти до обычных людей...

— Любовь не выбирает, — мягко качнул головой герцог, — надеюсь, и ты когда-нибудь испытаешь это невероятное чувство. Нет, не стоит спорить!

Ренальд скептически усмехнулся и спросил:

— Отец, а почему ты рассказываешь мне об этом лишь сейчас? Я понимаю, в детстве или бурной юности это могло быть опасным, но я вроде давно вышел из возраста дурацких поступков!

— Как я уже говорил, эта история вместе с артефактом передается из уст в уста от отца к сыну на смертном одре первого. Не знаю, правда ли это, но семейная легенда гласит, что с передачей артефакта отец отдает сыну и свои силы. Нет, — мягко покачал он головой в ответ на протестующий жест Ренальда, — не беспокойся за меня, мои силы, пусть и слабые, все еще со мной. Да и не думаю, что это правда, в свое время я не заметил перемены. Почему я решил сделать это сейчас? Если начнется война, ты не будешь принадлежать себе и вряд ли сможешь в случае чего примчаться в Торен! Так что именно с этого момента ты станешь хранителем тайны...

— Какой?

— Какой... О том, что драконы были Хранителями Итравы, ты уже знаешь, что за искажением истины и исчезновением драконов стоят эльфы — тоже. А вот что тебе неизвестно, так это то, что драконы не были истреблены, они покинули Итраву, уйдя в другой мир. Но самое главное даже не в этом... Один из драконов — тот, кто подарил нашему предку артефакт — остался в Итраве, и Источник не был уничтожен!

— Но как?! — прохрипел Ренальд, откашлялся и продолжил, — если это так, то почему тогда вообще исчезает магия? Почему все считают Источник уничтоженным? Как могли его не отыскать, это же такая мощь! Как его можно было не почувствовать?

— Вопросы, вопросы, — усмехнулся отец, — именно потому, что магия исчезает, а Источник не удается почувствовать даже самым сильным магам, его и считают уничтоженным. А происходит это потому, что последний оставшийся в нашем мире Хранитель защитил Источник от недостойных, только не спрашивай меня, как!

Ренальд задумался и покачал головой:

— Я всё равно не могу кое-чего понять. Развязать войну ради того, чтобы завладеть Источником, и даже не попытаться найти путь к нему...

— Даже приблизительное местонахождение его неизвестно.

— Но как это возможно? В официальной истории говорится, что состоялась последняя битва между объединенными армиями Света — людей и эльфов — и Тьмы, к которой отнесли драконов. Мол, армия Света осадила замок, в котором прятались мерзкие драконы, и уничтожила их и сам замок.

— Почти правда, не так ли? — иронии в словах герцога мог бы не заметить лишь глухой, — немного смещены акценты: драконы не ушли, а их перебили! Замок уничтожили... вот только на самом деле Хранители то ли уничтожили его сами, то ли забрали с собой. И да, зачем упоминать об истинной цели войны — стремлении получить Источник в безраздельное пользование? Что же насчет тайны... Тебя не удивляло, что ни в одной летописи не указано, где именно находился тот самый замок?

— Разумеется, удивляло, — протянул Ренальд, с радостью отмечая, как оживился отец, — вот только я всегда думал, что победители скрывали это место ради того, чтобы самим завладеть всеми богатствами замка...

— На самом деле все было куда интереснее! — глаза герцога блеснули молодым задором, — не знаю, как это удалось Хранителям, но даже те, кто участвовал в осаде цитадели драконов, напрочь забыли, где именно она находилась! Более того, все выжившие просто очутились в своих родных местах, помня только, что они стояли у стен замка, а потом раз — и оказались в совершенно другом месте.

— Подожди, но ведь были короли и вельможи, что посылали их туда, они тоже не помнили ничего? Были приказы, направляющие армии к определенному месту! В конце концов, да хотя бы документы по снабжению этой самой армии! Подожди, — прервал себя Ренальд, глядя на все шире улыбавшегося отца, — уничтожено вообще все? И именно следы подобных упоминаний ты посылал меня искать? Ты хочешь отыскать Источник?!

— Да на все вопросы, — кивнул отец, с искренней гордостью и любовью глядя на сына, — молодец, мой мальчик! Действительно, уничтожены были не только воспоминания, я даже не представляю, насколько сложным должно быть воздействие, чтобы достигнуть подобного эффекта!

Ренальд потряс головой, словно пытаясь таким незамысловатым способом уместить в ней новое знание, и спросил:

— Получается, наш предок тоже обо всем забыл?

— Он со своими людьми покинул замок в ночь перед Исходом, и был сравнительно недалеко в тот момент, когда это случилось. Вот только его люди уже на следующий день не помнили ничего о своей службе у драконов: по словам лорда Артанна воспоминания заменились ложными. А вот сам лорд сохранил память о местонахождении Источника!

— Сохранил, но не передал сыну?

— Верно. Описывая эти события, он сказал, что в ночь после их ухода из Цитадели ему приснился Хранитель. Тот произнес странную фразу: "Никто не должен знать, где было гнездо драконов, и лишь тот, кто слышит мир, сможет найти путь к замку, и лишь тогда, когда сама Итрава позовет его. Дверь же откроет ключ в руках того, кто несет в себе кровь Источника".

— Что значит "слышит мир"? — растерянно переспросил Ренальд.

— Не знаю, сынок. Возможно, тебе так и не доведется это узнать, тогда однажды наступит день, когда придет твой черед рассказать эту историю сыну и передать ему артефакт.

— Тогда зачем всё же ты искал место, где была последняя битва с драконами, путь к Источнику, если это бесполезно?

— Потому что я не знаю, возможно ли рождение того, кто слышит зов мира! Способен ли наш мир на такой зов? Знаешь, я не верю, что последний Хранитель хотел смерти или окончательной утрате магии Итраве! А мир меняется, Рен, меняется безвозвратно, магия теряется все быстрее...

Некоторое время отец и сын молчали, вглядываясь в пламя камина, а потом Ренальд негромко спросил:

— Скажи, а ты никогда не задумывался, как без Источника выживают эльфы, которые сами по себе частично магические существа? Как вообще возможно рождение магов спустя столько сотен лет? Может, какие-то капли от Источника всё же просачиваются в мир?

— Рен, я много размышлял об этом, — герцог усмехнулся, — знаешь, когда-то в юности я прочел легенду, настолько древнюю, что она вполне может быть правдивой. Она гласила, что Боги, как зовем их мы, или Высшие, как звали их драконы, вдохнули Силу в Великий Источник при создании Итравы. Вот только он не зря называется именно так, ведь слово источник имеет несколько значений... Словно воды подземной реки, нити Силы пронзали весь мир, и в некоторых местах выход Силы был столь велик, что возникли вторичные источники. Самым мощным из таких стал Эльфийский лес, что давал Силу эльфам... и сам подпитывался от них!

— Подожди, — Ренальд нахмурился, — я не могу разобраться. Получается, тысячи лет Лес отдавал свою Силу эльфам...

— А сейчас, возможно — лишь возможно — они отдают ему ее. Эльтарран самое закрытое из всех государств Итравы, они не впускают к себе людей ни под каким предлогом, но кое-что можно понять по косвенным признакам: по тому, кто появляется в людских королевствах, что они делают и как себя ведут.

— Особенно тому, кто долгое время руководил разведывательной сетью страны, — со смешком ответил Ренальд, — так что именно ты понял?

— Знаешь, в чем различие между людьми и эльфами? Родившись с определенным уровнем Силы, мы можем лишь развить ее, а не утратить — если, конечно, не перегорим. Кроме того, дети у нас рождаются независимо от того, одаренные родители или нет! А вот у эльфов все по-другому. Они живут слишком долго, дети появляются у них редко, и рождение каждого дитя всегда тянуло Силу из Леса. Когда Лес питал Источник, это не было проблемой, а вот что происходит теперь... догадываешься?

— Если их дети не могут рождаться без этого... Лес тянет Силу из родителей?

— Не только из родителей. И не только Силу, но и жизнь — утратив дар, эльфы стремительно стареют и умирают. А если учесть, что рожать они могут только до двухсот лет...

— Это означает, что у них перестали рождаться дети, — тихо произнес Ренальд, — ведь вряд ли, скажем, десяток эльфов согласится умереть ради одного-единственного ребенка! Да что тут говорить, если на это вряд ли согласятся и возможные родители: пожертвовать немыслимо длинной жизнью ради того, кого ты даже никогда не увидишь...

— Верно, это мы, бабочки-однодневки по мнению эльфов, способны на многое ради будущего, но не остроухие. Они ищут другие пути... Думаю, если бы Совет Магов Артиара согласился продавать концентраторы эльфам, не случилось бы всего происходящего.

— А такие предложения были?

— Да, однако Совет отказал. И всё же... Некоторое количество наполненных Силой артефактов всегда можно было найти в свободной продаже, да и кое-кто из магов подрабатывает за счёт своей Силы...

— Подожди, но в том же Артиаре есть магический налог, и он зависит от уровня Силы!

— Верно. Но, во-первых, маги есть не только в Артиаре; во-вторых, при должном умении можно скрыть истинный уровень дара; в-третьих, члены Совета тоже люди, и я не берусь утверждать, что никто из них не продает кристаллы-концентраторы в обход принятых решений. К сожалению, к членам Совета близко подобраться невозможно, ведь среди них есть менталисты, да и Тайная служба Артиара пристально наблюдает за каждым, кто пытается хоть чуть-чуть приблизиться к Советникам...

В голосе герцога явно слышались досада и восхищение одновременно. Его сын покачал головой:

— Наша страна многое потеряла, когда ты ушел в отставку. Кто знает, была бы эта война возможна, будь ты по-прежнему на своем посту?

— Ты же знаешь, после смерти твоей мамы я попытался забыться в работе, но не смог: для нее нужна холодная голова, а меня до сих пор мучает мысль, что моя служба и послужила причиной той истории...

Ренальд сжал руку отца и спросил:

— У меня еще один вопрос. Люди-маги... Есть теория, что в каждом из нас есть что-то вроде своего крохотного источника, а когда маг умирает, Сила уходит миру. Ты веришь в это?

-Думаю, это так, но беда в том, что каждое поколение утрачивает какую-то часть Силы. Судя по всему, лет триста назад произошел перелом, и эта утрата стала нарастать, словно захваченный лавиной снежный ком. Ты знаешь, сколько у нас в стране магов в... скажем так, дееспособном возрасте?

— Нет. Сотен пять?

— Двести тридцать шесть, — горько ответил герцог, — а ведь еще лет пятьдесят назад твой ответ был бы верен! В Торлане магов нет вовсе, во многих других странах их всего по несколько десятков, а лет через сто может совсем не стать... Единственная страна, где еще хоть как-то поддерживается количество магов — Артиар, но и там ситуация становится все более плачевной...

— О чем ты?

— Можно сказать много гадостей о законах Артиара, достаточно уже того, что магов там фактически разводят, как породистых лошадей! И все же лишь это позволило артиарцам до недавнего времени поддерживать численность магов в неизменном состоянии... И все же примерно сто лет назад это началось и в Артиаре, все чаще в семье двоих одаренных рождается только один ребенок с даром. Полагаю, ты и сам понимаешь, что это означает?

— Что через несколько поколений и там не останется ни единого мага, — еле слышно прошептал Ренальд, — а то, что происходит сейчас, уничтожит их еще быстрее! Но зачем?

— Кто знает? Если за этим стоят эльфы, то любая, даже самая сумасшедшая теория может оказаться правдой! Может, они нашли способ подпитывать Лес смертью людей-магов? Может, хотят превратить магов в рабов? А может, хотят остаться единственными одаренными в мире?

Ренальд выругался, не стесняясь в выражениях. Его отец только понимающе хмыкнул.

— У тебя есть еще вопросы, сынок?

— Только один — наша семейная магия. Я когда-то спрашивал тебя, ты сказал, что пока не время...

— Что ж, теперь время настало. Лорд Артанн видел Источник собственными глазами, Хранитель даже дозволил ему прикоснуться к его концентрированной Силе. Именно поэтому наш дар не зависит от того, является ли мать одаренной, и поэтому в нашей семье всегда рождается только один ребенок, и всегда мальчик — будущий хранитель тайны и артефакта. И кстати, чем сильнее чувства родителей, тем сильнее рождается ребенок, словно Сила Источника не терпит лицемерия. Именно поэтому я не торопил тебя с браком, хоть и мечтал дождаться внука...

— Знаешь, я даже не надеюсь на взаимную любовь, подобную той, что была у вас с мамой, — признался Ренальд, устремив взгляд в огонь, — но мне нужна жена верная и не дура.

— Вот, кстати, почему я никогда не одобрял Риану. Там не было искренности чувств, да и ума тоже, одна хитрость и изворотливость. А что за дитя может родиться от пустышки-матери?

— Знаешь, я пообещал Нарву, что женюсь в течение шести лет. Так что, дадут Боги, ты еще возьмешь на руки своего внука!

— Я буду надеяться на это, сынок, — мягко улыбнулся герцог, — а теперь ступай, тебе надо выспаться, кто знает, что ждет тебя впереди! И что бы ни случилось, помни: я люблю тебя и верю в тебя.

— Я тоже тебя люблю, — дрогнувшим голосом произнес Ренальд и порывисто обнял отца, — обещай мне, что ты будешь осторожен и дождешься моего возвращения!

— Я сделаю все для этого, Рен! Иди, мой мальчик, и не забудь: то, о чем мы говорили сегодня — тайна. Ты можешь поведать ее лишь своему сыну... Или тому, кто сможет услышать зов мира...

Проводив сына взглядом, герцог устало обмяк в кресле. Разговор дался ему нелегко, а еще сложнее было поддерживать бодрый вид. Мужчина коснулся ладонью того места, где еще недавно висел артефакт, и вздохнул: без исходящей от него Силы он чувствовал себя стариком. Несколько минут он сидел, бездумно глядя на огонь, а затем тряхнул головой и поднялся. Не время раскисать, сыну пригодится его помощь! Твердым шагом он направился к двери, прикидывая, что нужно сделать в первую очередь...

Артиар. Королевская Школа для девушек. Через три дня.

— Превосходно, леди Тина, — леди Кария мягко улыбнулась хрупкой рыжеволосой девушке, — это действительно ваш цвет и фасон. Леди Ларика, цвет идет лично вам, но не подходит по возрасту, слишком темный оттенок. Леди Риалла, неожиданный фасон, но вам идет, хотя я бы...

Учительница "школы красоты", как прозвали этот урок ученицы, смолкла и растерянно уставилась на зашедшую в кабинет мрачную как туча леди Ателис. Кивнув леди Карии, куратор объявила:

— Леди Нирана желает сделать объявление, прошу всех срочно последовать за мной.

Девушки испуганной стайкой двинулись следом за леди Ателис. Та привела их в малый зал и сухо велела садиться и не болтать. Переглядываясь, ученицы принялись размещаться, настороженно поглядывая друг на друга. Элира только успела подумать, что стульев многовато для них, как в дверь под предводительством леди Тарики вошли девушки выпускной группы. Риалла едва слышно шепнула подруге:

— Эли, мне это страшно не нравится!

— Мне тоже, — также тихо ответила та, размышляя, что могло случиться такого, из-за чего в зале собрали всех старших — ведь группы на год старше их в Школе попросту не было. В тот год одаренных девочек было выявлено всего трое, так что все они учились в их группе, и одной из них была Данара. Кстати, она тоже выглядела не на шутку встревоженной, как и Ларика — похоже, уроки леди Нираны не прошли даром ни для одной из них, заставляя искать во всем происходящем глубинный смысл.

Наконец дверь распахнулась. Вошедшая леди Нирана кивнула поднявшимся при ее появлении ученицам и приказала:

— Садитесь!

Элира переглянулась с подругой: леди Нирана выглядела мрачно, глубокие морщины прорезала лоб, выдавая возраст женщины. Оглядев зал, директор сухо и неэмоционально сообщила:

— Три дня назад Вертан в коалиции с Торланом объявил Артиару войну. С этого момента отменяются все развлечения, — леди Нирана бросила ледяной взгляд на зашушукавшихся старших девушек, — и ежедневные нормы по заполнению концентраторов устанавливаются на максимальном для вашего Дара уровне. Это единственное, чем вы можете помочь стране в это непростое время, и ваш долг как представительниц аристократии. Надеюсь, вы будете вести себя спокойно и с достоинством. На этом все!

Окинув взглядом притихших девушек и учителей, директор резко развернулась и вышла из зала. Элира стиснула зубы, словно пытаясь удержать вскрик, и с тревогой подумала о родных. Отец, братья... Нет, Дор еще слишком юн, а вот Фаррину почти двадцать, а это значит, что он тоже будет сражаться...

Не слушая негромко переговаривавшихся девушек, Элира встала и направилась к выходу, сопровождаемая откровенно растерянной Риаллой. Девушки успели выйти и сделать несколько шагов по коридору, когда громкий голос Ираны заставил их остановиться.

— Глупости какие, из-за войны развлечения отменять! Тем более что Вертан слаб, наша армия и маги с легкостью победят их! И вообще, сами подумайте, война означает новые земли, богатства, да и мужчина, овеянный славой героя, кажется куда привлекательней! Да этому радоваться надо!

Что?! Развернувшись настолько резко, что коса хлестнула по воздуху, Элира встретила насмешливый и вызывающий взгляд Ираны. Их соученицы шарахнулись в стороны, точно страшась попасть под перекрестный огонь. Гнев захлестнул девушку морской волной, рука взметнулась сама, и звонкий звук пощечины заставил зрительниц вскрикнуть.

— Ты, пустоголовая жадная стерва! Радоваться?! Война это смерть, кровь и грязь! Даже если мы победим, сколько людей погибнет? Сколько детей останется без отцов, сколько женщин испытают насилие, сколько людей умрут от голода и болезней?

— Леди Элира! — резкий возглас куратора заставил девушку замолчать. Гордо вскинув голову, она уставилась прямо в глаза леди Ателис, краем глаза заметив странный взгляд куратора старшей группы, леди Тарики. Если бы это не было столь невероятным, Элира решила бы, что в нем сквозит восхищение.

— Я готова понести любое наказание за свои слова и поступки, но не раскаиваюсь в них, — невзирая на тяжелый взгляд леди Ателис, девушка упрямо держала голову поднятой.

— Идите в свою комнату, немедленно, о наказании я вам сообщу, — ледяным тоном произнесла куратор.

Присев в реверансе, Элира поднялась и ушла, сопровождаемая взглядами и гробовым молчанием. Когда ее шаги затихли вдали, леди Ателис повернулась и смерила взглядом Ирану, на правой щеке которой красовался след от пощечины — Элира вложила в удар всю свою силу.

— Если леди Элира и будет наказана, то только за прискорбное отсутствие подобающей высокородной леди сдержанности, — губы куратора исказила презрительная усмешка, — ибо то, что она сказала — истинная правда. Я даже не буду наказывать вас, леди Ирана, ибо вы и без того наказаны Богами, наказаны глупостью и высокомерием.

Ирана зло и растерянно посмотрела на леди Ателис, которая отвернулась от нее и скомандовала:

— Так, все расходитесь по своим комнатам и ведите себя пристойно!

— Риа! — голос Ларики заставил ту обернуться, — ты к Эли?

— Да, а что?

— Мы с тобой, можно?

— Мы?

— Да, Лари и я, — ответила Данара, подходя к ним, — Эли молодчина, а Ирана наконец услышала правду о себе! К тому же мы вчетвером вполне сможем обсудить все, что сегодня услышали. И почему-то я уверена, что леди Нирана скоро позовет нас на очередной урок.

Зайдя в комнату, Эли ненадолго прислонилась спиной к двери и прикрыла глаза. Нет, она не сожалела о сделанном, мысли были совсем не об этом. А наказание... Что ж, одним меньше, одним больше... Тряхнув головой, она потерла рукой лоб и подошла к столу с учебниками.

Стук в дверь оторвал ее от невеселых мыслей. Удивившись — Риа всегда стучала и тут же заглядывала, Элира негромко крикнула: "войдите".

— Можно, Эли? — Риалла тепло ей улыбнулась.

— Конечно, — кивнула девушка, испытав легкое замешательство при виде гостей, и пересела на кровать — в комнате было всего два кресла, — Дана, Лари, спасибо, что зашли, садитесь.

— Ты расстроена? — Риалла села рядом и порывисто обняла подругу, — не стоит, Ирана это заслужила! А если тебя накажут, то я готова нести наказание вместе с тобой!

— Глупости какие! — покачала головой Эли, обнимая подругу в ответ, — просто я жалею, что настолько вышла из себя...

Её гостьи переглянулись.

— Эли, я хочу сказать: ты молодец, и я жалею, что сама не сделала то же самое, — решительно произнесла Данара. — Я знаю, что нам нельзя говорить о себе, но... я родом из Кертава, и могу предположить, чем для моих родных мест чревата война с Вертаном!

Элира невесело усмехнулась:

— Я из Таронна, и очень хорошо тебя понимаю.

Таронн и Кертав были соседними графствами, и оба граничили с Вертаном. А это означало, что именно их жителям первыми придется испытать на себе все ужасы войны...

— Иногда я жалею, что нас не учат магии по-настоящему, — призналась Ларика, — сейчас мы могли бы быть более полезными.

— Не думаю, — пожала плечами Риалла, — даже наших ровесников-парней вряд ли выпустят из Школы в таком возрасте, что уж говорить о нас! Как вы думаете, война будет долгой?

— Вот позовет нас леди Нирана к себе, там и расспросим ее, — предложила Данара, — кстати, а вы успели прочесть те книги, что она задала?

— Да, предлагаешь обсудить? — Элира ощутила облегчение оттого, что разговор перешел на сторонние темы, — я бы не отказалась.

За разговорами и спорами — заданная им леди Нираной на следующий урок тема была довольно неоднозначной — время пролетело незаметно, так что когда дверь отворилась, впуская леди Ателис, прошло почти два часа. Зашедшая в комнату женщина улыбнулась:

— Прекрасно, что вы все здесь, директор ждет вас. Леди Элира, вашим наказанием будет работа в библиотеке, два часа ежедневно в течение месяца. И нет, леди Риалла, на сей раз ваша подруга будет работать в одиночестве!

— Разве я не могу просто предложить библиотекарям свою помощь? — очаровательно улыбаясь, спросила та.

— Не в данном случае! А теперь идите, нехорошо заставлять леди Нирану ждать.

Директор ждала их в ставшей уже привычной комнате. Ее кресло стояло рядом с камином, в котором жарко пылал огонь, и отблески пламени ложились на лицо женщины, придавая ей слегка жутковатый вид. Элира заметила, насколько постаревшей выглядела леди Нирана, словно известие о войне навалилось на нее тяжким грузом.

— Прошу садиться, леди, — голос женщины был спокоен, ничем не выдавая бури в душе. Подождав, пока все усядутся, она продолжила, — прежде всего я хочу спросить вас вот о чем. С учетом последних событий я вовсе не уверена, что смогу обеспечить вам то будущее, к которому мы готовили вас. Поэтому хорошенько обдумайте мой вопрос: хотите ли вы продолжать наши занятия? Возможно, в них для вас не будет никакого проку, а иллюзий они лишают весьма качественно! Вы четверо и без того умны не по годам, а кое-кто не далее как сегодня продемонстрировал готовность совершать поступки и брать за них на себя ответственность, так нужно ли вам большее? Леди Элира, на этот раз я начну с вас, итак?

— Я хочу знать все, чему вы сможете меня научить, — немедленно отозвалась та.

— Все согласны с ней? — леди Нирана обвела девушек взглядом, легкая улыбка тронула ее губы, — что ж, отлично. Полагаю, у вас есть ко мне вопросы по поводу сегодняшней новости, вы можете задать их.

— Вы сказали, что это Вертан объявил нам войну, — первой решилась Данара, — но ведь должен быть хотя бы повод!

— Был, нападение наших войск на приграничные земли Вертана.

Дружное "ох" было ответом на слова директора, а потом Элира нахмурилась:

— А оно действительно было, это нападение?

— Нападение было, а вот ответ на вопрос, совершили ли его наши войска, однозначный — нет.

— Провокация? И король Этельрад поверил? Или он сам это и устроил? — заинтересовалась Ларика.

— Или поверил, или сделал вид, что верит. И это при том, что наши шпионы докладывают: принц Нарвен сделал все, чтобы не дать начаться войне. Насколько мы знаем, он уверен в том, что Артиар невиновен. Увы, его старания закончились ничем!

— Тогда, — Элира помялась, а потом всё же спросила, осторожно подбирая слова, — смена власти в Вертане весьма выгодна нашей стране?

— И не только нашей, — кивнула директор, с интересом оглядывая учениц.

— Если король ввергает свою страну в заведомо тяжелую войну, — Риалла беспомощно оглянулась по сторонам и закончила, понизив голос, — странно, что знать не устроила заговор...

— Все очень просто, мои милые леди: для заговора необходим тот, кто станет его знаменем, за кем пойдут люди и кто в конце концов сядет на трон. Ну или не сядет, возможно и такое... Так вот, в Вертане таким человеком может быть лишь наследный принц, он пользуется любовью как Двора, так и народа. А Нарвен никогда не пойдет на это из двух соображений. Первое — сыновний долг и любовь к отцу, пусть и не самая жаркая. А вот второе... О втором попробуйте догадаться сами! Леди Элира, Ваше мнение?

— Могу я подумать?

— Да, но недолго.

Через минуту девушка пожала плечами:

— Вы учили нас, что в основе большинства поступков лежит страх. Что, если принц боится: сделав это со своим отцом, он даст моральное право повторить это и с ним?

— Очень хорошо, — кивнула директор, — я бы не упоминала о морали, скорее о возможности сделать это, но в целом вы правы.

— Но ведь, — начала Данара и смешалась.

— Да? Не бойтесь высказывать предположения!

— Если у принца есть подлинно верные ему люди, которых не устраивает политика короля, кто мешает им устранить Его Величество, не ставя в известность о своем участии наследника?

— Возможно, страх — став королем, Нарвен в любом случае будет должен сделать все, чтобы покарать заговорщиков. Возможно, присяга и собственная честь, во всяком случае, я знаю о нескольких приближенных принца, которых именно это и останавливает, — леди Нирана вздохнула, — леди Элира, а вы о чем задумались?

— О том, пытались ли его устранить наши агенты, — ответила та еле слышно.

— Нет. Вы и сами понимаете, ни один правитель никогда не отдаст такого приказа!

— Правитель — да, а Совет магов? — взглянув на директора в упор, спросила Элира.

Леди Нирана хмыкнула:

— И Совет магов — тоже. Хотя идея эта обсуждалась, признаю. И всё же... Министра, канцлера — возможно, короля — нет. Есть границы, которых лучше никогда не пересекать! Ну и кроме того, сделать это неявно можно лишь подобравшись к королю довольно близко, а Его Величество Этельрад не покидает дворца, на который наложена древняя магическая защита.

— Значит, если бы этой защиты не было... — протянула Данара.

— Не стоит углубляться в подобные материи, — предупреждающе качнула головой леди Нирана. — возможно, у вас есть еще вопросы?

— Да, — Риалла подалась вперед, — как вы думаете, война продлится долго?

— Трудно сказать. У нас много магов, зато у торланцев керлит. Вместе с тем есть способы пусть и не обойти защиту керлита, но бить не по защищенным людям, а по площадям. Вы же понимаете, сильный ветер или землетрясение будет действовать на всех, независимо от защитных свойств амулетов. У торланцев сильная армия, но магии они боятся... Словом, слишком много факторов, чтобы можно было предсказать итог войны и то, насколько она затянется. Но если вы хотите знать мое личное мнение, то я не думаю, что она закончится скоро...

— Жаль, что нас не учат магии по-настоящему, мы могли бы помочь! — не выдержала Ларика.

Леди Нирана покачала головой, встала, подошла к окну, почти минуту смотрела на заливаемый дождем двор, а затем вернулась в кресло и заговорила, глядя поверх голов своих юных слушательниц:

— Леди Элира сегодня сказала очень правильную вещь: война — это кровь, смерть, грязь... Поле боя не место для женщин, женщина на войне лишь жертва сильных, добыча победителей. И многим простолюдинкам предстоит стать жертвами насилия — увы, так всегда бывает, когда армия топчет чужие земли. Но есть и еще одно... Вы рождены, чтобы дарить жизнь, а не отнимать ее, никогда не забывайте об этом! Поэтому лучшей помощью от вас будет наполнение Силой концентраторов...

После слов директора в комнате воцарилась тишина — тяжелая, неуютная, гнетущая. Наконец Данара тихо кашлянула и спросила:

— Леди Нирана, а что будет с нами? Или, скорее, с выпускницами этого года, если война не закончится к лету?

— Они выйдут замуж, как и планировалось.

— Но война, — удивленно вскинула голову Риалла.

— Тем более важно для каждого мужчины-мага успеть оставить свое продолжение. Что же касается вас, то вы будете учиться по-прежнему, хотя если понадобится, то мы можем и задержать ваш выпуск.

— А как же одаренные дети из приграничных районов? — тихо спросила Элира, — а те, кому нет еще двенадцати?

— Мы подумали об этом, и сейчас всех потенциально одаренных детей везут в столицу. Так что боюсь, что скоро в нашей Школе появятся совсем маленькие девочки, и надеюсь на то, что в этом случае вы, как старшие, поможете им освоиться.

Девушки переглянулись и дружно кивнули.

— Я верила, что могу на вас рассчитывать, — леди Нирана улыбнулась ученицам, — что ж, а теперь перейдем к теме нашего сегодняшнего урока. Итак, каким должен быть правитель? Какими качествами он должен обладать и каких — избегать, чтобы потомки сказали: да, это был подлинно великий король? Что вы решили для себя, прочитав те книги, которые я вам указала?

И урок вошел в привычную колею, а те откровения, что девушки услышали сегодня... "У нас будет время обдумать это", — безмолвно говорили взгляды, которыми они обменялись прежде, чем начать отвечать на вопросы директора...

Глава 8.

Вертан, графство Керат. Три недели спустя.

Ренальд потрепал по крупу коня, поморщился, закашлялся и поднял воротник куртки, пытаясь защититься от пробирающих до костей порывов ветра. В лицо швырнуло новую порцию ледяного крошева, заставив мужчину глухо выругаться и оглянуться на лагерь. Жалкое зрелище! Нарв был прав: зима в этом году пришла рано, точно Итрава гневалась на людей, терзающих ее своими глупыми спорами. Лужи подернулись первым ледком, свинцовые тучи низко нависли над землей, то поливая ее ледяным дождем, то засыпая снегом — не тем пушистым, мягким снежком, который так любят дети, а мелкой колючей крупой, жалящей лицо и руки. Невозможность согреться, хоть немного нормально поспать, спрятаться от дождя и снега превращали людей в озлобленных на весь мир существ...

Нескладные палатки, самодельные навесы над немногими кострами... Тысяча воинов и два десятка магов — именно такой отряд выступил из Торена на следующий день после объявления войны. Увы, король Ретлар сделал именно то, чего боялись принц и Ренальд — ударил первым.

Ренальд покосился на аккуратный ряд костров и палаток лагеря противника с легким восхищением и откровенной завистью. М-да, если бы он только мог предполагать такое! Но кто бы мог подумать, что сеньоры приграничных территорий — графств Таронн, Кертав и Лонгри — смогут за несколько дней сколотить из своих людей мощную ударную силу и еще до подхода армии Вертана практически полностью захватить Керат? Да если бы такое произошло в Вертане, трое равных по положению и силе войска графов просто передрались бы за командование! И разве мог кто-то догадаться, что в этом отряде окажется столько сильных магов? И что командующий им граф эн Таронн сумеет столь грамотно скоординировать усилия простых воинов и магов... Чего только стоит магический купол, что маги эн Таронна ставили каждый вечер, защищая своих людей от непогоды, давая им возможность отдохнуть и делая бессмысленными любые атаки! Нет, в их отряде тоже были сильные маги, вот только магический купол можно поставить лишь силой Круга, а для этого нужен опыт и доверие к соратнику. Видимо, у артиарцев это шло со Школ, как и жесткая иерархия магов, иначе невозможно было объяснить слаженность их действий.

Ренальд вздохнул. Слаженность, да... Командующий их отрядом полковник эн Риальд был хорошим воином и командиром, но не имел опыта войны как с противостоящими ему магами, так и с магами на его стороне. Да Вертан и вовсе давным-давно не воевал, были небольшие приграничные конфликты, но такого масштаба — ни разу. Хуже всего было то, что король Этельрад то ли забыл, то ли не счел нужным поставить старшего над магами, и полковнику приходилось лично командовать каждым из двадцатки амбициозных и подозрительных одаренных. Не далее как вчера у них состоялся разговор, в котором эн Риальд попросил его стать командующим группы магической поддержки, на что Ренальду пришлось его разочаровать, сообщив, что маги не примут его без приказа свыше. Нет, он мог бы заставить их, но иметь за спиной группу людей, ненавидящих тебя и считающих твое возвышение для себя оскорблением... Слишком рискованно и уж точно не приведет ни к чему хорошему! Он бы даже согласился остаться на вторых ролях, лишь бы был порядок, но увы: никто из остальных не был способен умерить свои амбиции и подчиняться неодаренному. Да и уровень Силы играл свою роль: иерархия, пусть негласная, среди магов существовала, а Рен был самым сильным из них, никто бы не поверил, что он совершенно искренне не рвется к командованию...

Еще раз оглядев два лагеря, он невесело усмехнулся. Вот уже две недели их армия отступала, огрызаясь, точно загнанный волк. Если в ближайшее время к ним не придет подкрепление, то из Керата их вышибут и придется отходить дальше на юг. А если подкрепление быстрее придет к артиарцам... Что ж, война вполне может закончиться быстрее, чем кто-либо ожидал, и отнюдь не победой Вертана!

Долетевший издалека звук заставил Ренальда вскинуть голову и уставиться туда, откуда он доносился. Увы, тщетно: солнце давно село, и на расстоянии десятка локтей все скрывалось во мраке. Впрочем, долго гадать ему не пришлось, буквально через минуту он различил стук копыт, и спустя несколько мгновений тьма выпустила из своих объятий молоденького вестового. Натянув поводья, тот соскочил на землю, поклонился и протараторил:

— Лорд Ренальд, прибыло подкрепление и приказы. Вас ожидают генерал эн Сартиг и полковник эн Риальд.

— Едем! — коротко ответил Ренальд, птицей взлетая в седло. "Похоже, у Вертана появился шанс", — подумал он, с трудом сдерживая вздох облегчения.

Вертан. Графство Керат, ставка командования войсками Артиара.

— Ваше Сиятельство, к вертанцам подошло подкрепление, — доложил запыхавшийся вестовой.

Граф эн Таронн дернул щекой и, помедлив, произнес:

— Благодарю за службу, Ниэр. Сообщите новость графам эн Кертав и эн Лонгри и передайте, что я жду их у себя как можно скорее.

Вестовой склонил голову и вышел из шатра, а граф от души выругался.

— Всё так плохо?

— Не настолько, как могло бы быть, но я надеялся на то, что наши успеют первыми, — вздохнув, ответил граф, — пока нам везло, особенно с тем, что у их магов не было единого командования.

— У них всё равно не будет столько магов, сколько у нас, — его собеседник, высокий и на редкость красивый парень лет двадцати, блеснул зелеными глазами, удивительно похожими на глаза самого графа.

— Нас не так уж много, Фаррин, боюсь, придется отступить к границе.

— Может, это и к лучшему? Ведь главное — не пустить вертанцев к нам, а воевать зимой... Хоть мы и больше подготовлены к этому, но сколько людей умрут от холода и болезней?

— Ты прав, — развел руками граф, — и кто знает, вдруг за зиму удастся договориться и остановить всю эту дурость?

— Вот-вот! Ладно, я пойду, не буду мешать совещанию. Заодно напишу весточку для матушки, ей тоже стоит знать об этом.

— Ты прав, я должен был и сам об этом подумать! Ступай, только письмо пока не отправляй, я тоже черкану ей пару строк.

Фаррин кивнул и вышел. Граф поглядел ему вслед с гордостью: сын вырос не только сильным магом и неплохим воином, но и умом не обделен! В который уже раз Эрван эн Таррон подумал, как повезло ему с женой. Красавица, умница, превосходная жена и мать... Разве он мог предположить, что его ждет самое настоящее семейное счастье, когда получил приглашение явиться в Школу за назначенной ему невестой! Особенно после истории его отца и матери... Тогда он планировал отвезти молодую жену в родовой замок, позаботиться о зачатии наследника и вернуться на службу. Вот только за время пути из столицы в графство он понял, что его жена не только редкостная красавица, но и превосходный собеседник с прекрасным чувством юмора. А мужскому самолюбию нешуточно льстили взгляды, которая исподтишка бросала на него юная супруга. Так что к моменту, когда они приехали в замок, его планы претерпели существенные изменения, а уж после того, как Онория точно по волшебству преобразила замок, он и вовсе утвердился в мысли, что заполучил настоящее сокровище. Жаль, что она категорически отказалась покинуть графство, настаивая на том, что они оба не могут оставить свои земли и людей без хозяйского ока. Хотя Нора была права, и дело не только в присмотре: пока кто-то из семьи сеньора находится в родовом замке, вассалы верят в то, что граф защитит их. "И всё же если дела обернутся плохо, своей волей отправлю ее в столицу, — решил он, — хорошо, что Дор в Школе, сейчас это для него самое безопасное место. Значит, род наш в любом случае не прервется"...

Мысли графа прервало появление Антара эр Кертав и Энриса эн Лонгри. Поднявшись, он дружески пожал руки обоим: трое мужчин были не только соседями, но и приятелями, а с Энрисом они и вовсе учились в Школе вместе. Лорда Антара он знал хуже — тот был младше на три года. В который раз лорд Эрван порадовался тому, что в Школе в них всех вбили простое правило: главное — общее дело! Возможно, именно поэтому у них и не возникло никаких конфликтов в отличие от врагов...

— Мы уже знаем, — объявил граф эн Кертав, опускаясь на складной походный стул и вытягивая длинные ноги, — что будем делать?

— Зависит от того, где сейчас наша армия, — тут же откликнулся хозяин шатра, — Энрис, удалось связаться с ними?

Тот кивнул, наливая себе вина, и отсалютовал остальным. Сделав глоток, пояснил:

— Только что, связь была отвратительная — явно вертанцы как-то ей мешают, и всё же главное разобрать удалось. Армия уже в Таронне, подойдет к границе примерно через три дня.

— Кто во главе, герцог эн Фарьер? — поинтересовался граф эн Таронн.

— Да, нам велено не губить людей и отходить к границе в случае необходимости. Похоже, Его Величество надеется, что здравый смысл возобладает, король Этельрад одумается и не станет губить своих подданных в этой глупой и никому не нужной войне. Да и война зимой... — лицо графа эн Лонгри выразило явное отвращение.

— Мне бы тоже этого не хотелось, но зима — наше преимущество, наши люди куда больше подготовлены вести войну в таких условиях, — задумчиво ответил эн Кертав. — Хотя все зависит от того, кто изначально стоял за всем этим. Так что будем делать, милорд?

— Постараемся удержать позиции, — подумав, ответил граф эн Таронн, — заодно прощупаем силу их армии. Если дело обернется не лучшим для нас образом — отступим. Позаботьтесь о том, чтобы не было паники в случае отступления. И кстати, я собираюсь послать гонца супруге, возможно, вам стоит последовать моему примеру?

— Моя Сиана такая же упрямая, как твоя Онория, сам знаешь, — усмехнулся лорд Энрис, — она осталась в нашем замке, так что я воспользуюсь твоим любезным предложением.

— Моя супруга в столице, — пожал плечами лорд Антар, — она не наделена таким бойцовским духом, как ваши, так что предпочла уехать подальше от опасных мест. Хотя скажу откровенно — мне так куда спокойнее!

— Мне тоже так было бы спокойнее, но увы, — усмехнулся лорд Эрван. — Так, стоит послать пару магов разведать, какое именно подкрепление прибыло к вертанцам. Думаю, Олар и Горик будут лучшим выбором, именно они лучшие мастера маскировки.

— Я прикажу, — кивнул лорд Антар, вставая — оба названных мага были из числа его вассалов.

— Я пойду напишу письмо Сиане, — лорд Энрис поставил бокал на стол и тоже встал, — а ты передавай мой поклон и восхищение леди Онории. До сих пор не понимаю, как тебе повезло завладеть этим сокровищем!

— Иди уже, — хмыкнул граф эн Таронн, — будто твоя Сиана хуже. Кстати, я недавно подумал вот о чем: твоя дочь ведь тоже в Школе, как и моя Элира?

— Да, Тина уже должна быть на четвертом курсе, а твоя?

— Тоже. Было бы забавно, подружись они!

— Кто знает, может, так оно и вышло? А вообще мне не очень-то нравится то, что девчонок так резко отрывают от семьи! Сиана после отъезда Тины три месяца сама не своя была, хоть я и говорил ей не привязываться к дочери. А Онория?

— Нора никогда... почти никогда, — поправил сам себя граф, чуть горделиво улыбнувшись, — не проявляет открыто своих чувств, но относительно Эли и она переживала. Хотя она-то всегда была уверена, что магические способности у дочери есть.

— А почему ты вдруг заговорил об этом? — поинтересовался лорд Энрис.

— Задумался о судьбе девочек после окончания Школы. Если война затянется, кто знает, что их ждет? Вдруг им будет просто не за кого выходить замуж?

— Разберем по домам, и найдем достойных мужей, пусть и не магов. Хотя есть же еще те парни, что сейчас в Школе, как твой Дор. Так что главное, чтобы никто не решился напасть на Королевскую Школу!

— Ты думаешь, найдутся настолько сумасшедшие?! Ты с леди Нираной хоть раз встречался?

— Не имел чести, а что?

— Страшная женщина, настоящая гадюка. Если найдется дурак, что отважится напасть на Школу, она сдерет с него живого кожу и пошьет себе из нее туфли! Нет, наши дочери там в безопасности, а насчет всего остального... ты прав, я всегда приму Эли обратно в семью!

Артиар. Королевская Школа для девушек. Три месяца спустя.

Элира коснулась рукой в рукавичке еловой лапы и вздохнула, наблюдая за поблескивающими в солнечном свете снежинками. Самый дальний угол парка она избрала не случайно: даже летом редко кто из девушек забирался так далеко, что уж говорить об оказавшейся на редкость холодной зиме? Но сегодня, когда впервые за столько дней выглянуло солнце, девушка не смогла отказать себе в прогулке. К тому же ей надо было кое о чем подумать...

Вот уже несколько месяцев девушка видела странные сны. В одних ее кто-то звал, плача жалобно, словно потерявшийся ребенок; в других она видела странные места, о которых лишь читала в книгах... И все чаще и чаще повторялся один и тот же сон: жутковатое место в горах, она идет босиком по острым камням, пятная их кровью, а потом оказывается на кажущейся бесконечной лестнице где-то под землей. И она спускается по ней, все больше и больше теряя силы, стремясь к странному радужному сиянию, пробивающемуся из-под камней. Вот только ей ни разу не довелось увидеть, что же так тянуло ее в недра земли! Но были и дивные сны, в которых она летала и была свободной, словно ветер, паря на невидимых крыльях высоко в небесах... Но самое странное, что она не могла никому рассказать об этих снах, словно неведомая сила сковывала ей язык всякий раз, как она пыталась сделать это... А еще каждый раз после таких снов девушка чувствовала нечто удивительное: после приятных снов — рост Силы, после снов о блуждании под землей — ее убыль.

Порыв ветра заставил Эли поежиться и спрятать лицо в воротнике короткого полушубка из лисы — такие входили в их униформу. Ежедневные прогулки на свежем воздухе считались обязательными, исключение делалось лишь для самых ненастных дней. Многим это не нравилось, но Элира и ее подруги любили прогуливаться по саду и парку. Да, подруги: совместные занятия и разделенные тайны сдружили их с Данарой и Ларикой, хотя и не настолько, как с Риаллой. С остальными соученицами, кроме Ираны и ее подпевал, у их компании сложились уважительно-спокойные отношения. Их никто не пытался задевать, но и сблизиться особо не старались, уж слишком они были, как сказала как-то Тина, взрослыми. Хотя Эли именно так себя и чувствовала...

Леди Нирана была права: ее уроки изгнали из девушек последние капли наивности. Трудно безмятежно плыть по течению, когда тебе открываются тайны, как именно это течение возникло и как направить его в нужное русло. Нет, Эли не жалела об этом, но с каждым днем все больше понимала, как тяжело ей будет в случае чего смириться и жить жизнью обычной светской леди, жены и матери. И девушка все чаще задумывалась о своей семье и восхищалась мудростью мамы, сумевшей стать счастливой несмотря ни на что и сделать счастливым своего мужа. А еще она скучала по маме, отцу и братьям, и тревожилась за них...

Чего ей стоило сдержаться и не показать своих эмоций, когда леди Нирана сказала, что войско приграничных лордов возглавил граф эн Таронн! Нет, то, что отец не останется в стороне от войны, было очевидно, но оказаться на острие атаки... Она и гордилась отцом, и беспокоилась о нем, а еще все время думала: любил ли он ее? Теперь она понимала, что большинство родителей старались не привязываться слишком сильно к одаренным девочкам, но... Гордился бы он ею? Обрадовался бы тому, что она его помнит и думает о нем? "Боги, о чем я думаю! — Эли помотала головой, — хоть бы все они были живы!"

Уроки леди Нираны были единственным достоверным источником сведений о ходе войны. С началом холодов она, по словам директора, "перешла в вялотекущее состояние". Войска Артиара отступили назад к границе: разоренное войной графство Керат не особо подходило для зимовки армии. Граница с Вертаном спешно укреплялась, в том числе и магически. Впрочем, именно Таронн всегда был воротами Артиара на юг: граница с Кертавом проходила по реке Кевр — одной из самой широких рек Итравы, а с Лонгри — по предгорьям Нагретских гор. Не самые удобные места даже для торговых караванов, что уж говорить об армиях с их обозами? И всё же и в Кертаве, и в Лонгри теперь постоянно находились маги, готовые немедленно сделать оба эти направления абсолютно недоступными для атаки: разрушить мост через Кевр, соединяющий Вертан с Артиаром, и замуровать проходы в Нагретских горах.

Их четверка взяла за обыкновение собираться и обсуждать все, о чем рассказывала директор на своих уроках, и война стала одной из самых животрепещущих тем. Отступление их армии вызвало настолько горячие споры, что девушки дружно решили задать возникшие вопросы леди Ниране, которая лишь хмыкнула и пояснила, что и сама не изучала тактику и стратегию. Однако на главный вопрос — почему их армия не попыталась продвинуться дальше — директор ответ всё же дала. Основной проблемой, как и думали сами девушки, оказалось снабжение. К тому же Его Величество не желал терять солдат и офицеров от болезней и голода. Да, рейд боевых магов мог бы оказаться весьма успешным — собственно говоря, такие рейды действительно происходили, но вот захватить, а главное, удержать захваченные территории таким образом было невозможно. И, кроме того, оставалась надежда на то, что за зиму король Этельрад одумается и прекратит это безумие...

— Эли! — певучий голос Риаллы заставил её оторваться от размышлений, — ну наконец-то я тебя нашла!

Девушка встрепенулась и искренне улыбнулась подруге, сердито насупившей брови. Мороз разрумянил щеки той, глаза гневно сверкали, а выбившиеся из-под шапки волосы на солнце казались серебряными. За последние пару месяцев Риалла сильно изменилась: чуть пополнела, стала уверенней в себе, а благодаря урокам леди Карии научилась использовать свои преимущества, с легкостью превращаясь в экзотическую красавицу. Даже Ирана, несомненно остававшаяся самой красивой девушкой группы, начала поглядывать на Риаллу с долей зависти.

— Ну и что ты молчишь и смотришь на меня? — сердито спросила Риа.

— Любуюсь, — откровенно призналась Элира, — жалко, что у нас мужчин нет, если бы тебя кто-нибудь увидел такой — непременно влюбился бы!

Риалла растерянно посмотрела на нее и рассмеялась:

— Ну и как после такого на тебя сердиться? И кстати, ты тоже хорошеешь с каждым днем, вот только если будешь много сидеть на холоде, испортишь кожу! Пойдем, а?

— Пойдем, — Элира кивнула, хитро прищурилась и толкнула подругу в сугроб.

— Ах ты бессовестная! — та дернула ее за юбку, вынуждая упасть рядом.

Девушки провозились в снегу еще какое-то время, хохоча и толкаясь, словно малые дети. Поднявшись наконец, обменялись взглядами и снова рассмеялись: мокрые, раскрасневшиеся, с растрепанными волосами... Элира покачала головой:

— Мы с тобой похожи на двух ведьм, которыми детей пугают!

— Зато весело, мы давно уже так не смеялись! — ответила Риалла, безуспешно пытаясь отряхнуться, — кстати, о мужчинах...

— Кстати? — подняла бровь Эли.

— Ой, Эли, не смущай меня! Мне такой сон сегодня снился, ммм...

— Рассказывай!

— Красавец-блондин, фигура — как с картинки, и он со мной сначала танцевал, а потом поцеловал и прижал к себе и начал ласкать... Это было так... сладко и стыдно... Тебе такое когда-нибудь снилось?

— Нет, — покачала головой Эли и шепотом добавила, оглядевшись по сторонам, — хотя я бы не отказалась, а то мне сны больше неприятные снятся.

— Почитай ту книжку на ночь, приснятся! Только потом себя как-то странно чувствуешь... Как ты думаешь, это вообще нормально?

— Риа, тебе месяц назад шестнадцать исполнилось, не будь ты одаренной — уже вполне могла бы быть замужем и испытать все это наяву! Мне кажется, в этом нет ничего странного, хотя можно и леди Ателис спросить, — лукаво блеснула глазами Эли.

— Скажешь тоже! И кстати, не будь я одаренной, выдали бы замуж за какого-нибудь пузатого старика, у меня ведь богатого приданого или знатного имени нет. Так что уж лучше я подожду пару лет, а вдруг сон сбудется?

Риа мечтательно закатила глаза, заставив подругу рассмеяться.

Торен. Королевский дворец. То же время.

— Ваше Высочество, лорд Ренальд эн Арвиэр просит аудиенции.

— Впустите его, немедленно! — принц Нарвен отшвырнул в сторону бумаги и поднялся, встречая друга радостной улыбкой, — Рен, ты давно приехал?

— Сегодня, и я ненадолго — сам знаешь, Его Величество назначил меня командующим магической частью войска, вот и вызвал, чтобы договориться о взаимодействии с торланцами. Хотя признаюсь честно, что я рад хоть ненадолго уехать от границы: хоть масштабные боевые действия пока и не ведутся, но от постоянного напряжения и тревоги сильно устаешь, — ответил тот, опускаясь в кресло.

Нарвен кивнул, с сочувствием глядя на друга. Усталость того была видна невооруженным взглядом: чуть опущенные плечи, складки у губ и меж бровей... Ренальд понимающе хмыкнул:

— Что, плохо выгляжу?

— Выглядишь уставшим. Надеюсь, ты пробудешь в столице достаточно, чтобы немного отдохнуть!

— Куда лучше было бы просто покончить с этой дурацкой войной. Его Величество по-прежнему упорствует?

— Да, причем без всяких разумных причин. Порой мне кажется, что он до смерти боится признать, что допустил ошибку!

— Ваше будущее Величество, вам ли не знать — короли не ошибаются, — саркастически усмехнулся Ренальд, — а кто из Совета наиболее рьяно поддерживает войну?

— Как ни странно, таких нет, большинство просто демонстрирует покорность воле короля. Министр финансов и вовсе каждый Совет стенает о потерянных налогах и затратах на армию!

— Что, даже канцлер поддерживает короля лишь вынужденно? — брови Ренальда поползли вверх, — он же терпеть не может артиарцев за их богатство, магов и влияние на мировую политику!

— Но это не делает его глупцом, разве не так? А еще лорд Тренар ненавидит упускать нити событий из своих рук, поэтому сложившаяся ситуация ввергает его в бешенство. Тем более что он чувствует себя косвенно виноватым в ней, в конце концов, все началось с подкинутой им в постель короля девки...

— Думаю, дело не только в этом: он прекрасно помнит, что короли смертны, и вряд ли будет демонстрировать свое явное противостояние наследнику престола, — Ренальд шутливо-церемонно поклонился, вынудив принца широко улыбнуться.

— Ох, Рен, как же мне не хватает твоего язвительно-насмешливого взгляда на мир, — покачал головой Нарвен, — без тебя мне даже не с кем поговорить по душам! Хотя у правителей и вообще редко бывают друзья, это мне так повезло...

— Не особо и повезло, ты же знаешь, я не любитель кривить душой, и могу высказать весьма нелицеприятное мнение.

— Я помню, — кивнул Нарвен, — но это куда лучше, чем лесть. Жаль, что отец не поддерживает мое мнение, иначе бы он не отстранил от дел твоего отца. Кстати, передай лорду Тирвану мою искреннюю признательность за его поддержку в вопросе военных действий.

— Непременно передам. Расскажи, как твои дела, как Лиена?

— Все в порядке. Слава Богам, она не лезет в политику! Правда, с наследником мы решили повременить, хочу дать ей немного... освоиться. Да и возраст у нее... Годик вполне подождать можно.

— Хм... Прости, Нарв, а ты ей верен?

— Да, ты же знаешь, я не особый любитель... разнообразия, ну и заводить официальную фаворитку при молодой и привлекательной жене — глупо. Да и нет у меня на это ни времени, ни желания! И уж тем более я не хочу оскорблять Лиену коротенькой интрижкой с одной из придворных дам, а уж тем более ее фрейлин!

— Предлагают? — понимающе усмехнулся Ренальд.

Принц поморщился и кивнул, затем не выдержал:

— Знаешь, я думал, торланки набожны и чопорны, но то ли Лиена себе таких подобрала, то ли ей подобрали... Словом, ты очень правильно сделал, что не стал связываться с леди Фанией!

— Я в этом и не сомневался, от женщин одни проблемы, которые отнюдь не стоят кратких минут удовольствия. Ладно-ладно, — поднял руки Ренальд, когда принц открыл рот, собираясь возразить, — не буду спорить с молодоженом! Так что там с торланцами?

— Торлан дает пять тысяч, а они на редкость хорошие воины. К тому же доспехи из керлита защитят их от магов... Что ты качаешь головой?

— Вы правда считаете артиарцев дураками? Даже я могу придумать дюжину способов обойти эту защиту! К тому же как моим магам сражаться рядом с этими закованными в керлит болванами?

— Вот это и обсудим. Рен, всю зиму я пытался переубедить отца, но боюсь, отступление артиарцев на зимние квартиры сыграло со всеми нами дурную шутку — отец уверился, что они не так сильны, как пытаются показать.

— Они просто берегут своих людей, — в голосе Ренальда звучала обреченная усталость, — и прекрасно понимают, что война невыгодна никому из нас. Прости, но ты не думал о том, чтобы убедить отца отречься?

Последние слова он проговорил еле слышно. Принц вздохнул и так же тихо ответил:

— Думал, но как? Он всё же мой отец и сюзерен, и он в полном сознании — будь он безумен, я давно бы добился отречения.

— А если подвести ему новую любовницу с указаниями уговорить его на мирные переговоры? Вдруг поможет?

— А ты думаешь, это не было сделано? Я всё же склоняюсь к мысли, что это была ментальная магия, хотя какая теперь разница? Как только потеплеет, военные действия возобновятся, и помоги нам Боги выстоять...

Примерно восемь месяцев спустя.

Ренальд поднялся на галерею и задумчиво оглядел округу, оценивая обстановку. Если им не удастся остановить артиарцев здесь, судьба Вертана станет куда печальнее...

Арканский хребет веками служил лучшей защитой Вертана от нападений с севера. Горная гряда, протянувшаяся через всю страну с востока на запад, отгораживала плодородные земли центра и юга страны от северных. На северо-востоке отроги гор служили естественной границей с Сонтином, на западе рубежи надежно защищали бурные воды Аргайского моря. В общем-то, другого надежного пути на юг для армии Артиара попросту не существовало.

Путь с юга на север Вертана был проложен давно, еще во времена, когда Хранители реяли в небесах Итравы. Ренальд был уверен, что дело тут не обошлось без магии, причем скорее всего магии драконов: горный хребет был рассечен, точно неведомый великан, играя, проделал калитку в каменном заборе. Отсюда начинался Южный тракт, один из главных торговых путей Артиара.

Проделанный в горах проход назывался Арканскими Вратами. С севера их стерегла древняя цитадель — Горная Крепость, да и сама местность защищала вертанцев от вторжений: после входа во Врата некоторое время приходилось ехать по дороге, справа и слева от которой поднимались горные склоны. Место, в котором сотня храбрых воинов вполне могла бы остановить тысячи врагов... если бы не магия!

Увы, никакие доводы не смогли остановить короля Этельрада! Его уверенность в том, что их армия вместе с торланцами сможет победить артиарцев, была непоколебима, и армия Вертана нанесла первый удар, как только немного потеплело. И в результате сейчас, через полгода после возобновления военных действий, треть страны была в руках артиарцев...

Как Ренальд и говорил принцу, обойти защиту керлита оказалось довольно просто. Брошенный с помощью магии камень или огонь убивали так же надежно, как и те, что выпускались простым солдатом. Впрочем, боевые маги короля Ретлара на мелочи не разменивались! Стены крепостей не выдерживали слаженных атак, землетрясения и наводнения легко создавали выгодную позицию для атакующих, а магические зелья, вызывающие желудочные заболевания, косили вертанцев и торланцев сотнями. Вертанские маги делали все возможное, вот только что они могли противопоставить ударам многократно сильнейшего противника? А если учесть, что проклятые артиарцы словно вообще не испытывали магического истощения, вернее, при первых его признаках подпитывались от кристаллов-концентраторов... Один-единственный раз объединенному отряду воинов и магов, составленному из самых отчаянных головорезов, удалось захватить пару дюжин больших кристаллов, и это дало возможность отбивать атаки превосходящих сил противника почти неделю!

Изначально простых солдат в объединенной армии Вертана и Торлана было почти сорок тысяч — чуть ли не втрое больше, чем у артиарцев, к тому же торланцы славились на всю Итраву как сильные воины. Вот только маги сводили все эти преимущества на нет! За полгода у артиарцев погибло не больше пары дюжин магов и около двух тысяч простых солдат, зато армия союзников уменьшилась почти на девять тысяч человек...

Ренальд вздохнул, наблюдая за солдатами, вспомнил последнее письмо Нарвена и помрачнел еще больше. Король с каждым днем исполнялся подозрительности, столицу и крупные города наводнили агенты Тайной службы. Любого высказавшегося против войны либо усомнившегося в победе Вертана немедленно арестовывали по обвинению в государственной измене. Торен постепенно превращался в место, где правили ложь и страх, а после того, как король назначил нового начальника Тайной службы — и подавно. Лорд эн Тарок происходил из мелкопоместных дворян, был предан только королю и себе, и люто ненавидел представителей высшей знати, относившихся к "королевскому псу" с плохо скрываемыми презрением и неприязнью... Именно поэтому принц остался единственным, кто еще осмеливался возражать королю, и то в его письмах все чаще сквозил страх и встречались иносказания, которые не смог бы понять кто-либо, знающий Нарвена хуже, чем его лучший друг...

— Лорд Ренальд, — окликнул его один из адъютантов командующего армией, — генерал приглашает вас на Совет.

— Благодарю, капитан, — кивнул тот, направляясь вниз, — как настроение лорда Горада?

Капитан вздохнул:

— Как и у всех нас, — он настороженно огляделся по сторонам, словно подозревая в окружающих шпионов, и понизил голос, — я всю жизнь в армии, но не понимаю, зачем нужна эта война! И как мы вообще можем ее выиграть? Если мы сдадим Арканские Врата...

— То откроем дорогу к сердцу Вертана, — горько произнес Ренальд, — вот только я не вижу, как мы сможем их удержать! Проредить их войска — да, но остановить...

Мужчины замолчали, входя в комнату Совета. Генерал Горад эн Сартиг, пожилой грузный мужчина с помятым лицом, пегими от обильной седины волосами и неожиданно острым взглядом проницательных карих глаз, встретил Ренальда дружеской улыбкой. Первоначальная настороженность с легкой толикой неприязни — столь знакомые Ренальду по отношению к одаренным чувства — давным-давно прошли. Собственно говоря, они исчезли как только генерал понял, что лорд эн Арвиэр способен подчиняться даже тому, кому Боги не дали Силы, и одновременно держать в крепком кулаке своенравных и надменных магов. Улыбнувшись генералу, вежливо поздоровавшись с командирами полков и холодно кивнув командующему торланскими панцирниками полковнику эн Имарту, он опустился на стул, бросив взгляд на расстеленную на столе карту Вертана.

— Что ж, раз все собрались, начнем. Вы все знаете, положение сложилось крайне опасное: если мы отступим, то больше настолько удобного места для обороны у нас попросту не будет.

— Нам нужно продержаться не так уж и долго. Скоро зима, вряд ли они решатся атаковать Врата в такую пору! — заметил командир одного из полков.

— Верно, зимой они сюда не сунутся, вот только рассчитывать на то, что нам удастся выстоять месяц, я бы не стал, — вздохнул генерал, — зато если они прорвутся, то с началом весны прямиком двинутся на Торен!

— Им еще нужно будет перезимовать во враждебной стране, — командир торланцев говорил с едва заметным акцентом, — это не так-то просто.

— Но и не так сложно, с учетом того, как армия Артиара вела себя с нашими людьми, — возразил Ренальд, — кто бы ни принимал у них решения, это было очень умно: запретить насилие по отношению к мирным жителям и пусть хоть и немного, но платить за забираемый для нужд армии провиант и фураж!

— Эти простолюдины изменники, — зло сказал торланец, — у нас бы их попросту казнили!

— Значит, хорошо, что у нас не такие порядки, — Ренальд говорил ледяным тоном, — этим людям просто надо как-то жить! Да и северянам трудно воспринимать артиарцев, с которыми они веками торговали, дружили и роднились, как врагов!

— Хватит! — голос генерала был негромок, но наполнен силой, — не хватало еще между собой переругаться! Лорд Ренальд, полковник эн Ирмат, надеюсь, эта небольшая размолвка не помешает вам сражаться бок о бок?

— Я знаю свой долг, милорд, — сухо ответил Ренальд, — и никто не может сказать, что я хоть раз пренебрег им!

Полковник молча склонил голову.

— Хорошо, тогда приступим. Думаю, мы все понимаем, что крепость не задержит армию Артиара надолго, поэтому будем максимально использовать преимущества нашего положения. Лорд Ренальд, вы сможете обеспечить обвал здесь и здесь в случае необходимости?

Ренальд склонился над картой, отодвигая на задний план все сомнения и целиком погружаясь в планирование.

Две недели спустя.

Ренальд с горечью смотрел на отступающих солдат. Грязные, измученные, исхудавшие люди в опаленных огнем и оборванных мундирах, озлобленные и уставшие...

Две недели они отстаивали Арканские Врата, не щадя своих жизней. Две недели отчаянного, сумасшедшего сопротивления, изначально обреченного на неудачу, ведь подмога, на которую они надеялись, так и не пришла. Да, они взяли немалую плату кровью! Вот только для артиарцев это было хоть и болезненно, но не смертельно, а путь на Торен теперь был открыт...

Взглянув на еле ковыляющих пехотинцев, он сжал зубы, вспомнив, как один из офицеров заявил, мол, лучше им всем лечь здесь. Слава Богам, что генерал решил сохранить армию и хоть какой-то шанс сопротивляться дальше! Найдя взглядом лорда Горада, Рен покачал головой: тот явно держался из последних сил...

То же время, лагерь артиарцев.

Граф эн Таронн закашлялся и открыл глаза, тщетно пытаясь сфокусировать зрение, и тут же закрыл их: все расплывалось, а потолок качался, словно на корабле в шторм, вызывая дурноту. Каждый вздох отдавался болью — похоже, были сломаны ребра, да саднило висок.

— Отец!

Услышав голос Фаррина, граф застонал от облегчения. Сын выжил в той жуткой ловушке! Кто-то обтер влажной тряпицей его лицо, и он, превозмогая боль и подступающую тошноту, открыл глаза и, несколько раз моргнув, посмотрел на сына. Тот выглядел не лучшим образом: синяк на скуле, рука на перевязи и, судя по осторожным движениям, трещины в ребрах. Фаррин поднес к губам отца стакан с водой и помог выпить — только сейчас граф осознал, как пересохло в горле. Напившись, он прохрипел:

— Сынок, ты как?

— Лучше, чем ты, — устало улыбнулся тот, — а, ты насчет этого? Целители помогают лишь самым тяжелым, а у меня ничего опасного для жизни нет. Нам с тобой повезло!

— Ты знаешь, скольких мы потеряли?

— Слишком многих. Около трех тысяч солдат и семьдесят четыре мага, раненых сотни — похоже, среди одаренных невредимыми остались лишь целители.

— Сколько?! — граф попытался приподняться и тут же с невольным стоном упал на кровать, — но как? как они смогли разрушить щиты?!

Он вздрогнул, словно наяву вернувшись в прошлое: узкое ущелье, со скал которого летят камни, стрелы и огонь, не давая двинуться и на шаг вперед, безуспешные попытки магически воздействовать на облаченных в керлит защитников на безопасном расстоянии... Увы, точечные удары оказались бесполезными, массированные на таком расстоянии — недостаточно точными, а предложение устроить землетрясение маги Земли отвергли сразу — слишком непредсказуемыми могли стать последствия! Да и не факт, что сил всех магов и кристаллов хватило бы на такое воздействие: на памяти живущих здесь никогда не было ни землетрясений, ни даже больших оползней. Именно поэтому после двух недель безуспешных сражений, когда каждый пройденный локоть оплачивался кровью множества солдат, было принято решение пустить вперед магов. Граф очень хорошо помнил это: спокойная уверенность в своих силах — щиты держали четыре десятка самых опытных в этом магов — команда "начали", летящие сверху камни, и жуткое ощущение беспомощности, когда вместо того чтобы быть отброшенными щитом, те прошли сквозь него, как нож сквозь масло. Ужасающий хлопок, с которым лопнули щиты, невероятный по силе откат, разбросавший магов словно игрушечных солдатиков, страх и растерянность...

— Ты не один задался таким вопросом, — сумрачно произнес сын, — проклятый эн Арвиэр придумал весьма хитрую штуку! Вот, погляди, это один из тех самых камней.

Граф взял камень, вгляделся в него и выругался:

— Проклятье на его голову! Как он вообще ухитрился вплавить туда керлит?

— Ага, и как убедил торланцев расстаться со своими драгоценными железяками? Жаль, что его так и не удалось прикончить! — в голосе Фаррина звучала лютая ненависть.

Отец задумчиво посмотрел на него:

— Не стоит ненавидеть врага лишь за то, что тот отчаянно сражается, исполняя свой долг. Тем более, если мои сведения верны, эн Арвиэры — и герцог, и его сын — сделали все для того, чтобы остановить эту войну.

— Можно подумать, что ты им восхищаешься!

— Достойных врагов надо уважать, сын мой. Лучше скажи, что с нашими друзьями?

— Граф эн Кертав пострадал очень сильно — его еле вытянули из-за Грани, и целители до сих пор не знают, выживет ли он. Графу эн Лонгри повезло, он отделался несколькими синяками, ушибами и переломом руки. В основном погибли маги из последнего пополнения.

— Семьдесят четыре мага! Но Арканские Врата наши, ведь так?

— Да, но генерал сказал, что на Торен мы сейчас не пойдем.

— И правильно сделал! Много ли у нас осталось невредимых солдат и магов? Нет, лучше укрепиться здесь и двинуться на юг с весной, — граф закашлялся, и по-простецки утер ладонью выступившую на губах кровь, — подай мне еще воды, пожалуйста.

— Ты думаешь, война продолжится? Этельрад что, окончательно тронулся умом?

— Король Этельрад, Фаррин. Как бы то ни было, он законный правитель страны, даже если и действительно впал в безумие! И я не думаю, что Его Величество король Ретлар сейчас согласится на мирные переговоры, мы и так дали вертанцам возможность остановиться! А теперь, когда мы зашли столь далеко... Что ж, Вертан не захотел стать союзником Артиара, будет провинцией! Да и Торлан давно стоит прижать, их отношение к магам в пределах страны — дело одно, но когда оно влияет на мировую политику...

— А если Вертан найдет союзников?

— И кто согласится вступить в союз с явно проигрывающей войну стороной? — усмехнулся граф.

Фаррин открыл рот, чтобы что-то сказать, но не успел: к постели графа подошел немолодой мужчина с усталым лицом и знаком целителя — медальоном в виде чаши и кристалла. Он с упреком покачал головой:

— Милорд, вам бы отдохнуть, а не разговаривать! Позвольте, я вас немного подлечу, увы, кристаллов больше нет, так что полностью привести вас в порядок не удастся.

Через четверть часа целитель убрал руки, встал и тут же покачнулся. Фаррин помог ему удержаться на ногах и негромко сказал:

— Я вас провожу. Отдыхай, отец!

Глава 9.

Королевская Школа для девушек. Две недели спустя.

— Семьдесят четыре?! — Данара поднесла ладонь ко рту, точно пытаясь сдержать тошноту, — это ужасно!

— Да, — тяжело вздохнула леди Нирана, — мы никогда ранее не несли таких потерь! И всё же они погибли не напрасно, теперь у нашей страны есть явное преимущество в этой войне.

— А она продолжится? — встрепенулась Элира, недоумевающе глядя на директора, — вряд ли король Этельрад захочет воевать после потери Арканских Врат!

— К сожалению, леди Элира, мы не можем быть уверены в том, что Этельрад II находится в здравом рассудке. А гадать, что может прийти в голову человеку, утратившему разум или же одержимому одной идеей — занятие бесполезное. К тому же сейчас Его Величество король Ретлар вряд ли согласится на мир, если по его условиям нам придется вернуть обильно политые кровью наших соотечественников земли!

— Вы полагаете, Его Величество потребует от Вертана провести новые границы к югу от Арканских Врат? — с интересом спросила Ларика.

— Это логичное предположение. Тем более что наличие Арканских Врат на территории Вертана и их былая неприступность довольно сильно ограничивали нашу южную торговлю. Вы и сами должны знать, насколько грабительские пошлины платили наши торговцы за право торговли на юге! Что же до южных земель, то они нам особо и не нужны, дай Боги привести под свою руку север Вертана!

— А если король Этельрад откажется, то... — задумчиво протянула Риалла.

— То потеряет всю страну, — жестко ответила леди Нирана, — гибели такого количества артиарцев, в особенности магов, ему никто не спустит!

— Леди Нирана, вы действительно полагаете, что король безумен? — тихим голосом задала вопрос Элира, — или кто-то стоит за всем этим?

— Одно другому не мешает, — усмехнулась директор.

— А кто это? Неужели так и неизвестно? — выразила общий интерес Данара.

— Увы, нет. Кто это может быть... Да кто угодно! Вы уже прекрасно знаете, что куда проще достичь своих целей, сталкивая между собой врагов. Это может быть тот же Торлан, жители которого считают магию богопротивным занятием и стремятся уничтожить всех магов. Да что Торлан, любой из наших соседей — ослабление одновременно Вертана и Артиара выгодно всем! Тем более что магически мы самые сильные страны если не всей Итравы, то нашего континента — точно!

— Не самые, — еле слышно пробормотала Элира.

Леди Нирана усмехнулась:

— Силы Эльтаррана не знает никто, хотя скорее всего вы правы, эльфы — маги все поголовно. Хотя и у них есть слабости: мы рождаемся со своим источником и можем использовать его силы, пусть и ограниченные, даже при полном отсутствии внешней подпитки, а вот Сила эльфов в определенном смысле связана с Лесом. Впрочем, я сомневаюсь, что эльфы могут быть хоть как-то замешаны в этом... Ладно, на этом сегодня все, вы можете идти. Леди Элира, останьтесь.

Девушки переглянулись и вышли, нарочито медля — странный приказ директора удивил их. Наконец Элира и леди Нирана остались вдвоем, последняя оценивающе взглянула на свою ученицу.

— О чем вы хотели узнать, леди Элира?

— Простите, леди Нирана, я не совсем понимаю...

— Ваш отец и старший брат живы, хотя граф эн Таронн и был серьезно ранен в бою. Вас ведь именно это интересовало? — взгляд директора был остр точно кинжал.

Элира вскинула голову и посмотрела на леди Нирану, стараясь казаться спокойной и безразличной. Страх на миг поднял голову в её душе, но девушка задушила его и произнесла размеренным тоном:

— Да, именно это я хотела узнать. Надеюсь, тем самым я не нарушаю правил Школы?

— Нет, пока вы не делаете этого в присутствии других учениц. Могу сообщить, что граф эн Таронн и его наследник не только живы, но и проявили себя отважными воинами, а ваш отец — еще и талантливым командиром.

— Благодарю, леди Нирана, — девушка присела в изящном реверансе, — могу я идти?

— Можете, и не стоит говорить о нашей беседе остальным. Если будут спрашивать, придумайте что-нибудь.

Проводив ученицу, директор хмыкнула и покачала головой. Она давно подозревала, что ритуал посвящения сработал на юной Элире совсем не так, как на остальных, но сейчас лишь уверилась в истинности своей догадки. По большому счёту, неудивительно, ведь раньше о магах-двойняшках никто и не слышал... Женщина удовлетворенно улыбнулась, радуясь тому, что верно оценила Элиру: суметь в двенадцать лет скрыть это ото всех, да так, что подозрений не возникло даже у бдительной Ателис... "Хорошо, что еще есть время, — подумала она, — понять, где она будет нужнее: в качестве жены какого-нибудь влиятельного вельможи или в Школе? Всё же расстановка сил может слишком сильно измениться после этой войны... Ладно, время еще есть, до окончания ею Школы целых полтора года"...

Эли вышла из кабинета в задумчивости, пытаясь понять, что произошло только что. Она выдала себя? Но если да, то почему директор восприняла это так спокойно? Или это тоже один из слоев ее плана? "Все-таки она удивительная женщина, — с искренним восхищением подумала Элира, — хотя не знаю, хотела бы я быть похожей на нее!"

Подруги ждали её и тут же забросали вопросами, всем было интересно, что хотела от нее леди Нирана. Отговорившись тем, что директор посоветовала ей одну из книг о политике на эльфийском, Элира призналась:

— Не знаю, как вы, а я ужасно проголодалась, так что иду в столовую!

— Эли, а ты не слишком много есть стала? — поддела ее Риалла.

— Ты правда так думаешь? — Элира растерянно вскинула глаза на подругу.

Девушки переглянулись и рассмеялись, Ларика покачала головой:

— Ой, Эли, мы все через это проходили! Ты что, сама не замечаешь, как меняешься? Скоро совсем красоткой станешь!

— Да ну вас, вредины! И вообще, до Ираны, — Элира выпятила грудь и надула губы, — мне далеко!

— До Ираны нам всем далеко, — усмехнулась Данара и хихикнула, — интересно, ей самой-то не тяжело с таким богатством ходить?

— Нижние округлости уравновешивают, да и голова тоже, — с видом искушенной светской дамы заметила Риалла, кистью изображая игру с веером, — уж больно она у нее легкая!

— Почему? — удивленно спросила Ларика.

— Потому что пустая, — хором ответили остальные трое, заговорщически переглянувшись.

Элира смогла дать себе слабину лишь поздно вечером, наконец оставшись в одиночестве. Она буквально упала в кресло и прикрыла глаза — сегодняшний день оказался весьма богат на эмоции! Сначала известие о сражении и страх за отца и брата, потом облегчение после слов директора, облегчение, от которого задрожали колени... "Ненавижу войну!" — истово прошептала она.

Пирон, город недалеко от Арканских Врат. Зимний лагерь вертанской армии, две недели спустя.

— Простите, милорд, — толкнувший Ренальда невысокий крепыш в кожаной куртке с бляхой одного из наемных отрядов отступил на шаг назад, низко поклонился, а затем сделал странный жест рукой. Ренальд с трудом сохранил невозмутимое выражение лица: этот жест как-то показал ему отец, и было это что-то вроде тайного знака людей, что работали на герцога до его отставки. Смерив наемника холодно-надменным взглядом, он прошел мимо, задев того краем широкого плаща.

Все с тем же выражением лица он проследовал к дому местного градоначальника, гостеприимно распахнувшему свои двери для высших офицеров их армии. Ренальд подозревал, что столь подозрительное радушие градоначальника было связано с тем, что военные действия могли прикрыть казнокрадство, в котором лорд Бирен явно был замешан, а также с наличием у лорда дочери, недавно вступившей в брачный возраст. И, судя по последним событиям, леди вряд ли останется незамужней долго. Хорошо хоть ему при помощи магии всегда удавалось несколько нарушить планы этой амбициозной девицы и избежать ее весьма навязчивого внимания!

Подойдя к выделенной ему комнате, Ренальд снял защиту, зашел и снова активировал защитный кокон. Скинув плащ, он достал письмо, что незаметно передал ему наемник, и присвистнул: на письме стояла защита, которую мог снять только он или отец! Попытайся вскрыть его кто-либо еще, и письмо попросту бы сгорело. По спине пробежал холодок при мысли о том, что именно хочет сообщить ему отец, раз использовал такую защиту: необычный способ доставки, явно доверенного человека в качестве курьера, да еще и защиту на родовой магии! Сжав губы в тонкую нитку, Ренальд направил Силу и распечатал письмо.

По мере чтения он чувствовал, как в нем нарастает гнев и волной вздымается Сила. Впервые с юных лет он был так близок к утрате контроля! Отложив бумаги в сторону, Ренальд проделал несколько упражнений на расслабление и снова принялся за чтение.

Несколько раз перечитав, он бросил письмо в камин, а когда оно сгорело — поворошил кочергой пепел. Судя по тому, что происходит, одного взгляда на эти бумаги хватило бы для обвинения рода эн Арвиэр в измене!

Да, отец не выбирал выражений! Даже прикрыв глаза, Рен видел строчки словно наяву...

"Здравствуй, сынок! Искренне надеюсь, что ты всё же получишь это письмо и сможешь прочесть его! Полагаю, тебе надо знать о том, что происходит...

Известие о потере Арканских Врат окончательно вывело короля из себя. Я ныне не вхож во дворец, но знаю, что у него было что-то вроде припадка, в ходе которого он обвинил всех вас, тех, кто проливал кровь на поле брани, в трусости. Это оказалось последней каплей, и среди аристократов возник заговор, ставящий целью смещение Безумного короля — Этельрада все чаще называют именно так — и возведение на престол принца Нарвена..."

Ренальд налил себе вина, залпом выпил и уставился на огонь. Отец перечислил имена тех, кто участвовал в заговоре, и это действительно были представители высших родов Вертана! И у большинства из них в этой бессмысленной войне погибли родичи...

"Увы, я узнал обо всем слишком поздно! Уж не знаю, почему герцог эн Равер не обратился ко мне: то ли боялся, то ли не доверял из-за моей прежней службы... Да и какая теперь разница! Жаль, возможно, я мог бы им что-нибудь посоветовать, всё же такие дела требуют определенного опыта и подготовки. Но они не решились, и мне остается лишь гадать, допустили ли они ошибку, было ли то предательство или — почему бы и нет — у короля есть ручной менталист. Их взяли ночью перед запланированным выступлением, всех одновременно! И, судя по моим источникам, их собираются повесить в ближайшее время, Этельрад даже не даст им умереть достойной аристократа смертью! Все эти роды объявили пресеченными, лишив титулов и средств к проживанию даже женщин и детей... Некоторым из них мне удалось помочь, увы, не всем..."

Ренальд хорошо представлял, что стояло за скупыми строками письма. Давным-давно не случалось такого в Вертане! Последний раз подобное происходило почти тысячу лет назад и привело к восшествию на престол правящей ныне династии Леаннор... Если история повторяется, то их ждет кровь, казни, подозрительность и ненависть, крестьянские бунты и восстания горожан... Воистину, наступили Смутные времена... Вот только тогда все решила поддержка магов, теперь же их практически не осталось, а те, кто есть, сражались с артиарцами!

"Его Высочество попытался остановить отца, однако тот не стал слушать и его. После нескольких попыток воззвать к разуму короля принц понял, что это бесполезно, публично заявил о недееспособности отца и потребовал его отречения. К сожалению, вернейшие сторонники Нарвена сейчас в армии, так что кончилось все арестом Его Высочества. Впрочем, принц то ли предвидел подобную возможность, то ли так вышло случайно, но принцесса Лиена до сих пор не понесла. Полагаю, сложись ситуация иначе, и он мог бы в лучшем случае стать узником Рендата, а в худшем мы бы узнали о скоропостижной кончине Его Высочество, предательски убитого подлыми заговорщиками... А так он находится в своих покоях на положении узника, к нему не допускают никого, кроме жены да кое-кого из тех, кого Его Высочество, я уверен, предпочел бы вовсе не видеть. Я имею в виду этого фанатика, дядюшку Ее Высочества, и Верховного жреца: похоже, те делают все для того, чтобы превратить нашу страну во второй Торлан. В Храмах все чаще звучат слова о том, что магия — зло, даже целительская, ведь лишь Богам ведомо, какой судьбы достоин человек! И мне, откровенно говоря, становится все страшнее! Такое впечатление, что мы оседлали лавину, вот только куда она нас занесет..."

Настойчивый стук в дверь вырвал Ренальда из его мыслей. Нахмурившись, он бросил быстрый взгляд по сторонам, снова плеснул вина в кубок — на палец, словно не допил, расстегнул мундир и чуть ослабил ворот рубашки. Сняв защиту, открыл дверь, надеясь, что его вид покажется визитеру достаточно расслабленным. При виде гостя он мысленно похвалил себя за предусмотрительность: прибывший пару дней назад из столицы капитан эн Аграт вызывал у него недоверие еще до письма отца. Ренальд и сам не знал, что именно настораживает его в капитане: то ли слишком явно демонстрируемая доброжелательность, то ли манеры — этакий человек-душа нараспашку, то ли жесты, столь характерные для тех, кто пытается убедить собеседника в своей честности и открытости... Словом, он был с капитаном весьма любезен, но не доверял ему ни на гран, так что известие о том, что тот шпионит на Тайную службу, не удивило Ренальда совершенно.

— Милорд, генерал желал видеть вас, — доброжелательно улыбаясь, произнес капитан.

Ренальд скорчил недовольную мину и вполне натурально выругался:

— Проклятье! Ну вот почему как только ты позволишь себе немного расслабиться, сесть в кресло, выпить вина, так тут же начальству что-то придет в голову? Как вы думаете, капитан?

— Увы, милорд, это закон природы, — усмехнулся тот, — кстати, удивлен, что вы не уехали. Я полагал, вы захотите вернуться в столицу, всё же это не место для человека вашего происхождения и положения.

Ренальд с трудом сохранил невозмутимое выражение лица. Ах ты, тварь! Отец предупредил: не поддаваться на провокации, ибо любой шаг в сторону столицы может привести к аресту по обвинению в измене.

— Я соскучился по дому и отцу, но сейчас война, а значит, я должен выполнять приказы, — он постарался придать голосу назидательное звучание, — если генералу будет угодно послать меня в Торен, я поеду. Нет — останусь здесь, как и прочие офицеры. Странно слышать подобные слова от вас, капитан!

— Простите, милорд, я менее всего хотел намекнуть на то, что вы можете пренебречь своим долгом! — воскликнул тот. — Просто это место явно не подходит наследнику герцога!

— Да уж, вино здесь — какая-то кислятина, — Ренальд одним махом выпил вино, — желаете?

— Нет, благодарю.

— Тогда идем, — Ренальд застегнул мундир и направился к выходу, капитан последовал за ним, — и да, возвращаясь к этому месту... дамы здесь и вовсе не в моем вкусе, но разве наш долг состоит не в мужественном преодолении трудностей?

— Вы правы. Кстати, в этом городишке есть-таки одно местечко, где можно приобрести неплохое вино. А с дамами... Тут вы правы, это явно не придворные леди!

Ренальд хмыкнул:

— Открою вам одну тайну, капитан, возможно вы еще не имели случая это узнать: придворные леди в постели от простолюдинок отличаются исключительно в худшую сторону! К тому же у последних есть одно отличное качество: они не могут претендовать ни на что кроме постели, а в моем положении это весьма радует. Так что отсутствие здесь леди меня не расстраивает, хуже другое: в этом городишке словно и впрямь водятся одни дурнушки... да дочка градоначальника!

Капитан понимающе усмехнулся:

— Да, леди Миаса та еще штучка!

— Вот-вот, и очень хочет стать герцогиней. Нет уж, я лучше потерплю, а там военные действия начнутся, и вовсе не до этого станет!

— Вы думаете, война продолжится?

— Дипломатия не мое дело, — сухо ответил Ренальд, делая вид, что не заметил, как собеседник затаил дыхание в ожидании его ответа, — я боевой маг, прикажут — буду сражаться, нет — буду наслаждаться радостями жизни.

— Мне казалось, вы не одобряете войну, — после некоторого молчания заметил капитан.

— Мое мнение не имеет никакого значения. Да, я бы мечтал о скорейшем и победоносном окончании этой войны, вот только Боги почему-то не хотят исполнять все по моему желанию.

Капитан усмехнулся и, ускорив шаг, распахнул дверь перед Ренальдом — они как раз подошли к отведенным генералу покоям.

Совещание не затянулось: как и полагал Ренальд, генерал приказал организовать дозоры у выхода из Арканских Врат, раздал ряд других поручений и отпустил офицеров, напоследок посоветовав им молиться о заключении мирного договора...

Королевская Школа для девушек. Первая неделя осени.

— Ну вот, теперь смотри! По-моему, отлично получилось!

Элира взглянула в зеркало и улыбнулась подруге:

— Действительно красиво, спасибо, Риа!

— Волосы у тебя роскошные, даже лучше, чем у Ираны, — ответила та, — так что особо и благодарить не за что.

Элира хмыкнула, любуясь новой прической: отделив пряди по сторонам лица, Риалла сплела две ажурные косы, скрепив их сзади и оставив остальные волосы распущенными. Сейчас они доходили Элире до талии, спускаясь вниз мягкими волнами, а косы казались изысканным украшением. Научила девушек этому плетению Ларика, порой подругам казалось, что та знает сотни вариантов превращения обычных волос в нечто восхитительное. Сама Риа красовалась с прической, которую Ларика называла "водопад" — с ее пепельно-серебристыми волосами это смотрелось просто изумительно.

— Да, волосы мне и самой нравятся, — откровенно призналась Эли и вздохнула, — ещё бы кожу посветлее...

Ее попытки замаскировать смуглую для аристократки кожу вызвали у леди Карии лишь укоризненное покачивание головой: при использовании даже самых дорогих белил и притираний либо не было никакого эффекта либо — при неумеренном их употреблении — Элира становилась похожа на ожившую покойницу. Именно учительница посоветовала Эли смириться, пояснив, что ее коже зато не грозит покраснеть от случайного лучика солнца, да и веснушек, этого подлинного бича ее светлокожих товарок, девушка может не опасаться. К тому же она научила Эли, как с помощью косметики подчеркнуть ее и без того большие глаза и создать иллюзию их яркой голубизны.

— Пфе, я вот одного не понимаю: с чего все решили, что мужчинам нравятся исключительно девушки с кожей цвета брюха дохлой рыбы? — усмехнулась Риалла, — я так еще в детстве обратила внимание, что смуглянки привлекают их ничуть не меньше! Так что это не проблема, грудь — другое дело...

Элира пожала плечами:

— У меня меньше, чем у тебя, и то я не страдаю. Главное, теперь нас точно невозможно принять за длинноволосых мальчишек!

Она снова посмотрела в зеркало, отразившее девушку чуть выше среднего роста, с небольшой грудью, гривой длинных каштановых волос, правильными чертами лица и большими глазами, казавшимися сейчас голубыми словно летнее небо. Осанка, движения, гордая посадка головы — в аристократическом происхождении и воспитании любой из девушек их группы мог бы усомниться лишь слепой. Сшитое по фигуре серое форменное платье без единого украшения подчеркивало изящество линий, хотя вряд ли бы кто-то назвал Элиру хрупкой. Скорее гибкой, как дорогой клинок, и сильной.

— Ну, у нас вообще некрасивых девушек нет, — задумчиво протянула Риалла, — кто бы мог подумать еще пару лет назад, правда?

— Верно. Помнишь, леди Кария как-то сказала, что если леди некрасива в двадцать, то она попросту глупа?

— Ну, умными-то у нас не всех можно назвать!

— А ты не слышала, как Ирана заявила: с ее красотой ум необязателен?

— Нет, — Риалла криво усмехнулась, — хотя сама она себя дурой не считает!

Элира пожала плечами:

— А она не такая уж и дура, свою выгоду очень даже понимает. Ее проблема только в том, что она считает глупцами всех окружающих, и рано или поздно ей это выйдет боком. Хотя меня лично это нимало не волнует!

— А меня волнует! Она...

— Риа, меня заботишь ты, Лари, Дана, та же Тина — те, кто мне дороги или хотя бы приятны! Ирана мне не друг и не приятельница, но зла я ей не желаю, а уж считать ее своим врагом... нет, она попросту недостойна этого. Вообще сейчас я больше беспокоюсь о ходе войны и о том, как она может повлиять на наши судьбы...

— Ну теперь-то война скоро закончится, леди Нирана сказала же вчера, что наша армия уже недалеко от Торена. Что случилось? — Риалла с удивлением посмотрела на помрачневшую подругу.

— Я все время думаю о том, что произошло в Вертане. Помнишь, леди Нирана рассказывала нам о казнях их аристократов? Безумие короля Этельрада почти уничтожило страну... А то, что там творится теперь? Голод, бунты, болезни...

— Тебе их жаль?

— Да. Я знаю, что мы воюем, но не могу ненавидеть их, ведь у большинства вертанцев просто нет выбора...

Риалла покачала головой:

— А я не понимаю, как кто-то может служить Безумному Королю и тащить на расправу тех, кто пытается его остановить! Ведь рано или поздно король умрет, и вряд ли принц Нарвен простит тех, кто уничтожил его сторонников и фактически арестовал его самого!

— Ты о Тайной службе, так ведь? — подняла бровь Элира и, дождавшись кивка подруги, продолжила, — ничего удивительного, ты ведь знаешь, что Пес короля чуть ли не из простолюдинов? Служат ему такие же, и не думаю, что они питают симпатию и уважение к высшей знати...

— А с чего бы им их питать? Порой аристократы относятся к тем, чей благородный род не насчитывает хотя бы пяти веков, даже хуже, чем к простолюдинам! С теми все проще: они знают, где их место, и не лезут в ряды тех, кому с ними и общаться-то зазорно!

Последнюю фразу Риалла произнесла с каменным лицом, смотря поверх головы подруги. Элира вздохнула, понимая, что Риа всего лишь повторила слышанные когда-то слова, и коснулась ее руки:

— Риа, милая, глупцы есть везде! Но если вернуться к Вертану... Возможно, ты права, а что касается принца... Кто знает, переживет ли он отца?

— Интересно, почему наши маги не сделали ничего, чтобы остановить Этельрада? Нет, я помню, что говорила леди Нирана чуть ли не год назад, но...

— Я думаю, она не то чтобы лгала нам, но недоговаривала точно! Мне кажется, они бы сделали это, знай, что никто не узнает об их соучастии. Потому что если узнают... Вертан отчаянно ищет союзников, и убийство короля нашими магами не позволит другим государствам остаться в стороне, вынудив их вступить в войну в союзе с нашими врагами.

— Тебе нравится политика, так ведь? Единственной из всех нас!

— Нет, как может нравиться нечто столь... грязное? Хотя искать причины происходящих событий и просчитывать последствия тех или иных действий мне и впрямь интересно! Главное, чтобы война закончилась поскорее...

На какое-то время в комнате воцарилось молчание, а потом Риалла встрепенулась:

— Ладно, Боги со всем этим, нам в любом случае еще почти девять месяцев учиться, а за это время многое может перемениться... Интересно, почему выпуск всегда раньше, чем начало каникул?

— Не задумывалась об этом, да и какая разница? Риа, а тебе не страшно? Я все время думаю о том, кто нам достанется в мужья...

— Страшно. Мне так хочется выйти замуж за того, кто полюбит меня и кого полюблю я! А еще... Ты никогда не боялась выйти замуж, а потом однажды встретить того, в кого влюбишься без памяти?

Элира невесело усмехнулась:

— Порой мне кажется, что одна из целей нашего воспитания — сделать нас неспособными влюбляться.

— Это жестоко, Эли, — Риалла жалобно посмотрела на подругу, — ты и правда считаешь, что наша судьба — прожить всю жизнь без любви?

— Я не о том, — Элира нахмурилась, пытаясь подобрать слова, — ты говорила о влюбленности без памяти, так вот, я уверена, что для большинства из нас это недостижимо. Уж слишком нас приучили искать во всем двойное и даже тройное дно! И даже если я ошибаюсь... Разве ты, даже влюбившись по уши, пошла бы на нарушение брачных клятв... тогда, когда это стало бы возможно?

— Нет, не пошла бы, ты права. Только это так грустно... Ладно, что-то мы все о печальном! Я буду верить в то, что встречу своего красавца-блондина, а тебе достанется...

— Рыжий и веснушчатый? — сдерживая улыбку, "скорбно" спросила Элира.

— Да ну тебя! Так... Брюнетов не надо, они зачастую слишком резкие, суровые и властные... Шатен с ямочкой на подбородке и серыми глазами, нравятся тебе такие?

— Ммм... — мечтательно протянула Элира, — ямочка... И чтобы он был высокий и сильный, и с чувством юмора!

— Ну я бы и сама от такого не отказалась! — весело подмигнула Риалла. — Ой, Эли, мы совсем забыли! Примерка же!

Элира ахнула. На сегодня была назначена первая примерка их настоящих бальных платьев, и все девушки выпускного класса с нетерпением ждали этого момента. Быстрый взгляд показал, что они уже опаздывают.

— Бежим? — в нетерпении поторопила ее Риалла.

— Поспешим, но не бегом, иначе... Сама знаешь!

В нескольких днях пути севернее Торена. Две недели спустя.

— Лорд Ренальд, вам послание от Его Высочества, — молодой офицер с усталыми глазами старика коротко склонил голову и протянул запечатанный именной печатью принца пакет.

— Благодарю, лорд Ситвар, — кивнул тот, с трудом скрыв удивление, и принял бумаги, — как дела в столице? Присядьте, может, вина? И угощайтесь, увы, ничего лучшего предложить не могу, — Ренальд подвинул офицеру тарелку с копченым мясом и налил в кубок вина.

— Благодарю, не откажусь, — ответил тот, сглотнув слюну и принимаясь за еду, — в столице плохо, милорд. Похоже, население в панике...

— Их трудно винить! Когда вражеская армия стоит в десятке конных переходов от столицы...

— Дело не только в этом. Чтобы выехать из столицы, мне пришлось пройти через три кордона и провериться у целителей. Там черная лихорадка, милорд.

Ренальд вздрогнул. Черная лихорадка была смертоносным и крайне заразным заболеванием, называлась она так из-за черных пятен, появлявшихся на коже больного за несколько часов до смерти. Даже при помощи магии не всегда удавалось вылечить больного с черными пятнами, особенно опасна черная лихорадка была для детей и стариков. На миг Ренальд прикрыл глаза, стиснув зубы так, что заболели челюсти, а затем решительно вскрыл пакет. Офицер, искоса поглядывающий на него, вздрогнул: по мере того как лорд читал письмо, его лицо все больше каменело. Хриплый не то рык, не то стон заставил его подскочить и негромко спросить:

— Милорд, могу я помочь?

— Оставьте меня, — выдавил из себя Ренальд, — прошу вас.

Выскочив из комнаты в доме деревенского старосты, в котором остановился лорд эн Арвиэр, офицер облегченно выдохнул. Попасться под горячую руку сильнейшему магу в армии Вертана — совсем не то, о чем бы он мечтал!

Оставшись в одиночестве, Ренальд снова опустил глаза на письмо, извещавшее его о том, чего он страшился: отныне титул герцога перешел к нему. Отец... От одной мысли об этом сжималось сердце и хотелось выть раненым зверем... А еще он почувствовал, как его охватывает гнев и черная ненависть к королю: за то, что довел страну до войны, что не остановился, когда у них был шанс уладить все без потерь, за то, что не согласился отдать север после захвата Арканских врат, за казни и страх, за разоренные земли и черную лихорадку — верную спутницу войн. Именно от черной лихорадки и умер его отец: уставший от жизни, разочарованный в своем короле и преданный им, он просто не нашел в себе силы побороть болезнь...

Глаза жгло, словно туда насыпали песка. Ренальд перевел взгляд на дверь, обратился к Силе, закрывая доступ в комнату, и уронил голову на руки. Дыхание перехватило, из горла вырвался хриплый стон, и несколько скупых капель выкатилось из глаз. Он плакал впервые за несколько лет, впервые с тех пор, как упал на колени перед бездыханным телом мамы. Теперь у него не осталось никого и ничего, только долг... и дружба. Он бросил взгляд на письмо, вспоминая написанное Нарвеном — это точно было личное послание, Ренальд узнал почерк: "прости, друг мой, я должен был сообщить тебе об этом лично и быть рядом с тобой в этот момент, но меня попросту не выпустили не то, что из столицы — из моих комнат. Прими мои самые искренние соболезнования, лорд Тирван был замечательным человеком, и мне будет недоставать его".

Слезы иссякли быстро, разгорающийся костер ярости словно иссушил их. Будь в комнате кто-то еще, он бы испуганно отшатнулся: сейчас Ренальд был страшен. Горящие огнем ненависти глаза, каменное лицо, побелевшие губы... Он с трудом сдерживал Силу, пытавшуюся вырваться из него огненным вихрем, уничтожающим все вокруг. "Вот так и сходят с ума маги", — мысль промелькнула в сознании, но не остановила мужчину. Дверь распахнулась от мимолетного яростного взгляда, и Ренальд буквально вылетел на улицу.

Попадающиеся на пути солдаты и офицеры отшатывались, провожая его потрясенно-испуганными взглядами, но сам Ренальд этого не замечал, отдавая все свое внимание контролю над Силой. Он и не думал, что в нем её столько! Заступившего ему дорогу адъютанта генерала капитана эн Одана чуть не снесло воздушной волной, но тот упрямо стоял на дороге, что-то твердя. Только на третий раз Ренальд расслышал, что ему говорят: генерал срочно требовал его к себе. Сдержав яростный рык, он резко развернулся и направился к дому местного жреца, в котором остановился генерал, капитан последовал за ним.

Генерал эн Сартиг тяжело поднялся навстречу Ренальду, пристально взглянул на него и рявкнул неожиданно сильным голосом, одновременно делая какой-то странный жест:

— Садитесь!

Ренальд нахмурился и грязно выругался, когда зашедший вслед за ним капитан стремительным движением защёлкнул на его руке керлитовый браслет.

— Капитан, ступайте, меня нет ни для кого! — резко приказал генерал. Когда дверь закрылась, он взял со стола кубок, налил туда вина из стоявшей рядом бутылки и приказал:

— Выпейте и расскажите, куда вы собрались, лорд эн Арвиэр!

Ренальд смерил его ненавидящим взглядом и рыкнул:

— В столицу. И обращайтесь ко мне "герцог".

Генерал выронил свой кубок и грузно опустился обратно в кресло, прохрипев:

— Лорд Тирван умер?! Вот почему вы сорвались...

— Если бы я сорвался, от этого места остался бы лишь пепел. И от меня тоже, — резко ответил Ренальд, — снимите с меня эту пакость!

Генерал каким-то стариковским жестом потер лоб и произнес:

— Примите мои соболезнования, я питал к лорду Тирвану глубочайшее почтение. Ваш отец был незаурядным человеком, и его будет не хватать не только вам. И всё же это не повод губить и себя вместе с ним!

— Я сам решу...

— Сам?! Глупый мальчишка, твой отец делал все для того, чтобы у тебя было будущее, — генерал со всей силы хватанул кулаком по столу, — ты хочешь уничтожить все, ради чего он жил?!

Рванув ворот, он судорожно вдохнул воздух, лицо его побагровело. Ренальд рванулся к нему:

— Генерал, что с вами? Позвать целителя?

— Ничего, — прохрипел тот, — никого не надо. Сейчас, подождите...

Постепенно краснота сходила с его лица. Наконец генерал шумно вздохнул и устало произнес:

— Я старый и усталый человек, милорд. И пусть я не имел чести быть близким другом вашего отца, но сейчас я возьму на себя смелость посоветовать: попробуйте успокоиться! От чего умер лорд Тирван?

— Черная лихорадка, — отрешённо ответил Ренальд, отмечая наступление отката, эмоционального и магического.

Генерал грязно выругался и спросил:

— Если я сниму с вас браслет, обещаете не разносить здесь все?

— Обещаю, да я и не смогу сейчас: откат.

— А поставить защиту от подслушивания? — еле слышно шепнул генерал, расстёгивая браслет.

Ренальд кивнул, привычно обратился к Силе и через минуту произнес:

— Сделано.

— Спасибо. Я понимаю вашу боль и злость, герцог, но скажите мне: что вы собирались делать в столице? За все происходящее в конечном счете ответственен лишь один человек, тот, кому мы все давали присягу. И вы один не сможете изменить ход событий, лишь навредите себе и тому единственному, кто в будущем сможет помочь нашей стране, я говорю о Его Высочестве.

— Вы же понимаете, что король...

— Губит Вертан? Да, но что мы можем сделать? Уйти в столицу и устроить военный переворот, открыв артиарцам дорогу на Торен? А вы уверены, что при первой же попытке таких действий принца попросту не удавят?

— Он единственный наследник...

— И вы считаете, что это остановит безумца? — горько усмехнулся генерал, — да, я считаю короля сумасшедшим, и теперь целиком в вашей власти отправить меня на плаху.

— А в вашей — меня. Даже если мы останемся и будем сражаться, что это изменит?

— Пока мы живы, есть надежда! Кто знает, вдруг Боги сжалятся над нашей несчастной страной? Вы же понимаете, усиление Артиара невыгодно никому из наших соседей, и думаю, что даже незначительный наш успех послужит им сигналом для атаки!

Отчаянный стук в дверь прервал слова генерала. Ренальд нахмурился, снял защиту и распахнул дверь, за которой обнаружился адъютант генерала и молодой вестовой. Встретив ледяные взгляды генерала и его гостя, солдат сглотнул и доложил:

— Милорды, артиарцы снова перешли в наступление!

Глава 10.

Королевская Школа для девушек. Десять дней спустя.

Леди Нирана ворвалась в собственную приемную, точно буря. Глаза ее сверкали яростным огнем, всегда аккуратная прическа растрепалась, а воздух вокруг директора, казалось, закручивался в вихрь. Поднявшаяся ей навстречу иса Леона испуганно отшатнулась, вжимаясь в стену.

— Немедленно ко мне Ателис, Тарику и Элану! — резко приказала директор.

— Да, миледи, слушаюсь, миледи, — проблеяла та и выбежала из приемной. Проводив ее взглядом, леди Нирана буркнула себе под нос "овца" и зашла в кабинет, от души хлопнув дверью. Упав в кресло, она попыталась сдержать ярость, проделывая знакомые с детства упражнения для контроля Силы. Долго заниматься этим ей не пришлось: через пять минут дверь бесшумно отворилась, впуская вызванных кураторов.

— Садитесь, — резко скомандовала леди Нирана и продолжила, едва лишь все разместились, — я только что из дворца, Его Величество собрал Большой Совет. Эльфы вступили в войну на стороне Вертана и нанесли нашим войскам сокрушительный удар в бою у Орлада. Наша армия отступает...

— Остроухие подонки, — прошипела леди Элана, — значит, это они стояли за войной?

— Да какого хрена им надо?! — не выдержала леди Тарика, — мы же никогда не воевали с ними!

— И это еще не все, — директор обвела всех взглядом, тяжесть которого ощущалась почти физически, — мы не можем послать всех магов в подкрепление нашим, поскольку вчера нас атаковали еще с двух сторон: хантарцы с востока и лондирцы с севера!

Леди Тарика от души выругалась, остальные выглядели явно пришибленными. Некоторое время в комнате царила тишина, а затем заговорила леди Ателис:

— Вертан, Эльтарран и Торлан? Вам этот союз не кажется противоестественным? Торланцы ненавидят магов и магию, а эльфы вообще все маги!

— И все же они сражаются вместе, — мрачно проговорила директор, — теперь становится практически очевидным, кто стоял за войной и сумасшествием Этельрада. Вопрос только один: зачем?! И зачем вступать в войну именно тогда, когда Вертан почти разгромлен?!

— Мы слишком мало знаем об остроухих, чтобы ответить на этот вопрос, — задумчиво и резко произнесла Элана, — что решил Совет?

— Держать север и восток и отступать на север в Вертане, — и леди Нирана глухо выругалась.

— Я подумала вот о чем, — леди Ателис подняла глаза на присутствующих, — все это началось с требований включить наших девочек... скажем прямо, в состав приданого. Значит, они зачем-то были нужны эльфам?

Все потрясенно охнули и задумались. Леди Нирана покачала головой:

— Не обязательно. Они вполне могли просчитать нашу реакцию на такое наглое требование и разыграть все как по нотам. А теперь Этельрад согласится на любые требования остроухих!

— Неудивительно, — сжимая кулаки, прорычала леди Тарика, — он почти потерял страну! Мало войны, еще бунты, заговоры, голод, черная лихорадка... Одна надежда на его безумие...

— Слабая надежда, — резко произнесла леди Элана, — надо было все-таки рискнуть и попробовать прикончить его. Что будем говорить девочкам?

— Пока ничего, — подумав, ответила директор, — своей особой группе я скажу сама, до остальных доведем информацию попозже. Ателис, я жду мою четверку завтра сразу после занятий, а сейчас вы можете идти. И если найдете хоть одно предположение относительно того, ради чего эльфы это затеяли — немедленно сообщайте!

Комната Элиры, четыре часа спустя.

Элира подскочила на кровати, безумными глазами глядя в темноту и ощущая во рту вкус крови из прокушенной губы. Ее трясло, словно в лихорадке, а по лицу безостановочно катились слезы.

Странные сны в последние дни стали особенно яркими, но сегодня... Жуткий кошмар, в котором ее семью и друзей раздирали на части какие-то монстры, крики, боль и кровь, гниющие трупы на улицах города, она сама, идущая босиком по крови и грязи... И в конце — мир, разрываемый на части, и темнота...

Дрожа, девушка поднялась с кровати и тут же схватилась за стоящий рядом стул — ноги подкашивались и дрожали. До ванной она добралась едва ли не ползком, и долго-долго оттирала все тело, словно пытаясь избавиться от крови на нем...

Следующее утро.

— Эли, что с тобой? — в голосе Риаллы звучала тревога, — ты выглядишь так...

— Ужасно? — спросила Элира тусклым голосом, — у меня всю ночь были жуткие кошмары. Ладно, неважно, я справлюсь...

— Может, тебе лучше отдохнуть?

— Нет-нет, — замотала головой Элира, — я лучше побуду со всеми, одной мне будет еще хуже. Пойдем, а то опоздаем!

Направляясь после завтрака на занятия к леди Карии, Эли вдруг остановилась и нахмурилась:

— У меня появилось такое чувство, что... ладно, неважно!

— Ты знаешь, насколько ты сегодня странная? — покачала головой Риалла, — а с твоими кошмарами надо что-то делать!

— Ну, они мне не так часто снятся, чтобы это стало проблемой.

К последнему занятию Элира почти пришла в себя. Да, болела голова и чуть распухла прокушенная губа — утром девушка её слегка подлечила, но полностью залечить ранку не дало практически полное магическое истощение, неожиданно настигшее ее после кошмаров. Правда, леди Ателис всё равно встревожилась, ведь уже несколько месяцев Эли выдавала стабильный поток Силы, а сегодня он был почти таким же, как два года назад. Расспросив ученицу о причине, куратор облегченно кивнула, пояснив, что плохой сон действительно может привести к временному снижению интенсивности магического потока.

Объявление леди Ателис о том, что их ожидает директор, заставило девушек переглянуться: сегодня урок не планировался! Естественно, спорить никто не стал, и уже через пять минут недоумевающая четверка стояла перед дверью комнаты, где леди Нирана обычно открывала им тайны большой политики.

Директор уже ждала их, но ее вид... Подняв глаза на учениц, пожилая женщина устало кивнула:

— Садитесь, леди, — и, выждав пока ученицы не выполнили ее указание, добавила, — я решила, что вы должны первыми среди учениц узнать об этом. Эльфы вступили в войну на стороне Вертана, и одновременно с ними нашу страну атаковали Хантар и Лондира.

Повисшая на миг тишина взорвалась вопросами, а Элира ощутила странный, болезненный укол где-то рядом с сердцем. Леди Нирана подняла вверх палец, и девушки смолкли на полуслове.

— Тише, леди, не забывайте о своем положении! Сказать я могу немногое: наши воины будут защищать страну, так что вам нечего опасаться.

— Зачем это эльфам? — стараясь держаться спокойно, спросила Данара.

— Увы, мы не знаем.

— Это они стоят за безумием короля Этельрада? — голос Ларики дрогнул.

— Вероятнее всего, — кивнула директор.

— Получается, они дергали за ниточки, а мы все плясали под их дудку, — тихо произнесла Элира.

— Мы никогда этого не докажем, леди, — директор говорила устало, но твердо, — знаете, что они объявили поводом для войны? Первый — Артиар якобы необоснованно напал на Вертан, второй куда отвратительнее — нас обвинили в том, что черная лихорадка дело наших рук!

— Какая мерзость! — Риалла выразила общее негодование.

— Верно, мерзость, — кивнула леди Нирана, — и догадываетесь, кого в этом обвиняют?

— Магов? — предположила Элира, — леди Нирана, каковы потери среди одаренных в этой войне?

— Вертанские маги истреблены почти полностью, — ответила та, не обращая внимания на дружное оханье девушек, — вернее, их осталось около двух дюжин, в основном целителей, да около трех десятков детей и юношей, недостаточно взрослых для того, чтобы сражаться. У нас до момента вступления эльфов в войну погибло сто тридцать два мага, сведений о потере в последней битве пока нет. Итого около трех с половиной сотен.

— Эльфы решили истребить магов? Но это же глупо, что такие действия дадут им? — нахмурилась Данара.

— Власть. Остаться единственными одаренными в мире...

— Простите, леди Нирана, не сходится, — вежливо, но твердо произнесла Элира после некоторого раздумья, — даже если Эльтарран окажется единственной страной с магами, что это даст им? Захватить весь мир они не смогут — вы сами учили нас, что главное не завоевать земли, а удержать завоеванное. А если на людских землях не останется магов, то следующим всеобщим врагом станут как раз эльфы!

Директор невесело улыбнулась:

— Вы одна из лучших учениц, что были у меня за все время моего пребывания в Школе, леди Элира. Да, вы правы, именно это нас и смущает — незнание мотивов эльфов! Кто знает, вдруг они действительно не имеют отношения к болезни короля и искренне считают нас агрессорами?

Девушки совершенно одинаково фыркнули, точно четверка рассерженных кошек. Риалла сдвинула тонкие брови и задала неожиданно пришедший на ум вопрос:

— Леди Нирана, а эльфы когда-нибудь пытались как-то... Подобраться к нашей магии? Не знаю, как это правильно сформулировать...

— Неважно, я поняла. Да, Владыка Эльтаррана не раз обращался к нашим королям с предложениями продавать кристаллы-концентраторы.

— Значит, если мы потерпим поражение, подобные кристаллы вполне могут стать контрибуцией?

Вопрос Данары вынудил директора хмыкнуть:

— Возможно, леди Данара. Знаете, я все больше нахожу идею с вашей четверкой удивительно полезной! Вы умеете мыслить и выдавать необычные идеи...

Девушки зарделись. Леди Нирана редко прибегала к похвале, и всякий раз они чувствовали себя буквально окрыленными.

— Не проще было бы вступить в войну на нашей стороне, попросив кристаллы в качестве платы? — задумчиво протянула Ларика и тут же покачала головой, — нет, мы и без того победили бы Вертан.

— Леди Нирана, а что приказал Его Величество? — поинтересовалась Риалла.

— Отступать. Полагаю, нас ждет очередная битва у Арканских Врат, — тяжело вздохнула та, — я буду держать вас в курсе происходящих событий, леди. Думаю, не надо говорить, что обо всем сказанном в этой комнате следует молчать? А теперь идите, я устала...

Девушки молча встали и, сделав реверанс, удалились, все они чувствовали себя растерянными и расстроенными.

— Поговорим? — тихо спросила Данара, обращаясь к остальным.

— Не сейчас, — возразила Ларика, — мне нужно уложить все это в голове.

— Мне тоже, — кивнула Риалла, — по комнатам?

— Я в библиотеку, — качнула головой Элира, снова ощутив то же странное притяжение, что и сегодня утром.

— Мне пойти с тобой, Эли? — Риалла предложила это с явной неохотой, так что Элира с чистой совестью отказалась.

В библиотеке было пусто и тихо, как и всегда в начале учебного года. Элира растерянно оглянулась: приведшее её сюда чувство исчезло бесследно. И что ей искать? Придется руководствоваться собственным разумом...

— Добрый день, леди Элира!

Встрепенувшись, девушка тепло улыбнулась подошедшей к ней пожилой сухощавой женщине с резкими чертами лица, седыми волосами и невероятно яркими голубыми глазами:

— Добрый день, иса Орана. Сегодня я здесь по доброй воле, а не потому, что наказана!

— Вы же знаете, мы всегда рады видеть вас здесь, независимо от причин, что привели вас сюда, — улыбка преобразила лицо женщины, сделав его на удивление приятным, — не так часто обучающиеся в Школе леди разделяют нашу любовь к книгам! Что интересует вас сегодня?

— Честно говоря, я и сама толком не знаю, хотя... Мне нужны все книги на эльфийском, касающиеся магии.

Иса Орана нахмурилась и нерешительно произнесла:

— Видите ли, леди Элира, мы обязаны докладывать директору обо всех случаях проявления интереса учениц к магии...

— Меня не интересуют конкретные заклинания, скорее теория, — пояснила девушка, — и я готова лично объяснить леди Ниране причины своих изысканий.

— Что ж, это радует, — в голосе исы Ораны было явно слышно облегчение, — вас интересуют только написанные изначально на эльфийском книги или и переведенные на него тоже?

— Пока только чисто эльфийские.

— Что ж, присаживайтесь и подождите.

Часа через четыре Элира отложила в сторону последнюю книгу и расстроенно уставилась в стену. Она была так уверена в том, что ее привело в библиотеку нечто важное! А все оказалось пустышкой...

— Добрый вечер, леди Элира.

Звучный голос заставил Элиру встрепенуться. Поднявшись, она присела в реверансе, почтительно склонив голову:

— Добрый вечер, леди Орисса!

Главный Библиотекарь Школы леди Орисса эн Финар искренне восхищала девушку не только своими знаниями, но и силой характера. У некрасивой бесприданницы из обедневшего, но старинного дворянского рода было мало путей в жизни: умереть старой девой в родительском доме, стать приживалкой у какой-нибудь более удачливой родственницы либо же выйти замуж за какого-нибудь богатея, желающего хоть так превратиться в кого-то большего, чем обычный, пусть и состоятельный, простолюдин... Вот только ни один из этих вариантов не устроил леди Ориссу! Она сбежала из дома, одна, без какой-либо помощи преодолела полстраны и добралась до Школы, уговорив прежнего директора принять ее на работу в библиотеку. Работала она здесь больше сорока лет, из которых последние двадцать занимала пост Главного Библиотекаря. Книги она любила истово, не прощая небрежения в обращении с ними никому, но Элира поняла и другое: за суровой маской скрывалось большое сердце. Леди Орисса никогда не отказывала в помощи тому, кто в ней нуждался, и всегда была готова помочь советом не только в части книг.

Леди Орисса с симпатией смотрела на Элиру. Эта юная девушка была одной из тех, кто поддерживал в немолодой уже женщине волю к жизни: любознательная, целеустремленная, умненькая и без нередко встречающегося даже в Школе вельможного чванства. К тому же работа в библиотеке в качестве наказания явно не воспринималась ей таковым: она любила книги и с удовольствием возилась даже с самыми скучными заданиями. Мягко улыбнувшись, женщина спросила:

— Вы выглядите разочарованной, леди Элира! Неужели в библиотеке не нашлось книги, способной утолить вашу жажду знаний?

— Думаю, я просто не там ищу, — вздохнула та, — к сожалению, я и сама не знаю, что пытаюсь найти!

— А что именно вас интересует? Попробуйте хоть примерно очертить круг вопросов!

Элира задумалась, а потом нехотя пояснила:

— Все про Эльфийский Лес как Источник.

— А вы вряд ли найдете это в книгах, тем более связанных с магией. Это всё равно как если бы вы искали книгу о том, как... ходить, к примеру!

— То есть для них это что-то настолько привычное и естественное...

— Что они об этом не пишут в книгах! — подхватила леди Орисса, — впрочем, эльфы — странный народ, нам тяжело понять их...

В голосе Главного Библиотекаря прозвучало нечто такое... Элира удивленно посмотрела на нее:

— Вы их не любите, так?

— Нет, — женщина уселась на соседний стул и задумчиво посмотрела на Элиру, — леди Элира, вы ведь учите эльфийский язык... Как по-эльфийски называют людей?

— Нэиладэ.

— А знаете ли вы, что означает это слово?

— Мне говорили, что это значит "чужак", но в этом нет ничего удивительного, многие народы так зовут иноземцев.

— Язык меняется со временем. В одной книге я прочла, что раньше это слово звучало как "Нэль-а-дэи"...

Элира ахнула. Приставка "нэль" в эльфийском языке означало отрицание с оттенком уничижения, а второе слово...

— Получается... недостойный или ничтожный, так ведь?! — сжав кулаки, она сузившимися глазами взглянула на леди Ориссу.

— Так. Сложно любить тех, кто считает тебя низшим только потому, что ты принадлежишь к иной расе! Ну и, кроме того, — та хмыкнула, — они чересчур красивы, что для женщины моей внешности весьма болезненно.

— А вы их самолично видели? Они действительно так красивы, как об этом говорится в книгах?

— Действительно. Безупречно красивы, невероятно высокомерны и неуловимо чужды, хотя если начинаешь задумываться, то ничего слишком отличного от просто очень красивого человека вы не увидите.

— А уши? — с любопытством спросила Элира.

— Немного больше, чем у людей, и слегка заострены кверху. И всё же вы никогда не перепутаете эльфа и человека! Возможно, их невероятно долгая жизнь накладывает такой отпечаток...

— Леди Орисса, могу я спросить? — смущенно начала Элира и, получив кивок той, продолжила, — а как же Великая война? Мне сложно поверить в то, что эльфы сражались с драконами ради людей!

— Полагаю, они делали это ради себя, а потом создали у всех впечатление, что руководствовались лишь благородными целями, — пожала плечами леди Орисса, — хотя полагаю, драконы действительно были жестокими и злобными монстрами. Ведь сила почти никогда не сочетается с благородством! Но мы увлеклись, что будем делать с вашими изысканиями?

— Не знаю. Возможно, мне стоит почитать что-то вроде эльфийских преданий...

— Тогда подождите, я подберу вам их легенды и сказки. Те книги в отличие от этих разрешено выносить за пределы библиотеки, так что вы сможете читать их у себя в комнате в свободное время.

— Благодарю, леди Орисса! — почтительно склонила голову девушка.

В комнату она вернулась, неся четыре книги сказок и преданий. Как и все творения эльфов эти книги были удивительно красивыми, настоящими произведениями искусства. Заперев дверь, Элира опустилась в кресло и потянулась за первой из книг...

Три дня спустя.

Элира отложила в сторону книгу и встала. Подойдя к окну, она невидящим взглядом уставилась на косые струи дождя, слушая шум ветра и стук капель.

"Неужели все это правда? — мысли путались, девушка чувствовала себя растерянной, — и что мне теперь делать? Станет ли меня кто-то слушать, особенно учитывая то, что я и сама не уверена в том, что все правильно поняла? И к кому мне пойти с этим?"

Отойдя от окна, Элира нервно закусила губу. Рассказать леди Ателис? Кто знает, сочтет ли та найденную в книге сказок информацию достойной того, чтобы поделиться ею с директором? Или... рискнуть и направиться напрямую к леди Ниране? А что если ее не пустят? Иди директор не захочет ее слушать?

"Хватит трусить!" — разозлившись, мысленно прикрикнула она на себя. Взглянула в зеркало, убедившись, что выглядит она в строгом соответствии с правилами, взяла книгу со стола и вышла из комнаты.

У двери приемной директора Элира замешкалась. Решимость, с которой она покинула комнату, испарялась с каждым шагом, приближавшим ее к приемной, и сейчас девушке больше всего хотелось развернуться и убежать. Однако вместо этого она сделала шаг вперед и потянула дверь на себя.

Войдя, она встретила рассерженный взгляд женщины, сидевшей за большим дубовым столом. Поджав и без того узкие губы, та произнесла язвительным тоном:

— Вы заблудились, леди?

— Нет, я хотела бы переговорить с леди Нираной, — сглотнув комок в горле, ответила Элира.

— Если у вас есть вопросы, обратитесь к куратору вашей группы. Директор слишком занята, чтобы встречаться с каждой ученицей, которая вообразит себя достаточно значительной персоной для того, чтобы отвлекать её от дел!

— И всё же я настаиваю, — Элира проговорила это ледяным и властным голосом — для этого ей пришлось собрать все свое самообладание, — если леди Нирана сочтет, что я заслужила наказание, я приму его. Вас же я прошу доложить, что леди Элира почтительнейше просит леди Нирану принять её!

Секретарь недобро взглянула на нее, нехотя кивнула и зашла в кабинет директора. Элира отсчитывала секунды, ожидая сама не зная чего. Дверь открылась, и секретарь, как-то по-иному взглянув на девушку, произнесла:

— Леди Нирана соблаговолит принять вас.

Трепеща, Элира вошла в кабинет и тут же присела в реверансе, склонив голову.

— Встаньте, леди Элира, и объясните мне причину вашего столь неожиданного визита! А также то, почему вы направились напрямую ко мне! То, что я веду у вас занятия, еще не дает вам права действовать через голову леди Ателис!

— Леди Нирана, я нашла кое-что в одной из книг, но не была уверена, что леди Ателис сочтет это достойным внимания, — потупившись, ответила Элира. — если вы решите, что это лишь глупость, то я готова к наказанию, но...

— Говорите! — голос директора стал резким и суровым, — что это за книга?

— Это сборник наиболее старых эльфийских сказок и легенд, и там есть кое-что... Вот здесь, — девушка протянула книгу леди Ниране.

— Я знаю семь иностранных языков, но эльфийского среди них нет. Что именно там написано?

— Это сказка о воине Эльвариане, возлюбленную которого похитил злой колдун. Колдун хотел уничтожить Лес, и даже срубил два священных дерева Эльтирри, получив дополнительную Силу. Вот только храбрый воин настиг колдуна и смог убить его. Когда же злодей умер, Сила выплеснулась в мир, напитав собой Лес и вырастив новые Эльтирри...

Удивление на лице леди Нираны сменилось гневом и пониманием, глаза яростно блеснули:

— Проклятье, неужели это ответ? Когда маг стареет или болеет, Сила словно сочится из него, но это лишь тонюсенькая струйка. Если же смерть насильственная и неожиданная... Давным-давно я читала о предсмертном проклятии магов, и в книге говорилось, что в таком состоянии маг выплескивает в мир даже больше Силы, чем может когда-либо направить! И если Лес способен каким-то образом поглощать и преобразовывать эту энергию...

Директор в упор посмотрела на Элиру:

— Об этом никто не должен знать! Я благодарю вас за изыскания и смелость, что вы проявили, придя сюда. Думаю, это сможет многое изменить! Теперь идите, леди, и отдохните — вы выглядите уставшей. А эльфами займусь я...

Элира присела в реверансе, встала и направилась к двери. Механически дойдя до своей комнаты, она положила книгу на стол, мельком подумав, что завтра нужно будет вернуть ее в библиотеку, разделась и нырнула в постель, чтобы тут же забыться тяжелым сном без сновидений...

Следующий день.

— Добрый день, леди, — появление леди Ателис заставило девушек ее группы недоуменно переглянуться, — не удивляйтесь, некоторое время у вас не будет уроков леди Эланы. Вместо них мы решили добавить вам новый предмет — некоторые сведения о полезных и вредных растениях, а также о ядах и противоядиях. Вряд ли это вам пригодится, но уж точно не помешает! В конце концов, у дворцовых змей порой бывают ядовитые зубы...

Лагерь армии Вертана у Арканских Врат. Месяц спустя.

— Ваша Светлость, генерал просит вас к себе, — почтительно поклонился вестовой.

Ренальд молча кивнул и встал. За время, прошедшее со смерти отца, он окончательно замкнулся в себе, стал холоден и недоверчив. Лишь наедине с генералом он позволял себе ненадолго сбросить броню — после той вспышки, когда он чуть не сорвался, его доверие к лорду Гораду возросло многократно. К тому же генерал был одним из немногих в армии Вертана, разделявших отношение герцога эн Арвиэр к новоявленным союзникам.

Проходя мимо эльфийского лагеря, он бросил мимолетный взгляд в сторону остроухих. Те все время держались наособицу, категорически отказываясь разделять с людьми не только кров, но и пищу. И сейчас роскошные шатры из обработанного особым образом зеленого шелка — он не пропускал ни ветер, ни воду — казались королевскими дворцами рядом с хижинами — палатками армии людей.

Проходя мимо стоящего в сторонке большого шатра-лазарета, Ренальд стиснул зубы так, что они скрипнули. Союзнички, мать их так! Несмотря на то, что эльфийское искусство исцеления вошло в легенды, остроухие категорически отказывались лечить людей, обосновывая это необходимостью беречь магию! И теперь Ренальду практически некем было командовать — из более чем двух сотен боевых магов в живых осталось лишь восемь человек...

Артиарцы отступали, нанося точные и сокрушительные удары и заставляя Ренальда восхищаться командованием их армии и королем Ретларом: те явно старались сохранить своих людей, особенно магов. И почему-то именно это явно бесило остроухих, точно убийство одаренных и было их целью...

Наконец перед глазами Ренальда предстал большой шатер, к котором размещался штаб их армии и сам генерал. Лорд Горад был в одиночестве, лицо его было мрачным и усталым.

— Генерал, — чуть склонил голову Ренальд.

— Присаживайтесь, милорд, и поставьте защиту, — тихо произнес тот.

Как только Ренальд выполнил приказ, генерал поднял на него глаза и тусклым голосом сказал:

— Прежде всего скажу вот что... две недели назад пришло известие из столицы: Этельрад наотрез отказался вести с артиарцами мирные переговоры, и я получил приказ взять Арканские Врата невзирая ни на какие потери, а также отказ на мое предложение вернуть магов-целителей в Торен. И это при том, что черная лихорадка выкосила почти половину населения столицы и окрестностей! Слава Богам, ее удалось взять под контроль!

— Мы положим здесь не только остатки магов, но и множество воинов, — сжимая кулаки, произнес Ренальд.

— Да, но с помощью эльфов Врата мы точно возьмем. Как бы я к ним не относился, воины они превосходные, и магией владеют виртуозно.

— Хотел бы я знать, что именно они рассчитывают получить от нашего союза!

— Именно поэтому я вас и позвал. Первоначально я планировал сохранить это в тайне, но чем больше проходит времени, тем сильнее мне кажется, что это может быть правдой, — генерал достал из-под камзола и протянул Ренальду какую-то бумагу:

— Это я нашел в своем шатре под подушкой, и так и не сумел выяснить, как оно туда попало. Естественно, приказывать этому мерзкому шпиону разыскать виновного я не стал. Прочтите и скажите, что вы об этом думаете!

Ренальд взял бумаги и углубился в чтение. Через несколько минут он отложил написанное изящным, но твердым почерком письмо без обращения и подписи и, глядя куда-то в пространство, глухо произнес:

— Что ж, это объясняет все! Сумасшествие короля, эту безумную войну и вступление в нее эльфов!

— Это ведь эльфийский, так? — генерал кивнул на лист, казавшийся точной копией какой-то древней рукописи.

— Да, его старая версия, довольно сложная для восприятия даже для того, кто владеет языком остроухих в совершенстве! Кусочек древней — еще до Великой войны — легенды, который подтверждает написанное здесь. Что вы будете делать?

— А что я могу? — вопросом на вопрос ответил лорд Горад, — больше всего мне хочется прекратить воевать! Что скажете вы, стоит ли мне направить это в столицу?

— Не думаю, что в этом есть смысл, — по некотором размышлении ответил Ренальд, — бумаги явно подкинуты артиарцами, и полагаю, в Торене тоже появилось некоторое количество их копий. Проклятье, наши свары нужны только эльфам, а мы ничего не можем сделать!

— Верно. Думаю, вы заметили — я намеренно тяну с атакой, но долго делать этого не смогу. Еще пару дней, и нам придется наступать, иначе меня снимут... вместе с этой старой головой, — генерал похлопал себя по затылку, — и поставят на мое место кого-нибудь другого, не столь обремененного раздумьями о судьбах Родины! Именно поэтому я хотел спросить...

Слова генерала прервала какая-то возня и крики, долетевшие сквозь щиты. Получив в ответ на свой вопросительный знак кивок генерала, Ренальд снял защиту, и через несколько мгновений в шатер вбежал запыленный солдат.

— Милорды, срочные вести из столицы! — пошатнувшись, отрапортовал почерневший от усталости гонец с лихорадочно блестевшими глазами. Ренальд помог ему удержаться на ногах, усадил на небольшой походный стульчик и, выглянув из шатра наружу, велел охранявшим шатер воинам позаботиться о прибывшем. Оставшись наедине с генералом, Ренальд вопросительно поднял на того глаза: лорд Горад медлил, словно боясь открывать запечатанное Большой Королевской печатью письмо. Снова вернув защиту на место, Ренальд негромко произнес:

— Милорд, я поставил защиту.

Резко кивнув, генерал вскрыл конверт и принялся читать. Лицо его неожиданно изменилось: на нем читалось потрясение и явное облегчение. Отложив письмо в сторону, лорд Горад широко и радостно улыбнулся:

— Хорошо, что вы поставили защиту, иначе бы мои чувства вполне могли послужить обвинением в измене! Король Этельрад скончался, Его Величество король Нарвен приказал немедленно остановить боевые действия и начать переговоры!

— Боги!!! — потрясенный Ренальд упал на стул и покачал головой, — неужели наши молитвы были услышаны?! Но как это произошло?

— Подробностей нет, но полагаю, вы вскоре узнаете об этом. Король призывает вас в столицу, и чем быстрее, тем лучше!

— Я отправлюсь прямо сейчас, — кивнул Ренальд, — точнее, как только вам удастся согнать с лица эту неуместную улыбку и придать ему выражение неизбывной скорби!

Генерал вдруг рассмеялся, искренне и радостно, сразу помолодев лет на десять:

— Ох, лорд Ренальд, вам не передать мои чувства! Предлагаю выпить за Его Величество короля Нарвена!

— С удовольствием, — Ренальд налил в кубки вино и поднял один из них, салютуя командиру — точнее, бывшему командиру, — за Нарвена II, пусть его правление будет долгим и славным!

— За короля! — генерал выпил вино одним глотком, глубоко вздохнул и посуровел, — ну что, выражение моего лица достаточно скорбное?

— Ну, по крайней мере, оно больше не кажется ликующим, — Ренальд ухмыльнулся и снял защиту.

Королевская Школа для девушек. Неделя спустя.

— Доброе утро, леди! — леди Элана выглядела усталой, но удивительно довольной чем-то, — надеюсь, вы не скучали в мое отсутствие? Прежде всего я хочу сообщить вам одну прелюбопытную новость: король Вертана Этельрад скончался от удара, а его наследник Нарвен II предложил Его Величеству королю Ретлару мирные переговоры!

Элире показалось, что с ее плеч свалился тяжкий груз. Неужели войне конец? Какое счастье!

— А переговоры уже начались? — поинтересовалась Данара.

— Нет, но военные действия временно остановлены, хотя это вызвало крайнее недовольство союзников Вертана.

Не лови Элира каждое слово учительницы, вполне могла бы не заметить быстрого взгляда в её сторону, казалось, та ощутила ее облегчение. Неужели найденная ею книга смогла как-то помочь в этой ситуации? Нет, вряд ли, да и какая разница, главное — люди не будут больше гибнуть!

Торен. Три дня спустя.

— Милорд, доброго дня вам! Прошу прощения, но въезд в столицу дозволен лишь по спискам, у нас до сих пор свирепствует черная лихорадка. Пожалуйста, представьтесь, — немолодой мужчина в мундире капитана городской стражи Торена вежливо поклонился.

— Я герцог эн Арвиэр, прибыл сюда по приказу Его Величества из армии. Вместе со мной — маги-целители и охрана.

— Маги-целители?! Благословение Небесам! — капитан явно был счастлив. Раздавшийся со стороны рядовых стражников шепот он проигнорировал, заорав:

— А ну пропустить! — и добавил, обратившись к Ренальду, — Ваша Светлость, а как там война?

— Его Величество приказал начать мирные переговоры, дадут Боги, скоро все уладится, — ответил тот.

Въехав в город, Ренальд распрощался с направившимися в городскую больницу целителями, а сам повернул коня в сторону дворца. Проезжая по улицам столицы, он с болью в сердце наблюдал, как изменились ее жители. Некогда шумные, заполненные одетыми в яркие одежды горожанами улицы почти опустели, а сами люди выглядели затравленными и измученными. В который раз за последние годы Ренальд про себя проклял Этельрада, что превратил свою страну и народ в это!

Вот наконец и дворец. Ренальд поморщился: даже здесь было заметно запустение, а белоснежный мрамор Королевского дворца словно посерел. Спешившись, он бросил поводья слуге и направился в сторону королевских покоев. Встреченные им слуги и немногочисленные придворные склонялись в поклонах и приседали в реверансах, провожая его любопытными взглядами — он буквально кожей чувствовал их.

Перед королевским кабинетом дежурили двое гвардейцев. Один из них, помоложе, попытался было заступить дорогу, но второй одернул его и склонил голову:

— Ваша Светлость, Его Величество отдал приказ немедленно пропустить вас к нему, лишь только вы явитесь во дворец. Прошу прощения, но меч...

Ренальд кивнул и отстегнул от пояса ножны, гвардеец почтительно принял их и отступил в сторону.

— Ваше Величество, — войдя в кабинет, Ренальд склонился в глубоком поклоне.

— Рен, дружище, ну наконец-то!

Нарвен шагнул к нему и вдруг порывисто обнял, затем отстранился, хлопнул Ренальда по плечу и велел:

— Садись. И я тебе своей королевской волей запрещаю звать меня Величеством наедине!

Улыбаясь, Ренальд опустился на стул. Впрочем, улыбка сползла с его лица, стоило лишь пристальнее разглядеть друга. Усталые глаза, морщины на лбу, горестные складки у губ и изморось седины на висках — и это в тридцать с небольшим! Нарвен понимающе усмехнулся:

— Что, сильно изменился к худшему? Да ты не стесняйся, должен же быть кто-то, кто скажет мне правду!

— Нарв, когда ты в последний раз нормально спал? — вопрос вырвался у Ренальда раньше, чем он успел его обдумать.

Тот вздохнул и усталым жестом потер подбородок:

— Уж и сам не припомню. Хорошо, что ты здесь, теперь я смогу хоть немного отдохнуть. После смерти короля все полетело вверх тормашками...

— Короля? — с нажимом переспросил Ренальд.

— Удивлен? — хмыкнул Нарвен, — после того, что он творил последние месяцы, звать его отцом я не могу. Это подло и гадко, но я, кажется, рад его смерти. Во всяком случае, испытываемое мною облегчение трудно передать словами!

— И всё же я выражаю тебе соболезнования. Он не всегда был таким...

— Да, я тоже сожалею о том человеке, каким он был когда-то: пусть мягким и нерешительным, но зато понимающим и не злобным... Но знаешь, Рен, его смерть в определенном смысле спасла меня! Не умри он, и возможно, умер бы я...

— О чем ты?!

— Лиена на четвертом месяце беременности, — Нарвен невесело усмехнулся, глядя в потрясенное лицо друга, — ты сейчас наверняка думаешь, как я мог быть настолько глуп? Знаешь, когда за каждым твоим шагом следят... словом, я не мог отвертеться ни от посещения опочивальни жены, ни от исполнения супружеского долга, а травы, что она пила, в конце концов закончились... Благодарение всем Богам, что Лиена оказалась умна и осторожна! Никто так и не узнал о том, что она понесла, иначе бы за мою жизнь не дали бы и медной монетки!

— Король действительно считал, что ты хочешь свергнуть его? — потрясенно спросил Ренальд.

Нарвен помрачнел и тихо признался:

— Да, и после того, как я понял, что он сходит с ума, это перестало быть чушью. А уж после казней аристократов... Знаешь, я был готов убить его собственными руками, и думаю, Боги еще накажут меня за эти мысли! Кроме того, я частично виновен в его смерти...

Ренальд внимательно посмотрел на друга и качнул головой:

— Прости, Нарв, не верю! Поделишься со мной? Что бы это ни было, держать в себе не стоит! Кстати, от чего умер король, что сказали целители?

— Что смерть вызвана естественными причинами, это был удар.

Ренальд припомнил, каким был Этельрад в тот раз, когда он видел его последний раз: грузный одутловатый мужчина с испещренными красными прожилками лицом. Пожав плечами, он сказал:

— Насколько я помню, у него были все внешние признаки человека, которого может настигнуть удар. Не понимаю, что тебя гнетет?

— Кое-что есть, — Нарвен вздохнул и пояснил, доставая что-то из ящика стола, — примерно три недели назад я нашел это в своих покоях.

Ренальд был почти уверен в том, что именно увидит, и ничуть не удивился, когда друг протянул ему точно такие же листы, что нашел у себя генерал. Он кивнул:

— Я уже видел это, такие же подкинули генералу эн Сартигу. Удивительно только, как кому-то удалось добраться до твоих покоев!

— Думаешь, артиарцы? Больше вроде некому... Странно другое — как вообще кто-то из них попал в Торен, ведь все выезды и въезды блокированы!

— То, что это дело рук артиарцев, я уверен. Как и в том, что написанное здесь — правда. А попасть в город... Для сильного мага это хоть и сложно, но возможно, вот во дворец — дело другое...

— Кстати, о дворце. Рен, ты можешь проверить защиту?

— Прямо сейчас? — Ренальд удивленно посмотрел на друга и, получив его решительный кивок, прикрыл глаза. Он сидел так примерно с четверть часа, а потом встряхнулся всем телом, точно выходящий из воды пес, и, взглянув на напряженно ожидавшего его вердикта Нарвена, пояснил:

— Она ослабла, и сильно, но пока держится. Убить короля Этельрада она бы не дала, а единственный способ снять и снова поставить ее — добраться до управляющего артефакта. Сам знаешь, это невозможно.

Ренальд говорил с виду совершенно искренне, умолчав о некоей странности в защитной сети, наблюдавшейся в спальне короля. Крохотная... не прореха даже, прокол или его видимость... Вряд ли сквозь него можно было целенаправленно воздействовать на короля, да еще так, чтобы защищающие дворец чары не сочли это воздействие злом! Разве что это было влияние даже не на разум, а на эмоции, вроде бы в Артиаре изредка рождаются такие маги... Однако Нарву этого знать явно не стоит: даже если покойного короля чуть подтолкнули к смерти, тот, кто сделал это, спас и страну, и самого Нарвена. Лучше пусть он считает это роковой случайностью!

— Понятно, — тяжело вздохнул Нарвен, — честно говоря, даже и не знаю, радоваться мне или огорчаться! Так моя вина становится больше, зато не придется искать и казнить своего благодетеля...

— Да почему ты вообще себя в чем-то винишь?! — не выдержал Ренальд.

Его друг потер переносицу и заговорил, смотря куда-то в пространство:

— В последние дни он все время гневался. Кричал на придворных, слуг, швырялся вещами, вроде даже собственную фаворитку ударил... Во дворце все старались прятаться по углам, боясь за собственную жизнь. Получив эти бумаги, я сначала не решался показать их королю, но, хорошенько подумав, решил в последний раз попробовать достучаться до его разума.

— И это не удалось.

— Верно. Сначала он вообще не хотел даже брать их в руки, а когда прочел... Словом, он обвинил меня в измене стране, в том, что я пытаюсь спровоцировать войну с Эльтарраном... Он кричал, лицо его все больше багровело, и я не сразу осознал, что крик перешел в хрип. И даже после этого промедлил какое-то время, прежде чем приказать позвать целителя...

— И что в этом такого? — Ренальд поднял бровь и усмехнулся, — ты был не в том состоянии, чтобы быстро соображать! К тому же ты не целитель, так как мог понять, что королю срочно нужна помощь? К тому времени, как появился целитель...

— Король испустил дух буквально за несколько мгновений до того, как целитель вбежал в его покои, — тихо ответил Нарвен, — и я до сих пор думаю: выжил бы он, если бы я поднял тревогу сразу же? И самое главное: промедлил я специально или случайно?

— Глупо мучить себя такими вопросами, — решительно заявил Ренальд, — он был немолод, нездоров, и не ограничивал себя ни в чем! Ну прожил бы он еще месяц, что бы это изменило? Если не считать того, что он вполне мог бы приказать тебя казнить? А, еще половина нашей армии скорее всего полегла при штурме Арканских Врат!

Нарвен некоторое время молча смотрел на друга, а потом впервые с начала их разговора улыбнулся и распрямил плечи, точно сбрасывая с них тяжкий груз:

— Как же мне тебя не хватало, Рен! Никогда раньше не понимал, как это тяжело, не иметь рядом никого, кому можешь доверять безоглядно!

— А Ее Величество? Если я тебя правильно понял, она на твоей стороне...

— Лиена... Она меня любит, и действительно предана мне, но всё же некоторые привычки в ней сильны. И она чересчур доверяет своим родственникам и жрецам...

— И по-прежнему не любит магов? — вздохнул Ренальд.

— Боюсь, еще больше, чем прежде. Жаль только, что эта нелюбовь почему-то не распространяется на эльфов!

— Женщинам трудно остаться к ним равнодушными, слишком красивы. Расскажешь, что ты решил с переговорами?

Нарвен помрачнел и покачал головой:

— Это слишком долгий разговор, а ты явно даже домой не заезжал, так ведь?

— Верно. Да и как-то не тянет меня туда, — признался Ренальд, закаменев лицом.

— Понимаю, — мягко сказал Нарвен, — и еще раз хочу выразить свои искренние соболезнования по поводу смерти твоего отца. Его очень не хватает мне и всему Вертану! Но тебе всё равно стоит отдохнуть, а вряд ли ты захочешь остаться во дворце.

— Думаю, пока я принесу больше пользы здесь. Тем более, что придворных сейчас тут мало, а именно они меня больше всего раздражали.

— Да, полагаю, еще не скоро это место приобретет прежний блеск! Что ж, я очень рад тому, что ты будешь рядом, — Нарвен прикоснулся к лежавшему на столе металлическому кругляшу.

Через пять минут в комнату вошел старик-придворный, склонившийся перед королем, а затем уставившийся на него преданным собачьим взглядом.

— Лорд Ирвар, позаботьтесь, чтобы герцогу выделили соответствующие его положению покои и слуг.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — снова склонил голову тот и повернулся к Ренальду, — Ваша Светлость...

— Ступай, Рен, отдохни. Дел у тебя будет много, но до завтрашнего утра они подождут!

Поклонившись, Ренальд следом за лордом Ирваром покинул покои короля. Придворный улыбнулся ему:

— Рад снова видеть вас, Ваша Светлость, и примите мои соболезнования в связи с кончиной вашего батюшки. Следуйте за мной!

Пока они шли к комнатам, Ренальд внимательно смотрел по сторонам, все больше хмурясь. Его сопровождающий нарушил молчание:

— Увы, здесь многое изменилось. Покойный король в последнее время был слегка недоверчив, и у многих лордов и леди вдруг нашлись не терпящие отлагательства дела в их поместьях. Ну и слуг соответственно стало меньше, да еще и черная лихорадка... — лорд Ирвар тяжело вздохнул и покачал головой.

— Со мной в столицу прибыли маги-целители, так что думаю, что с этим вскорости разберутся, — откликнулся Ренальд, — да и придворные вернутся, как только узнают о восшествии короля Нарвена на престол. Кстати, не спросил: коронации ведь еще не было?

— Нет, она состоится послезавтра. На удивление скромная церемония, впрочем, время сейчас такое...

Лорд остановился у двери, богато изукрашенной резьбой. Ренальд удивленно хмыкнул:

— Здесь? Это же покои для лиц королевской крови!

— Сейчас они пустуют, а о вашей дружбе с Его Величеством я знаю не понаслышке, — улыбнулся лорд Ирвар, — помнится, в детстве вы все время проказничали вместе! Кто-то другой мог бы усомниться, но я-то знаю, что вы друг другу как братья. Прошу, размещайтесь, а я пришлю к вам слуг.

Кивнув, Ренальд вошел в комнату и тут же упал в кресло, прикрыв глаза. Столь долго сдерживаемая усталость навалилась на него ватным одеялом, сделав мысли ленивыми и путаными...

Глава 11.

Королевская Школа для девушек. То же время.

— Добрый вечер, леди Нирана, — колокольчиком прозвенел голос леди Эланы.

Директор доброжелательно улыбнулась, глядя на безмятежное лицо посетительницы:

— Садись, Элана, поболтаем. Попробуй отвар, это новый рецепт, очень недурно вышло.

Та изящно опустилась в кресло, отпила из чашечки и слегка улыбнулась:

— Действительно вкусно! Вы хотели меня видеть?

— Да, и прежде всего — поблагодарить за столь удачный визит к нашим соседям.

— Могу я спросить? — леди Элана отодвинула чашку в сторону и, получив одобрительный кивок директора, продолжила, — что знают члены Совета и Его Величество о моей поездке?

— То, что благодаря тебе замыслы эльфов стали известны широкому кругу лиц.

— И все? — сейчас взгляд красавицы-блондинки приобрел кинжальную остроту.

— Разумеется, а что они еще должны знать? — с легкой насмешкой ответила директор, — я предпочитаю, чтобы сведения о некоторых талантах моих коллег и подопечных оставались неизвестными. А уж у моей преемницы просто обязано быть что-то, скрытое от жадного до тайн и власти Совета. Тем более, если ее дар столь необычен и малоизучен...

— Ваши решения как всегда мудры и взвешены, — леди Элана явно расслабилась, — позвольте поинтересоваться, тот обрывок легенды... Его действительно нашли в какой-то книге или это выдумка?

— Если это и неправда, то хорошо придумано, так? — леди Нирана отпила из своей чашки, — да, это стоило бы придумать! Но в данном случае это чистейшая правда, легенда действительно нашлась в одной из библиотечных книг.

— Простите, но никто из нас не знал о ваших поисках, и это слегка странно...

— Решили, что я вам не доверяю? Зря, их не было. Поисков, я имею в виду. Эту книгу мне просто принесли и фактически сунули под нос.

— Вот как?! И кто? Нет, я попробую угадать сама. Кто-то, знающий о роли эльфов в этой войне и эльфийский язык одновременно, и к тому же достаточно храбрый для личного визита... — она побарабанила пальцами по подлокотнику кресла, и широко распахнула глаза, — ну конечно, Элира!

— Верно, не так уж сложно догадаться.

— Умница девочка, что и говорить! Кстати, вам никто не говорил, как она прозвала мой предмет?

— Нет, и как же?

— "Школа злословия". На редкость изящно и точно, не находите?

— Весьма точно, — усмехнулась леди Нирана.

— Кстати, я хотела спросить, что слышно о мирных переговорах и как настроен Его Величество?

— Переговоры еще не начались, а Его Величество полон решимости прекратить кровопролитие, воевать на три фронта чересчур тяжко. Вопрос только в том, что потребуют вертанцы в обмен на мир.

— Судя по всему, что я слышала о короле Нарвене, он на редкость умен и вряд ли захочет воевать дальше. А вот чего захотят союзники Вертана...

— Особенно остроухие, — вздохнула директор, — скоро узнаем!

Королевская Школа для девушек. Следующее утро.

Элира встала с кровати и подошла к окну. Солнечные лучи заливали школьный парк ярким светом, отражаясь в бесчисленных каплях воды на трепещущих алых и желтых листьях. Некоторое время девушка просто стояла, молча любуясь редким в это время года зрелищем и вспоминая свой сон.

Кошмары ушли сразу же после того, как она нашла ту эльфийскую книгу и показала ее директору, словно кто-то ими пытался заставить ее действовать. Да, вернулись те странные сны, в которых она видела разные уголки Итравы, но по сравнению с пережитым тогда ужасом они казались ей приятным разнообразием. Но появились и новые сны — жаркие, стыдные, после которых девушка чувствовало неясное томление во всем теле.

Отойдя от окна, Элира подошла к зеркалу и, закусив губу, сбросила ночную рубашку, оставшись обнаженной. Щеки тут же вспыхнули: несмотря на множество прочитанных книг и беседы с Риаллой, она лишь недавно начала осознавать потребности своего тела. Сглотнув, она принялась критически разглядывать себя, затем расплела косу и тряхнула головой, давая волосам рассыпаться по плечам.

Зеркало отразило стройную, подтянутую гибкую фигуру с изящными округлостями. Элира приподняла волосы, снова отпустила их, чуть изогнулась и, вздохнув, отправилась одеваться. Леди Кария учила их не только украшать свое лицо и тело, но и любить их, а с этим у Элиры до сих пор были некоторые проблемы. То, что она делала только что, было заданием учительницы, которая предложила им рассмотреть себя обнаженными, чтобы потом наедине побеседовать об их достоинствах и изъянах — точнее, о том, что сами ученицы считали таковыми.

Одеваясь, она думала о сегодняшних уроках. Основы управления поместьем, верховая езда, иностранный язык, искусство светской беседы, эльфийский... Она вздохнула, вспомнив тему занятий леди Эланы — флирт. Именно это давалось ей сложней всего, куда проще было изящное светское злословие! А тут... Притворяться дурочкой, очаровывая мужчин, и что хуже всего — самой притворяться очарованной... Нет, она делала все это, но удовольствия это не доставляло ни малейшего! Всё же мужчинам куда проще, они могут говорить без обиняков...

В последние дни она все чаще вспоминала тот разговор с Риаллой, остро чувствуя утекающее время, оставшееся до выпуска, и понимая, что ее вряд ли ждет счастливая жизнь. Уж слишком низкой была вероятность того, что они с избранным для нее супругом смогут стать друзьями и уважать друг друга... Порой ей казалось, что все, чему их учили, и особенно углубленная программа леди Нираны, было рассчитано на то, чтобы самым сильным характером и умным ученицам становилось тесно в клетке традиционных семейных отношений!

Заплетая косу, Элира впервые серьезно задумалась о том, какие качества она хочет видеть в своем будущем муже. Твердый характер, ум, при этом не закостенелый и способный воспринимать новые идеи... Уважительное отношение к женщинам, но без заискивания — девушка знала, что некоторые ее соученицы мечтали о муже-подкаблучнике, но у нее сама эта идея вызывала нечто вроде брезгливого содрогания. Верность и преданность... Элира невесело рассмеялась: будучи неглупой, она прекрасно понимала, что таких мужчин нужно днем с огнем искать! Мало кто из по-настоящему сильных мужчин способен воспринимать женщину как равную себе, а уж девушку на десять-пятнадцать лет моложе — и подавно...

Стук в дверь раздался как раз когда она отошла от зеркала. Влетевшая в комнату Риалла улыбнулась подруге:

— Доброе утро, Эли! Как спалось?

— Так... — та снова порозовела, — сны были... особые...

— О, я догадываясь, — подмигнула Риалла, — давно пора! Идем? Сегодня на завтрак будут пирожки с яблоками, идем скорее, а то не достанется!

— По-моему, всем всегда хватало, — усмехнулась Элира.

— А может, я хочу не два-три, а десять!

— Лопнешь!

— Фи, леди Элира, разве воспитанная леди может произносить такие слова? — лицо Риаллы приняло страдальческое выражение, — надо употреблять изящные великосветские выражения!

— Простите великодушно, леди Риалла, — Эли, с трудом сдерживая смех, присела в реверансе, — я лишь хотела сказать, что неумеренное употребление кушаний способно нанести прискорбный ущерб целостности вашей телесной оболочки!

— Я позволю себе заметить, что ваши опасения вряд ли могут воплотиться в реальность, — ответила Риалла и рассмеялась.

— Это значит: не дождешься, так? — присоединилась к ней Элира, закрывая дверь комнаты.

— Да. Всё же нравятся мне уроки леди Эланы! Кстати, а у тебя никогда не возникает чувства, что она читает наши мысли? Как-то она очень точно определяет наши больные места!

— Полагаешь, она менталист? — Элира даже споткнулась, призадумалась и решительно покачала головой, — нет, я читала, что этот дар исключительно мужской. Вроде бы это связано с особенностями мозга и мышления: у менталистов последнее предельно рационально, они почти не испытывают эмоций, а женщины с такими... характерами... крайне редки, и никогда не бывают одаренными.

— Странно, как тогда она так точно определяет, что именно будет нам неприятно? Если только... я же еще дома читала про что-то похожее, — Риалла нахмурилась, задумалась, а потом прищелкнула пальцами, — о, точно! Правда, это была не научная книга, а роман, но там говорилось про девушку, наделенную даром влиять на эмоции и ощущать особо сильные чувства других...

Последние слова Риалла прошептала еле слышно, предварительно оглядевшись по сторонам.

— Очень похоже, — так же тихо ответила ей Элира, — только не думаю, что кому-нибудь еще стоит знать о наших предположениях!

Риалла сделала забавный жест, точно зашивая рот, и прибавила шагу. Элира поспешила за ней, напряженно раздумывая над вопросом: какие опасности кроются для них в этом знании?

Торен. Королевский дворец, покои герцога эн Арвиэр. То же время.

— Доброе утро, Ваша Светлость! — камердинер виновато взглянул на Ренальда, — прошу простить меня, я не думал, что вы проснетесь так рано.

— Ничего страшного, Галор, я уже давно научился сам умываться и одеваться, — усмехнулся тот, — главное, что вы заранее позаботились о моей одежде и обуви.

Галор поклонился снова, с явным облегчением на лице, и спросил:

— Прикажете подавать завтрак?

— Да, пожалуй!

Позавтракав, Ренальд спросил:

— Галор, вы не знаете, когда обычно встает Его Величество?

— Его Величество поднимается совсем рано, обычно в это время он уже работает в своем кабинете, — в голосе камердинера явно звучало уважение и восхищение.

— Понятно. Так, Галор, некоторые правила, я человек нетребовательный, но за их исполнение спрошу строго. В мои покои не должен входить никто, кроме вас и тех служанок, что будут тут убирать, и последнее они должны делать исключительно в вашем присутствии. Особо обращаю ваше внимание: никаких леди здесь быть не должно! Надеюсь, вам все понятно?

— Разумеется, Ваша Светлость, — по узким губам мужчины скользнула понимающая улыбка, — значит, если некие леди будут утверждать, что вы пригласили их...

— Отвечайте, что вы ничего не знаете и без моего приказа не впустите сюда даже королеву.

— Слушаюсь. Милорд, — окликнул камердинер Ренальда, — обычно по утрам Его Величество работает в Большом кабинете.

— Благодарю, — кивнул Ренальд и вышел из комнаты.

В отличие от Малого кабинета, в котором Нарвен принимал его вчера и который был частью личных покоев государя, Большим кабинетом традиционно называли несколько смежных комнат в левом крыле дворца. В них размещались и зал Совета, и канцелярия Его Величества, и сам кабинет с приемной, в которую и устремился Ренальд. Сосредоточенно что-то писавший секретарь поднял голову при звуке шагов и тут же вскочил:

— Доброе утро, Ваша Светлость. Прошу, — он поклонился, делая знак охранникам и открывая перед Ренальдом дверь, — Его Величество приказал впускать вас без доклада.

— Благодарю, — кивнул тот.

Нарвен встретил его улыбкой:

— Доброе утро, Рен. Я смотрю, ты по-прежнему ранняя пташка?

— Как и ты, — улыбнулся другу Ренальд, отмечая, что Нарвен сегодня выглядит явно получше.

— Слишком много дел, и все срочные! Садись, мне нужно тебя кое о чем расспросить.

Опустившись в кресло, Ренальд выжидающе уставился на друга. Тот отодвинулся от стола, устроившись в кресле поудобнее, и спросил:

— Рен, что ты скажешь об эльфах? Как они восприняли объявление перемирия?

Тот вздохнул и пожал плечами:

— Трудно сказать. Внешне и виду не подали — их командир просто молча выслушал генерала, даже не изменившись в лице, кивнул и ушел. Впрочем, они и убивали с такими же невозмутимыми лицами...

— Они могут нарушить перемирие?

— Могут, но вряд ли станут, — после некоторого раздумья ответил Ренальд, — другое дело попытаться устроить провокацию... Перед отъездом я переговорил на эту тему с генералом, и он поклялся, что остроухих будут бдительно охранять, чтобы не дать им сорвать переговоры.

— А сам генерал может сделать что-то подобное? Я не слишком хорошо его знаю...

— Он никогда не пойдет на такое, — запротестовал Ренальд, — лорд Горад человек чести, беззаветно преданный стране и долгу. И, как многие военные, на самом деле не любит войну! Нет, только не генерал!

— А другие офицеры?

— Генерал эн Сартиг отличный командир, и его люди ему всецело преданы. А шпиона Тайной службы генерал приказал арестовать сразу же, как только пришло известие о смерти прежнего короля.

— Да, Тайная служба, точнее то, во что ее превратили — еще одна моя головная боль, — помрачнел Нарвен, — хорошо, я понял, генерал эн Сартиг не способен на предательство. А если его подчинят?

— Ты о менталистах? Не выйдет: у него на редкость твердый характер, сильная воля, и к тому же он терпеть не может эльфов. Подчинить такого человека практически невозможно, его можно убить, но не сломать.

— Слава Богам! — с явным облегчением выдохнул король и пояснил, — больше всего я боялся срыва переговоров из-за провокаций. Рен, а насколько сильны эльфы?

Ренальд дернул ртом и нехотя ответил:

— Очень сильны, уж не знаю, все они такие или нам прислали самых сильных, но я бы не хотел воевать с ними! Особенно теперь, когда почти все наши маги истреблены... Надеюсь, ты не собираешься бросить им вызов?!

— Не считай меня дураком, Рен, — желчно ответил Нарвен, — я пытаюсь понять, что произойдет, если эльфы ударят по Артиару в одиночку.

— Они сделают это только в одном случае: если будут ясно видеть свою выгоду как в случае победы, так и в случае поражения. Кроме того, они крайне трепетно относятся к собственным жизням! Одно дело оказывать магическую поддержку и, стоя подальше от опасности, стрелять из луков, и совсем другое — самим рваться вперед сквозь боль и грязь. И всё же если Владыка прикажет, то они пойдут и на это... Вот только рискнет ли он приказать?

— Значит, разрывать с ними союз не стоит, — тяжело вздохнул король.

— Боюсь, разорви мы союз, и через пару месяцев вместо Вертана было бы кладбище! Ты знаешь мою искреннюю нелюбовь к остроухим, особенно после известия о том, зачем им нужна была эта война, но я тоже посоветую придерживаться союзнических обязательств! И скажи, что ты собираешься предложить королю Ретлару? Ты будешь претендовать на их земли? Как бы то ни было, они сейчас в невыгодном положении...

— Нет, я хочу восстановить границы в довоенных пределах. С другой стороны, сейчас север Вертана все еще в их руках...

— Если военные действия возобновятся — ненадолго, и я полагаю, они тоже это понимают. Тем более что сейчас оберегать магов станет для них весьма важной задачей...

— Верно. Вопрос в другом — союзники желают получить определенные выгоды от того, что участвовали в войне на нашей стороне, да и нам бы не помешала контрибуция...

— Ты ведь говоришь не о деньгах или каких-то послаблениях в торговле, так? — остро взглянул на него Ренальд, — что они запросили?

— Торланцы — ничего, их участие в войне — "приданое" Лиены. А вот эльфы... — Нарвен сжал губы, лицо его вспухло желваками.

— Нарв, — негромко позвал его Ренальд после недолгого молчания.

— Прости, — встряхнулся тот, дернул уголком рта и, достав пергаментный свиток, протянул его другу, — вот, полюбуйся.

Ренальд развернул свиток и впился глазами в строчки. По мере чтения лицо его суровело, наконец он отбросил пергамент в сторону и грязно выругался. Нарвен только вздохнул и развел руками:

— Вот так.

— Ты действительно считаешь, что король Ретлар пойдет на это?! И прости, Нарв, но я вынужден спросить... А тебе не будет стыдно выставлять подобные условия?!

— Как думаешь, почему я расспрашивал тебя об эльфах? — взорвался король, — ты действительно считаешь, что я без зазрения совести потребую это у Ретлара? Тем более зная, что вины артиарцев в войне нет?

— Прости, — виновато произнес Ренальд, — я сглупил. И всё же... Формально повод оспорить эти условия есть, ведь Артиар не был захвачен!

— Да, но скажи я, что не буду их исполнять, и остроухие нападут на нас! Долго ли наша страна выстоит против них?

— Нет, мы обескровлены войной, голодом, эпидемией... Вертан упадет в их руки, точно спелый плод!

— Об этом я и говорю. Что делать, ума не приложу!

— А если уменьшить размер требований? Вызвать эльфийского посла и переговорить. В конце концов, даже Вертан еще не весь свободен, не говоря уже об оккупации Артиара...

Нарвен вздохнул:

— Я об этом думал, но они могут возразить — вы сами остановились.

— Да, но и ты можешь опровергнуть их резоны: все ваши воины живы, а штурм Арканских Врат вряд ли обошелся бы без жертв. И более того, за каждую пядь своей земли артиарцы бы сражались до последнего! Хотите — попытайтесь завершить войну сами, мы не будем мешать, даже поможем, но не военной силой.

— А знаешь, это может сработать, — кивнул король, — значит, уменьшить... И насколько?

— Раза в три самое меньшее! И даже так это будет слишком: насколько я знаю, указанный в этом, — он мотнул головой в сторону свитка, — размер требований примерно соответствует объему накопителей, заполняемых магами Артиара за год, и это в течение ста лет! Но ты говорил о контрибуции в наш адрес...

— Я имел в виду вторую часть их требований, о которой ты почему-то предпочитаешь не упоминать!

— Потому что оно откровенно... мерзкое. Зачем остроухим одаренные девушки? И смотри, какая точность — пятьдесят четыре девушки за шесть лет, начиная с момента подписания этих соглашений! Я подозреваю, что это точное количество учениц Королевской Школы, сейчас обучающихся в ней. Тем более, шесть лет — срок их обучения.

— Ты считаешь, они каким-то образом узнали их число? Похоже на правду... а вот ответа на твой вопрос попросту не знаю. Может, они хотят использовать девушек для того же, для чего их растили?

— Брак и дети?! Да ушастые помешаны на чистоте крови!

— А ты уверен, что не существует магии, позволяющей ребенку эльфа и одаренной родиться чистокровным эльфом? — Нарвен пытливо взглянул на друга.

— Нет, не уверен, и все же... Скажу откровенно, Нарв: пока остроухие не поклянутся Лесом, что девушек ждет именно замужество, предлагать такое королю Ретлару и Совету — вызвать их категорический отказ! Впрочем, даже и после клятвы артиарцы могут оскорбиться и решить стоять до конца...

— Да, могут. И поверь, я прекрасно понимаю, что вина в случае чего будет лишь на мне! Именно поэтому я полностью согласен с тобой, более того, моим требованием будет не только клятва, но и заключение браков здесь, в Торене. До этого момента девушки будут находиться под нашей защитой!

— Эльфы могут не согласиться, — задумчиво протянул Ренальд.

— Могут, но тогда нам придется объяснить им всю невыполнимость их требований, — отрезал Нарвен, — и предложить им воевать дальше самостоятельно.

— Хорошо, предположим, ты договоришься с эльфами на своих условиях! Ты считаешь, они согласятся уменьшить количество девушек? Хотя нет, у тебя ведь другое на уме, так?

— Да. Если речь всё же идет о браке и если мы будем выдвигать Артиару эти требования, я хочу, чтобы каждая из девушек имела право выбора: стать ей супругой эльфа или же одного из наших магов.

— Одного из наших? Нарв, из тех, кто воевал со мной и остался в живых, претендовать на них могут лишь десять человек!

— И те, кто были слишком юны для участия в войне. Я все понимаю, Рен, но каждая из девушек, избравшая вертанца, не даст усилиться эльфам! А для нас каждый ребенок с даром станет сокровищем...

— И ты всерьез думаешь, что кто-то из артиарок выберет наших, если рядом будут эльфы? — скептически усмехнулся Ренальд, — ты же понимаешь, как для девушек, тем более столь юных, важна внешность! Кстати, именно поэтому эльфы могут и согласиться, ведь вряд ли это хоть немного уменьшит их "добычу"...

— Я не знаю, но хотя бы попытаться мы должны. Значит, завтра я встречусь с эльфийским послом и...

— Нарв, у тебя завтра коронация!

— Тьфу ты, — по-простецки и совершенно искренне высказался Нарвен, — забыл, веришь? Значит, послезавтра, и после этого мы решим, что делать дальше...

Торен. Королевский дворец, через день.

— Ваше Величество, посол Эльтаррана лорд Тэльрион прибыл по Вашему повелению!

— Пригласите его, — коротко приказал Нарвен и со вздохом потянулся за короной под хмыканье Ренальда, — и ничего смешного, это самый неудобный головной убор из всех, что мне приходилось носить! И всякий раз, когда я надеваю ее, мне чудится, что вся страна на моих плечах...

Король Вертана Нарвен II гордо распрямил плечи и придал лицу невозмутимость. Двое лакеев распахнули двери, и в Малую приемную вступил — именно это слово почему-то возникло в мозгу Ренальда — эльф в традиционном официальном костюме Эльтаррана: темно-серые брюки, сапоги до колена и зеленый с серебром камзол, покроем более напоминающий мундир.

Церемониймейстер зычно объявил:

— Посол Эльтаррана лорд Тэльрион Нарвиэ!

Несколько неестественно плавных шагов, и посол склонил голову:

— Ваше Величество, от имени Эльтаррана, Пресветлого Владыки и себя лично приношу Вам поздравления с коронацией и выражаю надежду, что отношения между нашими странами останутся столь же дружественными, как при Вашем отце.

— Мы рады приветствовать вас, милорд, а также Пресветлого Владыку в вашем лице, — сохраняя величественную позу, проговорил король, — это мой друг и советник герцог эн Арвиэр.

Ренальд, поднявшийся с места при появлении посла, молча поклонился тому.

— Я премного наслышан о вашей доблести и уме, Ваша Светлость, — эльф слегка склонил голову, — польщен знакомством.

— Благодарю, эльриэ, — Ренальд произнес это на эльфийском, заметив мгновенно мелькнувшее удивление в глазах посла, — примите и мои уверения в совершеннейшем к вам почтении.

— Садитесь, милорды, и начнем, — прервал взаимные расшаркивания король, делая знак церемониймейстеру и слугам покинуть приемную.

Опустившись в кресло, Ренальд посмотрел на эльфа, стараясь делать это незаметно — прямые, в упор, взгляды подданные Эльтаррана нередко воспринимали как оскорбления — и вспоминая все, что было ему известно о после.

Титул "эльриэ", по которому он обратился к лорду Тэльриону, означал, что тот принадлежит к числу эльфов из семи старших родов, или Ветвей. Ветвь посла была третьей от Кроны — рода Эльнариэ, из которого происходил сам Пресветлый Владыка. Словом, эльриэ Тэльрион Нарвиэ был представителем высшей эльфийской знати и сильным магом — впрочем, как и все эльфы из Ветвей. Ну а если добавить, что он недавно отпраздновал свой пятисотлетний юбилей, становилось понятно, что в опыте интриг никому из людей с ним было не тягаться.

"Красивые они всё же, — с легкой неприязнью подумал Ренальд, — особенно те, кто постарше!" Парадокс: в молодости эльфы-мужчины обычно менее привлекательны, вернее, внешность их людям кажется недостаточно мужественной. А вот в сидевшем напротив него лорде даже самый взыскательный взгляд вряд ли нашел бы недостатки: холодное властное лицо с идеально правильными, но твердыми чертами, ледяные зеленые глаза, идеально гладкие светлые волосы, повелительный разворот широких плеч... Неудивительно, что женщины влюблялись в них без памяти, их не отталкивало даже явное пренебрежение остроухих к людям...

— Итак, милорд, Мы призвали вас сюда, дабы обсудить условия того союза, который подписан между нашими странами, — начал король, его лицо было столь же холодно-спокойным, как и лицо его гостя, — как вы, без сомнения, осведомлены, Мы планируем мирные переговоры между Вертаном и Артиаром.

— Ваше Величество собирается разорвать договоренности между Вертаном и Эльтарраном? — посол говорил мерным голосом, в котором не было и тени эмоций.

— Нет, речь идет лишь об их пересмотре. Мы несомненно признаем заслугу достославных магов Эльтаррана в успехах этой войны и готовы всемерно способствовать удовлетворению требований союза, однако размер выставляемой контрибуции абсолютно неприемлем для того, чтобы всерьез рассчитывать на успех переговоров.

— Однако он может оказаться вполне приемлем для Артиара, когда наши армии будут стоять перед вратами Энтара, — возразил лорд Тэльрион.

— Возможно, в этом случае указанные условия действительно были бы признаны соответствующими ситуации, — тут же согласился король, — однако наша страна не может далее продолжать военные действия. К тому же пока еще армия Артиара на территории Вертана, а не наоборот.

— Тогда почему бы не продолжить воевать? — чуть поднял бровь эльф. — Наши объединенные армии вполне могли бы нанести Артиару поражение, от которого им бы пришлось оправляться веками!

Ренальд с трудом сдержал гнев и одновременно почувствовал гордость за друга, на лице которого не появилось и тени чувств.

— Как Мы уже говорили, Вертан истощен войной, голодом и эпидемией. И надеемся, что Пресветлый Владыка в мудрости своей проявит понимание столь сложной ситуации. Тем не менее, если повелитель Эльтаррана сочтет, что продолжение войны отвечает интересам его государства, Мы готовы поддержать вашу армию в части снабжения.

— Пресветлый Владыка вполне может рассудить, что предложение Вашего Величества по сути означает собой разрыв отношений между нашими странами!

— Надеюсь, что Светлейший примет во внимание наше стремление как можно более полно удовлетворить требования союзного договора, не проливая при этом крови эльфов, — заметил Ренальд.

— Это сильный аргумент, герцог, — посол едва заметно склонил голову, — вы правы, Владыка крайне щепетилен в отношении жизни своих подданных. Что Вы предлагаете, Ваше Величество?

Ренальд посмотрел на своего друга и повелителя. Не знай он Нарвена настолько хорошо, и не заметил бы, что часть его напряженности ушла после согласия эльфа. Первый шаг сделан, главное — не напортачить! Король слегка улыбнулся — одними губами, глаза оставались столь же холодными — и произнес:

— Во-первых, милорд, требование относительно леди-воспитанниц Королевской Школы. Прежде всего позвольте Нам выразить искреннее восхищение блистательной работой разведки Эльтаррана: узнать точное количество учениц Школы при той тайне, что ее окутывает — дорогого стоит!

Посол благодарно склонил голову, заставив Ренальда мысленно улыбнуться: в глазах эльфа он на какое-то мгновение заметил удивление. Что, остроухий, не ждал, что мы тоже умеем думать и делать выводы?

— Однако это приводит нас к другому вопросу, — продолжил король, — их ценность для Артиара весьма велика, к тому же эти леди относятся к знатнейшим родам страны! Именно поэтому Мы желаем знать, для чего Эльтаррану нужны одаренные леди? Более того, Нам нужны гарантии, что им не причинят вреда, и гарантии надежные, ведь именно Нам придется поручиться за это перед королем Ретларом!

— Я понимаю Вашу обеспокоенность, Ваше Величество, — после некоторого раздумья кивнул посол, — однако могу лишь сказать, что ни жизни, ни здоровью, ни чести этих леди не будет нанесено никакого урона! Что же до цели... Не буду скрывать, она ничем не отличается от той, что заложена в их воспитании: дать жизнь одаренному ребенку.

— Разве такой ребенок не будет смеском? — спросил Ренальд.

— У нас есть способ избежать этого, — безмятежно ответил посол.

— Готовы ли вы поклясться Лесом, что ваши слова правдивы? — резко задал вопрос король, — и говорил ли Владыка вашими устами?

— Да, Ваше Величество, мои слова — слова Владыки, и я готов дать эту клятву немедленно. Милорд, — посол повернулся к Ренальду, — вы знаете наш язык, поэтому я прошу вас выступить свидетелем.

— Почту за честь, — склонил голову тот.

Поднявшись, лорд Тэльрион положил руку на грудь и принялся произносить слова клятвы. Ренальд слушал, стараясь уловить любое, даже самое маленькое отклонение от оговоренного, и чувствуя, как нарастает концентрация Силы — странной, слегка чуждой — и как по мере этого нагревается амулет Хранителя на его груди. При произнесении последних слов клятвы Сила словно накрыла посла коконом, Ренальд даже увидел его — ничем иным представшее перед его мысленным взором кружевное плетение изумрудных нитей быть не могло. На миг кокон расширился, потом сжался и исчез, нити точно впитались в кожу эльфа, а Ренальд с трудом сдержался, что бы не выдать себя: амулет весьма болезненно обжег его кожу.

— Лорд Ренальд, что скажете? — голос Нарвена был сух и спокоен, — соответствовала ли клятва лорда Тэльриона тому, что мы обсудили?

— Да, Ваше Величество, абсолютно. Лорд дал клятву как голос Владыки, что действия подданных Эльтаррана не причинят ущерба выпускницам Королевской Школы для девушек. Как и оговорено: ни жизни, ни здоровью, ни чести. Также лорд подтвердил: единственное, что будет требоваться от леди — дать жизнь одаренному ребенку.

— Что ж, Мы благодарим вас, милорд. Прошу садиться и продолжим, — король чуть прищурил глаза, — как Мы уже и говорили, пожелания Эльтаррана вполне уместны, однако размер их вряд ли приемлем. И первое, что Мы хотели бы обсудить — количество одаренных леди, которых желает получить ваш народ.

— Приношу свои глубочайшие извинения, Ваше Величество, однако в этом вопросе Владыка непреклонен. Эти леди слишком ценны для будущего нашего народа, чтобы мы могли уступить!

— Однако и наш народ понес трагические потери в этой войне, — возразил король, — особенно велики потери среди одаренных! Вот почему Мы бы хотели получить хотя бы нескольких леди для наших магов.

— Боюсь, это неприемлемо, — возразил посол.

— Ваше Величество, лорд Тэльрион, а что, если мы сделаем чуть по-другому? — словно только сейчас придумав это, спросил Ренальд, — предоставим выбор самим леди?

— Что вы имеете в виду, герцог? — в голосе короля было явственно слышно "искреннее" недоумение.

— Дать леди выбрать между нашими магами и подданными Пресветлого Владыки, — пояснил Ренальд и обратился к эльфу, — насколько я знаю, большинство ваших соотечественников верит в предопределенность. Что, если одна из этих леди определена в супруги магу-вертанцу самой Судьбой?

— Вы удивили меня, герцог, — ответил посол, — я считал вас более прагматичным. Что ж, я не могу принять такое решение самостоятельно, но имею все основания полагать, что Владыка может согласиться на него. Однако в этом случае у нас могут появиться некоторые дополнительные пожелания. Ничего серьезного, но нам бы не хотелось, чтобы юные леди заранее воспринимали нашу расу как врагов!

— Справедливо и мудро, — кивнул король, — тогда подождем решения Владыки. А теперь второй вопрос — размер контрибуции в виде кристаллов-концентраторов. Вертан не претендует на них, но при этом Мы считаем, что меньший размер при сохраненном сроке выплаты вполне адекватно соответствует сложившейся в нашем противостоянии с Артиаром ситуации.

— Возможно, Эльтарран мог бы согласиться с пожеланиями Вашего Величества... О каком размере Вы ведете речь?

— Уменьшенном в пять раз, — жестко заявил король.

Ренальд лишь усилием воли не позволил неуместной ухмылке появиться на губах. Впервые на лице эльфа промелькнуло что-то похожее на чувство! "А Нарвен молодец, решил поторговаться!" — подумал он.

— Это неприемлемо, — качнул головой посол, — подобное предложения я даже не осмелюсь озвучить Владыке! В конце концов, у нас всегда остается вариант с продолжением войны...

— Тогда вы потеряете многих, — резко заметил Ренальд, — я воевал с артиарцами, и смею заверить: они будут сражаться не жалея себя!

— Так обычно про крыс говорят: мол, будучи загнанными в угол, они огрызаются до последнего, — тон эльфа не оставлял сомнений в том, что оскорбление было нанесено намеренно.

— Ошибаетесь, милорд, — Ренальд заговорил прежде, чем успел ответить явно разгневанный король, — люди куда опаснее крыс, возможно, когда-нибудь и вы поймете это...

Их взгляды скрестились, точно мечи, никто не отводил глаз первым. Наконец эльф отрывисто кивнул:

— Что ж, возможно, вы правы. Ваше Величество, полагаю, мы можем обсудить снижение размера контрибуции на четверть...

Следующий час запомнился Ренальду самой ожесточенной торговлей в его жизни. Когда эльф наконец удалился, заверив, что со всей возможной скоростью доложит Владыке о достигнутых договоренностях, друзья еще какое-то время молчали. Затем Нарвен снял корону, взъерошил волосы и выругался:

— Проклятье, я чувствую себя так, словно по мне пробежался табун лошадей! Что ты делаешь?

— Ставлю защиту от подслушивания. У эльфов слишком хороший слух, к чему их искушать? — устало усмехнулся Ренальд, направляя Силу, — причем говоря о слухе, я не имею в виду только их собственные острые уши!

— Полагаешь, у них есть шпионы во дворце?

— И не только у них, думаю, здесь найдутся шпионы всех сопредельных государств или, по крайней мере, их подручные! У артиарцев уж точно, иначе как бы тебе смогли подкинуть обличающие эльфов бумаги? — Ренальд подошел к стоящему в стороне столику, — желает ли Ваше Величество бокал вина?

— Желает, — усмехнулся Нарвен, — никогда не думал, что так сложно говорить о себе "мы"!

— Тебе достался сложный соперник для тренировки, — признал друг, протягивая ему бокал с вином, — но держался ты блестяще!

— Чуть не сорвался, когда этот остроухий мерзавец сравнил людей с крысами, хорошо хоть, ты ему ответил. И всё же встреча прошла совсем недурно, мы почти достигли желаемого! Надеюсь, Владыка подтвердит эти договоренности...

— Даже если он подтвердит их, согласится ли на эти условия Ретлар?

— Искренне надеюсь, что да: война не нужна ни мне, ни ему. А договоренности можно и пересмотреть... Впоследствии!

Ренальд присвистнул, с интересом глядя на друга:

— Ты считаешь, Артиар не будет придерживаться условий мирных соглашений?

— Я считаю, что остроухие совершили большую ошибку, спровоцировав эту войну! Артиарцы не простят, и если сейчас они могут принять эти условия, то потом, когда их границы будут в безопасности... Думаю, лет через десять эльфы на собственной шкуре узнают, что такое война на истребление! И клянусь, я с большим удовольствием помог бы в этом... просвещении! Ладно, это все будущее, сейчас же важно другое. Скажи, Рен, в клятве действительно не было лазеек?

— Нет, если только они не кроются в том, что не было произнесено.

— О чем ты?

— Не было ни слова сказано про брак...

— Я об этом тоже подумал. Вот только тут они сглупили, оставив нам лазейку! Подумай сам, друг мой: они поклялись не делать ничего, что могло бы нанести урон чести леди, верно?

— Да, а значит, без брака они попросту не смогут их забрать! Ты будешь говорить об этом...

— С эльфами? — губы Нарвена тронула коварная улыбка, — и не подумаю! Вот пускай леди приедут сюда, сделают свой выбор... А потом я выставлю условие: хотите забрать девушек — женитесь, причем в Торене! В конце концов, именно на мне будет лежать ответственность за судьбы этих юных леди...

— Превосходно! — широко улыбнулся Ренальд, — придется либо жениться, либо признать нарушение клятвы. А перед артиарцами ты будешь раскрывать карты?

— Да, тем более я уверен, что они уже обо всем осведомлены. Жаль, я не могу послать в Энтар тебя! Я думал об этом, но здесь ты нужнее. Кстати, мне нужна будет твоя помощь: я хочу отменить некоторые решения прежнего короля, и прежде всего — о пресечении некоторых дворянских родов. Я знаю, что твой отец оказывал помощь несчастным, вся вина которых состояла в родстве с теми, кто пытался спасти нашу страну, и прошу тебя помочь в их розыске и представлении ко двору.

— Я сделаю это с удовольствием, — кивнул Ренальд, — а что ты решил с кабинетом министров и постом канцлера?

— А ты не согласишься им стать? — с надеждой спросил Нарвен.

— Да упаси меня Боги! Нарв, я готов делать все, что необходимо, но официальный пост — это прежде всего множество бумаг, лжи, лести и интриг! Конечно, если ты прикажешь...

— Не прикажу, именно по тем причинам, что ты назвал. И самое главное — ты мой друг! И раз уж ты не согласился, Вертан обойдется без канцлера, мне не нужен человек, который попытается плести интриги за моей спиной и вертеть мной. Куклой на троне я не буду!

— Я в этом и не сомневался. Вот только твоя жизнь будет слишком уж нерадостной...

— Я король, а значит, обязан думать прежде всего о стране, — с тяжким вздохом ответил Нарвен, — кстати, я бы хотел, чтобы ты попытался найти общий язык с Лиеной. Тем более, если со мной что-нибудь случится, именно ты займешь пост регента при моем наследнике.

— Мне не нравится ход твоих мыслей — я насчет "что-нибудь случится". Относительно Ее Величества могу лишь обещать, что приложу всемерные усилия. Хотя нет, не всемерные: ни одна из ее фрейлин не станет герцогиней эн Арвиэр!

— О, кстати! — Нарвен оживился, глаза его весело заблестели — совсем как три года назад, с радостью отметил Ренальд, — а расскажи-ка мне, что вчера за история произошла с леди Фанией?

— Вот уж пиявка! — поморщился Ренальд, — леди решила возобновить свои атаки на мою... добродетель...

Нарвен расхохотался:

— Добродетель?! Боги, Рен, я обвиню тебя в покушении на короля! "Уморил посредством приступов смеха", звучит? Нет, если серьезно, неужели твой слуга действительно прогнал ее голую из твоих покоев?

Ренальд поперхнулся:

— Нет, я знал, как рождаются слухи, и ждал всего, но такое... Во-первых, слуга не мой, а дворцовый, во-вторых, не из моих покоев, а от их двери, в-третьих, не голую, а весьма соблазнительно одетую... или скорее полураздетую! Леди, похоже, была твердо настроена стать герцогиней: полагаю, не предупреди я слугу заранее, нашел бы ее в своей постели в чём мать родила! А там скандал, слезы, обвинения меня в лишении невинности этого нежного цветка и брачный браслет. Нет уж, спасибо, если я захочу шлюху, схожу в бордель, но жениться на такой — упаси Боги! Кстати, ты не мог бы переговорить с супругой, чтобы она приструнила свою фрейлину? В конце концов, такое поведение ее приближенной бросает тень и на Ее Величество!

— Поговорю, — отрывисто кивнул Нарвен, — ты прав. Ладно, повеселились — и хватит, у меня через четверть часа встреча с казначеем, а ты займись моим поручением!

Глава 12.

Энтар, столица Артиара. Королевский дворец. Месяц спустя.

Леди Нирана сделала несколько шагов вперед и присела в придворном реверансе.

— Добрый вечер, леди Нирана, — в глуховатом мужском голосе сквозила усталость, — поднимитесь! Рад, что вы так быстро откликнулись на мое приглашение.

— Добрый вечер, Ваше Величество, — произнесла директор, выпрямившись.

— Присядьте, леди, нам нужно многое обсудить. Оставьте нас!

Находящиеся в комнате поклонились и вышли, бесшумно прикрыв за собой дверь. Леди Нирана опустилась в кресло и воззрилась на короля.

Король Артиара Ретлар III был немолод — не так давно ему исполнилось пятьдесят семь. Впрочем, выглядел он для своего возраста прекрасно: широкие плечи, подтянутая фигура — впору воину, не королю, лицо, наделенное грубоватой мужской красотой: твердый квадратный подбородок, прямой нос, проницательные серые глаза, четкий абрис губ. Только полностью седые волосы, морщины на лбу да складки у губ выдавали истинный возраст Ретлара. Восшедший на престол в довольно юном возрасте — ему не было еще и двадцати — король Ретлар был, по мнению леди Нираны, идеальным правителем: умным, проницательным, в меру жестоким, но при этом справедливым. К тому же он проявлял достойную короля умеренность в удовольствиях, хотя и не обделял себя фаворитками. Впрочем, ни одной из них не удавалось хоть как-то влиять на политику страны или даже раскладку сил при дворе, при первой же подобной попытке король лишал недостаточно умных леди своего благоволения. К тем же, кто знал свое место, он был щедр и великодушен, так что многие придворные дамы вполне искренне пытались обратить на себя внимание Его Величества.

Король задумчиво посмотрел на свою гостью и заговорил:

— Полагаю, вы догадываетесь, зачем я пригласил вас. Условия мирного договора с Вертаном непосредственно касаются ваших подопечных, именно поэтому я решил переговорить с вами до того, как сообщу эту новость Совету.

Леди Нирана поджала губы, встретила взгляд короля и спросила:

— Могу я узнать, что именно потребовал Вертан в качестве контрибуции?

— Леди-выпускниц Королевской Школы, а именно пятьдесят четыре девушки в течение следующих пяти с половиной лет. И треть ежегодно заполняемых кристаллов-концентраторов в течение ста лет.

По мере размеренно падающих — словно комья земли на могилу — слов короля в воздухе приемной нарастало магическое напряжение, а лицо леди Нираны все больше темнело. Когда она наконец разомкнула губы, в голосе ее звучал скрежет металла:

— И каково решение Вашего Величества?

— Я решил принять условия Вертана. Мы не можем сражаться на три фронта, особенно когда действия наших врагов управляются из единого центра!

— Эльфы, — вложенная в это короткое слово ненависть казалась испепеляющей.

— Эльфы, — согласился король, — и вы лучше всех знаете, зачем они это затеяли! Более того, я получил личное письмо от Его Величества Нарвена II, полагаю, вы догадываетесь, что в нем.

— Информация о том, что эта контрибуция целиком уйдет в Эльтарран?

— Именно так. Нарвен оказался в редкостно тяжелом положении: страна разорена, а союзники слишком сильны и готовы по мановению руки превратиться во врагов.

— Я понимаю, что король Нарвен лишь заложник ситуации, но мои воспитанницы... Что с ними сделают остроухие твари?!

— В письме говорится и об этом: посол Эльтаррана дал клятву, что их действия не нанесут ущерба жизни, здоровью или чести леди и что они нужны для того, чтобы передать свой дар детям. По словам посла, у них есть способ, при котором эти дети будут чистокровными! Кстати, о таком вы ничего не знаете?

— Увы, Ваше Величество, в Эльтарране у меня шпионов нет, да и вряд ли они есть хоть у кого! Могу я спросить, что это была за клятва и кто был ее свидетелем?

— Клятву Лесом дал посол как Голос Владыки, свидетель — герцог эн Арвиэр.

Директор Школы задумалась и нехотя кивнула:

— Это надежно, герцог сильный маг и явно не является сторонником ни эльфов, ни политики прежнего короля. Ваше Величество, мы действительно ничего не можем сделать?

— Воевать против эльфов мы не можем... пока!

— У нас нет с ними общих границ, вряд ли мы сможем сделать это и в будущем. Или... Его Величество Нарвен II готов пропустить наши армии сквозь свои земли?!

— Не сейчас, леди Нирана, не сейчас. Жаль, что он не занял престол хотя бы годом раньше, и хорошо, что это случилось не слишком поздно, поздно как для Вертана, так и для Артиара! Есть и еще кое-что: Нарвен выторговал у эльфов право выбора для наших леди: они могут выбрать себе мужей среди магов — подданных Вертана. И он пообещал лично проследить, чтобы в случае такого выбора мужья относились к вашим воспитанницам с должным уважением.

Леди Нирана задумалась, а потом качнула головой:

— Сколько их магов осталось в живых, человек десять? Да еще мальчишки, не вошедшие в возраст... А соперники у них... Увы, мои воспитанницы слишком юны для того, чтобы суметь разглядеть за прекрасными лицами эльфов равнодушие и презрение! Нет, не все, разумеется, но большинство. К тому же мы так старательно внушали им, что у них нет выбора, что их судьба от них не зависит... Хотя если поведать им обо всем дурном, что нам известно об эльфах...

— Увы, это невозможно: одно из условий договора. Я должен буду дать магическую клятву, что наложу "строжайший запрет на все, что может создать в глазах учениц Школы негативный образ подданных Эльтаррана", — последние слова король выплюнул, словно они жгли ему рот.

— А вот это очень плохо, — помрачнела леди Нирана, — и если с младшими мы со временем сможем придумать, как обойти запрет, то выпускницы этого года превратятся в жертвенных овец. Лишь об одной из учениц я могу сказать точно, что она ни за что на свете не выберет эльфа, и надеяться, что ее примеру последуют еще трое моих личных учениц!

— И кто эта мудрая леди? Возможно, мы могли бы использовать ее пример в будущем?

— Леди Элира, — директор помялась и добавила, — дочь графа эн Таронн. Именно она нашла в книгах ту древнюю легенду, что подсказала нам цели эльфов.

— Любопытно, — король оживился, — она столь же красива, как леди Онория?

— Нет, она привлекательна, но больше похожа на отца. И действительно очень умна и обладает на редкость сильным характером, потерять именно её мне будет безумно жаль!

— Действительно, жаль! А если она будет "создавать негативный образ эльфов" по собственной воле, повлечет ли это какие-либо последствия?

Леди Нирана призадумалась, затем пожала плечами:

— Полагаю, нет, но предпочла бы посоветоваться с магами Совета.

— Сделайте это, — явный приказ, — и кстати, у меня вопрос: каким образом эльфы могли узнать точное количество учениц Школы?

В голосе короля грохотала гроза, взгляд серых глаз разил, точно клинок. Леди Нирана вздохнула:

— Я не знаю, Ваше Величество. Мы никогда не считали это государственной тайной, так что проболтаться мог кто угодно, да хотя бы те же служанки. И я искренне надеюсь, что это они, ибо при одной мысли о том, что среди учителей или старших служителей Школы есть предатель, в мою голову закрадываются мысли об убийстве! Я постараюсь выяснить...

— Я подключу Тайную Службу, — пообещал король, — кстати, вы ведь не учите своих воспитанниц магии?

— Не учим, Ваше Величество. Отказаться от Силы и без того сложно, а если еще и научиться ее использовать, это станет труднее в разы!

— Я согласен с вашими доводами, однако это означает их абсолютную беззащитность. Когда их судьбой было замужество с одним из наших магов, это не составляло проблемы, но теперь... Пожалуй, я пришлю в Школу того, кто сможет научить выпускниц хоть самой примитивной немагической самозащите. В конце концов, кинжал — приемлемое оружие даже для леди!

— Ваше Величество, но...

— Разумеется, женщину! Женщины-телохранительницы крайне редки, но все же встречаются, полагаю, мне удастся найти для вас подходящую. Я не настаиваю на обязательности такого обучения, но если кто-то из леди захочет стать чуть сильнее, то почему бы и нет?

— Слушаюсь, Ваше Величество, — склонила голову леди Нирана.

— Превосходно. Кстати, у меня тут возникла одна прелюбопытная идея...

Король хищно улыбнулся, побарабанил пальцами по подлокотнику и взглянул на свою гостью:

— Я вот что подумал... Стоит вашим воспитанницам пересечь границу, и наши обязательства будут выполнены. А что, если после этого какая-то леди вдруг настолько очаруется кем-то, что будет готова бежать с ним? Нашей вины тут не будет, а если вертанцы не смогли уберечь доставшееся им сокровище... Что ж, сами виноваты! Что скажете, леди Нирана?

— Прошу простить меня, Ваше Величество, но я не уверена, что это сработает, — со вздохом призналась та, — слишком многое в обучении учениц Школы направлено на то, чтобы думать головой, а не сердцем. С другой стороны, они всё же очень молоды и не всегда поступают разумно... Хотя главный вопрос в другом: как они сумеют очароваться кем-либо? Вы хотите нарушить многовековые правила Школы и представить им кого-то до выпуска?

— Нет, это было бы весьма опрометчиво, да и слишком явно сигнализировало бы, что дело нечисто. Тем более теперь, пока мы не знаем, кто сообщает эльфам информацию! С другой стороны, вашим воспитанницам в их путешествии в Вертан несомненно потребуется сопровождение, так почему бы не назначить в их эскорт группу магов помоложе, например, выпускников Магической Школы этого года? В конце концов, практика у них может быть и такой!

— Действительно, весьма любопытная идея, Ваше Величество, — в том, как директор склонила голову, чувствовалось искреннее уважение, — может и сработать. Хотя... Вы же понимаете, что такое может пройти только один раз, и в лучшем случае — с одной-двумя девушками?

— Разумеется, но даже одна-две девушки — это на одного-двух новых эльфов меньше, — зло сощурил глаза король. — Мы должны выгадать из этой мерзкой ситуации все возможное! Кстати, леди Нирана, было бы недурно выдать одну из ваших воспитанниц поумнее за герцога эн Арвиэр.

— Я уже думала об этом, Ваше Величество, однако не уверена, что герцог будет во всем этом участвовать. Полагаю, эльфам известно, что рождение одаренных в роду эн Арвиэр никак не зависит от того, является ли ею мать! Кроме того, вряд ли король Нарвен будет принуждать к этому своего друга и правую руку. Тем не менее... Можно ли будет получить информацию о вертанских магах, что могут участвовать в этом отборе, и политических раскладах при дворе короля Нарвена? Конечно, кое-какие сведения у меня есть, но назвать их полными я бы не решилась.

— Разумеется, информация от наших агентов будет доставлена вам как можно скорее. Вы хотите ознакомить с нею учениц?

— Не всех, только тех, в уме и способности молчать которых я уверена. Кто знает, возможно, эти девушки смогут послужить рычагом нашего влияния на политику Вертана. А уж если герцог всё же будет участвовать в отборе... О нем мне нужна самая полная информация!

— Она у вас будет. Все, что пожелаете, вплоть до предпочитаемых им в постели поз, — король криво усмехнулся.

— Эти сведения тоже могут оказаться весьма полезными, — ничуть не смутившись, откликнулась леди Нирана, — Ваше Величество, когда договор будет подписан?

— Завтра я поставлю в известность Большой Совет, и если ни у кого не возникнет гениальных идей, как нам заключить мир, не соглашаясь на контрибуцию, послезавтра договор будет заключен. Вы, как и остальные члены Совета, приглашены на церемонию. А теперь можете идти, и благодарю за беседу.

— Ваше Величество, — леди Нирана присела в реверансе, — благодарю, что уведомили меня заранее. Я сделаю все для того, чтобы уменьшить ущерб от требований эльфов для нашей страны.

— Не сомневаюсь! Да, и еще — то, что это требования именно эльфов, а не Вертана, неизвестно широкому кругу, и я бы желал, чтобы это оставалось неизменным. И я говорю не столько о ваших ученицах и ближайших помощницах, столько о представителях Совета и прочих не связанных со Школой аристократах.

— Я выполню Ваш приказ, Ваше Величество! — глаза леди Нираны странно блеснули, — со своей стороны я надеюсь, что если до Совета у меня появится идея, как защитить моих учениц, Вы соизволите ее рассмотреть.

— Вы можете в этом не сомневаться, — благосклонно улыбнулся ей король.

Почтительно склонив голову, леди Нирана сделала два шага назад, еще раз присела в реверансе и удалилась. Проводив ее взглядом, король Ретлар устало обмяк в кресле. В какой-то момент ему показалось, что директор Школы вот-вот утратит контроль над своей Силой, и это его не на шутку напугало. И всё же разговор прошел даже лучше, чем он рассчитывал! Да, он прекрасно понимал, что клятва, данная эльфами, весьма расплывчата, но без нее он бы не смог согласиться на выставленные условия... А раз уж даже леди Нирана приняла это почти спокойно, то можно не ждать волны возмущения от представителей аристократии! Интересно, придумает ли она что-нибудь для защиты своих драгоценных девочек? Ладно, это он скоро узнает, а теперь необходимо заняться делами. Встряхнувшись, король позвонил и бросил вошедшему секретарю:

— Графа эн Ионтар ко мне, срочно, — и задумался, прикидывая, как быстро глава разведки сможет раздобыть все необходимые сведения...

Королевская Школа. Через два дня.

Девушки из выпускного класса откровенно нервничали, впрочем, по большинству присутствующих это бы мог определить лишь тот, кто знал их досконально. Так, как леди Ателис, вместе со своими подопечными ожидавшая директора, и волнующаяся ничуть не меньше, пусть и причины для переживаний у них были разными: учениц мучила неизвестность, учительницу — понимание того, что происходит. Вчера поздно вечером директор собрала кураторов и, не пытаясь ничего скрывать, откровенно изложила условия мирного соглашения. При мысли об этом у куратора сжимались кулаки и ослабевал контроль над Силой. Заплатить их воспитанницами за мир... Все четверо женщин прекрасно разбирались в политике и понимали, что клятва эльфов на самом деле защищала девушек разве что от позора, насилия и убийства, а вот от всего остального...

Женщина вздохнула, стараясь держать лицо невозмутимым, хотя под пытливыми взглядами учениц это было делать все сложнее. Окинув их холодным взглядом, она перевела взор на украшенное морозными узорами окна, сквозь которое ярко светило солнце, заливая класс теплым золотистым светом.

Наконец в коридоре послышались шаги, немного погодя дверь распахнулась, и зашла леди Нирана.

— Доброе утро, леди, — директор окинула ястребиным взглядом поднявшихся при ее появлении учениц и кивнула, — садитесь.

Поджав губы, леди Нирана наблюдала, как девушки грациозно занимали свои места. Наконец все уселись и выжидающе уставились на нее. Мысленно вознеся молитву, чего она не делала уже давным-давно, директор заговорила:

— Я собрала вас здесь, леди, чтобы объявить: вчера был подписан мир между Артиаром и Вертаном. Война закончилась, восстановлены довоенные границы, — поднявшийся было в классе шепот тут же стих, стоило ей нахмуриться, — однако это еще не все. К сожалению, наша страна находилась в весьма невыгодном положении, именно поэтому Его Величеству пришлось согласиться на выставленные требования. Одно из них непосредственно касается вас.

Женщина обвела взглядом притихших девушек, смотревших на нее во все глаза, и продолжила:

— Скажу прямо: после окончания Школы вы направитесь в Вертан, чтобы стать супругами их магов. Но поскольку вертанских магов подходящего возраста осталось слишком мало и поскольку их успехи в войне в немалой степени связаны с союзом Вертана и Эльтаррана, некоторым из вас придется выйти замуж за эльфов.

После ее заявления несколько мгновений царило гробовое молчание, а потом зал взорвался: вопросы, восклицания, предположения сыпались градом. Леди Нирана молча ожидала, пока ученицы вспомнят о порядке, прислушиваясь к тому, что они обсуждают, и рассматривая их лица. Встретив полный тревоги взгляд Элиры, она едва заметно качнула головой и одними губами прошептала "позже". Девушка слегка кивнула, отводя глаза.

Наконец шум стих, и посыпались вопросы:

— Леди Нирана, позвольте спросить, — Ирана была первой, — как будет определяться, кто именно станет супругом каждой из нас?

— Право выбора предоставят вам, — ответила директор и поморщилась, услышав многоголосое восторженное "ах".

— Неужели эльфы решились на брак с людьми? — удивленное Ларики.

— Им, как и всем, нужны одаренные дети. А с учетом того, что неодарённый и эльф — понятия несовместимые, речь идет о вымирании их расы. Есть еще вопросы? Нет? Если возникнут, обратитесь к леди Ателис, она постарается ответить на них. И еще...

Леди Нирана помедлила и продолжила:

— Выбор будете делать только вы, и всё же я дам вам совет: подумайте и выбирайте разумно! Эльтарран абсолютно закрытая для посторонних страна, обычаи эльфов нам малоизвестны... Его Величество и Совет долго размышляли о том, как помочь вам, и в результате в мирный договор внесена оговорка: если вы пожелаете, то по истечении пяти лет после утраты Дара сможете вернуться в Артиар. При этом каждой из вас будет выделено из казны денежное содержание, достаточное для покупки дома и не роскошной, но соответствующей вашему происхождению жизни. Или же вы можете вернуться к своим семьям...

— А каково будет при этом наше положение в обществе? — поинтересовалась Данара.

— Оно будет соответствовать положению вдовы без необходимости выдерживать траур. То есть вы сможете вести светскую жизнь, появляться при дворе, или даже повторно выйти замуж! Так, пока на этом все.

Леди Нирана кивнула леди Ателис и вышла. Куратор поморщилась, когда в классе снова воцарился гвалт, и постучала костяшками по столу:

— Внимание! — недовольно оглядев класс, она покачала головой, — и это взрослые девушки, леди... Вы ведете себя, как какие-нибудь простолюдинки, даже более того, как торговки на рынке! Мне было за вас стыдно, и благодарите Богов, что леди Нирана не пожелала наказать вас за недостойную несдержанность!

Оглядев склоненные головы девушек, она резко скомандовала:

— Ступайте на занятия, и ведите себя подобающе!

Элира поднялась с места, пытаясь осознать услышанное. Риалла сжала ее пальцы и тихо спросила:

— Эли, что с тобой? Ты словно закаменела!

— Поговорим потом, — едва слышно шепнула та.

Занятия в этот день тянулись для Элиры как никогда медленно. Она то и дело задумывалась, так что даже получила выговор от исы Тании — впервые за все время, а на уроке леди Эланы была непривычно молчалива. Впрочем, та на сей раз оставила девушку в покое, Эли даже показалось, что во взгляде учительницы мелькнуло что-то вроде сочувствия. Когда леди Ателис после выполнения дневного задания по заполнению концентраторов сообщила, что через час их четверку ждет к себе леди Нирана, девушка облегченно вздохнула. Мысли и опасения совсем ее измучили...

Очертания столь знакомой им комнаты терялись в полумраке, единственным источником света в ней был огонь в ярко пылающем камине. Директор сидела в кресле, задумчиво глядя на пламя, и даже не повернула головы, когда ученицы вошли. Переглянувшись, девушки застыли у входа, ожидая реакции леди Нираны. Та перевела на них глаза, в которых мелькнуло странное выражение, и коротко приказала, движением пальцев зажигая светильник:

— Садитесь, леди.

Голос ее звучал непривычно, Элире он показался каким-то надтреснутым. Опустившись в кресло, девушки уставились на директора, надеясь на прояснение ситуации. Леди Нирана невесело улыбнулась одними губами и заговорила:

— Прежде всего я хотела бы вас похвалить: вы четверо чуть ли не единственные приняли мое сегодняшнее объявление с достойной леди сдержанностью. Но надеюсь, что у вас возникло гораздо больше вопросов, чем у ваших товарок! Теперь вы можете их задать, я же постараюсь найти на них ответы...

Девушки переглянулись, словно выясняя, кто начнет. Элира была первой:

— Леди Нирана, вы говорили, что границы восстановлены так, как это было до войны, и что наше отправление в Вертан — часть требований вертанцев. То есть мы попросту контрибуция? И если да, то это только мы или есть и еще что-то?

— На первый вопрос я, увы, должна дать ответ "да". Простите, леди, я понимаю, как неприятно чувствовать себя предметом торгов... — директор произнесла это тихо и печально.

— Мы были ими с того момента, как на наших руках появились эти браслеты, — сухо ответила Риалла, — просто сейчас это стало куда явственней.

Леди Нирана вздохнула:

— В какой-то мере вы правы. Отвечая на вопрос леди Элиры... Нет, вы не вся контрибуция, она состоит из пятидесяти четырех выпускниц нашей Школы в течение этого и следующих пяти лет и трети ежегодного сбора магического налога в течение ста лет!

— Эльфы, — зло прошипела Элира, — это же их требования, не Вертана!

— А почему пятьдесят четыре? — Ларика удивленно сдвинула брови, — ой, а сколько сейчас учениц в Школе?

— Пятьдесят четыре, — незамедлительно ответила директор.

— Вы думаете, у нас в Школе шпионы эльфов?! — выпалила Данара, потрясенно глядя на ту.

— Не обязательно, — решительно вмешалась Риалла, — думаю, любая из здешних служительниц прекрасно знает, сколько именно в Школе учениц, и могла сболтнуть это где-нибудь.

— Я искренне на это надеюсь, — кивнула леди Нирана, — потому что знать, сколько у нас учениц — одно, а вот чему мы вас учим — совсем другое! Проверка уже ведется, и если это окажется кто-то не из слуг, то она сильно пожалеет! — глаза женщины сверкнули яростью.

— Интересно, почему такая точность? — задумчиво произнесла Ларика, — зачем выдавать себя, если можно просто потребовать выпускниц за определенный период? Тогда бы никто не заподозрил шпиона в Школе...

— Я бы хотела, чтобы на этот вопрос попыталась ответить одна из вас. В этом нет ничего сложного, обычная логика! Итак?

— Это на самом деле просто, — спустя некоторое время нарушила молчание Элира, — в твоей формулировке, Лари, у леди Нираны оставался бы простор для маневра. Например, исключить несколько человек до выпуска, поменять программу обучения так, чтобы младшая группа училась не шесть лет, а семь... Я ведь правильно понимаю, должна быть выполнена буква, а не дух договора?

Директор кивнула, тепло — насколько это было для нее возможно — глядя на девушку. Помедлив, та продолжила:

— Кроме того, благодаря этой точности и возникли подозрения в том, что в Школе есть шпион. Кто знает, может это тоже часть их плана? Шпиона нет, зато из-за опасения, что он может быть, все начнут подозрительно коситься друг на друга! Тем более, я предполагаю, что наше количество не является тайной и для Совета Магов, то есть заподозрить можно и кого-то из них...

— Очень грамотное рассуждение, леди Элира, — похвалила леди Нирана, — мне пришли на ум те же причины.

— А почему Его Величество согласился на эти условия? Неужели наше положение было настолько бедственным? — говоря это, Ларика накручивала кончик косы на палец — жест, свидетельствующий о ее крайнем расстройстве.

Директор перевела взгляд на огонь и некоторое время любовалась пляшущим пламенем, затем заговорила, голос ее казался несколько отчужденным:

— Положение было очень сложным. Атаки сразу с трех сторон... думаю, если бы мир не был заключен, к моменту вашего выпуска вам бы стало не за кого выходить замуж! Эльфы сильны, и самое страшное — опытны в силу долгожительства... Нет, наши войска сражались бы отчаянно, вот только...

— Цена была бы слишком высока, — мрачно заключила Данара, — уплатить нами и концентраторами оказалось меньшим злом.

— Леди Нирана, а концентраторы тоже уйдут эльфам? — задумчиво спросила Риалла, — получается, сам Вертан ничего не получит от войны? Или вы этого не знаете?

— Судя по всему, в лучшем случае он получит нескольких одаренных леди в качестве жен для своих магов, — невесело усмехнулась леди Нирана, — король Нарвен прекрасно понимает всю подоплеку происходящих событий, но он также в крайне тяжелом положении, оно даже хуже нашего! Война, голод, эпидемия, отсутствие тех, на кого можно опереться... Вот и приходится изворачиваться...

— Вряд ли их выигрыш будет сколько-нибудь существенным, не думаю, что многие из наших соучениц откажутся от эльфов, — презрительно скривив губы, произнесла Элира, — дуры!

— Леди Элира... — явственный упрек.

— Простите, леди Нирана, вырвалось, — в тоне Элиры не слышалось и тени раскаяния, — но я не верю эльфам! Изучая их язык, я поняла, как легко они могут извратить любое сказанное слово, придавая им двойной, а то и тройной смысл! И потом, кто помешает им попросту... сделать с нами все что угодно?!

Серые, как грозовое небо, глаза Элиры были полны гнева и невысказанных слов. Казалось, они кричали: "вы знаете, о чем я!". Директор чуть поджала губы и сухо ответила:

— Неужели вы считаете, что Его Величество и Совет попросту согласились бы принести вас в жертву? Голос Владыки дал клятву, что вашим жизням, здоровью и чести не будет нанесено никакого урона и что все, что потребуется от вас — дать жизнь одаренным детям!

— Голос Владыки? — пискнула Риалла.

— Да. Леди Элира, раз уж вы так хорошо разбираетесь в эльфах, поясните подругам, что это значит! А заодно растолкуйте, что означает для подданных Эльтаррана клятва Лесом!

Элира смешалась, отвела глаза и некоторое время молчала, вспоминая все, что узнала о традициях эльфов — во время своих поисков ей пришлось перечитать множество книг, да и после того она не оставляла изысканий, твердо помня слова директора: "врагов нужно знать как себя". Сцепив пальцы в замок так, что кожа побелела, она начала негромко:

— Голосом Владыки называют посла. Если он говорит как Голос, то каждое его слово — слово Владыки. А клятва Лесом... Для эльфов Лес — Источник, нарушение полноценной магической клятвы ведет к разрыву связи виновного с Источником. Нарушение же клятвы Владыкой затронет весь народ! Это не стремительный процесс, но лет через сто эльфы просто вымрут. Однако, к сожалению, — голос наполнился сарказмом и горечью, — магия Леса каким-то образом определяет действительную степень вины нарушителя и его намерения, то есть, к примеру, спровоцировав остроухого ранить одну из нас, мы не добьемся ровным счётом ничего!

— На самом деле я не думаю, что избравшим подданных Эльтаррана грозит что-то хуже, чем несколько лет взаперти, — негромко сказала леди Нирана, — хотя и это может стать наказанием.

— Но если Элира права и слова клятвы могут иметь двойной смысл, то почему бы вам просто не рассказать все остальным? — удивленно спросила Данара, — ведь большинство даже не знают, что это эльфы спровоцировали войну!

Директор вздохнула с явным сожалением:

— Потому что одним из условий мирного договора стал запрет на создание в ваших глазах негативного образа эльфов.

— А если это мы будем говорить об опасностях выбора эльфов? — вскинула голову Риалла.

— Увы. Если бы вы не задали этот вопрос и сделали это по собственной инициативе... Магические клятвы — на редкость дрянная штука!

Некоторое время все молчали. Прервала тяжелое молчание Элира:

— Знаете, сейчас я скажу еще одну гадость, и всё же... Всех нас учили мыслить и анализировать поступки и ситуации, и если для других учениц внешность эльфов способна затмить возможные проблемы, то винить им придется лишь собственную глупость! Тем более что вы, леди Нирана, весьма точно обрисовали недостатки этого выбора.

— Это жестоко, — тихо возразила Ларика.

— Жестоко, но Эли права, — качнула головой Данара. — леди Нирана, могу я спросить?

Та кивнула.

— Вы ведь наверняка знаете, кто будет участвовать от Вертана в этом... отборе?

— Пока нет, но Его Величество пообещал мне, что предоставит всю возможную информацию. И естественно, вы тоже ее получите. Если я правильно понимаю, вы четверо не планируете выбирать эльфов?

Ответом было дружное и возмущенное "нет". Леди Нирана улыбнулась:

— Вы умницы, леди! Есть ли у вас еще вопросы?

— Да, — немедленно отозвалась Риалла, — леди Нирана, оказавшись за пределами Школы, мы будем совершенно беззащитны! Так почему бы не научить нас хоть немного владеть магией?

— Я обдумывала это, однако к тому есть два препятствия. Первое, за оставшиеся несколько месяцев вы не сможете научиться ничему существенному так, чтобы не навредить себе; второе намного хуже — стоит вам продемонстрировать владение магией, и вы тут же окажетесь в керлите. Никто не захочет рисковать тем, что вы попросту сгорите или захотите пойти наперекор судьбе! А гаже этого для одаренного нет ничего, длительное ношение керлита способно вызвать крайне тяжелые последствия, вплоть до сумасшествия... Относительно беззащитности вы правы, именно поэтому Его Величество пожелал, чтобы вам предоставили возможность изучить некоторые немагические приемы самозащиты. Учительница по этому предмету должна вскорости прибыть в Школу. Так, на сегодня все. Леди Элира, вы останьтесь, хочу вам кое-что показать, раз уж вы столь хорошо разбираетесь в традициях наших остроухих "друзей".

Девушки присели в реверансах и вышли, оставив Элиру наедине с директором. Помедлив, та поворошила угли в камине и улыбнулась девушке:

— Думаю, вам будет приятно узнать: ваша семья жива и здорова.

— Благодарю за добрую весть! — склонила голову Элира, пытаясь скрыть облегчение.

— Я оставила вас еще и из-за только что состоявшейся беседы. Вы ведь не очень верите клятве эльфов, я права?

— Верно. Даже если оставить в стороне их дар извращать, казалось бы, очевидные вещи... Есть способ избежать катастрофического воздействия нарушения самой клятвы! Я правильно понимаю, что вы не знаете, как дословно звучит клятва?

— Вы правы, а это действительно столь важно?

— Видите ли, если верить легендам, то в истории Эльтаррана давным-давно был случай нарушения клятвы Лесом, данной от имени Владыки. Вот только клятва та была дана не просто от Пресветлого Владыки, помимо титула прозвучало и имя. И отречение Владыки в пользу сына уничтожило саму клятву... Помимо этого есть еще вероятность, что тот, кто принимал эту клятву, мог быть тайным сторонником эльфов и исказить ее значение...

— Вот уж это точно нет! Клятву принимал герцог эн Арвиэр, а его к любителям эльфов отнести сложно. Значит, имя...

— Но ведь это не имеет никакого значения, — Элира покачала головой и горько усмехнулась, — я прекрасно понимаю, что клятву истребовали прежде всего для того, чтобы Его Величество мог подписать мирный договор не теряя лица и не опасаясь возмущения среди аристократов. А мы лишь инструмент, каким и были всегда. Полагаю, вы уже даже решили, кого именно из магов Вертана стоит избрать каждой из нас, я права?

— Пока нет, но именно вас я бы хотела видеть супругой герцога эн Арвиэр. Хотя не уверена, что он вообще будет участвовать в выборе.

— Это ведь он возглавлял магов Вертана во время войны? Тогда вряд ли ему понравится мысль жениться на артиарке, да еще и не по собственной воле! — скептически усмехнулась Элира.

— Думаю, ради пакости эльфам он бы на такое пошел, — не согласилась директор, — дело в другом, остроухие попросту могут отказать ему в участии! Видите ли, у рода эн Арвиэр есть прелюбопытная особенность: дар у них передается по мужской линии независимо от того, является ли мать одаренной, и не ослабевает!

— Такое бывает?!

— Уникальный случай, к сожалению. Понимаете, почему я говорю о том, что эльфы могут не допустить его к участию?

— Да. Мол, нечего растрачивать ценный ресурс на тех, кто в нем не нуждается.

— Мне больно слышать, как вы называете себя ресурсом, — вздохнула леди Нирана, — хотя по сути вы правы. Может, вы хотите меня еще о чем-то спросить?

— Нет, пока я не готова задавать вопросы, недостаточно знаю, — подумав, ответила Элира.

— Что ж, тогда вы можете идти, — благосклонно улыбнулась ей директор и окликнула ее, когда девушка была уже у самой двери, — еще несколько слов... Я хочу, чтобы вы знали: для вас найдется место в Школе даже в том случае, если вы полностью утратите дар. Вы умны и проницательны, а это куда важнее Силы.

— Спасибо, леди Нирана, — Элира склонила голову, слова директора тронули ее, — я буду помнить об этом.

Королевская Школа для девушек. Через неделю после зимних каникул.

— Ты уверена, Риа? — явно сомневаясь, спросила Ларика.

— Нет, но посмотри с другой стороны: разве это помешает? Эли, а ты что молчишь?

— Я не знаю, Риа, правда! С одной стороны, любое знание и умение полезно; с другой, не создаст ли это у нас впечатление ложной силы?

— Очень неглупое замечание, — незнакомый суховатый голос заставил дружную четверку развернуться и зачарованно уставиться на его обладательницу. Та насмешливо подняла бровь:

— Ну что, попробуете? Или откажетесь сразу?

— Попробуем, — прямо посмотрела на задавшую этот вопрос Данара, — ведь в любой момент это можно прекратить, так что мы теряем?

— Верно. Что ж, проходите, — обратилась женщина к ученицам.

Переглядываясь, девушки зашли в зал, перед дверью которого они стояли. Здесь они еще ни разу не бывали, видимо, этим местом в последний раз пользовались во времена, когда в Школе училось значительно больше девушек. Зайдя в зал, девушки стайкой столпились у стены, разглядывая новую учительницу.

Ею оказалась высокая широкоплечая женщина, на которой мужская одежда — узкие черные штаны, облегающие длинные мускулистые ноги, мягкие на вид сапоги чуть ниже колена, светло-серая рубашка и жилет чуть темнее тоном — смотрелась удивительно естественно. Обрамленное коротко стрижеными рыжими с проседью волосами загорелое лицо с яркими зелеными глазами, прямым носом и тонкими губами даже самый пристрастный человек не назвал бы красивым, однако неправильность черт словно притягивала взор. Элира вдруг подумала, что самое подходящее слово для описания внешности их новой учительницы — незаурядная.

Женщина оглядела их маленькую группку — только семеро выпускниц отважились попробовать научиться самозащите, усмехнулась каким-то своим мыслям и произнесла хорошо поставленным, сильным голосом:

— Добрый день, леди. Меня зовут иса Ларта, и я нахожусь здесь, чтобы попытаться научить вас хоть немного защищать себя. Прежде всего хочу заметить, что одна из вас высказала очень верную мысль по поводу ложной силы. Факт состоит в том, что большинство мужчин, даже не обученных, изначально сильнее женщин, поэтому против твердо нацеленного причинить вам вред представителя сильного пола вряд ли поможет то, чему я смогу вас научить. Да и времени у нас мало! Поэтому подумайте, нужно ли вам это? Поверьте, растерянный взгляд красивых глаз зачастую куда лучшее оружие для леди!

Оглядев упрямые лица, она как-то странно улыбнулась:

— Упорные, да? Что ж, это хорошо! Тогда вот еще что: если вы будете посещать мои уроки, то готовьтесь к боли — а сначала вам точно будет больно — и к злости. Думаю, очень скоро вы начнете ненавидеть и меня, и то, что вы делаете. Впрочем, помните: эта учеба — дело строго добровольное! Ну что, есть у вас вопросы?

— Простите, иса Ларта, а вы кто? — хлопнув длинными ресницами, спросила Фалия. Элира покосилась на нее, она недолюбливала эту блондинку с кукольными чертами лица за стремление всюду сунуть свой нос, ядовитый язык и любовь к сплетням.

— Я наемница, вхожу в Гильдию. Обычно меня нанимают в качестве телохранительницы для юных девушек или замужних дам в тех случаях, когда мужчина-телохранитель по каким-либо причинам неуместен или, что чаще, не вызывает доверия нанимателя.

— И вам нравится такая жизнь? — поинтересовалась Яника, круглолицая шатенка-хохотушка, ее появлению здесь удивились, казалось, все ученицы, — как вы избрали такой путь? Если это не секрет, конечно!

— Никакого секрета нет, — усмехнулась иса Ларта, понимающе глядя на девушек, — мой отец был капитаном отряда наемников, а потом открыл свою школу при Гильдии. Ну а меня всегда тянуло к оружию, да и было куда интересней сражаться, чем строить глазки парням. Так что когда к Главе Гильдии, другу моего отца, как-то обратились с просьбой о предоставлении женщины-телохранителя, он то ли в шутку, то ли всерьез предложил взяться за эту работу мне. Так все и началось... Что же касается вашего первого вопроса... Знаете, леди, постоянно настороже и постоянно в дороге — не самая лучшая судьба для женщины, да и банальные бытовые неурядицы способны доставлять множество неудобств. И всё же это дало мне независимость и возможность выбрать свой путь самой. Так нравится ли мне такая жизнь? Пожалуй, да, хотя иногда я ее и проклинаю... Впрочем, настолько интересного назначения у меня еще не было! Еще вопросы?

— Чему вы будете нас учить? — незамедлительно спросила Риалла, — и как? Ведь обычно несколько месяцев занимает только обучение правильному дыханию да основам движений!

— Вы правы, леди...

— Риалла.

— Так вот, леди Риалла, будь вы ученицей Школы наемников, вас действительно несколько месяцев учили бы правильно дышать, двигаться, и самое главное — выдерживать физические нагрузки. Бег и прыжки со все увеличивающимся утяжелением, полоса препятствий, тренировки на выносливость и терпение, на способность выносить холод и жару... Но вы ученицы совсем другой Школы, и, как я уже говорила, времени у нас крайне мало! Так что... Основные уязвимые точки, способы нанесения ударов, кое-какие хитрости — вот то, что будет составлять основу вашего обучения.

— Приемы убийц? — подняла бровь Данара.

— Пожалуй, — абсолютно спокойно согласилась иса Ларта, — но скажу вам честно: всяко лучше владеть ухватками убийц, чем стать беспомощной жертвой! Можно попробовать и другие варианты, например метательные ножи или дамский арбалет. Вот посмотрите, разве не прелестная игрушка?

Подойдя к столику, на котором было сложено оружие, она продемонстрировала девушкам маленький изящный арбалет с двойной тетивой. Элире он показался знакомым, и только через некоторое время она сообразила, что похожий был у ее матери. Граф эн Таронн был завзятым охотником, и его супруга разделяла — или дела вид, что разделяет — страсть мужа. Да, этот арбалет напоминал охотничий и стрелял маленькими каменными шариками.

— Вы хотите еще что-нибудь узнать? — в голосе учительницы звучала легкая насмешка.

— Вам доводилось убивать?

Иса Ларта прищурилась, задумчиво разглядывая задавшую этот вопрос Элиру, и поинтересовалась:

— Как вас зовут, леди?

— Элира, — представилась девушка, уважительно склонив голову и вновь подняв глаза на учительницу.

— Доводилось, и поверьте, я не желаю пережить вам такого! После моего первого убийства я долго не могла спать, а ведь вопрос стоял проще некуда: или я, или он. Бывалые наемники говорят, что после первого десятка привыкаешь, но я от всего сердца надеюсь, что ни мне, ни вам не доведется проверить это на себе. Убивать людей — страшно, смерть — единственное, что не поддается изменению...

— Вы словно подчеркнули "людей", а кого еще можно убивать? Зверей? Разве это можно назвать убийством? — удивленно спросила Данара.

— А вы никогда не слышали о местах, в которых водятся странные полуразумные твари?

— Я думала, это сказки, — пожала плечами Данара.

— Нет, не сказки. В Гильдии известно о пяти таких местах, хотя тысячу лет назад их было лишь три. Другое дело, что эти места бесплодны и необитаемы, да и магия там не действует, точнее, словно поглощается чем-то, так что обычно там никто не бывает. Так вот, мне как-то довелось сопровождать караван, путь которого проходил неподалеку от предгорий Эресского хребта, и столкнуться с одной из таких тварей. Убивая её, мы никаких угрызений совести уж точно не чувствовали! Да и потрепала она нас изрядно, — женщина поморщилась и потерла левое плечо, — впрочем, к делу это не относится. Так, думаю, на этом все, пора начинать! А начнем мы с оценки ваших возможностей...

Хищный взгляд исы Ларты невольно вызвал у Элиры желание поежиться: она внезапно почувствовала себя чуть ли не голой. Всем изъявившим желание заниматься самозащитой девушкам пошили костюмы, похожие на те, что были на учительнице, оказавшиеся непривычными, но удобными. Мягкий закрытый корсаж с короткими рукавами и шнуровкой по бокам, плотно облегающие штаны, короткие и очень мягкие сапожки на мягкой подметке — одежда настолько подчеркивала все линии тела, не скрывая ровным счётом ничего, что девушки чувствовали себя почти раздетыми.

— Так... Пять кругов по залу, бегом! — неожиданно рявкнула иса Ларта.

К концу занятия все девушки были красными, потными и злыми. Мучительница, как про себя прозвала ее Элира, заставила их бегать, прыгать, изгибаться самыми невероятными способами... Неудивительно, что последнюю четверть часа у девушки крутилась в голове одна мысль: а мне точно это надо?

— Что ж, на удивление хорошо, — неожиданно довольно улыбнулась иса Ларта, разглядывая усталых учениц, — я ожидала увидеть бледные тепличные растения, а вы оказались довольно неплохо подготовленными! И при этом ведь у вас не так много физических нагрузок, я права?

— Это как сказать, — пробурчала Риалла, — танцы, верховая езда, обязательные прогулки каждый день — вроде и не много, но разлениться нам не дают.

— А еще наказания, — усмехнулась Данара, — поработай граблями в саду или поскобли полы, так точно чахлым цветиком не останешься!

— Это мудро и для вас уж точно полезно. В конце концов, вы будущие матери, а слабая мать вряд ли даст жизнь здоровому и сильному ребенку. Да и потом, только в дурацких балладах менестрелей мужчины любят бледных и томных красавиц, падающих в обморок на каждом шагу! Правда же в том, что большинству из них куда больше нравятся женщины, с которыми можно вдоволь покувыркаться в постели, не боясь, что от любого физического усилия женушка сомлеет! Нет, конечно, есть вариант раздвинуть ноги и ждать, пока муж получит свое удовольствие, вот только большинство нормальных мужчин такие отношения не вдохновляют, о женщинах я и не говорю. Леди-куколка, — она обернулась к Фалии, — на будущее сообщаю, что у меня очень хороший слух! Вы считаете мои слова грубыми? А истина редко бывает красивой и изящной! И да, в моей постели побывало достаточно мужчин для того, чтобы я могла судить о том, что им нравится, а что — нет. И хочу сказать вам всем, леди: умные и сильные мужчины глупеньких куколок, разумеется, любят... Но исключительно в самом что ни на есть плотском смысле! Так что сами думайте, кем вы хотите быть и кем казаться. Для тех, кто решится продолжать, сообщаю, что заниматься мы будем ежедневно в пять часов пополудни. Теперь же вы можете идти!

Иса Ларта по-мужски резко и коротко поклонилась, а затем широким уверенным шагом направилась к выходу из зала. Утомленные ученицы потянулись за ней, Элира хмыкнула про себя: "как цыплята за курицей".

До жилого крыла девушки дошли в полном молчании, старательно не обращая внимания на заинтересованные, скептические и порой сочувственные взгляды. Четверка подруг уже подходила к комнате Ларики — она была самой ближней к входу в жилое крыло, когда Риалла спросила:

— Ну как вам? Будете продолжать? Я точно буду!

— Лично я жутко устала и больше всего хочу вымыться, — откликнулась Элира, — а заниматься буду, иса Ларта мне даже понравилась. Незаурядная женщина и очень умная.

— Согласна, — подтвердила Данара, — Лари, а ты?

— Я тоже, — кивнула та, — думаю, если кто откажется, то только "леди-куколка". Пока, увидимся за ужином!

Глава 13.

Торен. Королевский дворец, три месяца спустя.

Ренальд бросил бумагу поверх кучи других и с силой потер ладонями лицо. Прикрыв глаза, он некоторое время просто сидел, отдыхая, а потом встал и подошел к окну. Распахнул его и усмехнулся, подумав, как здорово было бы просто выпрыгнуть наружу и уехать куда подальше!

Окна его покоев выходили в дворцовый парк, сейчас цветущий и благоухающий. К тому же именно в этом уголке парка рос редкий сорт вьющихся роз с удивительно длинными колючками, крайне не любимый придворными дамами. Ренальда же это лишь радовало: уж лучше слушать щебет птиц, чем то, как им подражают леди! Возникшая недавно среди придворных дам мода говорить тоненькими, птичьими голосами раздражала его безмерно, впрочем, как и вообще придворные.

После коронации Нарвена дворец оставался полупустым недолго. По мнению Ренальда, процесс оказался даже слишком быстрым: уже через месяц все придворные должности были заполнены, и начались интриги, целью которых было пробиться хоть на шажочек ближе королю. И это при том, что Нарвен практически не уделял внимание светской жизни, что очень обижало королеву, в последние месяцы беременности ставшую капризной и плаксивой.

Подумав о Лиене, Ренальд вздохнул. Все его попытки найти общий язык с Её Величеством потерпели сокрушительное поражение. Её недоверие, страх и едва ли не ненависть Рен буквально ощущал кожей! Более того, пару раз она даже пыталась, пусть и довольно неумело, очернить его в глазах Нарвена, но после резких отповедей супруга оставила свои затеи. А ведь сам он никогда не позволял себе ничего, что могло бы вызвать неудовольствие королевы! Может, это тоже негативное влияние беременности? Ведь она же совсем не показалась ему дурой вначале!

Подумав об этом, мужчина подавил раздраженный вздох. Удивительно, как она вообще смогла хоть как-то скрывать свое состояние в начале! Порой ему казалось, что та Лиена, которая поддерживала своего мужа в тяжелые времена и та, что есть сейчас — две разные женщины. Беременность протекала тяжело, об этом знали во дворце все без исключения, но при этом Её Величество категорически отказывалась подпустить к себе мага-целителя, который с легкостью мог бы облегчить её положение. Король попытался приказать, но вызвал этим лишь поток слез и обвинения в том, что он пытается осквернить своего еще не рожденного ребенка.

Ренальд вспомнил, в какую ярость это привело Нарвена. Обвинить его в том, что он желает причинить вред собственному ребенку! Только спустя пару часов беседы и несколько бокалов вина король смог немного успокоиться. Хорошо, что разговаривали они наедине, вряд ли кому-то стоило слышать сказанные в раздражении слова короля о резко поглупевшей навязанной супруге...

Корни такого поведения королевы были понятны и Нарвену, и самому Ренальду. Воспитанная в убеждении, что магия — зло, маги — его воплощение, а единственно правильный путь знает Церковь, Лиена, приехав в Вертан, оказалась совершенно в другой среде. Вертанцы испытывали к магам уважение, и единственным, что не давало пользоваться магией всем желающим, было малое количество магов и запредельная стоимость магических услуг. Возможно, постепенно королева смогла бы изменить свое отношение к магии и магам, но началась война... Война, из-за которой практически все одаренные оказались в армии, война с противником, искусно использующим магию как оружие... Рядом с Лиеной не оказалось ни единого человека, который мог бы показать ей всю ошибочность ее отношения. Более того, ее окружали те, что холил и пестовал его!

Ренальд скрипнул зубами, вспомнив лорда Янвира — жреца, прибывшего вместе с королевой из Торлана и пользующегося ее полным доверием. Ее Величество называла лорда Янвира духовным наставником и категорически отказывалась отправить его назад в Торлан. Если бы королева не была столь явно влюблена в мужа, Ренальд счел бы жреца ее любовником. Тем более личностью тот был незаурядной: умен, обаятелен, прекрасный оратор и дипломат — ни разу за время общения Ренальд не заметил в нем неприязни. Да и внешность способствовала привлечению к нему сердец, особенно женских: статный блондин с одухотворенным красивым лицом и улыбкой, которую придворные дамы называли не иначе как обворожительной или чарующей. Добавить к этому глубокий красивый баритон с бархатными нотками, и становится понятно, почему все больше и больше вертанцев попадали под его влияние! Точнее, под влияние Церкви...

Да, за последние три года Церковь обрела в Вертане невиданную раньше силу! Способствовали этому и война, и голод, и особенно эпидемия, во время которой жрецы оказали немалую помощь народу. Служители Богов рядом и всегда готовы помочь, а маги вызвали эту войну — именно эта мысль вкладывалась в сознание верующих, и в ней они укреплялись с каждым днем. Было ли это частью сложного и долгоиграющего плана? Ренальд был уверен, что да, и Церковь пыталась вернуть себе утраченное сотни лет назад влияние, стать выше королей... В том же Торлане это фактически уже произошло...

Тряхнув головой, Ренальд уселся в кресло и снова вернулся мыслями к своим взаимоотношениям с королевой. Только недавно он понял, что ее нетерпимость связана, как ни странно, не только с тем, что он маг, но и с ревностью. Да-да, Лиена ревновала мужа к его другу! В чем-то Ренальд понимал ее: три года она считала себя единственным близким Нарвену человеком, и столкнуться с тем, что тот куда больше доверял другу, да еще и магу...

Его размышления прервало появление слуги. Склонившись в поклоне, тот сказал:

— Ваша Светлость, Его Величество приказал вам явиться в Большой кабинет.

"Вот уж бездельники", — именно такая мысль крутилась в голове Ренальда все время, пока он вежливо раскланивался с попадавшимися навстречу дамами и кавалерами. У большинства из придворных, казалось, не было других дел кроме сплетен, флирта и интриг. И это в то время, когда король постоянно был завален делами! Как-то в сердцах Ренальд даже предложил другу разогнать весь Двор, оставив лишь полезных людей, на что Нарвен лишь вздохнул и признался, что желал бы этого, но увы — вынужден терпеть этих нахлебников.

Как и обычно в это время дня, король работал. Зашедший в приемную Ренальд услышал его голос и по интонациям сразу понял, что Нарвен распекает кого-то. Спросить у секретаря, кого именно, он не успел: бледный как мел министр финансов буквально выпал из кабинета, прижимая к себе папки с бумагами. Встретив холодный взгляд Ренальда, министр что-то пискнул и прижался к стене. Почему-то большинство придворных было уверено, что герцог эн Арвиэр не просто друг и советник короля, а "тень за троном" — так издревле называли тех, кто правил, не нося короны. Впрочем, вряд ли в это верил хоть кто-то из тех, чья служба короне не ограничивалась обиванием углов дворца: те, кто постоянно сталкивались с королем, точно знали, насколько недюжинным характером и умом был наделен Нарвен. Зато среди них ходило множество историй о том, что именно герцог эн Арвиэр стоит за устранением некоторых неугодных новому королю придворных! Ренальда такие слухи безмерно раздражали, но бороться со сплетнями — дело безнадежное, это он понял еще в ранней юности...

Дернув щекой, Ренальд смерил министра взглядом, про который Нарвен пошутил как-то: "словно снимая мерку для гроба". Вконец побелевший министр, казалось, был готов завыть в голос, а папки он прижал к себе так, словно они были его единственным спасением. Резко развернувшись, Ренальд направился в кабинет короля. Раздавшийся за спиной облегченный всхлип заставил его призадуматься: интересно, что же такое натворил лорд Ториан?

Король был зол. Нет — он был в ярости! Ренальду нечасто доводилось видеть друга в таком состоянии: взгляд кинжальной остроты, белые пятна на скулах, сжатые в нитку губы... В отличие от отца, Нарвен в ярости говорил резко, рублеными фразами, добавляя в голос льда.

Завидев друга, король некоторое время смотрел на него все тем же ледяным взглядом, а потом прикрыл глаза, глубоко вздохнул, потер переносицу и снова открыл глаза. Ярость схлынула, уступив место усталости.

— Садись, — Нарвен кивнул Ренальду на кресло у стола.

Тот хмыкнул и опустился на указанное место.

— Что натворил лорд Ториан? — негромко спросил он.

— Ты был прав, когда сказал, что он замешан в казнокрадстве в Этварских шахтах.

— Я лишь сказал, что воровство такого масштаба министр финансов может проморгать лишь в двух случаях: либо он дурак, либо в доле. А лорд Ториан явно не дурак... Что ты решил? По-моему, он считал, что я его прикончу прямо в твоей приемной!

— Честно говоря, больше всего мне хотелось казнить обоих, однако Ториан хоть и вор, но гениальный финансист, он нужен Вертану. Поэтому... Управляющему — лишение дворянства — личное, не пресечение рода — и конфискация почти всего имущества. Забрал бы все, но у мерзавца жена и дети, они-то ни в чем не виноваты... Ториану — возмещение убытков в пятикратном размере.

— Не слишком ли мягкое наказание для управляющего? — мрачно произнес Ренальд.

— Я думал о казни, но тогда мне нужно сделать это и с Торианом.

— Не обязательно, — после некоторого раздумья возразил Ренальд, — скажи, а он только у короны воровал или шахтерам не доплачивал?

— Второе, причем прикрываясь приказами сверху, что самое мерзкое. А что?

— Это можно расценить как подстрекательство к бунту. Следовательно, государственная измена, наказание за которую одно — смертная казнь. Жене — развод и возврат приданого, причем до казни, детям — родовое имя жены.

— Хорошая идея, — согласился Нарвен после некоторого раздумья, — пожалуй, именно так я и поступлю! Страна и без того едва начала выкарабкиваться из того дерьма, в которое нас загнала война, не хватало еще терпеть подобных мерзавцев!

— Согласен, каждый подонок должен бояться неотвратимости наказания, да и лорду Ториану будет явный намек на будущее. Кстати, раз уж мы заговорили о финансах: пришло донесение о появлении фальшивых монет в Тирасте, неплохо было бы направить туда парочку инспекторов Казначейства.

— Обрезанный край? — уточнил Нарвен и, когда Ренальд кивнул, вздохнул, — направим. Ладно, я позвал тебя не из-за этого.

Ренальд вопросительно поднял брови и выжидающе уставился на друга. Тот выглядел слегка смущенным, словно собирался вести речь о чем-то весьма деликатном. Наконец Нарвен заговорил:

— Сегодня мне пришло письмо от короля Ретлара. Как ты помнишь, все ближе тот момент, когда к нам отправят леди-выпускниц Королевской Школы. И... словом, Ретлар выразил сомнения в том, что они смогут беспрепятственно добраться до столицы, беспрепятственно и не подвергаясь даже малейшему умалению их достоинства...

— В чем-то он прав, — нехотя признал после некоторого раздумья Ренальд, — во-первых, они артиарки, и ехать будут как раз по местам недавних боевых действий; во-вторых, кого бы мы не прислали им в сопровождение, это будут те, кто совсем недавно воевал с их отцами и братьями, так что наши люди вполне могут допустить некоторое... небрежение. Ну и самое главное: леди — одаренные, а ты и сам знаешь, что происходит в стране в последнее время!

— Знаю, — помрачнел Нарвен, — и остановить это пока не получается. Большинство моих подданных ни разу не видели помощи от магов, а от жрецов они видят ее постоянно. И знаешь, что самое паскудное? Ведь среди этих жрецов куда больше искренне верующих и по-настоящему хороших людей, которые вовсе не желают возводить хулу на магов и уж тем более — провоцировать распри. А получается, что ими манипулируют жадные до власти мерзавцы, давно забывшие о служении Богам и людям!

— И ты знаешь, кто один из главных мерзавцев в Торене.

— Знаю, и терплю его лишь по просьбе Лиены, сам понимаешь, чем может в её положении кончиться ссора и истерика. Но как только она родит... — Нарвен гневно сощурил глаза, — ноги этого сладкоречивого змея в моем королевстве не будет! А с Верховным я поговорю в ближайшее время, мне интересно, с каких пор он слушается торланских святош!

— Ждет тебя супружеская ссора, — вздохнул Ренальд, — а я так надеялся, что Ее Величество всё же внемлет голосу разума! Хотя кто знает, может, если ее некому будет обрабатывать, она и правда начнет вести себя менее враждебно по отношению к магам.

— Долг королевы — быть справедливой ко всем своим подданным, — сухо ответил Нарвен, — если же она неспособна на это, то я отстраню ее.

— Развод?! Нарв, Церковь никогда не разрешит тебе этого, да и реакцию Торлана предугадать нетрудно...

— Я не говорю о разводе, он вовсе не обязателен. И если мне всё же придется пойти на это, то Лиена станет не первой королевой, не имеющей никакого влияния на политику страны и воспитание собственного ребенка.

Ренальд покачал головой:

— Нарв, она тебя любит, не будь столь жесток. Дай ей родить, прийти в себя и потом поговори напрямую. Возможно, если ты станешь уделять ей больше внимания...

— Когда, Рен?! Проклятье, я понять не могу, как мои предки ухитрялись править так, что им хватало времени еще и на балы, охоты и любовниц!

— Просто ты занял престол в слишком тяжелое для страны время, — с искренним сочувствием ответил Ренальд, — постепенно все наладится, да уже и налаживается!

— Надеюсь... Впрочем, мы отошли от темы, вернемся к посланию Ретлара. Он хочет выделить леди эскорт, который проводит их до Торена, объясняя это тем, что согласно законам Артиара король несет ответственность за воспитанниц Королевской Школы до их замужества.

— И кого он хочет дать в сопровождение?

— Молодых боевых магов из тех, кто не участвовал в войне, выпускников этого года. Разумеется, вместе с их наставниками, для юных лордов-магов это будет заключительная практика.

— Не понимаю, — после некоторого раздумья ответил Ренальд, — чувствую тут какой-то подвох, но не понимаю, в чем он!

— Полагаешь, какая-то провокация?

— Ретлару невыгодно провоцировать нас. И объяснение вроде логичное, но... Нет, не знаю! Ты ведь согласишься?

— Я долго раздумывал над этим, но так и не нашел причин отказать. Можно возмутиться его недоверием к нам, но по сути-то риск есть, а я менее всего хочу, чтобы хоть с одной из этих леди что-нибудь случилось!

— Но с нашей стороны сопровождение тоже должно быть, — задумчиво произнес Ренальд.

— И оно будет. Полагаю, генерал эн Сартиг не откажется заняться подбором подходящих офицеров, а лорд эн Тиорен найдет парочку неглупых агентов, которые смогут приглядеть за нашими гостями. Значит, с этим решено! А теперь у меня к тебе личный вопрос. Рен, ты собираешься быть в числе наших магов на церемонии Выбора?

Ренальд вздохнул и ответил безрадостно:

— Ты — мой король. Если прикажешь — буду.

— Только если прикажу? Почему? — Нарвен пытливо посмотрел на друга.

— Нарв, я понимаю, что каждая доставшаяся нашему магу девушка — на одного эльфа в будущем меньше, но жениться так... Не знаю, во мне все протестует при этой мысли! Кроме того, есть и еще одно соображение. Что ты знаешь о том, как и чему учат девушек в Королевской Школе?

— Ровным счётом ничего, мне так и не удалось добыть ни крупицы информации! — раздраженно ответил Нарвен, — такое впечатление, что секреты Школы хранят бережнее, чем государственные тайны, а директор Школы — монстр, не уступающий драконам! Хотя все, кто сталкивался с выпускницами этого почтенного заведения, отмечают, что леди в большинстве своем красивы, неглупы и прекрасно воспитаны. Достойные качества для супруги, ты не находишь?

— Безусловно. Вот только не думаешь ли ты, что директор Школы вполне могла получить список наших магов и заранее подсказать своим ученицам, кому и кого следует выбрать?

Нарвен непонимающе нахмурился, а потом широко улыбнулся:

— То есть ты думаешь, что тебе вполне могут "подвести" леди достаточно умную для того, чтобы она могла иметь на тебя влияние?! На тебя?! Рен, ты вообще-то догадываешься, от чего отказываешься? Если ты прав, то тебе подберут идеально подходящую тебе девушку!

— А о чувствах самой девушки ты подумал? — несколько зло взглянул на друга Ренальд, — представь, что будет, если она меня возненавидит!

— Рен, Рен... Эти леди изначально не имеют выбора, не будь войны, каждой бы из них избрали мужа, и ей бы пришлось ложиться с ним в постель, рожать ему детей... А в данной ситуации все иначе: даже если какой-то леди и посоветуют, пусть даже весьма настоятельно, выбрать тебя, она всё равно может принять иное решение и стать супругой другому нашему магу или эльфу. Впрочем, не думаю, что такая гипотетическая леди откажется от тебя, ведь...

— Я герцог, богат, друг и советник короля... — ядовито промолвил Ренальд.

— М-да... Ты действительно считаешь, что можешь заинтересовать девушку только этим?

— Девушку — не только, леди — пожалуй, да. Скажи, а тебя совершенно не пугает тот факт, что на меня могут начать влиять извне?

Неожиданно для Ренальда Нарвен расхохотался. Он смеялся удивительно заразительно и искренне, на миг отбросив все проблемы. Отсмеявшись, он посмотрел на друга все еще искрящимися весельем глазами и спросил:

— Дружище, сколько в твоей жизни было людей, которые действительно влияли на твой выбор в той или иной ситуации, и кто эти люди?

— Я не совсем понимаю...

— Просто ответь на вопрос! Ну?

— Мама, отец, ты... Я понял, ты считаешь, что на меня сложно повлиять?

— На тебя повлиять можно, но жена сможет сделать это только в одном случае — если ты в нее влюбишься! А раз так, то стоит ли переживать? Собственно говоря, в данной ситуации есть два пути. Первый — девушка, выбравшая тебя, не трогает твое сердце, в этом случае мы имеем самый обычный договорной брак. Второй — ты влюбляешься в нее, и при этом главная проблема состоит в том, что она может начать влиять на тебя в пользу Артиара. Только я не думаю, что даже в этом случае ты сделаешь хоть что-то во вред мне или Вертану.

— Благодарю за доверие, — хмыкнул Ренальд.

— На самом деле самый плохой вариант другой: на тебя клюнет дурочка или алчная девица, стремящаяся стать герцогиней. Что ж, если помнишь, король Ретлар потребовал внести в договор возможность для леди вернуться в Артиар... Да, это условие выдвинуто эльфам, но формально-то договор подписан с нами, так что нас оно тоже обязывает!

— Через пять лет после полной потери дара и по желанию леди! Не мой вариант, увы.

— Даже в этом случае мы что-нибудь придумаем! Так что, ты примешь участие?

— Да, раз это для тебя так важно, — сдался Ренальд, — только в любом случае до приезда леди тебе придется переговорить с Ее Величеством. Если королева встретит наших гостий враждебно, вряд ли кто-то из них захочет оставаться в Вертане!

— Вот и отлично! — с искренним облегчением воскликнул Нарвен. — а относительно Лиены я разберусь, время еще есть — рожать ей через месяц, а выпуск в Школе — почти через два. Да еще и дорога...

— Кстати, Нарв, а нам хоть что-то известно о тех леди, что прибудут в Торен?

— Их количество — семнадцать человек, и это все! Нет, еще нам могут дать список имен, но без имени рода: считается, что леди утрачивает его, становясь ученицей. Именно поэтому король Артиара считается опекуном для всех учениц Школы. Кстати, у них жесткие законы, не позволяющие выпускницам общаться с семьями, вернее, разрешение на такое общение должен дать муж. Удобно, не так ли?

— Безусловно, — хмыкнул Ренальд.

— Так, на этом все, вернемся к делам государства, — король позвонил и спросил вошедшего в комнату секретаря, — лорд эн Тиорен прибыл?

— Да, Ваше Величество, он ожидает в приемной.

— Зовите его!

Новый Глава Тайной службы зашел в комнату и склонился в поклоне перед королем. Тот нетерпеливо приказал:

— Садитесь, и начнем! Итак, что слышно по поводу того бунта в Онсире?

Королевская Школа для девушек. То же время.

— Отлично, леди! — иса Ларта хлопнула в ладоши, останавливая девушек, — действительно отлично!

Шестерка учениц — как и предположила Ларика, "леди-куколка" не стала заниматься дальше — польщенно заулыбалась. Иса Ларта была не слишком щедра на похвалу, и если уж сказала "отлично"...

Иса Ларта оглядела раскрасневшиеся учениц, невольно подумав: увидь их мужчины такими, глаз бы не отвели! Гибкие, точно змейки, изящные, в одежде, подчеркивающей каждую линию, горящие азартом глаза... Женщина усмехнулась, вспомнив лучшего из своих любовников: мужчина запал на нее, увидев на тренировке, и добился своего, не отступив даже после шестого отказа. Именно он когда-то сравнил танец с оружием со сладким постельным сражением и признался, что наблюдая за тем, как она изгибается на тренировочной площадке, захотел увидеть, как она будет гнуться в его руках...

— Так, а теперь метание ножей, — неожиданно сменила план занятий учительница и ехидно усмехнулась в ответ на дружный стон, — а что вы думаете, враг любезно подойдет к вам и скажет: о прекрасная леди, ваши нежные ручки слегка дрожат, поэтому я, как благородный человек, подожду, пока вы не сможете метнуть в меня нож твердой рукой?

Девушки рассмеялись. Грубоватая иса Ларта пользовалась их искренней симпатией и уважением, несмотря на острый язык и изрядную жесткость в обучении. Гоняла она их так, что после каждого занятия им приходилось собирать всю свою волю, чтобы добраться до комнат, держась прямо и не шатаясь. Хорошо еще, что леди Самира, школьная Целительница, по заказу исы Ларты составила для её учениц специальную мазь, снимающую боль в мышцах! Да, их физическая форма оказалась совсем не в таком прекрасном состоянии, как сказала иса Ларта на первом занятии, зато уж теперь... Элира с удовольствием потянулась всем телом, ощущая себя полной жизни и силы, и быстро улыбнулась в ответ на понимающую улыбку учительницы.

Иса Ларта стала для них окошком совсем в другой мир: не рафинированный мир истинных леди, где самым лучшим оружием был острый ум и столь же острый язык, а тот, что начинался за пределами дворцов и замков. Учительница никогда не отказывалась отвечать даже на самые откровенные вопросы, ее суждения были точны и наполнены юмором. Уж о мужчинах они точно смогли узнать больше, чем за все время обучения в Школе! Нет, была та книга, что Эли нашла когда-то в библиотеке — как оказалось, ее включили в список рекомендованной литературы для выпускниц, завершив на этом вопрос о физической составляющей взаимоотношений между полами. Кстати, у самой исы Ларты книга, которую ей показала Элира, вызвала не совсем цензурный комментарий, смысл которого состоял в том, что давать читать такие книги и при этом не вводить соответствующие уроки — чистейшей воды лицемерие.

Проведшая изрядную часть своей жизни в дороге, женщина была крайне практична. Например, она посоветовала девушкам сбор трав, который мог изрядно облегчить им предстоящее путешествие в Вертан: если пить настой каждый день, то можно отодвинуть приход женских дней. Да, этот способ мог навредить здоровью, так что его нельзя было использовать более трех месяцев подряд, ну да путь в Торен займет не больше месяца...

Метание ножей прошло под едкие комментарии исы Ларты. Забавно, скажи Элире кто-то из других учительниц "косорукая неумеха", и девушка бы расстроилась, но почему-то в исполнении их учительницы самозащиты эти слова не казались обидными. Может, потому, что она и не пыталась обидеть? Тем более что даже сама иса Ларта призналась: изначально она не планировала обучать их настолько углубленно, но увлеклась работой с "прекрасным материалом". Так что все шестеро теперь не только знали, как именно и куда надо бить, чтобы заставить противника потерять сознание, испытать жуткую боль или попросту убить, но и могли вывернуться из захвата и уверенно обращались с кинжалом. Ну как уверенно... Учительница неоднократно говорила им: "не обольщайтесь, ваше главное оружие — внезапность, никто не ждет от леди решимости и хоть какого-либо владения оружием. Против настоящего противника все ваши умения — ничто, к моменту выпуска с кинжалом в руках вы в лучшем случае сможете продержаться пару минут против невооружённого противника. Метательные ножи или арбалет — дело другое..."

В очередной раз попав мимо мишени, Элира выругалась про себя. Вот уж точно косорукая! С метанием ножей дело лучше всего обстояло у Данары, с арбалетом — у Риаллы, впрочем, с ним и Эли справлялась неплохо. Сжав зубы, она повторила в уме всю последовательность действий, чуть по-другому перехватила нож и метнула, ахнув, когда он вонзился в самый центр мишени. В первый раз!

— Недурно, леди Элира, — в голосе исы Ларты похвала мешалась с насмешкой, — правда, вряд ли кто-то будет стоять и ждать, пока вы подготовитесь! Но в любом случае это шаг вперед, если будете стараться, то к моменту выпуска можете добиться неплохих результатов!

Элира склонила голову, безмолвно благодаря учительницу. Для нее эти уроки неожиданно оказались крайне важны, поскольку позволяли справиться с собой...

Кошмары вернулись примерно месяц назад, и снились Элире один-два раза в неделю. Сумбурные и странные: замок или дворец с залитыми кровью коридорами, она идет по ним босиком, и кровь превращается в смолу, не давая сделать шаг; нож, летящий к сердцу и застывающий в воздухе на расстоянии волоска от кожи; монстры, нападающие на нее... Вот только что-то изменилось, и даже во сне она чувствовала силу бороться! Единственное, что пугало девушку, было непонимание того, что с ней происходит: привыкшая к тому, что в книгах есть все, она так и не смогла найти в них описаний похожих случаев. А рассказывать кому-либо о своих снах она боялась, опасаясь, что её сочтут сумасшедшей...

— Так, на этом все, — голос исы Ларты заставил задумавшуюся девушку встрепенуться, — некоторое время моих уроков у вас не будет, так что увидимся через четыре дня.

— А почему не будет уроков? — поинтересовалась Яника.

— А вам до сих пор не сказали? — глаза женщины лукаво блеснули, — у вас бал через два дня!

Ответом ей было потрясенное молчание, сменившееся шквалом вопросов. Смеясь, учительница подняла руки вверх:

— Леди, я не знаю ровным счётом ничего, просто директор приказала оставить вас в покое на несколько дней, чтобы вы могли привести себя в порядок к балу. Хотя как по мне, так вы и без того в идеальной форме! Видимо, леди Нирана боится, что вы можете заполучить синяки или ссадины, что явно неприемлемо для леди в бальном платье. Так что расспрашивайте своего куратора, да и в любом случае завтра должно быть объявление!

Королевская Школа для девушек. За два часа до начала бала.

— Эли, ты вроде бы и не рада? — удивленно спросила Риалла, — это же бал! Мы все так этого ждали!

Элира пожала плечами и вздохнула:

— Не знаю, Риа, как-то мне не по себе! Глупо, правда? Столько лет мы мечтали оказаться на балу, танцевать, выслушивать комплименты... А сейчас мне ничего не хочется!

— Глупости, — решительно заявила ей подруга, — ты только взгляни в зеркало, и сразу повеселеешь!

Элира усмехнулась. Риа явно тоже волновалась, но старалась этого не показывать. Выглядела она изумительно: завитые в крупные локоны серебристые волосы собраны в красивый пучок на затылке, несколько прядей обрамляют лицо, скрывая широковатый лоб и скулы, большие глаза сияют, приковывая к себе внимание. Простой и довольно закрытый лиф платья цвета "нежной мяты" не скрывал изящные линии тела и красивую форму груди, а струящийся шелк юбки придавал девушке легкость и воздушность.

— Ты выглядишь восхитительно, Риа! — искренне сказала Элира.

— Ты тоже, и хватит в себе сомневаться! — та решительно развернула подругу лицом к зеркалу.

Элира тихонько вздохнула и принялась скептически разглядывать свое отражение, поневоле признавая правоту подруги. Сиреневое шелковое платье с узким лифом, небольшим декольте и спадающей изящными складками юбкой удивительно шло ей, подчеркивая теплый оттенок кожи, которая сейчас словно светилась изнутри. Высокая прическа с одним выпущенным из нее локоном создавала странное сочетание строгости с нежностью и беззащитностью, а искусно подведенные глаза казались небесно-голубыми.

— Ну что, признаешь — хороша? — усмехнулась Риалла.

— Признаю, и слава Богам, что леди Кария прислала нам камеристок, сами мы бы такие прически не сделали!

— Да и платья бы не надели, — согласилась Риалла, — ну что, идем разбивать сердца!

Королевская Школа для девушек. Комната Элиры. После бала.

Элира прикрыла за собой дверь и с блаженным стоном сбросила атласные туфельки. Вскочившая при ее появлении девушка спросила:

— Помочь вам раздеться, леди?

— Да, прошу вас, — Элира снова с благодарностью подумала о леди Карии, — и помогите мне с прической.

Девушка, явно опытная камеристка, быстро расшнуровала платье, разобрала сложную прическу и приготовила ванну. На предложение помочь ей с принятием ванны Элира покачала головой:

— Я справлюсь сама. И примите мою благодарность за помощь, жаль, что я могу поблагодарить вас лишь на словах...

Камеристка улыбнулась:

— Не переживайте, леди, обо всем позаботились. Вы точно не нуждаетесь больше в моей помощи?

— Точно, вы можете идти.

— Доброй ночи, леди, — девушка сделала книксен и ушла. Проводив ее взглядом, Элира направилась в ванную, думая о том, что было на балу...

Что скрывать, оказалось приятно видеть восхищение в глазах мужчин и слышать их цветистые комплименты! В Военную Академию поступали не имеющие дара юноши старше семнадцати лет, поэтому их партнерами стали молодые мужчины лет двадцати-двадцати двух. И леди из их группы явно произвели на своих временных кавалеров глубокое впечатление! Мужчин оказалось больше, чем девушек, так что ни одна из них не пропустила ни одного танца. Фактически, этот бал оказался для них экзаменом, и Элира не сомневалась, что завтра их ждет суровый разбор малейших допущенных ими ошибок: слишком явное кокетство, чуть громче, чем надо, смех или голос, а кое-кого — и замечания посерьезней, вроде трех танцев с одним кавалером. Впрочем, Элира лишь уверилась в том, что флирт и пустое кокетство — не ее призвание, да и слышать выспренные комплименты своей красоте оказалось куда менее приятно, чем сдержанные похвалы уму.

Уже закрывая глаза, девушка подумала, что для нее бал всё же был весьма полезен: он прогнал страх перед подобными мероприятиями и заодно уверил в том, что она может быть привлекательна для мужчин...

Глава 14.

Торен. Королевский дворец, три недели спустя.

— Садись, Рен, — король мотнул головой на кресло и снова погрузился в чтение. Через пару минут он криво усмехнулся, посмотрел на друга и протянул ему бумагу, — прочти, тут есть кое-что весьма любопытное.

Ренальд взял бумагу и принялся читать. По мере прочтения его брови поднимались вверх, точно стремясь слиться с линией волос. Наконец он бросил листы на стол и протянул:

— Забавно...

— Вот и я тоже так подумал. А заодно и том, почему Ретлар не сообщил нам об этой маленькой подробности?

— У тебя просто талант к преуменьшению, — вздохнул Ренальд, — это я насчет "маленькой". Магический брак с навязанной верностью...

— Я, кстати, не совсем понял, как это работает...

— Судя по всему, заклинания вкладываются в те браслеты, что носят выпускницы, а во время обряда устанавливается связь между ними и обычными брачными браслетами. Видимо, до утраты леди магии брачный браслет становится неснимаемым и для мужа... Интересно, какими дополнительными свойствами наделены эти штуки?

— Меня больше волнует другой вопрос, — мрачно ответил Нарвен, — и я хотел бы услышать на него твой ответ. Вот ты согласишься на обряд с таким дополнением?

Ренальд задумался, постукивая пальцами по подлокотнику кресла, а затем покачал головой:

— Нет. Конечно, быть уверенным в супружеской верности жены — дело хорошее, но...

— Сам ты хранить верность не собираешься?

— Не зная, что за "сокровище" мне достанется и только потому, что буду вынужден жениться? А если леди будет отказываться от супружеских отношений либо демонстрировать безропотное страдание всякий раз, когда мне захочется близости? Знаешь, ощущать себя насильником я не желаю, а провести всю жизнь в целомудрии... Нет уж, лучше рискнуть неверностью жены, чем оказаться связанным по рукам и ногам!

Нарвен хмыкнул:

— Вот и я убежден, что никто из наших магов не захочет такого обряда, а уж из эльфов — тем более! И не собирается ли Ретлар заявить, что брак может быть заключен только на таких условиях?

— Он может попытаться, — после некоторых раздумий согласился Ренальд, — но вряд ли всерьез рассчитывает на то, что это условие будет принято или что отказ от него может быть расценен как основание для неисполнения условий мирного договора. Если я правильно помню, король Артиара обязуется передать леди-выпускниц Королевской Школы под твою опеку, а ты взамен гарантировал сохранение их жизни, здоровья и чести. Ни о каких магических обрядах речь не шла!

— М-да, эльфы... Их посол был чрезвычайно недоволен твоим участием в церемонии. И даже хотел его оспорить именно из тех соображений, о которых мы упоминали ранее — что одна из леди может избрать тебя не следуя зову судьбы, а из меркантильных соображений.

— Хотел или оспорил?

— Надеешься всё же увильнуть? Не выйдет, правда, мне пришлось дать слово, что имен участвующих в церемонии магов называть не будут.

— Странно, что эльфы согласились, хотя с учетом того, что они к людям относятся пренебрежительно, а к женщинам — вдвойне... Для твоих замыслов это вряд ли станет препятствием! Думаю, не ошибусь, предположив, что у директора Школы уже есть список магов, из которых будут выбирать ее ученицы.

— Разумеется, — усмехнулся Нарвен, — "с риском для жизни" добытый артиарским агентом.

— Чтобы было больше веры? Меня порой так забавляет эта возня: мы знаем, что их агент передал список, а они знают, что мы об этом знаем...

Нарвен явно хотел что-то сказать, но его прервал зашедший в комнату секретарь:

— Ваше Величество, прошу прощения, графиня эн Фиар прислала одну из фрейлин с сообщением: у Ее Величества начались роды.

Король вскочил так резко, что кресло отлетело в сторону, и стремительно покинул кабинет.

Королевская Школа. Следующий день.

Элира отодвинула в сторону бумаги и задумчиво покачала головой. Леди Нирана была права, в Вертане неспокойно... Снова опустив глаза на листы, она хмыкнула и решительно встала. Пожалуй, прогулка поможет ей навести порядок в мыслях...

Как и обещала леди Нирана, их дружной четверке дали полный расклад по происходящим при дворе короля Нарвена событиям, и никому из них сложившаяся ситуация не понравилась. Усиление влияния Церкви, причем наиболее агрессивной ее части, открытая нелюбовь королевы Лиены к магам при том, что наиболее доверенный сподвижник короля еще и самый сильный маг страны... Порой Элира даже задумывалась, что для ее товарок Эльтарран может стать более надежным убежищем, чем Вертан!

Девушка вспомнила слова директора о том, что та хотела бы видеть ее супругой герцога эн Арвиэр, и скептически улыбнулась. Если переданная ей информация об этом человеке хоть наполовину правдива, повлиять на него практически невозможно! И вряд ли стоит ждать от него симпатии к фактически навязанной супруге, скорее брак с ним станет формальным и закончится очень быстро. Очаровать его у нее вряд ли получится, просто стать ему другом — тоже, откровенно пренебрежительное и недоверчивое отношение герцога к женщинам широко известно... Да и одаренная жена ему на самом деле не нужна... Или ей всё же удастся со временем изменить его?

Опустившись на скамейку в дальней части парка, Элира принялась обдумывать свой вчерашний разговор с исой Лартой. Она не стала называть никаких имен или титулов, просто обрисовала ситуацию и спросила женщину: может ли вообще из брака в таких условиях получиться хоть что-то путное? Та довольно долго думала, после чего пожала плечами и ответила, что да, но только при желании обоих супругов договариваться, в том числе и в постели. А вот будет ли такое желание у герцога? Готова ли она сама к этому? Да, их учили, но что она в свои восемнадцать может противопоставить мужчине почти на пятнадцать лет старше, умнее, с опытом интриг и войны... и опытом иного рода? Или не противопоставить, а дать? Внешность, молодость — то, что очевидно, да только герцог точно не из тех, кто падок на смазливую мордашку. Интересно, откуда такое отношение к женщинам? Да, судя по описанию, он не красавец, но для мужчины это никогда не было слишком уж большим недостатком... Может, стоит все же выбрать другого мага из числа вертанцев? Она вспомнила список и вздохнула: никто из них её не заинтересовал, в отличие от подруг, которые уже наметили себе "жертв". К искреннему удивлению Элиры Риалла выбрала одного из самых молодых магов, ему и было-то всего девятнадцать! На ее вопрос подруга только отмахнулась, сказав, что с ровесником ей будет куда проще найти общий язык...

Приступ начался неожиданно: только что она сидела на скамейке, размышляя и анализируя, и вдруг ее скрутило. Перед глазами замелькали несвязные картинки, в ушах звучали чьи-то крики, голова закружилась... Элира попыталась закричать, позвать на помощь — бесполезно, изо рта вырвался лишь хрип, а потом сознание ухнуло в благодетельную тьму...

Пришла в себя девушка резко, словно проснувшись, и некоторое время не могла понять, что с ней произошло. Потом пришло воспоминание о боли и страхе, но лишь воспоминание: после кошмарных снов она чувствовала себя намного хуже. А еще она вдруг ощутила нечто странное, словно вокруг нее в воздухе витала Сила, наполняя ее собой. Поднявшись, девушка огляделась по сторонам и, не найдя ничего необычного, медленно пошла по направлению к зданию Школы...

Торен. Королевский дворец, полчаса спустя.

Бледный и измученный Нарвен сжал пальцами виски и растерянно посмотрел на Ренальда. Голос его был хриплым и прерывистым:

— Что мне делать, Рен?

— Ты знаешь мое мнение. Хочешь, чтобы твой ребенок выжил — зови магов-целителей! Роды длятся почти сутки, еще немного — и умрет либо она, либо ребенок, либо оба вместе!

— Маг уже здесь, но Лиена...

— Нарв, решай!

Король встал, его лицо было мрачно:

— Поможешь?

— Всегда!

В покои королевы они буквально ворвались. Навстречу им кинулись женщины:

— Ваше Величество, Вам здесь не место! Вы не можете...

— Вон!!! — прорычал король.

— Вы можете казнить меня, но я не пущу Вас! — дородная леди встала на пути мужчин, — это противоестественно, мужчина в комнате роженицы!!!

— Рен! — имя прозвучало приказом.

Воздушные плети буквально расшвыряли придворных дам, открывая магу-целителю проход к алькову, из-за занавесей которого доносились хриплые крики. Целитель бегом направился к алькову, отдернул шторы, послал короткий проверочный импульс и побелел, рявкнув на повитух:

— Идиотки, еще четверть часа, и она умерла бы! Ваше Величество, — оглянулся он на короля.

— Тот, кто осмелится помешать магу, будет казнен за покушение на монаршую особу, — гнев в голосе Нарвена не оставлял сомнений, что так и будет, — Рен, убери лишних отсюда.

— Вам тоже лучше уйти, — коротко бросил целитель, принимаясь за работу.

Через минуту в комнате осталась только роженица, целитель и повитухи. Придворных дам Ренальд буквально вынес Воздухом за дверь, после чего отозвал стихию, с трудом сдерживая желание постучать головами этих глупых куриц об стену.

— Вон, — король сказал это тихо, но действие это возымело мгновенное: дамы стремглав бросились прочь. Проводив их злым взглядом, Нарвен упал в кресло и поднял глаза на друга, — теперь Лиена меня возненавидит...

— Главное, чтобы она и ребенок выжили, — ответил Ренальд, — ты же слышал, что сказал маг. Вдруг она, напротив, поймет наконец, что в магии нет зла?

Тон его явственно свидетельствовал: Ренальд и сам не особо верит в свои слова. Король только хмыкнул и замолчал.

Время тянулось медленно, словно патока, мужчины молчали, словно боясь, что любое произнесенное вслух слово может упасть камешком на темную чашу весов. Раздавшийся детский крик прогремел громом, заставив Нарвена подскочить. Через минуту дверь открылась и сияющая повитуха объявила:

— Ваше Величество, у Вас сын!

Король облегченно вздохнул и спросил:

— А Ее Величество?

— Она без сознания, много крови потеряла, целитель ее лечит.

— Вы же видели, что она умирает, почему раньше за магом-целителем не послали? — ледяным голосом спросил Ренальд, бросив взгляд на явно плохо соображавшего сейчас друга.

— Ее Величество запретили, — сглотнув и теребя передник, ответила повитуха, — мол, если будет на то воля Богов, то и она и ребёночек выживут, а коль нет... А мы ж люди маленькие, вот и пытались сделать что могли...

Женщина заискивающе уставилась на Ренальда, тот дернул щекой и кивнул:

— Ладно, можете идти.

Оставшись вдвоем, мужчины переглянулись, и Ренальд широко улыбнулся:

— Поздравляю с сыном и наследником, друг мой!

— Спасибо, Рен! — на лицо короля потихоньку возвращались краски, — надеюсь через годик поздравить тебя с тем же.

— Ну, на мне не лежит ответственность за судьбы страны, так что могу и погодить, — ворчливо ответил ему друг.

— Это как сказать, не забывай, именно ты будешь регентом при моем сыне, если...

— Даже слушать о таком не хочу, — помотал головой Ренальд.

— Ты же знаешь законы нашей страны, — с упреком произнес Нарвен, — сразу после рождения наследника престола определяется возможный регент. И если бы у меня были хоть какие-то сомнения в пользу Лиены, то своим отказом от помощи мага-целителя она их уничтожила.

— Главное, что все хорошо закончилось, — мягко возразил Ренальд, — и вообще, подумай вот о чем: она совсем молода, ей всего девятнадцать, так неужели в тебе не найдется хоть немного снисходительности к собственной супруге? Думаю, удели ты время ее перевоспитанию, вполне сможешь изменить ее отношение ко многим вещам. В конце концов, она подарила тебе сына!

— Я постараюсь простить её и наладить отношения, но править страной — слишком тяжелая ноша для Лиены, — развел руками король, — за нее это делали бы торланские родственнички и жрецы, а это уничтожит Вертан.

— Надеюсь, ты доживешь до правнуков, — искренне сказал Ренальд.

— Хоть бы до внуков! Что они там так долго делают? Я хочу видеть сына и жену!

Наконец дверь комнаты открылась, вышедший маг-целитель улыбнулся устало:

— Ваше Величество, все в порядке, принц родился здоровым, хотя и ослабел из-за длительных родов. Ее Величество сейчас спит, я решил, что не стоит ей видеть меня у своей постели, неприязнь королевы к магам могла бы в этом случае нанести ущерб её здоровью. А поскольку опасность ее жизни более не угрожает, женщины вполне справятся. Если Вы желаете, то можете навестить Ее Величество.

— Примите мою искреннюю благодарность, лорд Антиар, — благосклонно кивнул король, — какую награду вы бы хотели?

— Это мой долг, Ваше Величество, — качнул головой маг, — я рад и горд, что помог появиться на свет наследнику престола.

— Что ж, вы можете идти, а о награде я позабочусь.

— С Вашего позволения, Ваше Величество, я также удалюсь, — склонил голову Ренальд.

— Разумеется, герцог, вы можете идти. И прикажите объявить о рождении наследника престола!

Милостиво кивнув в ответ на поклоны магов, король направился в комнату супруги. Там уже практически ничто не напоминало о едва не случившейся трагедии: постель королевы сменили, саму ее обмыли и переодели, окровавленные простыни и сорочку унесли. Повитуха и ее помощница, сидевшие рядом с кроватью королевы, вскочили и присели в низких реверансах. Впрочем, король не обратил на них никакого внимания, направившись к женщине с закутанным в пеленки младенцем на руках, осторожно, чтобы не обеспокоить малыша, вставшей при его появлении. Нарвен кивнул кормилице, мельком отметив, что подобрали ту неплохо: пухленькая невысокая женщина с ласковой улыбкой казалась на удивление... уютной.

— Как он? — тихо спросил Нарвен, вглядываясь в крохотное красное сморщенное личико, — такой маленький...

— Что Вы, Ваше Величество, Его Высочество довольно крупный для новорожденного, — женщина мягко покачала головой, — и уже даже немного покушал. Желаете подержать сыночка?

Король кивнул и осторожно взял крохотный сверток, ощущая, как дрожат руки. Кормилица понимающе улыбнулась:

— Спервоначалу-то всегда страшно. Не извольте беспокоиться, все в самолучшем виде будет!

— Хорошо, только вот что, — лицо Нарвена стало жестким, — к принцу не допускать никого без моего личного соизволения. И когда я говорю никого, я имею в виду и Ее Величество, и ее фрейлин, и Верховного жреца! Вам все ясно?

— Ясно, Ваше Величество, все исполню.

— Возьмите его, и побудьте пока здесь, — король бережно передал кормилице сына, коснулся его щечки, улыбнулся и направился к постели супруги.

Королева спала, и Нарвен отметил, каким бледным стало ее лицо. Жалость мешалась в нем с гневом и досадой на упрямство супруги, чуть не приведшее к трагическому финалу. Опустившись в кресло рядом с кроватью жены, он осторожно взял ее руку в свою, другой погладив ее по щеке. Жест словно послужил сигналом, королева всхлипнула и открыла глаза.

— Ваше Величество, — едва слышно произнесла она, — ребенок...

— Все хорошо, Лиена, — ласково произнес Нарвен, — спасибо за сына, дорогая моя.

Та прижалась щекой и губами к руке мужа, слезы потекли по лишенным краски щекам. Дрожащим голосом она спросила:

— Можно мне его?

— Конечно, — король сделал знак кормилице, — наш сын, принц Дорван.

Лиена смотрела на младенца с каким-то жадным, почти болезненным восторгом, а потом вдруг вздрогнула и испуганно воззрилась на мужа:

— Но как... Я же чувствовала, что умираю...

— Не это сейчас важно, Лиена. Главное, вы и наш сын живы и здоровы!

— Магия?! Вы позволили магам... — с ужасом прошептала королева.

— Лиена, — в голосе короля прозвучал холодный гнев, от чего та сжалась в комочек, — я благодарен вам за наследника, но не стоит сердить меня! Из-за вашего упрямства вы чуть не погубили нашего сына и себя! Как я уже сказал, мы поговорим об этом позже, а сейчас вам необходимо поспать.

Передав ребенка кормилице, Нарвен поднялся и сухо приказал той:

— Отнесите принца в детскую, и помните мои приказы.

Женщина присела в книксене и вышла из комнаты. Король еще раз взглянул на бледное и растерянное лицо супруги и произнес уже мягче:

— Отдыхайте, Лиена, и будьте умницей.

Коснувшись легким поцелуем ее губ, он направился к выходу из комнаты. Праздновать? О нет, отпразднует он позже, когда наконец-то выставит вон взявших чересчур много власти святош!

Энтар, столица Артиара. Королевский дворец, два дня спустя.

Его Величество король Ретлар отложил в сторону пришедший по магической связи доклад и, нервно дернув щекой, выругался. Вот проклятье! И что им стоило немного промедлить? Ладно ребенок, но спасать эту глупую фанатичку... Всё же Нарвен чересчур молод и не смог принять верное решение, а всего-то и надо было приказать повитухам во что бы то ни стало спасти наследника и не тащить к королеве мага! В конце концов, ребенка всегда можно вырезать из чрева матери, и в той ситуации никто бы не смог обвинить короля в неверном решении... А после положенного траура вполне можно было бы выдать за него Анелли...

И конечно, сейчас мальчик выгонит из страны торланских святош. Хорошо, да только поздно: судя по донесениям, торланцы давно нашли ключик к вертанских жрецам. Неудивительно, если сравнить положение церковников в двух этих странах! А изолировать королеву от всех без исключения жрецов — не выход, такого не поймут ни ее отец, ни двор, ни народ Вертана. И не разведешься, разве что поймать ее на супружеской измене... Хотя тогда и казнить можно будет, не тратя время и силы на переговоры со жрецами!

Король некоторое время обдумывал идею подвести Лиене любовника, но с сожалением отказался от нее: судя по докладам агентов, королева Вертана любила мужа и вряд ли станет ему изменять. Хотя сейчас многое будет зависеть от поведения Нарвена, от того, решится ли он изолировать жену или же попытается наладить с ней отношения. В первом случае есть с чем играть, особенно если юноша решит завести себе фаворитку! Жаль, что после истории с Этельрадом он будет весьма осторожен, хотя кто сказал, что умной женщине нужен менталист, чтобы изменить мнение любовника? Особенно если делать это исподволь, потихоньку... И вот тогда и Лиену можно будет подтолкнуть в нужную сторону! М-да, но это потребует времени и сил, так что это планы на будущее, и не самое близкое. А вот приближающийся отъезд выпускниц Школы в Вертан...

Ретлар задумчиво взглянул на переданный ему список, в котором были подчеркнуты четыре имени. Четыре девушки, которые вполне могут стать агентами влияния Артиара в Вертане! Или всё же первоначальный план даст больше выгод? Время еще есть, надо все тщательно обдумать! Главное — правильно выбрать действующих лиц...

Риск? Если формально Артиар можно будет обвинить, то что предпримет Нарвен? Начнет войну? Король усмехнулся: в том, что король Вертана не пойдет на возобновление боевых действий, он был уверен. Эльфы? Ну да, Нарвену придется пропустить остроухих через страну, иначе те просто сметут вертанцев. И всё же не хотелось бы воевать, пусть сейчас остальные границы и крепки как никогда: после подписания мира с Вертаном война на севере и востоке продлилась ровно столько, сколько потребовалось магам и армии, чтобы добраться до новых полей битв. Что ж, это означает лишь одно: стоит уделить больше времени планированию, чтобы не дать никому заметить то, что они всего лишь марионетки...

Вызвав секретаря, он приказал:

— Передайте графу эн Ионтар, что я жду его завтра в одиннадцать. Да, и пошлите лорду Тираку эн Сорти приказ явиться к полудню.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — поклонился секретарь.

— Лорд Карвис здесь?

— Да, Ваше Величество, он ожидает в приемной. Прикажете пригласить?

— Да.

Секретарь поклонился и вышел из кабинета, через минуту вернувшись в сопровождении посетителя. Король обратился к секретарю:

— Оставьте нас, лорд Ярнин. Лорд Карвис, присаживайтесь, разговор будет долгим, — обратился он к директору Магической Школы.

Торен. Королевский дворец, три недели спустя.

— Ваше Величество, — секретарь был явно растерян, — пришла Ее Величество...

— Впустите, — резко кивнул Нарвен и, когда секретарь вышел, вздохнул, — похоже, меня ждет скандал, а я терпеть этого не могу!

— Будь снисходителен, — мягко ответил Ренальд, вставая, чтобы через несколько мгновений склониться в поклоне перед королевой, — Ваше Величество, безмерно рад видеть Вас в добром здравии. Государь, могу я удалиться?

— Да, герцог, и займитесь моим поручением.

Поклонившись венценосным супругам, Ренальд вышел из кабинета, оставив их наедине. Поднявшийся при появлении жены король подвел ее к одному из стоявших в стороне кресел, помог сесть и сам опустился в соседнее.

— Слушаю вас, Лиена. И прежде всего — что побудило вас прийти в мой кабинет в то время, когда я занимаюсь государственными делами?

Голос Нарвена был властным и холодно-спокойным. Королева судорожно вздохнула и хрустнула пальцами:

— Я хотела спросить, почему мне не дозволяют видеться с сыном?

— Ну почему же не дозволяют? — возразил Нарвен, — никто не запрещает вам видеться с ним...

— Под охраной, словно я преступница! Мне даже взять на руки его не дают!

— А как я могу доверять вам, миледи? — король сдвинул брови и продолжил, — вы сделали все для того, чтобы умереть самой и убить нашего ребенка! Кто знает, вдруг вы захотите сделать то, что считаете правильным?

Лиена вжалась в кресло, глаза ее наполнились слезами:

— Ваше Величество, я никогда...

— Никогда что? Не причините вред нашему сыну? Увы, вы именно это и собирались сделать!

— Я бы умерла, но не дала бы...

— Действительно, блестящий выход! — король саркастически улыбнулся, — пожертвовать собой из-за глупых предрассудков! Магу понадобилось совсем немного времени, чтобы спасти и ребенка и вас, но вы были не готовы принять его помощь... Скажите, миледи, вы хотите умереть? Об этом вы просили Богов?

— Нет, конечно, — всхлипнула Лиена, опуская глаза, — я молила их о помощи.

— И они помогли вам, послав на помощь мага-целителя. Боги не помогают напрямую, а лишь руками других своих созданий, неужели вас не учили этому жрецы? И не гордыня ли отвергать их помощь лишь потому, что кто-то сказал вам, что магия — зло? Разве не в воле Богов рождение детей? И если да, то как может быть злом дитя, обладающее Силой с рождения?

С каждым словом Нарвена голова Лиены опускалась все ниже. К концу его речи она смотрела в пол, сжавшись в кресле, точно пытаясь исчезнуть.

— Я готова поклясться чем угодно, что никогда не причиню нашему мальчику вреда, — наконец промолвила она, голос ее дрожал и прерывался, — прошу вас, милорд, умоляю!

— Я бы очень хотел верить вам, миледи, — прозвучавшая в голосе мужа усталость заставила Лиену робко поднять глаза, — как и желал бы, чтобы вы отказались от своих предрассудков.

— Я буду стараться, клянусь вам! — с жаром воскликнула королева.

— И примете как должное мои решения и приказы?

— Да, милорд.

— Хорошо, тогда я велю дать вам возможность проводить с Дорваном столько времени, сколько вы пожелаете. Но только вам, вашим фрейлинам нечего делать рядом с нашим сыном! Вы согласны на мои условия?

— Разумеется, милорд! И... Могу я спросить?

Король кивнул.

— Я слышала, что вы приказали лорду Янвиру покинуть Вертан, это правда?

— Да.

— Я прошу вас разрешить ему остаться...

— Нет, это решено, — жестко и властно ответил Нарвен, — я знаю, что вы считаете его своим духовным наставником, но не желаю видеть его рядом с вами и не вижу иных причин, почему должен терпеть его присутствие в моей стране. До сих пор я дозволял ему остаться лишь ради того, чтобы не огорчать вас, пока вы были в тягости.

— Я принимаю ваш приказ, Ваше Величество, — склонила голову Лиена.

— Вот и хорошо. Кроме того, я настоятельно советую вам пересмотреть штат ваших фрейлин, их поступки бросают тень на вас. А королева должна быть безупречна, надеюсь, об этом вы помните?

Королева кивнула, снова опустив голову.

— Вы хотите спросить меня еще о чем-то? — чуть смягчившись, спросил ее муж.

— Вы действительно назначили герцога эн Арвиэр... — Лиена смешалась.

— Регентом в случае моей смерти? — поднял бровь король, усмехнувшись при виде того, как вздрогнула жена, — не волнуйтесь, я вовсе не собираюсь умирать! И да, это действительно так, лорду Ренальду я доверяю всецело.

— Больше, чем кому-либо, да вы и времени с ним проводите куда больше, чем со мной или сыном! — не выдержала королева и тут же испуганно сжалась, увидев, как посуровело лицо мужа.

— Вы видите эти бумаги? — помолчав, спросил тот, кивнув на стол, — знаете, что в них? Известия, и все не радостные: голод на западе, бунт на востоке, наместники, притесняющие купцов, разбойники, грабящие обозы... Письма, договоры, жалобы, прошения... Если бы не лорд Ренальд, вряд ли бы мне удавалось даже поесть или поспать нормально! И мне совершенно не нравится ваша война, тем более, что враждебность проявляете только вы, он же, напротив, все время убеждает меня в том, что я должен быть к вам мягче!

Лиена старалась сдержаться, но Нарвен заметил, что она явно обиделась на его слова относительно Рена и едва не выругался вслух: ну как можно быть такой упрямой! Следующий вопрос застал его врасплох:

— Значит, вы меня не специально избегаете?

Некоторое время он молчал, затем встал, шагнул к креслу жены и, став перед ней, приподнял ее подбородок, заставив смотреть прямо на себя. Взгляд Лиены был растерянным и испуганным, словно она боялась услышать ответ и одновременно жаждала его. Проведя пальцем по губе жены, от чего та вздрогнула, Нарвен ответил:

— Я избегаю вас вполне осознанно, — и добавил, увидев боль в ее глазах, — я мужчина, Лиена, и в вашем обществе у меня возникают желания определенного рода... Вы же еще не вполне восстановились после родов, так что...

Лиена ахнула и порозовела, вмиг похорошев, обида в ее взгляде сменилась недоверчивой радостью. Нарвен провел кончиками пальцев по ее щеке, шее, его ладонь скользнула на пополневшую после родов грудь жены, соблазнительно выглядывающую из декольте, и Лиена одним движением прильнула к нему, прошептав:

— Нарвен, я так соскучилась! Простите меня, я... — и застонала, когда он прижал ее к себе, жадно и властно целуя.

Через несколько минут король отстранился и вздохнул:

— Ну вот, говорил же я, что не случайно избегаю пока вашего общества, милая моя.

— Я себя прекрасно чувствую, — запротестовала раскрасневшаяся и сияющая Лиена.

— И всё же вам пока стоит поберечься, — Нарвен тепло улыбнулся жене, — а я потерплю. Надеюсь, мы больше не будем ссориться?

— Я буду очень стараться, — пообещала та, с обожанием глядя на него, — хотя мне и сложно измениться сразу...

— Главное — желание, я не буду торопить вас. Проводить вас в ваши покои, дорогая?

— Я бы очень этого хотела, но вы и без того отвлеклись от дел из-за меня! В приемной ждут мои фрейлины, так что я доберусь и сама. И, Нарвен... Отдайте приказ относительно Дорвана, хорошо? Я помню все ваши требования и буду строго следовать им!

— Хорошо, я сделаю это немедленно, — кивнул король.

Оставшись в одиночестве, он хмыкнул и покачал головой. Рен оказался прав, не так уж сложно управлять влюбленной в тебя женщиной. Вопрос в том, надолго ли хватит ее добрых намерений? Пожалуй, стоит действительно уделять Лиене больше внимания, королева слишком важная фигура, чтобы позволить кому-то сделать из нее куклу на веревочках. Да и тело своего требует, а в постели у них никогда не возникало проблем... "Так, хватит! — прикрикнул он на себя, — дела не ждут!"

Королевская Школа для девушек. Три дня спустя.

— Добрый день, леди, — директор обвела выпускниц глазами и вздохнула, — что ж, вот и подошло к концу ваше обучение в Школе. Мне искренне жаль, что вам приходится уезжать так далеко и что ваши судьбы, увы, не определены! Надеюсь, вы всегда будете вспоминать это место добрыми словами...

Элира почувствовала, как сжало спазмом горло. Страх, предвкушение, надежда, растерянность — множество чувств смешалось в ее душе... Похоже, разделяли их и остальные: ни одна из выпускниц не осталась равнодушна к словам директора, кое у кого глаза и вовсе были на мокром месте...

— Послезавтра утром вы покинете нас, — продолжила леди Нирана, — но никогда не забывайте, чему вас учили, и с честью несите имя выпускниц Школы! А теперь я должна сделать несколько объявлений... Первое и самое главное касается обряда, который вы пройдете в Вертане, я говорю о бракосочетании. К сожалению, король Нарвен и Пресветлый Владыка категорически отказались от магического обряда, который обычно сопровождает ритуал бракосочетания у нас...

— И что из этого следует? — не выдержала Саная.

— Этот ритуал обеспечивает верность супругов и дает вашим браслетам кое-какие дополнительные функции. Увы, как я уже говорила, этого не будет, так что вам придется рассчитывать в отношениях с будущими мужьями только на себя.

— А наша верность в таком случае тоже необязательна? — уточнила Фалия.

Директор и леди Ателис смерили ее удивительно похожими мрачными взглядами, а затем леди Нирана процедила:

— Ее не будут навязывать вам магически, но достойная леди не будет вести себя как шлюха в борделе! Если для вас ничего не значит честь ваша и вашего будущего мужа, то не забывайте, что общество с легкостью прощает измены мужчинам, но презирает женщин, уличенных в том же!

— А как же королевские фаворитки? — протянула Ирана.

Леди Ателис неохотно ответила:

— Крайне редко бывает, что королевская фаворитка — не просто любовница короля, а помогает ему править. Именно помогает, а не продвигает нужных ей людей на места поближе к трону! Таких можно даже уважать, все остальные... Шлюха короля всё равно шлюха!

— Леди Нирана, если обряда не будет, то у нас не будет никакой защиты в случае, если у будущего мужа окажутся извращенные вкусы? — растерянно спросила Тина.

— Кроме клятвы короля Нарвена и Пресветлого Владыки — никакой, в этом случае вам придется обратиться к правителям за защитой, заявив, что поведение вашего супруга угрожает вашей жизни, здоровью или чести. Те, кто выйдут замуж за вертанцев, могут также обратиться в наше посольство в Торене, там вам окажут помощь.

— Леди Нирана, могу я спросить? — обратилась к директору Элира и продолжила, когда та кивнула, — как будет организовано наше путешествие? Дорога довольно дальняя и не самая безопасная...

— Ехать вы будете в каретах, если пожелаете — верхом. Маршрут проложен так, чтобы во время вашего путешествия вы останавливались на ночь в городах, где уже заранее подготовлены места для вашего ночлега. По крайней мере, так будет все время вашего пути по нашей стране. Прислуги у вас в путешествии не будет, за исключением той, что будет прислуживать вам на местах ночевки. До границы вас согласилась сопровождать леди Ателис, к сожалению, на территории Вертана ей показываться будет неразумно. На границе вас встретит вертанский эскорт, который и проводит вас в Торен. Разумеется, Его Величество прекрасно понимает, что вы вряд ли сможете чувствовать себя в безопасности, именно поэтому путем непростых переговоров с королем Нарвеном ему удалось добиться согласия на дополнительное сопровождение для вас. Отряд молодых боевых магов будет охранять вас до момента вашего прибытия в Торен. И да, — директор грозно нахмурилась, заслышав шепотки и хихиканье, — ведите себя с достоинством, не позорьте Школу! Так, что еще... Все время вашего пути вы будете продолжать сливать Силу в кристаллы-концентраторы, после... ну это уже будет забота ваших будущих мужей!

— А одежда, обувь? — спросила Алиссия, — мы же не можем приехать в Торен как какие-нибудь... оборванки!

— Разумеется, леди Алиссия, и об этом позаботились. Для каждой из вас пошит гардероб, содержащий как дорожные костюмы, так и платья, в том числе и два бальных. Разумеется, он включает в себя и белье, и обувь, и множество необходимых каждой леди мелочей. Если вам нужны какие-либо травы, вы можете обратиться к леди Ателис, и вам будет все предоставлено. Кроме того, Ее Высочество принцесса Анелли позаботилась о подарках для вас, поэтому к каждому бальному платью подобран комплект украшений, уместных для незамужних леди вашего возраста.

Последнее заявление леди Нираны вызвало бурю эмоций среди ее юных слушательниц. Понимающе улыбаясь, женщина слушала восхищенные восклицания, а затем постучала костяшками пальцев по столу:

— Тише, леди! Думаю, не ошибусь, сказав, что каждая из вас мечтает примерить обновки? Вижу, я права. Вам будут предоставлены камеристки, которые помогут вам с примеркой и последующей упаковкой ваших вещей. Небольшой совет: разумно подойдите к вопросу выбора дорожной одежды и обуви, а вещи, которые не пригодятся вам в дороге, прикажите упаковать отдельно.

— Леди Нирана, а можно ли взять с собой рукоделие? — спросила Тина.

— Конечно, леди Тина, путь будет долог, так что вы вполне можете взять с собой то, что поможет вам не скучать в дороге.

— И книги? — недоверчиво переспросила Элира.

— Да, но только с разрешения леди Ориссы, — кивнула директор, — и кстати, небольшое объявление для леди из группы исы Ларты: завтра в десять утра у вас сбор в тренировочном зале. На этом все, если будут вопросы, можете обратиться к леди Ателис. Леди из моей группы, я жду вас сегодня в обычное время. Есть ли у вас еще вопросы?

Выждав некоторое время, леди Нирана грустно улыбнулась:

— Я еще попрощаюсь с вами перед отъездом, но скажу сейчас: я буду молить Богов о защите и счастье для каждой из вас.

Еще раз окинув учениц взглядом, директор вздохнула и вышла из кабинета. Леди Ателис посмотрела ей вслед и обратилась к своим подопечным:

— Что ж, леди Нирана сказала все, что следовало. Сейчас вы можете быть свободны, если, конечно, у вас нет вопросов и просьб. Думаю, обновки уже доставили к вам в комнаты, поэтому вы вполне можете заняться любимым делом любой женщины, девушки, девочки — примеркой новых нарядов!

Элира едва заметно скривила губы, наблюдая за заспешившими на выход девушками. Через минуту в кабинете остались только ученицы исы Ларты: похоже, вопросы возникли только у них. Куратор слегка улыбнулась:

— Слушаю вас, милые леди.

Первой решилась Данара:

— Леди Ателис, скажите, а оружие нам носить можно, или это будет воспринято как нарушение правил?

— Все зависит от того, как вы одеты, — похоже, женщина ничуть не удивилась вопросу, — с платьем даже нож для бумаг — грубейшее нарушение этикета! Если же вы облачены в костюм мужского кроя, то пояс с кинжалом выглядит вполне уместно. Поскольку каждая из вас может избрать путешествие в карете либо верхом, то и в качестве дорожной одежды вам приготовили как платья, так и костюмы наподобие тех, что использовали для уроков верховой езды. И всё же примите совет: не стоит демонстрировать всем подряд свои умения!

— Вы думаете, если мы повесим на пояс кинжалы, кто-то решит, что нас стоит опасаться? — скептически спросила Элира, — скорее подумают: глупенькие девочки развлекаются! К тому же это так явно и открыто, что никто не станет подозревать нас в тайных умыслах.

— Возможно, — замечание Элиры явно слегка выбило куратора из колеи, — и всё же будьте осторожны.

— Леди Ателис, иса Ларта говорила об определенном сборе трав, — смущаясь, начала Яника и осмелела, когда остальные девушки энергично кивнули, — можем ли мы его получить?

— Кажется, я догадываюсь, о чем вы, — усмехнулась та, — дайте состав, и завтра вам все доставят.

— Леди Ателис, а что будет, если кому-то из нас в дороге станет плохо?

Неожиданный вопрос Риаллы заставил девушек замереть. Об этом-то они и не подумали! Впрочем, куратор лишь чуть улыбнулась, пояснив:

— В числе ваших сопровождающих будет хотя бы один маг-целитель, так что можете не волноваться. Мы постараемся сделать вашу дорогу как можно более легкой.

— Благодарим вас, — Данара склонила голову, остальные последовали ее примеру.

Куратор кивнула, отпуская их.

Магическая Школа. То же время.

— Достаточно!

Выкрик преподавателя мгновенно остановил сражение. Соперники отпустили Силу и утомленно выдохнули: бой затянулся, ведь они были почти равны по уровню Дара и к тому же отлично знали друг друга. Русоволосый сероглазый крепыш провел рукой по лбу:

— Фухх! Дор, и как тебе удалось меня подловить, а?

Его соперник, высокий зеленоглазый блондин, выглядевший старше своих восемнадцати лет, устало пожал плечами:

— За эти годы мы хорошо друг друга изучили, вот и придумал обманку. Но и ты меня загонял, Шарт!

— Да, я такой! — второй парень гордо задрал нос и тут же поморщился, когда приятель с силой хлопнул его по плечу, — уй, Дор, по больному!

— Прости, дружище, — искренне извинился тот, — совсем забыл, что именно сюда попала та сосулька.

— Лорды, — суровый голос преподавателя мгновенно заставил молодых людей собраться и подтянуться.

Сухощавый мужчина в строгом синем камзоле насмешливо посмотрел на изрядно потрепавших друг друга парней, больше всего напоминавших сейчас то ли погорельцев, то ли жертв кораблекрушения: подпалины на одежде — следы использования Огня, взлохмаченные Воздухом волосы... Грязное лицо и одежда Дора явственно свидетельствовали о владении его соперником магией Земли, также как хлюпающая при каждом шаге одежда и обувь Шарта — об использованной в поединке Воде.

— Лорд Дориат эн Таронн, лорд Шартэн эн Фарис, поздравляю со сдачей последнего экзамена. Отлично, разумеется! — преподаватель улыбнулся, — что ж, можете праздновать, но не забывайте, что послезавтра утром вы отправляетесь на практику! И кстати, не разрушьте "Золотую кружку" напоследок, оставьте хоть что-то будущим поколениям!

Молодые люди переглянулись и рассмеялись. Расположенная неподалеку от Школы таверна "Золотая кружка" была одним из излюбленных мест отдыха будущих магов. Отличная кухня, превосходный винный погреб, на редкость хорошенькие и не обремененные высокой моралью молоденькие служанки — все это делало таверну местом, в котором можно было на редкость приятно провести время, а довольно высокие цены делали ее недоступной для людей со средним достатком, не говоря уже о бедноте. Пожалуй, единственным местом, где молодые одаренные столь же легко расставались с деньгами, было весьма дорогое заведение матушки Мианы "Цветок страсти", расположенное в одном из красивейших районов столицы и оказывающее услуги довольно деликатного свойства.

— Постараемся оставить "Кружку" если и не в неприкосновенности, то хотя бы с целыми стенами, — ответил Шартэн, на что преподаватель лишь махнул рукой, отпуская их.

— Даже не верится, — произнес Дориат, как только полигон остался позади, — все, мы дипломированные маги!

— Ну не совсем, еще и практика... Хотя нам с ней на редкость повезло, не то что прошлогодним выпускникам!

— Да уж, осушение болота — совсем не та задача, которой бы я хотел заниматься! — передернул плечами Дориат, на лице его явственно промелькнуло отвращение, — грязь, вонь, комары, душная жара днем и промозглая сырость ночью...

— Вот-вот! То ли дело поездка в компании юных леди... Жаль, конечно, что приходится отдавать их вертанцам, — Шартэн помрачнел, — и, честно говоря, я с куда большим удовольствием устроил бы какую-нибудь пакость в Торене!

— Ты же знаешь, что мы не имеем на это права, — вздохнул его друг, — остается только радоваться, что леди едут туда ради замужества.

— Хотя это не отменяет возможности сорвать у какой-нибудь очаровательной выпускницы Школы пару поцелуев, — мечтательно произнес Шартэн, — а может, и добиться чего-то большего...

— Размечтался, это леди, а не служанки, — неожиданно резко произнес Дориат.

— Дор, ты чего?

— Прости, дружище, устал что-то. Честно говоря, уже и желания идти в "Кружку" нет...

— Э нет, так не пойдет! — покачал головой Шартэн, — это ж наша последняя пирушка! А что устал, так начнем мы только часа через три, успеешь еще отдохнуть. Да, кстати, я мыться первым!

— Да ты уже вымылся, — насмешливо возразил Дориат, кивнув на мокрую одежду друга, — можешь и подождать.

— Нет, мне надо быть в "Кружке" пораньше. Должен же я попрощаться с Тассией!

Вид Шартэна не оставлял сомнений в том, как именно будет проходить упомянутое прощание. Дор открыл дверь в их комнату — за разговором дорога прошла незаметно — и посоветовал назидательным тоном:

— Прощалку не натри, герой, а то распухнет, ехать неудобно будет!

Со смехом увернувшись от подзатыльники приятеля, он сорвал грязный камзол и плюхнулся в кресло, блаженно вытянув ноги.

Через четверть часа Шартэн убежал прочь, успев напоследок вытрясти из друга обещание непременно почтить своим визитом "Кружку". Дориат остался в одиночестве, задумавшись о той неловкой ситуации, в которую его поставил приказ о практике...

Никто из группы не знал, что в числе тех леди, которых они должны сопровождать в Вертан, будет его сестра-двойняшка. Дориат вздохнул, вспомнив их последний вечер в замке, казалось, с тех пор прошла целая вечность. Тогда он и не представлял, насколько ему не будет хватать его верной, упрямой и умной сестренки, его колючки...

О том, какой ритуал проходят девушки в Школе, им рассказали еще в первый год обучения. Как же он тогда злился на родителей и старшего брата за их молчание, думая об одном: смогла бы Эли противостоять ритуалу, знай она о нем?

Дор вспомнил, как приехал в родной замок после первого курса. Вроде все как всегда, только не было Эли, и от этого становилось пусто на душе, а при мысли о том, что для сестры он стал практически чужим — и больно... Вот только тогда он думал, что вряд ли судьба сведет их так скоро! И как ему вести себя?

"Интересно, какой она стала? — задумался Дор, — и смогу ли я ее узнать? Узнает ли она меня? И если узнает, то неужели скользнет равнодушно взглядом?"

Было и еще кое-что, не дававшее ему покоя. Он ни на секунду не сомневался в том, что директора обоих Школ прекрасно знали, что столкнут брата и сестру лицом к лицу. А раз так... "Это не может быть случайностью, и отмахиваться от этого они бы тоже не стали, а значит, здесь какая-то интрига. И хуже всего то, что мы с Эли в ней всего лишь марионетки!"...

Дориат криво усмехнулся, сейчас он выглядел куда старше своего возраста. Что ж, еще посмотрим, а вдруг куклы удивят кукловода?

Королевская Школа для девушек. Два часа спустя.

Столь хорошо знакомая Элире по урокам леди Нираны комната сначала показалась какой-то другой, и только несколько мгновений спустя девушка поняла, что изменилось. На столе, где обычно лежали книги и карты, сейчас стояли пузатый чайник, из носика которого шел пар, чашки, большое блюдо с разнообразной выпечкой и корзинка с конфетами. Сидевшая в кресле директор улыбнулась им:

— Садитесь, мои милые леди. Я решила, что на прощанье могу немного побаловать вас. Посидим, поговорим, возможно, у вас есть еще вопросы? Если да, то я постараюсь на них ответить. Ну же, смелее, не стесняйтесь!

Переглянувшись, девушки последовали указаниям директора. Некоторое время за столом шла легкая светская беседа, пока наконец Данара не спросила:

— Леди Нирана, позвольте задать вопрос насчет наших браслетов. Судя по вашим словам, они фактически превращаются в пустышки...

— Скорее в символ вашего положения, и индикатор: он расстегнется, когда вы передадите свою магию детям.

— А как средство связи он работать не будет?

Вопрос Элиры поставил в тупик всех, кроме леди Нираны. Та лишь усмехнулась:

— А почему вы решили, что он может работать и в таком качестве?

— Когда-то вы сказали, что через браслет можно связаться с вами в случае, если нам... не повезет с мужьями. А сейчас... Для вас важно сохранить ваше на нас влияние, а значит, браслеты могли бы служить средством для этого!

— По-моему, мы выучили вас чересчур хорошо, — легкая улыбка тронула губы леди Нираны, — разумеется, мы думали об этом, но проблема в том, что связь на таком расстоянии возможна лишь через специальные артефакты с использованием кристаллов-концентраторов, слишком много Силы она требует. Хотя именно вы, леди Элира, вполне могли бы попробовать дотянуться из Торена в Энтар на вашей собственной Силе. Правда, для этого вам пришлось бы довольно долго копить ее, что при вашем уровне Дара чревато, впрочем, и для ваших подруг — тоже.

— Почему? — тут же спросила Риалла.

— Потому что вы не обучены справляться с такой Силой и можете просто перегореть. Так что рассчитывать вам придется лишь на себя, хотя за теми, кто останется в Вертане, будут присматривать маги посольства. До войны в Торен никогда не посылали одаренных, теперь же подобной ошибки мы не допускаем!

— Леди Нирана, а почему вы не сказали остальным о клятве Пресветлого Владыки? — спросила Ларика после некоторого молчания.

— Вы о сохранности жизни, здоровья и чести?

— Да, — кивнула Ларика, — вы говорили, что в случае проблем с мужьями девушкам, избравшим эльфов, придется просить о помощи Владыку. Но ведь клятва обязывает всех его подданных, значит...

— Никто из них не причинит леди вреда, — директор кивнула, — верное рассуждение. А почему я промолчала... Ответ прост: чем менее защищенными от эльфов будут чувствовать себя девушки, тем больше вероятность, что хоть кто-то из них задумается!

— И откажется от остроухого в пользу вертанца, — усмехнулась Данара.

Леди Нирана только улыбнулась и развела руками.

— Леди Нирана, а где мы будем жить в Торене до церемонии выбора? — поинтересовалась Риалла.

— В королевском дворце, поскольку после пересечения границы король Нарвен становится вашим временным опекуном.

— К тому времени, как мы прибудем в Торен, информация о политической обстановке при дворе может устареть, — задумчиво произнесла Элира и остро взглянула на директора.

— Вас о ней проинформируют, это я могу обещать. Кстати, есть один любопытный момент... Если верить нашей разведке, то эльфы потребовали от короля Нарвена равных для всех претендентов условий.

— Что вы имеете в виду? — удивленно спросила Ларика.

— Запрет на ваше знакомство с вертанцами до самой церемонии и запрет на их представление вам.

— Не понимаю смысла! — воскликнула Риалла.

— Чтобы избежать выбора из меркантильных соображений, так? — спросила Элира леди Нирану и недобро усмехнулась, когда та кивнула, — ну так они просчитались! Странно, неужели они и в самом деле думают, что это сработает?

— С одной стороны, эльфы не слишком высокого мнения о людях; с другой, судя по нашим скудным знаниям, их женщины больше напоминают тепличные растения: красивые, нежные и абсолютно не приспособленные к жизни. Так что к человеческим женщинам они просто-напросто не могут относиться как к достойным противникам в играх разума, — пояснила директор, — и я искренне надеюсь, что вы докажете им, как опасно недооценивать учениц Школы!

Девушки в ответ улыбнулись совершенно одинаковыми хищными улыбками.

Некоторое время разговор шел о вещах не столь значительных, пока наконец не затих сам по себе. Леди Нирана вздохнула:

— Что ж, мне было приятно поговорить с вами напоследок. Я желаю вам удачи как никому другому! Отдыхайте, собирайтесь и самое главное — верьте в себя! Леди Элира, задержитесь, остальные могут быть свободны.

Оставшись наедине с Элирой, леди Нирана некоторое время задумчиво рассматривала девушку, а потом заговорила — медленно, словно под принуждением:

— Леди Элира, я хотела поговорить с вами об одном вашем свойстве... Скажите, у вас ведь бывают странные сны? Кошмары, которые толкают вас на совершение того или иного поступка? Ощущение, что нечто извне руководит некоторыми вашими действиями?

С каждой новой фразой директора Элира чувствовала, как внутри сжимается что-то. Судя по тому, как та роняла слова, ничего хорошего для себя она не услышит, и дай Боги, чтобы ее не назвали сумасшедшей! Требовательный взгляд леди Нираны не давал ей ни единого шанса отвертеться от ответа, поэтому девушка нехотя кивнула:

— Да, это действительно так. Вы знаете, что со мной происходит?

— Знаю, — женщина, казалось, смотрела сквозь нее, — вы — слышащая мир. Такие люди рождаются крайне редко, и многие проживают свою жизнь, так и не узнав, что происходит с ними. Слышащие — люди, наделенные чувствительностью к миру, они чувствуют перемены, происходящие с ним. Обладающих особенной чувствительностью мир даже может подтолкнуть к определенным действиям... Полагаю, именно так вы и нашли ту эльфийскую легенду, что объяснила интерес эльфов в войне и в конечном итоге послужила к ее прекращению, я права?

Элира кивнула, а затем спросила:

— Вы считаете, наша Итрава обладает разумом?! Раз уж она общается со слышащими...

— Не разумом, а чем-то вроде начатков души... Не знаю, это слишком сложно для меня!

— Кто может стать слышащим?

— Им можно только родиться. Насколько мне известно, это всегда одаренные и почти всегда женщины, что неудивительно: мужчины сами по себе довольно нечувствительные создания.

— Утрачивается ли это свойство вместе с потерей магии?

Директор задумчиво посмотрела на девушку, а затем явно нехотя пояснила:

— Нет, не утрачивается, раз услышав мир, вы не сможете перестать его чувствовать. Ослабеет — да, но это свойство гораздо сильнее слабеет в зависимости не от силы Дара, а от возраста. В юности люди особо чувствительны, а чем мы старше, тем грубее и тем прочнее становится барьер между нами и миром. В моем возрасте можно ощутить, что мир стоит на пороге изменений, но на этом все!

Девушка посмотрела на сурово-отрешенное лицо леди Нираны, сглотнула комок в горле и всё же задала вопрос:

— Правильно ли я понимаю, что вы тоже слышащая мир?

— Верно.

— И как давно вы знаете об этом моем... проклятии?

— С момента его первого яркого проявления, это ведь было перед началом войны, так?

— Да... И вы молчали?! Я не понимала, что со мной происходит, порой даже думала, что схожу с ума! Вам всего-то надо было рассказать мне об этом!

Голос девушки был полон горестного непонимания и холодного гнева одновременно. Столько тягостных мыслей, страха, и все это можно было прекратить посредством короткого разговора! Леди Нирана отвела глаза, пытаясь избегнуть требовательного взгляда потемневших, словно грозовое небо, глаз одной из лучших своих учениц, и тихо пояснила:

— Знание делает видения менее яркими.

Элира ахнула и умолкла. Когда она вновь заговорила, голос ее дрожал и прерывался:

— Получается, вы молчали лишь для того, чтобы... использовать меня с наибольшей выгодой? Вы позволили мне страдать и бояться происходящего со мной лишь из-за иллюзорного страха упустить что-то?!

Молчание директора было весьма красноречивым. Девушка почувствовала, как боль сжимает сердце, и глухо проговорила:

— Благодарю за науку, леди Нирана, я вряд ли смогу забыть этот ваш урок. Есть ли еще что-то, что мне следует знать?

— Нет, — после продолжительного молчания отозвалась та.

— Тогда я прошу вас позволить мне удалиться, — Элира говорила холодным и отчужденным тоном, — я бы хотела заняться сборами.

— Вы можете идти, леди Элира.

Девушка присела в идеально выверенном реверансе, встала — на ее лице невозможно было ничего прочитать, — и решительным шагом направилась к выходу.

Директор проводила ее взглядом и устало понурила голову. Как же все-таки тяжка ее ноша! Эта юная девушка до боли напоминала ей себя — юную, яркую и уверенную в себе Нирану, и тем сложнее было манипулировать ею! И ведь даже сейчас она не могла сказать Элире всего, не могла предупредить из опасений нарушить планы короля! "Для блага страны и Школы", — прошептала она, но привычные слова почему-то не принесли успокоения...

Лишь оказавшись в своей комнате и заперев дверь, Элира позволила себе выпустить наружу душившие её слезы. Боль и обида терзали душу... А ведь ей казалось, что леди Нирана привязалась к ним, и относится к ученицам, по крайней мере к их четверке, почти по-матерински! И вместо этого такое...

Лишь через четверть часа ей удалось взять себя в руки. Слезы иссякли, а в душе укоренилось и расцвело твердое убеждение: нельзя безоглядно верить ни единому слову леди Нираны! Если понадобится, она без зазрения совести использует любую ученицу, чтобы потом выбросить ее, как ненужную тряпку. "Вот только я не позволю проделать это ни с собой, ни с дорогими мне людьми!" — с ожесточением подумала Элира.

Встав, она бросила взгляд на свое отражение в зеркале, сердито поджала губы и пошла умываться. Через минуту даже самый взыскательный взгляд не нашел бы на её лице и следа слез: холодная вода сделала свое дело, а крохотное плетение исцеления довершило его. Выйдя из ванной, Элира оглядела появившиеся в комнате за время ее отсутствия два огромных сундука и еще один поменьше, и хмыкнула, покачав головой: никак не ожидала, что вещей будет столько! Хотя с учетом того, как долго продлится их путешествие...

Рассмотреть, что именно ей прислали, девушка не успела: в дверь постучали. Открыв ее, Элира без удивления увидела троих подруг во главе с Риаллой. Блеснув глазами, та спросила:

— Что хотела леди Нирана?

Элира невесело улыбнулась, отступив в сторону и сделав приглашающий жест:

— Не знаю, что она хотела, но в результате нашего разговора я поняла одно: нас будут продолжать использовать ради блага страны, не думая при этом о наших интересах. И не знаю как вы, а я не желаю допустить этого!

— Никто из нас этого не хочет, — кивнула Данара, опускаясь в кресло, — и мне тоже кажется, что леди Нирана если и не лжет нам, то недоговаривает.

— О чем ты, Дана? — удивленно вскинула брови Риалла.

— Риа, помнишь ее слова относительно опасности перегореть при накоплении Силы? Да, она есть, но только для тех, кто не владеет способами ее контроля, а нас этому учили шесть лет! И пусть нам никогда не давали ощутить подлинную мощь своего дара, но я не верю, что мы не справимся!

— Судя по тем намекам, что я нашла в книгах, — вмешалась Элира, — мужчин учат так же, как и нас — я имею в виду контроль. Хотя и они могут утратить его при очень сильном горе или ярости, например.

— То есть тогда, когда фактически находятся на грани утраты разума, верно? — уточнила Данара, — а значит, и нам в обычном состоянии ничего не грозит! Вывод — директор слегка лукавит... мягко говоря!

— Не понимаю смысла, — подумав, пожала плечами Ларика, — зачем это ей?

— Заставить нас по-прежнему безропотно сливать Силу в кристаллы? — предположила Риалла.

— Это ей невыгодно, — качнула головой Элира, — во всяком случае, после нашего замужества.

— Да и это у нас есть кристаллы, а у вертанцев и эльфов — нет! — добавила Ларика.

— Ты не права, Лари, — Данара выглядела задумчивой, — я интересовалась принципами работы кристаллов, в их создании нет ничего сложного, так что не думаю, что пустые кристаллы такая уж редкость.

— Тем более что во время войны те же вертанцы вполне могли захватить несколько образцов и сделать свои, даже если их и не было ранее, — подхватила Элира, — так что надо рассчитывать на то, что от нас и дальше потребуется наполнять их. Вопрос лишь для кого, для государства или для собственного мужа?

— Я бы предпочла делать это для государства, — вздохнула Риалла, — для мужа это словно...

— Покупаешь его расположение, — тихо произнесла Ларика.

— Ты права, Лари, — кивнула Элира, — звучит мерзко. А вы не думаете, что нас пугали, чтобы мы бегали в посольство ради того, чтобы сливать Силу? На тот случай, если нас не будут использовать таким образом наши мужья, разумеется. А может быть вариант, что готовые кристаллы пойдут Вертану, но короля Нарвена смогут убедить в том, что сам процесс должен происходить под надзором наших магов...

— Ты думаешь, цель всего этого — сделать из нас шпионок? Шпионить за собственными мужьями? — в голосе Данары слышались отголоски холодной ярости.

— Скорее всего, не настолько прямо, — подумав, признала Элира, — так, выведать детали, которые могут натолкнуть на мысль либо дать ниточку к чему-то. К тому же так можно сохранить влияние на нас... Если все наши предположения — правда, разумеется.

— Очень похоже на то, — вздохнула Ларика, — и что же нам делать?

— Молчать и держать ушки на макушке, — ответила Риалла, — кстати, о магии... Помните, леди Нирана как-то сказала нам, что муж может подпитывать Силой беременную жену ради того, чтобы ребенок был сильнее?

Элира понимающе взглянула на подругу. Сама она припомнила это только после ее слов, но ни капельки не удивилась тому, что именно Риа не забыла об этом, ведь именно так ее подруга смогла обрести сильный Дар.

— Теперь припоминаю, и что? — подняла бровь Данара.

— Возможно, есть способ делиться Силой и без кристаллов? Честно говоря, если уж мне придется подпитывать мужа, то я бы предпочла сделать этот процесс более... интимным, — слегка смутившись, пояснила Риалла.

— Думаю, такой способ есть, но нам его точно не откроют, — обычно спокойная Ларика была полна язвительности, — а то вдруг мы дадим нашим будущим мужьям чуть больше, чем рассчитывают наставницы?

— Думаю, если нам удастся найти с ними общий язык, то и способ передачи Силы мы сообща отыщем, — заговорщически улыбнулась подругам Элира.

— Если мы найдем общий язык, — вздохнула Данара, — а если нет?

— Нельзя настраиваться на поражение, — ответила Риалла, — и кстати, я все хочу спросить, как вы относитесь к отсутствию ограничителя неверности?

— Мне это нравится, — тут же отозвалась Элира, — и вовсе не потому, что я собираюсь изменять мужу, о нет! Просто... Наши маги заранее знают об этом, так жили их родители и многие предки, а вертанцы скорее всего воспринимают это как принуждение. Кроме того, верность добровольная будет цениться куда выше, чем навязанная!

— Я никогда не думала об этом так, — озадаченно произнесла Данара, — но ты права, Эли.

— Подруги, а вам не кажется, что все это не совсем правильно? — Ларика нахмурилась, подбирая слова, — точно мы обсуждаем измену Артиару...

— Нет, — хором ответили Элира и Данара, последняя продолжила, — Лари, мы готовы выполнять прямые приказы короля или леди Нираны, но не обязаны танцевать под их флейту!

— А после замужества мы и вовсе станем подданными Вертана, и должны будем хранить верность новой Родине, — добавила Элира и потянулась, — ладно, мы сейчас всё равно лишь гадаем! Думаю, нужно просто быть настороже и советоваться друг с другом обо всем! Я...

Ее слова прервал стук в дверь. Удивленно пожав плечами, девушка негромко отозвалась:

— Войдите!

В комнату вошла та самая камеристка, что помогала ей после бала. Сделав книксен, девушка сказала:

— Добрый вечер, леди Элира, меня прислали помочь вам с вещами.

— А мои подруги, иса...

— Ания, леди. Всех остальных леди также ожидают камеристки.

— Ой, тогда я пойду, — воскликнула Риалла, — очень хочется посмотреть, что такое нам прислали! Лари, Дана...

— Мы тоже пойдем, увидимся завтра у исы Ларты! — подмигнула Данара.

Хлопоты с нарядами затянулись до поздней ночи. Леди Нирана предусмотрела все: одежда, обувь, белье — в том числе пара очень соблазнительных комплектов. Все село просто идеально, так что к концу примерок Элира чувствовала себя уставшей, но очень довольной. Выбор одежды для путешествия не занял много времени: девушка изначально решила, что поедет в мужской одежде. Три комплекта заняли свое место в небольшом сундучке, туда же отправилось удобное белье, ночные сорочки и пара домашних туфелек. Все остальное Ания искусно упаковала в большие сундуки, сообщив, что завтра за ними придут.

Закрывая глаза, Элира подумала: интересно, какие сны приснятся ей сегодня?

Королевская Школа для девушек. День отъезда.

Элира в последний раз оглядела комнату и почувствовала, как к глазам подступают слезы. Шесть лет это место было ее домом, шесть лет она пряталась здесь от всех и плакала в подушку... Казалось, все здесь стало ей знакомым и милым, даже изредка поскрипывающая половица у кровати... А через минуту она закроет за собой дверь, отрезая все эти годы...

"Нельзя быть слабой", — прикрикнула Элира на себя и подошла к зеркалу. Оно отразило изящную стройную девушку в мужской одежде, удивительным образом подчеркивающей ее женственность. Тонкие серо-стальные брюки, короткий, практически не закрывающий бедра приталенный камзол того же цвета поверх белой рубашки, короткие сапожки из необычайно мягкой кожи, удобно сидящие на ноге — костюм весьма напоминал по крою те, в которых ученицы Школы тренировались на уроках верховой езды, но очень сильно отличался от них качеством пошива и материалов. Особенно материалов — пошедший на костюмы шелк из далекого южного Цасина был очень дорог, и не зря: сшитая из него одежда практически не мялась и в ней не бывало жарко. Полезное свойство, учитывая то, что в Вертане куда теплее!

Полюбовавшись на себя в зеркало, Элира проверила, надежно ли заплетена коса и в очередной раз подумала: повезло, что местом их назначения был именно Вертан. Во-первых, все они учили вертанский язык; во-вторых, там были очень похожие обычаи; в-третьих, и одевались там похоже. Страшно представить, во что превратилось бы путешествие, будь местом их назначения хоть тот же Цасин, в котором знатные дамы могли путешествовать только в карете или паланкине, а такая одежда показалась бы верхом неприличия. И это при том, что их традиционное одеяние сама Эли надела бы лишь в спальне!

Раздавшийся в коридоре шум заставил ее встрепенуться. Похоже, пора! Осталась маленькая деталь, вот так... Пояс с кинжалом в ножнах занял свое место, и Элира направилась на выход, прихватив лежавшие на столе шляпу и перчатки для верховой езды.

Кинжал и пояс был подарком исы Ларты. Вернее, оплатила их Школа, а учительница лично выбрала оружие для каждой из своих учениц. И подарок не ограничивался кинжалом: в одном из сундуков Элиры лежал небольшой дамский арбалет и запас маленьких каменных ядер к нему. Подарки иса Ларта вручила каждой из своих учениц лично, и для каждой у нее нашлись теплые слова.

Вчерашний день стал для Элиры днем прощаний. Учителя, леди Орисса, библиотечные служительницы, повара... Каждую из них девушка искренне поблагодарила, порой с трудом сдерживая слезы...

— Эли, ты как? Волнуешься? — Риалла нагнала её и пошла рядом.

— Ужасно! Ты не знаешь, как мы поедем?

— Вроде бы пока в каретах, эскорт присоединится к нам после выезда за городские ворота, и после этого можно будет дальше ехать верхом.

— А по сколько человек в карете, не знаешь?

— Нет. Хорошо бы по четыре, правда?

— Ещё бы!

Судя по количеству карет, ожидавших их во дворе Школы, надежды девушек были не напрасны: их было пять, каждая запряжена парой лошадей. Неподалеку от карет стояли их дорожные сундуки с именем владелицы на крышке.

— Эли, Риа, доброе утро! — Данара и Ларика заспешили к подругам, едва завидев их, — поедем вместе?

— Конечно! — воскликнула Элира и спросила, — а где наши остальные вещи?

— Их уже погрузили и увезли.

Голос леди Ателис заставил девушек обернуться и склонить головы. Куратор мягко улыбнулась им, оглядела группу и, удовлетворенно кивнув, заговорила:

— Итак, леди, вот и пришла пора двинуться в путь и во взрослую жизнь. Прежде всего хочу сделать небольшое объявление...

Леди Ателис повторила им то, что уже сказала Риалла, добавив, что каждая карета рассчитана на четверых, и поэтому им надо определиться, кто с кем едет.

Это оказалось нетрудно, так что уже через несколько минут девушки разбились на четверки. Результат оказался предсказуем: Ирана и Саная оказались вдвоем, и Элира искренне повеселилась, наблюдая за лицами неприятельниц по мере осознания того, что им придется ехать вместе с леди Ателис.

— Леди, подойдите к своим каретам и ждите, — скомандовала куратор.

— Интересно, и как определить, какая из них наша? — шепотом спросила Ларика.

— Какую выберем, та и будет наша, — так же тихо ответила ей Данара, — да какая разница, они все одинаковые! Идем?

Девушки как раз успели занять свои места, когда во двор вышла леди Нирана. Принужденно улыбнувшись выпускницам, она произнесла:

— Что ж, леди, вот мы и расстаемся с вами! Я благодарю вас за усердие и надеюсь, что знания, полученные в этих стенах, помогут вам стать счастливыми. В добрый путь!

Через четверть часа врата Школы захлопнулись за вереницей карет и прошлым, отрезая девушкам обратный путь. Элира в последний раз взглянула на громаду Школы и отвернулась: пришла пора смотреть только вперед...

Глава 15.

Луг недалеко от городских врат Энтара.

— Ну и где они? — недовольно скривился Шартэн.

— Это же леди, — сделав "страшные" глаза, откликнулся рыжий и веснушчатый Лиард, — а значит, ждать нам еще долго.

— Эти леди — выпускницы Школы, а значит, не слишком долго, — возразил Дориат, — и вообще, попробуйте-ка проехать в карете по улицам Энтара! Кстати, это не они ли? Лорд Бриарн, — окликнул он руководителя практики, — взгляните, это не наши ли объекты охраны приближаются?

Его вопрос прервал оживленную беседу двух мужчин, заставив их вскинуть головы и посмотреть в сторону ворот. Один из них, одетый в черный мундир — такие носили только боевые маги на королевской службе — прищурился и кивнул:

— Они. Надеюсь, все готовы? И попридержите языки, иначе практика будет зачтена только после экзамена по этикету!

Собеседник мага хмыкнул, беззастенчиво разглядывая молодых магов. Дор на миг встретился с ним глазами и тут же отвел взгляд: представленный им как будущий чиновник посольства лорд Тирак эн Сорти произвел на него странное впечатление. Хотя на первый взгляд в нем не было ничего необычного, скорее наоборот: лорд Тирак был из тех людей, чьи лица невозможно удержать в памяти, настолько они неприметны. Похоже, остальные считали его мелким чиновником. Да и сам Дор так думал до тех пор, пока не поймал на себе холодный и пронзительный взгляд того. Но самым странным было то, что он никак не мог понять, является ли лорд Тирак одаренным. В обычной ситуации это вряд бы взволновало Дора, но теперь, когда одним из охраняемых объектов стала Эли...

— Дор, ты в порядке?

Негромкий вопрос Шарта пусть не сразу, но дошел до сознания Дориата. Тот мысленно пнул себя: не хватало еще, чтобы друзья заметили странности в его поведении! А трудно не заметить, если он стиснул поводья так, что побелели костяшки!

— Все нормально, просто не нравится мне этот лорд Тирак.

— Как по мне, так он никакой, — отозвался Шарт и оживился, — ага, а вот и они!

Кареты въехали на луг и остановились. Дверца одной из них открылась, и лорд Бриарн подошел к ней как раз вовремя для того, чтобы подать руку выходящей из кареты леди, судя по всему — наставнице.

— Ты смог хоть кого-нибудь рассмотреть? — недовольно спросил Шарт Дора, когда после короткого разговора леди снова села в карету и лорд Бриарн отдал приказ отправляться.

— Нет, похоже, они прятались от нас, — пожал плечами тот, — ничего, через несколько часов остановимся на обед, тогда и разглядим всех!

Во второй карете Риалла разочарованно вздохнула:

— Ну вот, даже не удалось никого разглядеть! А ведь нам обещали, что отсюда мы сможем ехать верхом...

— Похоже, мы припозднились, — пожала плечами Данара, — вот и решили пока не тратить на это время. Ничего, скоро в любом случае придется сделать привал, да и по другим надобностям останавливаться будем. Насмотримся еще! Хотя если сейчас отдёрнуть занавески...

— То ты покажешь "прискорбное отсутствие выдержки", — хихикнула Ларика, — так моя учительница по этикету любила говорить. Тем более что пока нельзя, нам их даже формально не представили! Эли, а ты как думаешь?

— Ты права, Лари, но кто нам мешает полюбоваться пейзажем? — подмигнула подруге та.

— Действительно, кто? — усмехнулась Риалла, отдернула занавеску со своей стороны и тихо рассмеялась, — похоже, остальные тоже решили... приобщиться к прекрасному.

Элира пожала плечами:

— Мне всё равно никого толком не разглядеть, только спины и видны. А еще — что в передней карете занавески не отдёрнуты, не повезло Иране с Санаей.

— Мне тоже ничего не видно, не выставлять же голову наружу, как какая-нибудь любопытная простушка, — вздохнула Данара, которая вместе с Элирой сидела лицом по ходу движения, — а что, есть симпатичные?

— И даже очень, — кивнула Риалла, демонстративно облизываясь, а затем скорчила печальную гримаску, — правда, блондинов не видать.

— А с моей стороны такой красавчик-блондин едет, ммм! — пропела Ларика и, взглянув на надувшую губы подругу, толкнула ее локтем, — ладно, Риа, не расстраивайся, отдам тебе. Главное, чтобы он на Ирану не запал!

— Жаль, что мы действительно не можем свободно выбирать, — посерьезнев, вздохнула Риалла, — но пофлиртовать с нашими сопровождающими мне никто не запретит!

— Забавно, Риа, — медленно, словно пробуя слова на вкус, проговорила Элира, — а ведь до меня только сейчас дошло: Школа позади, и нам никто ничего не может запретить! Разумеется, мы должны следовать этикету, выполнять то, что определено приказом короля, но не более!

— И даже следование этикету теперь лишь наш добровольный выбор, — широко улыбнулась Данара, — нас даже наказать не смогут!

— Ну, могут посадить на хлеб и воду, — задумчиво качнула головой Ларика, — но в целом вы правы. Хотя этикет мы всё равно будем соблюдать, так ведь?

Ответом ей были три энергичных кивка, а Риалла добавила:

— Не хватало нам еще опозориться! Знаете, я вот что думаю... А нам вообще позволят с ними говорить? Ведь раз они на службе...

— Полагаю, в Артиаре нас не от кого охранять, так что почему бы и нет, — пожала плечами Данара, — особенно если мы поедем верхом. А я бы, пожалуй, предпочла именно такой способ путешествия, — добавила она, когда карета подскочила на кочке, — не думала, что у нас настолько плохие дороги! Вроде бы когда меня везли в Школу, ничего подобного не было!

— Да и когда мы к морю ездили — тоже, — согласилась Элира, клацнув зубами, — может, просто участок такой попался? Хотя я тоже предпочту ехать верхом, в карете скучно и обзор плохой, а когда нам еще удастся посмотреть страну! Тем более что в Вертане нам скорее всего придется ехать в каретах, дабы не усложнять нашим охранникам задачу...

— Думаешь, могут напасть? — нахмурив брови, произнесла Данара.

— Вряд ли, однако риск есть. Всё же мы воевали, да и магов там не любят... Так что если в Вертане нам прикажут сесть в карету, задёрнуть занавески и молчать, то я сяду, задёрну и замолчу!

Три часа спустя.

— Похоже, скоро привал, — негромкий голос Данары заставил девушек встрепенуться. Элира отложила в сторону книгу и подмигнула Риалле, вытащившей небольшое зеркало:

— Готовишься?

— Истинная леди должна быть совершенством всегда! — ответила та, откладывая зеркало, — должна же я была увериться, что не превратилась в жуткую растрёпу!

В тот же момент дверца кареты отворилась, открывая взорам девушек высокого кареглазого шатена с кривоватым носом и улыбкой, в которой явно сквозила хитринка. Темно-серый с черной полосой на груди камзол его напоминал мундир, да и выправка свидетельствовала о том, что воинское искусство не являлось для него тайной за семью печатями.

— Леди, прошу вас, — молодой — лет двадцати, не больше — мужчина изящно поклонился и протянул руку, — позвольте мне помочь вам выйти.

— Мы благодарны вам, милорд, и с радостью примем вашу помощь, — ответила Данара, подавая ему руку.

Одна за другой девушки покидали карету, последней присоединилась к ним Элира. Выйдя наружу, она огляделась по сторонам и застыла, пораженная в самое сердце, увидев столь знакомое и дорогое лицо. Сейчас, в восемнадцать, Дор выглядел старше своего возраста и был невероятно похож на Фаррина, настолько, что братьев мог бы перепутать любой... любой, но только не она!

Мысли заметались вспугнутыми птицами. "Откуда он здесь? Чем грозит эта встреча мне? А ему? Знал ли он о ней заранее? Узнает ли он меня? Известно ли ему о ритуале? И если да, то как он отнесется к тому, что я по-прежнему люблю его?"

Радость и счастье в душе девушки мешались с холодной яростью. Леди Нирана не могла не знать, что Дор будет в числе сопровождающих, и ничего не сказала ей! Почему? Какая интрига за этим стоит? И как ей вести себя? Делать вид, что ничего не произошло, и это тогда, когда до ужаса хочется броситься брату навстречу и обнять его?

— Эли, ты в порядке? — удивленно спросила ее Риалла, — замерла, словно мышь перед змеей!

Элира не успела ответить: леди Ателис выступила вперед и заговорила:

— Минутку внимания, леди! Позвольте представить вам лорда Бриарна, боевого мага и одного из преподавателей Магической Школы. Он руководит вашим эскортом, и его приказы обязательны к исполнению не только для ваших сопровождающих, но и для вас. Надеюсь, вы не будете осложнять его задачу капризами и лишними вопросами! Лорд Бриарн...

Высокий широкоплечий мужчина в черном слегка поклонился и заговорил низким и звучным голосом:

— Добрый день, леди. Как уже сказала леди Ателис, — короткий поклон в ее сторону, — я являюсь преподавателем Магической Школы. Мои подчиненные — выпускники Магической Школы, и сопровождение вас в Торен является их последним заданием в качестве ее учеников. Все мы постараемся сделать Ваше путешествие не только безопасным, но и приятным. Если кому-то из вас потребуется помощь целителя, то она будет вам оказана, магов-целителей вы можете узнать по зеленой полосе на камзоле. Если у вас возникнут просьбы или пожелания, обращайтесь ко мне либо любому из вашего эскорта, и если эти просьбы не будут в ущерб вашей безопасности, то мы постараемся их удовлетворить.

Дориат старательно пытался не показать, что из всех леди его интересует одна, но получалось у него не очень. Взгляд поневоле все время обращался в ту сторону, где стояла Эли. Даже знание, что она будет здесь, не помогло: встреча с сестрой после стольких лет разлуки полностью лишила его самообладания.

Он опасался, что не узнает Эли? Сейчас сомнения и страхи казались ему смешными: хватило одного взгляда! А ведь она изменилась очень, превратившись из смешной голенастой и нескладной девчонки в истинную леди. И леди красивую, пусть красота ее и не была яркой и броской, как у матушки... или как у вышедшей первой черноглазой брюнетки с пухлыми алыми губами и грудью, на некоторое время приковавшей к себе внимание их всех. Элира была красива той неброской красотой, что пленяет пусть и не сразу, зато надолго...

Их взгляды встретились, словно притянутые неведомой силой, и Дориат впервые в жизни пожалел, что обделен даром менталиста! Во взгляде сестры невозможно было прочесть что-либо, точно она смотрела на чужого ей человека. Она отвела глаза, лицо приняло холодное и безразличное выражение... а потом губы ее шевельнулись, и Дор впервые осознал значение выражения "гора с плеч". Нет, то не было его именем, но именно поэтому он понял, что прежняя Эли лишь спряталась от всех под маской безупречности! Читать по губам учили их всех, так что произнесенное он понял точно, и вряд ли бы совершенная и холодная леди, какой Эли казалась на первый взгляд, назвала бы кого-то безразличного ей "репей"...

Понял? Эли искоса посмотрела на брата и с трудом сдержала вздох облегчения: да, понял! Правый уголок губ чуть приподнялся в знакомой усмешке, и тут же лицо Дора приняло иное выражение: он оглядел девушек с неприкрытым мужским интересом.

Дор отвел взгляд от Элиры, понимая, что та явно не хочет привлекать внимание остальных. Что ж, главное сделано: теперь он знает, что его сестренка-колючка никуда не исчезла, а лишь спряталась от всех под маской светской леди. Интересно, знала ли она, что им предстоит встретиться, или то был блестящий экспромт? И чего она боится? Впрочем, путь до Торена долог, и они еще успеют поговорить! А сейчас нужно сделать все, чтобы никто не понял, что из прибывших леди его интересует лишь одна.

Он взглянул на стоявших рядом с Эли девушек, отметив про себя, что все они одеты по-мужски и у каждой на поясе кинжал. Трое красивых девушек, и одна — совершенно необычной внешности: лицо сердечком, волосы удивительного серебряного цвета, фигурка... Хм, эта красотка вообще понимает, сколь убийственно выглядит в мужской одежде, облегающей все изгибы соблазнительной фигурки? '"Любопытно, какого цвета у нее глаза, — невольно задумался он, — ну же, подними их! "

Казалось, девушка услышала его: огромные глаза, до этого прикрытые ресницами, взглянули прямо на него, и он с трудом сдержался от восхищенного свиста. Никогда не видел ничего подобного: янтарные, словно у кошки, просто поразительные! Девушка некоторое время смотрела прямо на него, а затем повернула голову и что-то сказала Эли, поразив тем, насколько плавным и грациозным вышло это движение. Проклятье, да что с ним такое творится? Вроде бы не мальчик уже, чтобы вдруг ощутить такую тягу и желание узнать, как будет ощущаться ее кожа на вкус и как эта очаровательная кошечка выглядит в минуту страсти...

Элира почувствовала, как Риалла сжала ее руку, точно пытаясь найти опору. Быстрый взгляд, и девушка застыла, напуганная и восхищенная одновременно. То, какими глазами смотрели друг на друга двое самых близких ей людей... "этого не может быть, только не с ними, любовь с первого взгляда бывает только в романах, она не для нас", — точно молитву повторяла она про себя. Она сжала руку Риаллы в ответ и чуть не застонала, когда подруга прошептала:

— Боги, кажется, я влюбилась!

Короткий приказ лорда Бриарна заставил Дориата и других парней отвлечься от увлекательного занятия разглядывания очаровательных попутчиц. Привал планировался совсем коротким, достаточным лишь чтобы приготовить травяной отвар да выпить его вместе с заранее заготовленными пирожками. Шартэн, не отходивший от друга, негромко произнес:

— Ну и красотки, правда? Вообще ни одной некрасивой девушки, это надо же!

— Брюнетка хороша, — мечтательно протянул Варнис, будущий маг-целитель, — какая фигура, пальчики оближешь! А губы, ммм...

— Брюнетка восхитительна, — согласился Шарт, — однако и другие не хуже! Хотя бы рыженькая куколка или та блондинка с белыми волосами... А тебе кто понравился, Дор?

— Какая разница? Они всё равно не для нас, — ответил тот, пожав плечами.

— Ну уж от пары поцелуев их будущие мужья не пострадают, — ухмыльнулся тот самый шатен, что помогал выйти из кареты Элире и ее подругам, — кстати, а вы заметили, что некоторые из них в мужской одежде?

— И у шестерых из них кинжалы, — кивнул Варнис, — интересно, они ими пользоваться умеют или держат для полноты образа?

Остальные дружно хмыкнули, а Дор покосился туда, где Эли, отойдя подальше от остальных, о чем-то говорила с заинтересовавшей его девушкой. Хм, судя по тому, как они держатся, сестренка с "кошечкой" близкие подруги...

— Риа, ты с ума сошла! — не сдержалась Элира, стоило только парням заняться костром, — я понимаю, что тебе нравятся блондины, но влюбиться! Тебе не кажется, что делать это чисто из-за внешности — несусветная глупость? Сколько раз мы высмеивали романы, в которых герои при первой встрече решали, что вот она — их судьба?

— Эли, я понимаю, это глупо... Знаешь, мне действительно нравятся блондины, но тут нечто большее! Мне показалось, что между нами что-то вспыхнуло...

— Надеюсь, что это не так, — резко ответила Элира, — от всего сердца надеюсь!

Риалла помрачнела:

— Что, он тебе тоже понравился? Если да, то скажи, я пойму...

— Дело не в этом, — возразила Элира, — Риа, ну подумай сама! Твоя судьба — выйти замуж за вертанца, так что если между вами и правда потянулась ниточка — рвите ее быстрее! В противном случае или тебе, или ему, или вам обоим будет больно, а я бы не хотела такой судьбы для своей лучшей подруги!

"И брата", — добавила девушка про себя, а вслух продолжила:

— Ты же понимаешь, что между вами не может быть никаких отношений?

— Я понимаю, что должна достаться будущему мужу девственницей, — тихо ответила Риалла, — но это не значит, что я не могу хотя бы говорить с тем, к кому меня тянет!

— Риа, но ты сделаешь себе только хуже! — с тихим отчаянием прошептала Элира.

— Думаешь, будет лучше, если я все время пути буду держаться от него подальше? А потом всю жизнь жалеть о том, что даже не заговорила с ним? Нет уж, подруга, я на такое не согласна! Могу лишь обещать одно: я не буду с ним заигрывать, но если он сам захочет познакомиться и общаться... Что ж, значит, быть по сему! Надеюсь, ты не будешь мне мешать?

— Нет, но ты совершаешь глупость.

— Эли, Эли... Милая моя подруга, когда-то ты сказала, что из нас выбивают возможность любить. Да, нас делали совершенными леди: умными, холодными, во всем руководствующимися логикой и считающих чувства слабостью... Но я не такая! И ты тоже, иначе бы мы не смогли по-настоящему дружить! И я точно знаю, что порой нужно дать говорить сердцу, а не разуму...

Элира отвернулась, чтобы скрыть боль, которую причинили ей слова подруги. Боль от осознания, как далеко они зашли по пути превращения в бездушный "идеал", и растерянность. Что ей делать? Говорить ли Риа о том, что произведший на нее такое впечатление мужчина — ее брат, самый близкий ей человек? Достойно ли умалчивать о таком? А какие последствия это может иметь для всех троих?

— И вообще, Эли, тебе не кажется, что мы слишком далеко забегаем? — Риалла коснулась ее руки и чуть растерянно улыбнулась, когда подруга удивленно посмотрела на нее, — вдруг мне лишь показалось, что я его заинтересовала? Или он окажется обычным бабником, использующим возможность для флирта? Или глупым, жестоким, грубым мужланом? И не говори, что лорды не бывают такими! — покачала она головой, не давая Элире возразить.

Та прикусила язык. А действительно, что она знает о Доре? Нет, она знала Дориата-мальчика, но сейчас перед ней был мужчина, к тому же молодой, знатный и красивый. Кто знает, как он относится к девушкам? Наверняка же Дор давным-давно не девственник, и привык к легким победам. Если он такой же, как Фаррин... Пусть она и была совсем девчонкой, когда оставила замок, но знала, что каждая девушка из прислуги считала для себя честью хоть ненадолго согреть постель старшему брату, когда тот приезжал на каникулы, и готова была выцарапать глаза более удачливым товаркам. "Нет, надо поговорить с Дором обо всем, и срочно!" — решила она.

— Только не соверши ошибки, Риа, — сжав пальцы подруги, Эли с тревогой посмотрела в ее глаза, — я переживаю...

Та лишь улыбнулась и подмигнула:

— Если что, я приду к тебе за советом, о мудрейшая!

— Да ну тебя, нашла советчицу, тем более в делах с мужчинами! А сейчас давай вернемся, а то на нас уже поглядывают остальные. И кстати, надо же узнать о возможности ехать верхом, а то я в карете точно скисну!

— Будешь спрашивать у леди Ателис?

— Нет, думаю обратиться напрямую к лорду Бриарну. Ты со мной?

Риалла замялась, а потом призналась:

— Он меня немного пугает, да и зачем идти всем? — и жалобно-просяще посмотрела на Элиру.

— Ну хотя бы потому, что я не умею так смотреть, — усмехнулась та, — хотя ты права, подходить к нему всем как-то по-детски. Дана, Лари, — подойдя ближе, обратилась она к подругам, — я собираюсь попросить разрешения ехать верхом, вы как, не передумали?

Девушки дружно замотали головами, Элира кивнула:

— Отлично, тогда я сейчас.

Подойдя к магу, который как раз закончил разговор с леди Ателис, Элира почтительно склонила голову:

— Добрый день, лорд Бриарн, могу ли я обратиться с вопросом?

— Разумеется, леди...

— Элира. Перед отъездом нам говорили, что мы сможем ехать верхом, я и мои подруги хотели бы знать, возможно ли это?

Маг внимательно оглядел ее и хмыкнул:

— Вы уверены, леди Элира? И чем вас не устраивает карета?

— Уверена, милорд. Карета... Возможно, эта наша последняя возможность увидеть родную страну, а в карете обзор весьма ограничен. Полагаю, наших уроков верховой езды будет достаточно для того, чтобы не доставлять беспокойства вам и вашим подчиненным.

— Скажите, леди Элира, кинжал у вас на поясе — украшение или вы умеете им пользоваться? — внезапно спросил лорд Бриарн, с интересом разглядывая Элиру.

— Полагаю, с вашей точки зрения — украшение, — спокойно ответила девушка. — Вряд ли у боевого мага несколько месяцев обучения владению оружием, тем более таким, способно вызвать что-либо кроме смеха. Однако я чувствую себя с ним уверенней.

— Что ж, леди Элира, я склонен дать вам разрешение. Остается вопрос, насколько я могу рассчитывать на благоразумие ваше и ваших подруг...

— Всецело, — ответила Элира, не показывая, что ее хоть как-то задел скептицизм в его голосе, — мы четверо прекрасно понимаем необходимость дисциплины. И смею вас заверить, ни одна из нас не будет изображать из себя боевика или леди из чувствительных романов, что мешает своему защитнику, перекрывая линию атаки! Если вы отдадите приказ — мы подчинимся.

Мужчина некоторое время смотрел на нее, а потом улыбнулся:

— Что ж, леди Элира, этот довод способен переубедить даже самого упрямого и недоверчивого человека. Для вас четверых подведут лошадей, и надеюсь, вы не будете слишком сильно отвлекать моих подопечных. Нет, я ничего такого не имел в виду, — поднял он ладонь, — тем более в Артиаре нам ничего не грозит, просто столь очаровательные леди привлекают к себе внимание просто своим присутствием.

— Благодарю за содействие, милорд, — склонила голову девушка.

— Леди Элира, — маг окликнул ее, когда она собиралась отходить, — скажите, вы лидер вашей четверки?

— У нас нет лидера, мы подруги и равны между собой, — ответила Элира и направилась к остальным.

— Кто эти четверо, леди Ателис? — лорд Бриарн обернулся к той.

— Личные ученицы леди Нираны, — губы женщины тронула легкая полуулыбка, — Элира заинтересовала вас?

— Весьма. Ученица леди Нираны — это уже статус, а она еще и на удивление сильная девочка. И я говорю не только о силе Дара, хотя она у нее велика — если не ошибаюсь, первый уровень?

— Верно, в этой группе она сильнейшая.

— Так вот, сила Дара дается от природы, а вот сила духа... У меня даже возникла мысль: может, зря мы не учим девушек магии?

Леди Ателис вздохнула:

— Знаете, лорд Бриарн, я с легкостью могу себе представить Элиру боевым магом. А вот представить девушку-боевого мага, которая покорно выходит замуж за назначенного ей Советом мужа — не могу. Отдать Силу, которой ты овладела в совершенстве, просто потому что так принято...

— Вы правы. Да и не нам ломать то, что построили за века до нас! Простите, миледи, я должен отдать несколько приказов.

Когда через полчаса отряд продолжил свой путь, одна из карет опустела, а четыре очаровательные всадницы присоединились к молодым магам, принявшим их с нескрываемым восторгом...

Неделя спустя.

Дориат оглянулся и нервно дернул поводья, заставить коня недовольно всхрапнуть. Выругавшись про себя, он постарался расслабиться и снова устремил взгляд вперед — сегодня он по приказу лорда Бриарна ехал во главе отряда..

Прошла неделя с тех пор, как они встретились с Эли, и им до сих пор не удалось переговорить! Нет, они беседовали, но только в общей компании, и ни разу им не повезло остаться наедине настолько, чтобы успеть перекинуться больше чем парой слов. В тот первый вечер единственным, что он успел услышать, была сказанная едва слышным шепотом фраза, согревшая его душу: "Дор, я так рада снова видеть тебя!". И все, что он смог ответить, было: "я страшно соскучился, сестренка"...

То, что ритуал на Эли не подействовал, было совершенно очевидно, и ему до ужаса хотелось расспросить ее обо всем: как так вышло, как она жила все эти годы, кто и что о них знает... Впрочем, их родство так и осталось тайной для всех — может, за исключением лорда Бриарна и леди Ателис, упрямо напоминал себе Дор.

Порой ему хотелось плюнуть на все и откровенно назвать Эли сестрой хотя бы чтоб увидеть, как вытянутся лица у его приятелей. Эли и ее подруги на удивление легко сошлись с молодыми магами, при этом в отличие от большинства остальных девушек они не кокетничали напропалую. Он даже не знал, что так влекло парней к этой четверке: может, искренний интерес, с которым девушки слушали их рассказы? Или способность на равных обсуждать любую тему, демонстрируя при этом не только знания, но и умение делать выводы? А может, явно чувствовавшийся в них внутренний стержень, превращающий их из добычи в способных бросить вызов любому охотнику? Или же все вместе... Внешность? Да, эти четверо были красивы, юны и полны жизни, но они отнюдь не были самыми красивыми и уж точно — не самыми яркими девушками группы, так что внешность тут ни при чём... Хотя к Риа его первоначально привлекла именно внешность...

Дор скрипнул зубами. Его надежда на то, что странная тяга к среброволосой красавице пройдет, стоит лишь познакомиться поближе, растаяла как дым. А ведь он мог бы догадаться, что так и будет, как только понял — Эли и Риа ближайшие подруги: сестра точно не стала бы сближаться с дурочкой или пустышкой! А уж когда он услышал голос Риаллы... Созданный очаровывать, мягкий и певучий, этот дивный голос приобретал особые нотки, когда девушка обращалась к нему, от чего Дору казалось, что все волоски на теле становятся дыбом. К его искреннему удивлению, парни явно обхаживали Риа ничуть не больше, чем остальных девушек. Хотя этот Артинн... Он снова оглянулся назад, зло посмотрев на одного из тех немногих, с кем его отношения можно было бы назвать даже не натянутыми, а откровенно враждебными. Высокий шатен с голубыми глазами, будущий граф эн Миртан был любимцем девушек, повесой и одновременно расчетливым мерзавцем. Больше всего Дор хотел понять, связано ли особое отношение Артинна к Риа с тем, что его столь же неудержимо влекло к ней, как и самого Дора, или же он просто старался насолить своему недругу... Радовало лишь одно, саму девушку Артинн явно не интересовал, и она всегда говорила с ним хоть и вежливо, но крайне сухо.

Он вздохнул, вспоминая вчерашний разговор с Шартом. Друг был непривычно серьезен, пытаясь донести до него свою мысль: не стоит влюбляться в ту, которую никогда не сможешь получить! Увы, разговор имел обратный эффект: Дор наконец осознал, что действительно влюбился в Риа, и теперь пытался понять, что ему со всем этим делать...

Кстати, это именно Шарт предположил, что эн Миртан обхаживает Риа лишь с целью сделать больно Дору. И он же сказал кое-что интересное: четверка Эли, как про себя называл их Дор, не для легких отношений. Впрочем, он и сам это чувствовал, только не мог выразить словами. Да и его чувства к Риа сложно было назвать легковесными! Будь у него хоть один шанс, он бы сделал все, чтобы завоевать ее сердце и, возможно, ему бы это удалось... Вот только оба они родились с Даром, а значит, бесправными узниками долга и традиций... Забавно, но только в этом путешествии он впервые задумался: так ли уж неправы те, кто считает магию обузой?

Дор почувствовал, как спину сверлит чей-то упорный взгляд, и невесело улыбнулся. Тревогу сестры он ощущал почти физически, несмотря на маску безмятежности, что словно приросла к ее лицу. Она явно понимала, что происходит между ним и Риа, и переживала за обоих. Вот только подруге везло больше, чем брату: они не раз о чем-то беседовали, отъехав чуть в сторонку.

Эли что-то ответила явно поддразнивающему ее Шарту — эти двое постоянно пикировались к удовольствию своему и окружающих, и вся компания дружно рассмеялась. Дор дернул щекой: порой поведение кое-кого из вьющихся вокруг его сестры молодых магов вызывало в нем желание хорошенько поучить нахалов хорошим манерам! Впрочем, надо отдать должное Эли и ее подругам: они с легкостью избегали ситуаций, которые могли бы стать неловкими...

Впереди показались городские стены. Мирош был первым крупным городом на их пути, до этого они останавливались на ночлег в селах и мелких городках, где каждый новый человек вызывал всеобщий интерес, а за магами в таком количестве и вовсе наблюдали десятки глаз. Сегодня же им предстоит ночевать там, где вполне можно будет найти укромный уголок для разговора с сестрой. Оглянувшись, он обменялся с Эли молниеносными взглядами, похоже, та подумала о том же самом. Совсем как в детстве, когда один начинал фразу, а второй ее заканчивал! Тем лучше...

Элира улыбнулась в ответ на шутку Шартэна и отвела взгляд от брата. Эта неделя далась ей не слишком просто: скрывать свои чувства и особенно наблюдать за тем, как тянутся друг к другу Дор и Риа, оказалось довольно сложно. Да и мужская компания... утомляла. Нет, большинство из них оказались интересными собеседниками и неплохими людьми — насколько она могла судить, разумеется — но некоторые из магов вызывали у нее глухое раздражение, а кое-кто и вовсе антипатию.

За эти дни Эли не раз мысленно поблагодарила ису Ларту. Советы наемницы, знающей мужчин лучше, чем кто-либо из преподавательниц Школы, помогли Элире и ее подругам найти верную линию поведения. Между ними и молодыми магами установились отношения, которые правильней всего было бы назвать приятельскими. Правда, это не отменило ни поддразнивания, ни легкого и ни к чему не обязывающего флирта. Ну, если не считать Риа и Дора...

Мирош. Гостевой двор, три часа спустя.

— Желаете еще что-нибудь, леди? — почтительно обратилась к девушкам молоденькая горничная.

— Что насчет нашей одежды? — вскинула голову Элира.

— Завтра ее вернут вам вычищенной и выглаженной, миледи.

— Превосходно, тогда вы можете идти, — ответила Элира и улыбнулась, когда Риалла с блаженным вздохом упала на кровать, — ты как?

— Блаженствую, — пропела та, — наконец-то нормальная ванна, а не корыто или бочка с водой! Не представляю, как иса Ларта так жила?

— Ей вообще-то куда хуже приходилось, мы всё же ночевали не под открытым небом, — усмехнулась Элира, — хотя мне тоже больше нравится здесь, чем на деревенских постоялых дворах. Не хочешь выйти осмотреться?

— Ни за что! — ответила подруга, потягиваясь, и зевнула, — и вообще, этой ночью я собираюсь хорошенько выспаться...

— Ладно, а я всё же прогуляюсь.

Из дома ей удалось выскользнуть, не привлекая к себе внимания. Сад явно нуждался в заботе садовника: кусты разрослись и цеплялись за одежду, среди травы кое-где мелькали головки одуванчиков. Пробираясь между кустами, Элира от души порадовалась, что решила не надевать платье: точно бы либо порвала, либо испачкала!

В дальнем углу сада был небольшой деревянный сарайчик, судя по всему, когда-то в нем хранили то ли сено, то ли садовый инвентарь. Дверь его была приоткрыта, словно безмолвно приглашая девушку войти. Бросив быстрый взгляд по сторонам и не обнаружив ничего подозрительного, Элира юркнула в приоткрытую дверь.

Внутри было темно. Элира растерянно прикусила губу и тут же тихонько ахнула, когда перед ней вспыхнул неяркий свет крохотного магического фонарика.

— Ну здравствуй, Эли, — брат сделал шаг вперед и сграбастал ее в объятия.

— Дор... — обняв брата в ответ, она всхлипнула, почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы.

Несколько мгновений они молча стояли, обнявшись, но наконец брат выпустил Элиру и улыбнулся:

— Наконец-то мы сможем поговорить откровенно! Ты ведь мне веришь по-прежнему? — в его голосе звучала надежда пополам с сомнением.

— Конечно! — искренне ответила та, улыбаясь ему сквозь слезы.

Усадив ее на небольшой тюк сена, Дориат присел рядом, взял сестру за руку и задал давно мучивший его вопрос:

— Эли, я хотел спросить тебя о ритуале, который проходят девочки в Школе. Он...

— На меня не подействовал, — ответила та, — и похоже, я такая единственная. А откуда ты знаешь о нем?

— Рассказали в Школе. Я так рад, что ты оказалась сильнее этой магии! Это из-за него ты скрываешь наше родство? Боишься, что узнают?

— Не только. Ох, Дор, мне столько нужно тебе рассказать! А скрываю... Скажи, ты знал, что на практике увидишь меня?

— Да, нам рассказали. А ты знала, что я буду в сопровождающем вас отряде?

— Нет, и это странно: нам сказали, что наши сопровождающие — молодые маги, именно так, без уточнений! А я уверена, что наш директор — леди Нирана — все знает о нас двоих!

— Думаешь, какая-то интрига? — посерьезнел брат, сжав ее пальцы сильнее.

— Боюсь, что да, и я не догадываюсь, какая. А ты?

— Не знаю, но мы разберемся. Эли, расскажи мне о себе! Знаешь, мне здорово тебя не хватало...

Они разговаривали долго, все время держась за руки, словно боясь потеряться, и ощущая, как почти исчезнувшие нити родства вновь связывают их. Дориат рассказал сестре о родителях и брате, о своей учебе, о планах на будущее, а потом потянул ее за кончик косы — совсем как в детстве — и признался:

— Знаешь, а я боялся, что не узнаю тебя. А стоило только увидеть, признал сразу, хоть ты и стала настоящей красавицей!

— Не такая уж я и красавица, — мягко покачала головой Элира.

— Поверь, это не так. И не улыбайся столь недоверчиво, это мнение не только брата, но и мужчины: ты красива, но чтобы понять это, тебя надо узнать. К тому же ты умна и обладаешь прекрасным чувством юмора, с тобой интересно разговаривать, не то, что... да хотя бы та же Ирана!

— И поэтому вы все на нее пялились, — хмыкнула девушка.

— Виноват, — развел руками брат, — но я исправился.

— И об этом я тоже хотела поговорить. Пожалуйста, не морочь Риа голову! Она моя лучшая подруга, я не хочу, чтобы ей было больно, и уж тем более не хочу, чтобы боль причинил ей ты!

— Ты решила, что я морочу ей голову?! — в голосе Дориата прозвенела сталь, а затем он словно весь потух, — Эли, я никогда не верил в такое, но меня словно на канатах тянет к ней. Больше всего на свете я хочу обнять ее и защитить от всего мира...

Элира посмотрела в его полные тоски глаза и закусила задрожавшую губу. С трудом совладав с голосом, она спросила:

— Значит, для тебя это серьезно?

— Очень. А для нее? Эли, пожалуйста!

— И для нее тоже... Да будь оно все проклято! — Элира с силой стукнула кулаком и тут же вскрикнула от боли.

— Что случилось? — встревожился Дориат, схватил ее руку и покачал головой, глядя на глубокую кровоточащую ссадину, — ну как можно быть такой неосторожной?

Он бережно накрыл рану ладонью, нахмурился, будто делая что-то очень сложное, и Элира чуть не вскрикнула, почувствовав, как руку словно опалило огнем. Выдернув ладонь, она с удивлением уставилась на гладкую кожу без следа раны. Удивленно посмотрела на брата:

— Дор, но как? Ты же боевой маг, не целитель!

— Так я серьезное что-то и не затяну, так, царапину только, и то лишь потому, что есть магия Воды. Себя-то слегка подлечить любой маг может, а вот другого почти невозможно, если ты не целитель.

— Жаль, что нас этому не учат. Хотя, — она понизила голос до шепота, — помнишь ту книгу, что ты притащил мне перед отъездом? Я ее выучила и даже кое-что оттуда пробовала. Правда, делала это ночью, после слива Силы, так что приходилось довольствоваться крохами энергии. Было бы интересно хоть раз попробовать это в полную силу..

— Не вздумай! — Дориат явно встревожился, — это опасно!

— Но для тебя же не опасно, — возразила ему Элира, — так почему же для меня все иначе? Или ты тоже скажешь, что Силу надо сливать обязательно, иначе утратишь над ней контроль?

— Чушь какая! Нет, контроль над Даром утратить можно, но это совершенно не зависит от того, сливаешь ты Силу в кристаллы или нет. Навыки контроля и эмоциональное состояние — вот от чего зависит способность удержать Силу. Другое дело, что последствия могут быть разного масштаба...

— Но если это так, то почему ты против того, чтобы я пробовала? — недоуменно спросила Элира, — контролю нас учили!

— Хм... Колючка, ты вышивать умеешь?

Элира нахмурилась, явно недовольная странным вопросом, и процедила:

— Умею. И вышивать, и шить, и вязать, и кружева плести, и даже гобелены. Правда, ничего из этого не доставляет мне удовольствия... Вот только при чем тут рукоделие?

— Вот представь себе, что тебе надо вышить... хотя бы цветок, а вместо нити и иголки у тебя что-то толстое, как корабельные канаты, и скользкое, точно угорь. Получится у тебя вышивка? А если этот "канат" вырвется и больно ударит? Так и тут, причем чем выше уровень Силы, тем сложнее ее контролировать, а у тебя он очень высок, я чувствую. Так что если окажешься в полной Силе, не стоит пробовать без наставника, особенно с Огнем. Обещаешь?

— Обещаю, что попытаюсь использовать Силу только тогда, когда иного выхода не будет. Жаль, что ты не можешь меня обучать! Но с этой моей ссадиной мы отклонились от темы, мы говорили о тебе и Риа...

— И ты сказала, что для нее это тоже серьезно, — брат подался вперед, с надеждой глядя на нее.

Элира вздохнула:

— Да, серьезно. Никогда не верила в любовь с первого взгляда, а оказалось... Вот только ты же понимаешь, что это безнадежно и бессмысленно?

Лицо Дориата просияло счастьем, он точно смаковал слова сестры. Помолчав, он вздохнул и спросил:

— Почему?

— Потому что ваши чувства обречены! — отрезала Элира, — и ты, и она дворяне, и обязаны исполнять свой долг. Как вообще ты себе представляешь ваше будущее? Через месяц или чуть позже Риа станет женой другого, ты вернешься в Артиар, и на этом все закончится!

— Я могу и не возвращаться, — буркнул Дориат, пряча глаза.

— Вот как?! Предположим, ты останешься, вот только в качестве кого? И Риа в любом случае должна выйти замуж либо за вертанца, либо за эльфа! Или ты... — Элира зло прищурила глаза, — решил стать ее любовником, раз уж обеспечивающих верность артефактов на нас не будет?!

— Эли! — брат явно рассердился, — и с каких пор ты начала считать меня негодяем? Я не толкну Риа на нарушение брачных клятв, скорее украду и увезу ее! Если она, конечно, согласится...

— И поставишь свои чувства выше отношений между Вертаном и Артиаром? Хотя... — девушка призадумалась.

— Что? — нетерпеливо подался вперед Дор.

— Перед нашим отъездом леди Нирана сказала нам кое-что интересное: после пересечения границы Его Величество король Ретлар перестает быть нашим опекуном, им становится король Нарвен.

— А значит, ответственность за все, что произойдет после нашего въезда на территорию Вертана, несет тоже он...

— Но это означает лишь то, что твои действия не вызовут войны. А в остальном... тень от этого поступка ляжет на всех нас! На род эн Таронн, на твоих друзей-магов, на наших девушек... Кроме того, предположим, побег удался, что дальше? Вернетесь в Артиар? Тебя могут наказать за нарушение приказа, и что тогда будет с Риа? Останетесь в Вертане? В качестве кого? Вы станете изгоями: без друзей, без родных, без дома и денег!

— И ты тоже отвернешься от нас?

— Никогда, но что я могу? Увы, Дор, я буду целиком и полностью зависеть от мужа.

— Я не верю, что нет никакого выхода, — негромко произнес тот.

— Возможно, ты и прав. Скажи, а какие в точности у вас приказы?

— Хм... Сопровождать вас в Торен, сделав все возможное, чтобы ваше путешествие было не только безопасным, но и приятным. Охранять мы вас будем до самых врат королевского дворца, хотя после границы к нам присоединится отряд вертанцев — обычных, не магов. Думаешь, интрига?

— Да, вот только чья? И ваши приказы, и условия передачи опекунства над нами, и молчание леди Нираны относительно нашей встречи... Возможно, это даже не одна интрига, а несколько, и мы не сообразим, в чем она, пока не поймем, кому она выгодна. А принимать решения пока мы не будем знать суть игры — самонадеянно и опасно!

— Согласен. Знаешь, сестренка, а из тебя получился бы неплохой министр, — улыбнулся Дориат, любуясь сосредоточенным лицом Элиры, — вот только насчет нашей встречи ты можешь ошибаться. Подумай вот о чем: ты уверена, что леди Нирана знала, что ритуал на тебя не подействовал?

— Нет, совсем не уверена. Откровенно говоря, я просто предпочитаю рассматривать самый опасный вариант.

— Вот видишь, значит, ее молчание можно трактовать просто: если она считала, что ритуал подействовал, то говорить тебе о нашей встрече было бы бессмысленно! Да ты бы просто меня не узнала, не вспомнила!

— Узнала бы, ритуал действует не так, — покачала головой Элира, — за эти годы я разобралась. Все наши девушки помнят свои родовые имена, родителей, свою жизнь до Школы, вот только все эти воспоминания лишены эмоций. События помнятся как прочитанная давно книга, люди — как давние, но не слишком близкие приятели.

— Довольно мерзкий ритуал, — поежился Дориат.

— На самом деле многим из наших девушек он помог, позволив успокоиться, перестать думать о доме и побудив смотреть только вперед, не оглядываясь на прошлое. Хотя я очень рада, что он не подействовал на меня! Думаю, это из-за того, что мы с тобой двойняшки...

— Возможно, но тогда молчание вашего директора тем более обоснованно, ведь вряд ли были еще такие же случаи!

— Может, ты и прав, — нехотя согласилась Элира, — хотя мне и сложно поверить в то, что леди Нирана могла так просчитаться. А кто выбрал именно вас в наши сопровождающие?

— Его Величество, насколько я знаю. Хотя выбор был не слишком велик, ведь нужны были маги, которые не участвовали в войне с Вертаном. Что ты головой качаешь?

— Во-первых, не все маги воевали именно с Вертаном, у нас же было сражение на три фронта. Во-вторых, это вовсе не обязательно должны быть маги, тем более, что в Вертане на вас явно будут смотреть косо.

— Маги — куда лучшая защита, чем простые вояки, — не согласился Дориат, — а мы к тому же сработанная команда. По-моему, выбор очевиден!

— Или должен казаться очевидным вертанцам, — вздохнула Элира, — впрочем, если эта паутина плетется самим королем, нам остается только быть осторожными и глядеть в оба. Вряд ли нам удастся разгадать замыслы Его Величества! И это снова возвращает нас к разговору о тебе и Риа...

Дор вздохнул, взъерошил волосы и нехотя признался:

— Ты права, пока выхода я не вижу. Разве что попросить короля Нарвена о подданстве! Конечно, это крайний выход, и отец после такого вполне может отречься от меня, но я в конце концов лишь младший сын...

— Ты думаешь, отец может так поступить? — растерянно спросила Элира.

— Если король разгневается — да.

Элира нахмурилась, вспоминая услышанное на уроках леди Нираны о нынешних взаимоотношениях Артиара и Вертана, о королях и союзах. Неожиданно пришедшая в голову мысль едва не заставила ее задохнуться, настолько хорошо она все объясняла.

— Что за светлая мысль пришла в твою умную голову? — встрепенулся Дориат.

— Дор, что ты знаешь о взаимоотношениях Артиара, Вертана и Эльтаррана?

— То же, что и все: мы всегда были союзниками с Вертаном, потом из-за надуманного предлога началась война...

— Спровоцированная эльфами.

— Ты это точно знаешь? — переспросил Дориат и хмыкнул в ответ на уверенный кивок сестры, — ну и условия заключенного мира явно диктовались Эльтарраном. Не думаю, что этот союз ожидает большое будущее! Постой, — прервал он сам себя и сощурился, — если я правильно понял, вы должны выйти замуж либо за вертанских магов, либо за эльфов, так?

— Да, и нам настойчиво советовали помнить, что остроухие — не люди, и их обычаи чужды нам. И столь же убедительно расписывали преимущества брака с подданными короля Нарвена.

— То есть Артиару выгодны ваши браки с вертанцами. Выгодны настолько, что потеря нескольких магов вполне могла быть приемлемой платой за то, что чуть меньше эльфов получат наших девушек! А с учетом того, что речь идет о союзе Артиара и Вертана против эльфов... Я ведь правильно тебя понял?

— Да.

— Что ж, тогда проигрывают только остроухие. Я имею в виду в том случае, если кто-то из нас предложит свою службу королю Нарвену!

— Артиар все-таки потеряет вас... — с сомнением протянула Элира.

— Эли, более половины парней из нашей группы — вторые сыновья, знатное имя и дар — вот и все наше богатство. И не спорь, это я могу быть уверен, что Фаррин никогда не выставит меня за дверь, о некоторых из моих приятелей такого сказать нельзя. К тому же нам не полагаются одаренные жены, так что мы не такое уж сокровище. Двое-трое одаренных парней — вполне приемлемая цена за возможность утереть нос эльфам! Ну а Вертан и вовсе в выигрыше... Да, а я-то все гадал, почему нас чуть ли не подталкивают ухаживать за вами!

— Значит, мне не зря показалось странным снисходительное отношение лорда Бриарна к вашим ухаживаниям!

— Верно, все очень хорошо укладывается в схему. А значит, у нас с Риа есть шанс!

— Возможно, если только это не дымовая завеса для куда более сложной интриги. Плохо то, что Риа и без того не собиралась замуж за эльфа, то есть в планы нашего кукловода ты не вписываешься. И это опасно для вас обоих...

— Я клянусь, что буду осторожен. Скажи, а она знает о нашем родстве?

— Пока нет, я не решалась ей сказать до разговора с тобой. И вообще это сложно, нас так долго учили не придавать значения тому, кем мы родились... Я скажу, только придумаю как.

— Спасибо, сестренка, — Дориат обнял ее и притянул к себе, — я так счастлив, что мы снова вместе!

— И я, — ответила Элира, уткнувшись носом в его плечо, — надеюсь, нам не придется снова расставаться надолго.

Некоторое время они сидели обнявшись, а потом Элира вздохнула:

— Уже поздно, надо возвращаться, и желательно поодиночке.

— Нет, слишком темно, — возразил ей брат, — не хочу, чтобы ты споткнулась и упала. Не волнуйся, никто нас не заметит!

Проскользнув в комнату, которую она делила с Риаллой, Элира прислушалась к мерному дыханию спящей подруги и принялась раздеваться, зевая. Уснула она, как только голова коснулась подушки...

Следующее утро.

Ветвистая молния озарила хмурое небо, а раздавшийся через несколько мгновений раскат грома заставил задрожать стекла. Звук разбудил Элиру, она потянулась, лениво открыла глаза и тут же подскочила, увидев полностью одетую Риаллу.

— Риа, доброе утро! Сколько времени? Мы скоро отправляемся? Почему ты меня не разбудила?

— Сейчас девять, из-за грозы отправимся мы не раньше полудня, потому и не разбудила, — негромко ответила та, задумчиво глядя куда-то в пространство.

Элира удивленно взглянула на подругу. Подобное поведение было скорее свойственно ей, чем яркой и эмоциональной Риалле. Нет, с чужими та могла быть такой, но с ней — никогда! Интересно, что произошло?

Еще раз покосившись на Риаллу, девушка направилась в ванную. Выйдя оттуда через четверть часа, Элира застала подругу все в том же виде, казалось, та за это время даже не повернула головы. Тревога явственно звучала в голосе Элиры, когда она решилась все-таки привлечь внимание непривычно хмурой соседки:

— Риа, да что с тобой сегодня?

— Что со мной? — после молчания ответила та вопросом на вопрос, — забавно... Скажи, Эли, ты действительно считаешь меня близким человеком?

— Глупый и обидный вопрос, — отчеканила та, — ты же отлично знаешь, что да!

— Тогда ответь... Почему ты сначала говоришь, что не претендуешь на Дориата, а потом ходишь с ним на свидание?!

— Откуда ты...

— Неважно! Нашлись... доброжелатели, — в голосе Риаллы были боль и горечь.

— Это не было свиданием, — ответила Элира, стараясь не выдать злости на неведомого "доброжелателя".

— Да уж, конечно! Ты в него влюблена?

Элира поперхнулась. Риа произнесла это с такой тоскливой обреченностью... Похоже, придется говорить правду!

— Нет, я не влюблена в него, — спокойно ответила она, глядя прямо в глаза подруги, — я люблю его.

Та всхлипнула, но Элира продолжила, говоря едва слышно:

— И в этом нет ничего странного, ведь он мой родной брат.

Риалла задохнулась, схватившись руками за горло, словно пытаясь разжать невидимую петлю, душившую ее. Столь же тихо она переспросила, выплескивая в слова надежду и неверие:

— Брат?!

— Да. Помнишь, когда-то я рассказывала тебе о своей семье? Что у меня двое братьев, с одним из которых мы двойняшки? Так вот, это и есть Дор, и никого ближе него у меня нет.

— Но вы совсем не похожи! Хотя... — Риалла растерянно потерла лоб, — я помню, ты мне говорила, что у тебя красивые братья...

— Они очень похожи на маму, только глаза отцовские. А я — на отца, зато глаза мамины. Знала бы ты, как мне всегда было обидно, что вся красота досталась братьям!

— Значит, я правильно догадалась тогда, шесть лет назад — ты из высшей знати, дочь графа. И что тебя заинтересовало в моей скромной персоне? Подожди, — Риалла нахмурила брови, — но ты сказала, что любишь его, как это возможно? Разве...

Элира тяжело вздохнула и пояснила:

— Помнишь ритуал принятия? Именно после него у всех возникло безразличие к семьям. У всех, кроме меня...

— И как давно ты поняла, что с ритуалом что-то не так?

— Я осознала это почти сразу же, — пряча глаза от требовательного взора подруги, ответила Элира. — Думаю, он не подействовал на меня именно из-за нашей близости с Дором. В конце концов, мы были вместе еще в утробе матери!

— И молчала, — в голосе Риаллы любопытство мешалось с обидой и злостью, — интересное у тебя ко мне отношение! Я всегда считала, что друзья делятся всем, а у тебя сплошные тайны...

Элира встала и подошла к окну. Некоторое время смотрела на косые струи дождя, заливавшие двор, а затем повернулась настолько резко, что коса хлестнула по воздуху. Глядя прямо в лицо поджавшей губы Риаллы, она заговорила, медленно и твердо, точно каждое слово было гвоздем, который требовалось загнать в доску:

— Что произошло бы, расскажи я тебе? Да, ритуал лишил всех эмоциональной связи с родственниками, но причинил ли он вред? Не думаю! Поразмысли сама, ты ведь помнишь своих родителей, так? Но ни разу с момента ритуала не заливала слезами подушку, тоскуя о доме, не злилась на мать — а я помню твое к ней отношение! Тебе ничто не мешало учиться, и сердце не сжималось от страха всякий раз при мысли о близких, сражающихся на войне!

— Если всё так замечательно, то почему нам не сказали о целях и возможностях ритуала? — скептически хмыкнула Риалла.

— Ты помнишь, какими мы были до того? Растерянными двенадцатилетними девчонками, старающимися за светской миной спрятать страх и тоску! И то не всем удавалось... Кроме того, полагаю, знание сути ритуала помешало бы его успеху. Ну а потом... Неужели ты никогда не анализировала свое изменившееся отношение к матери и отцу?

— Нет, — подумав, покачала головой Риалла, — откровенно говоря, мне и сейчас кажется, что я всегда относилась к ним обоим так, как теперь: спокойно и отстраненно. Хотя если попытаться вспомнить...

— Не стоит, — остановила ее Элира, — зачем тебе это сейчас? Привязанность к родным в нашей ситуации — скорее слабость, чем сила. Я вся извелась, пытаясь понять: знала ли леди Нирана о том, что ритуал на меня не подействовал? И если да, то почему она умолчала о том, что назначенные нам в сопровождение молодые маги — выпускники Магической Школы этого года? Она ведь знала, что мы с Дором двойняшки! К чему она пыталась меня подтолкнуть? Как она хотела использовать нас?

Подруга задумчиво кивнула:

— Пожалуй, ты права. И всё же я не понимаю... Почему ты не рассказала мне обо всем тогда, шесть лет назад, или чуть позже? Чем я заслужила твое недоверие?

Элира опустила глаза под её требовательным взглядом и нервно сжала пальцы. Когда она наконец заговорила, голос ее был прерывист и слегка дрожал:

— Мне было двенадцать, я была одиноким и напуганным ребенком! Я не знала, что будет, расскажи я правду, а вдруг есть магия, что заставила бы тебя донести на меня против твоей воли? И не знала, что сделают со мной леди Нирана и леди Ателис, проведай они о моей особенности. Я боялась, что они подвергнут меня ритуалу вторично или вовсе сотрут мне память! Ну а потом... Потом, как уже говорила, я молчала вполне осознанно, не желая делать тебе больно и не догадываясь, какие последствия может повлечь за собой попытка перебороть ритуал. Если ты считаешь, что мое поведение недостойно того, чтобы я по-прежнему была твоей подругой... Что ж, быть по сему!

Риалла покачала головой, а затем стремительно шагнула к подруге и обняла ее:

— Эли, ну что ты такое говоришь! Я сержусь, это так, но больше не на тебя, а на то, что тебе пришлось из-за скрытности переживать все это в одиночестве. Друзья должны делиться не только радостями, но и бедами, а иначе какая же это дружба? Просто пообещай мне: если тебе нужна будет помощь, совет, да просто сочувствие — ты придешь с этим ко мне!

— Не могу, — насупилась та, отстраняясь, — зачем вешать на тебя мои проблемы, если ты не сможешь помочь?

— Эли, ты такая умница, но порой ведешь себя как упрямая коза! — не сдержалась Риалла, — да просто потому, что разделенное горе — полгоря! И потом, мы разные по характеру, так что я могу посмотреть на ситуацию совершенно с другой стороны. Вдруг да поможет?

Элира нехотя кивнула. Подруга улыбнулась ей, открыла рот, явно желая о чем-то спросить, и смутилась.

— Что? — хитрая улыбка тронула губы Элиры, — не смущайся!

— Эли, а о чем вы говорили с Дориатом? Хотя глупый вопрос, ведь вы столько времени не виделись! Наверняка он хотел знать, как ты жила все эти годы...

— Да, он расспрашивал меня об этом, и рассказал мне о своей жизни, о нашей семье. А еще мы беседовали об интригах, магии и о тебе!

Риалла вспыхнула, отводя глаза. Яркий румянец залил ее щеки, даже уши ее порозовели. Запинаясь, она спросила:

— И что он сказал? Я ему нравлюсь хоть немного?

— Ой, можно подумать, ты не поняла! — воскликнула Элира, — это гораздо больше, чем просто симпатия.

— Эли, пожалуйста!

— Ох, Риа, вам надо поговорить напрямую. Вот что ты хочешь от меня услышать? Что не будь мы узниками долга и чести, ты очень скоро стала бы мне сестрой? Так это правда!

Глаза Риаллы наполнились слезами, она растерянно посмотрела на подругу и прошептала:

— Спасибо, Эли! Для меня это было бы не только счастьем, но и честью. Жаль, что мы действительно связаны долгом...

— Мы попытаемся что-нибудь придумать, Риа, — Элира сжала ее пальцы, — я была бы безмерно рада видеть двух самых дорогих мне людей счастливыми.

Огромная молния на миг осветила комнату, заставив обоих подруг вздрогнуть, а прозвучавший следом раскат грома словно поставил точку в трудном разговоре. Риалла покосилась на окно и произнесла:

— Ужас какой, не хотела бы я оказаться без крыши над головой в такую погоду! Похоже, мы сегодня не двинемся в путь...

— Знаешь, а я благодарна этой грозе, по крайней мере мы смогли поговорить. Представляешь, что было бы, отправься мы в путь спозаранку? Ты бы ехала, думая обо всем этом снова и снова, а ты же знаешь, как это вредно!

— Да уж, накрутить себя я могу славно, — смущенно призналась Риалла, — ты права, сегодня Боги ко мне благосклонны.

— Риа, — Элира испытующе взглянула на подругу, — мне надо знать, кто был тем "доброжелателем", что сказал тебе о моем "свидании" с Дором, и что именно было сказано.

— Я проснулась рано, увидела что творится на улице и решила уточнить время нашего отъезда. Возвращаясь в комнату, столкнулась с Санаей — та как раз тоже вышла в коридор. Она и высказалась язвительно, мол, "прохлопаешь ты кавалера". А когда я поинтересовалась, что она имеет в виду, то и услышала: "Твоя дорогая подруженька Элира по ночам встречается с твоим ухажером, я их вчера заметила, когда они откуда-то вместе возвращались. И было это уже после полуночи!" А потом она улыбнулась эдак ехидно, смерила меня взглядом и вернулась к себе.

Риалла чуть виновато взглянула на подругу, а Элира облегченно выдохнула:

— Слава Богам, а то я уже испугалась, что кто-то нас подслушал! Не хотелось бы, чтобы наше с Дором родство стало известно всем. Но, Риа... Мне очень обидно, что ты сочла меня способной на подлость!

— Прости, я сама не понимаю, как могла в это поверить. Просто я в последнее время не очень хорошо соображаю...

— Хорошо хоть ты спросила, а не молча дулась на меня и Дора, — усмехнулась Элира, — ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Кстати, ты уже завтракала? А то я проголодалась...

— Нет, — Риалла покачала головой и дернула шнурок звонка, вызывая горничную.

К тому времени, как девушки встали из-за стола, дождь все еще лил как из ведра. Риалла скорчила рожицу:

— Ну и ливень! Похоже, мы здесь застряли. Кстати, Эли, ты сказала, что вы с Дором беседовали о магии, а о чем именно?

— Он рассказал мне кое-что, подтверждающее теорию о том, что леди Нирана была с нами не вполне искренна, — криво улыбнувшись, ответила Элира, и пересказала разговор с братом.

— М-да... — Риалла покачала головой, — интрига на интриге, и мы в самом центре паутины! Как из всего этого выпутаться с наименьшими усилиями?

— Только пытаться все анализировать и никому не доверять, — тяжело вздохнула Элира, — я даже Дане и Лари не хочу пока говорить обо мне и Доре, и не потому, что не доверяю. Просто чем больше людей знают, тем больше вероятность, что они неосознанно выдадут себя... А ты обязательно поговори с ним сама, обещаешь?

— Обещаю, — кивнула Риалла, чуть зардевшись.

Неделя спустя. На границе Артиара и Вертана.

Леди Ателис оглядела своих — уже почти бывших — подопечных и вздохнула:

— Ну вот и все, милые мои леди, здесь мы с вами расстанемся. Я от всего сердца желаю вам удачи и счастья, пусть Боги хранят вас, какой бы выбор вы ни сделали. Помните все, чему мы вас учили, и используйте знания с умом.

Девушки склонили головы. Многие из них выглядели расстроенными, да и сама леди Ателис была явно опечалена скорой разлукой. Лорд Бриарн отдал короткий приказ, и все засуетились, готовясь к отъезду.

— Леди Элира, — негромко окликнула ту леди Ателис, — на пару слов.

Отведя девушку в сторону, она протянула ей небольшой конверт, запечатанный гербом директора Школы, и пояснила:

— Леди Нирана просила меня отдать вам это на границе, а вас — ни с кем не обсуждать написанного в этом письме. Удачи, леди Элира, вы заслужили ее больше, чем кто бы то ни было!

— Спасибо за все, леди Ателис, — склонила голову девушка, — надеюсь, мы еще увидимся.

Женщина резко кивнула, точно пытаясь сдержать эмоции, и отошла. Элира нетерпеливо вскрыла конверт, пробежала глазами строчки и нахмурилась. Любопытно... Тщательно свернув письмо, она спрятала его во внутренний карман камзола и направилась к карете: лорд Бриарн решил, что девушкам пока не стоит привлекать к себе внимание вертанцев...

Глава 16

Торен. Королевский дворец, три дня спустя.

— Какие новости? — встретив задумчивый взгляд Нарвена, спросил Ренальд.

— Наши гости пересекли границу, отряд лорда Ританна встретил их.

— И как известие об этом дошло так быстро? — удивленно вскинул брови Ренальд, — для того, чтобы воспользоваться переговорным амулетом, нужен маг, а по договору с эльфами мы не можем устраивать леди встречу с нашими магами до церемонии выбора!

— Рен, есть и немагические способы быстрой связи, — насмешливо ответил король, — ты о голубиной почте что-нибудь слышал?

Ренальд хлопнул себя ладонью по лбу и развел руками:

— Сглупил, признаю. Значит, все, что нам известно — сам факт пересечения ими границы...

Нарвен криво усмехнулся:

— Ничего, к тому времени, когда они достигнут Торена, мы будем знать о них гораздо больше, чем сейчас.

— Сколько агентов в отряде?

— Всего трое. Зато лорд Ирван эн Тиорен предложил кое-что другое: на первой же остановке к леди приставят камеристок, должны же мы позаботиться о наших гостьях!

— Умно, — уважительно кивнул Ренальд, — хотя я и не думал, что в Тайной службе есть девушки.

— Я тоже удивился, но оказалось, что это вовсе не подчиненные лорда Ирвана, просто отобрали неглупых и не слишком болтливых девиц. А поскольку жалованье было вполне приличным, то и желающих оказалось немало, выбирали лучших.

— Ну тогда ты прав, к появлению леди в Торене мы будем знать всю их подноготную, — согласился Ренальд, — обычно именно прислуга знает своих хозяек лучше всех. Что ж, это радует!

Король покосился на друга и насмешливо спросил:

— Что-то вы изрядно волнуетесь, герцог, с чего бы это?

— А с того, мой король, что одна из этих леди может вскоре оказаться моей женой! Жаль, что у нас так мало магов, иначе мне не пришлось бы участвовать в этом безобразии... Хотя кто знает, может, меня и не выберут, — мечтательно протянул Ренальд.

— Надеюсь, если тебя выберут, ты не откажешь? — внезапно посуровел Нарвен.

— Разумеется, нет, это будет предательством интересов Вертана и оскорблением для той отчаянной леди, что решится на этот шаг. А мне не хотелось бы этого делать, эти девушки и без того оказались жертвами войны и политики... Интересно, они хоть хорошенькие?

— Скоро узнаем, лорд Ританн написал, что направит гонца с подробным донесением. Надеюсь, их путешествие пройдет спокойно, не хотелось бы сражения между моими подданными и артиарцами из отряда сопровождения. Тем более учитывая состав этого самого отряда... Я говорил тебе, что они — выпускники Магической Школы этого года, и это у них практика?

— Нет, — Ренальд медленно покачал головой, — интересно, король Ретлар специально их выбрал?

— Может, просто хотел, чтобы в составе отряда не было тех, кто воевал с нами? — предположил Нарвен, — возможно, не хотел провоцировать конфликты...

— Не думаю, — после недолгого раздумья возразил ему друг, — сам подумай, этим мальчишкам сколько? Лет по двадцать?

— Даже меньше.

— Вот! Молодые, горячие, неопытные... В чём смысл? Согласись, если какие-то фанатики захотят напасть на отряд, они всё равно сделают это!

— А ты уверен, что это могут быть лишь фанатики? — поднял бровь Нарвен.

— Полагаешь, может быть вполне обдуманное нападение? Вряд ли, посуди сам: всякое действие должно иметь цель, а чего можно добиться, напав на отряд, к тому же столь большой и вооруженный не только сталью, но и магией?

— Убить их всех?

— И развязать войну снова? Ретлар не простит такого! А новая война именно сейчас не выгодна никому.

— А как же Торлан? — насмешливо спросил Нарвен, — они бы мечтали снова столкнуть нас и Артиар лбами! Особенно теперь, когда у меня есть наследник, приходящийся внуком королю Гортану...

— Вот только это может вызвать обратный эффект, ведь чтобы добраться до артиарцев, этим нападавшим придется положить всех наших людей! А после такого обвинять в нападении Вертан смог бы только кто-нибудь вроде, прости, твоего покойного отца. Ретлар же умен, осторожен и не подвержен эмоциям. Так что да, я бы боялся лишь фанатиков, а с ними — возвращаясь к теме — куда лучше бы справились опытные и хладнокровные маги постарше. Мальчишек легко спровоцировать, они вряд ли будут держать язык за зубами... Хотя знаешь что... — Ренальд прервался и покачал головой, — бредовая идея, и всё же: будь я на месте короля Ретлара, специально спровоцировал бы нападение, а потом потребовал пересмотра договоренностей в связи с тем, что мы не обеспечили безопасность нашим гостьям. Особенно если бы некоторые из них пострадали...

— Проклятье! Рен, а ведь ты можешь быть прав. Ретлар способен на любую игру, мы по сравнению с ним — щенки рядом с матерым волком. И да, молодых магов куда проще спровоцировать, чем вдоволь хлебнувших войны магов постарше, да и сражаться против защищенных керлитом противников последние умеют куда лучше... Единственное, я не верю, что Ретлар захотел бы причинить боль юным леди...

— Одна или две леди ради того, чтобы никто больше не последовал за этой группой? Почему бы и нет, мы ведь говорим о политике!

— А может, это случайность. Или у молодых магов есть четкие указания сделать все, чтобы... — Нарвен замялся и продолжил, — превратить этих леди в... порченый товар. Например, даже эльфы вряд ли бы решились наложить лапу на беременных...

— Это смахивает на какой-то дрянной любовный роман, — непочтительно фыркнул Ренальд, — первый вариант кажется мне куда более подходящим для Ретлара.

— Мне тоже, хотя кто знает? О чем задумался?

— Да так, одна шальная идея... Интересно, а эти парни из сопровождения уже принесли присягу Артиару? Хотя если они еще практиканты — вряд ли...

— На что ты намекаешь? — сузил глаза мигом подобравшийся Нарвен.

— На то, что среди них могут оказаться те, кто ищет свой путь в жизни, и почему бы ему не проходить чуть ближе к Вертану?

— Так, — протянул король, — похоже, полная информация об этих парнях не помешает. Вдруг среди них и в самом деле есть бесшабашные авантюристы, готовые резко поменять жизнь ради титула и денег?

— Вообще-то я в этом сомневаюсь, почему и сказал, что идея шальная: вряд ли Ретлар не предусмотрел и это. Терять подданных-магов... Разве что только это какая-то сложная и рассчитанная на длительный срок интрига...

— Все возможно, — пожал плечами Нарвен, — в любом случае подробное досье на наших гостей не помешает. Жаль, что на эльфов его не соберешь...

— А что с нашими остроухими "союзничками", засохни их Лес на корню?

— Кандидаты в мужья уже в Вертане, — поморщился Нарвен, — вот уж кого бы я не хотел видеть вовсе! Кстати, у меня возник один вопрос, ты можешь определить в маге менталиста?

— Увы, — развел руками Ренальд, — только если буду свидетелем его работы или если он попытается применить свою Силу против меня. Не волнуйся, ты и твоя семья во дворце защищены от их воздействия.

— А мои придворные? А наши гостьи?

Ренальд выругался, сообразив, что имеет в виду друг, и процедил:

— Нет, и я не знаю, как защитить их.

— Подумай, хорошо? Вдруг хоть какая-то идея придет в голову! Всё равно больше мне обратиться не к кому...

— Обещаю сделать все возможное, — кивнул Ренальд.

— Вот и отлично. Ладно, подождем донесений, а лорду Ританну стоит направить новые указания...

В трех днях пути от границы, то же время.

— О прелестная леди Элира, вы разбиваете мне сердце! — патетично воскликнул Шартэн.

— Ваше сердце, лорд Шартэн? Не думаю, ведь кувалда неподходящее оружие для женских рук, а что-либо легче вряд ли способно причинить ущерб вашему сердцу!

Следом за ними рассмеялись остальные участники беседы. С момента пересечения границы половина молодых магов все время находилась в состоянии полной боевой готовности, и сейчас как раз было время отдыха для той части отряда, в которую входили Дориат, Шартэн и их приятели.

— Ты не права, Эли, — Ларика мило улыбнулась Шартэну, — главное, найти слабину, а там и закаленная сталь поддастся...

— Милая леди Ларика, в столь нежных ручках расплавится любая сталь, — Шартэн переключился на нее.

Улыбаясь шуткам и язвительным замечаниям, Элира правила конем и в который раз вспоминала письмо леди Нираны. Всего с дюжину строк...

"Леди Элира, раз Вы читаете это письмо — я не ошиблась в Вас. Думаю, Вам весьма любопытна причина, по которой я не предупредила Вас о встрече с юным лордом Дориатом. Да-да, я довольно давно догадалась, что ритуал на Вас не подействовал! Так вот, мне нужно было знать, сможете ли Вы сдерживаться и хранить тайну, и раз письмо у Вас — ответ "да".

Вам необходимо знать, что эльфы вот уже несколько столетий крайне настойчиво ищут слышащих мир. Если мои сведения верны, то подобная встреча может оказаться для Вас роковой, именно поэтому предупреждаю: никто не должен знать о том, что Вы одна из тех, кто так нужны остроухим! Именно никто, потому что среди эльфов нередко встречаются сильные менталисты, и лишь тот, кто ничего не знает, не сможет выдать Вас. Вас же прочитать не сможет ни один менталист: мир, словно ревнуя, не дает никому доступа к разуму своих "собеседниц" с того момента, как впервые устанавливается эта связь. Впрочем, врожденная ментальная защита встречается куда чаще, чем слышащие мир, и чем выше уровень дара, тем она совершенней. Так что Вас не должны заподозрить, и всё же старайтесь избегать остроухих и особенно не смотрите им в глаза.

На этом все, надеюсь, Вам удастся не утонуть в бурном море интриг. Будьте осторожны и не верьте никому!

С уважением и симпатией, леди Нирана эн Доркат, директор Королевской Школы для девушек".

Элира привычным уже волевым усилием удержала на лице маску неизменной приветливости. Гнев, испытанный ею при осознании того, что именно было написано в послании леди Нираны, снова не нашел выхода.

Письмо она сожгла на первой же стоянке, тщательно проследив, чтобы бумага рассыпалась в пепел. Она не нуждалась в нем, его строки и сейчас огнем горели перед ее мысленным взором. "Проверка, — зло подумала она, — снова проверка!" Уже в который раз девушка задалась вопросом: что было бы, не пройди она ее? Её бы оставили в неведении? Или она бы получила письмо, но совсем другое?

Глупо как-то... Почему леди Нирана еще в Школе не сказала ей о том, насколько эльфы на самом деле опасны для слышащих мир? Хотя если вдуматься в скрытый смысл фраз... Как там было? "Слышащие мир нужны эльфам", так? Но ведь это не говорит о том, что эльфы для нее опасны, совсем нет! Кто знает, вдруг именно наделенных этим редким даром эльфы ценят и почитают? Да, в письме были слова о "роковой встрече", но это вовсе не означает чего-то плохого!

Допустим, это действительно так... Леди Нирана обставила вручение письма максимально драматично, сделав упор на ее умении не демонстрировать эмоций, намекнула на опасность и интриги... Как будто она почти физически не чувствовала, как оплетает ее паутина лжи и недоговоренности!

"Да, если предположить, что эльфам я нужна живой и здоровой, то все становится на свои места, — продолжила рассуждения Элира, — скажи мне это леди Нирана во время нашей последней беседы наедине, я бы не успокоилась, пока не вывела бы ее на чистую воду! А так спросить мне некого, библиотека далеко, письмо полно намеков... Любопытно, что было бы в письме, выдай я себя?"

Девушка вздохнула. Попробовать думать как директор Школы? Вряд ли у нее получится, не хватает не только опыта, но и способности относиться к людям всего лишь как к фигуркам на игровой доске...

Нет, начинать надо с другого. Возможно, она изначально допустила ошибку, и следовало бы приветствовать Дора как брата, но при этом практически безразличного ей человека! То, что она скрыла их родство, лишь подтвердило подозрения леди Нираны о том, что ритуал на нее не подействовал...

Итак, вариант первый: ее поведение свидетельствует о том, что ритуал подействовал. В этом случае единственной, с кем она могла бы поделиться, оказалась бы Риа. Впрочем, это маловероятно с учетом того, каким привычным стало для нее хранение тайн... А если бы это было так, возможно, в письме были бы ясные и четкие указания, как ей избежать разоблачения. Или все проще, его бы отдали ей сразу после встречи с сопровождением? В конце концов, могла же леди Нирана "спохватиться в последний момент"?

Вариант второй: она открыто бросается на шею Дору. В этом случае в письме вполне могли быть прямые угрозы, что-нибудь вроде: молчи, или твой брат пострадает. Впрочем, ее могли бы изолировать от всех или опять-таки вручить письмо сразу, кто знает, какие указания директор дала леди Ателис?

Но сыграл третий вариант: она подтвердила, что ритуал на нее не подействовал, дав в руки леди Нираны оружие против нее, но одновременно продемонстрировала умение хранить тайны, лгать и изворачиваться, и не только в замкнутом мирке Школы. И получила письмо, полное намеков и утверждений, каждое из которых можно трактовать двояко! Зачем? Почему не сразу? Почему не написать все прямо?

Странно и еще одно: впервые леди Нирана представилась полным именем. Интересно, это ее родовое имя или ее бывшего мужа? Хотя если она в разводе — ее. Надо же, их директор из герцогского рода! И что это было? Намек на то, что Элира заслужила ее доверие? Тогда как это сочетается с двусмысленностью самого письма?

Девушка чуть не застонала, подавляя желание вцепиться себе в волосы. Может, все еще проще, и провали она проверку — попросту не доехала бы до Торена? Если эльфы могут использовать слышащих как оружие, ее жизнь в опасности, причем угроза исходит именно от соотечественников...

А может, она все придумала, и в этом письме не было ничего такого? Элира тихонько вздохнула: три дня она так и этак пыталась анализировать ситуацию, но так ни к чему и не пришла. Единственное, что она поняла: знать о ее проклятии не следует никому...

Усилием воли заставив себя отложить печальные мысли в долгий ящик, Элира вернулась в реальность как раз вовремя, чтобы вместе с Данарой и Ларикой рассмеяться над очередной шуткой Шартэна. Друг Дора нравился Элире: веселый, остроумный, с удивительно легким характером и при этом симпатичный — словом, она с удовольствием общалась с ним. Бросив взгляд вперед, девушка с трудом сдержала вздох умиления: с некоторых пор Дор вполне открыто ухаживал за Риаллой, от чего та вся светилась. Вот и сейчас они ехали чуть впереди, о чем-то тихо беседуя. Вчера подруга призналась, что они уже даже целовались! По тому, как при этом блестели ее глаза и розовели щеки, Элира догадывалась, что Дор оказался на высоте...

Короткий сигнал заставил Шартэна остановиться на полуслове и развести руками:

— Простите, обворожительные, наша смена!

Маги быстро сменили своих однокурсников, и Элира внезапно обратила внимание на то, с каким интересом поглядывали на их действия вертанцы. В присланном королем Нарвеном отряде вполне ожидаемо не было ни одного мага, и сначала отношение их к артиарцам было явно настороженным. Впрочем, за эти три дня подозрительность слегка ослабла, пару раз Элира даже видела, как офицеры что-то спрашивали у их эскорта. К самим девушкам воины относились исключительно учтиво, одновременно наблюдая за ними с жадным любопытством.

Неожиданно пришедшая в голову мысль заставила Элиру оценивающе оглядеть вертанцев. "Вряд ли король Нарвен мог упустить такую отличную возможность узнать о нас хоть что-то, — она прищурилась, — интересно, кто из них на самом деле служит не в армии?"

Покосившись на карету, в которой ехали Ирана и Саная, она слегка усмехнулась. Данара вопросительно посмотрела на нее, и Элира тихонько поделилась с подругами своей догадкой. Те переглянулись и заулыбались, а Ларика протянула:

— Да уж, некоторые явно не станут желанными гостьями в Торене! Кстати, не удивлюсь, если нам еще и служанок подсунут!

— Я бы тоже так сделала, — кивнула Элира, — вполне ожидаемый шаг. Хотя и для нас это было бы неплохо, даже от неболтливой служанки можно кое-что полезное узнать...

Арканские Врата. Пять дней спустя.

Элира оглядела открывшуюся ей картину и поежилась. Живое воображение явственно рисовало ей картины той бойни, что развернулась здесь во время войны. Странное чувство: ей показалось, словно воздух по-прежнему гудит от некогда творимой здесь волшбы, а скалы тихо стонут...

— Вам нечего бояться, миледи.

— Это не страх, лорд Фариан, — ответила девушка немолодому вертанскому офицеру, — скорее мне не по себе от понимания того, что некогда здесь происходило...

— Это было жутко, — ответил тот, уставившись куда-то в пространство, — те из нас, кто сражались в той битве, не чаяли выжить. Ваши воины и маги бились умело и доблестно, и если бы не придумка командира наших магов, мы бы легли здесь все... Впрочем, даже это их не остановило, ну да вы это и без меня знаете!

— Наверное, вам не слишком-то приятно нас охранять? — осторожно предположила Элира.

Коренастый мужчина с пегой от седины головой и жестким, словно вырубленным топором лицом покачал головой, усмехнувшись:

— Ну что вы, леди Элира! Я даже на наших былых врагов зла не держу, война есть война. Тем более что они себя на редкость прилично на нашей территории вели! Так что встреть я сейчас одного из тех, с кем мы тогда сражались здесь, скорее бы предложил выпить, чем подраться. А уж переносить вражду на леди... Поверьте, среди нашего отряда таких дурней нет, и мы все будем защищать вас даже ценой собственной жизни. К тому же нам нечасто приходится охранять столь прелестных особ, вы все — просто услада для глаз старого вояки!

Элира тихонько рассмеялась:

— Благодарю за комплимент, лорд Фариан.

— Давно хочу спросить, леди Элира... Вас что, всех учат вертанскому? И говорите вы прекрасно, и не сказал бы, что иностранки!

— Да, вертанский язык — обязательная часть нашего обучения. Хотя никто из нас и не думал, что это может пригодиться вот так... — вздохнув, ответила Элира, — скажите, лорд Фариан, а вас не смущают наши способности?

— Вы о магии? — спросил мужчина и, дождавшись кивка Элиры, ответил, — нет, я вовсе не считаю магов воплощением зла, как порой шепчут святоши. Напротив, мне жаль, что у нас их так мало, особенно целителей!

Он потер левое плечо, мимолетная гримаса боли исказила его лицо. Элира нахмурилась:

— Старая рана?

— Не такая уж старая, но неприятная. Да ладно, главное, живой остался.

— А почему бы вам не попросить о помощи одного из наших сопровождающих?

Мужчина неожиданно тепло улыбнулся:

— Да кто ж меня-то лечить будет? А вам спасибо, что побеспокоились! Что с вами?

Элира натянула поводья коня и огляделась по сторонам, остановив взгляд на левом склоне. Неожиданно возникшая тревога заставила ее передёрнуть плечами:

— Не знаю, тревожно как-то! Здесь обвалов не бывает?

Лорд Фариан проследил за ее взглядом и выругался, тут же извинившись:

— Простите, леди Элира, я вас оставлю. И впрямь место опасное, придется что-то придумывать...

— Поговорите с лордом Бриарном, он точно что-нибудь посоветует!

— Так и сделаю, — мужчина поклонился в седле и направил коня в голову колонны.

Проводив его взглядом, Элира снова взглянула на огромный валун, вызвавший ее тревогу. Девушка ничего не знала о горах, но почему-то ей показалось, что в этой здоровой каменюке было что-то неестественное.

В последнее время ее подозрительность резко усилилась. Элира не знала, чего добивалась леди Нирана, но результат был именно таким... Остается надеяться, что она ничем не выдала себя! Хотя интуиция и предчувствие опасности — не такое уж редкое качество, особенно для одаренных...

Конь под Элирой поднял голову, прянул ушами и загарцевал. Девушка похлопала его по шее, успокаивая, и принялась наблюдать за происходящим. Лорд Фариан подъехал к своему командиру, лорду Ританну, и что-то сказал ему, указывая на подозрительный валун. Тот вскинул глаза вверх и тут же отдал сигнал к остановке, а сам направил коня к лорду Бриарну. Тот внимательно выслушал вертанцев и отдал приказ спешиться. Кареты и всадники остановились перед въездом в ущелье, и Элира почувствовала, как схлынуло напряжение. Что бы это ни было, их охранники разберутся с этим.

Спешившись, девушка старательно прислушивалась к разговорам мужчин. Увы, она находилась довольно далеко от них, и до ее ушей долетали лишь отдельные звуки.

— Эли! — окликнула ее Данара, подойдя вместе с Ларикой и Риаллой, — что произошло? Ты разговаривала с лордом Фарианом, а потом он вдруг рванул к командиру. Неужели засада? Здесь?!

— Не думаю, посмотрите вон туда, — Элира кивком указала на тот самый валун.

Ларика посмотрела наверх и сдавленно охнула:

— Он может свалиться в любую минуту!

— А что такого может сделать одна каменюка, пусть и большая? Разбить ее магией, и дело с концом, — пожала плечами Риалла.

— Сразу видно, Риа, что ты ни разу не была в горах! — возразила Ларика, — даже с маленького камушка может начаться обвал, а уж от такого... Эли, и как вы его заметили?

— Я бы тоже хотел поинтересоваться этим, миледи, если вы дозволите.

Негромкий мужской голос заставил девушек встрепенуться и повернуться к одному из вертанских офицеров. Для себя Элира давно определила лорда Этвуда как одну из наиболее вероятных кандидатур на роль агента Тайной службы Вертана, уж слишком у него был проницательный взгляд, который мужчина старался скрывать, большей частью весьма успешно. Под взглядами девушек лорд Этвуд вежливо склонил голову, а затем вновь выпрямился, улыбнувшись.

"Удивительно располагающая к себе улыбка", — заметила Элира, светски улыбаясь лорду. Тот был весьма привлекателен: высокий кареглазый шатен лет сорока, отличную фигуру которого выгодно подчеркивала военная форма.

— Чистая случайность, милорд, — пожала плечами девушка, — в Школе нам рассказывали о той битве, что произошла здесь почти два года назад, а у меня чересчур живое воображение. Наверное, поэтому я чувствовала себя слегка напуганной и подозрительной, и именно поэтому и заметила тот валун. К тому же и мой конь занервничал, а он довольно спокойный...

— О да, реакции животных довольно часто могут многое сказать опытному взору, — кивнул лорд, — что ж, леди Элира, ваша внимательность сослужила всем нам хорошую службу!

— Скажите, лорд Этвуд, — встрепенулась Данара, — этот камень — природная угроза или же речь идет о злом умысле?

— Увы, миледи, я не могу ответить на ваш вопрос, просто не знаю. Надеюсь лишь, что вы не заподозрили наших соотечественников в столь гнусной затее!

— Особенно с учетом того, что будь это умысел, он бы не обошелся без участия или хотя бы молчаливого попустительства гарнизона крепости, — заявив это довольно язвительным тоном, Риалла кивнула на охраняющие въезд в ущелье крепостные башни.

— Уверена, что если это и умысел, то не верноподданных короля Нарвена, — примирительно улыбнулась Ларика.

— Тем более что небольшой обвал вряд ли причинил бы нашему отряду существенный вред, а крупный надолго перегородил бы один из крупнейших торговых трактов Вертана, — усмехнулась Элира, — не думаю, что Его Величество снисходительно бы отнесся к виновникам данной ситуации, пусть и косвенным!

— Полагаю, вы правы, леди Элира, — в голосе лорда Этвуда прозвучало уважение, — наш государь ненавидит предателей, и терпеть не может тех, некомпетентность которых наносит ущерб Вертану и его жителям.

— Ошибка властвующих есть преступление, — процитировала Данара одного из древних королей Вертана.

— Именно! Позволю себе выразить восхищение уровнем ваших знаний, прекрасные леди, и редкостным умом, — лорд склонился в изящном поклоне, а затем вздохнул, — а также признаться, что впервые в жизни я по-настоящему сожалею о том, что обделен Даром. И искренне надеюсь, что Вертан станет вам новым домом. А сейчас позвольте откланяться, долг призывает меня!

Девушки проводили его взглядами. Когда лорд Этвуд подошел к совещающимся командирам, Данара негромко спросила:

— Тайная служба?

— Очень похоже, — также тихо ответила Элира.

— Ты и правда считаешь, что обвал был бы случайностью? — Риалла требовательно посмотрела на подругу.

— Не уверена, но наши сопровождающие точно в этом не замешаны. Интересно, — протянула Элира, — видимо, лорд Бриарн что-то придумал...

— Шартэн, Ларис, Нориар, Гариад, — Ларика хмыкнула, — маги Земли. Любопытно, что...

Девушка не договорила, потрясенно смотря на то, что происходило на склоне горы. Замеченный Элирой валун покачнулся, словно отпрянув назад, а потом с грохотом покатился по склону, увлекая за собой множество камней поменьше.

Вскрики, ржание перепуганных лошадей, зловещий звук камнепада... Элире пришлось приложить немалые усилия, чтобы не дать вырваться коню: девушка практически повисла на поводе. Борьба с напуганным животным заняла все ее внимание, так что голову она смогла поднять лишь тогда, когда все закончилось, а конь успокоился. Поморщившись от боли в руках, мимолетно порадовалась привитой в Школе привычке ездить верхом исключительно в перчатках, взглянула на открывшуюся картину и остолбенела. Дороги перед ними не было: сколько видел глаз, вместо нее было лишь нагромождение камней.

— Ой, мамочки, — тоненьким голоском пискнула Ларика, — ужас какой! Это все это свалилось бы нам на головы?!

— Думаю, наши защитники спасли бы нас, — найдя глазами Дора, ответила Риалла, — а может, и нет... Кто мог такое устроить? А, Эли?

— Исходя из того, что нам известно? Только Торлан, — сказала та, наблюдая за выбежавшими из крепости солдатами.

Их отряд тронулся в путь через три часа, после того как была завершена расчистка дороги. Сделать это столь быстро удалось лишь потому, что за дело вместе с солдатами взялись молодые маги. Работая на удивление слаженно, они довольно быстро освободили путь, сдвинув камни покрупнее к краям дороги и сплавили их, превратив в некое подобие стен. Мелкие же камни раздробили в пыль, а затем маги Огня пустили по дороге огненный вал.

— Потрясающе, правда? — обратилась Данара к подругам.

Те только кивнули, а Элира с трудом удержалась от ехидной усмешки, заметив, с каким детским восхищением вертанцы смотрели на работу магов. "Неудивительно, — подумала она, — как давно они не видели применения магии в созидательных целях? Да и видели ли вообще? Разве что магию исцеления, и то мало кто! Жаль всё же, что нас не учат магичить и что я не могу испробовать даже то, что умею."...

Торен, Королевский дворец. Неделя спустя.

Ренальд медленно свернул прочитанное донесение и положил бумагу на стол, глядя на бледное от ярости лицо короля. Нарвен вызвал его к себе, оторвав от попыток улучшить защиту дворца, и, швырнув ему бумаги, буквально прорычал:

— Прочти!

Глаза Нарвена сейчас казались двумя стылыми озерами. Ренальд поднялся под взглядом друга, подошел к стоявшему в углу столику, налил вина в два кубка и снова вернулся на место, протянув один из кубков королю.

— Выпей, Нарв, тебе это сейчас нужно.

Тот выпил вино, словно воду, и со стуком поставил кубок на стол.

— Полегчало? — Ренальд с сочувствием посмотрел на друга, — не стоит так переживать, главное, что все обошлось. И потом, это ведь могло быть просто роковой случайностью...

— Видишь ли, друг мой, — в голосе Нарвена звучало холодное бешенство, — было и еще одно донесение, шифрованное. Вот, погляди.

Ренальд пробежал глазами короткую записку и от души выругался, тут же извинившись:

— Прости, Нарв, но это...

— Я выразился примерно также, прочитав это, — махнул на него рукой друг, — согласись, теперь мало веры в случайность?

— Согласен. И самое мерзкое то, что эти... кто бы они ни были... взяли на вооружение мою собственную идею! И что ты будешь делать?

— Не знаю, — мрачно ответил король, — у меня нет доказательств, одни подозрения.

— А керлит?

— Керлит можно и купить, на что мне несомненно укажет посол Торлана, если я попытаюсь выдвинуть обвинения. Кроме того, у меня попросту нет доказательств! Хотя слава Богам, что их нет, и все живы и здоровы!

— Не понимаю, зачем это было проделано? — после некоторого раздумья произнес Ренальд, — ну погибли бы они все под завалом, что дальше?

— Убить четыре десятка богомерзких магов — чем не цель для фанатиков?

— Ты лучше меня знаешь, что в политике фанатики — лишь топливо для костра. Зачем это королю Гортану? Разве что окончательно лишить тебя и государство опоры в лице магов?

— Возможно, — резко кивнул король.

— Прости, а Ее Величество не может знать чего-нибудь?

Ренальд не закончил вопрос, прерванный резким жестом друга. Тот пояснил:

— Я ограничил общение Лиены с соотечественниками. Да и потом, она никогда не была сильна в политических играх, а сейчас и вовсе старается их избегать, проводя больше времени с Дорваном.

— Судя по всему, ей это больше по душе, она стала спокойнее и даже перестала от меня шарахаться.

— Да, изменения налицо, глядишь, со временем мы найдем общий язык не только в постели. Ладно, вернемся к нашему разговору... Пожалуй, мне стоит кое о чем побеседовать с главой моей Тайной службы! Пусть проведет расследование, в том числе и рядах своих подчиненных...

— Как по мне, так главное — доставить леди в целости и сохранности, — покачал головой Ренальд, — может, стоит сменить охраняющий их отряд?

— Не думаю, что это хорошая идея. Похоже, наши артиарские гости произвели глубокое впечатление на людей лорда Ританна, так что теперь они будут охранять их не только из чувства долга, но и по велению совести. Вряд ли можно найти кого-то лучше!

— Раз дело обстоит так — согласен, — кивнул Ренальд.

— Кстати... — Нарвен подался вперед и хитро улыбнулся, теперь ничто в его облике не напоминало о том, каким король был всего несколько минут назад, — помнится, ты интересовался нашими гостьями... Так вот, они все весьма хорошенькие, а некоторые — настоящие красотки. Впрочем, куда важнее другое: среди них есть по-настоящему умные особы.

Ренальд посмотрел на друга и покачал головой:

— Тебе так хочется меня сосватать? Не забывай, что выбирать будут они, а не мы! И что насколько умными не были бы эти девушки, они совсем молоденькие, так что красота эльфов может произвести на них сокрушительное впечатление.

— Может, не спорю, и всё же вероятность этого ниже. Так что, тебе можно о них не рассказывать?

— Нарв! — Ренальд с упреком посмотрел на насмешливо улыбающегося друга, — конечно, рассказывай! Независимо от того, станет одна из них моей женой или нет, это чрезвычайно любопытно. Хотя бы из тех соображений, что мы сможем хоть что-то узнать о том, чему учат в Школе!

— Тут ты прав, но подробностей я и сам не знаю, — Нарвен дернул за шнурок звонка.

Вошедший в комнату секретарь поклонился королю и, выпрямившись, устремил на него полный преданности взгляд.

— Лорд Ирван прибыл?

— Да, Ваше Величество, — ответил секретарь.

— Отлично, пригласите его.

Через минуту секретарь ввел в комнату нового посетителя. Кивком отпустив секретаря, король поприветствовал вошедшего:

— Добрый день, лорд Ирван, садитесь.

— Ваше Величество, герцог, — тот склонил голову и поспешил занять указанное место.

Лорд Ирван эн Тиорен был назначен главой Тайной службы вскорости после восшествия Нарвена на престол. Жесткий, умный и искренне преданный стране, лорд Ирван был одним из немногих приближенных короля, к которым Ренальд испытывал уважение. Впрочем, эти чувства были взаимны, и вовсе не из-за дружбы Ренальда с Нарвеном.

С первого взгляда на лорда Ирвана неосведомлённый человек вряд ли смог бы догадаться, что перед ним один из самых пугающих людей страны. Невысокий полноватый мужчина с круглым, чуть красноватым лицом любителя выпивки и всегда слегка растрепанными темно-русыми волосами без единого намека на седину — ходили упорные слухи, что лорд Ирван красит свою шевелюру — казался безобиднейшим созданием на свете. Способствовала этому и улыбка доброго дядюшки, почти никогда не сходившая с его губ, и привычное "хе-хе", которым он сопровождал свои беседы в светском обществе. Впрочем, стоило главе Тайной Службы оказаться в своей стихии, и улыбка покидала его лицо, делая его суровым и опасным, а мутноватые серые глаза приобретали стальной блеск.

— Лорд Ирван, что пишут ваши подчиненные о наших гостьях? — поинтересовался король. — Меня интересуют и факты, и личные впечатления.

— Информации не так много, Ваше Величество, — ответил тот, — пожалуй, начну с общих моментов. Судя по всему, в Королевской Школе дают вполне приличное образование: помимо обычных для леди этикета, рукоделия, домоводства, музыки, танцев, рисования и верховой езды им преподают и немало предметов, в нашем понимании более привычных для мужчин. Я говорю об истории, географии, математике, основам управления поместьем и иностранных языках — не меньше двух.

— Прекрасное образование, на самом деле, — задумчиво протянул Ренальд.

— Согласен, лорд Ренальд, — кивнул лорд Ирван, — кстати, вертанский один из обязательных к изучению языков, так что все леди свободно говорят на нем, и большинство без малейшего акцента.

— А магии их вообще не учат?

— Нет, Ваше Величество. Судя по всему, из магических дисциплин их обучают лишь только контролю над Силой. Хотя мне и непонятно, зачем он нужен, если почти всю ее они ежедневно сливают в концентраторы.

— Без контроля они бы и этого не сделали, — пояснил Ренальд, — это абсолютно необходимый элемент обучения всякого одаренного. Даже небольшой Дар может быть смертельно опасен для окружающих, именно поэтому магов в обязательном порядке учат обуздывать его и владеть собой.

— Благодарю за пояснение, лорд Ренальд, — склонил голову лорд Ирван, глаза его заинтересованно блеснули. Ничего удивительного — сведения о магах и магии были довольно скудными.

— Итак, наши гостьи весьма образованны, это хорошо, — задумчиво произнес король, — что еще вы можете сказать о них?

— В остальном они довольно разные, Ваше Величество. Да, с отрядом сопровождения они все ведут себя вежливо, а вот с приставленными к ним горничными — не всегда. Хотя в основном всё же это образец сдержанных и воспитанных леди. Вместе с тем, я бы выделил семь наиболее интересных для нас персон: леди Алиссия, Варина, Яника, Элира, Риалла, Данара, Ларика. Похоже, это лучшие ученицы этого выпуска, особо хотелось бы обратить Ваше внимание на последнюю четверку.

— Почему именно на них? — с любопытством поднял брови король.

— Умны, без труда поддерживают разговор практически на любую тему, не жеманничают, разбираются в политике и не проявляют симпатии к эльфам. Не создают никаких проблем сопровождению и живо интересуются происходящим в нашей стране. Более того, несомненно осведомлены об этом.

— Так, — король подался вперед, — похоже, эта четверка — мои будущие подданные? Очень интересно!

— Правда, есть кое-что... У одной из них, леди Риаллы, явно роман с магом из отряда сопровождения. Судя по всему, там довольно серьезные отношения, хотя они и не переходят определенные границы.

— Что вы знаете об этом маге? У нас ведь есть списки отряда сопровождения? — поинтересовался Ренальд.

— Да, Ваша Светлость. Лорд Дориат эн Таронн...

— Знакомое родовое имя, — по лицу Ренальда скользнула тень, — кем он приходится графу эн Таронн?

— Он младший сын графа, боевой маг, стихии — Огонь, Вода, Воздух. К сожалению, определять уровень Дара мои люди не научены, но у него он довольно силен.

— Значит, леди Риалла и лорд Дориат, — задумчиво повторил король, — подумаем... А остальные? Как их зовут, напомните!

— Элира, Данара и Ларика. Мои люди считают леди Элиру негласным лидером этой маленькой группы.

— Группы, то есть... — заинтересовался Ренальд.

— Они подруги, все четверо. Причем это, похоже, не привычная женская "дружба", в их отношениях явно нет места ревности и ехидству. Думаю, вам будет интересно узнать: именно леди Элира подняла тревогу, почувствовав неладное при прохождении Арканских Врат.

Лорд Ирван чуть улыбнулся, глядя на то, каким охотничьим азартом загорелись глаза короля и герцога, и в который раз подумал, что Его Величеству здорово повезло, что рядом с ним есть такой друг. Отнюдь не у каждого правителя есть хоть кто-нибудь, кому можно доверять всецело...

— -Любопытно, и как это произошло? — сузив глаза, спросил Ренальд, — вы знаете?

Кивнув, лорд Ирван достал небольшую записку и вложил ее в протянутую руку короля. Тот быстро пробежал ее глазами и протянул бумагу другу. Ренальд прочел и кивнул:

— Очень похоже на правду. А леди наблюдательна...

— Значит, именно ей мы обязаны тем, что все наши гости живы? — король заинтересованно покачал головой, — я уже хочу с ней познакомиться! Она красива?

— Увы, моих агенты обделены талантами рисовальщиков, так что только общее описание: среди этих леди нет некрасивых, а леди Элиру правильней всего назвать весьма хорошенькой, но неяркой. Впрочем, не секрет, насколько платье, украшения и косметика меняют леди, если у той есть опыт их использования и вкус.

Мужчины переглянулись и слегка цинично усмехнулись, каждый вспомнил собственный опыт разоблачения — в обоих смыслах — светских красоток. Король спросил:

— Насколько я понимаю, информацию мы пока получили лишь от ваших агентов?

— Да, Ваше Величество, приставленных к леди девушек незаметно опросить не получится. И я с сожалением должен признаться: у моих людей есть опасения, что кое-кто из артиарцев подозревает об их подлинной роли в этом путешествии. И боюсь, обсуждаемая нами четверка входит в число этих проницательных особ...

— Похоже, король Ретлар потерял в их лице настоящее сокровище! — воскликнул король, — если, конечно, из них не готовили агентов короны Артиара в Вертане.

— Если они действительно столь умны, как говорит лорд Ирван, то не будут делать ничего во вред Вертану, — возразил Ренальд, — лорд Ирван, а есть ли хоть какие-то зацепки в расследовании покушения?

— Увы, лорд Ренальд, оно только начато, — чуть виновато ответил глава Тайной службы, — но я сам и мои люди приложим все усилия для поиска виновных! Думаю, кто-то из гарнизона крепости в этом точно замешан, вопрос лишь в мотиве...

— Ну, их не так-то много: деньги, власть, ненависть, — небрежно пожал плечами Ренальд.

— Благодарю за новости, лорд Ирван, — кивнул король, — и к слову... Прекратились ли проповеди жрецов, направленные против магов?

Тот вздохнул:

— Публичные — да, Ваше Величество, вот только куда большее влияние на людей оказывает осуждение, высказанное в личной беседе. Увы, за эти несколько лет могущество Церкви значительно выросло, а сами жрецы не хотят отказываться от власти. Тем более, когда перед глазами у них пример Торлана, которым правит скорее Верховный жрец, а не король.

— Неужели они не понимают, что торланцы пытаются вернуться к единой Церкви? — помрачнел Ренальд, — и что в этом случае они утратят часть власти?

— Зато получат власть в Вертане, — развел руками лорд Ирван.

— Пока я жив, этого не будет, — зло процедил король, — кажется, жрецы забыли, что они тоже смертны!

— Увы, Ваше Величество, у меня нет никаких доказательств, позволяющих с уверенностью утверждать, что действия высокопоставленных жрецов направлены против законной власти. А Вы же понимаете, что они должны быть абсолютно надежными, иначе любое преследование Церкви может вызвать бунт!

— Вам и не удастся поймать за руку Верховного или его приближенных, — задумчиво произнес Ренальд, — но если найти свидетельства подстрекательских действий жрецов рангом пониже, то на верхушку Церкви вполне можно надавить... неофициально.

— Мне нужны только имена, — холодно ответил король, — пара смертей чересчур ретивых сторонников Торлана быстро приведет в чувство остальных. Если же хоть волос упадет с головы наших артиарских гостей...

— Рискованно, Ваше Величество, — не согласился Ренальд, — увы, страну до сих пор лихорадит после войны. Лорд Ирван, а что эльфы?

— Еще не успел доложить, судя по скорости их движения, завтра они будут в столице, — ответил тот.

— Сколько их? — поинтересовался король.

— Почти три дюжины, Ваше величество.

Король дернул щекой, но ничего не сказал, взглядом остановив явно желавшего что-то спросить Ренальда. Некоторое время он молчал, о чем-то размышляя, а затем произнес:

— Лорд Ирван, вы можете быть свободны, и ускорьте розыски злоумышленников. Кстати, проверьте и своих людей! О любых новостях докладывайте незамедлительно!

— Повинуюсь, Ваше Величество, — лорд Ирван вскочил, поклонился и вышел из кабинета.

Когда дверь за ним закрылась, король устало потер лоб и спросил:

— Что ты хотел спросить?

— Насчет эльфов, может, сообщить им о покушении?

— Уверен, они уже знают, а если не знают, так узнают вскорости, — отмахнулся король, — это явно не они, им это невыгодно. Было бы неплохо натравить их на организатора, но для этого надо знать, кто он. Так что этот вариант мы оставим на будущее... Лучше скажи, как тебе информация лорда Ирвана? Заинтересовала?

— Сам знаешь, что да. Надеюсь, эти девушки выберут наших магов, а не эльфов!

— А себя ты в качестве объекта для выбора не рассматриваешь? Мне кажется, та же леди Элира была бы тебе достойной супругой!

— Возможно, хотя у меня и не сочетается описание лорда Ирвана с осознанием, что этой юной леди всего восемнадцать. Да и выбирать-то всё равно не мне, — пожал плечами Ренальд, — ты лучше скажи, что будем делать с той парочкой?

— Молодой эн Таронн и леди Риалла? Трудно сказать... Насколько я понимаю, у тебя антипатия к роду эн Таронн?

— Нет, что ты, просто неприятные воспоминания нахлынули. К графу я скорее испытываю уважение как к достойному и сильному врагу. Обдумываешь вариант предложить службу лорду... Дориат его зовут, кажется?

— Почему бы и нет? Если у них с этой леди действительно серьезно, он может и согласиться. А Вертану пригодится сильный боевой маг!

— Может и отказаться, именно из-за родовой гордости, — возразил Ренальд, — хотя второй сын... Раз еще практикант и не наследник, присягу не приносил, так почему бы не стать основателем нового рода?

— Посмотрим по обстоятельствам. Рен, а что с ментальной защитой?

— Увы, — развел руками тот, — все безуспешно. Собственно говоря, наиболее подходящий вариант — при проведении церемонии надеть на девушек керлит. А еще лучше — на эльфов, вот только боюсь, что это невозможно! Ах да, и еще ни в коем случае не подпускать эльфов близко к леди до церемонии. Кстати, а где остроухие остановятся? Эльфийского посольства у нас нет, снимать дом или особняк эльфы не станут — это ниже их достоинства, о постоялом дворе речи и вовсе не идет...

— Да, и поэтому придется принимать их во дворце, — Нарвен скривился, точно раскусил что-то горькое, — хотя я бы с удовольствием отправил их куда подальше! Им уже готовят комнаты в северном крыле, а для леди приводят в порядок южное.

Ренальд понимающе кивнул. Королевский дворец перестраивался примерно семьсот лет назад, в те времена традиции требовали от всех придворных жить во дворце. Около трехсот лет назад это обстоятельство сыграло на руку заговорщикам, решившим свергнуть королевскую династию. Вернее, почти сыграло: наследный принц сумел собрать гвардейцев и перебить заговорщиков. И с этого момента из придворных во дворце постоянно проживали только фрейлины королевы да те, кому король лично давал такое разрешение. Собственно говоря, сейчас во дворце только один человек мог условно считаться таковым — сам Ренальд, ведь официально он не занимал никакого поста, а на находящихся на службе аристократов это правило не распространялось. В результате южное и северное крыло практически пустовало.

— Что ж, тогда мы сможем ограничить их общение, — согласился Ренальд.

— И желательно устроить церемонию выбора на следующий день после приезда леди! — отрубил Нарвен.

— Это неправильно, Нарв...

— Наоборот, очень даже правильно, — возразил тот и, сдвинув брови, резко спросил вошедшего секретаря, — в чем дело? Я вас не вызывал!

— Ее Величество здесь... — растерянно ответил тот.

Нарвен бросил взгляд на часы и болезненно скривился:

— Проклятье, мы собирались прогуляться вместе! Пригласите Ее Величество.

Поднявшись навстречу жене, король встретил ее ласковой улыбкой:

— Добрый вечер, дорогая моя.

— Добрый вечер, Ваше Величество. Герцог, — кивнула она Ренальду.

— Добрый вечер, Ваше Величество, — поклонился тот.

— Надеюсь, я оторвала вас не от чего-то срочного и очень важного? — несколько принужденно спросила королева.

Нарвен замешкался, поэтому ответил Ренальд:

— Это весьма важный вопрос, хотя и не срочный. Возможно, Ваше Величество могли бы помочь в его разрешении?

Лицо королевы просияло улыбкой:

— Я с радостью помогу, если это в моих силах. Хотя и не думаю, что я смогу...

— Видите ли, дорогая, нам необходим женский взгляд на проблему, — пояснил Нарвен, догадавшись, о чем говорил его друг, — мы поспорили, как скоро после прибытия одаренных леди из Артиара устроить церемонию выбора. Я полагал, что это можно сделать на следующий день, а лорд Ренальд возразил мне.

— Боюсь, возлюбленный супруг мой, в данном вопросе я поддержу лорда Ренальда, — подумав, ответила королева, — эти леди к моменту прибытия будут находиться в дороге более месяца! Им будет необходимо хорошенько отдохнуть, привести себя в порядок, и только после этого можно будет организовать их представление двору. Думаю, правильней всего было бы рассчитывать на неделю, спешка может быть воспринята как недостаток гостеприимства и неуважение к столь дорогим гостьям.

— Пожалуй, вы правы, дорогая, — король поднес к губам пальцы жены, — и я последую вашему мудрому совету. Лорд Ренальд, вы можете идти.

— Ваши Величества, — низко поклонился тот и вышел из кабинета. Прикрывая дверь, он краем глаза заметил, как Нарвен притянул к себе явно счастливую Лиену, и внутренне улыбнулся. Молодец Нарвен, этот знак внимания явно сделает королеву еще податливей...

Глава 17.

Въезд в Торен. Девять дней спустя.

— Леди Элира, столица!

Элира поспешно отодвинула занавеску и через минуту разочарованно вздохнула:

— Ничего толком не разглядеть, верхом было бы лучше.

— Ты же знаешь, это опасно, — возразила ей Риалла, с гримасой недовольства осматривая карету.

Элира криво усмехнулась, вспоминая случившееся неделю назад нападение. Именно оно было причиной того, что они ехали сейчас совсем в другой карете...

В тот день они выехали с очередного постоялого двора на рассвете: надо было поспешить, чтобы к ночи достигнуть очередной стоянки. Именно поэтому откровенно не выспавшаяся Элира сообщила подругам, что поедет в карете. Остальные присоединились к ней: отряду предстояло двигаться практически походным маршем, так что смотреть по сторонам либо беседовать с сопровождающими им бы не удалось. Поездка в удобной карете, в приятной компании, легкая болтовня о пустяках — таким представляла себе Элира этот день, ведь у нее даже не было предчувствий...

Все произошло быстро: только что карета спокойно катилась по дороге, с двух сторон обсаженной вековыми деревьями, и вдруг — свист арбалетных болтов, крики, ржание лошадей, огонь... События того дня до сих пор преследовали Элиру, наполняя сны мешаниной страшных и чересчур красочных картинок да жутковатым ощущением полной беспомощности ...

— Мамочки! — Риалла отшатывается от вспыхнувшей занавески... Данара хватает первую попавшуюся флягу и выплескивает воду прямо в языки пламени — безуспешно... Сверху обрушивается поток воды, но странное пламя точно заколдованное, оно не гаснет! Ларика пытается открыть дверцу со своей стороны — бесполезно, замок заело! Кто-то кричит — может, сама Элира? Удар по дверце — безрезультатно... Отчаяние и чувство нарастающей, грозящей выйти из-под контроля силы... Обреченная мысль: "будь что будет, но я не позволю!" Плетение простейшего заклинания Воздуха — Воздушного Кулака и понимание, что Дор был прав относительно магии. И в последний момент, когда заклинание готово сорваться с кончиков пальцев — резкий рывок, дверца кареты распахивается, и растрёпанный Дор с искаженным страхом и яростью лицом кричит: "наружу, быстро!" Сплетённый над их головами купол мощной защиты и арбалетные болты, которые молодые маги отбрасывают, не давая им коснуться плетений. Паническая мысль: "керлит?" и отчаянное, звериное желание выжить во что бы то ни стало... Лязг мечей и крики раненых... Трупы и кровь, такая яркая на изумрудной траве... Ненависть, страх и подступающая тошнота...

Тогда Элире казалось, что сражение длилось долго, на самом же деле оно заняло не более четверти часа. Еще секунду назад были слышны звуки боя, и вдруг резко наступила тишина. Вернее, не совсем: остались стоны раненых, потрескивание огня, который никак не удавалось потушить, грязные ругательства, хрип лошадей, рыдания и чье-то полное паники тихое поскуливание. Защитный купол странно блеснул и исчез, Дор устало произнес: "все!" и сжал в объятиях бросившуюся к нему Риаллу, глядя поверх ее головы на сестру...

От воспоминаний во рту Элиры появился кислый привкус. Да, ее постыдно стошнило при взгляде на трупы, и до сих пор девушка чувствовала неловкость от этого. Впрочем, так оконфузилась не одна она, ведь мало кто из них раньше видел кровь и смерть... Правда, мужчины явно восприняли это с облегчением. Когда позже Элира отважилась спросить у брата, тот только пожал плечами и сказал:

— В этом нет ничего позорного, такая реакция естественна. И она всяко лучше истерики, что была у некоторых других!

Да уж, справляться с истерикой своих товарок девушкам пришлось самостоятельно. И если Тине и Алиссии хватило выплеснутой в лицо воды и крепких — до боли — объятий, то Иране Элира с превеликим удовольствием дала пощечину, слегка усилив удар магией!

В тот день им пришлось ночевать под открытым небом. Пока собрали раненых — Боги были на их стороне, и среди них не было ни одного убитого, пока обыскали трупы нападавших, разыскивая хоть малейший намек на того, кто стоит за всем этим, пока взяли пробы того странного горючего вещества, что не боялось даже воды... Лорд Ританн даже хотел тащить с собой мертвецов, надеясь опознать их в близлежащих деревнях, но тут воспротивился лорд Бриарн. После недолгого спора — до девушек долетали лишь обрывки фраз — боевой маг явно нехотя передал командиру вертанцев какой-то амулет.

Через полчаса их потрепанный караван уехал, оставив позади себя обращенные в пепел трупы людей и лошадей. Лорд Ританн бережно спрятал амулет, который, как пояснил девушкам Шартэн, позволял создавать объемные иллюзии. Достаточно было лишь провести амулетом вдоль всего тела, чтобы потом в любой момент вытащить из "памяти" амулета сохраненный там облик.

Остановились они на большом луге, и целители тут же приступили к лечению раненых. Только сейчас Элира узнала любопытную вещь о магах-целителях: особенность их дара была в том, что его невозможно было усилить кристаллами-концентраторами. Как пояснил Шартэн, напряженно наблюдавший за работой однокурсников, от кристалла целитель может лишь подпитаться, причем это менее эффективно, чем для боевиков, и к тому же целители не способны формировать круг. Так что лечение заняло немало времени и практически полностью опустошило кристаллы, что девушки ежевечерне заполняли Силой...

Об особенностях исцеления Элира, не выдержав, расспросила одного из приятелей Дора, лорда Сарнира. На первый взгляд казавшийся беззаботным шалопаем, рыжий и веснушчатый Сарнир предстал совершенно другим, лишь только раненым потребовалась его помощь. На вопрос Элиры о легендах, повествующих о великих магах-целителях, тот только тяжело вздохнул и пояснил, что эти легенды относятся ко временам седой древности, до уничтожения драконами Источника. И что целители древности могли пропускать через себя его Силу, совершая подлинные чудеса...

— Эли, что с тобой? — в голосе Риаллы явственно слышна была тревога.

— Прости, — встрепенулась та, — вспомнила нападение.

— Тебя по-прежнему мучают кошмары?

— Сейчас уже реже. Жаль, что так и не выяснилось, кто все это организовал!

— Нас здесь не любят слишком многие, — мрачно ответила Риалла, хрустнув пальцами.

Элира помрачнела не меньше, вспомнив, как в одном из городков их кареты чуть не забросали камнями, и полные ненависти лица жителей. И вот в этой стране им предстоит жить?

— Простите, леди Элира, — ехавшая с ними в карете горничная выглядела расстроенной, — дураки везде есть, но их не так много, правда!

Элира чуть улыбнулась, горячность девушки позабавила ее:

— Я все понимаю, Тания. Ничего, главное, эта дорога закончилась! Рады вернуться домой?

— Да, — неуверенно произнесла та, теребя платье, и вдруг спросила с надеждой, — леди Элира, а вы не возьмете меня на службу? Я буду служить честно и преданно, клянусь!

Элира вздохнула:

— Увы, я и сама не знаю, что меня ждет, так что не могу ничего обещать. Оставьте мне свой адрес, если смогу — пошлю за вами.

— Спасибо! — воскликнула девушка, лучась от счастья.

— Неужели в Торене мало домов, в которых можно найти работу? — с интересом спросила Риалла.

— Нет, леди Риалла, но многие леди относятся к прислуге так, словно мы и не люди вовсе, — потупив голову, ответила Тания, — вот и хочется найти себе хозяйку, служить которой было бы в радость. Ой, смотрите, мы уже у ворот!

Девушки прильнули к окнам, разглядывая все, что попадало в их поле зрения. На воротах их не задержали, и уже через четверть часа кареты въехали в Торен.

Элира завороженно смотрела по сторонам. Торен славился своей красотой, и не напрасно: широкие улицы, цветы, дома — не мрачные серые, как в Энтаре, а светлых тонов: белые, желтые, розоватые, бежевые. Наконец впереди показалась ажурная ограда, за которой виднелся парк — явно дворцовый. Элира отодвинулась от окна и до боли сжала пальцы. Вот и все, приехали, и совсем скоро их судьба определится...

Королевский дворец. Малый кабинет.

— Ваше Величество, прибыли! — секретарь был явно взволнован.

— Спасибо, вы можете идти, — кивнул король.

Дождавшись, пока закроется дверь, он негромко спросил у мигом помрачневшего Ренальда:

— Так что с защитой?

— Большой зал удалось обезопасить, хоть и пришлось использовать почти все запасы керлита.

— Отлично, значит, мы решили проблему?

— Не совсем. Да, они будут жить в южном крыле и не будут пересекаться с эльфами во дворце, но... Мы не можем запретить ни эльфам, ни приехавшим леди гулять в саду! А там единственный вариант — надеть керлитовые браслеты на леди, но сделать мы это можем только с их добровольного согласия и одобрения посла Артиара.

— Ясно, — король задумался, — остается лишь передать леди мое пожелание не покидать своих комнат.

— Лучше отведенного им крыла, — возразил Ренальд, — у них должна быть возможность общаться с подругами. Будет правильнее ограничить круг лиц, имеющих право посещения наших гостий.

— Только слуги, я думаю, — вопросительно вскинул бровь король.

— Портнихи, целители — выбрать наиболее доверенных — и представители посольства. С последними мы точно не имеем права запретить им общаться!

— Хорошо, так и сделаем, — Нарвен устало покачал головой, — знаешь, когда это все закончится, я целых три дня буду отдыхать! Вообще не буду заниматься делами государства!

— Тебе давно следует сделать это.

— Нет времени, сам понимаешь. Рен, завтра мне будет нужно твое присутствие при беседе с послом Эльтаррана, я ведь так и не выдвинул ему наше требование по поводу браков.

— Я буду. Нарв, я тут подумал... А что, если они сошлются на то, что их брак должен быть заключен по какому-то особому обычаю? Ты будешь настаивать: или брак, или убирайтесь несолоно хлебавши?

— Да, я не собираюсь ссориться с Ретларом и нарушать свое слово. И не думаю, что эльфы пойдут на попятную, не зря же они в таком количестве прибыли!

Ренальд скривился и признался:

— Никогда не чувствовал себя настолько обделенным женским вниманием, как сейчас. Все обитательницы дворца, кроме Ее Величества, просто помешались на остроухих. Неудивительно, что те так в себе уверены! Ладно, с твоего позволения я пойду, следует отдать распоряжения по поводу обустройства леди.

— Ты помнишь, что не должен им показываться? Не хотелось бы твоего исключения из отбора!

— Помню, — ворчливо ответил тот, — я и не собирался. А вот побеседовать с людьми лорда Ирвана собираюсь как можно раньше.

— Займись, — кивнул король, задумчиво постукивая пальцами по столу.

Королевский дворец. Комната Элиры. Следующее утро

— Доброе утро, миледи! Простите, я думала, вы еще спите, — служанка виновато взглянула на Элиру.

Та оценивающе посмотрела на девушку, худощавую брюнетку с темно-карими глазами, облаченную в синее платье дворцовых служанок. Вид вроде и виноватый, но при этом брошенный ею при входе в комнату взгляд говорил о том, что она успела оценить обстановку. "Шпионка или во дворце все такие?" — подумала Элира. Вчера ей было не до наблюдений — усталость буквально валила с ног, так что стоило огромных усилий не заснуть во время принятия ванны. Мягко улыбнувшись, она ответила:

— Ничего страшного, Рона, я всегда просыпаюсь рано — привычка. Что с моими вещами?

— Часть уже здесь, доставили, пока вы почивали, остальные приводят в порядок. Позвольте помочь вам одеться?

— Разумеется, и мне понадобится ваша помощь с волосами. А пока будете делать это, расскажите о порядках во дворце, не хотелось бы попасть впросак.

— Конечно, миледи, но я всего лишь служанка... — ответила та, доставая из шкафа платье.

— Вот и прекрасно, это значит, что вы знаете о дворце и населяющих его людях больше, чем многие здешние обитатели.

Вскоре Элира поняла, что Рона точно не шпионка, столько сведений та вывалила на нее. "Или же им приказано изображать болтушек", — насмешливо подумала она, внимательно вслушиваясь в стрекотание служанки и при этом тщательно следя за собой, чтобы не выдать всю меру своей заинтересованности. Правда, один раз сдержанность всё же изменила ей:

— Эльфы во дворце?

— Да, леди Элира. Правда, в северном крыле, а это южное, и Его Величество высказал "настоятельное пожелание, чтобы гости из Эльтаррана не смущали покой юных леди", — важно процитировала Рона, явно гордясь своей осведомленностью.

— А как насчет нас? Мы тут пленницы?

— Что вы, миледи! Конечно, вы можете посещать комнаты других леди, и вас могут навещать люди из посольства Артиара. Сегодня же вам пришлют портниху на случай, если надо что-то ушить, если требуется целитель — только скажите! А еще немного позже я принесу прекрасные средства для ухода за кожей и волосами, их обычно готовят для королевы и ее фрейлин, так что специальные ванны и массаж займут немало вашего времени. Поверьте, скучать вам не придется!

— Но прогуляться по дворцу или выйти в сад мы не можем, так?

Девушка явно смутилась:

— Никто не может вам помешать, но это... нежелательно.

Элира понимающе хмыкнула и спросила:

— Рона, а вы сами эльфов видели?

— Да, миледи. Такие красивые, прям как на картинке, а уж как двигаются... Они как-то разминку устроили, так все придворные дамы просто глаз отвести не могли! Говорят, Ее Величество даже прогневались на своих фрейлин за неподобающее поведение, — понизив голос, сообщила та, — все, миледи, готово.

— У вас золотые руки, Рона, — улыбнулась Элира, глядя на свое отражение в зеркале, — а теперь я хотела бы позавтракать.

— Слушаюсь, миледи!

Малый кабинет, несколько часов спустя.

— Итак, лорд Тэльрион, Мы ждем вашего ответа, — голос короля был полон ледяного спокойствия.

— Ваше Величество, наши традиции требуют заключения брака исключительно под сенью Великого Леса, посему Ваше требование для нас неприемлемо, — ответил посол столь же холодным голосом.

— А по традициям людей путешествие незамужней леди в компании мужчин возможно лишь при условии, что ее сопровождают родственники, опекун либо его представители. Все остальное пятнает достоинство аристократок, а Пресветлый Владыка вашими устами клялся в том, что чести юных леди не будет нанесено никакого урона, — король позволил себе выказать явное неудовольствие.

— Единственный выход, который я вижу — леди в Эльтарран должны сопровождать наши люди, — вмешался Ренальд.

— Это абсолютно неприемлемо! — на лице посла впервые с начала разговора мелькнули эмоции, — людям нечего делать под сенью Великого Леса!

Ренальд с трудом сдержал язвительный вопрос: что же вы протягиваете лапы к нашим девушкам? Явно овладев собой, посол продолжил:

— Если таково желание Вашего Величества, то я подчиняюсь, — поклон в сторону короля, — на следующий день после церемонии выбора будут заключены браки по обычаю Вертана. Могу я узнать, когда будет происходить сам выбор?

— Через три дня леди будут представлены Нам и нашему Двору, — ответил король, — церемония состоится через день после этого.

— Превосходно. Могу ли я напомнить условие о запрете на встречи магов Вертана с леди-невестами до церемонии?

— Мы прекрасно помним ваше условие, — сухо ответил король, — однако герцог эн Арвиэр наша правая рука, а посему он должен присутствовать на представлении!

— Разумеется, герцог может присутствовать на нем... если он не желает попытать счастья в церемонии выбора, — почти скучающим тоном произнес посол.

Король гневно нахмурился, но Ренальд заговорил примирительным тоном:

— Я согласен на ваши требования, лорд Тэльрион, и с позволения Его Величества пропущу представление леди ко Двору. Надеюсь, вы не сочтете нарушением договоренностей, если я буду наблюдать за происходящим, оставаясь скрытым для наших юных гостий? Чистое любопытство, ничего более, как мужчина вы должны меня понять!

— Разумеется, Ваша Светлость, — изящно склонил голову эльф, улыбнувшись уголками губ.

— Мы желали бы, чтобы ваши претенденты также не искали встреч с леди, исключительно ради создания равных условий, — король внимательно посмотрел на посла.

— Ваше Величество, я позволю себе напомнить, что по договору между нашими странами все леди предназначались для нас, и единственное условие, при котором они остаются в Вертане — воля Судьбы. Именно поэтому нами и были выдвинуты те условия! Поэтому я доведу Ваше пожелание до претендентов, но и только.

— Пожалуй, вы правы, лорд Тэльрион. Мы рады, что Эльтарран и Вертан по-прежнему остаются добрыми друзьями и союзниками, величественно произнес король, — и приглашаем вас присутствовать на церемонии представления. Насколько нам известно, вы сами не претендуете на одну из одаренных леди?

— Нет, Ваше Величество, и я с радостью принимаю Ваше приглашение. Могу я удалиться?

— Да, лорд Тэльрион, — величественно склонил голову король.

Выждав некоторое время после того, как эльф ушел, Нарвен негромко выругался. Ренальд понимающе хмыкнул:

— С браком все-таки хотели извернуться... А как он всполошился при моем предложении!

— Ты же знал, что он его не примет, — пожал плечами Нарвен, — интересно, что все-таки было у них на уме?

— Знаешь, это прозвучит жестоко, но мне плевать, — внезапно резко отозвался Ренальд, — меня волнует лишь соблюдение данного тобой королю Ретлару слова. Если эти леди после того обучения, что дали им в Школе, готовы броситься к эльфам на шею, не обдумывая последствий... Что ж, это их проблемы! Меня же волнует лишь безопасность тех, кто предпочтет остроухим наших соотечественников, и прежде всего — безопасность от принуждения.

— Ты в последние дни сам на себя не похож, — покачал головой Нарвен, — что с тобой происходит? Или... кто знает, вдруг эльфы правы, судьба все-таки есть, и твоя уже скоро изменится?

— Чушь и бред, свою судьбу мы творим сами. А у меня просто какое-то предчувствие, и очень нехорошее! Я уже и защиту дворца проверил, и с лордом Ирваном побеседовал — и ничего...

— Это ты просто жениться боишься, — рассмеялся король, — лучше вот о чем подумай: лорд эн Таронн вполне может попроситься под мою руку, но как тогда обойти обещание, что никто из леди не встретится ни с одним из моих магов до церемонии?

— Это просто, — отмахнулся Ренальд, и пояснил, встретив удивленный взгляд Нарвена, — смотри, если ты примешь его в качестве вассала, то дашь ему новое родовое имя, так? И если леди Риалла хорошо знакома с артиарским магом лордом эн Таронн, то вертанского мага лорда, к примеру, эн Каэрн она совершенно не знает!

— Это какая-то игра слов, — покачал головой Нарвен, — суть-то та же!

— А клятва имеет дело не с сутью, во всяком случае та, которую тебе пришлось дать. Так что это не такая уж проблема!

— Я всегда знал, что могу положиться на тебя, — Нарвен сжал предплечье друга, — спасибо, дружище.

Комната Элиры, то же время.

— Значит, ситуация не изменилась, — негромко произнесла Данара, откладывая переданные Элире из посольства бумаги, — король благоволит магам, особенно герцогу эн Арвиэр, королева — жрецам. И хоть торланцев убрали из дворца, местные жрецы подхватили их знамя и исподтишка настраивают народ и знать против магов.

— И мы с радостью лезем в этот капкан, — мрачно произнесла Ларика, — поневоле подумаешь, что эльфы — не худший вариант! С ними по крайней мере есть шанс вернуться домой после утраты магии, причем живой и невредимой! А здесь...

Девушку передернуло, а остальные трое молча кивнули. Им не нужны были слова, чтобы вспомнить ненависть в глазах, шипение им вслед и горящую карету...

— И всё же я не отступлю от своего решения, — тихо, но твердо ответила Элира, — и останусь здесь. По крайней мере, здесь у меня есть хоть какой-то шанс, а в Эльтарране — я уверена — наши девушки будут на положении пленниц, в лучшем случае почетных.

— И ты действительно выберешь герцога, как и советовала леди Нирана? — подала голос Риалла, — Эли, это слишком опасно! Чем ближе к трону, тем страшнее...

— Я понимаю и это. Да и, судя по всему, герцог человек жесткий и властный, не испытывающий к женщинам никакого уважения. Так что самый лучший вариант, что может быть у нас с ним — союзники... Я не знаю, Риа! А вдруг мы с первого взгляда почувствуем неприязнь друг к другу? Такое бывает, я знаю! Если бы мы могли хоть пять минут пообщаться до выбора...

— Ты можешь выбрать любого другого вертанца, — мягко произнесла Данара, погладив Элиру по руке, — возможно, так было бы лучше, я тоже не верю, что с таким мужчиной можно справиться.

— Любого, кроме ваших, — усмехнулась Элира и тряхнула головой, — да ладно, разберемся! А вдруг, напротив, он мне сразу понравится? В конце концов, кто мешает мне сделать выбор последней? Лари, что ты там такое увидела?

— Эльфов, — ответила подошедшая к распахнутому окну Ларика, — а они и правда красавчики!

Девушки бросились к окну, ведомые жгучим любопытством. "Действительно, красавцы!" — промелькнула у Элиры окрашенная искренним восхищением мысль. Идеальные фигуры, безупречные черты красивых, но при этом явно мужественных лиц, гордая осанка... Эльфы явно делали вид, что случайно оказались в этом уголке дворцового парка, внешне не обращая никакого внимания на рассматривающих их из окон девушек. Вздохнув, Элира отошла от окна, остальные последовали за ней.

— А Дор всё равно лучше, — пробурчала себе под нос Риалла, от чего Элире захотелось крепко обнять подругу.

— Показывают товар лицом, — хмыкнула Данара, скопировав горделивый вид эльфов.

— Ага, и телом, — язвительно ответила Элира, — осталось лишь раздеться, чтобы наши закапали их слюной! Помните, что я говорила насчет ментальной магии?

— Стараться держаться подальше, не смотреть в глаза, — кивнула Ларика, — но что, если они начнут воздействовать на нас прямо на ритуале?

— Думаю, Его Величество об этом позаботился. Да и никто не мешает поднять скандал, если одна из нас заметит, что другие под воздействием, — Элира пыталась выказать уверенность, которой на самом деле не чувствовала.

— Ты права, — согласилась Данара и потянулась, — я к себе, что-то устала.

— Я тоже, — кивнула Ларика.

— Риа, что вы будете делать? — тихо спросила Элира, оставшись наедине с подругой.

— После нашего представления ко Двору Дор попросит аудиенции у короля. Это наш единственный шанс, — ответила Риалла и вдруг всхлипнула, — Эли, милая, мне так страшно...

— Держись, — Элира обняла подругу, — все будет хорошо, сестренка, мы справимся...

Комната Элиры, три дня спустя.

— Миледи, вы просто красавица! — воскликнула Рона.

— Вашими стараниями, Рона, — улыбнулась ей Элира, с легким самодовольством любуясь своим отражением.

Девушка с благодарностью подумала о короле Нарвене, давшем им возможность отдохнуть с дороги и привести себя в порядок. Не хотелось бы предстать перед королем, придворными и, возможно, будущим мужем в затрапезном виде! А так после отдыха, всевозможных масок, кремов и массажа кожа и волосы просто сияли здоровьем, а глаза благодаря искусному использованию косметики казались небесно-голубыми — совсем такими же, как платье, покрой которого сочетал в себе женственность и невинность.

— Рона, подайте мне футляр с украшениями.

Изящное колье с небольшого размера сапфирами заняло свое место, довершив облик девушки: нежная красавица, доверчивая и невинная. Элира насмешливо хмыкнула, тут же придала лицу прежнее выражение и направилась к двери, двигаясь изящно и одновременно величаво.

В просторную гостиную, общую для всех комнат, она явилась едва ли не первой: хоть опоздание и не считалось слишком предосудительным для леди, Элира старалась всюду приходить вовремя. Поднявшийся при ее появлении лорд Бриарн учтиво поклонился и представил девушке своего спутника, немолодого привлекательного брюнета с проницательными черными глазами и высоким лбом мыслителя:

— Леди Элира, позвольте представить вам нашего посла в Вертане, графа Итора эн Гарат.

— Рада знакомству, милорд, — присела в реверансе девушка, — насколько я понимаю, именно вы будете представлять нас Его Величеству.

— Да, леди Элира, — ответил тот, с явным интересом изучая ее, и добавил еле слышно, — вы получили мое послание?

— Да, граф, примите мою признательность. Мы постараемся распорядиться этими сведениями с умом, — также тихо ответила та.

— Леди Элира, мне нужен ваш совет. Король Нарвен предлагал надеть на вас и ваших товарок керлит для защиты от возможных поползновений со стороны эльфов, что скажете?

— Вы ведь о ментальном воздействии? — одними губами спросила посла Элира и продолжила после его кивка, — мы четверо вполне осознанно избегаем эльфов, а остальные могут просто отказаться, не понимая подоплеки ваших предложений и не желая чувствовать боль от запертой в теле магии, а замаскировать керлит под что-то другое не получится... Нет, милорд, это скорее всего окажется бесполезным, хотя решать несомненно вам. Хотя я бы не отказалась от защиты для нас четверых на церемонии выбора, нигде больше мы с эльфами не столкнемся...

— На церемонии воздействовать на вас не смогут: если мои сведения верны, герцог эн Арвиэр заранее позаботился о Большом зале, где и будет происходить выбор. И кроме того, — он тонко улыбнулся, — совсем не случайно в последние пару дней от вас не требуют сливать Силу в концентраторы.

— Это поможет?

— Воздействие ментальной магии зависит от силы воли того, на кого воздействуют, и его характера — повлиять на циничного скептика куда сложнее, чем на восторженного и доверчивого идеалиста. Кроме того, на мага оно меньше в разы, чем при направлении такого же объема Силы на обычного человека, — пояснил лорд Бриарн, — магия защищает нас, и любая попытка промыть нам мозги будет воспринята как вторжение. Так что ваша четверка точно в безопасности, остальные... это будет зависеть лишь от них.

— Думаю, я всё же откровенно предупрежу их и предложу надеть керлит, но настаивать не буду, — вздохнул посол, — насколько я понимаю, ношение его довольно болезненно для одаренных. Да и мы лишь опасаемся того, что среди эльфов будет менталист, но точно этого не знаем.

— А сегодня кто-то из эльфов будет присутствовать? — поинтересовалась Элира.

— Только посол Эльтаррана, лорд Тэльрион, но он точно не обладает этим опасным даром, послов-менталистов попросту не бывает.

— Я читала, что дипломатов всегда проверяют, хотя и не знаю, как именно. Могу я спросить, почему вы советуйтесь со мной?

— Потому что, по словам лорда Бриарна, вы умны и наблюдательны, — негромко ответил посол и замолчал, глядя на приближающихся девушек.

Когда все собрались, лорд Бриарн представил девушкам посла, а тот сообщил им о своих опасениях. Впрочем, никто не воспринял их всерьез, общее настроение вполне выразила Алиссия: "можно подумать, эльфы не могут очаровать нас и без ментального воздействия! Смешно слушать, право!" В результате все вышло по слову Элиры: никто не захотел связывать себя керлитом, не помог даже пример их четверки, во всеуслышание заявившей о своем согласии получить эту защиту.

— Это ваше решение, леди, , — в голосе посла добавилось стали, — итак, сейчас состоится ваше представление Их Величествам. Надеюсь, вы все помните правила этикета при представлении правящим особам?

Он оглядел замолчавших девушек потяжелевшим взглядом и скомандовал:

— Следуйте за мной!

С каждым шагом Элира волновалась все больше, так что ко времени появления у дверей Малого приемного зала сердце ее стучало как бешеное. Впрочем, только самый внимательный взгляд различил бы на ее лице следы волнения. Их группа вошла в распахнутые двери зала и остановилась у стены напротив двух стоящих рядом тронов. Потупив взоры, девушки ждали, стараясь не смотреть по сторонам. Элира лишь мельком отметила, что Малый приемный зал мог называться таковым лишь по дворцовым меркам: помимо их компании в нем находилось немало придворных, и при этом он вовсе не выглядел заполненным. На девушек посматривали, но делали это словно невзначай, ведь согласно этикету до представления леди монарху считалось, что их нет и для придворных.

Ожидание не затянулось, буквально через минуту церемониймейстер зычным голосом возвестил:

— Его Величество король Нарвен! Ее Величество королева Лиена!

Девушки склонили головы и присели в низком придворном реверансе, ожидая дозволения подняться.

— Поднимитесь, леди, и добро пожаловать в Вертан! Надеюсь, для некоторых из вас он станет новым домом, — голос короля был властным и вместе с тем полным радушия.

Элира поднялась вместе со всеми и принялась незаметно разглядывать короля, пытаясь составить о нем собственное мнение и сопоставить его со всем, что поведала им леди Нирана. Красивый мужчина, от всей фигуры которого веяло силой и властью, из тех, склоняться перед кем в поклоне кажется абсолютно естественным. Королева рядом с ним явно терялась, и не столько внешне — не будучи яркой и блистательной красавицей, она всё же была несомненно хороша собой, как по силе духа. С искренней досадой Элира поняла, что герцога эн Арвиэр не увидит даже краем глаза — его не было на представлении. Зато недалеко от трона стоял эльф, относительно которого девушка без труда сделала вывод, что это и есть посол Эльтаррана, лорд Тэльрион.

— Лорд Итор, представьте нам наших очаровательных гостий, — повелел король.

— Это честь для меня, Ваше Величество. Прежде всего я позволю себе напомнить, что все одаренные леди относятся к знатным семействам Артиара, однако при поступлении в Школу они утрачивают право на родовое имя, становясь подопечными лично Его Величества короля Артиара. Именно поэтому я буду представлять леди без упоминания их родовых имен. Леди Алиссия!

Одну за другой девушек представляли королевской чете, наконец дошла очередь и до Элиры.

— Леди Элира!

Три шага вперед, присесть в реверансе, отсчитать десять секунд, подняться и впервые взглянуть на правящую чету прямо, получив в ответ взгляд короля, в котором сквозил явный интерес пополам с недоверчивым удивлением, и оценивающий — королевы. Склонить голову и сделать три шага назад, не поворачиваясь спиной к монарху. Сердце Элиры билось, казалось, в самом горле, и девушка искренне порадовалась, что ей не надо ничего говорить.

Элиру представили одной из последних. Наконец представление было завершено, и король благосклонно произнес:

— Мы рады приветствовать вас, леди. Послезавтра вечером состоится церемония, на которой каждая из вас должна будет избрать себе супруга из числа одаренных Силой лордов Вертана или подданных Эльтаррана. Позволю дать вам совет: выбирая, прислушивайтесь как к сердцу, так и к разуму.

Оглядев девушек, король поднялся с трона и подал руку королеве. Все присутствующие снова склонились в поклонах и реверансах, ожидая, пока королевская чета покинет зал.

Стоило Элире распрямиться, как она почувствовала, с каким жадным и неприкрытым интересом разглядывают их всех придворные дамы и кавалеры. Первой к ним подошла весьма пожилая дама в роскошном платье, обратившаяся к послу:

— Лорд Итор, представьте меня вашим подопечным.

Тот поцеловал протянутую ему руку, а затем представил женщину:

— Леди Милира, вдовствующая герцогиня эн Форин.

Герцогиня улыбнулась девушкам, заявив послу:

— А теперь ступайте, юноша, мы с девочками поболтаем и без вас.

Малый кабинет.

— Ну что, как тебе девушки? — с интересом спросил король, входя в кабинет, — красотки, правда?

— Согласен, — кивнул Ренальд, — откровенно говоря, не ожидал такого цветника. Почему-то мне казалось, что они будут одинаково одеты, одинаково причесаны и без украшений, а тут... По-моему, на тебя произвели наиболее глубокое впечатление первая и та брюнетка, Ирана.

— Насчет первой даже лорд Тэльрион обмолвился, что она удивительно похожа на эльфийку, а леди Ирана... Ты же знаешь, мне нравится именно такой тип внешности!

— Взял бы ее в фаворитки? — усмехнулся Ренальд.

— С учетом тех сведений, что нам предоставили о ней? Да упаси Боги, мне мой разум дороже! Хотя в постель я бы ее затащил, вот только за пару часов удовольствия получить проблему и в ее лице, и в лице Лиены... Нет, она того точно не стоит!

— Тогда тебе не стоило столь откровенно любоваться декольте леди Ираны при супруге, она явно приревновала.

— Да? А я-то думал, почему она была столь скована... Глупо, что ж мне, и не смотреть теперь ни на кого?

— Тем более когда зрелище столь... занимательное, — хмыкнул Ренальд, — придется тебе жену утешать.

— Это не проблема, — махнул рукой Нарвен, — а что скажешь о нашей четверке?

Ренальд задумчиво произнес:

— Даже и не знаю... Красивые девушки, а у леди Риаллы внешность еще и весьма необычна. Неудивительно, что лорд Дориат на нее клюнул! Вот только у меня никак не вяжется их облик с той информацией, что нам передали. Особенно леди Элира: по описанию характера я бы решил, что она жесткая, умная и хваткая, а тут эдакий невинный цветочек, дунешь — заплачет.

— Да, я это тоже отметил. Хотя не забудь, ей всего-то восемнадцать, ну а невинность... невинны они должны быть все, хоть и не в части разума.

— Однако именно она выглядит чуть ли не младше всех! Неужели в столь юном возрасте можно столь виртуозно притворяться?

Король откинулся в кресле и прищурился:

— Знаешь, Рен, не знай я тебя так хорошо, решил бы, что ты боишься.

— Не боюсь, разве что слегка опасаюсь... Если та же леди Элира выберет меня, чем будет наш брак? Позиционной войной или мирным сосуществованием? Да и... — он замолчал, махнув рукой.

— Постель? Ты будешь ее законным мужем, в чем проблема? Не думаю, что с твоим опытом придется прибегнуть к принуждению, да и должным образом воспитанная леди не будет отказывать супругу в близости.

— У меня насчет этого собственное мнение, — покачал головой Ренальд, — впрочем, от меня сейчас ничего не зависит. Если одна из девушек меня выберет, попытаюсь найти с ней общий язык. По крайней мере, ни одна из них не вызывает у меня неприятия и тем паче отвращения, это уже хорошо.

— Ну и слава Богам! Рен, скажи, а ты за лордом Тэльрионом тоже наблюдал? Мне показалось или он действительно чем-то весьма доволен?

— Не показалось, это действительно так. Кстати, насчет эльфов, я буквально перед церемонией говорил с лордом Ирваном, у того есть кое-какие подозрения. Похоже, из истории с покушениями торчат длинные уши обитателей Эльтаррана!

— Не может быть! Зачем?!

— Лорд Ирван перекинулся со мной лишь парой слов, он очень спешил куда-то. У него есть теория, что первоначально покушения планировались как фальшивка, исключительно с целью запугать тех леди, что хотели остаться в Вертане. Вот только кто-то превратил их в весьма опасную реальность, заодно наглядно продемонстрировав: одаренных в Вертане не любят, убирайтесь подальше! Кто — пока неизвестно, ведется расследование, пока арестованы лишь ничего толком не знающие исполнители.

Король помрачнел, выругался и процедил сквозь зубы:

— Явно жрецы. Как же мне все это надоело! Похоже, придется их прижать по-настоящему, они перешли границы.

Он дернул шнурок звонок и приказал вошедшему секретарю:

— Пригласите ко мне Верховного жреца на... пожалуй, восемь вечера.

— Да, Ваше Величество. Простите, тут передали прошение об аудиенции...

— Кто?

— Лорд Дориат эн Таронн, подданный Артиара.

— Назначьте ему на завтра в полдень, — кивнул король и усмехнулся, когда секретарь вышел, поклонившись, — все-таки решился!

— Неудивительно. Полагаю, на встрече с Верховным я не буду нужен?

— Нет, ты для него — раздражающий фактор, поговорим завтра.

Комната Элиры. Два часа спустя.

Элира зашла в комнату и кивнула вскочившей с места служанке, сдерживая желание по-простому плюхнуться в кресло.

— Рона, помогите мне переодеться, — устало попросила она.

— Конечно, миледи, — та живо подскочила и сноровисто принялась распутывать довольно сложную шнуровку на спине.

Элира краем глаза заметила, что девушка закусила губу, точно пытаясь сдержать рвущиеся вопросы, и решила подтолкнуть ее:

— Вы хотели что-то спросить, Рона?

— Если это не покажется дерзостью... Как вам дворец, понравился?

— Очень, все сделано роскошно и при этом с большим вкусом.

— Говорят, Его Величество после вступления на престол заставил убрать излишки бархата и позолоты, — пояснила Рона, — а как вам наш король? Правда, красивый?

— Очень, — искренне ответила Элира, — неудивительно, что Ее Величество в него явно влюблена. Что?

— Говорят, наша королева ужасно ревнивая, — едва слышно произнесла горничная, — и это при том, что король не дает ей никаких поводов, кроме взглядов. А она подозревает практически каждую, на ком Его Величество остановит взгляд дольше, чем на несколько мгновений.

— М-да, взгляд... Скажите, Рона, давно у вас мода на столь глубокое декольте?

— Да вот как король на престол взошел, так и пошла, — осуждающе проговорила девушка, — он мужчина молодой, вот и смотрит, а наши леди и рады стараться, все мечтают в фаворитки попасть. Ой, миледи, мне не подобает...

— Я сама этот разговор затеяла, Рона. А декольте... да на такое любой мужчина внимание обратит, если у него в жилах не лед. Как по мне, так если муж смотрит, и на этом все, то жена может почитать себя счастливицей!

— У меня так мама всегда говорила: коль по сторонам глядит, но руки не протягивает, значит, лучше меня никого не нашел!

— Мудрая у вас матушка, — Элира издала тихий стон, когда Рона одна за другой начала вытаскивать шпильки из ее прически.

Через четверть часа Рона закончила, и Элира отпустила ее до утра. Оставшись в столь желанном сейчас одиночестве, девушка опустилась в кресло и призадумалась. Их учили манерам и речи, искусству светской беседы и флирта, но первое серьезное испытание поколебало уверенность Элиры в себе. Нет, она знала, что не допустила никаких ошибок, но это стоило ей немалых сил. А самое главное — зачем тратить силы на столь бессмысленное времяпровождение? Ничего нового для себя она не узнала, хотя это можно было предсказать и так, всё же им дали очень точные расклады по тому змеиному гнезду, что представлял собой высший свет Вертана. Беседы с эльфийским послом она удачно избежала, но вдоволь наслушалась восторгов придворных дам в адрес красавцев-эльфов. Зато о своих соотечественниках-магах эти леди говорили с явной неохотой, и симпатии к ним не высказывали. А уж когда одна из леди упомянула герцога эн Арвиэра... Словом, Элира поняла одно — герцога при дворе терпеть не могут: за безграничное влияние, которое он якобы имел на короля, за независимость, за презрение к бездельникам, за откровенное пренебрежение, с каким он относился к ее собеседницам... А как будут относиться к той, кто станет его женой? Размышляя, девушка все больше склонялась к мысли об ином супруге: одна против всех, в чужой стране, с нелюбящим и нелюбимым мужем... Долго ли она продержится?

Виски неожиданно пронзило болью, а к горлу подступила тошнота. Поднявшись, Элира подошла к шкафу и достала небольшую коробку со всевозможными лекарственными сборами: звать целителя по столь незначительному поводу показалось ей неуместным. Подошла к столу, налила себе воды...

В глазах потемнело, а может, то вдруг тень накрыла мир? Кожу обожгло, дыхание перехватило, а тело сотрясла дрожь — казалось, девушка упала в ледяную воду. Стакан выскользнул из руки, разбившись на десятки мелких осколков, и звук лопнувшего стекла показался Элире громче набата... Сколько продолжалось это состояние, девушка не знала, но наконец сковавший тело холод разжал ледяные когти. Покачнувшись, Элира инстинктивно ухватилась за спинку стула, с трудом устояв на ногах, и очнулась. Двигаясь точно старуха, добралась до кресла и буквально упала в него. Взгляд ее безостановочно метался по комнате, и вдруг остановился на осколках, и нервная дрожь прошла по всему её телу: стекло точно лопнуло изнутри!

Внезапно к Элире пришло совершенно ясное понимание того, что именно произошло: ее дар-проклятие снова проявил себя, только как-то странно, мощно и непонятно одновременно! О чем ее предупреждают? Что надо делать? Какую угрозу несет проявление её особенности так близко от эльфов? Способны ли остроухие учуять зов Итравы, обращенный к ней?

Девушка с силой зажмурилась, словно пытаясь по-детски спрятаться от надвигающейся беды, и ощутила еще кое-что. Сила, которую она никогда толком не замечала, воспринимая как тихий ручеек где-то на задворках сознания, превратилась в мощную реку, грозящую смыть тонкую стену самообладания. Элира до боли закусила губу и начала одно за другим проделывать упражнения на контроль Силы. Шаг за шагом, потихоньку, не спеша... Наконец девушка шумно выдохнула, с облегчением осознав: опасность утратить контроль или выгореть миновала.

Для пробы она сплела Воздушный Вихрь, взяв лишь каплю Силы и чуть не утратила концентрацию, ведь вместо крохотного смерчика у нее получилась вполне приличная воронка — примерно с мужской кулак размером. Сосредоточившись, она направила вихрь на пол, мгновенно собрав все осколки и сметя их в угол. Отпустив Силу, она хмыкнула, впервые по-настоящему осознав, что могла бы стать магом не хуже Дора. Вот только ей довелось родиться девочкой...

Элира тряхнула головой, прогоняя неуместные мысли, и встала. Если бы иса Ларта смогла увидеть ее сейчас, то явно одобрительно прищелкнула бы языком: движения девушки были плавными и текучими, словно вода, а глаза блестели сталью. "Что бы ни случилось, я буду сражаться за себя и тех, кто мне дорог", — решила девушка. Раскрыв самый маленький из своих сундуков, она прищурилась и недобро усмехнулась, ярко и четко ощутив правильность своих действий...

Глава 18.

Покои герцога эн Арвиэр. Десять часов вечера.

Ренальд взглянул на стоявшие в углу комнаты часы. Десять вечера... Интересно, завершил ли Нарвен свой разговор с Верховным жрецом? И если да, то каков его результат?

Непонятная тревога терзала его все сильнее. Казалось бы, все шло нормально, так откуда это жуткое чувство сжимающейся вокруг него петли? Он потер грудь, стараясь избавиться от неприятного ощущения: пару часов назад амулет Хранителя внезапно раскалился, результатом чего стал довольно болезненный ожог. И сейчас Ренальд изо всех сил старался не думать, что это могло означать... Подойдя к окну, он взглянул на сад и задумался.

Дверь отворилась беззвучно, но Ренальда словно что-то толкнуло. Резко повернувшись, он уставился на камердинера:

— Что случилось, Галор? Я не звал вас!

— Ваша Светлость, Его Величество послал за вами, — кланяясь, ответил тот, — он ожидает вас в Малом кабинете.

Ренальд удивленно хмыкнул, но ничего не сказал. Молча надел лежавший на кресле камзол, пригладил волосы и вышел из комнаты.

"Интересно, что такого произошло на встрече с Верховным, что Нарв решил не ждать утра? — задумался он, стремительно шагая пустынными коридорами дворца, — или появились сведения от лорда Ирвана?" Кивнув охраняющим вход гвардейцам и отметив, что их лица ему незнакомы, Ренальд прошел через пустую приемную и открыл дверь в кабинет. Нарвен сидел в кресле, прикрыв глаза и держа в руках перо, словно бесконечно устав от чего-то. С искренним сочувствием посмотрев на друга, Ренальд негромко окликнул его:

— Нарв, ты звал меня?

Тот ничего не ответил, не изменил позы, даже не пошевелился. Ренальд позвал громче:

— Нарвен! — столь же безуспешно.

Мучимый тревогой, он шагнул к другу и собирался коснуться его плеча как раз тогда, когда дверь отворилась. Оглянувшись, он склонился в поклоне перед вошедшей королевой:

— Ваше Величество...

— Нарвен! — воскликнула та, стремительно подходя к мужу, — дорогой мой, что с вами?

Ренальд сделал несколько шагов назад, давая королеве возможность подойти. Та коснулась короля и вскрикнула, когда перо выпало из его руки, а сам он так и остался сидеть, словно в магическом трансе.

— Нарвен! — в голосе королевы звучало отчаяние, она несколько раз тряхнула мужа с неожиданной для столь хрупкой женщины силой.

— Что с ним? Я вызову целителя!

Воскликнув это, Ренальд направился к двери, но был остановлен выкриком королевы:

— Это проклятая магия, — Лиена подняла на Ренальда загоревшиеся лютой злобой глаза, — только она способна сотворить такое! Я не дам прикоснуться к нему ни одному магу!

Голос ее сорвался на визг, заставив мужчину сжать зубы и с угрожающим видом шагнуть к ней:

— Я не позволю убить своего лучшего друга и короля из-за глупых бредней религиозной фанатички, даже если она королева!

Та отступила назад и громко крикнула:

— Стража!

Через несколько мгновений в комнату ворвались гвардейцы — к удивлению Ренальда, совсем не те, что дежурили у входа совсем недавно, этих двоих он знал. Взглянув на короля, старший из них побелел как мел и дрожащим голосом спросил:

— Ваше Величество, что...

— Арестуйте герцога эн Арвиэр за покушение на убийство короля!

Тот неверяще посмотрел на бледного от ярости Ренальда и помотал головой:

— Я не могу, это не в моих полномочиях!

— Тогда позовите своего командира, главу Тайной службы, командующего армией — кого угодно! — взвизгнула королева, отступая под взглядом горящих яростью синих глаз.

Младший из гвардейцев опрометью вылетел из комнаты, едва не сбив с ног Верховного жреца, вбежавшего в комнату в сопровождении четырех служек своей охраны. Тот воскликнул, обращаясь к королеве:

— Ваше Величество, я шел к Вам, но мне сообщили, что Вы направились к королю... Боги, что с ним?! Я покинул кабинет буквально четверть часа назад, и Его Величество был в полном порядке! Моя королева, Вы позволите мне посмотреть?

— Прошу вас, милорд, сделайте хоть что-нибудь! — умоляюще сложила руки та.

Ренальд стоял словно оглушенный. Ему вдруг показалось, что это лишь кошмарный сон, ведь только в кошмаре возможно такое ощущение растерянности, непонимания и полной беспомощности! Его попытка приблизиться к королю была остановлена приказом королевы: "Не подпускайте герцога к нам!" и шагнувшими к нему охранниками Верховного. Наконец жрец распрямился и произнес:

— Его Величество жив, но с ним происходит что-то странное: сердце почти перестало биться, и дышит он редко-редко. Ни одна болезнь не способна сделать такое, лишь проклятая Богами магия!

— Если это сделала магия, то магия сможет его и вылечить! — воскликнул Ренальд, — я немедленно пошлю за магом-целителем!

— Вы не имеете права приказывать, — прошипела королева.

— Ошибаетесь, Ваше Величество! Вам напомнить, кого Его Величество назначил регентом наследного принца?

Лиена отступила на шаг и с ненавистью процедила:

— Я помню, вот только странно: это произошло, когда здесь были только вы! Может, это именно вы сотворили с ним такое? Что вы вообще делали здесь в столь позднее время?

— Его Величество призвал меня, — ответил Ренальд, — мне передали его приказ, и я...

— Когда герцог вошел сюда? — Верховный жрец повернулся к гвардейцу.

— Его Светлость не проходил мимо нас, — помявшись, ответил тот.

— Да, потому что у двери дежурили двое других гвардейцев, я впервые видел их, — пылая гневом, заявил Ренальд.

— Ваша Светлость, простите, но мы неотлучно дежурим у дверей кабинета вот уже два часа, — сглотнув, произнес гвардеец.

— Вранье! Я не знаю, что здесь происходит, но я не позволю оболгать себя! Король мой лучший друг, я готов отдать за него жизнь и никогда бы не пошел против него! Да и зачем мне это?

— Тогда как вы объясните то, что кто-то смог причинить Его величеству вред? — почти торжествующе спросил Верховный жрец, — ведь доступ к защите был только у вас. А значит, именно вы виновны. А зачем — мы выясним! Ваше Величество, приказывайте, я и мои люди в Вашем распоряжении.

— Арестуйте его, — приказала королева и попятилась, с ужасом глядя на Ренальда.

Вне себя от ярости, ужаса и горя тот утратил контроль, и Сила выплеснулась наружу, свиваясь вихрями на кончиках пальцев. Глаза потемнели, став почти черными, казалось, в них пляшет огонь. Нечеловеческим голосом Ренальд прорычал:

— Прочь от него! — и чуть не упал, вскрикнув от жуткой боли, пронзившей спину — казалось, в нее вошли сразу несколько острейших клинков.

Магия тут же исчезла, а Верховный жрец злобно усмехнулся:

— Что, мерзавец, без проклятой магии ты не так уж силен? — и добавил, обращаясь к своим людям, — увести его, заточить в самую надежную камеру, быстро!

Те склонили головы и с угрожающим видом шагнули к Ренальду. Он взглянул на королеву и прошептал:

— Вы можете ненавидеть меня, но не его! Призовите целителей, заклинаю Вас всем, что Вам дорого!

Верховный жрец мотнул головой, и охранники буквально вытащили Ренальда из кабинета. Последним, что тот успел увидеть, был взгляд королевы, в котором впервые мелькнуло сомнение...

Коридор был полон народа: фрейлины королевы, придворные, жрецы... И ни в одном взгляде он не увидел ни сочувствия, ни неверия в то, что он мог навредить своему другу и королю! Нет, все здесь радовались его падению...

Боль пронзала его при каждом шаге, а голова все больше кружилась от потери крови: ранивший его клинок, явно керлитовый, все еще оставался в ране, блокируя магию и словно все глубже впиваясь в тело. И тут пришло понимание: все кончено... Будь у него хоть один-единственный шанс сбежать, он сделал бы все, чтобы спасти друга и обелить свое имя, но кто даст ему этот шанс?

Когда навстречу их процессии шагнул командир гвардии лорд Родрик эн Мирван с парой своих солдат, надежда на миг возродилась. Тот холодно взглянул на конвоиров и процедил:

— По какому праву вы схватили герцога?

— По приказу королевы и Верховного жреца, — ответил старший из них, и сделал короткий жест, по которому на лорда навели арбалеты, — лучше уйдите с дороги, милорд, или мы будем вынуждены применить силу!

— Попробуйте, — тот потянул из ножен меч, — проверим, какие вояки из жрецов!

Ренальд прохрипел:

— Не надо, милорд, это навредит вам, — отступил на шаг, опершись о стену и понимая — еще немного, и он упадет. И тут же застыл, когда мгновенной вспышкой пришло осознание: именно сюда выводит один из потайных ходов! Дрожащими пальцами нащупал нужную завитушку на барельефе и, выждав момент, когда охранники ненадолго отвлеклись, в отчаянном усилии нажал на нее. Расширившиеся глаза лорда Родрика было последним, что успел увидеть Ренальд — стена перед ним точно растворилась, и герцог провалился в темноту...

Пожалуй, единственным, из-за чего он остался в сознании, была боль. Ругаясь и шипя, Ренальд завел правую руку за спину, потянул клинок и хрипло взвыл, осознав, что его попытка бесполезна. Похоже, в его спине сейчас торчал немыслимо редкий в их части Итравы кинжал из далекого южного Чирага. Вернее, не совсем кинжал: вхождение этого оружия в плоть высвобождало какую-то пружину, от чего казавшийся цельным клинок превращался в некое подобие стального цветка с четырьмя лепестками. И эти "лепестки" сейчас вонзились в тело Рена, а значит, он полностью беспомощен, вынуть его самому не получится...

Выругавшись, Ренальд с трудом поднялся на ноги, преодолевая желание хоть немного отдохнуть. Кровь продолжала сочиться из ран, и он понимал, что осталось совсем немного времени, прежде чем сознание окончательно покинет его. Держась за стену и поминутно спотыкаясь, он двинулся вперед. Куда он направлялся? Он и сам не знал, бредя в кромешной темноте и отчаянно надеясь на чудо...

Едва заметный проблеск света впереди заставил Ренальда поспешить. Он уже начал сожалеть, что сбежал: умереть, точно крыса, ему не хотелось. Так что будь что будет!

Лучик света пробивался из комнаты: прильнув к крохотной щели, Ренальд увидел кровать. Если обитатель комнаты находится там в одиночестве, то у него есть шанс справиться с ним за счёт внезапности. Собрав все оставшиеся силы, он нажал на рычаг и буквально бросил себя вперед, в рывке зажав ладонью рот отшатнувшегося от него человека и прошипев:

— Я ничего не сделаю, только молчите!

Тот вдруг как-то странно извернулся, выскользнул из захвата, отпрыгнув в сторону, и застыл, глядя на него. Как застыл и Ренальд, не сводя глаз с изящной фигурки одетой по-мужски девушки, на ладони которой трепетал небольшой огненный шар. Глаза ее блеснули сталью, и девушка — точнее, леди — шагнула вперед. Голос ее был холоднее зимней стужи:

— Кто вы такой и почему я не должна звать стражу?

Элира сразу поняла, кто стоит перед нею, цвет глаз не дал перепутать: действительно, синие — девушка впервые видела такие. Но вот вид... Что могло произойти, чтобы друг короля вывалился из потайного хода в ее комнату, да еще в таком состоянии? И что делать ей?

Ренальд поморгал, пытаясь сфокусировать зрение. То, что он попал в комнату одной из артиарок, было очевидно — кто ещё бы мог обладать магией? Однако девушка в мужском наряде и с туго заплетенной косой на первый взгляд ничем не напоминала одну из светских красавиц, увиденных им всего несколько часов назад! И только вглядевшись, он узнал её и почувствовал, как в душе затеплилась робкая надежда. Склонив голову, он хриплым тоном каркнул:

— Ренальд эн Арвиэр, к вашим услугам, миледи.

Девушка недоверчиво — как ему показалось — прищурилась, удивленно хмыкнула, и огненный шар исчез.

— Так что все же вы делаете в моих покоях и почему мне не стоит звать стражу?

— Я не причиню вам вреда, клянусь, — Ренальд вложил в свои слова всю искренность, какую мог, — я попал сюда случайно и с вашего позволения сейчас же уйду, — он пошатнулся.

Девушка окинула его взглядом, помрачнела и шагнула навстречу, резко спросив:

— Вы ранены? — и добавила, нахмурившись, — понимаю, у вас нет оснований мне доверять, но и выбора нет: судя по вашему лицу, вскорости вы потеряете сознание от потери крови. Так как, повернетесь ко мне спиной, Ваша Светлость?

Ренальд дернул щекой и повернулся. Последние слова леди Элиры были произнесены с нажимом и явным умыслом: ему давали понять, что знают о нем многое. Девушка внезапно со свистом втянула воздух сквозь зубы и прошипела:

— Мерзость!!! Это ведь керлит, так? Кто-то вас очень "любит", если заказал чиражский кинжал из керлита! Насколько я понимаю, звать целителя вы не хотите?

Ренальд кивнул.

— Тогда потерпите, это будет больно...

Закусив дрожащую губу — спокойно смотреть на кровь и догадываться, какую невероятную боль должен испытывать мужчина, она не могла — Элира принялась исследовать рукоять кинжала. Если то, что она читала, правда, то где-то должна быть кнопка, отделяющая "лепестки" от основного лезвия. Если она найдет ее, то их можно будет вытащить, а иначе придется делать разрезы по всей длине клинков! И что тогда? Возможно, будь она сильным магом-целителем, и смогла бы удержать человека по эту сторону, но чего нет, того нет... Да и не ее это — сейчас девушка понимала это совершенно ясно!

Ренальд молча ждал, впервые за очень долгое время доверившись кому-то из прекрасного, но лживого пола. Леди Элира была права — выхода у него не было, остается лишь благодарить Богов за то, что привели его именно сюда. А еще за то, что эта девушка оказалась такой, как ее описывали агенты лорда Ирвана... Короткий щелчок, и Рен не сдержал тихого стона — керлит еще глубже погрузился в его плоть.

— Мне придется разрезать камзол, Ваша Светлость, иначе "лепестки" не достать, — голос девушки был каким-то надтреснутым. — Вы сможете потом вылечить себя?

— Да, — коротко ответил Ренальд, из последних сил удерживая себя в стоячем положении.

Видимо, хозяйка комнаты заметила это, потому что прошипела что-то непонятное, а затем приказала:

— Обопритесь на стол. Ну же, живее!

Посмотрев на мокрую от крови ткань, Элира сглотнула и осторожно разрезала ее. Проще было бы, сумей герцог раздеться, но с керлитовыми "лепестками" в теле он скорее потеряет сознание от боли, так что придется действовать более неудобным способом... Расширив надрез, девушка вознесла короткую молитву небесам и принялась за дело.

Основное лезвие пришлось вытащить, иначе бы Элире не удалось подцепить "лепестки". Вместе с ним кровь выплеснулась на ее руки, а одежду ей удалось не запачкать лишь потому, что девушка шустро отскочила в сторону. Руки дрожали, к горлу подступила тошнота... Мысленно выругав себя за трусость и слабость, Элира ухватилось за первое из лезвий.

Ренальд сжал зубы так, что они заскрипели. Мысленно он подгонял девушку "быстрее, не тяни", хотя и понимал, что вытащить "лепестки" будет не так-то просто — для этого нужна физическая сила, и слушал ее дыхание: прерывистое, с присвистом, словно она пыталась сдержать то ли плач, то ли ругательства.

— Если хотите — ругайтесь, только не кричите, — тихо сказала она и рванула первое лезвие.

Один, второй, третий, и наконец Элира приступила к последнему и тут же охнула: он целиком ушел в тело, а это значит...

— Мне придется делать надрез, иначе я его не подцеплю, — с трудом сдерживая слезы бессилия, прошептала она, — постарайтесь не дергаться.

— Я готов, — выдавил из себя Ренальд.

"Ты должна сделать это быстро", — прикрикнула на себя девушка и сделала надрез.

Наконец последний клинок упал на пол, Элира взглянула на свои руки и придушенно прошептала:

— Простите, я не могу... — и кинулась в сторону ванной.

Вернувшись через пять минут, она застала герцога все в том же положении: навалившимся на стол, с залитой кровью спиной. Услышав ее шаги, он приподнял голову и прохрипел:

— Спасибо. Боюсь, я солгал вам, я не могу... Керлит...

Элира с трудом удержалась от неподобающих леди ругательств. Ну конечно, керлитовый клинок должен был не только запереть его силу, но и изрядно истощить ее! А ведь она совсем не целитель! Был бы здесь кристалл-накопитель, пусть и пустой... Или...

— Вы сможете взять Силу напрямую от меня, не через накопитель? — торопливо, боясь передумать, спросила она, — так, чтобы это не навредило мне?

Ответом ей был полный потрясения взгляд. В первую секунду Ренальд решил, что ослышался — он и не надеялся, что леди Элира может на такое согласиться, хотя и думал, как попросить ее об этом! А тут предложила сама... Едва слышно он прошептал:

— Да, но мне нужно будет взять вас за руки.

Элира настороженно протянула к нему руки, за которые он тут же схватился, сжав запястья так, что девушка с трудом сдержала вскрик боли. Большие пальцы его легли точно на то место, где бился пульс, и Ренальд произнес:

— Представьте себе, что с кровью течет Сила, — и закашлялся, на губах выступила кровь.

Элира отвела глаза — смотреть на этого мужчину в таком состоянии ей почему-то было неловко, и привычно сосредоточилась, сомкнув веки. Как оказалось, такой способ передачи Силы ничем особо не отличался от наполнения кристаллов, и девушка мимоходом отметила, что леди Нирана умолчала и об этом. Шли секунды, минуты, Сила утекала, и наконец она почувствовала, что ее руки снова свободны. Открыв глаза, она встретила взгляд герцога, тревога в котором сменилась явным облегчением и жгучей благодарностью. Он сделал шаг назад и низко поклонился:

— Примите мою благодарность, миледи! Надеюсь, когда-нибудь я смогу хоть немного отплатить вам за ваше милосердие.

— Вы можете сделать это прямо сейчас, — Элира посмотрела на него с вызовом, — сообщив мне, что именно происходит!

Раздавшийся в коридоре шум заставил ее прислушаться. Приближающиеся быстрые шаги, чьи-то голоса, бряцание оружия... Бросив взгляд на герцога, Элира заметила, как тот застыл, сжав кулаки. Девушка нахмурилась и приказала:

— В ванную, быстро, и сидите тихо, что бы ни случилось!

Тот склонил голову и скрылся за дверью. Элира заполошно оглянулась по сторонам, схватила салфетку со стола, завернула в нее керлитовые клинки и спрятала получившийся сверток в шкаф. Стремительно двигаясь, переобулась в домашние туфли, вытащила из шкафа длинный — до пят — халат и закуталась в него. Бросив взгляд в зеркало, распустила косу и заплела ее снова — небрежно, как обычно делала это на ночь — и разворошила постель.

Она успела как раз вовремя: буквально через минуту в ее дверь постучали. Выждав некоторое время, Элира постаралась придать своему лицу сонный вид и открыла дверь.

— В чем дело? Что вы себе позволяете?! — гневно напустилась она на стоявших у ее двери гвардейцев.

— Простите великодушно, миледи, но мы ищем сбежавшего преступника, он крайне опасен, — ответил один из них

Элира ахнула и беспомощно взглянула на гвардейцев:

— О Боги, какой ужас! Но, надеюсь, вы не думаете, что он может быть у меня?! Вы же не считаете, что я могу принимать у себя мужчину, тем более в такой час?!

Глаза ее наполнились слезами — это не составило труда, стоило только осознать, в какой жуткой ситуации она находится. Мужчины растерянно отступили назад и замотали головой:

— Что вы, миледи, ни в коем случае! — заверил ее все тот же гвардеец, — простите, если это прозвучало именно так! Мы просто хотели предупредить вас, чтобы вы не открывали двери незнакомцам. Вряд ли он вообще может попасть в это крыло, но на всякий случай...

— Благодарю, — девушка склонила голову, а затем просияла многократно отрепетированной перед зеркалом доверчивой и восхищенной улыбкой, — я уверена, что с такими защитниками мне и моим подругам нечего бояться.

— Безусловно, миледи, — мужчина приосанился, — вы здесь в полной безопасности. Простите, что помешали вашему сну.

— Я понимаю, это ваш долг, и простите за то, что сперва повела себя не слишком приветливо. Удачи вам в поисках! — ответила Элира и отступила назад в комнату.

Закрыв дверь, девушка повернула ключ в замке и опустилась в кресло. Сердце ее билось точно пойманная птица, а в голове был сумбур. Что происходит? Впрочем, у нее есть надежный источник сведений, и сейчас он расскажет ей все!

Ренальд прислушивался к разговору девушки с гвардейцами и чувствовал все большее восхищение пополам с беспокойством: леди Элира могла стать как могучим союзником, так и страшным врагом! А что делать ему, как вести себя? Или рассказать все как есть, надеясь лишь на то, что она поверит ему? А способна ли она вообще кому-то верить? И самое главное... Что она захочет за помощь? Неужели действительно лишь ответы на вопросы?

Его размышления прервала открывшаяся дверь. Леди Элира молча указала ему подбородком на одно из кресел и направилась ко второму, лицо ее было холодным и замкнутым, Ренальд также безмолвно последовал за нею.

Опустившись в кресло, Элира некоторое время молчала, разглядывая мужчину, которого леди Нирана видела ее мужем. Да уж, красавцем его точно не назовешь, и дело не только в залитом кровью камзоле и общем потрепанном виде. Чересчур крупный нос, тяжелый подбородок, резкие черты, рисунок губ — в отдельности это могло бы оказаться незаметным, но вместе производило впечатление человека, от которого хотелось держаться подальше. Складки у губ делали его старше, чем на самом деле — Элире пришлось напомнить себе, что сидевший напротив нее мужчина на самом деле еще молод, ему только недавно исполнилось тридцать три! Пожалуй, единственно безусловно красивым в облике герцога были глаза. Правда, сейчас яркая синева точно потускнела, подернувшись пеплом тоски...

Ренальд молча ждал, пока спасительница закончит изучать его — то, что она делала именно это, не подлежало сомнению. Внезапно он подумал, что ни один из их магов не смог бы стать достойным этой леди со стальными глазами и таким же характером. Нет, он помнил дрожь ее рук, когда они вытаскивали из него проклятые керлитовые спицы, чувствовал ее страх, но то, что она смогла все это преодолеть... Его размышления прервал холодный голос девушки:

— Итак, Ваша Светлость, позволит ли состояние вашего здоровья ответить на мои вопросы?

— Безусловно, леди Элира, — ответил он.

Уголок губы девушки дернулся. Ага, она не была уверена в том, что он ее узнал, и явно недовольна этим... Или нет? Не будучи менталистом, Рен неплохо умел читать по лицам, но у этой леди их оказалось столько...

— К сожалению, я не могу предложить вам вина, но полагаю, что отвар будет не лишним, — она кивнула на кувшин на столе, — угощайтесь.

Ренальд благодарно склонил голову и последовал любезному предложению. Девушка тем временем продолжала внимательно разглядывать его, барабаня пальцами по подлокотнику кресла. Стоило ему поставить стакан, как последовал вопрос:

— Ваша Светлость, а теперь я хочу услышать простой и ясный ответ на вопрос: что произошло этим вечером, раз герцог, ближайший друг короля, назначенный регент, боевой маг прячется от королевских гвардейцев, вваливается в комнату леди, да еще и с "подарочком" в виде чиражской мерзости в спине!

— Боюсь, дать простой и ясный ответ я не смогу, но расскажу все что знаю, — ответил Ренальд и начал свой рассказ.

Элира слушала молча, лишь все сильнее сжимая подлокотники кресла. Впервые она поняла смысл выражения "волосы встали дыбом" — казалось, она физически ощущала это. Наконец герцог закончил и выжидающе посмотрел на нее.

Девушка молчала, лицо ее было отстраненным, и Ренальд наконец решился спросить:

— Вы меня выдадите, миледи?

Та словно очнулась:

— Что?! Не говорите глупостей, милорд! Лучше ответьте мне на вопрос, — она наклонилась вперед, — какие у них могут быть основания для вашего обвинения, именно вашего?

— Я не знаю, леди Элира! Разве только то, что я маг, а состояние короля явно вызвано магией, меня застали рядом с ним, я единственный имею доступ к защите дворца и к королю...

— А еще вы назначены регентом... — протянула девушка.

— Король не только мой повелитель, он мой друг, — устало и как-то безнадежно проговорил Ренальд, — я никогда бы не причинил ему вреда! И клянусь честью, я не имею ни малейшего представления, как это стало возможным!

— Я не думаю, что вы виновны — хотя могу и ошибаться — и говорю лишь о шаткости обвинений, всех, кроме доступа к защите дворца. У них должно быть еще что-то, что-то, указывающее непосредственно на вас... Однако меня сейчас интересует другое: чем это грозит остальным вертанским магам? И каковы будут последствия этих событий для нас, одаренных артиарок? Вряд ли сейчас кто-то станет заботиться о церемонии выбора!

— Полагаю, вы правы, и вас попросту отдадут эльфам, — мрачно ответил тот.

— Ну уж нет! — глаза девушки блеснули яростью, — никогда! Ваша Светлость...

— Миледи, не стоит использовать титул, только не вам, — возразил тот, — вы спасли мне жизнь! Прошу вас, обращайтесь по имени.

— Лорд Ренальд, кто отвечает за нас сейчас? Король в магической коме, вас обвинили в преступлении, королеву Его Величество счел недостойной звания регента...

— С точки зрения закона — никто, — синие глаза яростно блеснули, — если вы хотите спросить, вправе ли посольство Артиара вмешаться и потребовать вернуть вас под их защиту до окончания разбирательств... Я скажу 'да'! Хотя у королевы, Верховного жреца и эльфов могут быть другие планы... А еще... Чтобы посол вмешался, он должен хотя бы об этом узнать!

— А вы? Какие планы у вас?

— Я должен спасти друга, даже если это будет стоить мне жизни. А сейчас он там один, в опасности...

— Не думаю, — возразила девушка и пояснила, — кто бы это ни устроил, смерть короля ему невыгодна. Подумайте сами, милорд: королева может быть в этом замешана?

— Нет. Она не самая умная женщина в Вертане, но короля она любит. Да и не ее масштаба этот заговор!

— А значит, ею проще управлять, то и дело давая надежду на выздоровление Его Величества, не находите? Тем более что в таком состоянии он безопасен для замыслов заговорщиков, какими бы они ни были, и нет угрозы смены династии под девизом: 'долой королеву-торланку'!

— Есть еще и наследный принц... Хотя вы правы, убить младенца и заявить, что это естественная смерть — проще простого! Значит, Нарвен в безопасности, по крайней мере пока он нужен заговорщикам, но чтобы спасти его, нужны знания.

— И союзники, — подытожила Элира, — полагаю, Артиар может стать одним из них.

Ренальд внимательно посмотрел на нее и кивнул:

— Вы правы, леди Элира. Что вы предлагаете?

Девушка задумалась, а потом спросила:

— Лорд Ренальд, вы появились в моей комнате явно из потайного хода. Есть ли ходы, ведущие за пределы дворца, и готовы ли вы довериться мне настолько, чтобы вывести меня отсюда?

Ренальд задумчиво кивнул:

— Ходы есть, но может, вам все же лучше остаться здесь? Я готов сам уведомить посла и попросить помощи и защиты для вас! Я не хотел бы компрометировать вас...

— Я не останусь здесь, — оборвала его Элира, — здесь мы все беззащитны. И хоть я дорожу своей честью, но свобода мне дороже!

— Как вам будет угодно, миледи, — коротко поклонился Ренальд.

— И... могу ли я просить вас об этой услуге не только для себя? Я не могу бросить здесь подруг! Думаю, вы знаете, о ком я говорю...

— Леди Риалла, Данара и Ларика? — полуутвердительно, полувопросительно произнес Ренальд, — вы можете за них поручиться?

— Как за саму себя, они не создадут проблем и не будут задавать лишних вопросов.

— Леди Элира, вы имеете право требовать от меня любой платы, но это... Секрет потайных ходов дворца знаю только я, и открыть их кому-либо... Для меня это похоже на предательство...

— А как же я? — девушка строго посмотрела на него.

— Вы в своем праве, — Ренальд ответил ей таким же прямым взглядом.

Элира закусила губу, напряженно размышляя, а потом спросила:

— А если мои подруги завяжут глаза и дадут слово чести, что не будут смотреть? Более того... Если они даже не узнают, кто именно выведет их из дворца?

— Вы настолько в них уверены? И готовы рискнуть ради них?

— Но вы ведь готовы рискнуть всем ради своего друга? Так почему не верите в то, что я способна на такой же шаг?

— Хорошо, будь по-вашему! Только быстро, иначе риск быть обнаруженными возрастет многократно, — сдался Ренальд, — и желательно, чтобы ваши подруги тоже оделись по-мужски, так будет удобнее. И пусть оставят все вещи здесь!

— Не волнуйтесь, жизнь и свобода нам четверым дороже тряпок, — девушка встала, лицо ее было решительным и спокойным. Прислушавшись к голосам в коридоре, она уверенно направилась к двери.

Оставшись в одиночестве, Ренальд устало сдавил пальцами виски. Жизнь его, казавшаяся налаженной и ясной, рухнула в одночасье, и теперь он не понимал, с чего нужно начинать. Ясно одно, сперва нужно отдать долг — помочь леди Элире и ее подругам. Жаль лишь, девушка оказалась упрямой и не желает понимать, что его помощь может ее безнадежно скомпрометировать...

Подняв голову, он внимательно оглядел комнату и нахмурился, заметив пятна крови. Оставлять это так опасно, а отмыть не получится. Если только... Он потянулся к Силе, невольно передернув плечами: не обладая навыками целителя, он стянул раны довольно грубо, стремясь лишь остановить кровопотерю, и до сих пор чувствовал боль в тех местах, куда вошли клинки. Впрочем, разве это может сравниться с той болью, которую он испытывал, пока они жадно пили его Силу? Не говоря уже о душевной муке от несправедливых обвинений...

Первое, что увидела Элира, выйдя в коридор, были полные тревоги глаза Риаллы. Подруга бросилась к ней и обняла:

— Эли! — громко, и шепотом, — что происходит? Я чувствую, что творится что-то очень-очень нехорошее...

— Я расскажу, но надо позвать еще Дану и Лари. Пойдем к тебе? — так же тихо ответила она.

Через минуту не на шутку встревоженные девушки собрались вместе. Риалла опустилась на кровать и поторопила подругу:

— Рассказывай, Эли!

— Я не смогу рассказать вам в подробностях, но кратко... Было покушение на короля, в результате которого тот впал в магическую кому. В покушении обвинили герцога эн Арвиэр, он сбежал и это его ловят гвардейцы.

— Боги, — Риалла смертельно побледнела, — но это значит...

— Что все договоренности идут к драконам под хвост, — зло выплюнула Данара, — и послезавтра нас попросту вручат эльфам!

Риалла встала, прошлась по комнате и развернулась к подругам, глаза ее гневно сверкали:

— Я не дам сломать себя! Я... Я сбегу, и будь что будет! Вы со мной?

— Это опасно, мы не знаем ни дворца, ни города... — тихо сказала Ларика, — но я тоже не хочу к эльфам! Наше посольство может защитить нас, или надежды нет? Эли?

— Есть, не забывайте — король назначил регентом как раз того, кого обвиняют в покушении. Что же до бегства... Есть возможность безопасно выбраться из дворца, но...

— Говори же, Эли! — не выдержала Риалла.

— Вам придется полностью довериться мне. И если я говорю — полностью, то это так и есть: завязать глаза и дать слово чести, что не будете пытаться узнать, где пролегает наш путь и кто ведет нас.

— И это все? — Данара удивленно подняла брови, — ты сомневаешься, что мы на это пойдем? Эли, лично я доверяю тебе полностью!

— И я, — спокойно произнесла Ларика.

— Ну а во мне сомневаться ты и вовсе не имеешь права, — поставила точку Риалла, — что нам делать?

— Одевайтесь по-мужски и через четверть часа приходите ко мне в комнату. Надеюсь, к тому времени все утихнет! С собой не берите ничего, идти придется быстро и по неудобному месту.

— Оружие? — вскинула брови Данара.

— Разве что кинжалы, хотя с завязанными глазами...

— Мы будем, — поставила точку Ларика и встала, — я переодеваться.

Элира улыбнулась подругам и вышла в коридор. Суматоха уже утихла, похоже, большинство девушек решило: что бы ни случилось — подождет до завтра.

Войдя в свою комнату, она недоуменно вскинула брови, пытаясь понять, что изменилось. Точно! Исчезли пятна крови на полу, столе и стене! Но как? Она перевела взгляд на герцога, который устало улыбнулся и пояснил:

— Магия Воды и Воздуха. Не самое обычное применение такого плетения, но сейчас это оказалось как нельзя кстати. Не стоит оставлять следов!

— Вы правы, милорд. Надо еще придумать что-то с тем кинжалом, да и кресло... — она выразительно посмотрела на кресло, в котором сидел Ренальд.

— Кинжал спрячем там, — он кивнул на стенку, за которой находился потайной ход, — а кресло сожжем.

— Сожжем? — недоверчиво переспросила девушка, смерив взглядом этот массивный предмет мебели.

Мужчина внезапно усмехнулся, тяжело поднялся, отошел в сторону и сощурился. Кресло зависло в воздухе, а потом вдруг вспыхнуло ярким бездымным пламенем, стремительно пожиравшим древесину и ткань. Элира ахнула и подалась вперед, пытаясь рассмотреть сложные плетения.

— Огонь, окруженный Воздушной сферой? — неуверенно спросила она.

— Верно. Какие у вас стихии, миледи? — Ренальд вдруг понял, что ему интересно побольше узнать об этой столь необычной девушке.

— Нас не учат магии, милорд, только контролю, — равнодушно ответила та.

— Да, но я помню огненный шар, — возразил Ренальд, — не думаю, что вам стоит бояться наказания теперь!

— Вы правы, — пожала плечами Элира, — Огонь, Воздух, Вода. Надо же, сгорело... Так, кинжал...

Она достала из шкафа сверток, невольно состроив брезгливую гримасу: прикасаться к керлиту даже через ткань было до ужаса неприятно. Внимательно оглядела комнату, не найдя никаких следов крови, и задумчиво взглянула на явно нервничавшего Ренальда.

— Не волнуйтесь, лорд Ренальд, я и мои подруги не подведем.

— Я верю, леди Элира, просто трудно осознать, что мне придется искать помощи у недавних врагов.

К его удивлению девушка лишь пожала плечами:

— Вы выполняли свой долг, наши маги и воины — свой. Сейчас мы союзники, ведь наши цели совпали. Не думаю, что даже у тех, кто лично воевал с вами, есть враждебные чувства к вам. А у вас?

— Нет, миледи. Тем более, что нас использовали... — он прикусил язык.

— Эльфы, — словно выплюнула Элира и пояснила, глядя на поднявшего бровь герцога, — я знаю, зачем им это было нужно.

— Не думал, что об этом говорили ученицам...

— Это... — начала девушка и вскочила, услышав тихий стук, — спрячьтесь пока в ванной, милорд.

Закрыв за собой дверь, Ренальд покачал головой. Вот из кого бы вышла великолепная королева! Умная, сильная духом, властная, холодная, все подвергающая сомнению и при этом — совершенно не по-женски преданная своим друзьям... Да, пожалуй, такой можно спокойно доверить прикрывать тебе спину — если попасть в узкий круг тех, кого она считает достойными своей дружбы или хотя бы союза...

Через пять минут дверь ванной открылась, и Элира молча сделала приглашающий жест. Ренальд вышел, бросил взгляд на девушек и с трудом сдержал неуместный смешок: впервые он находился в таком цветнике! Четыре девушки, такие разные и очаровательные, трое из которых с завязанными глазами... Подойдя к стене, он нажал на нужные точки, которые успел нащупать во время отсутствия хозяйки комнаты. Стена плавно скользнула в сторону, открывая тесный проход. Ренальд зажег магический светильник и сделал приглашающий жест.

— Риа, я буду держать тебя за руку. Лари, ты за ней, Дана, ты замыкаешь. Готовы? — леди Элира произнесла это со спокойной уверенностью в голосе. Ренальд чуть улыбнулся: все-таки люди лорда Ирвана были правы, она несомненно лидер этой маленькой группы. Лидер, которому доверяют: все трое кивнули, не колеблясь. Задув свечи, мужчина оглядел комнату, подхватил сверток с остатками кинжала и шагнул в потайной ход.

Через час.

Оглянувшись на леди Элиру, Ренальд приложил палец к губам. Та кивнула и прошептала:

— Ведем себя тихо, как мышки.

Три кивка были ей ответом. Ренальд нащупал рычаг и с наслаждением вдохнул ночной воздух. Выбрались!

Подземный ход выводил во внутренний двор небольшого домика, через подставных лиц давным-давно принадлежащего роду эн Арвиэр. Это был единственный выход наружу, и если из дворца можно было выйти свободно, то вход извне открывался лишь их родовой магией. Обычно в доме жил кто-то из людей эн Арвиэров, нелюбопытный и неболтливый. Сейчас это была глухонемая старушка, для которой этот дом был просто подарком судьбы.

Осторожно заведя девушек в дом, Ренальд сделал знак леди Элире, предложив выйти. Та кивнула, шепотом попросила подруг подождать и последовала за ним.

Разговор был коротким: через пару минут Элира вернулась в комнату и тихо сказала:

— Можете снять повязки.

Риалла облегченно выдохнула и шепотом пожаловалась:

— Жутко чувствовать себя такой беспомощной. Эли, что дальше?

— Вы пока остаетесь здесь, ненадолго: полчаса, не более. Мы доберемся до посольства и пришлем помощь, — тихо произнесла та.

— Ты расскажешь нам, кто твой спутник? — глаза Данары блеснули любопытством.

— Когда-нибудь, если он позволит. Не подглядывайте, никуда не выходите и сидите тихо, — скомандовала Элира и вышла.

Герцог был уже готов: широкий плащ, найденный им в шкафу в соседней комнате, скрыл изрезанный и окровавленный камзол, а капюшон и вовсе сделал его неузнаваемым. Точно такой же плащ он протянул Элире, и через несколько минут две тени выскользнули на улицы ночного Торена, невидимые среди тьмы...

Посольство Артиара в Торене.

Дориат проснулся словно от толчка и сел на кровати. Вокруг властвовали тьма и тишина, но неясное чувство тревоги толкало на действия. Оглянувшись на спящего Шартэна, он некоторое время колебался, а потом быстро оделся и вышел из комнаты, словно ведомый какой-то странной силой.

Две темные фигуры остановились у ограды посольства. Элира посмотрела на своего спутника и тихо спросила:

— И что теперь? Надо как-то ухитриться проникнуть внутрь, не подняв всех по тревоге!

— Магию использовать не получится, — Ренальд покачал головой, — стоит сигнальный контур, его можно разомкнуть только изнутри. Придется ждать обхода и пытаться объяснить охранникам...

— Или нет, — девушка прищурилась и облегченно вздохнула, увидев приближавшуюся к ограде фигуру, — похоже, удача нам все-таки улыбнулась, — и шагнула вперед, сбрасывая капюшон.

Дориат растерянно уставился на сестру. Здесь, в такой час, явно в сопровождении мужчины... Что могло случиться?! И Риа... Он стремительно бросился к запертой калитке и открыл ее.

— Что происходит?! — не вытерпел он, стоило только Элире приблизиться.

— Переворот. Мне нужен лорд Бриарн и посол, немедленно!

— Риа?! Что с ней?!

— Мы вывели ее из дворца, вместе с Даной и Лари, их нужно будет забрать, но сначала организуй мне встречу с теми, кого я назвала. И тихо, о происходящем должны знать только избранные!

— Идем, — помрачнев, кивнул Дор.

Ренальд молча слушал разговор артиарцев. Они ожидаемо перешли на родной язык, но он владел им свободно, и внимательно вслушивался в стремительный поток слов. Что-то царапнуло его в их речи, но он никак не мог понять, что именно. Судя по всему, собеседником леди Элиры и был тот самый Дориат эн Таронн, странно лишь, что он послушался ее столь быстро! Или нет? В конце концов, любимая девушка — превосходный рычаг влияния...

Молодой маг, тщательно избегая внимания охранников, провел своих закутанных с ног до головы спутников в здание посольства, указал им на нишу под лестницей и негромко попросил:

— Подождите немного, — после чего решительно направился наверх.

Ренальд покосился на свою молчаливую спутницу и задумался: что делать, если артиарцы решат, что им выгоднее выдать его королеве? Король Ретлар славился изворотливостью и лисьей хитростью, и дипломатов подбирал себе под стать... Возможно, он загнал себя в ловушку? Хотя... А какой у него выход? Ему нужна хотя бы краткая передышка, да и благодарность спасшей его девушке никто не отменял...

Тяжелые размышления настолько отвлекли его, что он не сразу услышал едва слышный зов девушки:

— Милорд!

Очнувшись, он встрепенулся и взглянул на вернувшегося лорда Дориата. Тот посмотрел на него в упор, явно пытаясь разглядеть его затененное капюшоном лицо, и произнес:

— Следуйте за мной, вас ожидают.

В небольшой комнате их уже ждали двое мужчин — прекрасно знакомый ему посол Артиара граф эн Гарат и возглавлявший магов-практикантов лорд Бриарн. Оба они вежливо поклонились сбросившей плащ леди Элире, а затем посол произнес:

— Лорд Дориат передал нам тревожные вести... Это так?

— Да, и прежде всего я прошу послать за моими подругами. Здесь недалеко, вот адрес, — девушка протянула им клочок бумаги, записанный под диктовку Ренальда еще в доме, — полагаю, лорд Дориат справится. И я бы хотела, чтобы он присутствовал при моем рассказе, он может оказаться весьма полезен.

Мужчины переглянулись, и посол явно нехотя кивнул:

— Хорошо. Идите за мной, лорд Дориат, я отдам соответствующие распоряжения.

Он вернулся в одиночестве минут через десять и сухо сказал:

— Ваши подруги будут здесь самое большее через четверть часа, леди Элира. Не знаю, зачем вы настаиваете на присутствии лорда Дориата...

— Он уже в курсе ситуации, а вам может понадобиться доверенное лицо, не привлекающее к себе столь пристальное внимание, как вы или лорд Бриарн. Кроме того, он всё равно узнает о происходящем, — спокойно пояснила та.

Посол задумчиво кивнул:

— Возможно, вы правы. А теперь... не пришла ли пора представить нам вашего спутника?

Элира оглянулась и взглянула на Ренальда. Он вздохнул, откинул капюшон и поднял глаза на посла. Тот с присвистом втянул воздух, словно сдерживая ругательства, и поклонился:

— Ваша Светлость, вы весьма неожиданный гость. Снимите плащ, располагайтесь удобнее! Вина?

— Благодарю, граф, не откажусь, — хрипло по-артиарски ответил тот, снимая плащ, и добавил, увидев округлившиеся глаза хозяина, — прошу простить меня за несколько потрепанный вид, обстоятельства не позволили мне привести себя в порядок.

— Вам нужен целитель? — напряженно спросил посол.

— Нет, да и не стоит посвящать в тайну моего присутствия лишних людей. Но я был бы вам весьма признателен за целую и чистую одежду, боюсь, в моем нынешнем виде меня легко принять за оборванца, а то и вовсе ходячего покойника.

— Разумеется, — посол энергично кивнул, — надеюсь, вы не погнушаетесь одним из моих камзолов. Леди Элира, лорд Бриарн, мы ненадолго вас оставим.

Когда за ними закрылась дверь, боевой маг негромко спросил:

— Насколько все плохо, леди Элира?

— Очень, лорд Бриарн. Боюсь, мы на пороге новой войны...

Мужчина крякнул и замолчал. Элира тоже сидела молча, ожидая возвращения остальных, и занималась самолечением: после суматошного дня и куда более тяжелой ночи она ощущала себя совершенно разбитой, а на сохранение своих тайн ей впервые было откровенно наплевать. Притворяться дальше всё равно не получится...

Посол и герцог явились минут через десять, и Элира поразилась, насколько изменился последний. Сейчас перед нею был уверенный в себе мужчина с холодным и властным лицом подлинного аристократа, от всей его фигуры веяло спокойной мощью. Он с благодарностью взял предложенный послом кубок с вином и принялся потягивать его — неторопливо, словно у него было все время мира. Сама Элира наотрез отказалась от вина, но с радостью приняла стакан с соком каких-то южных фруктов.

Наконец дверь отворилась, и в комнату вошел Дор. Тихо бросив "все хорошо, они здесь", он опустился в кресло в углу комнаты и притих, словно пытаясь казаться меньше.

— Ну что же, — посол поставил кубок на стол и обратил на Ренальда проницательный взгляд, — Ваша Светлость, я хотел бы услышать о причинах, что привели вас сюда.

— Основная причина — стремление помочь леди Элире в благодарность за спасение моей жизни. Кроме того... Хотя наши страны и воевали, Его Величество король Нарвен всегда считал — и я его в этом поддерживаю — что Вертан и Артиар являются естественными союзниками. К сожалению, покойный король Этельрад был приверженцем совсем иных союзов, за что мы теперь и расплачиваемся. Вы все прекрасно знаете о том, что вся контрибуция, которую Артиар по мирному договору выплачивает Вертану, предназначена эльфам.

— Вся, кроме девушек, что изберут ваших магов, — поправил лорд Бриарн.

— Поверьте, убедить в этом остроухих было нелегко! Но теперь все договоренности утратили силу из-за того, что стряслось с Его Величеством...

— Расскажите, что именно произошло, — попросил посол, — точнее, что вы об этом знаете!

Ренальд обвел взглядом напряженно ожидающих слушателей и заговорил, вспоминая каждую деталь, описывая все, что стряслось до его побега. Лица его собеседников становились все более мрачными, и наконец лорд Бриарн не сдержался:

— Проклятье! И кто теперь правит Вертаном?

— Королева, — хмыкнул Ренальд.

— У нее нет на это прав, — холодно возразил посол, — по крайней мере, пока вас не судили и не признали виновным.

— Или пока Его Светлость жив, — негромко поправила Элира, — мертвые не могут править и не в состоянии оспорить несправедливые обвинения.

— Вы правы, леди Элира, но и попросту прикончить кого-то, занимающего столь высокое положение и пользующегося уважением в армии — опасно для любого правителя, а уж тем более не обладающего всей полнотой власти, — задумчиво проговорил лорд Бриарн.

— Жив я чудом, если бы не знания, ум и отвага леди Элиры, — Ренальд отвесил ей поклон, — попросту истек бы кровью. "Ранен при попытке к бегству", так бы это назвали... Всего лишь несчастливая случайность...

— Как можно ранить боевого мага вашего уровня, да еще без возможности излечения? — недоверчиво спросил лорд Бриарн.

— Чиражский лепестковый кинжал из керлита, — ответил тот.

Сильнейшее отвращение исказило лица троих мужчин. Лепестковые кинжалы издавно считались подлым оружием, а уж из керлита... Оценивающие взгляды скрестились на Элире, та пожала плечами и пояснила:

— Я много читала в Школе, особое внимание уделяя заметкам путешественников. А Чираг — страна необычная для нас, северян, поэтому вызвала мое искреннее любопытство. Там я и увидела рисунок и описание, в том числе и того единственного способа, каким можно вытащить кинжал.

— Отдельно основное лезвие и отдельно "лепестки"?! — лорд Бриарн посмотрел на Элиру с искренним восхищением, — а знаете, леди Элира, из вас получился бы отличный боевой маг!

— Лорд Бриарн!

Явный упрек в голосе посла заставил Элиру иронично улыбнуться: надо же, как эти мужчины боятся самой мысли о том, что девушка может ничем не уступить им! Посол нахмурился и спросил:

— И как вам все это удалось? Как вы вообще встретились?

— Вы действительно считаете, что это имеет значение или что я вам отвечу? — безмятежно улыбнувшись, спросила девушка, краем глаза заметив, как помрачнел Дор. — Полагаю, сейчас куда важнее принять политические решения!

Лорд Бриарн кивнул, нахмурился и пристально посмотрел на посла:

— И у кого теперь есть право распоряжаться судьбами наших девушек?

— С точки зрения законов — ни у кого, — после некоторых раздумий ответил посол, — хотя бы потому, что нет доказательств того, что королева не замешана в покушении на своего супруга.

— Лорд Итор, значит ли это, что вы как представитель Артиара имеете право потребовать вернуть нас под вашу опеку хотя бы до выяснения всех обстоятельств? — с надеждой в голосе спросила Элира.

— Право — имею, но тут есть сложности... Дабы заявить протест, я должен иметь свидетельство происходящего, а не думаю, что меня пустят во дворец.

— Разве я не могу быть таким свидетелем? В конце концов, любопытство не такой уж редкий порок для девушек, могла же я поинтересоваться, кого именно ищут гвардейцы и что произошло! А после этого, понимая всю важность произошедших событий для родной страны — сделать все, чтобы сообщить об этом вам!

Посол явно смутился и нехотя пояснил:

— Боюсь, леди Элира, вы скомпрометированы как свидетель. То, что вы не могли выбраться из дворца и добраться до посольства в одиночку — очевидно, а значит, вам кто-то помог, вероятнее всего — мужчина, и кто знает, как он замешан в этой истории? Это я рассуждаю как мой возможный противник, — уточнил он. — Кстати, миледи, не хотите рассказать, как это произошло на самом деле?

Ренальд затаил дыхание. Сможет ли она смолчать теперь, когда на нее оказывают столь явное давление? То, что лорд Итор не задал этот вопрос непосредственно ему, Ренальда не удивило: пожалуй, он поступил бы точно также. Интересы своей страны прежде всего...

— Нет, это не моя тайна, — девушка, гордо вскинув голову, бестрепетно встретила взгляд посла, — я дала слово и не нарушу его даже по приказу Его Величества короля Ретлара, поскольку незнание этого факта не способно нанести ущерб интересам Артиара. И уж тем более я не думаю, что вы обязаны говорить правду местным властям! Или я ошибаюсь? Нет? Тогда почему нельзя сказать, что мне оказал помощь кто-то из сотрудников посольства или магов лорда Бриарна? Или вы хотите сказать, что мое слово как свидетеля не стоит ничего из-за того, что я вела себя неподобающе и скомпрометирована как леди? — холодно-насмешливо спросила она.

Ренальд помрачнел. Это было именно то, чего он боялся: оказанная ему леди Элирой помощь скомпрометировала девушку, и это они еще обошли вопрос о том, как именно встретились! И что ему делать? Не будь он подозреваемым в измене, а она — частью договора, предложил бы ей выйти за него замуж, но сейчас... Лорд Дориат сверлил его взглядом, полным холодного гнева, заставляя чувствовать себя еще хуже...

— Я лично не считаю, что вы вели себя неподобающе, — возразил посол, — скорее весьма разумно и смело. И, откровенно говоря, я видел, в каком состоянии был герцог эн Арвиэр, и твердо уверен, что он не смог бы нанести урон вашей чести, даже если бы и захотел. Простите меня за это замечание, Ваша Светлость! Однако требования этикета...

— Их можно обойти, — Элира встретилась глазами с братом, — к примеру, в бегстве вполне мог помочь лорд Дориат...

— Простите, леди Элира, но роман лорда Дориата и леди Риаллы недостаточное основание для того, чтобы дать ему право толкать ее на бегство из дворца! — с военной прямотой заявил лорд Бриарн, — к тому же не уверен, что леди Риалла сможет держаться с вашей стойкостью в случае необходимости...

Девушка обвела взглядом мрачные лица мужчин и лукаво улыбнулась:

— А кто говорит о леди Риалле? Вы что, и правда не знаете? Забавно... В таком случае я позволю себе нарушить одно из основных правил Школы и традиций нашей страны: мое полное имя — Элира эн Таронн, лорд Дориат — мой родной брат.

— Причем старший, — хмыкнул тот, с искренним весельем наблюдая за тем, как осознание меняет лица их собеседников, — так что имею полное право опекать сестренку!

— Всего-то на четверть часа старше, — пожала плечами Элира.

Ренальд с трудом удержался от смешка, наблюдая за ошарашенными лицами артиарцев. Теперь понятно, почему лорд Дориат злится на него и что именно показалось ему странным в общении этих двоих при встрече — леди Элира обратилась к брату "ты"! Интересно, получается, они двойняшки? Маги-двойняшки?! А если учесть, что Дориат младший сын... Любопытная семья у графа эн Таронн — трое детей-магов, и это при том, что и двое одаренных ныне редкость... Надо же, никогда бы не подумал: дочь того, кто отчаянно пытался убить его и кого пытался убить он сам, спасла ему жизнь! Воистину, судьба любит подшутить над людьми...

Лорд Бриарн виртуозно выругался, а затем произнес, качая головой:

— Эта старая перечница леди Нирана! Она ведь не могла не знать и о вашем родстве, и о том, что ритуал... — он замолчал, не договорив.

— Она знала и том и о другом, — спокойно ответила Элира, — так как, беспокойство брата о сестре достаточный и уместный повод для встречи и бегства? Может ли старший — пусть и формально — брат опекать младшую сестру? Я снова достойный доверия свидетель?

Посол вдруг рассмеялся:

— Вы обвели всех вокруг пальца! Лорд Бриарн, вы не подозревали?

— И в мыслях не было! — искренне ответил тот.

— Что ж, леди Элира, в таком случае вы правы! Безусловно, помощь брата не может нанести урон вашей чести даже в глазах наиболее строгого ревнителя этикета, а гарантом чести ваших подруг являетесь вы. Лорд Дориат, вы безусловно превысили свои полномочия, помогая леди Элире и ее подругам сбежать из дворца, однако волнение за сестру вполне извиняет вас, по крайней мере, в моих глазах. Тем более вы двойняшки, говорят, между ними бывает особая связь...

— Кстати, а вот это — чистая правда, мы чувствовали её с раннего детства, — кивнул Дор, а затем со значением усмехнулся, — вчера именно из-за этой связи я и явился ко дворцу, мучимый тревогой, и даже ухитрился пробраться в сад. Надо будет только припомнить, как именно я вывел Эли и ее подруг, и думаю, что к утру мне это удастся.

— Превосходно! Тогда завтра... — посол бросил взгляд в сторону окна, — точнее, сегодня утром я отправлюсь во дворец и потребую передачи остальных леди из группы леди Элиры под нашу опеку. А сейчас нам всем стоит отдохнуть. Только один вопрос... Леди Элира, что знают ваши подруги о том, как именно вам удалось выбраться из дворца и кто этому поспособствовал?

Глаза Элиры холодно блеснули:

— Ровным счётом ничего: я не сказала им о герцоге, в их присутствии мы не обменялись и словом, и я завязала им глаза. Поэтому ни одна из них никоим образом не помешает в любой из затеваемых вами интриг.

Ренальд с трудом сдержал восхищенный свист. Действительно, она не только сохранила доверенный ей секрет потайных ходов, но и смогла защитить своих подруг: не произнесенные вслух слова "и использовать вы их тоже не сможете" расслышал бы любой политик. Он вспомнил о том, как размышлял о леди Элире как о своей возможной супруге, и подумал, что лучшую соратницу и найти невозможно. Да, она бы точно не опорочила имя эн Арвиэр! А вот представить её любящей женой и матерью у него никак не получалось...

Тем временем посол задумчиво смерил девушку взглядом и кивнул:

— Я учту ваши сведения, леди Элира, благодарю. Лорд Дориат, проводите вашу сестру к ее подругам и позаботьтесь об их размещении. Мой дворецкий поможет вам в этом, он предупрежден и будет ждать вас у приемной, в которой вы оставили юных леди.

Дориат поклонился, Элира присела в реверансе, и они оба покинули комнату, лорд Бриарн также поспешил откланяться. Ренальд проводил их взглядом и тяжело поднялся с места:

— Думаю, мне тоже пора, сердечно благодарю за дарованную передышку.

Посол покачал головой:

— Милорд, куда вы пойдете? Не располагая сведениями о том, что творится во дворце, каков расклад сил, не зная, кто у вас остался из союзников... Я понимаю, что вы хотите помочь Его Величеству, но что вы сделаете в одиночку и, простите, в вашем нынешнем состоянии? Вы держитесь на ногах на одной гордости! Впрочем, мы все устали, это был длинный день... Поэтому я предлагаю вам гостеприимство нашего посольства: никто не будет знать, что вы здесь, а как только я выясню, что произошло и в чем конкретно вас обвиняют, мы снова соберемся и обсудим сложившуюся ситуацию.

Ренальд вздохнул:

— Вы правы, граф, и я признателен вам за столь щедрое предложение, но не забудьте: давая мне приют, вы ставите под удар взаимоотношения Артиара и Вертана...

Тот насмешливо фыркнул:

— Вы думаете, я не понимаю, кто будет управлять Вертаном, если нам всем вместе не удастся переломить ситуацию? Либо король Гортан Торланский, либо Верховный жрец, а это значит, что ни о каких добрососедских отношениях и говорить не придется! Тем более теперь, когда жрецы настойчиво пытаются очернить магов и магию в глазах простых людей... Обелить вас и спасти короля в наших интересах, так что сейчас мы союзники. Согласны?

— Да, — кивнул Ренальд, испытав невероятное облегчение.

— В таком случае... Как я уже и говорил, никто не должен знать о том, что вы здесь, поэтому... Подождите немного, я сейчас вернусь.

Посол вернулся примерно через четверть часа. Все это время Рен сидел в кресле, прикрыв глаза, и наслаждался тишиной и покоем. Усталость была такой сильной, что ему пришлось применять нешуточные усилия просто для того, чтобы не заснуть.

— Следуйте за мной, милорд, — пригласил посол, — кстати, пока вы здесь, я прошу вас говорить исключительно по-артиарски, насколько я знаю, это не составит для вас ни малейшего труда. И, надеюсь, вы не будете возражать, если для пущей скрытности вас пока не будут титуловать как положено?

— Возражать против такого было бы глупостью, — хмыкнул Ренальд, — однако боюсь, что меня легко опознать, и это можно будет обернуть против вас лично и Артиара в целом.

Лорд Итор только улыбнулся, пропуская гостя вперед себя в небольшую комнату. Навстречу им поднялся невысокий полный мужчина с хитрой улыбкой на круглом лице, его карие глаза оценивающе прищурились:

— Вы правы, лорд Итор, внешность у вашего гостя приметная. Сейчас что-нибудь придумаем! — голос у него был странным, словно искаженным.

Ренальд покосился на посла, тот развел руками:

— Вам придется довериться нам.

Повинуясь указанию толстячка, Ренальд сел в кресло и постарался расслабиться. Тот обошел его несколько раз, задумчиво покивал головой, а затем вдруг застыл, сосредоточенно глядя на Рена. Через несколько минут он отошел и довольно спросил:

— Ну как, лорд Итор?

— Превосходно, просто превосходно! — улыбаясь, воскликнул посол, и добавил, обращаясь к Ренальду, — милорд, посмотрите на себя в зеркало!

Тот выполнил указание и невольно присвистнул: из зеркала на него смотрел незнакомец. Каким-то невероятным образом ему изменили цвет глаз, сделав их карими, и уменьшили нос. Впрочем, пощупав, Ренальд понял, что все осталось прежним, а значит...

— Вы — иллюзионист?! — потрясенно обратился он к толстячку, — но я думал, их не осталось!

— Сразу видно хорошо образованного молодого человека! — маг крайне редкого даже во времена Хранителей и считающегося уничтоженным сотни лет назад направления — Иллюзий — довольно хмыкнул.

Ренальд удивленно покосился на посла, тот улыбнулся:

— Знание о том, что у нас есть маг иллюзий, никоим образом вам не поможет: как вы понимаете, ни внешность, ни голос его не являются настоящими, и я не случайно не обращался к нему по имени. Сколько будет держаться иллюзия без повторного наложения? — повернулся он к магу.

— Я вложил немало Силы, так что... неделя, может больше, хотя вряд ли, — ответил тот, — магия вашего гостя слишком сильна и мешает иллюзии, а подпитывать Силой её может только маг одного со мною направления. Ну или менталист, хотя им это и вовсе не нужно, куда проще заставить людей видеть то, что необходимо...

— Благодарю, милорд, — склонил голову Ренальд, — это потрясающе!

— Что ж, раз этот вопрос решен... — посол позвонил и приказал явившемуся слуге, — проводите нашего гостя в Зеленую комнату. Увидимся позже, милорд, отдыхайте!

Проводив гостя взглядом, посол благодарно кивнул магу:

— Благодарю, лорд Тирак.

Тот усмехнулся. Стоило двери закрыться, как внешность его изменилась, и сейчас вместо улыбчивого толстячка перед графом был худощавый мужчина с удивительно неприметной внешностью. В который раз посол задумался над причиной, по которой король Ретлар направил в распоряжение посольства в Вертане мага Иллюзий. Сам лорд Тирак эн Сорти на этот вопрос лишь пожал плечами, ответив, что его дело — исполнять приказ, а не обсуждать его. Но ведь не мог же Его Величество предполагать возможность такого развития событий! Или мог? А если нет, то что он изначально замышлял? В любом случае, надо будет связаться с королем и доложить обстановку. Кто знает, вдруг он решит играть совсем по-другому?

До выделенной ему комнаты Ренальд добрался с трудом: пришлось тратить последние силы на то чтобы идти не шатаясь, подобно горькому пьянице. Закрыв дверь, он из последних сил стащил с себя обувь и одежду и рухнул на кровать, закрывая глаза...

Посольство Артиара. Следующий день.

Ренальд открыл глаза и недоуменно посмотрел по сторонам. "Где это я?" — подумал он и тут же вспомнил все, что произошло лишь несколько часов назад. А так хотелось бы поверить, что это лишь кошмарный сон! Увы, не получится: снова и снова вспоминалось безжизненное лицо Нарвена и несправедливые обвинения королевы. Да и боль в оставшихся после ранения шрамах не давала признать произошедшее простым кошмаром.

Поднявшись, он потер лоб, пытаясь сообразить, что ему теперь делать. Дверь отворилась, и вошедший слуга поклонился:

— Доброго дня, милорд! Позвольте помочь вам с ванной и одеждой, его милость посол ожидает вас у себя через час.

В назначенное время слуга проводил его в кабинет посла. Поднявшийся ему навстречу лорд Итор был мрачнее тучи, от чего Ренальд ощутил страх — не тот, что испытываешь во время битвы и что заставляет бросить все силы на сражение, а липкий и мерзкий ужас беспомощной жертвы. Учтиво поприветствовав гостя, посол предложил ему сесть и заговорил:

— Все оказалось куда хуже, чем я мог предполагать. Кто бы ни стоял за этой мерзкой историей, он нанес удар сразу по нескольким направлениям. Лорд Ирван эн Тиорен был убит прошлой ночью, причем убит при помощи магического артефакта. Это произошло на совещании, поэтому погиб не только он, но и все его заместители, Тайная служба фактически обезглавлена.

Ренальд почувствовал, как у него перехватило дыхание. Лорд Ирван был едва ли не единственным человеком, на помощь которого в расследовании он действительно мог рассчитывать и в ком был уверен: он сделает все ради спасения короля! А применение для его устранения магического артефакта опять-таки ставило под удар немногих оставшихся в живых одаренных Вертана... Посол понимающе кивнул и продолжил:

— Судя по тому, что мне удалось узнать еще до визита во дворец из, скажем так, неофициальных источников...

Лорд Итор слегка замялся, на что его гость лишь невесело усмехнулся:

— Ни я, ни король не сомневались в том, что при дворе есть артиарские агенты. Иное было бы глупо и недальновидно, а ни тот, ни другой эпитет неприменим к королю Ретлару. Так что же вы выяснили?

— Король действительно находится в состоянии, которое обычно называют магической комой: он жив, но сердцебиение и дыхание практически отсутствуют, все процессы в теле замедлены в десятки, а то и в сотни раз. Если верить нашим целителям, длительность нахождения человека в такой коме может быть едва ли не бесконечной, вплоть до того, что он практически перестает стареть. В древности в такое состояние погружали смертельно раненых, чтобы успеть доставить их к магу-целителю...

— Можно ли вывести короля из нее? — с отчаянной надеждой спросил Ренальд.

— Не знаю, и маги не знают тоже, — сумрачно проговорил посол, — все зависит от того, на какой срок было рассчитано первоначальное воздействие и какой силы оно было. А теперь перейдем к вашей ситуации. Я добился аудиенции у Ее Величества... хотя правильнее было бы сказать — у Верховного жреца! Королева убита горем и явно растеряна, так что мало понимает, что творится вокруг, а жрец от нее буквально не отходит. И не удивлюсь, если в ближайшие несколько дней во дворце появится кто-то из ее ближайших торланских родичей под предлогом необходимости защиты наследного принца!

Ренальд кивнул, соглашаясь: в правильности выводов посла он не усомнился ни на минуту. Тот некоторое время помолчал и продолжил:

— Итак, я принес Ее Величеству соболезнования в связи с болезнью супруга и одновременно выразил сомнения в вашей виновности. А также подчеркнул, что поскольку вы являетесь законно назначенным регентом, бездоказательные обвинения в ваш адрес могут быть расценены как государственная измена независимо от того, кто именно выступает обвинителем.

— И? — подался вперед Ренальд.

— Ее Величество ответила мне, что это внутреннее дело Вертана, с чем я позволил себе не согласиться, поскольку между нашими странами существуют определенные договоренности, в немалой степени зависящие от преемственности власти. Похоже, это весьма разгневало королеву, однако я намекнул на то, что она своими действиями создала все условия для смены династии...

Ренальд потемнел лицом. То, о чем он старался не думать, и чего боялся: лишь чудом не проигранная война вызвала определенные волнения среди аристократов. Кто знает, что было бы, не умри король Этельрад от удара? Возможно, через пару месяцев он бы погиб совсем от других причин, а с ним — и Нарвен. Коронация Нарвена, пользующегося любовью народа и симпатиями армии, заставила заговорщиков присмиреть, а розыски Тайной службы — уйти в подполье. Что случится, если станет ясно, что Нарвена не спасти или что он в таком состоянии надолго? Тем более сейчас, когда уничтожено все руководство Тайной Службы! А уж если король Ретлар решит, что для него выгоднее поддержать претендента, который из благодарности и страха будет проводить проартиарскую политику...

— И каков результат? — прилагая все усилия для того, чтобы не выказать своего гнева и страха, спросил он.

— Результат... Похоже, Ее Величество вполне искренне испугалась: судя по всему, она не понимала, к каким последствиям могут привести ее действия. Так что, несмотря на явное недовольство Верховного жреца, мне удалось добиться заверений королевы в том, что нам будет предоставлен доступ к сведениям, касающимся расследования покушения на короля.

— Неужели она так уверена в себе? — не выдержал Ренальд.

— Думаю, она скорее убеждена в вашей виновности, а участие Артиара в расследовании в качестве...

— Наблюдателя.

— Именно так, — щелкнул пальцами посол, — так вот, оно защищает королеву Лиену от обвинений в пристрастности. Особенно с учетом того, что у нас нет причин поддерживать ни саму королеву, ни тем более ее торланскую родню. Итак, вот что мне удалось узнать... В восемь часов вечера Его Величество принял у себя Верховного жреца. После его ухода он вызвал секретаря, отдал ему распоряжения на завтра и отпустил, сам оставшись в кабинете. Жрец ушел как раз во время смены караула, так что его видели целых пятеро гвардейцев: две смены и разводящий офицер. Секретарь ушел практически сразу после этого, сказав охране, что король отпустил его, решив поработать в одиночестве. Через некоторое время после этого к королю пытался попасть Главный церемониймейстер, но Его Величество отказался принять его и велел охране никого из придворных к нему не впускать. После этого, по показаниям гвардейцев, те неотлучно дежурили перед дверью до тех пор, пока не пришла королева. Что было дальше, вы знаете и сами.

— Это какой-то бред! — не выдержал Ренальд, — мне передали, что король вызывает меня, и я поспешил к нему! У двери действительно дежурили двое гвардейцев, и я удивился тому, что они мне незнакомы...

— А вы знаете в лицо всю гвардию короля? — слегка недоверчиво уточнил посол.

— Всех, кто имеет доступ к королю. И не только в лицо, я располагаю довольно подробными сведениями о них. И более того, допуск такого уровня лорд Родрик согласовывал со мною и лордом Ирваном! Именно поэтому я удивился, заметив незнакомые лица... А вот тех двоих, что зашли в кабинет по зову королевы, я знаю: Лоран эн Ситар и Дарван эн Фарит. Не понимаю, как такое может быть! Они бы не стали врать, и ведь я их тоже не видел... Но ведь есть же мой камердинер, который передал приказ короля! — встрепенулся Ренальд.

— Он это подтвердил, несмотря на все угрозы в его адрес, вот только опознать передавшего приказ он не смог. Более того, описание внешности посланца не соответствует ни одному обитателю дворца.

— Это же невозможно!

— Согласен, однако все складывается против вас: нет доказательств того, что король вас вызывал, как вы попали к нему в кабинет и когда — никто не знает, королева застала вас рядом с Его Величеством, находящимся в бессознательном состоянии... Но самое главное обвинение против вас состоит в том, что только вы имели доступ к артефакту, обеспечивающему магическую защиту дворца. Это правда? — посол посмотрел на своего гостя требовательным взглядом.

— Да, насколько я знаю, — ответил тот.

— Насколько вы знаете?

— После всего, что я только что услышал, я не уверен, что знаю хоть что-то, — горько произнес Ренальд. — И не понимаю, как можно было обойти защиту! Она должна была спасти короля от любых действий, могущих причинить ему вред, и я точно знаю одно: я никого не подпускал к ней!

— Могу я спросить, вы ее настраивали или лишь подзаряжали?

— Только заряжал, я не артефактор и поэтому не лез в настройки. Значит, меня обвиняют... если я правильно помню, законники называют это "по совокупности косвенных улик".

— Верно, — лорд Итор посмотрел на Ренальда с сочувствием, — скажите, милорд, кого еще кроме короля защищает дворцовый артефакт?

— Простите, но это государственная тайна, и открыть ее вам я могу только по приказу Его Величества, — сухо ответил тот.

— Хорошо, я поставлю вопрос по-другому: могло ли при действующей защите быть оказано ментальное воздействие на охранявших короля гвардейцев?

— Это возможно, я полагаю. Но ментальное воздействие... У нас нет ни одного менталиста, не хотите же вы сказать, что в этом замешаны эльфы?!

— А почему бы и нет? — чуть склонив голову, спросил посол.

— Милорд, вы прекрасно понимаете это и без меня, — хмыкнул Ренальд, — эльфам крайне невыгодно изменение политической обстановки именно сейчас! Вот после выплаты хотя бы той части контрибуции, что полагается в этом году — возможно, но раньше...

— И у Вертана не было конфликтов с Эльтарраном?

— Таких, чтобы поставить под удар исполнение условий мирного договора — нет. А некоторые... разногласия, скажем так, мы разрешили в рабочем порядке.

— На самом деле в виновность эльфов я тоже не верю, — кивнул посол, — и подозреваю кое-кого другого.

— Кого? — Ренальд подался вперед.

— Хм... Милорд, прежде я хотел бы получить ваше слово: в случае, если Его Величество выздоровеет и вы займете при нем свое прежнее место, вы будете поддерживать нашу политику.

Ренальд покачал головой, вставая:

— Простите, граф, но я не дам вам этого слова. Я обязан верностью королю и своей стране, и служу только им. Если мой ответ заставит вас отказать мне в гостеприимстве... Что ж, быть по сему!

Посол пожал плечами:

— Уверяю вас, милорд, я не пытаюсь купить вашу верность — подозреваю, она не продается. Но должен был хотя бы попытаться, не находите? Прошу вас, присядьте!

— Пожалуй, на вашем месте я тоже попробовал бы, — сдался Ренальд, снова опускаясь в кресло.

— Продолжим? Вы спросили, кого я подозреваю... Насколько сильна ваша агентура в Торлане?

— Не слишком, — с тяжелым вздохом признался Ренальд, — последние годы жизни короля Этельрада не были легкими как для страны, так и для Тайной Службы. Да вы и сами это прекрасно знаете!

— Вы правы, знаю. Видимо, именно поэтому мимо вас прошли сведения о том, что верхушка торланского жречества ищет способы оказания ментального воздействия без использования магии.

Произнеся эти слова, посол внимательно посмотрел на своего побледневшего гостя. Тот сглотнул и спросил:

— Вы уверены?

— К сожалению, да. Мы также знаем о том, что эти исследования увенчались успехом, но без подробностей: сообщивший это агент бесследно исчез.

— Это с легкостью объясняет ситуацию с гвардейцами: их вполне могли на какое-то время убрать от покоев короля, заменив на людей жрецов, а потом сделать обратную подмену и вызвать к королю меня. И это снова приводит нас к Торлану, — скрипнул зубами Ренальд.

— Или к жрецам, это не обязательно равнозначно. Хотя я убежден в одном — ваши жрецы находятся под сильнейшим влиянием торланцев.

— Это действительно так. Похоже, жрецы снова хотят править королями, как некогда было, и направляет все это торланское жречество. Возможно, именно политика короля, направленная на уменьшение влияния жрецов, и в особенности — планируемая чистка верхушки нашей Церкви и послужила причиной покушения...

— Полагаю, вы правы. Как вы понимаете, мы не желаем допустить чрезмерного усиления жрецов в ущерб светской власти, поэтому...

— Предпочтете остановить их здесь, а не на своей территории, — с горечью произнес Ренальд, — весьма логично. А как обстоят дела в Артиаре?

— Его Величество жестко контролирует наших жрецов, и наш Верховный прекрасно понимает, как далеко он может зайти, а также то, что сан не дарует бессмертия. Возвращаясь к вашему делу... Увы, все сомнения трактуются Ее Величеством отнюдь не в вашу пользу, в том числе и ваш побег.

— Лорд Итор, позвольте спросить... Лорд Родрик, командующий гвардией...

— Вы хотите узнать, не было ли ему предъявлено обвинение в соучастии? Нет, лорд Родрик смог доказать, что действовал в полном соответствии со служебным долгом: увидел, как незнакомцы в одежде охранников Верховного жреца волочат куда-то залитого кровью лучшего друга и советника короля и, естественно, исполнил ваш приказ защитить его.

— Но я не... — Ренальд прервался и хмыкнул, увидев выражение на лице посла, — простите, совсем забыл о том, что действительно отдал ему такой приказ. Но я прервал вас, прошу прощения.

Посол улыбнулся и продолжил:

— Как пояснил лорд Родрик, на тот момент ему ничего не было известно о покушении. Он выразил "искреннее сожаление" в том, что ему и его людям пришлось убить охранников, но заявил, что и помыслить не мог, что вы могли причинить Его Величеству какой-либо вред. И что он лично и гвардия не поверят этому, пока им не будут представлены по-настоящему веские доказательства, а пока уверен, что ранили вас без всяких оснований. Представляете, сказал это королеве в лицо, со всем почтением, разумеется... Добавив при этом, что он лично и все его люди будут защищать короля, наследного принца и саму королеву до последней капли крови, причем от всех — весьма выразительно посмотрев при этом на Верховного жреца. Ее Величеству осталось лишь поблагодарить его за верную службу и попросить не распространяться о случившемся до окончания расследования.

— Благодарение Богам, что лорд Родрик не пострадал! — облегченно выдохнул Ренальд, — я боялся, что его обвинят в соучастии.

— О, вот что интересно! Самого лорда Родрика и его людей допрашивали относительно того, куда вы исчезли, но они твердят одно: пока шло сражение с охранниками Верховного жреца, им было не до того, а потом вы как сквозь землю провалились. Так что он оказался последним, кто видел вас живым, хотя и несколько... нездоровым. Кстати, ваше исчезновение сыграло против королевы: шепчутся, что вас попросту прикончили, чтобы вы не смогли оправдаться. Никто не верит в то, что с такой раной вы могли сбежать! И если при дворе у вас практически нет сторонников, то в армии дело обстоит иначе. Думаю, скрывать то, что вы живы — превосходная идея!

— Меньше всего я бы хотел оказаться причиной раздора... — тяжело вздохнул Ренальд.

— Возможно, это поможет мне убедить Ее Величество подпустить магов-целителей к королю, — обнадежил его посол, — пусть и под наблюдением жрецов. Сейчас позиции королевы довольно-таки шатки...

— Дай-то Боги! Лорд Итор, я вот о чем подумал: если то, что случилось с королем, по сути своей целительство, то защита дворца ему не помеха.

— То есть она защищает лишь от того, что способно причинить вред?

— Да, более того... Я вспомнил один случай, который свидетельствует: защита пропускает внешне агрессивные действия, направленные во благо короля!

— Например, спеленать магией, не дав совершить ошибку? — предположил посол и, заметив неприкрытое изумление на лице своего собеседника, пояснил, — я не маг, но знаю о магии многое. Таково требование нашего короля: каждый, кто занимает определенное положение, обязан владеть хотя бы общими знаниями о возможностях и опасности магии.

— Очень мудрый подход. Впрочем, я всегда питал искреннее уважение к королю Ретлару, вашей стране исключительно повезло с правителем.

Посол улыбнулся и заметил задумчиво:

— А ваша идея с направленной не во вред магией нравится мне все больше! Тем самым рассыпается в прах самое тяжелое обвинение против вас... Пожалуй, стоит на этом сыграть! Знать бы еще, кто мог оказать на короля такое воздействие... Впрочем, если магов всё же допустят к королю, то есть шанс найти виновного.

— Надеюсь, это сработает! — искренне воскликнул Ренальд. — А что с вашим делом относительно возвращения опеки Артиара над одаренными леди?

— Тут не всё так гладко, лорд Тэльрион пытается оспорить наши доводы. Хорошая новость состоит в том, что он почти согласился признать, что леди Элиру и ее подруг в их бегстве из дворца вела Судьба. Так что он готов отказаться от претензий на них в обмен на то, что остальные леди немедленно уедут в Эльтарран и эльфам будут переданы все кристаллы— концентраторы.

— Забавно, — протянул Ренальд, — а мне не показалось, что лорд Тэльрион искренне верит в Судьбу. Видимо, в нынешних условиях он готов пожертвовать частью, чтобы спасти остальное... Полагаю, вы должным образом преподнесли ему ситуацию?

— Разумеется, — усмехнулся посол, — припомнил нападения на наших леди в пути, а также сообщил, что леди Элира и ее подруги серьезно испугались за свою жизнь, узнав о покушении и том, кого в нем обвиняют.

— Пытаетесь вбить клин между союзниками?

— Эльфами и жрецами? Было бы глупо не попытаться столкнуть между собой двух наших врагов, не находите?

Ренальд кивнул и уточнил:

— Так что вы решили?

— Я тяну время, пока мы договорились, что до окончания расследования все леди останутся здесь. Хотя если мне придется решать, то я готов пожертвовать остальными ради этой четверки. Тем более что они единственные, в ком мы были абсолютно уверены: они ни при каких обстоятельствах не выберут эльфов.

— А можно ли договориться таким образом, чтобы Эльтарран отказался от претензий на леди Элиру и ее подруг в любом случае?

— Такой вариант действительно есть, но лорд Тэльрион предварительно желает побеседовать с самой леди Элирой. Если ей удастся его убедить...

— Уверен, что удастся, леди Элира — незаурядная девушка. Могу ли я хоть чем-то помочь?

— Увы, нет. Сейчас главное, чтобы никто не заподозрил вашего присутствия здесь и вообще того, что вы живы. Отдыхайте, набирайтесь сил, и если вспомните хоть что-то полезное — сообщите. Кстати, у меня возник вопрос насчет ваших одаренных соотечественников... Возможно, для них будет безопаснее покинуть Вертан, хотя бы на время? Особенно с учетом случившегося с королем и лордом Ирваном!

Ренальд с трудом сдержал горькую усмешку. Да уж, Артиар не упустит своей выгоды ни при каких обстоятельствах! Почему бы не предложить защиту и помощь вертанским магам в столь сложных обстоятельствах? А там, глядишь, кто-то из них не захочет возвращаться на родину, особенно если в Вертане усилится влияние жрецов...

— Полагаю, это возможно, — скрепя сердце ответил он. — Скажите, а что вообще сообщили о случившемся?

— Ничего, что с моей точки зрения весьма разумно: пока ваша вина не доказана, не стоит будоражить народ.

— Слухи всё равно пойдут, — качнул головой Ренальд. — Да, придворные могут молчать, гвардии можно приказать, но слуги...

— Да и гвардейцы вряд ли будут столь молчаливы! Полагаю, через некоторое время либо "найдут", — посол выделил это слово интонацией, ясно давая понять свое мнение о подобных находках, — неопровержимые доказательства против вас, либо объявят, что Его Величество заболел, а вы... Да мало ли! Например, убиты либо похищены злоумышленниками, в роли которых может быть кто угодно: ваши соотечественники-маги, эльфы, ваши личные недоброжелатели, мы...

— И как же тогда заткнут рты тем, кто будет знать правду? — усмехнулся Ренальд.

— Одним из двух способов: сталь или золото. Что ж, думаю, мне стоит еще раз встретиться с Ее Величеством, а вы отдохните и подумайте: вдруг вам все-таки придет на ум еще что-либо, способное помочь.

— Благодарю, — Ренальд встал, учтиво поклонился и вышел из комнаты.

Посол проводил его взглядом и вздохнул. За время пребывания в Вертане он проникся симпатией к герцогу эн Арвиэр и по-человечески искренне желал ему оправдаться. А вот с точки зрения политики... Интересы Артиара прежде всего, и только король будет решать, какие союзы выгоднее для страны. Благодарение Богам, что Его Величество всецело одобрил принятые ночью решения!

Тряхнув головой, лорд Итор отбросил прочь мысли о герцоге эн Арвиэр, задумавшись о переговорах с эльфами — вот где потребуется вся его изворотливость...

Глава 19.

Сад при посольстве Артиара, следующий день.

Элира медленно шла по дорожке, бездумно разглядывая сочную зелень кустов и яркие южные цветы. В воздухе витал тонкий аромат, стрекотали какие-то насекомые — удивительно мирная картинка, так не похожая на ту бурю, что бушевала в ее душе...

Увитая диким виноградом беседка показалась девушке подходящим местом для размышлений. Опустившись на скамейку, Элира уставилась в пространство. Только что состоявшийся разговор с подругами дался ей нелегко, несмотря даже на поддержку Риаллы. А ведь это еще только начало... "Вот это и называется — вляпаться в большую политику, — горько подумала девушка, — а ведь так хотела держаться от всего подальше". Нахмурившись, она принялась анализировать все, что ей удалось узнать...

— Эли!

Негромкий оклик Дориата заставил девушку встрепенуться.

— Здравствуй, Дор, — ответила она, продолжая задумчиво выводить пальцем замысловатые узоры на скамейке, — ты хотел поговорить? Или отчитать меня? Впрочем, какая разница! Садись, поболтаем!

Дор сел рядом и вздохнул, сестра покосилась на него и спросила:

— Ну что, теперь ты "вспомнил", как вывел меня и остальных из дворца?

— Да, и тебе придется рассказать об этом подругам. В случае необходимости они должны подтвердить, что все именно так и было. Естественно, глаза им никто не завязывал, они все это видели... Кстати, ты рассказала им о нашем родстве?

— Пришлось... Дана и Лари на меня обиделись, — вздохнула Элира, — дай Боги, ненадолго. А ты говорил своим друзьям?

— Нет, возникнет необходимость — скажу, но пока предпочитаю молчать: в отличие от твоих подруг, им это знать необязательно. Так что, будешь слушать историю нашего побега?

— Разумеется.

Брат вытащил из кармана круглую металлическую пластинку с гладким черным камнем в центре. Накрыл камень ладонью и направил Силу — девушка почувствовала это — и тут же перед ними в воздухе повисла миниатюрная модель королевского дворца вкупе с дворцовым парком и оградой. Элира восхищенно покачала головой:

— Потрясающе, я и не думала, что такое возможно!

— Я тоже, думаю, это артефакт разведки. Смотри, вот это то крыло, в котором находились ваши комнаты, а вот тут мы якобы встретились...

Обсуждение заняло довольно много времени, Элире пришлось даже внести кое-какие поправки в придуманную для Дора историю. Наконец она удовлетворенно кивнула:

— Отлично, вот теперь нас попросту никто не сможет подловить на несоответствиях, даже если попытается. Хотя вряд ли кто-то захочет это сделать... Или нет? — она настороженно уставилась на брата.

— Возможно, тебя захотят допросить вертанские дознаватели, — мрачно ответил Дориат.

— Ну и что? — девушка легкомысленно пожала плечами, — пытать меня они не будут, да и скорее всего допрашивать им меня придется в присутствии лорда Итора. Вряд ли посол согласится на иной вариант!

— И тебе всё равно?! — не выдержал брат, — Эли, это допрос, даже если он будет замаскирован под светскую беседу! А еще на нем может присутствовать посол Эльтаррана... Ты готова все это вынести?

— А ты? — резко возразила та, — и не говори, мол, "я мужчина"! С двенадцати лет мне приходилось лгать и изворачиваться, скрывая то, что ритуал на меня не подействовал! О, у меня была такая школа лицемерия, которая тебе и не снилась!

— Эли...

— Что "Эли"? Ты ожидал увидеть хрупкую светскую леди, нежную и уточнённую? Ее нет, Дор, это лишь одна из моих масок! Может, расти я в любви и холе, была бы иной, но...

— Мы все любим тебя, Эли, — обиженно возразил ей брат, — я, Фаррин, родители... Может, это и не было видно, но матушка искренне за тебя переживала! Только узнав о сути ритуала, что вы проходите, я понял причину ее внешней холодности — она боялась привязать тебя к семье больше, чем следует, но это не значит, что она не любила тебя!

— Я тоже поняла это, пусть и поздно, — тихо сказала Элира, запал её исчез, — но главное ведь не в этом... Я не такая, какой ты ожидал меня увидеть, так? Ты разочарован?

— Ты истинная эн Таронн, — мягко возразил ей брат, — маленькая колючка превратилась в гибкий клинок, красивый, но смертоносный для врагов. И я горжусь тобой, сестренка!

Элира растерянно посмотрела на него и вдруг почувствовала, как на глаза навернулись слезы. Дор ласково улыбнулся ей, переплетя пальцы с пальцами сестры:

— Ты умница, и я верю, что ты обведешь вокруг пальца и надутых вертанцев, и надменных эльфов. У них просто не останется выхода, им придется поверить тебе! Однако... — он резко помрачнел, — это приводит нас к тому, что произошло на самом деле. Эли, ты же понимаешь, что вся эта история чуть не уничтожила твою репутацию? И что если хоть кто-то проговорится о том, как все было на самом деле, перед тобой закроются двери всех приличных домов?

— И кто же может проговориться, по-твоему? — голос Элиры снова стал прохладно-отстраненным.

— Да никто, но дело ведь не в этом! Эли, ты...

— Не должна была помогать герцогу эн Арвиэр? Должна была упасть в обморок при виде залитого кровью мужчины или позвать стражу? — жестко и холодно спросила девушка, — а если бы ты, упаси Боги, оказался в такой ситуации? Ты бы предпочел получить помощь или же стать жертвой, зато осознавать, что ничем не омрачил репутацию леди?

— Я бы не оказался в такой ситуации, — буркнул Дориат, отводя глаза под требовательным взглядом сестры, — ты вообще-то понимаешь, с кем связалась?

— Более чем. Ты знаешь, что именно его мне настойчиво советовали избрать своим мужем?

Брат поперхнулся, недоверчиво глядя на нее:

— Ты серьезно? Почему именно ты? И зачем?

— Видимо, понадеялись, что я смогу на него влиять в пользу Артиара, — почти равнодушно пожала плечами Элира, — впрочем, я и ранее догадывалась, что это невозможно, а при личном знакомстве лишь уверилась в этом. Почему именно я, следует спрашивать у леди Нираны, а может, и у Его Величества короля.

— А ты знаешь, что во время войны именно герцог возглавлял вертанских магов? Что это он устроил ловушку у Врат, в которой чуть не погибли отец и Фаррин?

— Дор, тогда была война, в которую Вертан втянула глупость прежнего короля. Разве ты бы не сделал все от тебя зависящее ради своей страны?

— Сделал бы, как и любой дворянин. И всё же герцог... Эли, неужели он тебе понравился? Я имею в виду...

— Как мужчина? Дор, в этом смысле мне вообще никто не нравится! Я просто оказала помощь тому, кто в ней нуждался, и все, хотя уважение к нему я безусловно испытываю. Но к чему твои расспросы? Надеюсь, ты не собираешься заставить его на мне жениться из-за того, что он якобы меня скомпрометировал? Ты же слышал слова лорда Итора и должен догадываться, в каком состоянии может быть маг, которому в спину вонзили такой кинжал!

— Он вообще-то и сам мог предложить это, — ворчливо заметил тот, — хотя сейчас соглашаться на это было бы глупостью с твоей стороны. Не хватало еще тебе стать женой обвиняемого в измене! Надеюсь, ты будешь держаться от него подальше?

— Дор, я разберусь с этим сама. Главное, чтобы нас не отдали эльфам! Ты что-нибудь знаешь по этому поводу?

— Да, вроде бы эльфы согласны не претендовать на вас четверых в обмен на немедленный отъезд остальных в Эльтарран. Думаю, посол еще посоветуется с тобой относительно этого.

Дориат помрачнел, о чем-то задумавшись. Элира сжала руку брата:

— Что случилось?

— Если вас вернут в Артиар, мне не видать Риа как своих ушей. Ее отдадут замуж за какого-нибудь более влиятельного мага, чем второй сын, пусть и графа...

Девушка недобро усмехнулась:

— Вот уж нет! Сам посуди, наша верность сейчас крайне нужна послу, а значит...

— На него можно слегка надавить, — подхватил брат, отвечая ей такой же ухмылкой, — а если быстро заключить брак, то никто не сможет нас разлучить! Думаю, Риа не обидится, если у нас не будет пышной свадьбы?

— Полагаю, что нет, — улыбнулась Элира и лукаво заметила, — а вот сейчас я у нее и спрошу... Риа, иди к нам!

Девушка помахала показавшейся в конце дорожки подруге. Дориат покачал головой:

— Я сам. Оставишь нас ненадолго?

— Хорошо. Только смотри, не скомпрометируй ее, а то придется жениться!

Подпустив напоследок шпильку, Элира подмигнула с трудом сдержавшему смех брату и направилась к особняку, лукаво улыбнувшись подруге на прощание.

Стоявший у окна Ренальд проводил взглядом стройную фигурку в простом платье и вздохнул, вспомнив злой взгляд в свой адрес от лорда Дориата. Остается только надеяться, что брат и сестра не поссорились из-за того, в какое положение ее поставила самоотверженная помощь ему! И что история побега, относительно которой посол советовался с ним, покажется убедительной всем, кто будет ею интересоваться...

Мужчина нахмурился: положение, в котором он оказался, тяготило его все больше. Привыкший сам принимать решения и действовать, он оказался в зависимости от того, что делают другие, заложником ситуации. А теперь еще и просто — заложником, если не пленником, и единственной его связью с внешним миром оставался лорд Итор. Не раз и не два за последние часы Ренальд размышлял над тем, чтобы покинуть посольство и попытаться действовать самостоятельно. Будь жив лорд Ирван, он бы так и поступил, но сейчас...

Торен. Королевский дворец, вечер того же дня.

— Ваше Величество, — посол Артиара склонился в безупречном поклоне.

— Рада снова видеть вас, граф. Представьте нам ваших подопечных.

Голос королевы был тусклым и безжизненным, радости в нем точно не чувствовалось, впрочем, как и других эмоций.

— Лорд Дориат эн Таронн, его сестра леди Элира эн Таронн.

— Поднимитесь, — короткий и столь же лишенный эмоций приказ.

Встав, Элира взглянула на королеву, невольно почувствовав жалость: казалось, с момента их представления ко двору та не сомкнула глаз, а страх и тоска в ее взгляде были прямо-таки физически ощутимы.

— Лорд Нервис задаст вам несколько вопросов, — королева кивнула на стоявшего рядом с троном мужчину лет пятидесяти с суровым лицом, — надеюсь, вы ответите на них искренне. Лорд Итор, полагаю, мое присутствие здесь не требуется.

— Как будет угодно Вашему Величеству, — склонил голову лорд Итор, — и позволю себе сообщить, что я посоветовался с целителями и артефакторами, так что появились кое-какие новые предположения, могущие оказать весьма существенное влияние на расследование. Если же выяснится причина нынешнего состояния Его Величества, то появится шанс на его излечение...

— Поговорим об этом завтра, сейчас уже поздно. В полдень вас устроит? — прежде чем сказать это, королева оглянулась на едва заметно кивнувшего Верховного жреца.

— Разумеется, Ваше Величество, — ответил посол.

Кивнув, королева встала и вышла, провожаемая поклонами и реверансом Элиры. Когда дверь закрылась, девушка поднялась и обнаружила, что на них с братом скрестились взгляды всех присутствующих в комнате.

Лорд Нервис — несомненно, дознаватель, Верховный жрец, посол Эльтаррана... Девушка скромно опустила ресницы, не забыв предварительно с наивным девичьим восхищением "незаметно" покоситься на действительно очень красивого эльфа. Тот явно заметил это и чуть расслабился, внимательно рассматривая ее.

Служанки постарались на славу: сейчас Элира снова предстала перед всеми в образе юной и наивной особы. Казалось, эта нежная красавица никогда не видела боли и грязи, а от грубого слова может упасть в обморок. Лорд Итор взглянул на невольно смягчившиеся лица дознавателя и эльфийского посла и хмыкнул про себя, вспомнив, как эта юная девица жестко поставила ему условие: хотите, чтобы мне поверили с гарантией? Дайте слово чести, что одобрите брак моего брата и Риаллы! Впрочем, он и без того не собирался ему препятствовать: лорд Бриарн сказал ему, что у этой пары идеальная магическая совместимость, так почему бы и не посодействовать влюбленным? Так что слово он дал с легкой душой и сейчас наслаждался виртуозной игрой леди Элиры. Тем временем лорд Нервис решил наконец приступить к допросу.

— Леди Элира, расскажите нам, как вы покинули дворец позавчера и что произошло перед этим? — голос дознавателя был полон отеческого тепла.

Девушка робко улыбнулась ему, затрепетав ресницами, и начала свой рассказ:

— Я готовилась отойти ко сну, когда услышала шум в коридоре и решила полюбопытствовать, что происходит...

Придуманную послом историю она рассказывала так, что даже Дориат поймал себя на том, что готов целиком и полностью поверить ей! Он никогда не думал, что можно краснеть и бледнеть по заказу, а Эли удавалось проделывать это как раз в нужных местах. Наверное, именно поэтому ей явно поверили: у самого Дора лишь переспросили, все ли Элира сказала верно. Он подтвердил, уточнив некоторые моменты и поправив сестру в мелочах. Заучивая придуманную послом историю, они дружно решили: будет правдоподобным, если они не сойдутся в отдельных деталях, особенно тех, на которые девушка могла не обратить внимания.

— Если хотите, можете опросить еще и моих подруг, — предложила Элира.

— Не думаю, что в этом есть необходимость, тем более они явно знают меньше вас, — отмахнулся дознаватель и небрежно бросил, — леди Элира, а вы случайно не видели герцога эн Арвиэр?

— Простите? — Элира подняла на того полный недоумения взгляд, — конечно, я знаю, кто он такой, и знаю, что это именно его искали тогда, но мы ведь не были представлены! Даже если я мельком видела каких-то мужчин в коридорах, откуда я могу знать, был ли среди них герцог?

— Простите, миледи, я действительно не подумал, — ответил дознаватель, — может, вам довелось увидеть что-либо необычное?

— Что-либо необычное? — голос Элиры задрожал, казалось, она сейчас заплачет, — да с тех пор, как мы пересекли границу Вертана, кругом только необычное и есть! Нас несколько раз даже убить пытались, представляете? А ведь мы никому ничего не сделали! Милорд, — она обернулась к Верховному жрецу, — мы слышали слова жрецов, будто маги — воплощение зла! Разве я похожа на злодейку? Если бы не мужество наших доблестных защитников, мы бы и вовсе не добрались до Торена! А теперь вы спрашиваете, видела ли я что-нибудь необычное?! — на этих словах голос ее надломился, а на глазах выступили слезы.

Дориат обнял сестру, бросив на допрашивающих гневный взгляд, и начал шептать ей что-то утешительное. Глядя поверх ее головы, резко спросил:

— Вы хотите еще что-то узнать? Неужели нельзя быть хоть чуть поделикатнее?

— Простите, леди Элира. На самом деле я хотел узнать, не видели ли вы раненого...

Девушка помотала головой.

— Что ж, благодарю, миледи, милорд, — дознаватель поклонился, — лорд Итор.

Посол слегка склонил голову, провожая взглядом лорда Нервиса и Верховного жреца, а затем повернулся к послу Эльтаррана.

— Лорд Тэльрион...

— С вашего позволения я бы хотел кое-что уточнить у очаровательной леди Элиры, — ответил тот.

Девушка подняла все еще влажные глаза на эльфа и робко улыбнулась ему, невольно залюбовавшись красивым лицом мужчины, губы которого сложились в чарующую улыбку. "Да такому и менталист не нужен, — промелькнула у нее мысль, — одной улыбки достаточно! А уж голос..." Несмотря на всю нелюбовь к остроухим сердце ее забилось сильнее от ласкающих слух бархатистых ноток. Элира с жаром заверила его:

— Я с радостью отвечу на ваши вопросы, лорд Тэльрион!

— Скажите, миледи, вы действительно считаете, что нападения могли быть вызваны влиянием жрецов?

— Увы, милорд, это так. Ведь были еще и случаи, когда в наш адрес раздавались оскорбительные выкрики, и всякий раз толпу сопровождал жрец...

— Понятно, — на совершенное лицо набежала тень, — значит, Ваше бегство в посольство...

— Я и мои подруги испугались того, что обвинение главного мага Вертана вызовет нападения на всех одаренных. А мы находились как раз под рукой... Благодарение Богам, что брат почувствовал мой страх!

— Я и мои соотечественники не позволили ли бы и волоску упасть с вашей головы, прелестная леди, — лорд Тэльрион коснулся губами пальцев Элиры.

— О, милорд, — девушка чуть порозовела, — я не сомневаюсь в доблести подданных Эльтаррана, но я артиарка до глубины души. Только под защитой артиарцев я могу чувствовать себя в безопасности, и мои подруги полностью разделяют мои убеждения. Да и вряд ли мы могли обратиться за помощью к вам или вашим соотечественникам, это было бы неприлично! Брат — единственный, кто мог помочь мне, не нанеся ущерб моей репутации.

— Леди Элира скромно умолчала еще кое о чем, — вмешался лорд Итор, — эти очаровательные леди — верные подданные своей страны, и они сочли необходимым сообщить мне правду о том, что творится во дворце. За что я им безмерно благодарен!

— Служить своей стране — долг каждой аристократки, — Элира с достоинством склонила голову.

— Похвальная позиция, — задумчиво кивнул эльф, явно оценивающе разглядывая девушку, — но неужели вам никогда не хотелось увидеть красоты Эльтаррана?

В обольстительном голосе было неверие и обещание. Элира опустила ресницы, пряча злой блеск глаз, и снова посмотрела на эльфа. Краем глаза она заметила напряженное лицо посла, страх в глазах брата... и ответила:

— Я мечтала об этом, эльриэ, но Судьба ведет меня иным путем, мой путь — в стороне от Великого Леса, — казалось, в комнате ударила молния — мужчины замерли, стоило девушке перейти на чистейший эльфийский, — Её веления важнее сиюминутных желаний смертных.

— Вы правы, миледи, смертные не могут спорить с Судьбой, — чуть помедлив, на том же языке ответил эльф и перешел на артиарский, — лорд Итор, Эльтарран готов официально отказаться от претензий на леди Элиру, Риаллу, Данару и Ларику в обмен на немедленную передачу нам всех кристаллов-концентраторов, причитающихся в качестве контрибуции в этом году. О судьбе остальных леди предлагаю договариваться отдельно.

Лорд Итор чуть склонил голову и повернулся к Элире и ее брату:

— Лорд Дориат, леди Элира, я прошу вас подождать меня в карете.

Дориат безмолвно поклонился, Элира присела в реверансе, и они вышли, оставив дипломатов одних. Дождавшись, пока их шаги стихнут, посол Артиара заговорил:

— Артиар готов принять предложение Эльтаррана, однако встает вопрос о правах Вертана. Согласно мирному договору именно Вертан должен получить нашу контрибуцию, в том числе и кристаллы.

— Согласно соглашению между Вертаном и Эльтарраном кристаллы полностью передаются нам, — прохладным тоном заметил эльф.

— Я не сомневаюсь в ваших словах, милорд, но гарантом этого соглашения были король Нарвен и герцог эн Арвиэр. Первый — в магической коме, второй — то ли убит жрецами, то ли сбежал, обвиненный в покушении на своего повелителя... Как я уже и говорил вам, правомочность королевы вызывает сомнения, да и править явно будет не она. Тем не менее Его Величество король Ретлар уполномочил меня принять указанное предложение, выразив надежду, что в случае возникновения связанной с кристаллами спорной ситуации вы засвидетельствуете исполнение нами договоренностей.

— Я готов подписать соответствующие бумаги. Если желаете, мы сделаем это прямо сейчас.

— Превосходно. Со своей стороны я попрошу вас как можно скорее забрать кристаллы-концентраторы: если о нашей договоренности узнают, то вполне могут напасть на посольство. Или, что еще хуже, тайком пробраться и уничтожить кристаллы! Мне крайне не хотелось бы нового конфликта между нашими странами из-за религиозных фанатиков. Точнее, легковерных глупцов, умело управляемых теми, кому выгодно полное исчезновение магии Итравы.

— Я пришлю за ними сегодня же, — кивнул эльф. На лице его не отразилось ничего, но лорд Итор точно знал — его слова попали прямо в цель.

Элира и Дориат не проронили ни слова, пока шли по дворцовым коридорам. Только когда за ними захлопнулись дверцы кареты, Дор шумно выдохнул и обнял сестру:

— Эли, ты была восхитительна! Проклятье, да я и сам тебе поверил! Слушай, а как тебе удавалось краснеть и бледнеть в нужных местах?

— Сила. Ты даже не заметил, верно?

— Верно, но как? Хотя я сейчас не чувствую в тебе одаренную... Слила Силу в кристалл?

— Да, практически полностью. Ну а такие... мелкие штучки... мне удаются довольно неплохо.

— Я бы сказал, великолепно. Спасибо, сестренка!

— Когда свадьба? — лукаво посмотрела та на брата.

— Завтра утром, мы решили не тянуть. Надеюсь, отец с матерью примут мой выбор, ну а если нет... Что ж, я и самостоятельно смогу обеспечить Риа достойную жизнь, главное, что мы не будем преследуемыми преступниками!

— Верно, — кивнула Элира, — Дор, я так рада за вас! Все эти годы в Школе у меня не было никого ближе Риа, и я счастлива, что она действительно станет мне сестрой.

— Хотел бы я, чтобы ты тоже нашла свое счастье, — вздохнул тот, накрывая ладонью пальцы сестры, — и, Эли... Ты ведь знаешь: что бы ни случилось, ты можешь рассчитывать на меня и Риа?

Элира только кивнула, улыбнувшись. Некоторое время они сидели молча, прокручивая в уме все события и разговоры сегодняшнего дня, затем Дор встрепенулся:

— Эли, я хотел спросить... Почему ты не сказала, что знаешь эльфийский? — открывшаяся дверца кареты заставила его замолчать.

— Я бы тоже очень хотел это знать, — суховато произнес лорд Итор, садясь в карету. Крикнув кучеру: "трогай", он требовательно воззрился на Элиру.

— Ответ простой, — девушка чуть улыбнулась, — я решила избавить вас от искушения сделать из меня шпионку в Эльтарране. Прежде всего потому, что уверена в бессмысленности этого шага: полагаю, наших девушек у эльфов ждет клетка, и остается надеяться, что хотя бы золотая.

Мужчина молча покачал головой, изучающе глядя на нее, а затем признал:

— Что ж, ваша игра была идеальной. Полагаю, и на эльфийский вы перешли не случайно?

— Верно. Мне показалось, что лорда Тэльриона надо лишь слегка подтолкнуть к верному решению, и что знание мною эльфийского может помешать каким-то планам эльфов. Разумеется, была крохотная вероятность того, что эльфы не лгут относительно целей пребывания наших девушек в Эльтарране, и в этом случае знание мною эльфийского скорее оказалось бы плюсом, а не минусом.

— Забавно, в какой-то момент мне показалось, что вы полностью очарованы лордом Тэльрионом!

— Вам, а главное ему, и должно было так показаться, — Элира пожала плечами, — и потом, он на самом деле очень красив и умело пользуется своей внешностью и особенно — голосом. По правде говоря, его обаянию сложно сопротивляться.

— Однако голову вы всё же не потеряли, — внимательно рассматривая девушку, произнес посол.

— Я слишком хорошо знаю, что стоит за этой красотой.

— Вы столь уверены в лживости эльфов? Почему?

— Они начали эту войну, играя с нашими королевствами, как с фигурками в некоей странной игре, что им судьбы отдельных людей! И все их клятвы... Я уверена, в них таится ложь!

— Жаль, что этого нельзя доказать... — процедил лорд Итор.

— Можно попробовать. Ведь принимал клятву герцог эн Арвиэр? Если попросить его дословно воспроизвести клятву, то можно найти в ней узкие места...

— Вы думаете, герцог мог их не обнаружить?

— Я думаю, герцог мог не обратить внимание на какие-то мелочи либо не уведомлять об этом вас и, возможно, даже короля Нарвена — исключительно ради блага страны. Да зачем гадать, спросите у него сами!

— К сожалению, это невозможно, герцог покинул посольство и я не знаю, где он сейчас находится, — развел руками посол.

Элире стоило немалых усилий ничем не выдать своего недоверия. Нет, поверить в то, что посол убрал герцога из посольства, она могла — слишком приметная у того внешность, кто-нибудь мог и проболтаться, но вот насчет его незнания... Добровольно отказаться от такого рычага воздействия на политику Вертана?! Девушка представила реакцию леди Нираны, сочти она слова посла истиной, и вздохнула:

— Жаль. Хотя, возможно, я слишком многое на себя беру — наверняка же вы заранее расспросили его об этом.

— Да, однако у вас есть передо мной одно преимущество: вы знаете эльфийский. Увы, — вздохнул посол, — я его не знаю, во время моей учебы никто не мог подумать, что эльфы выйдут из своей добровольной изоляции и вмешаются в большую политику! Кстати, а кто-то еще из ваших соучениц владеет эльфийским?

— Да, леди Алиссия, но она... как бы это лучше сказать... Словом, она такая, какой я только что притворялась.

— Понятно. Да, таких в политических играх можно использовать лишь вслепую, а еще лучше — держать их от этого подальше.

Некоторое время в карете царило молчание, а затем Элира негромко спросила:

— Лорд Итор, а что теперь будет с нами?

— Хмм... Ну относительно вашей подруги и брата все понятно — они поженятся, и дальше именно он будет отвечать за свою жену. Вы и двое остальных... Если не будет иных приказаний от Его Величества — останетесь здесь до окончательного решения проблемы с эльфами, затем вернетесь в Артиар. Дальше вас ждет замужество, хотя я должен признать — растрачивать такой талант по пустякам мне лично жалко. А чего бы хотели вы?

— Стать магом — настоящим, а не источником Силы для других, и выбрать свою судьбу самой. И да, я знаю, что это невозможно, поэтому подчинюсь воле Его Величества, — ответила девушка.

Брат сжал ее руку, Элира ответила ему теплой улыбкой. Дальнейший путь они проделали в полном молчании...

Посольство Артиара. Через два часа.

Ренальд отбросил книгу в сторону и выругался сквозь зубы. Ничего! И что толку в том, что он сильный стихийник, когда нужна магия исцеления?

Он мрачно уставился в окно. Идеи, приходившие ему на ум, были одна другой глупее, он и сам понимал это. Выкрасть Нарвена? Да, возможно, он смог бы это, а толку? Как бы сильно сейчас ему не хотелось придушить Лиену, одно он понимал: та не сделает мужу ничего плохого. Да и убирать короля из дворца... Даже если предположить, что артиарским целителям удастся вылечить его, пойдут слухи о подмене... И плевать, что артефакты Короны просто уничтожат того, в ком не было крови королевской династии! Хотя и это можно обойти, заменив короля кем-то, в ком этой крови есть хоть немного... Неизвестно, были ли у Этельрада бастарды, но предположить такое ничего не стоило, а там... Истинного короля убили, заменив его на фальшивку, и за всем этим стоят проклятые маги — долго ли жрецам пустить шепоток?

В который раз уже Ренальд пожалел о том, что Нарвен решил прижимать жрецов постепенно. Может, следовало сначала схватить всех, кто мутил воду, а потом разбираться? Хотя это точно привело бы к бунтам... Да и как отделить зерна от плевел? Как очистить жречество от фанатиков и тех, кто пользуется искренней верой людей как оружием для достижения своих целей? Мерзкий налет на чистом клинке веры — но как его счистить? В последние дни он не раз и не два вспоминал старенького жреца, несшего службу в одном из их поместий — человека с более чистой душой ему не довелось встречать. Как-то раз его отец спросил иса Сиана, почему он не стремился занять более высокое место в жреческой иерархии. Тот только пожал плечами, ответив, что его место на службе Богов, а не людей... Как уберечь от беды таких людей?

Ренальд сжал нещадно заломившие виски и направил Силу на исцеление, а затем встал. Разум требовал знаний, тело — движения, и если первую жажду он удовлетворял, читая книги и размышляя, то вторую... "В конце концов, мне же никто не запрещал покидать свою комнату, — подумал Ренальд, — хоть по саду прогуляюсь, что ли"... Хотя с гораздо большим удовольствием он бы размялся с тем же лордом Бриарном: боевой маг-преподаватель Магической Школы Артиара — достойный соперник. Однако герцога эн Арвиэр в посольстве не было, а некий лорд Ренар с востока Артиара вряд ли мог рассчитывать на то, что маг уделит ему хоть минуту внимания. Да и не стоило встречаться с теми, с кем он лично знаком...

Почему посол не сообщил ему, чем закончился допрос леди Элиры и переговоры с эльфами? Счел, что это неважно для него или же его просто-напросто списали со счетов? Ренальд поймал себя на мысли, что ему до зубовного скрежета не хочется, чтобы леди Элира и ее подруги все-таки достались эльфам! Хотя если судить по лицам молодых эн Таронн при возвращении из дворца, эта опасность их миновала.

Выйдя в сад, он зашагал по одной из дорожек. Неожиданная мысль заставила его усмехнуться: то-то бы Нарв повеселился, увидев, что он разгуливает по саду как какой-то бездельник-придворный или романтический влюбленный! Последний раз он занимался этим так давно...

Ренальд столь глубоко погрузился в свои мысли, что неожиданный негромкий оклик "Лорд Ренальд!" заставил его повернуться раньше, чем он сообразил, что было названо его настоящее имя.

— Простите, миледи, вы обознались, — солгал он, глядя прямо в лицо внимательно рассматривающей его леди Элиры.

— Однако вы откликнулись, — возразила девушка.

— Мне показалось, вы назвали мое имя — Ренар. Могу я чем-нибудь помочь вам?

— Нет, — она покачала головой, — вы просто очень похожи на одного знакомого мне лорда...

— Миледи.

Ренальд склонил голову, собираясь уходить, но был остановлен задумчивым:

— Не знаю, как вам изменили лицо, но движения и голос выдают вас, милорд. Не думала, что вы сочтете меня недостойной доверия...

Смерив его холодным взглядом, девушка решительно повернулась к нему спиной. Ренальд сжал кулаки и негромко окликнул:

— Леди Элира, примите мои глубочайшие извинения. Я без колебаний доверю вам свою жизнь, но таково было желание лорда Итора.

Элира тут же остановилась. Обида пропала также быстро, как и появилась: глупо обижаться на того, кто не может распоряжаться собою сам. Улыбнувшись в знак примирения, она подумала, что родной облик герцогу шел намного больше, сейчас его лицо выглядело хоть и привлекательней, но одновременно куда заурядней.

— Вы не расскажете мне, как это сделали? Это магия?

Ренальд невольно улыбнулся: своими горящими глазами девушка напомнила ему любопытного котенка, исследующего новый дом.

— Магия, но рассказать я не могу — это не моя тайна, — мягко ответил он, — леди Элира, вы куда-то направлялись? Могу я сопроводить вас?

— Честно говоря, я просто вышла погулять. Здесь очень красиво! Так что если вы не против неспешной прогулки — почему бы и нет? Здесь никто не скажет, что ваше общество меня компрометирует.

Легкая гримаска не укрылась от внимания Ренальда. Тот вздохнул:

— Проблемы с вашим братом?

— Мы их разрешили, так что на этот счёт можете не беспокоиться. Можно задать вам вопрос?

— Да, и я постараюсь ответить, если это не будет чужой тайной.

— Лорд Итор сказал мне, что вы оставили посольство и он не знает, где вы находитесь. Эта позиция согласована с вами?

Ренальд помрачнел и покачал головой:

— Нет, и даже если бы я покинул посольство, то поддерживал бы связь с лордом Итором, по крайней мере до тех пор, пока не наступит ясность в том, что случилось с королем.

— Я так и подумала... Странно, что он солгал, да еще так непродуманно!

— Возможно, он боялся вот такой нашей встречи?

— И что в том страшного? Ничего, что могло бы повредить Артиару, я всё равно не знаю, а раз так... — девушка смешалась.

— Кажется, я догадываюсь, о чем вы подумали, — кивнул Ренальд, — что мною проще управлять если я не понимаю, что происходит. И вы можете не смущаться — я уже думал об этом. Тем более, что и сам бы поступил точно также, хоть и не люблю политику. И всё же буду признателен, если вы расскажете мне хоть что-то о том, как прошла сегодняшняя встреча.

Посмотрев на леди Элиру, он затаил дыхание. Та слегка нахмурилась, явно обдумывая, что можно сказать без опаски навредить, а затем пожала плечами:

— Лорд Итор договорился о встрече с королевой завтра в полдень, удалось убедить дознавателя в том, что побег проходил именно так, как мы рассказали, послу Эльтаррана дали понять, что жрецы всеми силами пытаются сорвать передачу эльфам контрибуции..

— А как разрешился ваш вопрос с эльфами?

— Эльтарран официально отказался от претензий на нас четверых в обмен на немедленную передачу кристаллов. Об остальных лорд Итор будет договариваться отдельно, но не думаю, что там будут большие успехи. Да и вряд ли кто-то из наших бывших однокашниц откажется от эльфов, в мыслях они уже видят себя их женами... Что? — девушка вскинула брови, заметив, как дернулся уголок рта собеседника.

— Не больно-то остроухие хотели заключать браки, — пояснил Ренальд, — пришлось напомнить про клятву.

— Я не понимаю, — нахмурилась Элира.

Ренальд вздохнул и рассказал ей о разговоре Нарвена и лорда Тэльриона. Девушка слушала очень внимательно, а потом внезапно спросила:

— Милорд, насколько мне известно, именно вы принимали клятву Лесом. Не могли бы вы её процитировать как можно более точно?

— Я попробую, но прошло уже немало времени, я мог что-то забыть. К тому же ни вертанский, ни артиарский не являются столь многозначными, как эльфийский, так что...

— А вы воспроизведите ее как слышали, на эльфийском.

Ренальд удивленно посмотрел на безмятежное лицо собеседницы:

— Вы знаете эльфийский?

— Причем довольно неплохо. Эльриэ Тэльрион тоже удивился, когда я перешла на эльфийский, и сразу же после этого согласился отказаться от претензий на нас четверых, — с легким лукавством улыбнулась девушка.

— Побоялся, что вы будете шпионить за ними? — не сдержал смешка Ренальд, — примите мое искреннее восхищение, миледи, переиграть эльфа... Это подвиг!

— Не думаю, что я его переиграла, скорее дала лишний повод согласиться с вариантом лорда Итора, не теряя лица, — возразила Элира, — так что насчет клятвы?

Ренальд кивнул, сосредоточился, вспоминая тот день, и повторил клятву, глядя прямо на свою собеседницу. Та явно вслушивалась в каждое слово и вдруг вздрогнула:

— Повторите последнюю фразу!

— Эртианн до нэртиль элл лэннан элиэ.

— Элл лэннан? Точно? — девушка нахмурилась, — не эйл?

Ренальд пораженно охнул и выругался, тут же извинившись:

— Простите за грубость, леди Элира! Насколько я помню — именно элл лэннан.

— Значит, дать жизнь одаренным детям, но при этом без родства с этими детьми? — Элира зло поджала губы, — они что, жертвоприношение задумали? Хотя нет... Клятва сохранности жизни, здоровья и чести не допускает двусмысленного толкования, в отличие от этой фразы.

— Сила, так? — мужчина подобрался, сейчас перед Элирой стоял воин и боевой маг — быстрый и суровый, — тогда почему бы не довольствоваться одними кристаллами?

— Возможно, для рождения или зачатия детей-эльфов она попросту не подходит? Насколько я знаю, для этого нужна Сила Леса, и если при помощи какого-то ритуала Силу из одаренных можно отдать Лесу... В конце концов, ведь именно ради этого эльфы и затеяли эту войну!

Сказав это, она чуть не охнула, таким хищным вдруг стало лицо герцога. На какой-то момент ей показалось, что подлинные черты его проступили через личину, а сам он подался вперед и вкрадчиво спросил:

— А откуда вы это знаете? Неужели и об этом сообщили лучшим ученицам Школы?

Мысленно девушка выругала себя последними словами. "Расслабилась, дура! И кто знает, как он это сможет использовать, если король придет в себя?" Видимо, ее самобичевание не укрылось от собеседника, потому что он вдруг негромко произнес:

— Клянусь честью, никто ничего не узнает от меня без вашего разрешения, миледи!

— Это я нашла ту легенду в библиотеке Школы, — сдалась Элира.

Ренальд опешил. Вот так новость! Чем больше он узнавал о леди Элире, тем больше она его удивляла...

— Но как?

— Даже будучи ребенком, я не верила в благородство эльфов по отношению к людям, ибо оно не сочетается с презрением к нашей расе. Именно поэтому, услышав о вступлении эльфов в войну, я задала себе вопрос "зачем?" Ну а поскольку ответа на него не было, а я привыкла искать помощи в книгах...

— Вы и нашли то единственное, что объяснило все — ту самую легенду, — тихо произнес Ренальд, — и помогли остановить войну.

— Это слишком, милорд, я всего лишь порылась в книгах, — настойчиво повторила Элира и чуть расслабилась, когда герцог медленно кивнул.

— Как я и говорил, ваши тайны останутся таковыми до тех пор, пока вы сами не решите их открыть. Скажите, а что будет с вами теперь, когда Эльтарран отказался от вас?

— Дориат и Риалла завтра поженятся, — девушка светло и радостно улыбнулась, а затем снова посерьезнела, — нас троих вернут в Артиар.

— Вы будто не рады... — осторожно заметил Ренальд.

— При всех проблемах, что имеются в Вертане, здесь у меня была хотя бы иллюзия выбора. Там не будет и её, — сухо пояснила Элира. — Однако я знаю свой долг, и я его исполню. Сейчас меня волнует другое: как сообщить лорду Итору о том, что мы только что выяснили, и при этом не выдать, что я опознала в лорде Ренаре герцога эн Арвиэр.

— Боюсь, это невозможно, — подумав, качнул головой тот, — да и нужно ли? Говоря откровенно, миледи, что существенно изменилось для остальных одаренных леди? Только то, что не им придется рожать этих детей? В конце концов, разве не для этого вас готовили — передать магию детям?

По мере его речи девушка хмурилась все больше, а затем резко ответила:

— Своим детям, милорд! Своей плоти и крови! Можно не любить отца своих детей, но остаться равнодушной к тому, кто девять месяцев растет у тебя под сердцем... Да, есть и такие матери, если их можно так назвать, но их мало. Хотя... — она горько усмехнулась, — с учетом всех обстоятельств правы можете оказаться вы, а не я.

— Что вы имеете в виду, леди Элира?

— Нас не учат магии, дабы избежать стремления сохранить ее любой ценой, так что сам факт утраты Силы вряд ли окажется болезненным для них. Эльфы в любом случае не стали бы держать наших девушек дольше необходимого, а раз так — лучше вернуться, не имея за спиной груза в виде оставленного дитя... Меня удивляет другое: почему тогда лорд Тэльрион согласился на заключение браков? Подтвердить, что чести наших леди не был нанесен урон, возможно и другим способом...

Говоря последние слова, девушка не сдержала недовольной гримасы. Ренальд понимающе улыбнулся: обязательную для династических браков процедуру проверки девственности невесты вряд ли можно было назвать приятной. Пожав плечами, он ответил:

— Возможно, заключенный по нашим обычаям брак просто не обязывает их? А согласие дали лишь чтобы не вызывать подозрений и чтобы отказаться от предложенного нами сопровождения.

— Возможно... Что ж, если у меня не появится способа сообщить о наших выводах лорду Итору так, чтобы не вызвать его подозрений в том, что я знаю о его обмане, то буду молчать.

Ренальд покосился на Элиру и спросил:

— Леди Элира, а вам не жаль ваших бывших однокашниц? Я понимаю, изменить что-либо вам вряд ли удастся, даже если вы все расскажете послу, но...

Та вздохнула, по лицу ее скользнула тень. Некоторое время девушка молчала, а потом произнесла голосом, в котором звенел металл:

— Лорд Ренальд, мне их жаль, даже тех, кто мне откровенно неприятен, но вопрос ставится так: либо они, либо сохранение тайны. И самое главное... в Школе нас учили думать и делать выводы. Каждой из нас дали достаточно сведений для того, чтобы понять: у эльфов никого из нас не ждет что-либо приятное. Если остальные неспособны это осознать... Может, я жестока, но это — их выбор! Я не собираюсь брать на себя ответственность за чью-то глупость или легковерие! Именно поэтому я беспокоилась только о своих ближайших подругах, тех, в ком была уверена: они не подведут и не сдадутся. Тех, кто и не собирался выбирать эльфов.

Договорив, она с вызовом посмотрела на Ренальда. Тот кивнул, вспомнив почти такие же слова, сказанные им Нарвену:

— Вы правы, миледи. Каждый человек сам делает выбор, невозможно заставить думать и делать выводы тех, кто этого не желает.

Элира ощутила, как на душе внезапно стало легче. Странно, почему ей вдруг оказалось важным если и не получить его одобрение, то хотя бы не ощутить неприятие? Возможно, потому, что он один из немногих встреченных ею после выхода в "большой мир" людей, вызвавших у нее искреннее уважение? Интересно было бы знать, о чем он сейчас думает...

— Леди Элира, вы говорили о том, что не особо желаете возвращаться в Артиар. Скажите, если бы все уладилось... Вы бы остались в Вертане? И... вы и ваши подруги — у вас были определенные кандидаты на роль ваших мужей?

— Насчет первого вопроса — как я могу остаться? Только выйдя замуж за одного из ваших магов, как и планировала. Относительно кандидатов... Да, были вполне конкретные люди, но кто они, я не скажу. В конце концов, мои подруги могли бы и передумать.

— А кого избрали вы? Если это не тайна, конечно!

Ренальд и сам не знал, почему задал такой вопрос — невежливый, откровенно личный — но вдруг почувствовал, что очень хочет услышать ответ. Девушка как-то задумчиво улыбнулась:

— Теперь это не имеет значения, так что и говорить не стоит. Кстати, насколько я знаю, вы были одним из кандидатов, так что можете радоваться, навязанный брак вам более не грозит. Простите, мне пора, завтра рано вставать. Благодарю вас за прогулку и интереснейшую беседу.

— За это я должен благодарить вас, миледи, — Ренальд поцеловал ей руку, — надеюсь, мы еще сможем поговорить до вашего отъезда в Артиар.

Проводив Элиру взглядом, Ренальд нахмурился. Почему-то слова девушки о не грозящем ему более навязанном браке вызвали не радость, а легкое раздражение. Интересно, почудились ли ему снисходительность и едва заметная насмешка в её голосе при этих словах? Да и мысль о скором отъезде девушек не радовала, впрочем, это как раз неудивительно: Вертан потерял верный шанс увеличить количество магов...

Встряхнув головой, он задумался о слов лорда Итора. Пожалуй, следует серьезно продумать пути к отступлению, а значит, разведать все входы и выходы...

Глава 20.

Следующее утро.

— Риа, ты такая красивая! — искренне восхитилась Элира, любуясь подругой.

Та ответила ей улыбкой, озарившей все вокруг — столько в ней было счастья. Сегодня она словно светилась изнутри: сияли огромные глаза, уложенные короной серебристые волосы, белоснежное с серебряной вышивкой платье.

— Эли, если бы не ты... Спасибо, милая! — Риалла порывисто обняла подругу. — И я от всего сердца желаю тебе найти человека, которого ты сможешь полюбить так же, как я Дора, и чтобы он полюбил тебя. Ты заслуживаешь настоящего счастья!

Элира крепко, но осторожно — чтобы не помять платье — обняла ее в ответ и вздохнула:

— Я бы тоже очень этого хотела!

Дверь отворилась, впуская Данару и Ларику. Улыбнувшись Риалле, Данара протянула ей букетик маленьких белых роз:

— Это тебе, Риа, мы так за тебя рады! Эли, — повернулась она к той, — мы с Лари поразмыслили над ситуацией и решили, что твоя скрытность была оправдана. Мир?

— Конечно! — радостно ответила та, протягивая руки подругам.

— Ну что, идем? — весело спросила Ларика, без нужды поправляя кокетливую прическу, — а то жених там весь изведется! Нет, я бы его подольше помучила, да боюсь, вы на пару нам глаза выцарапаете!

Дориат ждал девушек у кареты. Ларика вздохнула:

— Какой у тебя всё же брат красивый, Эли, просто принц из сказки! Не ревнуй, Риа, — покачала она головой, заметив сердитый взгляд той в свою сторону, — никто из нас на Дора не претендует, да и он кроме тебя никого не видит. Но восхититься же мы можем!

Дориат буквально просиял, увидев невесту, и стремительно шагнул к ней, склоняясь к её руке. Наблюдавший за всем этим лорд Бриарн усмехнулся, а Шартэн возвел очи горе, подмигнув девушкам.

— Ужас, что любовь делает с людьми, — посетовал он, — даже повеселиться напоследок не захотел! А ведь был среди нас одним из самых разумных! Леди, вы очаровательны, просто услада для глаз, и я очень сожалею, что обстоятельства лишают нас традиционного свадебного бала. Леди Элира, позвольте предложить вам руку? Увы, сердце не имею права предложить...

— Сердце оставьте себе, оно у вас чересчур большое для скромной меня, — улыбаясь, ответила Элира.

— А на руку сегодня претендую я, — лорд Бриарн отстранил своего ученика, — леди Элира, окажете мне честь?

— Разумеется, лорд Бриарн.

— Ууу, — обиженно протянул Шартэн, — леди Ларика, может, вы пожалеете несчастного меня?

Девушки с трудом сдержали смех — такую умильную рожицу скорчил Шартэн, и Ларика кивнула. Сарнир предложил руку Данаре, и небольшая процессия направилась к каретам.

Лорд Бриарн и Элира разместились в одной карете вместе с женихом и невестой. Задумчиво посмотрев на своего бывшего ученика, маг негромко произнес:

— Лорд Дориат, леди Риалла, я обязан вас спросить кое о чем. Вы прекрасно знаете, что при совершении брачного ритуала между одаренными активируются браслеты-артефакты. Ваш случай особенный, поэтому... Желаете ли вы подобного ритуала?

— Нет, — спокойно ответил Дориат, — единственное, что он дает, это гарантированная верность супругов до утраты женой Дара. Нам с Риа не нужна навязанная магически верность, хватит и добровольной.

— Леди Риалла, что скажете вы?

— Я полностью согласна с Дором и верю ему всем сердцем, для этого мне не нужны браслеты, — ответила та, с нежностью посмотрев на жениха.

Лорд Бриарн кивнул:

— Что ж, вы выбрали.

Для ритуала бракосочетания был избран небольшой храм на окраине Торена. Старенький жрец в небогатом одеянии явно удивился, увидев своих нынешних посетителей, но тут же просиял улыбкой, завидев традиционные свадебные наряды Дориата и Риаллы. Необычайно яркие для его возраста голубые глаза в лучиках морщин ласково взглянули на сияющих счастьем жениха и невесту.

— Проходите сюда, возлюбленные чада, — мягко произнес он.

Ритуал не был длинным: жених и невеста обменялись клятвами и брачными браслетами, а жрец призвал на них благословение Богов. Слушая слова клятв, Элира обратила внимание, как помрачнело лицо лорда Бриарна, словно на ум ему пришло что-то очень неприятное.

Наконец ритуал был завершен, жрец улыбнулся и произнес:

— Поздравляю вас, дети, пусть Боги подарят вам долгие годы счастья и много детей.

Дор счастливо выдохнул и притянул к себе Риаллу для поцелуя. Элира почувствовала, как на глаза наворачиваются слезы и одновременно — как с плеч точно свалился тяжкий груз. До последнего момента девушка опасалась подвоха! Интересно, жрец догадывался, что проводил ритуал для магов? Элира покосилась на подошедшего к ней жреца, тот словно угадал ее мысли и еле слышно произнес, глядя на новобрачных:

— Лишь глупцы считают, что магия противна воле Богов, ведь ничто в этом мире не происходит иначе как по их воле. Те же, кто говорит иначе, забыли, что наше призвание — служить людям, а не вести их.

Выйдя из храма, девушка оглянулась на смотревшего им вслед жреца и тихонько вздохнула, неожиданно почувствовав вину за то, что обвинила жрецов перед эльфами. Шедший рядом лорд Бриарн негромко произнес:

— Вот такими и должны быть жрецы. Вот только тем, для кого служба Богам — призвание, не нужна власть.

— А тем, кому нужна — плевать на веру, — закончила Элира. — Лорд Бриарн, что произошло в храме?

— Скажем так, я позавидовал вашему брату, ведь у него будет любящая и любимая жена. Моя меня ненавидит...

Девушка едва не споткнулась, потрясенно взглянув на мага. Ненавидит?! Ей лорд Бриарн нравился: умный человек, интересный собеседник, да и внешность его была скорее приятна глазу... Тот невесело усмехнулся и пояснил:

— Моя жена чем-то похожа на вашу леди Ирану. Она жаждала светского блеска и мужа, который бы покорно сопровождал ее на все балы и приемы. Ну а я... Войны, походы, потом Школа... А уж после гибели нашего старшего сына во время войны я и вовсе стал для нее врагом...

— Но почему?!

— Потому что не захотел просить оставить его, боевого мага, при маменькиной юбке! И это при том, что мой Корвин и сам рвался в бой...

— Простите, что невольно затронула столь больную тему, — Элира посмотрела на мага с искренним сочувствием. — Обещаю, это все останется между нами.

— Мне даже стало легче, — ответил тот, помогая девушке сесть в карету — не ту, в которой они ехали к храму, ту оставили только для новобрачных, — леди Элира, правда ли, что вас возвращают в Артиар?

— Да. Если, конечно, ситуация резко не изменится.

— Тогда мы еще попутешествуем вместе. Хотя хотите честно? Возможно, для вас брак с вертанцем был бы предпочтительней.

— Почему? — удивленно воззрилась на него Элира.

— Потому что магически навязанная верность и выбор, который делают за тебя, имеют обратную сторону. Мужчины, которым достаются выпускницы Школы, часто бывают не в состоянии по достоинству оценить своих жен. Поверьте, я видел немало таких случаев, хотя бывает и наоборот, ваши родители — пример тому.

— Вы их знаете?!

— С вашим отцом мы вместе учились в Школе, а с вашей матушкой виделся несколько раз, когда бывал проездом в Таронне. Представляете, каким дурнем я себя ощутил, когда услышал, что вы — эн Таронн? Вы же похожи на отца, а я и не сообразил, что из этого следует!

Он неожиданно скорчил рожу, которую Элира скорее могла ожидать увидеть на лице Шартэна — скорбно-недоумевающую. Девушка попыталась сдержать смех, но безуспешно: когда уголки губ лорда Бриарна опустились еще ниже, девушка весело расхохоталась.

— Простите, милорд, — повинилась она, — но от вас это было так неожиданно...

— Зато вы развеселились, а то после храма были чересчур задумчивы. А на свадьбе надо радоваться, это хорошая примета! Да-да, я верю в приметы, порой мне кажется, что кто-то предупреждает нас обо всех событиях, и если хорошенько прислушаться, то можно понять, какой путь выбрать.

— Я тоже в это верю, — кивнула Элира.

Оставшийся до посольства путь они провели в молчании: не том натужном молчании случайных попутчиков, а в уютной тишине понимающих друг друга людей. Наконец карета остановилась, лорд Бриарн вышел сам и помог выйти Элире, а потом вдруг заметил, глядя куда-то поверх ее головы:

— Надо же, лорд Итор уже вернулся из дворца. И, похоже, не в духе...

Элира обернулась и с опаской уставилась на посла. Тот явно пребывал в гневе: плотно сжатые губы, чуть прищуренные глаза, перекатывающиеся желваки... Резким и отрывистыми тоном он поздоровался и приказал:

— Лорд Бриарн, через полчаса я жду вас в моем кабинете!

Кабинет посла, через полчаса.

Лорд Бриарн зашел в кабинет и заинтересованно посмотрел по сторонам. Любопытно... Кроме самого лорда Итора, в кабинете находились еще двое приданных посольству магов — целитель и артефактор.

— Итак, все здесь. Лорд Бриарн, вы можете поставить защиту от подслушивания?

Тот хмыкнул, но кивнул. На миг прищурил глаза и кивнул:

— Готово.

— Благодарю, — кивнул посол, — милорды, наша беседа должна остаться тайной для всех остальных. Лорд Шантар, что вы можете сказать об этом?

Посол выложил на стол толстую золотую пластинку, формой напоминавшую ромб с закрученными спиралью углами. Лорд Шантар, маг— артефактор посольства, с интересом взял странный предмет, вгляделся в него и присвистнул. Посерьезнев, он принялся прощупывать его короткими импульсами Силы — пару раз лорд Бриарн уловил нечто невообразимое, во всяком случае, с точки зрения боевого мага. Продолжалось это довольно долго, наконец артефактор отложил пластинку в сторону, откинулся на спинку кресла, сцепил пальцы в замок и заговорил:

— Артефакт, и очень старый — скорее всего, он был создан еще до уничтожения Источника. Теперь такого делать не умеют: он был напитан Силой под завязку, и активировать его мог даже человек без магических возможностей. Это и было сделано, причем совсем недавно, думаю, это произошло не более недели назад.

— Его функции? — коротко спросил посол.

— Этого я не скажу, никогда не видел ничего столь головоломного. Единственное, что могу сказать точно: это не боевой и не бытовой артефакт. Скорее всего, что-то связанное с магией исцеления.

Лорд Фартан, маг-целитель посольства, при этих словах утратил свои обычные вальяжность и полусонный вид — лорду Бриарну доселе не приходилось видеть того столь живым. Карие глаза остро сощурились:

— Прелюбопытно... Если вы правы, то это первый увиденный мною столь древний целительский артефакт! Лорд Шантар, вы можете хоть приблизительно восстановить картинку изначально заложенных в него плетений?

— Это займет какое-то время, и возможно, мне понадобится подпитка, — ответил тот, рассматривая артефакт словно воин противника.

— Это не проблема, — отмахнулся посол, доставая из ящика стола кристалл-накопитель, — сделайте все возможное. И кстати, я бы хотел получить ответ на еще один вопрос: можно ли было изменить его недавно, не затрагивая функций? Например, что-либо выгравировать на нем?

— Относительно этого сразу скажу: нет, это невозможно, по крайней мере до того, как артефакт был использован. Да и позже... Нет, не думаю! А теперь помолчите немного, мне надо подумать.

Примерно через полчаса и один почти полностью использованный кристалл лорд Шантар прищурился и сказал:

— Вот примерно так!

В воздухе повисла запутанная схема плетений: лорд Бриарн только покачал головой, даже и не пытаясь понять, что это могло бы значить. Артефактор тем временем принялся за пояснения:

— Здесь, если так можно выразиться, несколько слоев: сохраняющий Силу запертой, — под его взглядом часть схемы отделилась от общей, — активирующий, — отделилась еще одна часть, — и, собственно, само заложенное в артефакт плетение. Ну, насколько мне удалось его восстановить. А это уже ваша работа, лорд Фартан!

Целитель, хмурясь, принялся внимательно рассматривать получившуюся схему, что-то бормоча себе под нос. Наконец посол не выдержал:

— Ну что?

— Не мешайте! — отмахнулся тот и снова принялся за свое. Минут через пять он хмыкнул и признался, — это не имеет смысла. Лорд Шантар, вы говорили, схема приблизительная. А это может быть так?

Лорд Бриарн с трудом удержался от фырканья: и надо было столько думать, чтобы изменить плетения так, что разницы практически не видно? Артефактор тем временем внимательно изучил получившуюся схему и решительно кивнул:

— Да, вполне возможно.

— Вы знаете, что это? — нетерпеливо спросил посол.

— Да, лорд Итор. Мы недавно обсуждали с вами магическую кому, помните? Так вот, получившееся плетение и предназначено для этого! Правда, я бы повторить его не смог, вернее, не так: повторить бы смог, но эффект был бы краткосрочным, пара дней самое большее. Сколько было Силы вкачано здесь... Словом, пока я не увижу того, на ком этот артефакт был использован, длительность воздействия я не смогу оценить.

— У вас будет такая возможность. Лорд Шантар, лорд Фартан, примите мою искреннюю благодарность. Пока вы можете быть свободны, полагаю, вам не надо напоминать о необходимости молчать обо всем, что обсуждалось здесь?

Маги совершенно одинаково качнули головами, поклонились и вышли. Посол подождал, пока дверь за ними закроется, и выругался точно пьяный матрос, невидяще уставившись в стену. Лорд Бриарн помедлил, а затем спросил:

— Откуда это?

— Нашли в кабинете короля.

— Так, может, это и к лучшему? Ведь если артефакт мог активировать и не одаренный, можно обвинить кого угодно! И вы сказали лорду Фартану, что у него будет возможность увидеть того, на ком артефакт был использован... Королева Лиена согласилась допустить к королю магов-целителей?

— Да, я даже удивился — не думал, что она решится напрямую пойти против Верховного жреца! Тот возражал, и весьма активно...

— Но тогда почему...

— Переверните его, — посол кивнул на артефакт.

Лорд Бриарн выполнил указание и выругался куда более цветисто, чем недавно посол. Тот понимающе покивал:

— Знакомый герб?

— Ну, говоря откровенно, именно такой я ни разу не видел, но с учетом правил геральдики... Из всех известных мне гербов он мог трансформироваться только в герб рода... — он поморщился и с явной неохотой добавил, — эн Арвиэр.

— Представляете мои чувства, когда Верховный протянул мне этот артефакт с этакой гаденькой улыбочкой? Но хуже всего другое: как оказалось, у рода эн Арвиэр есть небольшая сокровищница древних артефактов, и к ней прилагается опись. Так вот, в этой описи каждый артефакт зарисован и указаны его свойства.

— И эта штука...

— Один из этих артефактов. Да, хранитель сокровищницы на допросе поклялся, что лорд Ренальд не появлялся в ней уже несколько лет, и заявил, что не изменит своих слов даже под пыткой, но вы и сами понимаете...

— Но вы ведь не верите в виновность герцога?

— Нет, разумеется. Но одно дело я, и совсем другое — изначально настроенная против него королева. Остается лишь надеяться, что магам-целителям удастся что-то придумать, иначе... Боюсь, все одаренные окажутся в Вертане в ловушке...

— Пусть попробуют! — жестко сказал лорд Бриарн, — это они просто не представляют, что могут сотворить со столицей пара десятков молодых магов! Милорд, а герцог... Вы сообщите ему о возникших обстоятельствах?

— Нет, по крайней мере пока маги-целители не осмотрят короля Нарвена. Ладно, на этом все. Прошу вас передать вашим подопечным пожелание быть бдительнее и без крайней нужды не покидать территорию посольства.

— Разумеется, милорд, — склонил голову лорд Бриарн.

В саду Элира одним движением мысли убрала тончайшую нить Воздуха, искусно вплетенную ею в поставленный лордом Бриарном полог молчания, и невесело усмехнулась. Как же хорошо, что мужчины склонны недооценивать женщин в том, что считают исключительно мужским делом! Девушка вспомнила, как брат сравнил магию с вышиванием, и подумала, что в чем-то он был прав. По крайней мере, управление той Силой, что оставалась у нее после почти полного опустошения, очень напоминало именно это исконно женское занятие...

Элира потерла виски: вплести свою нить в схему лорда Бриарна оказалось не так-то просто, да и слышно было плохо. Невозможно было распознать, кто именно говорит, да и слова, казалось, возникали где-то глубоко внутри черепа, ввинчиваясь в мозг. Впрочем, боль скоро пройдет, а вот сведения...

Что толкнуло ее подслушать разговор посла с магами? Уж точно не простое любопытство! Леди Нирана всегда говорила: если ты ввязалась в какую-то интригу, нужно вывернуться наизнанку, но узнать все действия других ее участников. Знания — это сила, и сейчас Элира в этом лишний раз убедилась... Значит, жрецы все-таки нашли способ обвинить герцога в покушении! И что самое плохое — лорд Итор вполне способен выдать его вертанцам, если магам не удастся помочь королю Нарвену прийти в себя.

Элира сердито закусила губу. Да, с точки зрения политики — это верный и сулящий определенные выгоды ход, но чисто по-человечески... Лорду Ренальду и без того нелегко, обвинить его в таком предательстве... "Это ведь всё равно что меня бы обвинили в попытке убить Риа, — неожиданно пришедшая ей на ум мысль заставила ее вздрогнуть, — представляю, как ему больно. А еще осознание своего полного бессилия"...

Рассказать ему обо всем? А как ей встретиться с "лордом Ренаром"? Может, вечером он решит снова прогуляться? Или подождать и попытаться разузнать, чем закончится попытка помочь королю? В конце концов, если тот придет в себя, все обвинения против герцога рухнут...

Поднявшись к себе в комнату, Элира опустилась в кресло и задумчиво уставилась в стену. Вопрос, что она упорно гнала от себя, снова возник в ее мыслях: не будет ли это предательством Артиара?

Что герцог был в посольстве, знают очень немногие, и вертанские власти точно не входят в их число. Безусловно, выдача подозреваемого в покушении на короля может послужить к улучшению отношений между королевой и Артиаром, хотя... Герцог вполне может признаться, что все это время скрывался в посольстве — зачем защищать предавших его? А если да, то реакция новых правителей Вертана может быть и прямо противоположной. Достаточно вспомнить лицо королевы, чтобы понять: та больше руководствовалась не разумом, а чувствами! Удивительно для урожденной принцессы, если только ее изначально не хотели использовать лишь как разменную фигуру...

И что из этого вырисовывается? С таким доказательством — особенно для тех, кто заранее признал его виновным — герцог куда опаснее живой, нежели мертвый. А уж если доказать, что жрецы не имеют ничего общего с его смертью — и подавно!

Старательно отрешившись от эмоций, Элира постукивала пальцами по подлокотникам кресла. Что бы сделала... да хоть бы леди Нирана, окажись она на месте посла? Пожалуй, выгоднее всего было бы пообещать оказать королеве всемерную помощь в его поисках, затем имитировать их силами подопечных лорда Бриарна... Точнее, действительно направить молодых магов на его поиски в городе, пока он будет прятаться в посольстве, а потом... А потом прикончить герцога и предъявить королеве и Верховному жрецу труп, заявив что-либо вроде: Артиар на стороне законной власти, независимо от того, является ли преступник одаренным...

Девушка почувствовала приступ дурноты. Боги, какая же мерзость! Ощущение, что измазалась в чем-то дурнопахнущем, было таким сильным, что она вскочила и бросилась в ванную.

Умывшись и прополоскав рот, она распахнула окно, надеясь остудить голову. "А может, я слишком плохо думаю о после и нашем короле? — мелькнула у нее мысль, — вдруг они, напротив, попытаются помочь лорду Ренальду? Правда, тогда непонятно, почему его держат в неведении! И что делать мне?"

Если она расскажет ему обо всем... Что ж, она поломает планы послу и королю, но при этом точно не принесет своей стране вреда. Возможно, они не смогут получить каких-то выгод, но и потерь не будет! Да и кто догадается, что она что-то сообщила герцогу?

Промолчать? Это посол выполняет приказы короля, а она... Сможет ли она спокойно жить, помня, что замешана в такой подлости? Нет, никогда! Элира отошла от окна, лицо её приняло спокойное и чуть холодноватое выражение. Ошибочно ли принятое ею решение, покажет лишь время. Если да... Что ж, она понесет за него ответственность! Ну а в части встречи с герцогом... "Доверюсь судьбе", — решила девушка и тут де встрепенулась, заслышав стук в дверь.

— Эли, ты идешь? — Ларика буквально ворвалась в дверь, — все уже собрались! Надо же поздравить новобрачных!

— Да, конечно, — девушка ответила подруге улыбкой, — что, неужто прямо все?

— Даже те, которых там никто не хотел видеть, — скорчила гримасу Ларика, — этот эн Миртанн и его дружок... Вот кого бы женить на Иране и Санае, то-то парочки были бы!

Элира выразительно скривилась. Артинн эн Миртанн относился к тому типу людей, которые вызывали у нее почти инстинктивную гадливость, чего стоило только его "ухаживание" за Риа! И зачем? Только чтобы насолить Дору!

— Надеюсь, этот гад ползучий ничего не выкинет!

— Это кого ты так припечатала, Эли? — поинтересовалась Данара, закрывая дверь своей комнаты.

— Эн Миртанна, — скривилась та.

— При лорде Бриарне он не посмеет и пикнуть, — фыркнула Данара, — кстати, о нем... Эли, а о чем вы так мило беседовали? Такое впечатление, что он к тебе неравнодушен!

— Дана! — возмущенно воскликнула Элира, — ты что несешь?

— А что? Он мужчина в самом расцвете сил, ты у нас красотка...

— Он моего отца ровесник и женат!

— Да? Какая жалость... Зато Шарт будет счастлив, он половину дороги до храма возмущался, что лорд Бриарн к молодым красавицам клинья подбивает!

Данара скорчила рожицу, явно передразнивая Шартэна, и все трое рассмеялись.

Поздний вечер того же дня.

Ренальд кивнул своим мыслям и устало провел рукой по лбу. Пожалуй, именно так и стоит действовать в случае чего...

Мысль о том, чтобы сбежать из посольства, становилась все более выпуклой. Причин было более чем достаточно, взять хотя бы поведение лорда Итора, отделывающегося словами "никаких важных новостей нет"! Порой он задумывался: догадался бы он о том, что дело неладно, если бы не леди Элира?

В голову лезли черные мысли: а вдруг король Ретлар решит, что его проще выдать? Останется ли тогда надежда у Нарва? Или он так и будет лежать, не живой и не мертвый...

Проклятье, как же плохо одному! Всю жизнь он знал, что рядом есть те, с кем можно разделить радость и горе, посоветоваться в минуту сомнения и просто ощутить родственное тепло. Мама, отец, Нарв... А сейчас — никого, кого бы можно было назвать другом, лишь временные союзники...

Он вздохнул, вспомнив леди Элиру и ее брата. Жаль, что странная магия Хранителей не давала мужчинам его рода зачать больше одного ребенка! Или нет? По крайней мере, сейчас ему не приходится переживать за родного человека и гадать, как защитить его от несправедливых обвинений!

Ренальд тряхнул головой. Не о том он думает, не о том! Жаль, что лорд Итор столь осторожен — ему так и не удалось подслушать и шепотка относительно того, что происходит, так что приходилось довольствоваться косвенными признаками. Так что с утра он принялся следить за перемещениями здешних обитателей, прежде всего — магов, благодаря Богов за сад вокруг особняка. Пока никто из магов не покидал посольства, если не считать лорда Бриарна, лорда Дориата и пары его приятелей. Впрочем, их-то отлучка в обществе прелестных леди была понятна, достаточно взглянуть на парные брачные браслеты на руках лорда Дориата и леди Риаллы! Ренальд отогнал недостойную зависть к везучему мальчишке и сосредоточился на том, что произошло после их возвращения. Сбор магов в кабинете посла... Боевик, явный целитель и еще кто-то, определить точно не получилось — скорее всего, артефактор, только у них бывает такой странный отклик на Силу. Они пробыли там довольно долго, вот только узнать, что именно обсуждали эти четверо, не удалось: кто-то из них поставил мощную защиту от подслушивания... Что такого мог узнать посол на встрече с королевой? Может, целитель найдет способ помочь Нарву?

М-да, остается только продолжать следить... Интересно, знает ли что-то о происходящем леди Элира? В конце концов, кто-то из магов или сотрудников посольства мог и сболтнуть лишнее в её обществе, а делать выводы она умеет блестяще! Пожалуй, стоит поискать с ней встречи, хотя сегодня это уже вряд ли возможно — слишком поздно. А завтра... Личина продержится еще дня три, самое большее... Что ж, если к завтрашнему вечеру посол так и продолжит скрывать происходящее, то наутро он его не застанет — из посольства и из столицы желательно убраться в облике лорда Ренара!

Ренальд помрачнел, устремив невидящий взор в стену — в сторону королевского дворца. Оставить Нарва так, даже не зная толком, возможно ли его спасти и какой силы целитель для этого нужен... Разум говорил ему, что спасти друга можно только оставшись в живых и на свободе, сердце — что оставить его будет предательством... Проклятье, он отдал бы любые деньги за крупицу сведений!

Что ж, решение принято. Ждать невесть чего и надеяться на благородство политиков он не станет, а значит, стоит обдумать, что делать после исчезновения из посольства...

Посольство Артиара. Шесть часов вечера следующего дня.

Элира вскинула голову, заслышав звук открывающихся ворот, и выглянула в окно. Ага, посол вернулся! Лорд Итор уехал примерно два часа назад, взяв с собой лорда Фартана, как решила девушка — во дворец. Что ж, стоит поспешить в сад и снова подслушать разговоры! Интересно, кто еще вчера пытался это сделать, уж не герцог ли? На его месте она поступила бы точно также!

Осознание того, что она была не одинока в своем стремлении узнать о теме разговора посла с магами, пришло не сразу. Привыкнув анализировать все, девушка вечером попыталась воспроизвести схему заклинания от прослушки и вдруг поняла, что оно обрезало другую, искусно сплетённую схему на основе Воздуха, похожую на ту, что она сама применила для подслушивания, только несравненно более сложную! Ее она тоже попыталась повторить и в очередной раз поняла — ужасно обидно быть этакой недоучкой... Всего, чего она добилась своими стараниями — дикой головной боли и шума в ушах. Жаль, что нельзя попросить книги по магии, ведь даже брат считает, что ей лучше и не пытаться использовать Силу... Но ведь она согласилась бы и на чисто теоретические знания, не настолько она глупа, чтобы практиковаться без слива Силы в кристаллы! Хотя при первой встрече с лордом Ренальдом ей и удалось создать и контролировать самый настоящий огненный шар, девушка до сих пор не понимала — как это получилось. Наверное, мужчинам это дается проще, к тому же у них не бывает дней, когда тяжело держать в узде настроение и магию...

Может, еще раз попросить Дора о помощи? Или попробовать сделать это через Риа? Элира улыбнулась, вспомнив сияющие счастьем глаза обоих, и призадумалась: интересно, долго ли ей ждать племянников? Всё же они еще оба так молоды, куда спешить?

А вот и то самое место! Отогнав лишние мысли, девушка отодвинула свисающие лианы и скользнула в щель между кустами, в очередной раз мысленно поблагодарив ису Ларту. Когда та впервые попросила учениц прийти на тренировку в платьях, те опешили, но выполнили указание учительницы. Оказалось, что и в платьях можно увернуться от кинжала или протиснуться в узкую щель...

Снова сформировав тонкую нить Воздуха, Эли осторожно протянула ее в кабинет. Так, похоже посол в кабинете в одиночестве — ничего не слышно, да и защита... Ой!

Девушка скривилась от пронзившей виски боли: защитное заклинание болезненно ударило, чуть не обрубив ее "подслушку". Пожалуй, не слей Эли Силу практически полностью, сформированную ею нить бы обрезало, а так заклинание ее словно не заметило! Похоже, защиту поставили артефактом, иначе откуда столь мгновенное возникновение плетения?

Стараясь даже дышать через раз, девушка ждала. Впрочем, ожидание не затянулось, буквально через несколько минут раздался голос посла:

— Ваше Величество!

Элира вздрогнула. Ой, этого она точно не ожидала! Неужели лорд Итор как раз сейчас связался с королем? Ответа она не услышала, снова заговорил посол:

— Увы, Ваше Величество, новости печальные. Решение целителей единогласно: никому из них не хватит Силы для того, чтобы вывести короля Нарвена из этого состояния. Возможно, могли бы помочь эльфы, но для этого короля следует доставить в Эльтарран.

Видимо, король что-то спросил, и Элира с трудом сдержала разочарованный стон: ну вот почему она не слышит звук от переговорного артефакта? Недоучка и есть! Тем временем лорд Итор продолжил:

— Нет, даже королева сказала, что это невозможно, король должен оставаться во дворце. Так что Ее Величество надеется лишь на чудо, Верховный жрец обещал ей молить Богов о здравии короля и использовать все силы Церкви для поиска способа его излечения.

Снова минутное молчание, затем ответ:

— Да, Ваше Величество. Официальная церемония состоится завтра, и полагаю, что у нас нет больше возможностей для торговли с лордом Тэльрионом. Поэтому я хотел бы получить Ваше разрешение на отправку леди и отряда лорда Бриарна в Артиар.

— Простите, Ваше Величество, но неужели нет другого выхода?

Дальше Элира слушать не стала. Быстро обрезав нить заклинания, выглянула из своего тайника и выбралась на дорожку. Похоже, вчера она была права... Ну что же, судьба, решай: достоин ли герцог спасения? Она вышла на широкую аллею, ведущую к особняку, и окинула взглядом окна. Интересно, какое из них принадлежит комнате "лорда Ренара"? Она успела сделать лишь несколько шагов, когда услышала негромкое: "леди Элира" и поняла, что судьба приняла свое решение.

Ренальд тоже заметил отъезд посла, а некоторое время спустя ощутил, как нарастает острое, почти болезненное предчувствие беды. То самое предчувствие, что не раз спасало ему жизнь в самых тяжелых ситуациях! Но до побега нужно выждать хотя бы до десяти вечера, когда окончательно стемнеет. В идеале — до одиннадцати, в конце смены караульные часто бывают небрежны.

Заметив в саду изящную фигурку в голубом платье, он не поверил своей удаче. Неужели ему все-таки удастся поговорить с леди Элирой? Даже если она ничего не знает... уходить не попрощавшись казалось ему неправильным. Да и что скрывать, ему очень хотелось, чтобы эта умная и смелая девушка верила в его невиновность!

На его негромкий оклик она обернулась стремительно, а скользнувшее по ее лицу выражение удивило Ренальда. Облегчение, решимость и... стыд? "Глупости", — решил он и склонился к протянутой ему руке:

— Леди Элира, счастлив видеть вас вновь.

— Лорд Ренальд, я рада, что судьбе было угодно устроить эту встречу. Вам нужно уходить, и чем скорее, тем лучше: здесь вам грозит опасность.

Элира с тревогой ожидала реакции на свое заявление. Герцог помрачнел, кивнул и ответил:

— Я чувствовал это. Миледи, я знаю, что не имею права спрашивать, и всё же... Вы что-то знаете о состоянии короля Нарвена?

Девушка вгляделась в его лицо и тихо произнесла:

— Да, но мои новости вас не порадуют. Кроме того, об этом желательно говорить так, чтобы никто не увидел нас вместе и не услышал нашего разговора...

— Я это обеспечу, но всё же желательно уйти подальше от дома — нас не смогут увидеть или услышать, но натолкнуться смогут.

— Это магия? А почему тогда... — Элира смешалась, — простите, мое любопытство неуместно и несвоевременно.

— Вы хотели спросить, почему я не применил это при бегстве из дворца? Все очень просто: данное плетение невозможно привязать к движущемуся объекту, привязка идет к определенному месту. Этакий купол, находящихся под ним не видно и не слышно. Пожалуй, здесь нас никто не побеспокоит, — Ренальд кивнул спутнице на скамейку под старым дубом, — садитесь, миледи.

Та опустилась на скамейку — на удивление грациозно, отметил Ренальд — и подняла на него глаза. Он кивнул и обратился к Силе: заклинание, о котором он говорил леди Элире, было крайне сложным по структуре и являлось одним из секретов рода эн Арвиэр. Наконец последняя нить легла точно на предназначенное ей место, Ренальд облегченно выдохнул: "готово!" и вопросительно посмотрел на девушку.

Та тихонько вздохнула, сплела пальцы в замок и заговорила:

— Прежде всего мне придется кое-что пояснить. Нас, одаренных леди, не учат магии, более того, все книги о ней если и есть в библиотеке Школы, то недоступны для учениц. Однако мы с Дором всегда были чересчур любопытны, именно поэтому еще дома он нашел старую книгу с некоторыми простыми плетениями, а я ее изучила. Словом, кое-что я умею, хоть и по мелочи.

— Я помню огненный шар, которым вы меня встретили, — легкая улыбка тронула губы Ренальда.

— Да, огненный шар... Так вот, я обнаружила, что очень тонкие нити Силы невозможно отследить и ими довольно легко управлять. Правда, для этого приходится опустошать себя почти полностью... Это одно, второе... И моя мать, и учителя всегда твердили, что подлинная сила кроется в знаниях, и именно поэтому я решилась подслушать вчерашний разговор лорда Итора после его возвращения из посольства. Я надеюсь, это останется между нами? Сейчас вы единственный человек, кому я доверилась...

— Вы можете всецело рассчитывать на мое молчание, миледи! — с жаром заверил ее Ренальд.

Девушка внимательно посмотрела на него и кивнула:

— Что ж, продолжим... Постарайтесь сдержать себя, то, что вы сейчас услышите, будет для вас болезненно...

Потупив взор, Элира принялась пересказывать разговор. Закончив словами об опознании амулета как принадлежащего роду эн Арвиэр, она подняла глаза на собеседника и сглотнула. Лицо его потемнело, глаза казались почти черными, в них были боль и неверие.

— Леди Элира, я клянусь жизнью и честью, что не делал этого!

— Я верю вам, милорд.

То, как быстро и уверено откликнулась девушка, словно растопило ледяной ком в душе Ренальда. Он коснулся губами тонких пальцев, без слов благодаря её за сочувствие и доверие.

Элира негромко спросила:

— Скажите, а тот артефакт действительно принадлежит вашей семье или это тоже оговор?

— Нет, это действительно один из тех артефактов, что хранятся в нашей семье. Но все, что я о нем знал — то, что он как-то связан с исцелением и что он очень древний... Кто бы ни стоял за этим, он отнюдь не глуп и блестяще продумал свои действия! Теперь королева полностью убеждена в моей виновности...

— Куда хуже другое, — вздохнула девушка, — теперь у лорда Итора нет достаточных оснований для того, чтобы настаивать на вашей невиновности и ему придется признать законность прав королевы как регента при наследном принце.

Ренальд горько усмехнулся:

— А значит, я из полезной фигуры превращаюсь в досадную помеху...

— Более того — помеху опасную. Но ведь вы это и так понимаете, я права?

— Да, леди Элира. Я чувствовал, что происходит что-то очень неприятное: лорд Итор отделывается общими фразами на мои вопросы, собирает у себя магов, куда-то уезжает вместе с магом-целителем... — он поколебался и тихо признался, — говоря откровенно, я собирался сегодня ночью сбежать и хотел еще раз поблагодарить вас и попрощаться.

На лице девушки промелькнуло явное облегчение. Встретив его вопросительный взгляд, та пояснила:

— Я вся измучилась, пытаясь понять, не будет ли предательством Артиара рассказать вам все и посоветовать бежать, и очень рада, что вы и без того приняли такое решение. Может, это и лицемерие, но я чувствую, как с моей души упал тяжкий груз.

— Вы думаете, меня выдадут?

— Мне стыдно это говорить, но я не исключаю такой возможности, — она отвела глаза, — и хуже всего то, что...

Ренальд посмотрел на девушку и продолжил:

— Куда проще выдать мой труп? Вам не стоит стыдиться этого, леди Элира, в политике друзей не бывает, лишь временные союзники. Да вы и сами это знаете! И тем сильнее я признателен вам за неравнодушие и участие, хоть и недоумеваю, чем заслужил такую милость...

— Я чувствую свою вину, ведь именно из-за меня и моих подруг вы оказались в посольстве, — неуверенно улыбнувшись, ответила та, — и, кроме того... Я очень хорошо понимаю ваши чувства, ведь вы переживаете прежде всего за друга, почти брата, если так можно говорить о короле.

— Вы спасли мне жизнь, так что упоминать о какой-либо вине попросту глупо, как и отрицать благородство помыслов. И я безмерно благодарен вам за все, что вы мне поведали!

— Увы, лорд Ренальд, это не все. Сегодня я подслушала еще один разговор, точнее, доклад...

По мере рассказа Элира с ужасом наблюдала, как изменяется лицо ее собеседника. Глаза почернели, на шее вздулись жилы, руки сжались в кулаки... и она почувствовала, как выходит из-под контроля его Сила. Казалось, сам воздух скрутился тугой спиралью, и еще минута — и герцог вспыхнет факелом. В ужасе девушка вскочила со скамейки и отступила на шаг, и в этот момент мужчина поймал ее взгляд.

Неприкрытый страх во взгляде леди Элиры для Ренальда был подобен удару под дых. Отчаянно пытаясь взять Силу под контроль — горестная весть о том, что у Нарва нет шансов, окончательно разрушила самообладание — он почувствовал, что задыхается, а амулет на груди буквально жжет его огнем. Рванул камзол и ворот рубашки, вдохнул какой-то горячий и колючий воздух и медленно, буквально по капле принялся восстанавливать контроль.

Элира облегченно выдохнула, ее руки и ноги дрожали. Впервые увидеть утрату магом контроля над Силой во всей красе оказалось жутко! Да и одно дело слышать, что герцог сильный маг, совсем другое — ощутить это всей кожей, всем своим существом! Слава Богам, что он смог взять себя в руки! Хотя вид и у него сейчас... Волосы вздыблены, словно рядом ударила молния, в глазах медленно гаснет пламя, весь растрёпанный — даже голая грудь немного видна... Девушка хотела смущенно отвернуться, но неожиданно ее взор буквально приковал блеск золотого амулета на груди мужчины. Она попыталась сомкнуть веки — бесполезно, амулет словно становился все больше и больше, загораживая мир, слепя ее своим сиянием... А потом пришла боль, сжав обручем голову и перехватив горло тугой петлей, а перед глазами с невероятной скоростью промелькнули смутные картинки. Застонав, Элира сделала шаг назад и потеряла сознание.

Ренальд успел подхватить ее в последнюю секунду. Только что на лице леди было написано облегчение, и вдруг глаза ее расширились, став невероятно огромными, потемнели, словно небо перед грозой, а все тело напряглось. Стон послужил последней каплей: все краски с лица девушки схлынули, и она упала, точно сломанная кукла. Держа Элиру на руках, он в панике огляделся по сторонам. Что делать? Доставить её к целителю — репутации девушки и его планам побега придет конец, а сам он ничем не сможет ей помочь... Осторожно усадив леди Элиру на скамейку, он принялся осторожно массировать кисти её рук. Судорожный полувздох-полувсхлип показался ему лучшей музыкой, а открывшиеся растерянные глаза — самым чудесным зрелищем на свете. Девушка удивленно взглянула на него, приоткрыла рот и густо покраснела:

— Боги, я что, упала в обморок? — страх и стыд мешались в её голосе.

— Боюсь, это моя вина, — с облегчением признался Ренальд. — Я утратил контроль над Силой и напугал вас.

— Это не то, — мотнула головой девушка, — милорд, ваш амулет... Я ошиблась или на нем изображен дракон?

Реакция герцога потрясла Элиру. Он неверяще вгляделся в ее лицо, словно пытаясь прочесть на нем волю Богов, и прерывистым голосом переспросил:

— Вы его видите?! Хотя... Глупый вопрос, признаю!

— А что в этом такого странного?! Боги, у меня такое чувство, что я попала в кошмарный сон, когда простые вещи выворачиваются наизнанку, а невозможное становится явным! Да, я его вижу, более того — точно понимаю, что это артефакт!

Ренальд недоверчиво покачал головой:

— Что странного?! Леди Элира, это родовой артефакт, мой отец носил его всю жизнь, но я впервые увидел его тогда, когда он сам захотел мне его показать! Никто кроме главы рода эн Арвиэр и его наследника не в состоянии увидеть или почувствовать его! И кроме вас, как оказалось...

Элира растерянно потерла лоб. В искренности слов герцога она не усомнилась, но осознать значение этого странного факта никак не удавалось. Тем временем он стащил амулет с шеи и протянул Элире:

— Вы правы, это дракон, последний Хранитель Итравы.

— Хранитель?! Но легенды говорят... — девушка запнулась и еле слышно произнесла, — все ложь, да? Я всегда догадывалась, что та часть, что повествует о благородстве эльфов во время Великой войны, далека от истины, но всё же...

— Драконы хранили магию Итравы, ее Источник.

— И уничтожили, чтобы вся Сила не досталась людям и эльфам, — усмехнулась девушка, беря в руки амулет и рассматривая изображенного на нем дракона. Осторожно провела пальцем по контуру его тела, отдернула руку и застыла. Рядом замер Ренальд, наблюдая за невероятным зрелищем: под прикосновением леди Элиры артефакт ожил! Свитое в кольцо золотое тело распрямилось, распахнулись крылья, под ними блеснуло радужное сияние — и все закончилось, а артефакт принял свой прежний вид.

Ренальд мягко коснулся руки Элиры и спросил:

— Скажите, леди Элира... Вам знакомо такое понятие — "слышащая мир"?

То, как вздрогнула девушка, дало ответ: да, она знает, о чем речь! Неужели Боги решили проявить к нему свою милость? Неужели сейчас, когда он дошел до границ отчаяния, ему дарован путь спасения? Если, конечно, удастся убедить леди Элиру помочь...

— Леди Элира, то, что я скажу сейчас — тайна нашего рода, бережно хранимая вот уже тысячи лет. Источник не был уничтожен, он... спит, охраняемый последним оставшимся на Итраве драконом.

Элира ахнула. Слова герцога шли вразрез со всем, чему ее учили, всем, что считалось непреложный истиной, но какое-то странное чувство подсказывало — это чистая правда. Картинки, что мелькнули при взгляде на амулет... Одна из них была знакома, ведь она столько раз видела её в снах! И сейчас она снова встала перед ее глазами, а губы сами проговорили:

— Во тьме под горой...

— Слышащая, — благоговейно прошептал Ренальд, опускаясь перед Элирой на одно колено, — я и мечтать не смел! Миледи, я смиренно молю вас о помощи...

Элира вздрогнула и резко сказала:

— Встаньте, милорд, и говорите толком. Чем я могу вам помочь и при чём тут мое проклятье — способность слышать мир?

— Почему вы называете свой дар проклятьем? — поднявшись, Ренальд потрясенно посмотрел на девушку.

— Почему? Может, потому, что он мне принес лишь боль, видения, из-за которых я подчас думала, что схожу с ума, да кошмары? Зов можно услышать лишь тогда, когда миру грозят страшные беды, в поворотный момент! И какой прок от моей чувствительности? Вы думаете, легко понять, что ты должна делать, к чему толкают эти видения? А осознавать свою ничтожность и беспомощность рядом с событиями, могущими изменить лицо мира... Впрочем, возможно, я и ошиблась, и предчувствие в Арканских Вратах было зовом мира? Что ж, тогда хоть один раз то, что я слышащая, принесло пользу! Зато скрывать мне пришлось это долго...

— И всё же выслушайте меня, леди Элира, прошу вас!

— Это я могу вам обещать, лорд Ренальд. Выслушать, и ничего более... Садитесь, так вам будет удобнее.

Ренальд кивнул, посмотрел на упрямо поджатые губы собеседницы, тихонько вздохнул и заговорил:

— Этому не учат в магических школах, об этом не упоминают в учебниках, но это самое важное, что должны понимать люди. Магия — не просто способ достижения желаемого, удобный и мощный, это жизнь нашего мира. Она — кровь Итравы, питающая ее и тело и душу. Да, наш мир — живой, впрочем, вы знаете это лучше всех!

Элира нехотя кивнула, не прерывая его вдохновенной речи. Ренальд порадовался крохотному успеху и продолжил:

— Каждый раз, когда частичка магии утрачивается, мир потихоньку умирает. Шаг за шагом, капля за каплей... Когда умирает маг, Сила его возвращается миру, вот только не вся! Во времена до Великой войны вся Сила уходила в Источник, а сам Источник черпал Силу отовсюду, в то же время щедро делясь ею с миром. Вечное обновление, вечный рост... А потом Источник уснул, и развитие сменилось тихим умиранием... В последние века магия утрачивалась все быстрее, капли превратились в ручеек, а значит, недалек тот день, когда мир изменится безвозвратно. Нет, по-прежнему будут шуметь леса и родить поля, не исчезнут звери и птицы, будут рождаться и умирать люди, но мир утратит нечто очень важное. Не станет души, и рано или поздно — не станет и жизни.

Элира поежилась и тихо промолвила:

— И Источник...

— Только его возрождение может остановить этот процесс.

— И как с этим связаны драконы? Вы говорили, они были Хранителями нашего мира...

— Хранители Итравы, хранители Источника. Те, кто с легкостью мог уничтожить народы Итравы — и кому было запрещено применять свой дар для убийства. Бессмертные, почти всесильные — и оказавшиеся неспособными защититься от лжи, очернившей их народ. Стремясь защитить своих детей от убийц, а народы Итравы — от своего гнева, они покинули наш мир. Лишь один из них остался, Старейший и мудрейший из всех. Он скрыл Источник от жадных захватчиков, погрузив его в сон, и сам уснул. Мой далекий предок служил ему, и именно его Старейший избрал хранителем ключа — этого самого амулета. Ключа к месту, где находится Источник...

Девушка слушала вдохновенную речь, затаив дыхание. В том, что мужчина ей не лжет, она не сомневалась, более того, сейчас ей казалось: она всегда знала это! Усилием воли сохраняя спокойный и чуть суховатый тон, девушка спросила:

— Предположим, все это правда, так при чем тут я? Если у вас есть ключ — откройте замок! Кроме того, я не понимаю вот чего: вашей жизни грозит опасность, а вы тратите драгоценное время на безусловно интересные, но абсолютно несвоевременные рассказы!

Голос мужчины прозвучал глухо:

— Легенды гласят, что драконам была подвластна любая магия, что они сами были ею. Если бы удалось разбудить Старейшего... Он бы смог вылечить Нарвена, я верю в это!

Боль и отчаянная надежда... Элира потупила глаза, не в силах выносить выражение лица герцога. Тот продолжил:

— А почему я не использую ключ... Все просто — никто в целом мире не знает, где находится тот замок, который отпирает этот ключ! И только вы можете найти это место. Мой предок, тот самый, рассказал сыну подлинную историю того, что произошло. Она длинная и горькая, но сейчас важно другое: он поведал, что в его сон пришел последний Хранитель и произнес фразу: "Никто не должен знать, где было гнездо драконов, и лишь тот, кто слышит мир, сможет найти путь к замку, и лишь тогда, когда сама Итрава позовет его. Дверь же откроет ключ в руках того, кто несет в себе кровь Источника". Вы — слышащая мир, я — тот, кто несет кровь Источника, и у нас есть ключ. А это значит, пришло время разбудить Хранителя! И я умоляю вас, миледи: помогите мне, укажите путь!

— Я не могу, — глухо ответила та, отворачиваясь.

— Почему?! Скажите, какую плату вы хотите — я заплачу любую! Если мне удастся спасти Нарвена, вы сможете получить все, что душе угодно, даже свободу...

— Вы не понимаете, — почти с отчаянием ответила Элира, — дело не в плате, мне ничего не нужно от вас! Я просто не могу, я не знаю его!

Ренальд почувствовал, как сердце пронзила боль. Вот и все, теперь ему больше не на что надеяться... Только что все казалось ясным и тут же рухнуло. Мертвым голосом он переспросил:

— Но вы же видели то... во тьме под горой...

Девушка посмотрела на него, чуть не плача и ненавидя себя — разве есть что-то более страшное, чем дать надежду и тут же отобрать ее? Дрожащим голосом она пояснила:

— Зов Итравы — лишь неясные побуждения, видения, которые сложно расшифровать. Он не показывает мне дорогу, лишь может подтолкнуть в определенном направлении, и не приходит по моему желанию. Если хотите, я могу попробовать услышать его еще раз, используя ваш амулет как точку фокуса...

Ренальд молча кивнул, протягивая девушке амулет. Та осторожно взяла его, предупредила:

— Я могу опять потерять сознание, — и закрыла глаза, накрывая амулет ладонью и мысленно твердя себе о цели.

Видение пришло быстро и мощно, накрыв ее с головой. Ренальд с тревогой смотрел на побледневшее лицо девушки, сжимая кулаки и истово молясь об успехе. Наконец Элира со всхлипом втянула воздух и открыла глаза. Встретив полный надежды взгляд, помрачнела и тихо сказала:

— Похоже, мне удалось кое-что увидеть, но не могу понять, что именно. Город, разделенный рекой: на одной стороне богатые особняки, сады и какой-то замок, на другой — торговые ряды, дома похуже и вовсе бедные домишки, порт. Через реку перекинуто несколько мостов, один из них очень красив: широкий, из золотистого камня, по краям — тумбы с резьбой. Следующее видение — ворота, судя по солнцу, выходящие на восток, и на этом все! Хотя нет, стойте, есть еще кое-что, — она задумалась, как-то странно покрутила пальцами и кивнула, — все верно, на севере виднелись горы, невысокие.

— Город — Артвар, вы его весьма точно описали, — кивнул Ренальд, — он находится на востоке страны, а горы — Арканский хребет, его отроги. Значит, надо двигаться на восток!

— Но это все, что я могу вам дать. Лишь направление... — развела руками Элира, опуская глаза.

Ренальд сжал зубы, размышляя. Похоже, единственный способ найти Источник — отправиться на его поиски вместе. Но как уговорить на это леди Элиру? Чем прельстить эту девушку: умную, сильную духом и прекрасно чувствующую ложь? Какие слова найти для этого?

Тягостное молчание повисло меж ними. Смотря в землю, Элира прокручивала в голове все, что рассказал ей лорд Ренальд и думала: что он теперь будет делать?

— Леди Элира, я прошу вас стать моей спутницей в поисках Источника.

Слова герцога заставили девушку поперхнуться и уставиться на него огромными от удивления глазами:

— Милорд, это невозможно! Я понимаю ваше стремление помочь другу любой ценой, но я-то не должна ее платить! Не скрою, я испытываю к вам уважение и готова оказать помощь, но в разумных пределах. В конце концов, Итрава может просуществовать без Источника еще какое-то время...

— Я верю, что судьба не случайно свела нас. Кроме того... Я — последний из рода эн Арвиэр, если ситуация не изменится — им и останусь, а значит, не станет того, кто несет в себе кровь Источника... Вы готовы вынести приговор всему миру? Готовы взять на себя столь тяжкий груз?

Элира застыла, глаза ее блеснули яростным гневом. Да как он смеет возлагать на нее такую ответственность! И одновременно пришло обреченное понимание: как бы ей ни хотелось отмахнуться от сказанного, это не получится. Да и позволит ли мир ей сделать это? Не сведет ли с ума видениями и кошмарами, точно больной ребенок, требовательно зовущий мать?

Ренальд с трудом выдержал прямой взгляд собеседницы. Гнева и ярости он ожидал, а вот промелькнувшее разочарование ударило его неожиданно больно. Помолчав некоторое время, девушка заговорила, её голос полнился звоном стали и стылым льдом:

— Допустим — только допустим, что я соглашусь с вашими доводами. Как вы предполагаете это сделать? В качестве кого я поеду с вами? Неизвестно, сколько продлятся поиски — на какие деньги вы собираетесь это делать? Вас пока не объявили во всеуслышание преступником, но это могут сделать, и скоро — как тогда вы будете скрываться? Не думаю, что это, — кивок на лицо Ренальда, — продлится долго! Да вам — или нам — не удастся даже выбраться из города, не говоря уже о том, чтобы добраться до цели, если это вообще возможно! Может, вам проще будет поискать незаконнорожденных потомков и передать одному из них ваш артефакт и долг?

Ренальд с трудом сдерживался от того, чтобы не ежиться под точными, словно удары клинка мастера, вопросами. Девушка задавала их все также холодно и спокойно, даже в последнем не было язвительности или ехидства — просто предложение варианта, ничего более. Именно с него он решил начать:

— Незаконнорожденных потомков у меня быть не может. Судя по всему, это последствия магии Хранителя: в роду эн Арвиэр всегда рождается один ребенок, только в законном браке, и это всегда мальчик, будущий хранитель тайны.

Элира молча кивнула: объяснение принято. Ренальд тихонько вздохнул и продолжил:

— То, что у меня на лице — магия иллюзии...

Девушка неверяще уставилась на него:

— Не может быть! Иллюзионистов больше не существует... или это артефакт?

— Нет, а насчет иллюзионистов — я тоже так считал, пока один из них не сделал это со мной. Так что по крайней мере один маг Иллюзий в мире есть, и он сейчас в посольстве.

— Очень любопытно, какую интригу замышлял король Ретлар, если для нее ему понадобился иллюзионист, — задумчиво, словно себе, произнесла Элира и встрепенулась, — но наложивший иллюзию может её и снять, так что как только побег будет обнаружен, с нею вам придется распрощаться.

Ренальд покачал головой и пояснил:

— Я не так много знаю о магии иллюзии, но одно помню твердо — она не действует на расстоянии. Но вы правы в другом: ставя иллюзию, обещали ее сохранность на неделю, но после того, как я чуть не утратил контроль... Думаю, в лучшем случае личина продержится еще день-два. Однако если мне удастся пробраться в городской особняк, то там найдется и способ продлить срок действия личины, и деньги на путешествие. Да, путешествовать придется скрытно, скорее всего — изображая простолюдинов, но по крайней мере не придется ночевать в чистом поле.

— Допустим, вам это удастся, — холодно ответила девушка, подумав, — вы не ответили на мой вопрос о том, кем буду я в этом путешествии?

Ренальд сглотнул и тихо ответил:

— Моей женой.

— Вы предлагаете мне изображать вашу жену? — ее гнев хлестнул мужчину, точно порыв ледяного ветра, — да как вы смеете! Я леди эн Таронн, а не безродная девка, и не позволю замарать честь моей семьи!

Ренальд охнул и замотал головой:

— Нет, миледи, упаси Боги! Я ни за что на свете не хотел бы вас оскорбить, я пытаю к вам глубокое уважение и предлагаю по-настоящему выйти за меня замуж! Конечно, я понимаю, что преследуемый преступник — совсем не то же самое, что герцог и друг короля, но...

Девушка с насмешкой поглядела на него:

— Низкого же вы мнения о женщинах, если считаете всех нас без исключения корыстными стервами! Впрочем, я это и без того знала, — она подняла ладонь, пресекая возражения Ренальда, — не стоит спорить! Да и при вашем отношении к навязанным бракам... Что ж, это действительно единственный выход, при котором чести моего рода не будет нанесен ущерб, но...

Она задумалась, а потом кивнула своим мыслям:

— Да, вот так будет правильно! Милорд, я не собираюсь привязывать вас к себе в связи со сложившимися обстоятельствами, да и сама предпочту свободу браку с равнодушным ко мне человеком. Поэтому вот мое условие: мы заключим брак, но не будем его осуществлять. Если задуманное вами удастся, отсутствие близости между нами даст основания для расторжения брака независимо от желания либо нежелания второй стороны. Каждый из нас будет иметь путь к отступлению, думаю, это идеальный вариант.

— Леди Элира, я вовсе не хотел... — растерянно начал Ренальд и замолчал, не зная, что сказать. Ее предложение, сделанное столь рассудочным тоном, было несомненно разумным и даже выгодным для него, но почему-то он чувствовал где-то в глубине души жгучий стыд. "Неужели я выгляжу в ее глазах именно таким — холодным и бессердечным?" Задав себе этот вопрос, Рен внезапно понял: он бы не имел ничего против брака с леди Элирой даже если бы прямо сейчас Нарв пришел в себя, а ему самому вернули бы доброе имя. По крайней мере, в ее верности он бы мог быть уверен, да и быть женатым на женщине, которой можно гордиться, было бы приятно. А еще... совсем недавно девушка проявляла к нему дружеское участие, гораздо большее, чем он смел надеяться — не самая плохая основа для договорного брака, вдобавок к уму и красивой внешности. Вот только похоже на то, что он только что сам сделал все для уничтожения в леди Элире малейших ростков симпатии к своей персоне... Достаточно лишь взглянуть на ее ставшее безучастным лицо, чтобы понять это... Что ж, по крайней мере она не отказывается помочь!

— Я приму любые ваши условия, миледи, — ответил Ренальд, поклонившись.

— В таком случае... если нам удастся отыскать Источник и спасти короля, могу ли я надеяться, что вы попросите Его Величество дать мне титул, который я могла бы передать по наследству? Не думаю, что после всего мне найдется место в Артиаре! Это не условие, лишь просьба.

— Безусловно, леди Элира, вы могли бы и не упоминать об этом. Я уже обязан вам слишком многим для того чтобы отказаться исполнить любое ваше желание. В рамках разумного, разумеется!

— Несомненно. Итак, решено: если нам удастся сбежать, я стану вашей женой на оговоренных условиях и буду вашим проводником в поисках Источника. Остается только один вопрос — как сбежать так, чтобы это осталось незамеченным? Как избежать поисков со стороны моих соотечественников и при этом не навредить моей семье? Предупреждаю, если вы не предложите мне хоть сколько-нибудь надежного способа сделать это, я не покину посольство. И кстати, раз уж я заговорила о семье... Дор может меня почувствовать, так что учитывайте это в своих расчетах.

— Способ побега я уже нашел, единственное, с собой можно будет взять совсем немного вещей.

— Это я понимаю, — уголок рта дрогнул в усмешке, — побег с лошадью, тянущей на спине тяжеленные сундуки, был бы весьма забавным зрелищем. Как и простолюдинка в бальном платье, впрочем. Но вы не ответили на мой вопрос!

— Если представить побег как, — Ренальд помялся и чуть смущенно продолжил, — внезапно вспыхнувшую страсть...

Он не договорил — девушка саркастически усмехнулась и решительно покачала головой:

— Никто не поверит, и прежде всего — Дор и мои подруги. Прежде всего потому, что побег в результате страсти, тем паче в сложившейся ситуации — несусветная глупость, а дурой меня никто из них не считает. Нужен другой вариант! Или варианты... Причем такие, чтобы моего брата невозможно было заподозрить в соучастии! Хорошо, что они с Риаллой поженились — никто не будет задавать вопросов вроде: "почему вы не заметили, что сестра замышляет побег".

Ренальд нахмурился, признавая правоту собеседницы, и призадумался. Действительно, сложно... А если так...

— Леди Элира, предположим, я вас украл, использовав магию.

— Зачем вам это делать? Почему? И по какой причине выбрано именно это время?

— Допустим, мне удалось подслушать разговоры посла, использовав родовую магию. Ее наличие у рода эн Арвиэр не является тайной, в отличие от того, что именно она собой представляет.

— Тогда вполне можно поверить в то, что вы действительно узнали о замыслах посла, — задумчиво кивнула Элира.

— Узнал и понял — он готов предать меня, причем очень скоро. И тогда становится логичным и время для побега, перед завтрашними событиями.

— Кстати, лорд Ренальд, я не поняла, какое именно событие ожидается завтра, а я ужасно не люблю чего-то не понимать. У меня есть мысли на этот счёт, но...

— Как вы понимаете, миледи, это лишь мое предположение, но полагаю, это будет официальное объявление о признании королевы регентом при наследнике престола.

— Если я правильно помню, это довольно длительная церемония?

— Верно. Сначала меня объявят преступником и сообщат Двору о состоянии короля, затем будет принесение присяги наследнику и королеве-регенту. После этого находящиеся в Торене послы должны будут вручить ей верительные грамоты... Словом, если наш побег не обнаружат до отъезда посла во дворец, у нас появится дополнительное преимущество во времени

— Было бы неплохо, — протянула девушка, — итак, почему вы сбежали — понятно, равно как и выбор времени для побега, но зачем вам я?

— Для того, чтобы жениться на вас, — чуть улыбнулся Ренальд, — не хмурьтесь, леди Элира, я усвоил урок. Хотя почему я не могу влюбиться в столь необыкновенную девушку? Но в данном случае лучше строить игру не на чувствах, а сделать вид, что я использую вас в качестве козыря.

— Цель?

— Обеспечить неучастие Артиара в моих поисках.

Элира вскинула брови и задумалась. Что-то в этом есть...

— Можете поподробнее?

— Давайте порассуждаем вместе. Каков наиболее выгодный ход событий с точки зрения посла? Посадить меня под замок, послать парней лорда Бриарна на мои поиски, а потом выдать королеве мой труп. Якобы я сопротивлялся и юные маги убили меня при попытке сопротивления.

— Здесь есть узкое место: придется посвящать в замысел кого-то из молодых магов.

— Или нет, если найти жертву — подходящего внешне человека, наложить на него иллюзию и щедро заплатить за определенные действия. Или обработать сознание, такое тоже возможно. В этом случае маг сможет вполне искренне поклясться, глядя на мой труп: да, он убил этого человека! Почему убил, а не взял живым? Так показалось, что тот собирается атаковать! А нас предупредили, что он очень опасен, вот и ударил. Кто ж знал, что так выйдет?

Элира хмыкнула и кивнула:

— Согласна, такой вариант даже более возможен. И, похитив меня...

— Как я мог похитить вас, ни разу не встретившись — а вы ведь именно это сказали дознавателю? Будет только два варианта, при которых никто из наших властей не узнает о том, что я был в посольстве. Первый — сделать вид, что ничего не было, приказать молчать всем в посольстве, не искать нас и молиться, чтобы мы не попались. Второй — искать, но лишь для того, чтобы присмотреть за тем, чтобы мы ни в коем случае не попали в лапы прихвостней королевы. Причем если я не должен попасть живым, то вы — и мертвой.

— Потому что опять-таки вопрос: как я там — где бы то ни было — очутилась и что меня связывает с вами, — мрачно проговорила Элира, — есть еще варианты?

— Найти и убить нас обоих до того, как кто-нибудь сможет опознать нас, а затем представить всё так, что вас там и близко не было. Но это вряд ли сработает: никто из молодых магов не пойдет на это, обычные наемники со мной не справятся, даже с керлитом — я буду настороже, да и слишком много свидетелей будет, ненадежно.

— Согласна, но есть и другой путь: убить вас и "спасти" меня. Ведь если все будут думать, что вы меня похитили, то я должна быть благодарна за спасение! Ну а о свидетелях в этом случае можно и позаботиться...

— Опять-таки ненадежно. В суматохе вы можете пострадать, ну а если нет... С вашим характером вы вполне можете начать собственную игру и потребовать от посла чего-либо неожиданного. Да и я могу сообщить о браке кому-нибудь из доверенных слуг и попросить в случае моей смерти переслать эти сведения хотя бы в ту же Тайную службу...

Элира кривовато улыбнулась:

— Недурно. Тогда вам следует как-то сообщить об этом послу.

— Например, оставить ему прощальное письмо, — недобро усмехнулся Ренальд. — При определенных усилиях я смогу сделать так, что распечатать его можно будет не ранее, чем через двенадцать часов после нашего исчезновения.

— Вот только есть один момент: я хочу сообщить брату правду, точнее, часть правды. Например, что я ушла с вами добровольно, что мы вступим в брак и что я очень прошу его не разыскивать меня. Если бы еще сделать так, чтобы это письмо мог прочитать только Дор...

— Это возможно, но мне потребуется капля вашей крови, миледи.

Элира чуть улыбнулась:

— Невеликая плата. Что ж, решено, тогда как мы действуем сейчас?

— Вам следует вернуться в вашу комнату, собрать необходимые вещи и подготовить письмо. Я знаю, где вы живете, и в половину одиннадцатого приду за вами. Наложение заклинания на письмо — дело быстрое, хватит пяти минут. Далее... далее вам нужно будет просто следовать моим указаниям, двигаясь как можно тише и незаметнее.

— Одиннадцать? Время смены караула и магической охраны... — Элира зло улыбнулась, — очень хорошо...

— Простите?

— Среди молодых магов есть парочка крайне неприятных типов, они как раз будут дежурить в это время. Мелочь, но я рада, что посол и лорд Бриарн не будут смотреть косо на одного из симпатичных мне людей. Что ж, все решено, лорд Ренальд. Остается лишь молиться об успехе... Или и Боги — выдумка жрецов?

— Теор и Тея... Мы называем их Богами, Хранители звали Высшими... Они создали Итраву и поставили драконов хранить её. Это долгая история, я расскажу во время нашего путешествия. А молитва... Что ж, я и сам молюсь: это придает силы духу и проясняет сознание. Сейчас я сниму купол, идите вперед, я последую за вами через некоторое время.

Ренальд внимательно посмотрел на Элиру и произнес:

— Все, идите, и будьте осторожны, — и отступил назад, в тень деревьев.

Элира кивнула и пошла по направлению к особняку. Шла она медленно, сохраняя безмятежное выражение лица, словно для нее не было дела важнее неспешной прогулки. Остановилась у клумбы с ночными фиалками, чьи лиловые бутоны как раз распускались, сорвала один цветок и вдохнула нежный медовый аромат. Небрежно кивнула проходившему мимо садовнику, склонившему голову при ее появлении, и направилась к дому — все тем же неспешным прогулочным шагом. У самого особняка она столкнулась с Ларикой, что прогуливалась по саду рука об руку с Шартэном. Подмигнув подруге, сказала:

— Лари, лорд Шартэн, рада вас видеть! Решили насладиться чудным вечером?

Шартэн усмехнулся:

— Ну лично я прежде всего наслаждаюсь чудным обществом, куда более приятным, чем общество Дора. Хотя его-то я так и не видел со вчерашнего дня! Подумать только, был таким разумным и общительным, и вот пожалуйста — не оторвать от молодой жены...

Последнюю фразу он произнес тоном старого брюзги, заставив девушек весело рассмеяться. Элира пожала плечами:

— Остается только порадоваться за них. Приятной вам прогулки!

— Может, ты с нами? — предложила Ларика, "не обращая внимания" на тяжкий вздох своего кавалера.

— Нет, меня в комнате ждет крайне занимательная книга, — покачала головой Элира, — так что до завтра!

Улыбнувшись и помахав друзьям на прощание, она вошла в дом и поднялась к себе. Заперев за собой дверь комнаты, девушка опустилась в кресло, чувствуя невероятный упадок сил.

А ведь она всего-то хотела предупредить герцога об опасности, и вот как это обернулось! Все рухнуло в одночасье... Да, ее будущее и без того было неопределенным, но всё же какая-то ясность была, а теперь... Пришедшую в голову мысль — может, не стоило соглашаться — она отогнала сразу же. Какой смысл думать о том, что могло бы быть, если решение принято? Отступить она не может — дала слово, значит, надо брать себя в руки и начинать собираться.

"Не слишком ли я жестко повела себя?" — призадумалась Элира и тут же сказала себе — нет, не слишком! Зато теперь можно быть уверенной — если побег удастся, родные не пострадают! "А вообще-то в сложившейся ситуации можно найти немало положительных сторон, — сказала себе девушка, склоняясь над сундуком, — вряд ли по-другому мне удалось бы посмотреть мир и получить шанс на свободу, хоть и призрачный, и все это — не нанося урона чести нашего рода! Любопытно, а лорд Ренальд согласится меня научить магии? Похоже, он не считает, что удел женщины — ублажать мужа, рожать детей и вести хозяйство... Или это он сейчас таков, и изменится, как только у меня на запястье окажется его браслет? Хотя это же не настоящий брак, да и он во мне нуждается, так что договоримся!"

Последняя мысль вызвала на губах девушки легкую улыбку. Забавно повернулась жизнь: она все-таки выйдет замуж по воле леди Нираны, хоть и совсем не так, как та предполагала! "Послушная ученица", — хмыкнула про себя девушка и осмотрела отложенную ею кучку вещей.

Дорожные костюмы мужского кроя, белье — удобное и практичное, сапоги... Отложив их и темно-серый костюм в сторону, девушка сложила остальные вещи в аккуратную стопку и призадумалась. Вот и куда их сложить? Ах да, точно! Достав с полки шкафа плащ, в котором она когда-то пришла в посольство, сложила вещи, начала увязывать их в узел и остановилась, вспомнив кое о чем. Достав футляры с украшениями, покрутила их в руках, открыла, полюбовавшись на блеск драгоценных камней, и решительно сгребла все в одну кучку.

Через пять минут на кровати красовался аккуратный узел с вещами. Спрятав его в шкаф, девушка внимательно осмотрела комнату, остановила взгляд на сундуках и задумалась, нахмурив брови. Мелочь, но... Открыв сундуки, с недовольной гримасой переворошила вещи, создавая впечатление быстрых и крайне неаккуратных поисков, и выругалась, остановившись. Ну как можно быть такой дурой! Хорошо хоть вовремя сообразила... Взглянула на себя в зеркало, призадумалась и решительно качнула головой. Не годится, слишком нарядное... Защемив подол платья шкафом, хорошенько рванула, удовлетворенно кивнула и позвонила, вызывая камеристку.

— Миледи, — хорошенькая блондинка в темно-синем платье чуть присела, — чего изволите?

— Помогите мне переодеться, Дали, — Элира повернулась, показывая надорванный подол, — так неловко вышло... Пожалуй, его теперь и не починишь...

— Я могу попробовать, — предложила та, ловко расшнуровывая корсаж, — оно такое красивое!

Элира пожала плечами:

— Я его теперь всё равно не надену. А хотите, забирайте его себе, у нас фигуры вроде похожие.

— Правда?! — девушка просияла улыбкой, — спасибо, миледи! Какое платье желаете надеть?

— Пожалуй, сиреневое, — "задумчиво" проговорила Элира.

Оставшись в одиночестве, она удовлетворенно кивнула. Пожалуй, это идеальный вариант! А теперь самое главное...

Опустившись в кресло, она принялась обдумывать текст письма для Дора: его придется писать сразу набело, чтобы не оставлять следов...

К тому времени, как она поставила последнюю точку, за окном совсем стемнело. Бросив взгляд на часы, девушка заторопилась: до намеченной встречи оставалось всего двадцать минут.

Платье — долой, благо шнуровка расположена так, что нет необходимости выламывать себе руки в попытке аккуратно расшнуровать ее. Быстро облачилась в дорожный костюм, прикрепив к поясу кинжал, платье и туфли — в узел... Аккуратно положив поверх вещей арбалет, Элира еще раз окинула взглядом комнату и задумалась. Чего-то не хватает, какой-то маленькой детали... А если так? Налив в стакан ягодного сока из стоящего на столе кувшина, девушка уселась в кресло и затем резко вскочила, словно испугавшись чего-то. Выпавший из руки стакан разбился, пачкая соком пол и кресло, которое слегка отъехало назад, оставляя след на деревянном полу. Осторожно отойдя в сторону, Элира оценила представшую картину и кивнула: а вот теперь куда лучше!

Дверь неслышно отворилась точно в назначенное время, впуская Ренальда. Заперев дверь, тот застыл на пороге, оценивая обстановку, а затем улыбнулся:

— Превосходно, я бы и сам не усомнился в произошедшем, — негромко произнес он, снова ставя купол, — письмо для вашего брата готово?

— Да, вот оно, — Элира протянула ему свернутый вчетверо лист.

— Уколите палец, кровь должна попасть на письмо.

Девушка так и сделала, с интересом и восторгом наблюдая за тем, что произошло: капля ее крови попала на бумагу, но вместо того чтобы оставить на ней неаккуратное пятно, засветилась, а затем лист на мгновение блеснул алым сиянием. Бумага обрела свой прежний вид, разве что став чуть розоватой, а на том месте, где была кровь, сейчас красовалась печать, с виду обычная, сургучная. Герцог негромко пояснил:

— Увидеть его или распечатать сможет только кровный родственник. Причем я сделал еще кое-что, прикоснетесь к нему!

Элира коснулась пальцами письма и тут же ахнула: на бумаге возникли буквы "только для Дориата эн Таронн, важно!"

— Что вы собираетесь с ним сделать?

— Предполагала подсунуть под дверь в их с Риа комнате.

— А применив немного магии, его можно будет переместить на стол, — кивнул Ренальд, — что ж, нам пора. Это ваши вещи? — он чуть удивленно поднял бровь, оценив довольно скромный размер узла.

— Да, самое необходимое на первое время, — смущенно ответила Элира, неправильно истолковав его реакцию.

Ренальд подхватил узел и внимательно посмотрел на нее. Голос его сделался сух, а слова слетали точно воинские команды:

— Начиная с этого момента вы идете за мной след в след, стараясь не шуметь, и молчите. Любые вопросы только после того, как мы покинем посольство. Не выходить на свет, держаться все время в тени. Если я подниму руку, — он продемонстрировал, — вы должны в ту же секунду замереть и даже дышать стараться через раз. Махну — двигаетесь дальше. Не дергаться и не возмущаться, что бы я ни делал. Если понадобится, устроите мне истерику потом, когда мы будем в безопасности. Все ясно?

— Абсолютно, и я не устраиваю истерик, — так же сухо ответила Элира.

Элира молчаливой тенью следовала за герцогом, сверля его спину злым взглядом. Нет, ну надо же! Даже жаль, что у нее вряд ли получится действительно закатить ему истерику — воспитание не позволит. "Меряет меня по своим любовницам, что ли? Мужчины!!!"

Отведенная Дору и Риа комната находилась недалеко, но даже этот короткий переход заставил девушку здорово понервничать. И одновременно невольно испытать неуместное сейчас восхищение своим спутником — тот двигался точно большой хищник, бесшумно и плавно. Дважды они замирали, прижавшись к стене, дыша через раз и благодаря Богов за нерадивость слуг, в чьи обязанности входило поддерживать свет в коридоре. А один раз герцогу даже пришлось накладывать то самое заклинание, что он использовал в саду! Так что Элира с трудом удержалась от полного облегчения вздоха, когда письмо проскользнуло под дверь комнаты, а сами беглецы свернули в пустой и темный коридор.

Ренальд вел спутницу коридорами для слуг — те освещались куда хуже, чем парадные, да и в такой поздний час были пустыми. Вот наконец та дверь... Она вела на задний двор, в котором находились хозяйственные постройки, конюшни, и то, что было их сегодняшней целью — калитка в ограде посольства.

Через несколько минут они, так никем и не замеченные, подошли к ограде. Жестом приказав Элире спрятаться в образованную оградой и каким-то сарайчиком нишу, Ренальд полюбовался на сложное защитное плетение и принялся за работу. Да, можно было просто толкнуть калитку и выйти, но подобные схемы были хорошо ему знакомы: при размыкании контура лицом без допуска раздастся сигнал, который разбудит всех обитателей особняка. Так что придется обмануть заклинание и не дать ему "почувствовать", что контур нарушен... Да, потом следы его действий можно будет найти и определить, когда именно это было проделано, но это будет потом...

Звук чьих-то шагов раздался за спиной как раз тогда, когда Ренальд подхватил нити сложного плетения. Выругавшись про себя — ему ни в коем случае нельзя было сейчас отвлекаться на другое заклинание — Ренальд скрылся в той же самой нише, куда несколько минут назад спряталась девушка.

Элира с трудом сдержала шипение: ниша была настолько узкой, что их тела практически впечатались друг в друга. Верх непристойности! Даже понимая причину действий герцога, девушка чувствовала раздражение, желание хорошенько его стукнуть и еще какое-то непонятное ей самой волнение. Скорее бы этот конюх, или кто он там, прошел мимо! Не хватало ей еще потерять самообладание сейчас, когда оно так важно!

Ренальд уловил инстинктивное желание Элиры отстраниться, вырваться, но сейчас другого выхода у него просто не было. Да и его ощущение гибкого женского тела, прижатого к нему, отвлекало, как и тонкий аромат, исходящий от её волос. Девушка была довольно высока, но всё же на полголовы ниже его, так что он никак не мог увидеть выражение ее лица, о чем внезапно пожалел.

Наконец шаги затихли вдали, и Ренальд отстранился, едва слышно шепнув:

— Сейчас я на время разомкну защитный контур, готовьтесь, надо будет двигаться быстро.

Элира молча кивнула. Последний раз проверив, все ли он сделал правильно, Ренальд направил Силу в узловую точку и толкнул калитку. Через минуту он оглянулся на оставшуюся за спиной ограду, и удовлетворенно кивнул: все получилось как нельзя лучше. Повернулся к спутнице и вскинул бровь, увидев на ее лице досаду. Девушка шепотом пояснила:

— Иллюзия исчезла.

— Проклятье! — Ренальд дернул щекой, — придется поспешить. Следуйте за мной!

Скрываясь в тени деревьев и домов, они быстро шли по широкой улице. Посольство Артиара находилось в так называемом втором круге Верхнего города: по прихоти древних королей центр Торена представлял собой четыре почти правильных концентрических круга. В первом находился Королевский дворец и казармы гвардии, во втором — посольства влиятельных и богатых государств, особняки наиболее знатных и приближенных ко Двору аристократов, в том числе герцогов эн Арвиэр. Третий и четвертый круг составляли особняки менее влиятельных лиц, храм и особняк Верховного жреца, а также Большая королевская канцелярия. Торен по праву считался одним из красивейших городов Итравы, а Верхний город вобрал в себя все самое лучшее: дворец, изящные особняки и широкие чистые улицы, роскошные парки и особо дорогое удовольствие — фонтаны. Здесь невозможно встретить грабителей и убийц — ну разве что весьма высокородных. Даже в столь поздний час по улицам время от времени проезжали кареты и всадники: мало кто из аристократов ложился спать с закатом...

Элире показалось, что их путь, на самом деле весьма короткий, продлился несколько часов: от одной тени к другой, с оглядкой и очень осторожно. Наконец впереди показался окруженный садом белоснежный трехэтажный особняк. "Настоящий дворец, только небольшой", — подумала Элира и замерла, когда её спутник поднял руку в условленном жесте. И тут же поняла причину: особняк явно охраняли... или сторожили? Причем, судя по всему, пытались делать это скрытно. Не очень удачно, кстати: одного взгляда на дежуривших у парадного входа людей становилось ясно — это точно не случайные прохожие-бездельники.

Девушка подняла глаза на спутника. Гневная гримаса на лице того сменилась недоброй насмешкой, а затем он жестом показал Элире на довольно узкий переулок, который они только что миновали.

Как и предполагал Ренальд, никто не ждал его появления через чёрный ход. На какое-то мгновение ему даже стало обидно: неужели его действительно считали настолько идиотом, что думали, будто он торжественно войдет в дом через парадный вход? Или дело в другом: его считают мертвым, и дежурят на всякий случай? Скорее второе... Хорошо хоть, по одному из старинных законов Вертана даже король не мог приказать ворваться в дом аристократа до официального объявления его преступником!

Простенькая с виду калитка открылась, стоило Ренальду к ней прикоснуться. Сторожевое заклятие опознало хозяина, и мужчине даже показалось, что оно ему обрадовалось. Впрочем, он бы не удивился и такому: порой ему казалось, что старый особняк — живой, что он радуется хозяевам и тоскует без них. Когда умерла мама, дом словно притих, а порой Рену по ночам слышались странные звуки — что-то вроде тихого поскуливания...

Повернувшись к Элире, Ренальд протянул ей руку и провел ее за ограду. Калитка бесшумно закрылась, и он тихо пояснил:

— Теперь вы опознаны как своя, а не чужачка. Добро пожаловать в особняк эн Арвиэр, леди Элира. Следуйте за мной.

Элира молча двинулась за герцогом, стараясь держаться поближе к нему: мощь сторожевого заклятия ее напугала. Да еще заставляло поеживаться странное чувство — словно кто-то внимательно рассматривает её, пытаясь понять: добро или зло принесла она в дом?

Миновав задний двор, они достигли черного входа. За потемневшей от времени дверью оказался скудно освещенный коридор. Элира следовала за своим проводником, думая только об одном — скорее бы сесть. Наконец они остановились у одной из дверей, Ренальд прошептал "подождите минутку" и вошел в комнату. Элира бессильно прислонилась к стене и вздохнула.

Этот день был таким... Тяжелые мысли, переживания, потребовавший невероятного усилия воли разговор, сборы, побег... Казалось, прошло несколько дней с того момента, когда Элира оказалась под окнами кабинета посла! Только сейчас она позволила себе чуть расслабиться и сразу же ощутила, насколько устала: ноги дрожали, плечи ломило, а голова слегка кружилась...

Зайдя в комнату, Ренальд в несколько шагов достиг кровати и быстрым движением зажал рот спящему в ней пожилому мужчине. Тот дернулся и уставился на герцога — сначала с испугом, а затем — с явным облегчением и радостью. Ренальд приложил палец ко рту, а когда хозяин комнаты закивал — отвел руку.

— Ваша Светлость!!! — в шепоте вскочившего с кровати мужчины было множество эмоций: радость, надежда, страх... — Вы живы! Благодарение Богам, я уж и не чаял вас снова увидеть!

— Я тоже рад быть здесь, Ронар. Вот только скоро мне придется покинуть дом, а пока мне будет нужна ваша помощь.

— Все, что угодно, лорд Ренальд! — ответил тот, быстро одеваясь, — вы знаете, в особняк приходили ищейки, наговаривали на вас всякое...

— Боюсь, Ронар, что завтра меня обвинят в покушении на короля, — тяжело вздохнул герцог.

— Да только полные дурни и могут такое говорить! Я ж помню, вы с ним были как пальцы на одной руке! — тихо возмутился тот, — никто из наших и не поверил ничуть, а матушка Юлна и вовсе одного самого мерзкого сковородой стукнула. Мало что не пришибла слизняка...

Ренальд не смог сдержать улыбку. Матушкой Юлной все жители особняка называли главную повариху, весьма примечательную особу. Высокая — ростом с него, дородная и крикливая, она обладала огромным сердцем, невероятным кулинарным талантом и полным отсутствием почтения к вышестоящим. Вернее, ко всем, кроме семьи эн Арвиэр. Несколько поколений ее предков служили в этом доме, впрочем, это можно было сказать и об остальных здешних обитателях. Тем временем Ронар успел одеться и теперь преданно смотрел на герцога.

— Ронар, я не хочу, чтобы о моем появлении здесь кто-нибудь узнал. Я верю, что никто не проговорится, но так остальным будет проще. Идите со мной.

Ожидавшая в коридоре Элира встрепенулась, заслышав звук открывающейся двери, и с интересом взглянула на потрясенно рассматривающего ее пожилого слугу. Подтянутая фигура, строгое выражение лица, спокойное достоинство... "Наверное, эконом или дворецкий", — решила она.

— Миледи, позвольте представить вам Ронара, он дворецкий и целиком предан нашей семье. Ронар, эта леди — моя спасительница и невеста.

— Рада знакомству, Ронар, — Элира с трудом выдавила улыбку.

— Невеста?! Ох ты ж, радость какая! Простите великодушно старика, миледи, — поклонившись, повинился тот, — уж больно неожиданно-то. Чего изволите?

— Ронар, миледи надо отдохнуть, только никто не должен знать о ней. Где лучше ее устроить?

— В бывших покоях вашей матушки лучше всего, — тут же отозвался тот, — только прилично ли то будет? Они ж с вашей опочивальней смежные...

— Мне сегодня не спать, — качнул головой Ренальд, — а завтра утром мы поженимся.

— Тогда точно те покои.

Ренальд кивнул и обратился к Элире, виновато отметив ее бледность и измученный вид:

— Миледи, прошу вас. Боюсь, выспаться вам не удастся, придется покинуть дом довольно рано...

— Даже несколько часов будет благом, — едва слышно ответила та.

Чтобы дойти до комнаты, не шатаясь и не спотыкаясь, девушке пришлось собрать все свои силы. Только гордость позволила ей держать спину прямой, а голову — поднятой, пока за ней не закрылась дверь. Сбросив камзол и сапоги, девушка упала на кровать, на миг прижалась щекой к подушке и тут же провалилась в сон...

Посмотрев на закрывшуюся за Элирой дверь, Ренальд устало помассировал виски и обратился к почтительно замершему возле него дворецкому:

— Надеюсь, там все в порядке?

— Разумеется, милорд! — почти с обидой ответил тот, — разве мы когда проявляли нерадивость? Леди будет довольна! Простите великодушно, а кто она?

— Необыкновенная девушка, дважды спасшая мне жизнь, — улыбнулся Ренальд, — умная, благородная и преданная. Из очень хорошей семьи, дочь графа. Так, теперь в мой кабинет, дел слишком много!

— Слушаюсь, милорд. Эх, жаль все-таки, ваш батюшка не дождался, то-то бы порадовался!

— Может, и к лучшему, что не дожил, то-то бы "порадовался" моему обвинению в измене, — горько усмехнулся Ренальд, направляясь к кабинету.

Ронар только сочувственно вздохнул, следуя за хозяином.

Зайдя в кабинет, Ренальд опустился в кресло и посмотрел на дворецкого:

— Садитесь, Ронар, и слушайте внимательно, времени мало. Меня обвиняют в том, что я при помощи одного древнего артефакта околдовал короля так, что он теперь почти мертв — это что-то вроде магического сна. Причем артефакт этот наш, из нашего хранилища. Как он попал к моим врагам — понятия не имею!

— Эти, которые приходили, дознаватели, — дворецкий выразительно скривился, — все старого Донка выспрашивали, когда вы в хранилище в последний раз спускались. Да и нас тоже, все вертелись тут да вынюхивали, трясли этой штукой перед носом...

— Знать бы еще, как он мог попасть к моим врагам, — вздохнул Ренальд, — туда доступа ни у кого нет, кроме Донка да меня, а раньше — у отца.

— Кхм, — Ронар выразительно кашлянул и, когда герцог поднял бровь, пояснил, — помнится мне, вы как-то в хранилище одну... приводили...

Ренальд помрачнел и покачал головой:

— Помню, но это было лет двенадцать назад! Не могли же у этого заговора быть настолько длинные корни! Да и украсть... зачем это ей?

— На память забрала, — тон дворецкого не оставлял сомнений в его отношении к загадочной "ней", — может, хотела пакость какую сделать.

— Ладно, сейчас я это никак не проверю, нам бы из города выбраться... Ронар, куда важнее другое: если — точнее когда — меня объявят преступником, дом конфискуют. Я дам вам достаточно денег, чтобы все слуги до единого смогли убраться отсюда и переждать до лучших времен — надеюсь, они настанут. Что?

Лицо дворецкого выражало явное несогласие:

— Да вы что, милорд, как же мы дом-то наш оставим? Да эти... Разнесут тут все, куда же вы потом вернетесь?

— Ронар, это опасно для вас! А дом... — Ренальд вздохнул и окинул взглядом кабинет, — я люблю его, но дом — это не только стены, но и те, кто живут в нем. Мне предстоит опасное и долгое путешествие, и знать, что преданные мне люди находятся в безопасности и не нуждаются — очень важно для меня.

Насупившись, дворецкий резко кивнул, глаза его блеснули влагой.

— Как прикажете, Ваша Светлость.

— Вот и отлично. К вечеру здесь не должно остаться ни одного человека, пусть-ка потом попробуют сюда войти! — недобро усмехнулся Ренальд, — не думаю, что это будет легко.

— Так сжечь же могут! — не выдержал дворецкий.

— Поэтому лучше пусть жгут стены, а не вас. Так, Ронар, я в хранилище, а вы...

— Я с вами, а то вдруг кто проснется? Не стоит всем знать, что вы здесь. Хоть никто и не проболтается, да выдать себя как-то может. Так что посторожу уж вас, коль дозволите.

— Хорошо, идем.

Двое мужчин направились на первый этаж. Особняк спал, дыша удивительным покоем, и Ренальд с тоской подумал: вернется ли он сюда? Наконец они остановились перед обычной с виду дверью, за которой обнаружилась ведущая вниз узкая лестница. Ренальд велел дворецкому остаться наверху, а сам направился вниз, прихватив с собой зажженную свечу.

Спуск закончился новой дверью — теперь уже из металла, тускло поблескивавшего в пламени свечи. Ренальд коснулся двери раскрытой ладонью и поморщился от полузабытого ощущения — ладонь на несколько мгновений словно погрузилась в металл. Привычно направив Силу, мужчина тут же почувствовал, как руку согрело ласковым теплом, а затем щелкнул замок и дверь приотворилась.

За дверью находилась небольшая — четыре на четыре шага — комнатка. Стоило Ренальду зайти, как дверь за его спиной сама захлопнулась, и тут же зажегся свет — сперва тусклый, понемногу он становился все ярче. Свет исходил от магических шаров, закрепленных в напоминающих лапы держателях на стене. Наконец стало достаточно светло для того, чтобы можно было разглядеть обстановку, что и сделал Ренальд. "Ничего не изменилось", — подумал он, скользнув взглядом по странным узорам на стенах, потолке и полу, полкам с множеством шкатулок на них и средних размеров сундуку в углу комнаты. Именно к нему и подошел Ренальд, откинул крышку и призадумался.

Мешочек с золотом для слуг, еще один — в дорогу... Денег оказалось немного: земли герцогства Арвиэр довольно сильно пострадали от войны, так что поступления практически прекратились. А последовавший за войной неурожай и вовсе заставил герцога освободить крестьян от всех выплат, кроме налогов в королевскую казну. Эн Арвиэры всегда придерживались мнения, что лучше стричь овцу, чем её зарезать, так почему бы не дать послабление людям, коль это и в самом деле необходимо? Хотя Ренальд и признавал, что за последний год несколько забросил дела герцогства...

Отложив деньги в сторону, он достал из сундука большую шкатулку, открыл и некоторое время перебирал лежавшие в ней украшения. Покачав головой, с легким раздражением захлопнул крышку: родовые драгоценности эн Арвиэр были чересчур роскошными и приметными. Продать их и не попасться точно не удастся, а выковыривать камни из некогда принадлежавших матери колье и браслетов Рен не хотел. А при виде ее любимого комплекта, включающего колье, серьги и кольцо из сапфиров и бриллиантов — мужчина вдруг неожиданно для самого себя подумал, что эти украшения были бы к лицу леди Элире...

"Нашел о чем сейчас думать! Плохо, придется обойтись тем, что есть..." Бросив взгляд на родовые брачные браслеты, потер подбородок и вздохнул: изящное переплетение из нескольких полос белого и червонного золота словно кричало о богатстве и знатности. И что ему делать? Вернув браслеты в шкатулку, он вновь принялся копаться в сундуке. Поиски увенчались успехом: к золоту добавился потрепанный кожаный мешочек с тремя некрупными неограненными алмазами и пара явно старинных черненых серебряных браслетов — красивых, но не броских.

А теперь самое главное... Проклятье, как же не вовремя слетела иллюзия! Или так и было задумано: она должна была исчезнуть, когда — если — он самовольно покинет посольство? Пожалуй, лорд Итор вполне мог придумать такое! Впрочем, сейчас важнее сам факт утраты иллюзии: продержись она до сих пор, он бы мог попросту подпитать её, а теперь придется действовать более сложным путем...

Амулет отвода глаз? Ренальд покачал головой: слишком ненадежно. Действует краткое время, да и работает весьма специфически, оставляя четкий и ясный след для любого сколь-нибудь знающего дознавателя, не говоря уже о магах. И неизвестно, на что способны жрецы с учетом их изысканий в области ментальной магии! Значит, остается только один вариант... Хотя, пожалуй, и отвод глаз ему тоже может пригодиться, вот только бы вспомнить, где эти штуки лежат...

Только через четверть часа ругающийся себе под нос Ренальд наконец закончил поиски и облегченно вздохнул. Осталась самая малость... Встав в центр странного рисунка на полу, резанул прихваченным из кабинета ножом для бумаги ладонь. Капли крови упали на пол, линии рисунка на мгновение просияли и угасли. Мужчина удовлетворенно улыбнулся — вот и все, теперь сюда точно никто не сможет войти, даже если ухитрится найти вход. Лишь обладающий кровью и магией эн Арвиэров имеет на это право — именно такой приказ впитало в себя охранное заклинание.

Привалившийся к стене Ронар выпрямился при виде хозяина. Ренальд протянул ему мешочек с золотом, устало улыбнулся и пояснил:

— Я кое-что сделал, теперь хранилище в полной безопасности. Передайте Донку, чтобы и не пробовал зайти — я уничтожил его допуск.

— А если с домом что сотворят? — недоверчиво спросил дворецкий, следуя за Ренальдом.

— Даже если дом снесут до основания и откопают хранилище, им не удастся ни открыть дверь, ни разбить стены. Однако если всё же возникнет реальная опасность, магия попросту уничтожит все артефакты, что там находятся. Они не должны достаться... — он дернул щекой и смолк.

Вернувшись в кабинет, Ренальд опустился в кресло и внимательно посмотрел на дворецкого.

— Ронар, это вам и другим слугам, — кивок на мешочек в руках того, — я вверяю вам заботу обо всех. Надеюсь, однажды мы вновь соберемся под этой крышей! Теперь так... Мне нужно будет написать с десяток писем, от вас потребуется завтра доставить их по назначению. Я дам вам список адресов, на самих письмах их не будет, но они будут абсолютно одинаковыми, так что перепутать не страшно. И да, никому из адресатов не должно быть известно, от кого эти письма. Возможно, стоит нанять нескольких шустрых мальчишек поумнее, тут уж решайте сами. Если кто-то догадается, от кого письма, мне и моей будущей жене будет грозить нешуточная опасность. Сейчас мои враги не без оснований полагают, что я мертв, и я хотел бы, чтобы так оставалось и впредь.

— Сделаю все в наилучшем виде, — пообещал помрачневший дворецкий, — я не наведу на вас преследователей. А сейчас что? Чем я могу помочь вам?

— Разве что собраться. Вещами и оружием я займусь сам, а вот о еде позаботьтесь вы. Мы вряд ли будем останавливаться до вечера, за, — короткий взгляд на часы, — сегодняшний день нам стоит убраться как можно дальше от столицы.

— Сделаю, — кивнул тот и направился к выходу.

Проводив его взглядом, Ренальд с силой растер лицо ладонями и достал из ящика стола бумагу. Взяв перо, обмакнул его в чернильницу и принялся писать — текст он обдумал заранее.

Через некоторое время он отложил последнее письмо, присыпал его песком, отодвинул в сторону и принялся писать список адресов всех проживающих в столице магов. Лучше бегство в глушь, да даже в Артиар, чем смерть! Да, они могут не поверить предупреждениям неизвестного, но большего он сделать не мог, не ставя под удар их с Элирой безопасность. Хотя на всякий случай стоит попросить Ронара доставить эти письма к полудню — к тому времени они точно оставят за спиной городские ворота...

Дождавшись, пока высохнут чернила, он сложил письма стопкой, положив поверх них список адресов, и направился в свои покои. Времени для сборов оставалось не так уж много, а дел — наоборот...

Глава 21.

Особняк эн Арвиэров. Через три часа.

Элира проснулась резко, точно ее кто-то толкнул. Удивительно, но чувствовала она себя на редкость хорошо отдохнувшей, да и сны сегодня ей снились просто на удивление: прогулка по берегу моря ясным днем, цветущий сад, журчание ручейка... Словно этот необычный дом решил согреть гостью в своих объятиях! Девушка улыбнулась, едва слышно прошептала "спасибо" и встала.

Солнце всходило, рассеивая серую предрассветную хмарь. Элира огляделась по сторонам, отметив про себя, что прежняя хозяйка комнаты отличалась хорошим вкусом, пожалуй, она и сама обставила бы спальню подобным образом. Нежный персиковый цвет стен, изящные барельефы в форме цветков лилий, бело-золотистая лепнина на потолке, золотистый паркет — очень нарядная и одновременно уютная комната. Большую часть ее занимала кровать, на которой девушка только что так сладко спала, рядом размещался туалетный столик с изящно изогнутыми ножками, поодаль стоял комод и пара стульев. "Интересно, какой она была, мать лорда Ренальда? Была ли она счастлива? Наверное, да, иначе бы здесь не было столь приятных ощущений", — решила для себя Элира.

За драпировкой на стене нашлась дверь, ведущая в ванную. Быстро умывшись, девушка вернулась в комнату, взглянула на себя в зеркало и скорчила недовольную гримаску.

Она как раз заканчивала переплетать косу, когда дверь бесшумно приоткрылась. Вскинув голову, Элира встретила взгляд Ренальда и вопросительно подняла бровь.

— Доброе утро, леди Элира. Надеюсь, вам удалось хоть немного отдохнуть, — сказал герцог, слегка кланяясь.

— Доброго утра и вам, милорд. Отдохнула я просто превосходно, у вас поистине замечательный дом! И я готова двигаться дальше, что мы будем делать теперь?

— Полагаю, правильнее будет покинуть столицу только после бракосочетания. Простите за вопрос, но найдется ли у вас хоть одно платье?

— Да, — по губам девушки скользнула улыбка, — я подумала, что не могли же вы сначала переодеть меня, а потом похитить. Так что вы утащили меня в том, в чем я была, захватив несколько вещей с собой. Очень неаккуратно, кстати, перерыли все мои сундуки...

Ренальд взглянул на нее с искренним восхищением:

— Превосходно, миледи, лучше и придумать нельзя. Тогда прошу вас переодеться, я пока подожду за дверью. Уйти надо как можно раньше, пока все слуги не проснулись: хоть я и уверен в их преданности, предпочитаю оставить наш визит в тайне.

Поклонившись, он вышел. Элира покачала головой: она-то отдохнула, а вот он явно не сомкнул глаз. Хотя на первый взгляд и не скажешь: лицо гладко выбрито, голова поднята, разве что тени под глазами выдают усталость. Переодеваясь, девушка хмыкнула: не хватало ей только начать его жалеть! Это — слабость, а сейчас никак нельзя ей поддаваться.

Элира затянула последний шнурок и посмотрела в зеркало. Слава Богам, платье почти не помялось: хоть с виду оно было довольно простым, ткань на него пошла дорогая. Впрочем, это мог заметить только торговец или портниха, прочим же скорее бросился бы в глаза фасон. Удостоверившись, что выглядит она настолько хорошо, насколько это возможно в подобной ситуации, девушка приоткрыла дверь, впуская герцога.

Тот зашел в комнату, внимательно оглядел Элиру и в очередной раз порадовался предусмотрительности спутницы: платье она выбрала на редкость удачно. В таком может щеголять и небогатая леди, и любимая камеристка знатной дамы, и дочь богатого торговца: скромный вырез, не отличающаяся пышностью юбка, длинные рукава, никаких кружев, лишь вышивка на лифе. Кстати, и серебряный брачный браслет идеально подойдет к нему!

— То, что нужно, — чуть улыбнулся он, — леди Элира, теперь обговорим наши планы. Возможно, у вас будут вопросы?

— Да. Придумали ли вы способ замаскировать свою внешность?

— Кое-что придумал, надеюсь, получится. Скоро покажу.

— Мой браслет, — девушка вытянула руку и серьезно посмотрела на Ренальда, — мне пришла в голову мысль, что по нему меня могут отследить. Я не уверена, что это действительно так, но возможность есть. Вы сможете его снять?

Мужчина нахмурился, разглядывая браслет, а потом покачал головой:

— Я мог бы попробовать, но его придется ломать, и это может причинить вам боль.

— Пробуйте, — кивнула Элира, — предпочитаю испытать короткую боль, нежели быть рыбкой на крючке.

Ренальд помрачнел еще больше и принялся за работу. То, что браслет не получится расстегнуть или обмануть, он понял сразу. Возможно, опытный и умелый артефактор смог бы сделать это с легкостью, но его в их распоряжении не было. Создав между кожей и браслетом защитную оболочку из Воздуха, он приказал:

— Отставьте руку с браслетом в сторону и постарайтесь не шевелиться, как бы страшно вам ни было. Я постараюсь не причинить вам вреда.

Дождавшись исполнения приказа и поощрительного кивка девушки, он направил Огонь на металл браслета. В конце концов, каким бы магическим тот не был, законы природы никто не отменял!

Элира молча смотрела на браслет. Боли она не чувствовала, но от осознания того, что на ее запястье медленно раскаляется металл, в теле появилась противная слабость. А браслет явно становился все горячее, от него накатывали волны жара, а сам металл постепенно начал краснеть.

Ренальд продолжал направлять Силу, то и дело поглядывая на побледневшее лицо Элиры. "Только бы в обморок не упала!" — подумал он. Так, пожалуй, стоит попробовать... Использовав Воздух как клещи, он принялся медленно разгибать браслет. Даже нагретый, металл был неподатлив, сопротивляясь его усилиям.

Элира перевела взгляд на лицо герцога. Упрямо сжатые губы, побледневшие скулы, бисеринки пота на лбу... Именно выражение его лица и послужило сигналом: глаза торжествующе вспыхнули, и в тот же момент девушка застонала и покачнулась от пронзившего все тела спазма.

— Миледи! — мужчина подхватил ее и тревожно взглянул в ее лицо, — что произошло? Я все-таки причинил вам боль?

Элира вытянула руку — уже без браслета — и покачала головой, взглянув на бесформенную кучку металла на полу:

— Нет, думаю, это просто прощальный сюрприз от изготовителя. Что вы будете с этим делать?

— Пока вот так, — отпустив Элиру, Ренальд подошел к выходящему в сад окну, распахнул его и нитью Воздуха вышвырнул остатки браслета наружу, — потом попрошу Ронара выбросить это в реку. Как вы себя чувствуете?

— Все хорошо, спасибо. Не думала, что его можно снять без серьезного вреда, — девушка благодарно посмотрела на Ренальда, — что теперь?

— Следуйте за мной.

Они спустились по лестнице и вышли на задний двор. Дворецкий ждал их там, держа под уздцы пару лошадей — обычных, мимоходом отметила девушка, на спины которых были навьючены довольно толстые переметные сумы. Элира кивнула дворецкому и повернулась к Ренальду, собираясь задать вопрос, но тот ее опередил:

— Все ваши вещи здесь. А теперь насчет дальнейших действий... Это, — он показал медальон, — амулет отвода глаз. Пока он на человеке, люди не замечают того, на ком он, и любого человека или предмет, которого касается владелец амулета. С его помощью мы и выберемся из дома.

— Но пользоваться им постоянно...

Ренальд кивнул:

— Опасно, неудобно и оставляет след. Именно поэтому мы перестанем это делать, лишь только немного отойдем от дома. Что касается моей внешности... Сейчас я не могу ничего менять, магия отвода глаз с любой другой сочетается абсолютно непредсказуемо. Но вот этот артефакт, — он протянул ей серебряный перстень, — способен на несколько часов воссоздать действие любого заклинания из числа тех, что воздействовали на носителя.

— Вы уверены, что у вас получится? — недоверчиво вертя в руках обычное с виду украшение, спросила девушка.

— Выхода-то всё равно нет, — вздохнул Ренальд, — если не подействует, придется выбираться из города и только потом идти в храм. А если подействует — искать храм, в котором жрец не выгонит нас, осознав, что мы маги...

— Ну, один такой храм я знаю, — задумчиво протянула Элира, — остается только один вопрос: как я в таком виде поеду верхом?

— Придется сыграть. Мне видится это так...

Выслушав рассказ, Элира кивнула:

— Должно сработать. Приступаем?

— Да, я только дам последние указания Ронару.

Отозвав дворецкого в сторону, Ренальд напомнил ему о приказах и дал указание насчет браслета. Тот кивнул:

— Все выполню. Милорд, я буду молиться Богам, чтобы они ниспослали вам удачу. Поезжайте и не беспокойтесь о нас, а мы будем ждать вашего возвращения.

— Спасибо, Ронар, — улыбнулся герцог и взял под уздцы коней, — ступайте, не стоит глядеть нам вслед.

Оставшись наедине с Элирой, он спросил:

— Готовы, миледи?

— Не уверена, но разве это что-то меняет? — пожала плечами та.

Ренальд хмыкнул и произнес:

— Возьмите меня за руку.

Через минуту калитка бесшумно отворилась. Будь здесь сторонний наблюдатель, он бы явно удивился: ни единой живой души поблизости не было видно!

Элира сглотнула ставшую горькой слюну и шагнула за пределы владений эн Арвиэров. В столь ранний шанс на улице не оказалось никого, что ее весьма порадовало: кто знает, как работают эти древние амулеты?

Примерно через четверть часа они свернули в тупик, образованный границами двух соседних особняков. С обеих сторон территория заканчивалась садом, так что неширокое — не более пары шагов — пространство было затенено кронами деревьев. Сняв амулет отвода глаз, Ренальд спрятал его в седельную сумку, протянул поводья коней Элире, а сам надел кольцо.

Элира с тревогой наблюдала за происходящим. Видимо, действие артефакта оказалось довольно болезненным: ее спутник побледнел, губы сжались в тонкую нитку, на висках выступил пот. Некоторое время ничего не происходило, а затем черты лица его словно поплыли, смазались, миг — и перед ней снова возникла знакомая личина.

— Получилось! — выдохнула она, — слава Богам! Это больно, да?

— Сейчас уже нет, — покачал головой Ренальд и забрал у нее поводья коней, — ну что, пора приступать к следующей части плана.

Элира кивнула и выскользнула из тупика.

Через несколько минут по одной из улиц, ведущих из Верхнего города в Средний, шла хорошенькая девушка. Скромное сиреневое платье, туго заплетенная коса, небольшая корзинка в руке и слегка обиженное выражение лица выдавали в ней камеристку знатной дамы, которую госпожа послала за какими-то покупками. Улицы по-прежнему были пустынны, хотя дым из труб и запахи пекущегося хлеба явно свидетельствовали: повара уже точно приступили к работе.

Где-то через четверть часа раздался топот копыт. Оглянувшись, девушка отступила чуть в сторону, давая проехать всаднику, и с любопытством уставилась на него. Простая, но добротная одежда, суровое выражение лица, неплохие кони — что верховой, что вьючный, меч в потертых ножнах, два кинжала на поясе, арбалет... Словом, любой бы принял его за наемника, одного из тех, кто продавал свой меч всякому, кто мог за это заплатить. Мужчина явно заметил интерес девушки и весело ей улыбнулся, блеснув карими глазами:

— Привет, красотка, ты кто же такая будешь?

— Меня Кари зовут, — та кокетливо улыбнулась мужчине, стрельнув в него глазами, — камеристка я. Госпоже моей захотелось земляники, вот и послала меня.

— Прям так срочно, что с утра пораньше послала? — сочувственно спросил мужчина.

Девушка насупилась и обиженно пожаловалась:

— Да надумала она, что хозяин со мной заигрывает, вот и изводит своими капризами. А мне теперь ноги бить...

— Так давай я тебя довезу, — глаза его лукаво блеснули.

— А плата?

— Я не жадный, одного поцелуя хватит.

Остановившиеся неподалеку двое стражников с явным интересом наблюдали за разыгрывающейся сценой. Стражник помоложе, рыжий парень лет двадцати пяти, усмехнулся и сказал:

— Шустрый какой, я б такую и без поцелуя покатал бы.

Девушка бросила на рыжего взгляд, перевела оценивающий взгляд на широкие плечи наемника и кивнула:

— А давай!

— Вот гад везучий! — в голосе рыжего зависть мешалась с восхищением.

Наемник бросил на того взгляд, в котором явно читалось "завидуй молча!" и с удивительной легкостью усадил девушку перед собой.

Отъехав подальше, мужчина негромко сказал:

— Великолепная игра, леди Элира. У них даже и сомнений не возникло!

— Вы тоже хорошо сыграли свою роль, милорд. Надеюсь, больше стражу мы не встретим?

— В Верхнем городе — вряд ли, они обычно дежурят здесь лишь по ночам. Эти двое, видимо, возвращались в казармы.

— А на выезде из Верхнего города?

— Тех интересуют лишь въезжающие, так что нас не должны останавливать.

Элира коротко кивнула и устремила взгляд вперед, стараясь скрыть неловкость от ощущения его рук на своем теле и вообще от их невольной близости. Чтобы не задевать его грудь, ей пришлось выпрямить спину и двигаться в такт движения лошади. Увы, это не особо помогало...

Ренальд незаметно улыбнулся. Да, девушка старательно отстранялась от него, но явно не потому, что испытывала отвращение или страх. Он прекрасно знал: тело порой предает своего владельца, и его реакции подчас честнее сотен слов. А леди Элиру их близость явно волнует, и причина не только в воспитании, даже если она этого и совершенно не осознает. И что скрывать — ему это было безусловно приятно. "Главное, чтобы не стало слишком приятно, а то ситуация может оказаться чересчур неловкой", — чуть цинично подумал он.

Слова герцога относительно стражи оказались правдой: если на них и обратили внимание, то только потому, что вид подобной парочки был не слишком привычен. Впрочем, несколько шуточек вслед — куда меньшая плата, чем арбалетные болты, решила Элира, старательно пытаясь пропускать подтрунивания мимо ушей и не слишком краснеть.

К храму — тому самому, где всего два дня назад свои судьбы соединили Дор и Риа — они подошли, когда часы на находящейся неподалеку площади пробили девять. Лошадей Ренальд оставил в конюшне постоялого двора неподалеку, посчитав, что явление жениха и невесты в храм верхом на одной лошади может вызвать некоторые сомнения у жреца. Остановившись у двери, Ренальд негромко сказал:

— Миледи, вы помните слова клятв?

Та кивнула, чувствуя непонятное ей самой волнение. Хотя почему непонятное? Хоть их брак и не будет завершен, церемония-то самая настоящая! Остается лишь надеяться, что Боги или Высшие, как бы их не называли, не прогневаются на них за использование обряда в таких целях. Хотя почему они должны разгневаться? Ведь клясться она будет вполне искренне: хранить верность, следовать за мужем и почитать его. Он — хранить верность, быть защитой и опорой... Забавно, что в традиционной клятве нет ни слова о любви! Хотя и неудивительно, учитывая количество договорных браков. И что за глупости ей в голову лезут? Это все от волнения...

— Не стоит переживать, все будет хорошо, — мягко произнес ее будущий муж.

— Но ведь нам придется называть настоящие имена, так? — неожиданно пришедшая ей в голову мысль заставила девушку отступить, — и полные! Лгать Богам в Их храме неправильно!

— Я и не собирался этого делать, — с легким упреком произнес Ренальд.

— Так как тогда... Или вы хотите назваться по одному из меньших титулов?

— Это тоже след, пусть и не такой яркий. Есть и другой вариант... Об этом никто уже не помнит, но эн Арвиэр — имя по названию домена, а не наоборот. Три тысячи лет назад лорд Артанн эн Тренн, основатель нашего рода, женился на дочери разорившегося графа, принесшей ему в качестве приданого крошечное баронство Арвиэр, постепенно выросшее до герцогства. Так что имя Ренальд эн Тренн по праву принадлежит мне. Вы готовы?

— Да, милорд, — преодолевая волнение, кивнула Элира.

Жрец, совершавший обряд для Дора и Риа, о чем-то негромко беседовал с пожилой парой, судя по одежде — небогатыми горожанами. Не желая мешать, Элира и Ренальд остановились поодаль, и последний вдруг подумал, что в этом небольшом по размерам и небогатом храме присутствие Высших Сил куда явственней, нежели в богатом и помпезном Главном храме, где так любила бывать королева. Интересно, почувствовала бы это она? И какой была бы судьба Вертана, стань Верховным не хитрый и изворотливый лорд Морвин, а этот немолодой мужчина с мягким голосом? Он так глубоко ушел в свои мысли, что встрепенулся только когда Элира предупреждающе сжала его руку. Встретив ясный и какой-то лучистый взгляд жреца, с неожиданным даже для себя искренним почтением склонил голову:

— Отец...

— Что привело вас в храм?

— Мы хотели бы вступить в брак, — волнуясь, произнес Ренальд.

Жрец вгляделся в его лицо, нахмурился и перевел пытливый взгляд на Элиру:

— Это ваше обоюдное и обдуманное желание?

— Да, — уверенно ответила она, не отводя глаз.

Жрец вздохнул и кивнул:

— Что ж, раз так... У вас есть брачные браслеты?

Ренальд кивнул и протянул ему серебряные браслеты. Тот как-то странно, чуть недоверчиво улыбнулся, коснувшись их, и произнес:

— Начнем...

Тот короткий ритуал, на котором Элира совсем недавно была гостьей, сейчас показался ей немыслимо длинным. Странное, словно в дурмане состояние... Браслет защелкнулся на ее запястье, согрев руку теплом, и девушка, ощутив себя в ловушке, едва не поддалась панике. Наконец жрец произнес:

— Да благословят Боги ваш союз и да даруют они вам свет в душах и тепло в доме. Вы можете поцеловать жену, — обратился он к Ренальду.

Элира растерянно взглянула на мужа, тот ответил ей успокаивающим взглядом и коснулся легким, практически невесомым поцелуем ее губ. Подав ей руку, он повернулся к жрецу и склонил голову:

— Благодарю, отец. Возьмите, — он протянул ему золотую монету, — думаю, вы распорядитесь этими деньгами правильно.

Тот улыбнулся:

— С ними многие станут чуть счастливее, от их имени благодарю вас за щедрый дар.

Пожилой жрец проводил взглядом новую семью и задумчиво покачал головой. Любви между этими двумя явно нет, да и доверие весьма хрупкое, а вот уважение и преданность — присутствуют. Удивительно, что он ощутил это настолько ясно: странный то ли дар Богов, то ли наложенный ими долг — чувствовать людей — обычно давал туманные ответы. Здесь же ... союз не сердец, но разумов, причем совсем не как в обычном браке по расчету — предельно искренний... Вот только надолго ли этот союз останется именно таким? Браслеты Единой души — старая сказка, но не узнать их, взяв в руки, для настоящего служителя Богов попросту невозможно. А значит, эти двое не смогут долго быть равнодушными: они либо возненавидят друг друга до глубины души, либо полюбят. Хотя в легендах такие браслеты никогда не упоминались в качестве брачных, так что кто скажет, что ждет эту пару? Хотя они и без того не смогли бы жить спокойно, уж он-то знает... Жаль, что его братья так увлеклись этими глупыми играми во власть, что забыли о своем предназначении: растить в душах Пламя Духа, тот бесценный дар Богов, что неизменно толкает людей заглянуть за окоём обыденности! А в этой паре оно горит столь ярко, что согрело даже старика вроде него и заставило почувствовать себя помолодевшим...

И всё же очень любопытно! Невесту он узнал не сразу, но всё же узнал, да и имя вспомнил: совсем недавно он совершал обряд для ее близких. Помнится, в тот раз она была одета куда богаче и нарядней, чем сейчас, да и жених кажется слегка неподходящим для нее! Похоже на тайный брак, но без любви... странно, да... Впрочем, не его это дело, пусть останется между ними и Богами. Ну а если встревоженные родственники будут искать... Что ж, подтвердить бракосочетание он сможет, а все остальное его абсолютно не касается! "Удачи, дети, и да не угаснет в вас Пламя", — одними губами прошептал он.

Выйдя за дверь храма, Ренальд оглянулся и вздохнул:

— Жаль, что я не был знаком с этим жрецом раньше.

— Подумали, что из него вышел бы хороший Верховный жрец? — предположила Элира, и тут же отвела глаза, смутившись от его пристального взгляда.

— Вы просто читаете мои мысли, — покачал головой Ренальд, — это удивительно. Поспешим, чем быстрее мы уберемся из города, тем лучше — мне все сильнее кажется, что наше время на исходе.

На постоялом дворе их появление встретили скандалом, не обратив на Элиру особого внимания: конюх, невысокий мужчина со слегка крысиным лицом, заявил, что конь Ренальда сначала укусил его, а затем лягнул в бедро. Вид пострадавший и впрямь имел жалкий, что не помешало ему визгливым голосом потребовать возмещения за свои увечья.

— Деньги тебе? — обманчиво-ласковым голосом вопросил Ренальд и, когда тот закивал, рявкнул, — какого хрена ты, крысюк недоделанный, к моим коням полез? Я их сам в стойло поставил и велел не трогать! Если он тебя укусил да лягнул, значит, ты ручонки свои грязные к переметным сумам протянул. Эй, хозяин!

— Да, ваша милость! — тут же подскочил розовощекий толстячок, с интересом и все усиливающейся опаской наблюдавший за разгорающимся скандалом.

— Этот ваш сгребатель навоза меня ограбить хотел, а теперь еще и возмещение требует. Зовите-ка стражу, пусть она разбирается. Глядишь, заодно припомнят, кого еще у вас тут ограбили...

— Ваша милость, не погубите, это ж моему хозяйству урон-то какой, — запричитал тот, мгновенно побледнев и злобно косясь на конюха, — я этого мерзавца сам накажу, чтоб впредь неповадно было! А вам комнату лучшую забесплатно, да вина самолучшего... Да коль пожелаете, еще девицу...

— Ой, дурак старый, — протянула выглянувшая полюбоваться представлением дородная женщина в переднике, взглянув на Элиру, — при жене-то девицу мужу предлагать...

Содержатель постоялого двора побледнел еще больше и схватился за грудь. Элира уловила быстрый взгляд потянувшего кинжал из ножен Ренальда и включилась в игру:

— Милый, я в этом ужасном месте ни на минуту не останусь, поехали отсюда!

— Погоди, с этими разберусь... Да и куда ты в платье?

— Ну они ж нас не ограбили, спасибо лошадкам, — умильно посмотрела на него Элира, — а переодеться мне место найдут, так ведь?

— Найдем, — громогласно заявила та самая женщина, что назвала хозяина дураком, — эй, Уртан, отомри да позаботься о гостье, пока у тебя ремней со спины не нарезали. Вы уж простите дурака-то моего, ваша милость, — обратилась она к Элире, — хоть и дурной, а все ж муж. Не всем же так везет, как вам, он-то у вас вон ладный да видный какой!

Элира гордо улыбнулась:

— Да, он у меня такой! Дорогой, — просительно протянула она, — давай я и вправду переоденусь да уедем, а? Мне здесь не нравится, а уж на ночь и вовсе не хочу тут оставаться.

Ренальд вздохнул и вогнал кинжал в ножны, обращаясь к хозяину:

— Ладно уж, только потому, что не хочу жену огорчать. Вот только ноги моей больше здесь не будет! А этого, — кивок на конюха, — гони в шею, а то глаза у него разбойные, глядишь, и горло перерезать кому сможет.

— Сделаю, ваша милость, — закивал толстяк, снова розовея и одновременно жестом подзывая девчонку лет двенадцати, которая открыв рот смотрела на все происходящее во дворе, — а супругу вашу Илька в комнаты сопроводит.

Через четверть часа двое всадников выехали за ворота постоялого двора. Когда они отъехали на довольно приличное расстояние, Элира спросила:

— Не слишком ли много мы внимания привлекли? Может, было проще дать этому конюху денег?

Ренальд хмыкнул и покачал головой:

— Нет, это вызвало бы куда большее любопытство, — и пояснил чуть снисходительно, — наемник, швыряющий деньги вместо того, чтобы вытрясти их из виновного — либо глупец, либо фальшивка, либо что-то скрывает. Глупец же до моих лет не доживет, разве что очень везучий. Так что это была единственно верная манера поведения. Кстати, спасибо: если бы не ваше своевременное вмешательство, пришлось бы задержаться там на гораздо большее время. И за игру тоже примите благодарность, я чуть сам вам не поверил!

— Мне это не нравится, — холодно ответила Элира, — я имею в виду подобную игру. Я леди и дочь графа, а не дешевая уличная актрисулька. Необходимость этого я понимаю, но это не значит, что подобное поведение мне свойственно или же доставляет удовольствие.

Ренальд покосился на жену — странно было называть ее так, даже в мыслях — и вздохнул. Идеальная холодная аристократка... И всё же кое в чем она ошиблась:

— Теперь вы не дочь графа, а герцогиня, по крайней мере, пока меня не лишили титула! И тем не менее вам придется играть, возможно уже скоро. Не забудьте обращаться ко мне исключительно на "ты" и по короткому имени, я буду поступать так же.

— И как мне вас называть?

— Рен, это имя сокращенное сразу от нескольких, причем довольно распространенных. А как мне звать тебя? — он сделал ударение на "тебя" и пояснил, — надо привыкать, чтобы не сбиться. Так как? Может, хочешь изменить имя? Элира звучит слишком аристократически...

— Нет, — бросив на него мрачный взгляд, ответила та, — я не уверена, что смогу без заминки откликаться на фальшивое имя. Зовите меня Эли.

— Зови, — с нажимом произнес Ренальд, — привыкай.

— Хорошо, зови, — согласилась Элира и замолчала.

Правя конем, она все глубже понимала, в какую яму попала. Даже понимая, что он... Рен... во всем прав, она всё равно злилась на него: за то положение, в которое они оба попали, за нотки снисходительности в его голосе, даже за искреннее восхищение по поводу ее игры в том грязном дворе..." И как я вынесу это все? — со страхом подумала девушка, — как мне с ним держаться? Все казалось понятным тогда, в посольстве, но сейчас... Хорошо хоть, он знает, как правильно себя вести..."

Показавшиеся в конце улицы городские ворота заставили ее тихонько вздохнуть. Ренальд негромко сказал:

— Все будет хорошо. Надеюсь, иллюзия еще на месте?

— Да. Нас пропустят быстро или...

— Обычно выезжающих не задерживают, но если здесь есть мое описание, могут приглядеться повнимательнее. Будь спокойна и весела, можешь даже слегка пококетничать со стражниками в случае чего. Только не слишком — я ревнивый.

Элира поджала губы и покосилась на мужа. Интересно, он сказал это только про свою роль или и про себя тоже? Непонятно...

Чем ближе они подъезжали к воротам, тем многолюднее и шумнее становилось вокруг. Правда, выезжающих было мало, все больше тех, кто стремился попасть в столицу. Рен — Элира решила привыкать даже в мыслях звать его так — пояснил:

— Похоже, нам повезло. В это время суток столицу нередко покидают торговые караваны и, хоть их и не проверяют, да и пошлины считать не надо, ждать, пока такой караван пройдет — удовольствие маленькое. Для знати еще слишком рано, крестьяне из близлежащих деревень въезжают в город с рассветом, чтобы выехать вечером.

Он оказался прав: им удалось подъехать почти к самым воротам прежде чем пришлось придержать коней. Перед ними в очереди оказались двое гонцов — их пропустили вперед, и пара карет без гербов, в Артиаре в похожих разъезжали по служебным надобностям чиновники. Пропустили их быстро, хоть и явно осматривали каждого выезжающего, точно сверяя с описанием.

Ренальд скрипнул зубами. Явно же его ищут! Интересно, сказали стражникам, кого именно, или только дали описание? Заметив тревожный взгляд Элиры, он улыбнулся ей и постарался принять спокойный и расслабленный вид.

— Подождите! — молодой стражник с невероятно яркой рыжей шевелюрой загородил им дорогу и принялся рассматривать Рена, — кто такие будете?

— Я наемник, сейчас в отпуске. Вот, женился, везу молодую жену к матери, — с легкой хвастливостью в голосе ответил тот, подмигивая Эли. Та улыбнулась ему и смущенно взглянула на стражников.

— Повезло, красотку отхватил. Придется в отставку уходить да сторожить, а то ж уведут, пока с отрядом воевать будешь, — усмехнулся второй, седоусый стражник, рассматривая Элиру, — проезжайте.

— А это точно не он? — вслед им донесся заданный голосом рыжего вопрос.

— Ох, Нирас, выгонят тебя однажды! Ты описание-то читал? Аристократ, синеглазый, а этот — явно наемник, смотри, как оружия много, да и вид у него слегка разбойничий, у наемников всегда так. И самое главное, глаза у него карие, а это не подделаешь!

— Как только выедем, пускаем коней рысью, через сотню шагов — в галоп, — голос Рена был еле слышен, — иллюзия скоро исчезнет.

Они едва успели поднять лошадей в галоп, как Рена пронзила острая боль. Элира оглянулась, услышав стон, и испуганно охнула: черты лица мужчины плыли и искажались. Девушка натянула повод, заставляя лошадь остановиться, мимолетно порадовавшись ее явно спокойному нраву.

Рен не понимал, что происходит: боль накатывали все новыми и новыми волнами, не прекращаясь, а перед глазами плыли радужные круги. Элира что-то говорила ему, но он не мог разобрать слов. А потом внезапно почувствовал, как дернуло руку, и долгожданное облегчение.

Глаза он открывал осторожно, боясь обнаружить, что утратил зрение, и облегченно выдохнул, увидев встревоженное лицо Элиры. В руке она держала тот самый перстень, что поддерживал иллюзию. Девушка сказала:

— Я говорила вам... тебе... снять амулет, но вы, то есть ты, меня не слышал. Вот и пришлось сорвать... он не снимался, пришлось дернуть, так что ссадила тебе кожу на руке. Ехать можешь?

— Да, и спасибо, — хрипло ответил Рен, — а ссадина и вовсе пустяк. Не представляю, почему это так сработало, иллюзия должна была просто пропасть! Как я выгляжу?

— Иллюзия исчезла, так что как обычно, разве что измученным.

— Ничего, потерплю, давай-ка убираться отсюда.

— Я за тобой, — коротко ответила Элира, посылая коня в галоп.

Посольство Артиара, получасом ранее.

Дориат открыл глаза и с улыбкой посмотрел на жену. Риа лежала рядом, кончиками пальцев рисуя некий узор на его спине и животе. Увидев, что он проснулся, нежно пропела своим удивительным голосом:

— С добрым утром, любимый, — и потянулась к его губам.

Оторваться друг от друга им удалось довольно нескоро. Дор счастливо вздохнул:

— Я очень везучий человек. Еще недавно я боялся, что навсегда потеряю сестру, а вместо этого не только снова встретил ее, но и обрел свое счастье. Что?

— Я подумала... Как ты считаешь, Эли не злится, что мы её бросили?

— Ты правда думаешь, что Эли может на нас из-за этого обидеться? Хотя и верно, мы совсем ее позабыли. Вставай, красавица моя, и пойдем извиняться.

— А как же... — Риа смутилась, взглянув на платье.

Дор рассмеялся:

— Помог снять, помогу и надеть. И перестань меня стесняться, я твой муж и ты мне можешь довериться полностью.

Риа быстро поцеловала его, на миг укутав водопадом серебристых волос, и гибкой змейкой выскользнула из его объятий, укоризненно качнув головой:

— Сам сказал — вставай, так что не тяни руки.

— Не могу, — развел руками Дор, — они сами тянутся.

Рассмеявшись, Риа направилась в ванную. Дор довольно улыбнулся, потянулся и встал.

Письмо на столе он заметил сразу же и удивленно застыл. Что это и как оно могло сюда попасть? Вчера вечером ничего такого не было, так откуда оно появилось? Осторожно коснулся бумаги и застыл, увидев надпись: "Только для Дориата эн Таронн, важно!" Алые буквы, возникшие на бумаге, были похожи на кровь, а почерк принадлежал сестре. Сумасшедшая тревога сжала его сердце, заставив дрожащими руками распечатать письмо и жадно вчитаться.

"Дор,

Прости, что не смогла сказать тебе лично, но так будет лучше. Ты или уже знаешь, или вскоре узнаешь о моем исчезновении из посольства вместе с тем, в чьем обществе я когда-то появилась в нем. Точнее, о моем похищении этим человеком! Что бы ты ни услышал, знай: я пошла на этот шаг после долгих размышлений и полностью добровольно. Вот только если о том, что это было не похищение, узнает кто-то посторонний, за свою жизнь я не дам и медной монетки. К тому же это больно ударит по всей нашей семье, особенно по тебе и Риа. Поэтому прошу тебя, умоляю: храни это в тайне! Возмущайся, негодуй, требуй разыскать меня — но не открывай истину никому... Может, кроме Риа, но тут решай сам — ведь тебе придется слишком многое рассказать ей. Впрочем, полагаю, для Риа и остальных придумают какую-то достаточно убедительную версию. Держать тебя в безвестности я не смогла, понимая, что ты будешь волноваться обо мне..."

Дориат вцепился себе в волосы. "Боги, Эли, что ты натворила?!" — единственная мысль крутилась в его мозгу. В несколько глотков выхлебав отвар из стоящей на столе кружки, он снова вернулся к письму.

"Я догадываюсь, что сейчас ты в ярости. Прости, но повторю: так было правильно! Ты должен знать еще кое-что: прежде, чем мы покинем Торен, я выйду за моего "похитителя" замуж. Так что в любом случае это не ударит по чести семьи, ведь жена должна следовать за своим мужем."

Дор коротко выругался. Правоту сестры он понял сразу: даже самый пристрастный человек не сможет обвинить женщину, выполняющую свой долг жены. Он вспомнил герцога эн Арвиэр и покачал головой: слишком властный, умный и опытный, сестренка не сможет играть с ним на равных! Что там она еще пишет?

"Дор, я прошу тебя о двух вещах. Первое — если ты прочел это письмо до того, как поднялась тревога, постарайся потянуть с обнаружением нашего побега хотя бы до полудня. И второе... Если даже ты сможешь чувствовать, в каком направлении я двигаюсь — не говори никому! О нашей связи мало что известно, так что если будут спрашивать — говори лишь, что чувствуешь, что я жива.

Вот и все... Надеюсь, все закончится хорошо, и мы снова встретимся... Я люблю тебя, братик, и желаю тебе и Риа счастья. Твоя вредная Колючка."

Дориат сглотнул комок в горле. Бумага выскользнула из ослабевших пальцев и тут же вспыхнула алым, не дающим жара пламенем. Через несколько мгновений от письма не осталось даже пепла...

Бросив взгляд на дверь ванной, Дориат решительно взял себя в руки. Сестренка права, Риа не стоит пока знать о случившемся, это для нее слишком опасно. К тому же она не умеет владеть собой так же хорошо, как Эли... А значит — будем пока искать пропажу, уж в том, что сестра позаботилась о том, чтобы не навести погоню раньше времени, он был уверен. "Эх, Колючка вредная, выпороть бы тебя за твои художества... Только вернись, ладно?"

Комнату они с Риа покинули лишь через полчаса. Комната Элиры оказалась заперта, что заставило Риаллу удивленно поднять брови:

— Странно... У нее в комнате тоже только задвижка, неужели же она до сих пор спит? Лари, — окликнула она как раз вышедшую из своей комнаты подругу, — доброе утро, ты Эли не видела?

— Доброе утро! Сегодня — нет, вчера вечером она сказала, что ее ждет очень интересная книга. Может, зачиталась и проспала? Ты же знаешь, Риа, как она может в книгу погрузиться, да и сама такая же! А вы уже доступны для общения? — задорно улыбнувшись, подмигнула Ларика.

— Как видишь, — усмехнулась Риалла и спросила мужа, кивнув на дверь комнаты Элиры, — может, постучим?

Тот "задумался" и покачал головой:

— Не стоит, она и вправду могла до утра зачитаться, в детстве не раз и не два такое бывало. Если не встанет через пару часов — разбудим.

— До сих пор не могу привыкнуть к тому, что вы брат Эли, — призналась Ларика.

Дор развел руками, улыбаясь, а затем предложил:

— Риа, леди Ларика, предлагаю спуститься к завтраку. Что скажете?

Появление Дориата в столовой явно обрадовало Шартэна, завтракавшего в полном одиночестве.

— Ага, вот и наш счастливчик наконец! Доброе утро, леди, ваше появление озарило мое утро, — он поднялся и изящно поклонился. — Леди Риалла, простите великодушно, но я буду вынужден украсть у вас супруга: обязанности по охране посольства и в первую очередь — ваших драгоценных персон, прекрасные леди, с нас так никто и не снял! Увы, друг мой, твой отпуск окончен, приказ лорда Бриарна, наше дежурство начнется через час.

— А когда мы отправимся назад, в Артиар? Об этом лорд Бриарн что-нибудь говорил? — спросила Ларика.

— Увы, — вздохнул Шартэн, сейчас он выглядел непривычно серьезным, — этого он и сам не знает, я спрашивал. Очень хотелось бы уехать поскорее, в этом городе словно назревает что-то такое... нехорошее.

Остальные трое помрачнели. Ларика вздохнула:

— В Вертане мне все время чудится, что кругом враги. Может, попросить посла отослать хотя бы нас?

— Не думаю, что он сделает это, пока будет хоть небольшая надежда оставить эльфов ни с чем, — покачал головой Дориат, — а дробить наши силы, отсылая некоторых из нас — неразумно. К тому же здесь наш отряд вполне сможет защитить вас от всего, даже если и не вспоминать, что нападение на посольство — повод к войне.

— Вот только толпе это безразлично, — негромко промолвила Риалла, — а натравить ее также просто, как и заявить потом, что нападение совершили враги короны и казнить зачинщиков...

— На этот случай и нужны мы, — хмыкнул Шартэн, — пусть только попробуют! Впрочем, что мы о грустном? Попробуйте этот паштет, он великолепен! Нам в Школе такой и не снился, верно, Дор?

— О да, — ответил тот, — нас вообще не баловали разносолами. Наверное, пытались подготовить к походной жизни. А вас, Риа?

— Ой, нет, нас кормили ничуть не хуже, чем здесь. А уж сколько мы с Эли времени на кухне провели! — и пояснила, — наказывали нас так, нам с ней обычно за легкие провинности доставалась библиотека, за что похуже — кухня.

— А нам с Даной — сад, — вздохнула Ларика, — и всё равно это лучше, чем полы скрести — так Ирану наказывали порой. А у вас наказания были?

— А как же! — оживился Шартэн, — слушайте же, о прелестные леди, печальную повесть о судьбах страдальцев, учениками Магической Школы именуемыми...

Рассказ, то и дело прерываемый совсем не светским смехом, оказался столь забавным, что занял все время до начала дежурства. Точнее, Шартэн с Дориатом чуть не опоздали на него, увлеченно живописуя благодарным слушательницам "ужасы" школьных будней — опомнились, когда до начала осталось всего пара минут. Выходя из столовой, Дор порадовался: теперь уж точно у сестры будет выигрыш во времени, о котором она просила...

К востоку от Торена. Три часа спустя.

— Мы коней не запалим? — спросила Элира. — Им отдохнуть бы...

Ее спутник кивнул. Три часа они гнали коней, то поднимая их в галоп, то переводя на рысь, заботясь лишь об одном: не загнать животных. Старый дворецкий выбрал лошадей правильно: с виду самые обычные, они оказались на редкость выносливыми.

— Найдем подходящее местечко и сделаем привал, — ответил Ренальд.

Элира кивнула, с трудом сдержав предательскую радость: как оказалось, ни занятия в Школе, ни путешествие в Вертан не подготовили ее к такой бешеной скачке. Так что ей пришлось прикладывать немалые усилия для того, чтобы не показывать своей усталости и не морщиться от боли в натруженных мышцах. Впрочем, Ренальд и сам выглядел не лучшим образом, видимо, сказывалась бессонная ночь и болезненное действие артефактов: глаза впали и даже потускнели, заметнее стали прорезавшие лоб морщины.

Они перевели лошадей на медленную рысь, и через несколько минут Рен заметил, что они усиленно принюхиваются к воздуху, поворачивая головы направо.

— Похоже, чуют воду, — пояснил он Элире, — отпусти повод, пусть ведут нас сами.

Через некоторое время они оказались на небольшой полянке, по краю которой струился ручей. Ренальд легко спешился, Элира последовала его примеру, с трудом удержав стон: грациозные движения давались все тяжелее.

— Отдохни, — мягко улыбнулся Ренальд, кивая ей на казавшуюся удивительно мягкой траву, — я позабочусь о лошадях.

Вымыв руки и умывшись, девушка отошла в сторонку, опустилась на траву и прикрыла глаза. Обихаживая лошадей, Ренальд то и дело искоса поглядывал на нее. Опытный наездник, он легко понял, что Элира не привыкла к таким скачкам, и ожидал жалоб или хотя бы недовольства. Однако она продолжала делать вид, что это не доставляет ей неудобств! В душе Рена восхищение ее стойкостью мешалось с раздражением: он радовался, что Эли воздерживалась от жалоб, однако позволять себе слабости необходимо! Иначе слишком легко сломаться...

— Эли!

Голос мужа заставил девушку встрепенуться и открыть глаза. Рен указал в сторону пня, поверх которого была разостлана чистая тряпица, а на ней — нарезанный хлеб, сыр и ветчина:

— Подкрепись, нам еще долго ехать сегодня. Я понимаю, ты к такому не привыкла...

— Это пустяки по сравнению со всем остальным, — усмехнулась та, принимаясь за еду — только сейчас она осознала, как сильно проголодалась.

Ела она аккуратно и изящно, хотя и с аппетитом. Губы Рена тронула легкая улыбка: хорошо, что в ней нет жеманства светских красавиц, изображающих, что едят не больше птичек. Взяв одну из фляг, предложил:

— Вина?

— Не стоит, я его практически никогда не пила и не знаю, как оно может на меня сейчас подействовать, — пояснила Элира.

— Тогда ягодный отвар? — Ренальд взял кружку и наполнил ее, — могу подогреть, но по мне он холодный вкуснее.

— Мне ягодный тоже больше холодным нравится, а травяной — горячим, — улыбнулась ему девушка, — спасибо. Лорд Ренальд, а...

— Мы же договорились, — с упреком произнес тот.

— Но здесь нас точно никто не может услышать!

— Во-первых, порой считаешь, что подслушивать некому, а оказывается совсем наоборот; во-вторых, чем чаще мы будем обращаться друг к другу... по-семейному, тем меньше вероятность ошибки там, где она может нас выдать. К тому же даже в нашем обществе муж с женой наедине редко сохраняют подобную церемонность, а ты всё же моя жена. Кстати, а кого ты называешь на "ты"?

— Из мужчин — только Дора, со старшим братом мы никогда не были так близки, у нас приличная разница в возрасте... Из девушек — соучениц, и то в последнее время только трёх. А ты?

— Раньше звал родителей и, — он мрачно усмехнулся, — Нарвена. Разумеется, последнего — исключительно наедине.

— Даже так — непривычно... Королю повезло, что у него есть такой друг...

— Повезло? — горечь в голосе Рена не услышал бы лишь глухой, — а может, не будь нашей дружбы, с ним бы и не сотворили такое?!

Эли стало не по себе — его боль и чувство вины словно ударили по ней. И что ему сказать? Пустые возражения не помогут, а вот разумные доводы...

— Сотворили бы, ведь для них главным было расчистить путь к трону для ставленников жрецов, — возразила она, — только в этом случае у него не осталось бы надежды. Разве решился бы ты на поиски Источника именно сейчас, не будь король твоим другом?

— Нет, — после некоторого раздумья помотал головой Рен, — вернее, вряд ли. Спасибо! Ну что, отправляемся?

— Вообще-то у меня были вопросы, хотя я могу задать их и по пути, если мы не будем так гнать коней.

— Не будем, иначе они падут, так что поговорим по дороге.

Через некоторое время они снова выехали на дорогу и пустили коней рысью. Ренальд спросил:

— Так что у тебя за вопросы?

— Кем мы будем представляться? Нам нужно договориться об этом заранее, иначе могут возникнуть подозрения.

— Я как раз собирался это предложить. Думаю, я так и останусь наемником, полное имя... скажем, Реннис Торн, родом из Артвара, отец — мелкий торговец, умер десять лет назад. В Артваре у меня мать, к которой я тебя и везу.

— А сколько тебе лет? Как и в действительности, тридцать три?

— Да, такие вещи лучше не менять, запутаемся.

— Наемник — неплохая идея, объясняет и количество оружия, и осанку, да и внешний вид соответствует... Командир или простой воин?

— Хм... Я вообще-то хотел представляться простым солдатом, капитаны наемных отрядов довольно известны. А почему ты спрашиваешь?

— Видно, что ты привык приказывать, — пояснила Элира, — не уверена, что это могут заметить на тех постоялых дворах, где мы будем останавливаться, но к чему рисковать? Те же торговцы могут оказаться довольно проницательными! Может, лучше избрать роль капитана небольшого отряда?

Ренальд хмыкнул. Приятно, что у него такая умная жена!

— Лучше не капитана, а десятника в большом отряде. С одной стороны — командир, с другой — меняются они нередко, да и имена их никому особо не а слуху. Насчет того, в каком именно отряде я "служил", подумаю. Надо будет вспомнить те, которые давно не бывали на востоке...

— А ты с ними сталкивался? — с интересом спросила Элира.

— Да. До войны я часто разъезжал не только по делам герцогства или королевским поручениям, но и посещал различные места в поисках информации о местонахождении Источника. Так что приходилось и путешествовать с ними, и драться вместе, и гулять...

— Кстати, раз уж был упомянут Источник... Мне хотелось бы поподробнее узнать о том, что в действительности произошло между драконами и прочими обитателями Итравы. Думаю, я имею право это знать!

— Конечно, я расскажу все, что знаю сам, — Рен вдруг усмехнулся, — давно хотел поделиться с кем-нибудь этой историей. Скажи, тебя совсем не удивило, что драконы вовсе не жуткие монстры?

— Нет, потому что в тех же историях сказано: эльфы — благородные и самоотверженные, — вернула Эли усмешку. — Договорились, о драконах потом. Вернемся к нашей истории? Значит, ты десятник в отряде наемников, служишь уже...

— Тринадцать лет. Сбежал из дома, когда понял, что торговца из меня не получится, а найденная родителями невеста совсем не в моем вкусе, — глаза Ренальда блеснули азартом, ему все больше приходилась по вкусу их странная игра, — к командованию никогда особо не стремился, поэтому и не поднялся до капитана. Теперь о тебе?

Элира кивнула и призналась:

— Только я не могу с такой легкостью выдумывать...

— Полагаю, будет лучше придерживаться того образа, который уже был: ты бывшая камеристка, мы познакомились в столице, я сделал тебе предложение, и мы поженились.

— Слишком мало, мне нужна история. Такая, в которую можно было бы поверить, а так мне и самой она кажется несколько легковесной. Хоть я и не собираюсь ни с кем говорить, но может возникнуть ситуация, когда молчание в ответ на вопрос будет выглядеть странно.

— Что ж, давай попробуем. Родом ты с севера, из графства Керат — оно граничит с землями твоей настоящей семьи, так будет проще. Сирота, твой отец был... хм...

— Экономом?

— Подойдет. Он умер, когда тебе было четырнадцать, граф решил позаботиться о дочери верного слуги и приставил тебя в камеристки к своей старшей, Лиаре, ей тогда было пятнадцать. Через год Лиара эн Керат вышла замуж за графа эн Ринвер и, уезжая из родительского дома, взяла тебя с собой.

— Графиня эн Ринвер? Я ее помню, она была на нашем представлении ко Двору. Слегка полноватая, русые волосы, серые глаза, довольно красивая, но слишком... фальшивая — так?

— Блестящая характеристика, — искренне восхитился Ренальд, — и ты успела оценить ее за то время, что вы общались? Да это и продлилось минуты две! Или у вас были досье всех наших придворных?

— Не на всех, — чуть усмехнулась девушка, — только на некоторых, самых важных.

— Лорд Ирван был прав, у вас прекрасная подготовка, — покачал головой Ренальд.

— Думаю, вы тоже озаботились сбором данных о нас! Могу я полюбопытствовать: среди наших сопровождающих ведь были агенты Тайной службы? Лорд Этвуд, к примеру...

— Значит, и в этом он был прав — вы его разоблачили.

— Это было не слишком сложно. Как только мы предположили, что такой агент есть, лорд Этвуд стал одной из наиболее подходящих кандидатур. А девушки-служанки тоже были агентами?

— Нет.

— Странно, я была уверена, что они работали на Корону.

— На Корону работали, хоть и сами этого не знали, — усмехнулся Ренальд, — но по сути ты права. Так значит, о Лиаре эн Ринвер ты ничего не знала?

— Нет. Кстати, а откуда ты знаешь, что я с ней только пару минут беседовала?

— Наблюдал, должен же я был оценить, — Ренальд запнулся.

— Свою возможную жену? — Элира кривовато улыбнулась, — не думаю, что ты обратил на меня внимание. Все всегда смотрят на Ирану, Алиссию, Риаллу, Тину — они яркие, необычные... Впрочем, мы отклонились от темы! Итак, я была камеристкой графини эн Ринвер. Что я должна о ней знать?

— Неприятная особа, ты права. Муж старше ее на семнадцать лет, она ему изменяет. С равными и высшими слащава до патоки, со слугами — сурова, порой до жестокости. К тому же она жадна и не особо умна. Их сыну Карту семь месяцев, впрочем, мать из нее тоже так себе. Граф отнюдь не дурак, о поведении женушки знает, но поскольку сплетни не ходят — молчит. Впрочем, у него самого есть любовница, да и молоденьких служаночек он своим вниманием не обделяет.

— Мерзость какая, — не выдержала Элира, — неудивительно, что я стремилась оттуда сбежать! Где и когда мы встретились?

— На весенней ярмарке, подойдет?

— То есть знакомы мы меньше полугода? Я не знаю, насколько это нормально для подобных браков.

— Вполне нормально. Мы поженились, ты получила расчет, и мы уехали.

— Откуда мое умение ездить верхом?

— Родители графини, ее муж и она сама — заядлые охотники, так что ты не раз сопровождала леди на охоту.

— Тогда последний вопрос, — Элира явно смутилась, — какие между нами чувства?

— Я тебя люблю, раз женился, ты... Идеально играть влюбленную, иначе я буду выглядеть дураком: женился на не любящей и даже не дающей себе труда изобразить любовь бесприданнице. Вероятно, лучшим вариантом будет... влюблена, но еще смущаешься посторонних глаз. Пока так, сможешь?

— Постараюсь, мне надо все это обдумать, — ответила Элира, снова замыкаясь в себе.

Ренальд покосился на нее. Забавно, какой она становится всякий раз, когда ее что-то по-настоящему увлекает: яркой, нетерпеливой и эмоциональной... Одно это ее "мерзость какая" чего стоит! Впрочем, он нашел бы для этого слова и похуже... Жаль только, что эти вспышки столь редки, а потом она снова становится прежней: холодной, уверенной в себе, безупречной...

Торен. Посольство Артиара, то же время.

— Что-то лорд Итор мрачнее тучи, — негромко заметил Шартэн другу, провожая взглядом вышедшего из кареты посла, — интересно, что произошло?

— Мне хотелось бы знать, что вообще происходит, — проворчал Дор, направляясь к зданию — они только что закончили дежурство — и обдумывая, как ему себя вести после обнаружения исчезновения Элиры.

Посол медленно поднимался по лестнице, стараясь оттянуть момент, когда он покроет свое имя позором. Да, страна важнее, и у него приказ короля, но ведь это он, граф Итор эн Гарат, дал свое слово герцогу эн Арвиэр! Слово в том, что здесь, в посольстве, ему ничего не грозит...

Проклятье, если бы не тот амулет! Увы, он оказался слишком сильным аргументом... Королева стала регентом при сыне, а герцог эн Арвиэр во всеуслышание был обвинен в покушении на короля. И никто даже не усомнился в его виновности! Может, только гвардейцы, но они-то как раз молчали. Зато придворные, особенно дамы, если и пытались скрывать злую радость, то лишь ради того, чтобы не навлечь на себя немилость королевы, искренне горюющей о муже. А ведь еще недавно они заискивали перед могущественным другом короля, и каждая незамужняя высокородная девица мысленно примеряла на себя диадему герцогини...

Хорошо хоть, никто не знает, что герцог здесь! И очень плохо, что трое точно знают — он здесь был, и хуже всего, что это знает леди Элира. Эта девушка имеет на все собственное мнение и, даже выполняя приказы, руководствуется еще и своим пониманием о чести. Будет ли она молчать? Впрочем, если она и выскажет ему, что думает, то останется лишь молча это принять — что толку спорить с истиной? Ладно, не время для самокопаний, приказ короля должен быть исполнен. Позвонив, лорд Итор приказал практически мгновенно явившемуся слуге:

— Пригласите ко мне лорда Бриарна.

Боевой маг явился через несколько минут. Посол поднялся ему навстречу:

— Лорд Бриарн, прошу садиться.

Тот вскинул бровь, но молча опустился в кресло и уставился на посла. Лорд Итор вздохнул и начал:

— Сегодня герцога эн Арвиэр во всеуслышание обвинили в покушении на короля. Отдан приказ о его розыске и аресте, причем велено захватить его живым, если невозможно — убить. Его земли и имущество конфискуют, род эн Арвиэр объявили пресеченным...

Лорд Бриарн помрачнел и сухо спросил:

— И что, это не вызвало возражений?

— Увы, тот амулет оказался слишком весомым аргументом. У герцога есть сторонники в гвардии и армии, но они подчиняются приказам. К тому же сложно драться за того, кто не призывает тебя к этому.

— И какова наша позиция в данной ситуации?

— Именно поэтому я вас и пригласил. Дело в том, что герцог по-прежнему находится здесь...

— Что?! — взгляд мага стал ледяным, — и вы не уведомили меня об этом?! У нас на территории один из сильнейших боевых магов нашей части Итравы, и вы молчали?

— Приказ короля, — жестко ответил посол, — как и держать герцога в неведении относительно хода расследования.

Лорд Бриарн дернул щекой и спросил:

— И что вы будете делать сейчас? Продолжать прятать его или укажете ему на дверь? О, второй выход будет воистину достоин дипломатов!

Лорд Итор отвел взор и глухо произнес:

— Не знаю, что решил бы я. Однако приказ Его Величества однозначен: мы должны выдать герцога эн Арвиэр властям Вертана. Точнее, выдать его труп, представив всё так, будто его нашли и убили в стычке ваши подопечные.

— Что?! Вы предлагаете мне и моим ребятам играть роль палачей?! Не бывать этому!

— Это приказ, — ответил посол и поморщился — за дверью раздавался какой-то шум.

— Вы не имеете права мне приказывать! — отрезал лорд Бриарн.

— Я — нет, однако таков приказ Его Величества. Если желаете, мы можем связаться с ним, и вы услышите это из его собственных уст. Поверьте, я прекрасно понимаю ваши чувства, и сам испытываю подобное, но долг превыше всего. Да что там такое? — посол гневно обернулся к распахнувшейся двери.

— Милорд, простите, он, — чуть не плача, слуга указал на Дориата, — меня отшвырнул и...

— Ступайте, Норвис. Лорд Дориат, что вы себе позволяете?!

Тот дождался, когда слуга закроет за собой дверь, и глухо произнес:

— Элира пропала.

Мужчины онемели. Лорд Бриарн нахмурился, глядя на своего ученика: глаза лихорадочно блестят, скулы побелели, на виске бьется жилка — картина ярости, смешанной со страхом. Посол судорожно втянул воздух и спросил:

— Что значит пропала?

— Разве я говорю не по-артиарски? Исчезла, пропала, растворилась в тенях, провалилась сквозь землю... Что вы хотите узнать?!

— Сядьте и говорите толком, — рявкнул лорд Бриарн. — Что произошло? Когда вашу сестру видели в последний раз?

— Вчера вечером, уже темнело — где-то около девяти вечера было — Шартэн и леди Ларика ее встретили, она как раз возвращалась с прогулки по саду. Они предложили Эли присоединиться, но она сказала, что ее ждет очень интересная книга. Когда сегодня утром ее не увидели, то решили, что она допоздна зачиталась и проспала. Потом я был на дежурстве, а когда оно закончилось — узнал, что Эли так никто и не видел. Ее комната была заперта изнутри, так что я попросту Воздухом сломал засов и зашел, — он вздохнул и закашлялся.

— И что вы обнаружили? — посол взглядом указал лорду Бриарну чуть в сторону.

Маг кивнул и, поднявшись, налил из стоящей в шкафу бутылки вина и протянул кубок Дориату. Тот выхлебал вино в несколько глотков, кивком поблагодарил и продолжил:

— Комната была пуста, окна закрыты, дверь, как я уже говорил — заперта изнутри. Постель не смята, то есть Эли явно не ложилась. На полу осколки стакана, разлитый сок, кресло сдвинуто — похоже, что она чего-то испугалась и резко вскочила, выронив полный стакан.

— Проклятье, — посол смертельно побледнел, — это... Еще что-нибудь?

— Да. На всякий случай я проверил одежду... Думаю, кто-то рылся в ее сундуках — вещи перевёрнуты, но я не стал копаться, подумал, что это может оказаться полезным в поисках, — Дориат наклонился вперед и, вперив в посла ледяной взгляд, прошипел, — а теперь я хочу услышать о ваших подозрениях относительно того, что произошло, и где моя сестра!

— Оставайтесь здесь, — коротко скомандовал посол, поднимаясь, — лорд Бриарн, вы со мной!

— Но, — начал было Дориат, привставая, тут же снова рухнул в кресло и яростно блеснул глазами на куратора, примотавшего его нитями Воздуха к сиденью.

— Сказали — сиди, так сиди и жди, — рыкнул тот и вслед за послом почти выбежал из кабинета.

Дверь хлопнула. Дор усмехнулся вслед: бегите-бегите! Птички давно упорхнули из клетки... Интересно, что Эли еще придумала? Сестренка умница, не знай он правды, сам был бы уверен: она кого-то очень сильно испугалась! Наверное, похитителя, так ведь? Даже о книге подумала: путевые заметки Эртала эн Ротина были интереснее любого романа, хотя блюстители морали могли бы расценить их как не самое подходящее для юной леди чтение. А грубо перерытые сундуки окончательно подтверждали: да, это было невероятно дерзкое похищение! При всём волнении о сестре и злости на нее Дор не мог не восхититься тем, как блестяще все это проделано. "Но герцога я всё равно потом вызову на поединок и убью, — подумал он, — ну или хотя бы попытаюсь! Хотя если Эли вышла за него замуж... Ох, Эли-Эли, зачем тебе все это понадобилось? Выйти замуж за обвиняемого в преступлении, помогать ему! Неужели мало, что ты спасла ему жизнь?"

Он вздохнул и придал лицу прежнее выражение — тревога, смешанная с гневом. Кто знает, когда дверь снова откроется?

Посол стремительно шагал по коридорам, направляясь в крыло, где жили постоянные сотрудники посольства. Он шел так быстро, что лорд Бриарн еле поспевал за ним, а встречные подчиненные лорда Итора и слуги прижимались к стенам, провожая их ошарашенными взглядами. Наконец они остановились перед совершенно обычной на вид дверью. Лорд Итор с силой толкнул ее, что-то прошипел, когда та не шелохнулась, и коротко приказал:

— Ломайте!

Короткий удар Воздухом, и дверь распахнулась. За ней взгляду мага предстала просторная комната, с виду ничем особо не примечательная. Разве что тем фактом, что здесь были закрыты все окна, заперта изнутри задвижка и не было ни единой живой души. "Совсем так, как рассказывал мальчишка о комнате леди Элиры", — подумал лорд Бриарн. Разве что идеальный порядок... И прямоугольник письма на пустом столе — его явно оставили так, чтобы любой вошедший в комнату не смог его не заметить. Ярко-алые буквы на белой поверхности сразу бросались в глаза — четким, явно мужским почерком выведенное имя адресата: "Графу Итору эн Гарат".

Посол схватил письмо, издав низкий горловой рык — лорд Бриарн никогда не слышал, чтобы человеческое горло издавало такие звуки — и оглядел комнату. Взгляд у него был просто бешеный.

— Правильно ли я понимаю, что это была комната герцога? — лорд Бриарн очень старался говорить спокойно и сдержанно, не выдавая своего облегчения: ни ему, ни его парням не придется участвовать в этих мерзких политических игрищах! То ли дело честный бой: друг есть друг, враг есть враг, и не надо бояться, что тебе воткнут кинжал в спину. Или самому нападать со спины, что стократ омерзительнее...

— Да, — почти выплюнул посол, — как он ухитрился сбежать?! А он ведь явно сбежал! И почему?!

— Думаю, объяснение у вас в руках, — осторожно ответил лорд Бриарн, — может, стоить прочесть? Мне очень не нравится схожесть обстановки здесь и в комнате леди Элиры, а также ее исчезновение... Или вы сразу об этом подумали?!

— Вернемся в кабинет, — лорд Итор явно попытался взять себя в руки, только желваки на лице выдавали его волнение.

В кабинете лорд Бриарн сурово зыркнул на открывшего было рот для вопроса Дориата. Тот понятливо кивнул и притих, переводя взгляд с мага на посла. Последний опустился в кресло, вскрыл письмо и попросил:

— Лорд Бриарн, поставьте защиту.

Письмо лорд Итор читал медленно, явно обдумывая каждое слово. И хотя лицо его превратилось в маску — взяли верх привычки дипломата, лорд Бриарн почти физически чувствовал, как нарастает напряжение в комнате. "Хорошо, что лорд Итор не маг, иначе мы все были бы в нешуточной опасности", — подумал он.

Дочитав, лорд Итор аккуратно сложил письмо. Очень-очень медленно и крайне аккуратно, точно каждое движение давалось ему с трудом или, что вернее, пытаясь упорядочить мысли. Отодвинув получившийся прямоугольник, он заговорил, проговаривая каждое слово чересчур четко:

— Прошу вас дать клятву молчания о том, что вы услышите здесь, или же удалиться.

— Я не дам такую клятву и не уйду, — резко ответил Дориат, — поскольку это касается моей сестры. Семья эн Таронн имеет достаточный вес при дворе Его Величества, чтобы призвать к ответу даже вас! Я могу лишь поклясться, что никто не узнает от меня ничего, что прямо не касается Элиры, политика же меня совершенно не интересует.

— Вы уже вмешались в политику, юноша, хоть и не до такой степени, как ваша сестра, — мрачно произнес посол, — а сейчас играете с огнем.

— По-моему, это только вы занимаетесь такими играми, — возразил лорд Бриарн, — в данном случае я всецело на стороне лорда Дориата. Леди Элира завоевала мое уважение, и я не желаю оставлять её без помощи.

Посол перевел взгляд с одного мага на другого, хмыкнул и кивнул:

— Что ж, пусть будет так. Похоже, мне остается надеяться лишь на ваше благоразумие и преданность стране. Тем более, что вы оба и без того уже по уши во всем этом...

Некоторое время он молчал, устремив взор поверх их голов, а затем заговорил лишенным выражения голосом:

— Как вы помните, несколько дней назад леди Элира появилась в посольстве в сопровождении герцога эн Арвиэр. С того времени он прятался здесь, выжидая, какой ход примет расследование покушения на короля Нарвена. Как я выяснил из этого письма, он каким-то образом подслушал наш с вами, лорд Бриарн, разговор относительно артефакта, приведшего короля к его печальному состоянию, — и пояснил для Дора, — это артефакт из сокровищницы Арвиэров. Кстати, лорд Бриарн, не поясните, как герцогу удалось преодолеть вашу защиту?

— Я не знаю, — маг бестрепетно ответил на сумрачный взгляд посла, — могу лишь предполагать. Насколько мне известно, в роду эн Арвиэр есть некая особая магия, и никто не знает, каковы её возможности. А поскольку вы не потрудились поставить меня в известность о том, что лорд Ренальд в посольстве, то не вам упрекать меня, что он смог подслушать нас или подсмотреть за нами! Значит, он все знал?

— Да. Он пишет, что без труда понял, что из возможного союзника превратился в угрозу, а значит, искушение выдать его будет становиться все сильнее.

— И вы бы действительно его выдали? — не выдержал Дор, — это же подло, предложить защиту, а потом бросить на съедение волкам!

— В политике не существует подлости и благородства, юноша, — неприятно усмехнулся посол, — только выгода и целесообразность. Мои личные чувства не имеют значения, если это нужно стране.

— Поясню, — вмешался лорд Бриарн, — именно ради этого меня лорд Итор сегодня и позвал: договориться об организации выдачи герцога властям Вертана. Точнее, его трупа! Насколько я понимаю, последнее из опасений, что живой герцог вполне может поведать дознавателям, где он находился все время, пока его усиленно разыскивали по всему Торену. Более того, превращение его в труп необходимо было обеспечить силами нашего отряда!

— Убить человека, которому пообещали защиту, к тому же — назовем вещи своими именами — беспомощного и ни в чем не повинного пленника? Ведь вы же явно не решились бы выпустить его за ворота! — лицо Дориата выразило сильнейшее омерзение, — отвратительно! Мы не палачи!

— Да что ты понимаешь, мальчишка! — не сдержался посол, усилием воли взял себя в руки и дополнил холодно, — не волнуйтесь, лорд Дориат, ваша честь и честь ваших друзей не пострадала бы. Политикам не впервой втемную использовать подобных вам идеалистов в интересах страны.

Дориат упрямо сжал губы. Если Эли знала... Неудивительно, что она решила помочь герцогу, ее чувство справедливости вряд ли бы смирилось с необходимостью столь мерзкого решения!

— Итак, герцог подслушал нашу беседу, разумно решил, что вы собираетесь его выдать, и бежал, — вмешался лорд Бриарн, — но как с этим связано исчезновение леди Элиры?

— Он похитил ее, — ответил посол, — впрочем, вы об этом уже и сами догадались.

— Но зачем?! — "не сдержался" Дор, — неужели он не понимал, что с нею вместе он будет более уязвим?

— К моему глубокому сожалению, он оказался куда более тонким политиком, нежели я предполагал, — процедил посол, — и вы бы поняли, в чем преимущества его теперешней позиции, дав себе труд хоть немного подумать!

— Лорд Итор! — возглас лорда Бриарна стегнул того, словно кнутом, — прекратите провоцировать моего ученика! Это вы заигрались настолько, что пострадала его сестра!

Посол мрачно усмехнулся и пояснил:

— Все просто. Леди Элира никогда не встречалась с герцогом, он никогда не переступал порог посольства — именно в этом мы уверили власти Вертана. Поэтому все, что мы можем сделать — молиться о том, чтобы их никто не увидел вместе, иначе будет очевидно, что именно Артиар скрывал лорда Ренальда в то время, как его искали по всему Торену. Иначе как бы они вообще могли встретиться? И, разумеется, теперь я не стану посылать никого из вас на поиски, ибо нельзя допустить даже малейшего шепотка, способного навредить позициям нашей страны в Вертане. Именно об этом он и написал мне, в весьма... ироничной манере.

— Издевательской, насколько я понимаю, — уточнил лорд Бриарн, — что ж, герцог действительно умен. Но как же леди Элира?

— Да, как же моя сестра? Или вы попросту пожертвуете ею ради прикрытия своих ошибок? — зло спросил Дор. — Что он собирается с ней сделать?

— Герцог написал буквально следующее, — посол снова раскрыл письмо и зачитал, — "питая к леди Элире глубокое уважение и благодарность, я сделаю все, чтобы и волос не упал с её головы. Однако её общество — единственный способ заставить вас, лорд Итор, держаться подальше от той травли, что начнется вскорости, и остаться живым. Поскольку я прекрасно понимаю, что светским обществом наше совместное пребывание может быть воспринято неоднозначно, я планирую предложить леди Элире вступить со мною в брак..."

Дориат выругался, не стесняясь собеседников, и переспросил:

— В брак?! С тем, кто обвинен в покушении на короля? Что там за это полагается?

— Его уже объявили преступником. Пресечение рода, конфискация всего имущества, награда за него, живого или мертвого...

— Блестящая партия для леди эн Таронн! — возмущенно выплюнул Дор.

— Однако это лучше, чем просто похищение и путешествие в компании неженатого мужчины, — вздохнул лорд Бриарн, — так это не нанесет урона ни чести самой леди, ни вашему роду. Жертва, но не преступница и не опороченная... Если, конечно, она согласится...

— О, относительно этого в письме тоже есть кое-что, — невесело усмехнулся посол, — слушайте: "Безусловно, я понимаю, что сейчас я не самая лучшая партия и что леди Элира может отказаться, однако это будет лишь ее решение, а моя совесть — чиста. В конце концов, король Ретлар явно планировал выдать за меня замуж одну из этих леди, так что считайте, что его пожелание исполнено!" Лорд Дориат, сестра не говорила вам, кого она собиралась избрать в мужья?

— Нет, — ответил тот, — лишь упомянула, что ей настойчиво советовали избрать именно герцога эн Арвиэр.

— Забавно... — протянул лорд Бриарн.

— Что именно? — сухо спросил посол.

— Леди Элира была личной ученицей леди Нираны. Догадываетесь, что это может значить с учетом полученных ею рекомендаций?

— Что она располагает всей полнотой сведений о герцоге, да только вряд ли это поможет ей управлять им... А вот избрать правильную линию поведения — несомненно!

— То есть вы действительно не будете прилагать усилий по ее розыскам?! — Дориат перевел взгляд с посла на лорда Бриарна, — это... это...

— А вы предлагаете ее искать? — посол явно разозлился, — и как? Полагаю, герцог еще ночью покинул Торен! И куда вы направитесь? На север, юг, запад, восток? И что именно вы будете делать — спрашивать каждого встречного, не видел ли он ее? О, в этом случае вы сделаете все для того, чтобы навести преследователей на их след! Вот только задумайтесь, лорд Дориат: будут ли те, чья цель — доставить к королеве герцога или его труп, заботиться о безопасности вашей сестры? И что станет с ней, если к тому времени она будет эн Арвиэр? Не захочет ли королева узнать правду о том, что она скрыла? И я не смогу ее защитить, ведь после замужества леди Элира станет подданной Вертана!

Дориат растерянно спросил:

— Неужели вообще ничего нельзя сделать?!

— А вы её не чувствуете? — внезапно поинтересовался лорд Бриарн, — по этой вашей странной связи? К примеру, можно ли определить, в каком направлении она движется?

— Так это не работает, — покачал головой Дор, — я могу лишь ощущать ее эмоции, и то на небольшом расстоянии. Проклятье, ну как я мог не заметить ничего вчера, когда ее похищали!

— Как раз это понятно, — фыркнул лорд Бриарн, — странно было бы, заметь вы это! А сейчас вы можете попробовать почувствовать сестру?

Дор задумался — почему бы и не попробовать по-настоящему, он же не обязан говорить правду — и кивнул:

— Я попробую, хоть и не уверен, что получится.

Прикрыв глаза, он принялся представлять себе Эли. Не лицо, нет: то ощущение единства, которое они испытывали с детства, когда один начинал говорить, а второй продолжал фразу... Сознание начало уплывать, казалось, он растворяется в мире... А потом ощутил отклик — слабый, еле-еле заметный, и пришел в себя.

— Ну что? — подался вперед лорд Бриарн.

— Она жива и злится, но это все, что я могу сказать, — тоскливо проговорил Дор, — и направления я не чувствую...

— Вот видите, — сочувственно сказал посол, — мы всё равно ничего сделать не можем. Да и для Артиара лучше, чтобы никто не мог связать имя вашей сестры с герцогом эн Арвиэр! Поэтому настоятельно советую вам молчать, тем более, что вам сейчас и без того есть о ком заботиться...

Столь явная угроза заставила лорда Бриарна помрачнеть и бросить на лорда Итора взгляд, в котором гнев мешался с отвращением. Дор дернул щекой: намек на Риа был слишком очевиден.

— Значит, вы всё же жертвуете Эли, — обреченно проговорил он, — что ж... Сейчас я не могу ничего вам противопоставить, поскольку нахожусь в уязвимом положении, но так я этого не оставлю! По крайней мере, наш отец об этом узнает... Если, конечно, вы не решитесь прикончить меня!

— Полагаю, граф эн Таронн поймет причины моего поступка, — холодно ответил посол, — каждый рожденный в благородной семье должен служить своей родине, пусть порой эта служба и оказывается совсем не той, что мы предполагаем. Я искренне уважаю леди Элиру и желаю ей добра, но если ей придется пожертвовать собой ради страны... Это будет правильно и послужит к вящей чести рода эн Таронн.

Маги переглянулись, и лорд Бриарн произнес, кривя губы:

— Вы сами-то понимаете, что говорите? "К вящей чести", надо же! А будь это ваша дочь? Впрочем, о чем это я, вы же дипломат...

— Лорд Бриарн!

— Лорд Итор, если мои слова вас задели, я готов дать вам удовлетворение в любой момент, — резко ответил тот, — разумеется, без использования магии.

Тот только усмехнулся:

— Не забывайтесь, вы не в Артиаре. Итак, надеюсь, вы оба поняли: о герцоге эн Арвиэре и похищении леди Элиры вам следует молчать. Лорд Дориат, кто был с вами, когда вы вошли в комнату сестры?

— Никого, и я тут же запер ее. Вот только объяснять, куда исчезла Эли, мне придется в любом случае! И что вы предлагаете сказать? Сомневаюсь, что удастся придумать правдоподобную историю!

— Лорд Дориат прав, — кивнул лорд Бриарн, — леди Элира не может исчезнуть без объяснений.

Посол что-то прошипел себе под нос и спросил:

— Возможно, у вас есть идеи? Нет? Что ж, тогда единственный выход — доложить обо всем Его Величеству и выполнять его приказы. Прошу прощения, но мне придется попросить вас выйти и подождать в приемной.

Закрыв за собой дверь кабинета, лорд Бриарн выругался, не стесняясь в выражениях, и посмотрел на ученика:

— Лорд Дориат, я понимаю и всецело разделяю ваши чувства, но лорд Итор прав: искать леди Элиру означает подвергнуть ее куда большей опасности, чем та, в которой она находится сейчас. Ваша сестра умна и наделена редким самообладанием, она справится. Я в это верю, верьте и вы.

— А что мне еще остается делать? — горько хмыкнул тот, — разве что молиться о помощи Богам! Жаль все-таки, что Эли не учили магии, может, она смогла бы отбиться от своего похитителя...

— Сомневаюсь... Он один из самых сильных магов, известных мне, к тому же очень опытен и намного старше ее, а с годами умение управляться с Силой лишь возрастает — разумеется, если постоянно совершенствоваться. Кстати, а сама леди Элира хотела учиться магии?

— Очень, ее всегда злило это различие в правах между мужчинами и женщинами. А ведь у Эли действительно немалая Сила, я не умею определять, но думаю, что не ниже второго уровня.

— Как мне говорили, первый.

— Первый?! Я и не знал... И что будет, если ее Сила выйдет из-под контроля?!

— Думаю, лорд Ренальд этого не допустит, — покачал головой лорд Бриарн, — а вам не стоит об этом думать. Поверьте, переживать о том, что не можешь изменить — бесплодное и весьма изнуряющее занятие. К тому же не думаю, что ваша сестра одобрила бы это!

— Вы правы, Эли терпеть такого не может, — усмехнулся Дор, — ее девиз — не можешь изменить ситуацию, используй ее. Просто удивительно, как быстро вы сумели в ней разобраться!

— Большой опыт, — развел руками маг, — к тому же у леди Элиры характер во многом напоминает мужской. Любопытно, а если бы её подругам сказали, что она уехала ради обучения магии, те поверили бы?

— Да, хотя уехать так, чтобы не успеть попрощаться... Разве что по-другому: выполнить поручение, наградой за которое ей будет обучение магии и возможность самой выбирать путь в жизни... ну или хотя бы мужа! Правда, не представляю, что это могло быть за поручение и почему пришлось действовать столь скрытно.

— И, тем не менее, это вариант. Если не удастся придумать более правдоподобный, то сойдет и этот, особенно если мы посоветуемся с леди Нираной... — лорд Бриарн замолчал, явно обдумывая предложение Дора.

Тот тихонько вздохнул, уставился на дверь кабинета посла и прислушался — безуспешно, оттуда не доносилось ни звука. Интересно, как можно преодолеть защиту от подслушивания? И что Его Величество скажет лорду Итору?

Энтар. Королевский дворец.

— Ваше Величество, — секретарь почтительно склонился перед королем, — граф эн Гарат просит Вас принять его доклад.

Король кивнул:

— Я выслушаю его. Ступайте, лорд Тиндар.

Секретарь положил на стол перед королем металлическую полусферу, поклонился и вышел, бесшумно притворив за собой дверь. Коснувшись артефакта, король сухо произнес:

— Я слушаю вас, лорд Итор.

Наверное, только менталист смог бы определить, какие чувства на самом деле вызвал у короля доклад посла в Вертане. На лице Ретлара III не дрогнул ни единый мускул, не стала напряженней поза, не было ни одного жеста, могущего выдать эмоции. Пожалуй, любой бы решил, что известия из Торена глубоко безразличны Его Величеству... любой, кроме тех, кто умел читать признаки гнева на внешне спокойном лице короля!

Лорд Итор закончил свой доклад и замолчал, сжимая и разжимая кулаки и ожидая вердикта. Посол повел плечами — на спине проступил ледяной пот — и уставился на переговорный артефакт, точно на палача. Король произнес одну лишь фразу, но она заставила лорда Итора вздрогнуть:

— Мы вами недовольны, граф.

Посол сжался, точно его ударили. Впервые король обратился к нему, используя официальное "Мы"! Его Величество употреблял его лишь в официальных церемониях либо в отношении тех, кто впал в немилость...

— Ваше Величество, я готов...

— Однако вашу вину слегка смягчает то обстоятельство, что вам пришлось иметь дело с магом, к тому же с неясными способностями, — продолжил король, — смягчает, но не извиняет, надеюсь, вы понимаете это?

— Да, Ваше Величество! — выдохнул посол.

— Что ж... Герцог эн Арвиэр был прав: похищение им леди Элиры действительно связало нам руки. Печально, к тому же девушка была весьма перспективна, а теперь еще и придется улаживать ситуацию с графом эн Таронн... Впрочем, он человек разумный и преданный короне, так что это не проблема... Граф, вы изложили мне все сведения, что были в письме?

— Нет, Ваше Величество, есть еще кое-что: как написал герцог, он решился сообщить это в качестве извинения за леди Элиру. По его словам, он много размышлял, вспоминая последние события, и внезапно осознал: в клятве, что давал посол Эльтаррана, была лазейка.

— Какого рода?

В голосе короля посол уловил легкий интерес, облегченно вытер лоб и пояснил:

— Клятва была сформулирована так, что речь шла о передаче Силы детям, но не было слов "своим детям".

— Слишком поздно, сейчас это не использовать, — после некоторого раздумья произнес король, — хотя... Слушайте внимательно, граф, в этой игре ошибка будет дорого стоить Артиару и еще дороже — лично вам.

Посол молча слушал указания, в который раз восхищаясь изощренным умом Его Величества и его умением использовать обстоятельства на пользу Артиару. Наконец король спросил:

— Вы все поняли?

— Да, Ваше Величество! Клянусь, я не подведу! — с жаром заверил посол.

— Надеюсь, — легкая ирония в голосе короля не ускользнула от его собеседника, — ради вашего же блага. Итак, вернемся к нашей ситуации... Насколько я понял, о пребывании в посольстве лорда Ренальда, его побеге и похищении леди Элиры пока знают лишь юный лорд Дориат и лорд Бриарн?

— Да, Ваше Величество.

— Будут ли они молчать?

— Безусловно, Ваше Величество, и не в последнюю очередь из стремления защитить леди Элиру. Однако лорд Дориат прав: необходимо придумать достоверное объяснение причин исчезновения его сестры, — и посол выжидающе уставился на артефакт, точно пристальный взгляд мог открыть ему окно в Энтар.

Король накрыл переговорник ладонью, отключая его на время, позвонил и приказал вошедшему секретарю:

— Пригласите ко мне леди Нирану, срочно.

Убрав ладонь, он снова обратился к послу:

— Лорд Итор, передайте лорду Бриарну и лорду Дориату мой приказ молчать обо всем, что они узнали сегодня, со старшим эн Таронн я переговорю сам. И придумайте хоть сколько-нибудь правдоподобную историю относительно исчезновения леди Элиры. Точнее, вам нужно найти мотив, а куда и с кем она уехала... пусть это будет тайной.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — посол чуть не задохнулся от радости: обращение по имени означало, что король сменил гнев на милость.

— На этом все, о любых новостях сообщайте немедленно, — сухо приказал король, отключая артефакт.

Лорд Итор позволил себе шумно выдохнуть и на миг осесть в кресле. Слава Богам, обошлось! И... что уж лгать самому себе — лучше так, чем изначально задуманное королем: да, это было нужно для страны, но от этого не становилось меньшей подлостью! С силой растерев лицо ладонями, он налил себе вина, медленно выпил и, подойдя к двери, распахнул ее и позвал:

— Заходите, милорды.

Глава 22.

Три часа спустя.

Элира поерзала в седле, стараясь делать это незаметно. Все тело ломило, в глаза точно насыпали песка, а одежда, казалось, навечно пропахла лошадиным потом. Девушка чувствовала себя грязной, усталой и больной, и мечтала о двух вещах: ванной и постели. Ну, может, еще о горячем отваре и чем-нибудь вкусненьком... Мельком взглянула на Рена — тот явно был вымотан куда больше, чем она.

После того разговора они почти все время молчали, изредка перекидываясь парой слов. Впрочем, Эли это не напрягало, ей было о чем подумать. Примерно через полчаса после того, как они обсудили свою 'историю жизни', девушка почувствовала нечто странное, точно резко натянулись нити, связывающие ее с братом. Похоже, Дора все-таки заставили попытаться ее отыскать! На какой-то миг она ощутила его тревогу за нее, страх и злость, а потом все пропало... Интересно, как там обстоят дела?

Девушка встрепенулась и прищурилась: впереди явно что-то было. Задать вопрос она не успела, Рен хрипло пояснил:

— Это Терван. Город небольшой, но не бедный, так что можно найти довольно приличный постоялый двор. Правда, нам придется выбирать не самый богатый, понимаешь, почему?

Девушка кивнула:

— Разумеется, не по карману и не по чину. Про терванские кружева я знаю, даже носила... И еще я читала про местные ярмарки, но сейчас же для них не время?

— Нет, ярмарки вообще редко где устраивают летом, особенно в пору, когда убирают урожай. С одной стороны, это хуже — не получится затеряться, с другой — найдется место для ночлега, а то бывал я в таких городах во время ярмарок, голову приклонить негде!

— Сомневаюсь, что герцог эн Арвиэр испытывал подобные трудности, зато наемнику с молодой женой пришлось бы туго. А ты бывал раньше в Терване?

— Нет, и это к лучшему. В таких городах чужой человек привлекает внимание, ведь в них почти все друг друга знают, хотя бы как приятеля соседа брата жены племянника.

Элира повторила про себя его последние слова и рассмеялась: уж больно забавно получилось! Рен улыбнулся: удивительно искренний и задорный смех девушки сделал ее проще и ближе. К сожалению, она почти сразу же посерьезнела и возразила:

— Сомневаюсь, что кто-то мог бы связать герцога, друга короля и одного из богатейших вельмож страны с небогатым наемником с мечом в потертых ножнах.

— Справедливости ради замечу, что эти потертые ножны со мною давным-давно, а украшенные камнями игрушки хороши лишь как парадные. И все мое оружие довольно недешевое, хоть и выглядит просто, — усмехнулся Рен, — но в остальном ты права, тем более, я крайне редко останавливался на постоялых дворах. И всё же Боги помогают лишь тому, кто сам заботится о своих проблемах, так что я предпочту не испытывать судьбу лишний раз. Ну что, готова?

— Не уверена, — искренне ответила Эли, рассматривая городские ворота, — но буду очень стараться. А стражники здесь местные?

— Да, в таких городах это обычно свои. Тем более в центре страны, это на границе могут быть гарнизоны. А почему ты спрашиваешь?

— Ну, ты же воевал, так что будь здесь солдаты, могли и узнать. Да и просто интересно, я ведь раньше нигде не бывала: сначала замок отца, потом Школа, путешествие в Вертан под бдительным надзором охраны...

— Что ж, я с радостью отвечу на твои вопросы, — чуть улыбнулся Ренальд. "И с большим удовольствием, — добавил он про себя, — ведь только в такие моменты ты показываешься из своей скорлупы!"

В ворота города Рен и Эли въехали незадолго до заката солнца. Вышедший им навстречу стражник, юнец лет двадцати, подбоченился и спросил:

— Кто такие и по какой надобности пожаловали в Терван?

— Я — наемник, путешествую с женой, в Терван мы заехали только переночевать, — ответил Ренальд.

— С вас серебрушка за въезд, — ответил стражник, беззастенчиво разглядывая Элиру.

— Сколько?! Парень, ты меня что, за дурака держишь? У нас ни товара, ни даже животных вьючных нет, и ты серебрушку требуешь?!

— у нас чистый город, вот и плата немаленькая. Не нравится — ночуйте в чистом поле. Хоть и жаль такую красотку...

— Рен, — просяще протянула Элира, — я устала...

Тот нахмурился и процедил:

— Серебрушку, говоришь? Что ж, я заплачу, а завтра не поленюсь сходить в городскую управу да полюбопытствовать, сколько с тех денег в казну ушло! И хватит бесстыже пялиться на мою жену, а то я гляделки-то твои выковыряю! — рука его недвусмысленно легла на рукоять меча.

— Что тут такое? — на шум из караулки вышел второй стражник, кряжистый мужчина лет сорока, — Ярис, опять воду мутишь?

— Да я... — явно смутился тот.

— Видите ли, почтенный, ваш напарник потребовал за въезд в город серебрушку, да еще и нагло пялился на мою жену, — пояснил Рен.

Старший стражник бросил на напарника гневный взгляд:

— У, дурак малолетний! Десять медяков с вас за въезд, а за недостойное поведение я сам ему рожу начищу.

— Держите, — Рен протянул ему крупную медную монету, радуясь, что забрал у Ронара все нашедшееся у того медь и серебро, — остаток — вам, за урок для этого недоумка. Может, посоветуете постоялый двор получше, но не самый дорогой? Да чтоб кормили прилично, моя жена привыкла к хорошей кухне.

— Неужто из благородных? — заинтересованно спросил стражник.

— Нет, но была камеристкой аж у графини! — с гордостью ответил Рен.

— Ну коль так, дорога вам в "Серебряную кружку" дядьки Ставра, там хоть и подают еду не на серебре, зато кормят отменно! А за прибавку благодарствую, — степенно поклонился стражник.

Через пять минут, уточнив путь к "Кружке", путники наконец въехали в город. Элира следовала за мужем, невольно восхищаясь тем, как великолепно тот играл свою роль, легко переходя от изысканной речи потомственного аристократа к говору много повидавшего наемника. "Интересно, считает ли он это зазорным? Похоже, нет, порой даже кажется, что он этим наслаждается! И ответит ли он, если спросить?"

На постоялый двор они въехали, когда на город пали сумерки. Элира спешилась, пошатнувшись — мышцы нещадно ныли, Рен поддержал ее и шепнул:

— Устала? Могу отнести.

Эли замотала головой, надеясь, что в темноте не видно, как горят её щеки при одной мысли о предложении мужа. И без того находиться так близко к нему было странно и как-то стыдно...

Содержатель постоялого двора оказался пожилым мужчиной, чем-то похожим на старшего стражника: грузным, степенным, с басовитым голосом. Выслушав пожелания Рена, он подозвал служанку и отдал ей распоряжения. Та кокетливо стрельнула взглядом в Рена и тут же поскучнела, увидев Элиру.

— Ниса вас проводит, и сделает все что надо, — прогудел хозяин.

Только зайдя в комнату, Элира в полной мере осознала проблему: одна комната и одна, пусть и большая, кровать! Стол, два стула и кровать — все, что было здесь, если не считать большой лохани, рядом с которой стояли несколько бадей с водой.

— Вот, пожалуйте, коль понадобится еще вода, принесу, — сказала служанка.

— Хорошо, ступай пока, — велел Рен, опуская на пол переметные сумы. Когда дверь за служанкой закрылась, он тихо спросил, — что случилось?

— Кровать... Она одна... — растерянно ответила Элира.

Рен вздохнул и пояснил:

— У простолюдинов муж и жена всегда спят в одной кровати. Я не мог взять нам две комнаты или комнаты с раздельными кроватями, это наглядно свидетельствовало бы против нас. Если для тебя это важно, могу лечь на полу. А пока... Увы, нормальной ванной здесь нет, так что придется мыться в лохани. Я могу позвать служанку на помощь, хотя это будет выглядеть несколько неуместно.

— Не надо, я справлюсь, — тихо ответила Элира, пытаясь справиться со своими эмоциями, — но...

— Я пока позабочусь о нашем ужине. Можешь не слишком спешить, я постучу вот так — два удара с длинным интервалом между ними, следом один короткий интервал и снова удар — чтобы ты знала, что это именно я.

Бросив на Элиру пытливый взгляд, он чуть поклонился и вышел. Девушка опустила задвижку и бессильно упала на стул, пытаясь справиться с неожиданно подступившими слезами. "Обо всем подумала, да? А как мне вести себя с ним? Может, после нашего путешествия я и получу развод, но как быть с тем, что он будет видеть меня в настолько интимной обстановке?"

Хлюпнув носом, она вдруг рассердилась на себя. Что толку лить слёзы и дрожать от страха? Да и чем больше она будет переживать насчет этого, тем вероятнее возникновение проблем в их отношениях! Решительно встав, она открыла сумку со своими вещами и задумалась. Хорошо, что она взяла с собой именно эту ночную рубашку — целомудренную, больше напоминающую платье... Достав вещи, она повертела в руках небольшой пузырек, считая дни, и снова вернула его в сумку — пока рано.

К тому времени, как раздался условный стук, Элира успела вымыться, периодически ругаясь подслушанными во время путешествия в Вертан словами, при помощи Силы подлечить натертые места, смазать ноющие мышцы средством, некогда рекомендованным им исой Лартой, и одеться. Мыться в этом корыте оказалось неудобно, а уж волосы и вовсе превратились в проблему! В результате к появлению Рена она была уставшей, голодной и настолько злой, что ей был почти безразличен ее внешний вид.

Рен стучал в дверь с легким волнением. Растерянность и подавленность Элиры он заметил, и боялся, что та встретит его слезами — тем, с чем он абсолютно не умел бороться. И уж точно не ожидал, что она будет злиться, а первым вопросом будет:

— Ты можешь обрезать мне волосы?

— Не вздумай, у тебя такая роскошная коса! Да с чего тебе такое в голову пришло?

— С того, что эта роскошь, как ты выразился, мешает в дороге! Ни помыть, ни расчесать толком... А знаешь, как долго они сохнут?

Рен с улыбкой покачал головой. Хорошо, что она рассердилась, лучше гнев, чем слезы!

— Догадываюсь, что очень долго, и всё же я не буду этого делать, предпочитаю и дальше любоваться твоей дивной косой.

"И не только косой", — подумал он, окидывая взглядом тонкую фигурку жены, которую не скрывали ни длинная, в пол, ночная рубашка, ни надетый поверх нее такой же длинный халат. Элира опустила глаза, явно смутившись, и спросила:

— Ты мыться будешь?

— Да. Ты мне воды оставила?

— Немного, может, надо попросить еще? И вот, — она протянула ему небольшую фляжку, — это мыло с травами, очень хорошее.

— Спасибо! — искренне поблагодарил Рен и потянулся к застёжкам камзола.

Элира вспыхнула до кончиков ушей и поспешно отвернулась. Рен довольно улыбнулся: интересно, она понимает, что её реакция говорит о том, что он ей не вполне безразличен? Пусть это лишь волнение тела, все равно приятно...

Девушка сидела, уставившись в стену, и ругала себя: краснеет, как какая-то простолюдинка! Вот бы учительницы в Школе над нею посмеялись... Вспомнив острый язычок леди Эланы, Эли поежилась: та точно бы не лишила себя удовольствия пройтись по ее ошибкам! А хуже всего то, что ей немного хочется увидеть Рена вот так... Нет, не голым, упаси Боги, но...

— Можешь поворачиваться, — в голосе мужа Эли послышалось скрытое веселье.

Повернувшись, она чуть снова не покраснела. Нет, он оделся, но облегающие штаны и не зашнурованная полностью рубашка слишком сильно подчеркивали фигуру — красивую и по-настоящему мужскую, как призналась себе девушка. Выглядел он по-прежнему очень уставшим, но явно чуть ожил.

— А что с нашими вещами? — поспешила спросить она, чтобы хоть о чем-то говорить.

— Отдадим служанке, их вычистят и проветрят, — пожал плечами Рен.

— А... — девушка снова смутилась и шепотом уточнила, — белье?

— Только если мы остановимся хоть на пару дней, — развел руками Рен, — или же стирать самим.

— А сушить? Главная беда-то в этом!

— Это можно сделать магией, — тихо ответил Рен.

— Магией?! А как? Это сложно? Ты можешь меня научить?

— Как — есть несколько способов, не слишком сложно, научить попробую, если хочешь.

— Очень, я всегда хотела учиться!

— Тогда я постараюсь научить тебя всему, чему смогу.

— Спасибо!!!

Рен поперхнулся: такими счастливыми глазами на него еще ни одна девушка не смотрела! И сейчас она была просто необыкновенно хороша: глаза сияют, на щеках румянец, губы чуть приоткрыты... Мысленно дав себе пинка, он улыбнулся:

— Только не сегодня, хорошо? Я голоден и устал, да и не стоит учиться на постоялом дворе.

— Конечно, — закивала Эли, — я все понимаю. И я тоже проголодалась...

— Скоро должны принести еду... А вот и она! — заслышав стук в дверь, произнес Рен.

Элира ела и ликовала: он будет ее учить! Да уже ради этого стоило с ним сбежать, даже если и не упоминать об их цели! Интересно, почему он согласился? На ее вопрос он лишь пожал плечами:

— Я считаю, что знания и навыки лишними не бывают, а раз в тебе есть Сила, нужно уметь её использовать. Собственно говоря, я не понимаю, почему вас не учили этому в Школе!

— Потому что проще отказаться от того, что никогда не имел, чем от того, с чем сроднился, — помрачнела Элира, — во всяком случае, я так думаю.

— Полагаю, ты права, — кивнул Рен, отодвигая пустое блюдо, — ну что, ложимся спать? Ты решила, как?

Эли потупила взор и кивнула. Да, он сказал, что может ночевать на полу, но голые доски не слишком чистого пола вряд ли дадут необходимый отдых, да и она не сможет спать спокойно — он-то прошлой ночью вовсе не сомкнул глаз... Помявшись, она сказала:

— Кровать довольно большая, если мы ляжем каждый на свой край и повернёмся друг к другу спинами, то сможем спать, не мешая один другому. Плохо, что одеяло только одно...

— Это не беда, у меня есть плащ, я им накроюсь, — с облегчением ответил Рен, — ложись, я следом.

Через пару минут он задул свечу, прислушался к тихому дыханию Эли и смежил веки. Наконец-то...

Торен. Посольство Артиара, то же время.

— Милорд, к вам посетитель, — слуга склонился перед послом.

— В такое время? — лорд Итор удивленно поднял бровь, — кто он такой?

— Он не назвал себя, однако явно дворянин и очень сильно чего-то боится, оружия у него нет.

— Странно... Ладно, впустите его.

Посетитель, мужчина средних лет, вежливо поклонился:

— Благодарю, милорд, что приняли меня в столь неурочный час. Я лорд Отис эн Фарон, маг-целитель.

— Присядьте, лорд Отис. Хотите вина? — радушно предложил посол, разглядывая того. Один из немногих вертанских магов, значит?

— Нет, благодарю. Лорд Итор, причина, приведшая меня сюда, может показаться вам странной, и всё же... Я люблю свою страну, но у меня семья, и я не хочу, чтобы она пострадала, если начнется охота на магов. Поэтому я прошу дозволения на въезд в Артиар для себя и моей семьи.

Посол подобрался, словно хищник перед прыжком, и спросил:

— О какой охоте на магов вы говорите?

— Я получил это сегодня днем, — маг протянул письмо, — а через несколько часов услышал, как объявили об измене герцога эн Арвиэр. Я не имею чести быть его другом или даже приятелем, но ... — он явно смутился, — во время войны я был одним из армейских целителей, а именно в таких условиях люди и проявляют свой истинный характер. Герцог не может быть предателем, это просто невозможно! А в письме говорилось о том, что его объявят изменником, еще до самого указа...

Посол взял письмо, прочел и внимательно посмотрел на гостя:

— От кого оно?

— Не знаю. Как вы видите, ни подписи, ни адреса на нем нет, как не было и печати. Доставил его какой-то мальчишка, причем из уличных.

— Вы можете оставить его мне?

— Разумеется. Кстати, такие же письма получили и другие маги столицы, за всех не ручаюсь, но о четверых знаю точно. Лорд Итор, могу я надеяться...

— Да, лорд Отис. Через несколько дней отряд, что сопровождал нашу контрибуцию в Вертан, отправится назад в Артиар, вы можете поехать с ними. Оставьте свой адрес, мы заблаговременно сообщим вам о дате отъезда.

— Благодарю, милорд. А мы не можем временно воспользоваться гостеприимством посольства?

— Увы, у нас просто нет места, — развел руками посол, — но если опасность станет осязаемой, то постараемся потесниться. Вы можете оставить мне письмо?

— Да, и еще раз благодарю за милость, — поклонился целитель.

Оставшись в одиночестве, посол взял оставленное герцогом письмо, положил рядом с тем, что принес целитель, и сравнил. Отодвинув обе бумаги, он откинулся в кресле и прикрыл глаза. Пожалуй, впервые за долгое время он искренне радовался провалу своих планов и испытывал такой жгучий стыд при мысли о них. Даже будучи преследуемым всеми, герцог поведал ему об эльфах, а своих соотечественников предупредил об опасности! И, несмотря на предательство Артиара — посол прекрасно понимал, что иначе расценивать его поведение просто невозможно — он посоветовал магам бегство именно туда... Пожалуй, это стоит доклада королю!

Энтар. Королевский дворец, то же время.

— Что скажете, леди Нирана?

Король с интересом посмотрел на директора Школы. На протяжении всего его рассказа женщина внешне оставалась абсолютно невозмутимой, ни словом, ни жестом не выдавая своего отношения к произошедшему.

— Что именно Вас интересует, Ваше Величество?

— Прежде всего — ваше отношение к ситуации.

— Как я могу относиться к тому, что мою лучшую ученицу похитили? Безусловно, я в ярости, и одновременно восхищена изяществом решения герцога: он с легкостью превратил нас из преследователей в тех, кому остается лишь наблюдать и желать успеха беглецу!

— Согласен, он нашел элегантный выход из крайне щекотливой ситуации. Скажите, а не могла ли леди Элира последовать за ним добровольно? — король пристально посмотрел на собеседницу, — всё же именно ей настойчиво советовали избрать его в мужья.

— Нет. Среди МОИХ учениц нет дур, а леди Элира из них самая умная и проницательная и прекрасно понимает: одно дело — стать женой близкого друга, почти брата короля, и совсем другое — выйти замуж за обвиняемого в измене. К тому же она, несмотря на молодость, превосходно разбирается в политике, и не мне Вам рассказывать, как быстро и качественно это занятие лишает иллюзий.

— И всё же она очень молодая девушка, так что вполне может очароваться романтичным образом изгнанника, — усмехнулся король.

— Это невозможно, — возразила леди Нирана, — у леди Элиры критический ум, романтические истории вызывают у нее лишь смех, к тому же она довольно рациональна и, что немаловажно, прекрасно осведомлена о характере и привычках герцога. Вряд ли подобный человек может вызвать нежные чувства в юной девушке! Нет, в том, что это было именно похищение, я не сомневаюсь. Надеюсь лишь, что она сумеет со временем освободиться, не утратив своей Силы, было бы досадно потерять столь одаренную — и не только в части магии — девушку.

— Вы можете определить, где она находится, через её браслет?

— Могу попробовать. Если, конечно, герцогу не удалось его снять.

— Вы думаете, это пришло бы ему в голову? — в голосе короля прозвучало легкое сомнение.

— Было бы глупо оставлять на своей заложнице артефакт с неизвестными свойствами, а глупцом я его не считаю.

— Хм... Полагаете, он держит леди Элиру на положении пленницы?

Директор задумалась, а затем пожала плечами:

— Если он увез ее достаточно далеко от Торена, а затем описал ситуацию — не думаю. Сбежать ей не удастся: одинокая девушка, да еще и без денег — беззащитна, привлечь к себе внимание — навредить и себе, и нашей стране, и оба они, уверена, это прекрасно понимают. Так что не удивлюсь, если в конце концов они придут к некоему соглашению, тем более, герцог скорее всего испытывает к ней признательность за спасение его жизни... Кроме того, как я уже и говорила, вся информация о герцоге была леди Элире предоставлена, а делать выводы она умеет, так что при желании вполне сможет в какой-то степени управлять им.

— Это радует. Тогда последний вопрос... Как вы считаете, на что пошла бы леди Элира ради полноценного обучения магии и возможности самой выбрать жизненный путь?

Леди Нирана кривовато улыбнулась:

— Ваше Величество, она похожа на меня саму в молодости, а я бы пошла практически на все! Хотя одно я знаю точно: измены от нее ждать не следует, у нее... обостренное чувство чести.

— Благодарю вас за интересную беседу, миледи, и за верную службу стране, — король благосклонно улыбнулся, — сообщите мне, удастся ли определить местоположение вашей ученицы. Полагаю, напоминать о том, что все сказанное здесь сегодня — государственная тайна, нет необходимости?

— Разумеется, Ваше Величество, я помню об этом, — директор встала и присела в реверансе, — могу я удалиться?

— Да, ступайте.

Оставшись в одиночестве, король задумался, легкая улыбка скользнула по его губам. Что ж, если герцог не просто сбежал из Торена, а ищет способ излечить Нарвена, то присутствие во время этих поисков леди Элиры рядом с ним может оказаться плюсом для Артиара. Если нет... В самом худшем случае они потеряют одну девушку, пусть и очень талантливую — вполне приемлемая плата в такой сложный момент...

— Ваше Величество, лорд Итор просит Вас выслушать его, говорит, это важно, — доложил вошедший секретарь.

Выслушав доклад, король дал несколько распоряжений послу и прервал связь. Все складывается даже лучше, чем можно ожидать, а если еще удастся его небольшая провокация... Он недобро улыбнулся — придворные Его Величества от подобной улыбки обмирали от страха — и потянулся. День был длинным и тяжелым, пора и отдохнуть, к тому же новая фаворитка еще не успела ему наскучить...

Торен. Посольство Артиара. То же время.

— Но я всё равно не понимаю, почему нам не говорят, что за задание такое у Эли? — в который раз возмущенно воскликнула Риалла.

Дор только вздохнул. Их предположение о том, ради чего Эли могла бы покинуть посольство спешно и втайне, оказалось достоверным — и Риа, и остальные подруги Эли не усомнились в его истинности. Ему не нравилось лгать любимой, но сестра снова оказалась права: то, чего Риа не знала, не могло ей повредить.

— Ну что ты молчишь? — удивительные глаза его жены блеснули гневом, — Дор, я с тобой разговариваю!

— А я тобой любуюсь, — откровенно признался он и, притянув ее к себе, сказал, — Риа, милая, ну что я могу сделать? Мне прямо сказали: это не ваше дело, лорд Дориат! Приказ Его Величества, а с Эли говорила лично эта ваша леди Нирана. Кстати, похоже, посол ее побаивается...

— И не только он, — хмыкнула Риа, удобнее устраиваясь в кольце его рук, — но я всё равно обижена на Эли! И боюсь за нее... А если с ней, упаси Боги, что-нибудь случится? Как ты можешь быть таким спокойным?

— Спокойным?! — Дор разомкнул объятия и встал, — я бы отдал многое ради того, чтобы быть рядом с ней и оберегать ее, вот только Эли не дала мне такой возможности!

— Прости, — Риалла растерянно посмотрела на мужа, — я не хотела тебя обидеть, просто волнуюсь! Ты же знаешь, у меня в мире нет никого ближе тебя и Эли...

— Знаю, но нам остается только надеяться, что у нее все получится. И еще — что мы скоро уедем из Торена.

— Посол не говорил, когда?

— Не позднее чем через неделю. Скорее бы вернуться домой! Что случилось?

— Боюсь, я не понравлюсь твоим родителям, — призналась Риа со вздохом.

— Понравишься, но даже если нет — неважно. Ты моя жена, а все остальное не имеет значения!

— Люблю тебя, — шепнула Риалла и потянулась к мужу за поцелуем.

Терван. Постоялый двор "Серебряная кружка", следующее утро.

Элиру разбудил стук в дверь и голоса. Некоторое время она лежала с закрытыми глазами, вспоминая вчерашний день и оценивая свое состояние. Магия позволила ей спастись от потертостей, мазь исы Ларты — от боли в мышцах, а отдых придал сил. А еще Рен обещал ее учить! От этого воспоминания в ней пробудилась вчерашняя искрящаяся радость, и девушка тут же прикрикнула на себя: нельзя же настолько терять контроль над своими эмоциями! И надо уже вставать... Элира принялась распутывать одеяло: вчера она закуталась почти с головой, так что сейчас напоминала себе спеленутого младенца.

— С добрым утром! — в голосе Рена звучал смех, — бабочка решила выпорхнуть из кокона?

Встретив его взгляд, Эли невольно смутилась и отвела глаза. Рен сидел на стуле, вытянув длинные ноги, и выглядел помолодевшим и отдохнувшим. Он был в той же одежде, что надел вчера после купания, но она была не смята — это девушка заметила, невольно призадумавшись: а в чем он тогда спал? Он же не мог делать это совершенно обнаженным? "Ой, что-то у меня мысли ушли совсем не туда!" — подумала она, накидывая халат.

— С добрым утром, — ответила она, — ты давно проснулся?

— Нет, с четверть часа назад, так что времени хватило лишь умыться да забрать у служанки нашу одежду. Как твое самочувствие? Можешь ехать дальше?

— Довольно неплохо, ехать могу. Но только после еды, я проголодалась!

— Я и не собирался отправляться в дорогу без завтрака, — усмехнулся Рен, — будем есть в комнате или в общем зале?

— А как правдоподобней? — подумав, спросила Эли.

— В общем зале, тем более, выехать надо пораньше. Так что умывайся и переодевайся, я отвернусь, — и он действительно сделал это.

— Ты чего-то опасаешься? — спросила Элира, торопливо зачёрпывая воду из небольшого тазика и сторожко поглядывая на Рена.

— Просто не хочу задерживаться дольше необходимого, тем более, в небольшом городе. Честно говоря, я немного опасался, что тот стражник нам какую-нибудь пакость постарается подстроить...

— Думаю, ты с ним справишься без особых усилий, — ответила девушка, начиная переодеваться.

Рен улыбнулся, её уверенность в нем была неожиданно приятна. Да и вообще сегодня настроение его значительно переменилось к лучшему: ожидаемой вчера истерики не состоялось, его не отправили спать на пол, и к тому же он отлично отдохнул. Последнее было вообще удивительным: до сих пор он никогда не спал в одной постели с женщиной, что всегда обижало его любовниц. Но что поделаешь, если раньше он чувствовал себя в безопасности во время сна лишь в одиночестве? Зато с Эли ничего подобного не было, или это потому, что она так старательно от него отдаляется? Чувствуя спиной ее взгляд, он пожал плечами:

— Беда в том, что в случае серьезной опасности я могу непроизвольно применить магию. Это почти не зависит от меня, магия — моя часть, как рука или нога...

— Я понимаю, это действительно может стать проблемой. Все, можешь поворачиваться. Думаешь, он захочет и сможет что-то сделать?

— Предпочел бы не узнавать, — ответил Рен, глядя на то, как она складывает вещи: быстро, ловко, прикусив от усердия нижнюю губу, — поэтому и хочу отправиться пораньше. Надеюсь, молодая жена наемника не мечтает о терванских кружевах?

— Может, и мечтает, — девушка состроила уморительную гримаску, а потом сурово сдвинула брови и властным голосом продолжила, — но потерпит!

— Мне повезло с женой, — ответил Рен, сдерживая рвущийся наружу смех, — она на редкость благоразумная особа. Теперь тебе придется отвернуться, мне тоже нужно переодеться. Хотя можешь и не отворачиваться, я совершенно не смущаюсь, — не отказал он себе в удовольствии немного поддеть Эли.

Девушка тут же развернулась, да так резко, что коса хлестнула по воздуху. Даже понимая, что он дразнит ее, она не решалась ответить ему тем же, ведь кто знает, как далеко это может их завести? А в этой игре она пока новичок... О чем бы спросить? А, вот:

— Сколько нам придется добираться до Артвара?

— Если мы будем двигаться также, как вчера, — неделю, но я боюсь загнать коней. Так что дней девять-десять, — ответил Рен, шурша тканью, — ночевать будем на постоялых дворах, но на обед предлагаю останавливаться как вчера. Что скажешь?

— Думаю, это неплохой план. Хотелось бы побыстрее добраться до цели... — ее голос стал тише.

— Что случилось? Я все, можешь поворачиваться.

— А что, если я не смогу вновь услышать мир там, в Артваре?

— Если это не получится сразу, мы подождем, — спокойно ответил Рен, — не переживай, все будет хорошо. Я верю, что наша встреча была не случайной, и мы найдем Источник. Ну что, идем?

Элира кивнула, Рен в ответ подмигнул ей, подхватил сумки и сказал:

— Идем, жена моя, нас ждут великие дела.

Торен. Королевский дворец, полдень того же дня.

— Нет, я на это не соглашусь.

— Но, Ваше Величество... — Верховный жрец явно опешил.

— Племянница, ты хорошо подумала? Мы же говорим о магах!

Королева Лиена подняла глаза и криво улыбнулась:

— И что с того? Они не совершали никаких преступлений, так за что их наказывать?

— Но эн Арвиэр...

— Он виновен в состоянии короля, тому есть доказательства, эти же — ни в чем. Если кто-то из них нарушил закон, то будет отвечать как и любой подданный, если нет — пусть живут спокойно.

— Тебя здесь испортили, — герцог эн Врис покачал головой, — от магии не может быть ничего доброго!

— Вот как? То есть жизнь моего сына и моя собственная для вас зло, дядюшка? Я не буду этого подписывать, хотя бы потому, что Нарвен не простил бы мне такого. Может, я и не самая лучшая королева, но мужа я не предам. Оставьте меня!

Двое мужчин переглянулись и вышли, направляясь к покоям герцога эн Вриса. Зайдя в комнату, торланец жестом отпустил слугу, упал в кресло и выплюнул:

— Дурочка, возомнила себя правительницей! Долго ли она продержится без поддержки семьи и Церкви?

Жрец задумчиво покачал головой, садясь в соседнее кресло:

— Думаю, стоит подождать, со временем Ее Величество вполне может переменить свое мнение.

— Это можно ускорить, ведь на самом деле королевская воля тут вовсе не обязательна, герцог подался вперед, его голос сделался вкрадчивым, — вы хорошо поработали, настраивая народ против одаренных, и если простолюдины начнут громить дома магов, то обвинить вас или королеву в этом не получится.

— А жрецы?

— Ну, парой-тройкой всегда можно пожертвовать. Так как?

Верховный жрец подумал, а затем развел руками:

— Не получится. В Торене сейчас из магов остались только несколько мальчишек да целители, а против них народ не пойдет. Слишком живо в памяти их возвращение после войны и то, скольких они тогда вылечили... Да и какой на самом деле смысл в их уничтожении? К королеве они не подберутся, так что бояться нечего! Помочь королю им не удастся: раз уж в своем бессилии расписались артиарцы, то и наши более слабые маги не справятся. К тому же если мы попытаемся пойти против решения королевы, она может и задуматься насчет чистоты наших намерений, а нам ведь этого не нужно?

Герцог ответил Верховному неприятной ухмылкой:

— Совершенно не нужно. Ладно, пусть девочка пока поиграет в правительницу, тем более сейчас и в самом деле не лучшее время. Эти остроухие и артиарцы... Когда они уберутся из Торена, не знаете?

— Насколько я понимаю, Ее Величество должна принять окончательное решение относительно этих артиарских девиц. Думаю, в наших общих интересах уговорить ее сделать это побыстрее.

— Я поговорю с племянницей, — кивнул герцог, — думаю, завтра, сегодня она слишком раздражена. Не знаете, в чем причина?

— Догадываюсь, — протянул жрец, — эн Арвиэра — или его труп — так и не нашли, в армии и гвардии шепотки, и даже особняк этого проклятого мага конфисковать не удалось!

— Как это?

— А вот так! Все слуги словно сквозь землю провалились, а в особняк зайти не получается: открываешь дверь в дом, шагнешь — и оказываешься за калиткой. Разве разломать до основания, да жалко...

— А в керлитовых доспехах это сделать пробовали?

— Нет... Превосходная идея, именно так мы и поступим! Благодарю, Ваша Светлость!

— Ну что вы, милорд, мы же союзники, — улыбнулся ему герцог, — магов давно пора убрать подальше от власти! Не зря же они вымирают, видно, Боги не хотят видеть их в Итраве.

— Остается Эльтарран и Артиар, — напомнил жрец.

— Думаю, черед Артиара придет еще на нашем веку, а эльфы... Что ж, этих надменных гордецов мы оставим на закуску! Итравой должны править люди, а не маги или эльфы!

Верховный жрец кивнул, одобрительно улыбаясь.

Восточный тракт, через два часа.

Кони шли ровной рысью, давая всадникам возможность смотреть по сторонам. Именно этим Элира и занималась: сегодня дорога давалась ей куда легче вчерашнего, к тому же виды отвлекали ее от невеселых мыслей...

Восточный тракт, по которому они ехали, был довольно оживленным, так что за этот день они уже успели обогнать один торговый караван и встретить два, направляющихся в столицу. Дорога шла меж лесов, лугов и полей, на которых трудились крестьяне, не обращающие особого внимания на проезжающих: настало время жатвы, так что деревенским жителям было не до праздного любопытства.

Девушка глубоко вдохнула напоённый густым травяным ароматом воздух и улыбнулась, отбросив грустные мысли, ведь впервые за свою жизнь она чувствовала себя настолько свободной.

Рен облегченно вздохнул. Эли, сбросившая оковы светскости, нравилась ему куда больше той умной, холодной и рассудительной леди, которой была во дворцах. Внезапно он явственно осознал: ему на самом деле не хочется расторжения их брака! Да, он мечтал о взаимной любви, но вряд ли способен потерять голову, как это было в юности. А раз так... Умная, преданная, красивая — пусть и не вполне в его вкусе, способная на искренние чувства... М-да, а вот тут-то и подвох: пойди пойми, что за чувства она к нему испытывает? И есть ли они вообще, эти чувства? В голову ему пришла забавная мысль: любопытно, так ли повезло с женой герцогу, как наемнику?

Он вспомнил сегодняшнее утро и хмыкнул. Интересно, почему она так переживает всякий раз, когда дает себе чуть больше свободы? Приоткроется, точно раковина, и вновь захлопнется! Вон, только сейчас отошла наконец, улыбаться начала...

Общий зал постоялого двора был почти пустым, когда они спустились к завтраку. Заказ принесли быстро, еда была хоть и без изысков, но вкусной и сытной, так что завтрак не затянулся. Хозяин постоялого двора подошел к ним, когда они уже заканчивали трапезу. Чинно поклонившись, он спросил:

— Доброе утро, надеюсь, вам все понравилось?

— Да, почтенный хозяин, все отлично, — улыбнулся Рен, — я бы только хотел у вас кое-что из еды в дорогу прикупить.

— Конечно, скажите чего, все сделаем. А вы что ж, даже и по лавкам нашим не походите, молодую супругу не побалуете?

— Видать, скряга редкостный, — раздался голос из-за дальнего стола, — да и не молоденький уже. Эй, красотка, на что тебе такой?

Рен резко обернулся, уставившись на того самого стражника, что пытался вымогать у него деньги. Тот сидел за столом в компании трех своих ровесников, развалясь на стуле и нагло пялясь на Эли.

— Ярис, опять ты? — набычился хозяин, — сколько раз говорить: будешь задевать моих постояльцев — выгоню и отцу твоему пожалуюсь!

— Полно, дядька Ставр, чем вам мои деньги нехороши? Да и чего я такого сказал-то? — насмешливо ответил тот, — скряга и есть, коль жену даже кружевом не побалует, а она-то красотка молоденькая...

Рен попытался встать, но его остановила Эли, ее звонкий голос услышали все в зале:

— Не надо, милый, что с дурака взять! Ну нет у него достоинств кроме длинного языка, да и тем пользоваться не умеет, вот и цепляется ко всем подряд, да всех женщин корыстными считает!

Первым расхохотался хозяин, за ним рассмеялись посетители, даже те, кто сидели со стражником за одним столом. Тот побледнел, покраснел и буквально вылетел из зала, провожаемый солеными шуточками. Ис Ставр покачал головой:

— Ох и острый язычок у вашей женушки, хорошо непутевого приложила! Дай Боги, головой думать начнет, а то только семью позорит: отец-то у него в городе нашем человек уважаемый.

— Простите, ис Ставр, я вас клиента лишила, — чуть виновато проговорила Эли.

— Ой, да что вы, иса, небось коль не сбег бы охальник, муж ваш ему б рожу-то начистил! А так и у меня все цело, и обалдуй этот не пострадал, ну а что посмеялись над ним — так то к лучшему. Так чего изволите? — снова обратился он к Рену...

— Рен! — негромкий голос Элиры прервал его воспоминания, — а мы скоро остановимся? Мне хотя бы на пару минут, — она смущенно опустила глаза.

— Вон в том лесочке, — Рен кивнул вперед, — пообедаем, немного отдохнем и заодно приступим к исполнению моего обещания насчет магии. Что ты хотела бы выучить сначала?

— Ты говорил про сушку одежды, — девушка пожала плечами, — может, это и пустяк, но сейчас он мне таким не кажется.

— И никому, кому приходилось путешествовать! На самом деле такие мелочи способны здорово облегчить путь, ну а что-то большее выучим потом. Скажи, а что ты вообще умеешь?

— Не уверена, что сейчас смогу хоть что-то сделать, — вздохнула Элира и пояснила, — все мои знания — то, что я вычитала в книге, так что они разрозненные и немного бестолковые, тренировалась я лишь будучи практически "пустой"... Дор как-то сравнил магию с вышивкой, и это действительно было похоже на нее с теми крохами Силы, что оставались мне после ежедневного заполнения кристаллов!

— И именно с помощью такой "вышивки" ты и смогла подслушать разговоры посла, — понимающе кивнул Рен, — искусство, а не грубая сила.

— Верно. А сейчас, когда её много, мне страшновато: кажется, что она может снести меня бурным потоком. Да и брат предупреждал, что нельзя заниматься без наставника...

— Опытный маг сможет вовремя заблокировать потоки и не допустить трагических последствий. И полагаю, я для этого достаточно опытный. Скажи, а как же тот огненный шар...

— Которым я тебя встретила? Сама не знаю, как он у меня получился!

— Я напугал тебя тогда, да? — усмехнулся Рен.

— Я знала: что-то случится, что-то важное и опасное, — пожала плечами Эли, — поэтому и встретила тебя, одетая по-мужски. А напугал... В первый момент — немного, а потом я разглядела тебя и...

Девушка осеклась, глаза ее собеседника блеснули азартом и любопытством. Чуть вкрадчиво он спросил:

— Значит, ты знала не только обо мне, но и как я выгляжу?

— Нам четверым предоставили довольно полные сведения обо всех вертанских магах, которые могли стать нашими мужьями, — нехотя призналась Элира, — в том числе и описание внешности, чтобы мы точно могли опознать вас.

— Насколько полные это были сведения?

— Я не могу об этом судить, но полагаю, что достаточно. Особенно о тебе, в силу занимаемого тобой положения.

Рен помрачнел, невольно призадумавшись над вопросом о том, что могло быть написано в тех бумагах, и в частности — о его отношениях с женщинами. Интересно, ответит или нет?

— Ты можешь сказать, что именно там говорилось обо мне?

— Нет, — Эли не замедлила с ответом, — подозреваю, что по этим сведениям ты можешь вычислить тех, кто их поставлял, а я не хочу вмешиваться в политические игры подобного толка.

— Просто не все то может быть истиной...

— Пока ничто в твоем поведении не разошлось с известными мне фактами, — спокойно ответила Элира, — если не считать твоего неожиданного для меня умения изображать человека более низкого происхождения, чем в действительности.

— Как ты понимаешь, я старался оставить это в тайне, иначе зачем это умение вообще было бы нужно?

— И ты не чувствуешь какой-то... не знаю, неловкости... делая это?

— Нет, наоборот, — Рен улыбнулся, — это скорее забавно, и мне действительно очень нравится, как это получается у тебя. А тебя это на самом деле смущает?

Девушка отвела глаза, а затем вздохнула и кивнула:

— Это поведение... Оно бывает таким... на грани непристойности! Нет, я знаю, что служанки так себя и ведут, но я-то не такая!

Рен задумчиво взглянул на жену. Так вот из-за чего она переживает! Неужели она боится, что о ней могут подумать дурное? Нет, что именно он может подумать дурное?! Вот уж чушь! И как ей это объяснить?

Наступившее молчание тягостно повисло меж ними: Рен думал, пытаясь подобрать слова поубедительней, а Эли ждала его приговора. Показавшаяся впереди просека, окончившаяся небольшой поляной, оказалась для них обоих спасением.

— Остановимся здесь, — предложил Рен и чуть разочарованно вздохнул, когда Эли спешилась, не прибегнув к его помощи. Он заговорил снова, только когда они утолили голод:

— По поводу игры в простолюдинку... Поверь, я прекрасно понимаю, что это лишь игра, и что ты настоящая — не такая, — и продолжил, ободренный промелькнувшем на ее лице облегчением, — и вместе с тем ты удивительно легко вживаешься в образ и... словом, острый язычок и находчивость жены наемника мне очень нравятся! К тому же тот трактирщик был прав: порой смех — лучшее оружие.

— Спасибо, что объяснил, меня это волновало, — тихо ответила Элира — с ее плеч точно свалился тяжкий груз, — а мы не привлекли слишком большого внимания?

— Не думаю, что стоит об этом беспокоиться, — качнул головой Рен, — подумай сама, как должны сложиться обстоятельства, чтобы кто-то мог заподозрить нас в той паре! Догадаться, куда мы отправились, сообразить, в каком городе мы остановились, расспросить стражников... Тем более не думаю, что кто-то из них хорошо рассмотрел меня, а ты... — он осекся, чувствуя себя дураком.

— Не настолько приметная? — Эли усмехнулась, глядя на явно смутившегося мужа, — я все понимаю, не стоит так мяться.

— Эли, я...

— Правда, не стоит. Лучше покажи мне обещанное плетение!

— Хорошо. Здесь применяется Воздух, есть и другие варианты, но этот мне нравится больше всего...

Глава 23.

Торен. Вечер того же дня.

Небольшая таверна "Тихий приют" на одной из тихих улочек Среднего города на первый взгляд казалась чужеродным вкраплением между выбеленными домами купцов и аккуратными торговыми лавками. Бревенчатые стены ее потемнели от старости, а рисунок на вывеске давно нельзя было разобрать. Пожалуй, случайный прохожий и вовсе не понял бы, что здесь находится, разве что подивился бы: и чего хозяева хоть стены не подновят?

Впрочем, случайные люди бывали здесь не сказать чтоб уж часто, а неслучайные знали: здесь можно получить вкусный ужин, запив его крепким пивом или дорогим вином — да хоть и эльфийским, коли деньги звенят в кармане. Да и в здешнем хозяине случайный человек вряд ли бы опознал содержателя таверны: высокий сухощавый старик с холодными серыми глазами смахивал скорее на наемника, чем на трактирщика. А вот завсегдатаи знали, что когда-то тот и был наемником, причем не из рядовых.

Любой, кто заходил в таверну в первый раз, поражался контрасту между унылым внешним видом и уютом, что царил в самом заведении. Бревенчатые стены без следа грязи и копоти, добела выскобленные столы, скамьи с резными спинками, необычно чистый деревянный пол, камин, в котором в холодное время потрескивали поленья. Словом, здесь вполне можно было провести приятный вечерок в компании приятелей, однако место это славилось отнюдь не уютом или хорошей кухней: здесь можно было заключить почти любую сделку, от продажи партии зерна до найма убийцы. Постоянные посетители знали и о наличии двух тайных выходов из таверны, и о комнатах, в которых вполне можно было отсидеться при появлении нежелательных гостей.

Появление в таверне гостя в плаще с накинутым на голову капюшоном никого не удивило: многие посетители этого замечательного во всех отношениях заведения предпочитали скрывать свои лица. Слуга — здесь работали только мужчины — отвел его к столику в затененном углу, принял заказ и ушел. Через четверть часа в таверну вошел еще один человек, скрывающий свое лицо, и тут же направился к тому же столику. Судя по всему, именно его ждал явившийся первым гость: сделав приглашающий жест, он негромко заговорил о чем-то, замолкая всякий раз, когда кто-то проходил достаточно близко от столика. Похоже, разговор был не из легких: то один, то другой качали головой, явно о чем-то споря. Наконец один из них достал кожаный мешочек и придвинул его к собеседнику, тот приоткрыл его, разглядывая содержимое, довольно кивнул и подал знак слуге.

Щедро расплатившись за почти нетронутый ужин, он встал и что-то тихо сказал собеседнику. Тот впервые проявил эмоции, как-то странно дернувшись, и поднялся следом.

Выйти они не успели: стоило им сделать пару шагов к двери, как та распахнулась, впуская двоих мужчин с теми цепкими взглядами, что нередко отличают дознавателей и агентов Тайной службы. Вставший из-за стола первым явно собирался вернуться на место, но судьба судила иначе: резко повернувшись, он столкнулся с не успевшим увернуться слугой, и капюшон слетел, обнажив лицо аристократа с крупным носом и ярко-синими глазами. Взгляд одного из вошедших наполнился торжеством, он выхватил арбалет и нацелил его на синеглазого:

— Сдавайтесь, милорд!

Тот отступил на шаг назад, оглянулся на своего недавнего собеседника и хищно улыбнулся. Неожиданно возникший вихрь выбил из рук дознавателя арбалет, взлохматил черные волосы мага и сорвал капюшон со второго участника недавно совершившейся сделки. Его вид заставил всех в таверне ахнуть, ведь не узнать в нем эльфа было невозможно. В зеленых глазах остроухого блеснуло бешенство, он что-то швырнул на пол, и зал заволокло тьмой.

Через минуту дознаватели выбежали на улицу, чихая и кашляя — что бы эльф ни бросил на пол, эта пакость жгла легкие, точно огнем. Оглядевшись, они бросились вслед за двумя быстро идущими прочь мужчинам в плащах с капюшонами. Тот, что был с арбалетом, схватил одного из преследуемых за плечо и крикнул:

— Вы арестованы!

Тот вдруг как-то выкрутился всем телом, сбросил руку агента и схватил того за горло, прошипев:

— Терпеть не могу распускающих руки идиотов!

Агент издал придушенный всхлип, глядя в злые глаза высокого широкоплечего шатена в черном камзоле и осознавая, что только что напал на абсолютно постороннего человека. Спутник того откинул капюшон и что-то сказал ему по-артиарски, разбивая последнюю надежду жертвы вдребезги: с тем, кого они едва не поймали в таверне, общего у этого был лишь цвет волос.

— Простите, милорды, — напарник арбалетчика решился подать голос, — мой друг обознался, приняв вас за других. Всему виной ваши плащи, летом они слегка непривычны...

— Здесь?

В голосе брюнета прозвучала легкая ирония, когда он перевел взгляд на одно из соседних зданий. Агент посмотрел туда же и выругался про себя, осознав глупость сказанного. Брюнет хмыкнул и снова что-то сказал спутнику, тот отпустил второго агента и брезгливо отряхнул руки.

— Можете идти, так и быть, мы не будем подавать на вас жалобу, — насмешливо блеснул черными глазами брюнет.

— Благодарю, милорды, — низко поклонился агент, уводя напарника и оглядывая улицу ищущим взглядом.

Мужчины проводили их взглядом и направились к стоящей в конце улицы карете. Усевшись, шатен спросил у своего спутника:

— Лорд Итор, что особенного в том здании, что этот тип так явно смутился? И при чём тут плащи?

— Это "Ночная роза", один из лучших борделей Торена и уж точно самый дорогой, — усмехнулся посол, — сюда в основном захаживают аристократы, многие из которых женаты и не хотели бы, чтобы их застали со шлюхами. Тем более что услуги здесь, насколько я знаю, весьма разнообразны и способны удовлетворить любой, даже самый извращенный вкус.

— Тогда здесь и в самом деле неудивительно увидеть человека в плаще. Насколько я понимаю, задуманное удалось?

— Да, надеюсь, эти двое не промедлят с докладом начальству! Впрочем, все зависящее от нас мы сделали. И, лорд Бриарн... примите мою искреннюю благодарность за согласие участвовать в этой авантюре.

— Не стоит, это доставило мне удовольствие, — улыбнулся тот, — особенно та часть с отвисшими челюстями при виде меня-эльфа. Да и, говоря откровенно, закис я здесь! Так что с нетерпением жду, когда мы отправимся в обратный путь.

— Завтра я попрошу аудиенции у Ее Величества королевы и попрошу официально озвучить ее решение относительно судеб остальных одаренных леди.

— А если она даже после сегодняшнего представления будет стоять на том, что оставить их эльфам?

— Значит, мы так и сделаем, таково указание Его Величества. Пожалуй, после этого вам не стоит задерживаться в Торене...

— Чем раньше мы уедем, тем лучше, — кивнул лорд Бриарн, — мне отдать моим парням приказ готовиться к отправке на послезавтра?

— Нет, дадим еще один день, — подумав, решил посол, — отправитесь через два дня на рассвете.

— Слава Богам! Думаю, ехать мы будем быстро?

— Как можно быстрее, — кивнул посол, — и готовыми к сражению в любой момент. Я не уверен, что вас выпустят из страны без боя.

Маг скептически ухмыльнулся:

— Пусть попробуют! Если с нами будут только те леди, что сейчас в посольстве, результат любого сражения может неприятно удивить нападавших, эти трое нам точно не помешают.

— Хм... — посол помялся, — возможно, к вам присоединится некоторое количество вертанских магов с семьями...

Лорд Бриарн помрачнел:

— А вот это плохо, такой хвост может нас существенно замедлить... Надеюсь, без толпы слуг и обозов?

— Разумеется! И кстати, я подумал, что им будет лучше влиться в ваш отряд за вратами Торена, что скажете?

— Согласен, не стоит дразнить гусей, — подумав, кивнул лорд Бриарн, — лучше делать это незаметно. Что ж, по крайней мере теперь наступила хоть какая-то ясность!

Торен. Королевский дворец, следующий день.

— Что?! — королева растерянно оглянулась на не менее пораженного дядю, — вы уверены?

— Увы, да, Ваше Величество. Их видели не только наши агенты, но и множество других людей.

— Вы можете идти, — дрогнувшим голосом велела королева дознавателю. Стоило ему закрыть дверь, как она обняла себя руками за плечи и чуть ли не плача произнесла, — кругом враги! Дядя, это ужасно, эльфы и этот жуткий человек... Я была уверена, что эльфы на нашей стороне, а они ему помогают... Может, это они и устроили покушение на короля или даже как-то повлияли на герцога, ведь Нарвен верил ему всецело!

Она беспомощно посмотрела на дядю, тот покачал головой в ответ:

— Не думаю, что это так, даже я знаю: повлиять на сильного мага ментальной магией — а ведь именно это ты и имела в виду — невозможно! Скорее я поверю во взаимовыгодный союз, знать бы еще, что эн Арвиэру предложили...

— Но он делал все, чтобы помешать эльфам! Или... вы думаете, это была тонкая интрига, так ведь? И как мне быть? Кому мне довериться?

— Только родным, дорогая моя девочка, — сочувственно сказал герцог, — мы никогда не предадим тебя и твоего сына! Хочешь, я сам поговорю с послом остроухих?

Та расстроенно помотала головой:

— Я благодарна вам за предложение, но должна сделать это сама. Нельзя, чтобы все вокруг решили, что вы или еще кто-то из наших родственников влияет на мои решения. Вы же понимаете?

— Ну конечно, — мужчина сжал пальцы племянницы, — и всё же ты можешь всецело на меня рассчитывать. Если хочешь, я просто поприсутствую на вашей беседе в качестве поддержки. Только будь осторожна, эльфов в Торене слишком много. Если они сочтут себя оскорбленными, то могут даже начать новую войну!

— Я это понимаю, но и оставить без внимания их союз с тем, по чьей вине Нарвен при смерти — не могу.

— Да, ты права, — герцог покачал головой, — хорошо бы их побыстрее отправить, да и артиарских магов тоже! И чего они до сих пор в Торене сидят?

— Это все из-за тех одаренных девиц, — королева поджала губы, — лорд Итор хочет их в Артиар вернуть, эльфы — забрать себе. А Нарвен хотел оставить здесь...

— А чего хочешь ты?

— Здесь они мне не нужны, — мрачно ответила королева, — отдать их эльфам теперь, когда я знаю об их соучастии в наших бедах — не хочу. Но и вернуть в Артиар... Вы сами говорили, что эльфы могут развязать войну...

— Получается, мы усилим либо одного врага, либо другого, — зло сказал герцог, — и что ты будешь делать?

— Посол Артиара попросил об аудиенции, посмотрим, что он сможет нам предложить.

— Из тебя получилась отличная правительница, девочка моя! — похвалил герцог, — так я пошлю лорду Тэльриону приглашение явиться?

— Да, пожалуйста. Только позже, к вечеру, сначала я побеседую с графом эн Гарат.

Дверь открылась, и в нее бесшумно скользнул молоденький придворный. Он низко поклонился королеве и ее дяде и звонко объявил, явно гордясь оказанным ему доверием:

— Ваше Величество, Ваша Светлость, посол Артиара просит принять его.

— Пригласите его, лорд Панлир, — произнесла королева.

— Тебе нужна будет моя помощь с лордом Итором? — повернулся к ней дядя.

— Нет, я справлюсь сама, — королева слабо улыбнулась, смягчая отказ, — не хочу, чтобы он считал меня неспособной на самостоятельные решения.

Герцог поклонился, искусно скрывая недовольство, и вышел.

— Ваше Величество, благодарю Вас за то, что Вы согласились принять меня, — вошедший посол низко склонился перед королевой.

— Рада видеть Вас, лорд Итор, — благосклонно ответила та, протягивая руку для поцелуя, которую посол тут же почтительно облобызал, — дозволяю вам сесть. Что привело вас ко мне сегодня?

— Вопрос об одаренных леди — подданных Артиара, Ваше Величество. Согласно решению Вашего венценосного супруга наши девушки должны были выбрать, стать им женами вашим магам, оставшись в стране, где столь многое напоминает им о родных краях, либо уехать в Эльтарран, где их ждала неизвестность. Насколько я знаю, Его Величество не доверял эльфам и крайне не желал их усиления.

— Вы уверены в этом? — прервала его королева, нахмурившись.

— Да, Ваше Величество. Увы, я не могу подтвердить это, однако это были слова короля Нарвена, и об этом же он писал моему повелителю. Его Величество считал, что эльфы нарочно сталкивают человеческие королевства ради собственной, пусть и пока неясной нам выгоды. Впрочем, что можно сказать о тех, кто живет столь долго и не признает нашей веры полностью?

— Вы веруете в Богов, лорд Итор?

— Разумеется, Ваше Величество! — с жаром воскликнул тот, всем своим видом выражая искренность, — как и мой государь, как и все артиарцы! Поверьте, наше единственное различие с Вами состоит в том, что я уверен: Боги всевластны, а значит, рождение людей-магов — в Их воле. Хоть я и не особо люблю одаренных, но не считаю их злом, напротив, их помощь во многих делах практически незаменима.

— Вы не любите одаренных? — удивленно переспросила королева.

Посол всем своим видом выразил смущение и ответил, чуть понизив голос:

— Это личное, Ваше Величество, но если Вам любопытно...

— Да, милорд, весьма.

Лорд Итор вздохнул и пояснил:

— Я — второй сын в семье, мой старший брат унаследовал от отца и титул, и земли, и магию. Мне же досталось лишь благородное имя, кое-какие деньги и стремление добиться лучшего. Так что... зависть — недоброе чувство, но я не раз завидовал брату, которому все досталось просто из-за того, что ему повезло родиться первым. К тому же одаренному куда проще сделать карьеру в Артиаре, мне же пришлось пробиваться в жизни исключительно своим умом и настойчивостью. И вот я здесь, уже не безземельный второй сын, а граф!

Королева задумчиво кивнула, с новым интересом и даже некоторой симпатией рассматривая посла, а затем вздохнула:

— Милорд, буду откровенна. Недавно вскрылись некоторые факты, из-за которых я утратила всякую симпатию к эльфам, однако вы несомненно понимаете: Эльтарран силен, и Вертан не может позволить себе сражаться с ними, и уж точно мы не будем делать этого ради подданных другой страны.

— О, Ваше Величество, у меня и в мыслях не было каким-либо толкать Вертан на конфликт с Эльтарраном! Я лишь молю Вас благосклонно выслушать предложение моего государя.

— Я слушаю вас, граф.

— Ваше Величество, мой король предлагает следующее решение нашей проблемы... Поскольку Вы — и я в некоторой степени могу это понять — не желаете видеть этих леди в качестве своих подданных, возникает неприятная ситуация. Как я уже и говорил, леди был предложен выбор, с которым согласился Пресветлый Владыка: остаться с людьми или с эльфами, а Ваше решение этого выбора их лишает. В то же время эти леди принадлежат к знатнейшим родам Артиара, более того, одна из них — близкая родственница Его Величества! Думаю, Вы понимаете, что примененное к ним... принуждение... вызовет бурю возмущения среди нашей аристократии, и король будет вынужден принять меры.

— Вы угрожаете? — королева гордо вскинула голову.

— Упаси Боги, Ваше Величество, я лишь пытаюсь обрисовать Вам картину так, как она выглядит с нашей стороны, и молю о помощи!

— Но что я могу сделать?

— Как я уже и говорил, нашим леди планировали предоставить выбор: эльфы или вертанцы. Мы желали бы предложить им выбор иного характера: эльфы или возвращение в Артиар. Если юные леди предпочтут подданных Эльтаррана, это будет лишь их решение!

— И многие ли из них выберут возвращение? — подняла бровь королева, она явно задумалась над словами посла.

— Боюсь, немногие, — вздохнул посол, — перед представлением я беседовал с ними, они все выглядели вполне очарованными своими эльфийскими женихами. Но, как я уже и говорил, это будет их выбор! Вас же мы просим выступить посредником между нами и лордом Тэльрионом.

— Пожалуй, это можно будет устроить, — благосклонно кивнула королева, кривовато улыбнувшись. — Вы сможете что-то предложить Эльтаррану взамен?

— Да, определенное количество кристаллов-накопителей за каждую леди, избравшую возвращение, — тут же откликнулся посол. — И, Ваше Величество... Я прошу Вас о возможности еще раз переговорить с этими леди.

— Я дозволю вам это, милорд, — после некоторого раздумья согласилась королева.

— Благодарю, Ваше Величество, и примите мое глубочайшее восхищение Вашей мудростью и милосердием. Воистину, сами Боги преклонили Ваш слух к словам Вашего смиренного слуги! Могу ли я хоть чем-то услужить Вам? Возможно... Использовать магов можно, и не симпатизируя им, и я могу направить их отряд на поиски одного известного Вам преступника...

— Благодарю, милорд, но признаюсь откровенно: я предпочла бы их отъезд. Как скоро они смогут покинуть Торен? К примеру, если сегодня договоренность с лордом Тэльрионом будет достигнута...

— Послезавтра на рассвете они покинут столицу, я могу в этом поклясться.

— Отлично, тогда так и сделаем. Я переговорю с послом Эльтаррана, вас же попрошу пока не покидать дворец, возможно, мы сможем принять решение уже сегодня.

— Благодарю, Ваше Величество, — посол поднялся и низко поклонился, — пусть Боги благословят Вас и Его Высочество. Со своей стороны Его Величество король Ретлар заверил, что наши люди продолжат изыскания способа излечения для короля Нарвена.

— Передайте мою благодарность Его Величеству, — чуть склонила голову королева, — мне же остается лишь молиться в надежде на божественное чудо. Вы можете идти, милорд.

Посол еще раз низко поклонился и вышел. Королева прикрыла глаза и обмякла в кресле, пытаясь прийти в себя после непривычной роли...

Дворец Верховного жреца.

— Вы уверены? — Верховный жрец внимательно посмотрел на собеседника.

— Да, Ваше Святейшество, — средних лет мужчина кивнул, — это точно был эн Арвиэр в компании остроухого. Их видели по крайней мере дюжина человек!

— Эльфа получится опознать?

— Нет, у него не было особых примет, это может быть любой из них.

— Хорошо, ступайте, — кивнул жрец.

Когда дверь за посетителем закрылась, Верховный наконец позволил чувствам взять верх над собой. Дрожащими руками налив себе вина — маленькие плотские радости никогда не были ему чужды — он выпил его в несколько глотков и швырнул кубок в стену.

Известие о том, что эн Арвиэр жив, оказалось неприятным сюрпризом. А ведь так хорошо все складывалось! Обвинение не смогли оспорить даже артиарцы при всём их старании противостоять объединению Церкви, а смерть обвиняемого гарантировала его молчание. Что будет, если его поймают? Нет, ему никто не поверит, опорочен он надежно, но даже сомнения не пойдут на пользу Церкви как главного обвинителя! Если королева усомнится... Девчонка оказалась умнее, чем они ожидали, и менее подвержена влиянию — это плохо. Хотя у нее есть два слабых места — муж и сын, и если давить на них аккуратно, то управлять ею будет легко.

Нет, если эн Арвиэра найдут, то лучшее, что можно сделать — прикончить его при попытке захвата. Ведь вряд ли он сдастся без боя, а в бою случается всякое! А вот что делать с эльфами?

Некоторое время жрец обдумывал сладкую мысль об убийстве остроухих, затем с сожалением отбросил ее. Любая масштабная атака вполне способна вызвать новую войну, а сейчас она лишь навредит. Хотя если натравить фанатиков... Нет, тоже не получится: кто знает, как остроухие отнесутся к убийству своих соплеменников и будут ли они разбираться, кто виновен? И не отравишь — отрава на этих ушастых не действует! Остается только надеяться, что получится поскорее убрать их из столицы, как и артиарцев. Эх, какая все-таки жалость, что так и не удалось связать последних с эн Арвиэром! Это было бы вообще идеально, ведь поставило бы под сомнения военные подвиги герцога и окончательно лишило бы его поддержки в армии...

Попробовать использовать торланцев? Лицо жреца исказила гримаса отвращения при одном воспоминании о союзничках. Этот мерзкий паук эн Врис... Решил, что здесь все будут плясать под его музыку? Это мы еще посмотрим! Да, Церковь может обрести некогда утраченную власть и влияние только в единстве, но кто сказал, что возглавить ее должен торланец?

Насмешливо улыбнувшись, он тронул стоящий на столе колокольчик и приказал явившемуся служке:

— Приведи ко мне брата Арвитта, срочно.

Торен. Королевский дворец, через два часа.

— Ваше Величество, этого просто не может быть! — отчеканил эльфийский посол, — никто из эльфов не стал бы общаться с преступником, и тем более — помогать ему!

— Тогда как вы объясните свидетельства более дюжины человек? — холодно спросила королева.

— Они могут лгать!

— Или это делаете вы! Можете допросить свидетелей, если желаете, дабы убедиться в их искренности.

Эльф некоторое время молчал, затем ледяным тоном произнес:

— Судя по вашей уверенности, это бесполезно: кто бы ни подстроил эту мерзость, он продумал все. Полагаю, за всем этим стоит Верховный жрец, он заходит слишком далеко в своей ненависти к владеющим Силой!

— Лорд Тэльрион, подобные высказывания недопустимы! — гневно воскликнула королева.

— Приношу Вам свои извинения, Ваше Величество, — сквозь зубы процедил эльф, — и чего Вы желаете?

— Мы желаем, дабы подданные Эльтаррана немедленно покинули Вертан.

Посол надменно улыбнулся:

— Мы покинем столицу, как только Вы согласно договору передадите причитающуюся нам часть контрибуции. Я говорю о тех артиарских леди, что живут сейчас во дворце. Или же Вы хотите нарушить условия договора? Я бы не советовал, — он усмехнулся, — Вы и представить не можете, на что способны мои соотечественники...

— Это угроза? — дрожащим от ярости голосом спросила королева.

— Предупреждение. Никому не стоит задевать Эльтарран, и те, кто виновен в клевете, познают это на себе! Я же всего лишь прошу выполнить союзнические обязательства.

— Союзники страны не вступают в заговор с тем, кто пытался убить ее короля! — воскликнул герцог эн Врис.

Лорд Тэльрион смерил его взглядом и повернулся к королеве:

— Чего хотите Вы, Ваше Величество?

— Согласно договору эти леди имели право выбирать между эльфами и вертанцами. Поскольку я не разделяю позицию моего венценосного супруга относительно одаренных, то предлагаю для девушек другой выбор: Эльтарран или возвращение в Артиар.

— И почему мы должны соглашаться? Право выбрать вертанцев за ними остается, так пусть так и поступают!

Королева закусила губу, а затем усмехнулась:

— Что ж, печально, если принуждение леди в виде отсутствия выбора — единственный способ завоевать их для подданных Эльтаррана! Думаю, в данном случае я соглашусь на церемонию выбора, поступившись личными симпатиями ради блага страны и добрососедских отношений с Артиаром. Думаю, король Ретлар вполне сможет компенсировать нам неудобства, которые влечет за собой данное решение. Итак, что вы решаете?

Посол вгляделся в лицо королевы, подумал и произнес:

— Я должен доложить Владыке и услышать его пожелания.

— Сделайте это немедленно, — приказала королева, — через час мы вернемся к этому разговору.

Посол поклонился — только королеве — и вышел, сохраняя невозмутимое выражение лица. Герцог подождал, пока шаги эльфа не стихли вдали, и повернулся к племяннице:

— Ты была великолепна, девочка моя! Истинная королева!

— Спасибо, дядюшка, — та устало улыбнулась, — все эти переговоры ужасно утомляют.

— Представляю, к тому же они не дают тебе возможность проводить время с сыном! Может, стоить назначить канцлера?

— Я думала об этом, но кого? Вас, дядюшка, я не могу им сделать — причину вы и сами должны понимать, а больше я никому не доверяю...

Герцог приосанился, явно довольный словами королевы, и предложил:

— Может, создать Совет? Нет-нет, — воскликнул он, заметив протестующий жест племянницы, — не такой, как был у нас триста лет назад, разумеется! Просто несколько человек, которые не принимают решения, а лишь предлагают их тебе с тем, чтобы ты могла выбрать лучшее! Туда можно было бы включить, к примеру, Верховного жреца, министра финансов — должен же кто-то знать, хватит ли в казне денег на то или иное решение, других доверенных людей... Что скажешь?

— Хорошая идея, но сначала разберемся с эльфами и артиарцами. Так, — она встала, — я пока побуду с сыном. О возвращении лорда Тэльриона доложить мне немедля!

Покои эльфийской делегации.

Лорд Тэльрион дождался, пока дверь за ним закроется, и выругался по-эльфийски. Маска невозмутимости слетела с него, обнажив бушующий гнев.

— Что случилось, эльриэ? — Глава приехавших "женихов" с тревогой посмотрел на него.

— Что случилось, лорд Рэльрис? Похоже, святоши перешли все границы, — прошипел посол, — королева сообщила мне, что...

Он в нескольких фразах обрисовал ситуацию и замолчал, уставившись на собеседника.

— Думаю, вы правы, это жрецы мутят воду, — согласился лорд Рэльрис, гневно сверкнув глазами, — я бы подумал на Артиар, но речь явно о ментальном воздействии, а у них в Торене нет ни одного менталиста. Да и все то, что произошло ранее: попытки убить артиарцев во время их путешествия, покушение на короля, обвинение в этом герцога эн Арвиэр — явно звенья одной цепи. Что вы будете делать с требованиями королевы?

— Скажите лучше, как у ваших подопечных обстоят дела с этими девицами? Сколько из них могут захотеть вернуться в Артиар?

— Двое колеблются, остальные точно поедут с нами. Защиты от ментальной магии у них нет, так что я могу говорить об этом с полной уверенностью. Даже те, кто не влюблены как кошки, придумали себе преимущества в таком выборе!

— А те двое?

— Похоже, врожденная сопротивляемость ментальной магии. Не абсолютная, как у слышащих, но всё же есть, сломать ее можно, но...

— Не нужно, вы правы, это может повлиять на их Силу, после чего они станут бесполезными. Может, это и к лучшему? Если эти двое выберут возвращение, то ни у кого не будет оснований полагать, что мы слегка подтолкнули остальных!

— Возможно, эльриэ. Вы будете докладывать Владыке?

— Да. Вы можете идти, лорд Рэльрис.

Два часа спустя.

— Ваше Величество, — лорд Итор склонился перед королевой.

— Милорд, мы достигли соглашения с Эльтарраном. Однако есть небольшая проблема, о которой мы с вами забыли при прошлом разговоре. Те леди, что уедут с вами, фактически принадлежащая Вертану контрибуция, и наша страна должна получить достойную компенсацию за них. Тем более, что мне удалось договориться с лордом Тэльрионом без каких-либо дополнительных условий.

— Ваше Величество, я восхищен Вашими дипломатическими талантами! Могу я спросить, что именно Вы хотели бы получить в качестве компенсации? Насколько я понимаю, кристаллы...

— Нам без надобности, однако советники осведомили меня о ценах на них. Поэтому за каждую леди, что уедет назад в Артиар, в том числе и тех четверых, что уже находятся в посольстве, я требую пять тысяч золотых.

Посол поперхнулся, помолчал и осторожно произнес:

— Это очень много...

— Я не торгуюсь, — холодно ответила королева, — или так, или все они уедут к эльфам. Думаю, королю Ретлару не составит труда объяснить аристократам, что их дочери уехали в Эльтарран лишь потому, что Его Величество счел, что они не стоят запрошенных денег.

— От тех четверых эльфы отказались, к тому же леди Риалла вышла замуж за одного из наших магов, лорда Дориата.

— Однако Вертан еще не отказался от них! Относительно леди Риаллы... Что ж, я снимаю свои претензии в данном случае, однако либо вы платите пятнадцать тысяч за остальных, либо возвращаете их во дворец.

— Я должен обсудить все это с Его Величеством, — сдался посол, — но склонен считать, что он согласится.

— Вы можете идти. Как только король Ретлар примет решение, сообщите мне.

— Разумеется, Ваше Величество.

Идя по коридорам дворца, лорд Итор недовольно хмурился, злясь на себя: похоже, он сильно недооценил королеву! Кто бы мог подумать, что она, так стремящаяся избавиться от магов, потребует-таки компенсацию, причем в золоте? К тому же по крайней мере пятнадцать тысяч она получит точно, нельзя же предать огласке исчезновение леди Элиры! Впрочем, с учетом того, что вертанские маги будут искать убежище за границей, Артиар всё равно останется в выигрыше...

Восточный тракт. Следующее утро.

Рен оглянулся на жену и негромко окликнул ее:

— Эли, о чем ты задумалась?

— О том, что происходит сейчас в Торене, — охотно откликнулась та, — жаль, что у нас нет никакого способа узнать это!

— Да, мы движемся быстрей слухов и, говоря откровенно, я этому рад. Не хотелось бы оказаться в положении загоняемой дичи! Нам и без того повезло, что меня искали только в Торене, и то вяло, не без оснований полагая, что я мертв. Думаю, ты можешь не беспокоиться за своего брата и подруг, лорд Итор о них позаботится!

— Я все время думаю об одном: поверил ли посол, что ты меня похитил? Не навредила ли я своей семье?

— Я уверен в том, что никто не может тебя ни в чем заподозрить, и к тому же постарался снять с тебя все подозрения, — Рен дотронулся до ее руки, — не стоит мучиться, думая о плохом!

— А ты? Ты ведь тоже часто задумываешься...

Рен невесело усмехнулся и ответил:

— Ты права, советовать проще, чем следовать советам.

— Поделись, станет легче!

Странное выражение мелькнуло в глазах Рена, заставляя девушку гадать о том, что произошло. Помолчав, мужчина кивнул:

— Ты права. Я переживаю за Нарвена и за малыша Дорвана, ведь их теперь совсем некому защитить! Королева... Она любит их, но слаба и не готова править страной, а кто знает, что напоют ей жрецы да торланские родственнички!

— Она еще может тебя удивить, — возразила Элира, — женщина в таком состоянии способна на многое, особенно ради собственного ребенка. Не понимаю только, почему она так легко поверила в твою вину! Ведь должна же она была понимать, что король не приблизил бы тебя к себе, не пользуйся ты его полным доверием!

— Увы, Лиена не настолько трезво мыслит, — покачал головой Рен, — и к тому же она всегда ревновала к нашей дружбе с Нарвеном.

— Думаю, ей было тяжко осознавать, что она и сын для него не на первом месте.

— На первом месте у него всегда была страна, и только потом — все остальное.

— А с какого возраста вы дружите? Или это секрет?

Рен улыбнулся:

— Ну что ты, никакого секрета! Нам было по пять лет, когда мы познакомились, подрались и решили, что отныне будем дружить.

— Подрались?! Нет, я слышала, что мужская дружба часто начинается с драк, но в пятилетнем возрасте...

— Это было благородное сражение! — "обиженно" ответил Рен и добавил, с трудом сдерживая смех, — правда, ни я, ни Нарв не помним, из-за чего оно началось!

Элира взглянула на его полное "благородного негодования" лицо и рассмеялась, смех Рена вторил ей. Отсмеявшись, он неожиданно серьезно произнес:

— Эли, я должен кое в чем тебе признаться: я очень рад, что судьба свела нас, и не только потому, что ты слышащая. Я никогда не говорил этого женщинам, но тебе скажу: я счел бы за честь быть твоим другом.

Девушка зарделась. Признание Рена тронуло её больше, чем могли бы сотни комплиментов: за последние дни ее уважение к нему только возросло и укрепилось. Дрогнувшим голосом она ответила:

— Это честь для меня, Рен, спасибо!

Он весело подмигнул ей и предложил:

— Прибавим ходу?

Торен. Королевский дворец. Час спустя.

— Доброе утро, леди, — лорд Итор обвел взглядом сидевших перед ним девушек, — я прибыл, дабы сообщить вам новости и уведомить о вновь вскрывшихся обстоятельствах. Прошу вас слушать крайне внимательно и принять решение обдуманно, от этого зависят ваши судьбы. Итак, согласно новой договоренности между Вертаном, Эльтарраном и Артиаром вам предоставляется выбор...

Посол говорил довольно долго, с жаром и убедительно. Девушки слушали молча, ничем не выдавая своего отношения к его речам. Наконец лорд Итор заключил:

— Теперь вы все знаете, и я прошу каждую из вас сделать выбор: уехать в Эльтарран либо вернуться в Артиар.

— Я вам не верю, — изящная, похожая на эльфийку Алиссия поднялась стремительно и плавно, — тем более что это всего лишь ваши догадки! Так что я лично уеду с эльфами.

— Может, насчет детей вы и правы, так это и к лучшему, — Ирана насмешливо усмехнулась, — не придется портить фигуру родами.

— Но вы не будете им женами! — не выдержал посол, — просто пленницами!

Ирана повела плечами, ее роскошная грудь колыхнулась, невольно заставив посла задержать на ней взгляд. Девушка усмехнулась:

— А вот это мы еще посмотрим! Саная, ты со мной?

Та кивнула и вместе с подругой направилась к двери. Еще трое девушек переглянулись и последовали за ними. Посол растерянно глядел им вслед, в очередной раз думая о том, что совершенно не понимает женщин.

— Лорд Итор, позвольте спросить, — Катина, полноватая шатенка с серьезными серыми глазами, задумчиво нахмурилась, — если мы вернемся на родину, дадут ли нам возможность влиять на выбор супруга для себя или все будет так, как заведено исстари?

— Все будет согласно традициям, — ответил посол и не выдержал, когда та встала, — леди Катина, но почему?

— Потому что дома я не смогу получить развод, — девушка насмешливо уставилась на посла, — и потому, что наших будущих супругов никто не спрашивает даже о том, какие девушки им нравятся. Выдадут меня замуж за мужчину, который предпочитает худых блондинок, и что меня ждет? Рождение ребенка через год и десятилетия унижений, когда муж будет у меня на глазах развлекаться с моими служанками? Выбрав эльфов, я через несколько лет смогу стать свободной и независимой, а это больше того, о чем я могла мечтать! Особенно если мне не придется рожать детей, а значит, не будет и привязанности к ним.

Слова Катины словно прорвали плотину. Одна за другой девушки вставали и уходили, наконец в комнате их осталось двое. Лорд Итор устало потер лоб:

— А что скажете вы, леди Варина?

— Я предпочту вернуться и попробовать найти общий язык с будущим мужем, — изящная голубоглазая блондинка легко улыбнулась, — думаю, относительно эльфов вы правы, мне все время чудилось в них нечто скользкое. Тина, ты с нами?

Хрупкая рыжеволосая девушка вздохнула:

— Катина права, но она сильная и сможет вынести несколько лет у эльфов даже в роли пленницы, а я — нет. Я с вами, дома я хотя бы все знаю.

— Что ж, леди, я очень рад, что вы проявили благоразумие, — с искренней теплотой улыбнулся посол, — возможно, вы пожелаете уехать в посольство прямо сейчас? Ваши вещи доставят чуть позже.

Девушки переглянулись и кивнули. Тина спросила:

— А когда мы уедем?

— Завтра на рассвете, — ответил лорд Итор, — в Вертане становится опасно для одаренных...

Глава 24.

Восточный тракт, четыре дня спустя.

Элира исподтишка взглянула на Рена и тихонько вздохнула. С каждым днем она чувствовала себя все более запутавшейся...

А ведь сначала все казалось таким простым и ясным! Что она знала о Рене? Мужчина, в силу своего положения в обществе и воспитания воспринимающий женщин исключительно как объект получения удовольствия либо как охотниц за его титулом и состоянием. Именно поэтому она и предложила ему вариант с незавершенным браком, и все было бы нормально, придерживайся они оба той договоренности...

Анализируя несколько последних дней, девушка пыталась понять, когда же все пошло по-другому? Когда отношения союзников, товарищей по оружию превратились в нечто большее? Наверное, с той ночевки на постоялом дворе в Терване...

Той ночью в Терване они оба были слишком уставшими, чтобы чувствовать подлинное смущение. Зато на вторую ночь ей с трудом удалось уснуть... Остановились они в стоящем у тракта большом селе, и постоялый двор там был хоть и немалым, но куда проще "Серебряной кружки". В частности, кровать в их комнате оказалась настолько узкой, что им с трудом удалось разместиться на ней, не прижимаясь спинами друг к другу! Конечно, проще было бы отправить Рена спать на пол, но ей это казалось каким-то неправильным и омерзительно лицемерным. В результате она едва ли не полночи пыталась заснуть, слушая его мерное дыхание, ощущая совсем близко его тепло и борясь с совершенно непристойным желанием повернуться и хорошенько его рассмотреть — именно во сне, что стирает все маски...

А он вдобавок словно нарочно подталкивал её своими шуточками! Порой Эли жалела, что ей не хватает смелости в ответ на его подначки развернуться и начать пристально его разглядывать, пока он переодевается — тем более, что её и саму тянуло это сделать, уж больно у него фигура была... как говорила няня — "ладная"...

Неожиданно предложенная Реном дружба потрясла Эли до глубины души, настолько она противоречила всему, что она знала о нем. И это мужчина, относящийся к женщинам с легким презрением, не уважающий их? Невольно девушка задумывалась о том, с какими женщинами сталкивала его судьба доселе, и какую боль они успели ему причинить.

Элира снова украдкой взглянула на Рена. В последнее время она все чаще ловила себя на мысли, что ей приятно смотреть на него, разговаривать и спорить с ним, учиться у него. А его знаки внимания, оказываемые так естественно, словно иначе и быть не может, рождали где-то глубоко в груди приятное тепло и заставляли гадать, связаны ли они только с их ролями или это проявление его отношения к ней, леди Элире эн Таронн...

Налетевший порыв ветра взлохматил гривы коней и волосы Рена, и девушка в очередной раз задумалась, прилично ли будет спросить, почему он так коротко стрижется? Хотя ему это шло, представить Рена с традиционными для придворных волосами до плеч ей никак не удавалось. Интересно, а волосы у него столь же жесткие, как кажутся с виду?

"Дура я, нашла о чем думать, — скрывая вздох, осудила себя Эли, — он просто проявляет дружеское участие, а у меня уже и мысли не в ту сторону ушли! Не хватало мне начать ему на шею вешаться, как какой-нибудь... Иране, вот позорище-то будет! Тем более, что ему, если судить по досье, нравятся совсем другие девушки..."

Рен покосился на задумчивую жену, исподтишка любуясь изящной фигуркой. За те дни, что прошли с их бегства из Торена, Эли явно окрепла и легче переносила довольно тяжелую дорогу. Впрочем, она и без того его поражала: ни единой жалобы или каприза! И одновременно, как ни странно, это огорчало: значит, она ему по-прежнему не доверяет. Нет, капризов он бы не хотел, но ее стремление не проявлять при нем слабость...

"Интересно, о чем она так сосредоточенно размышляет? — задумался мужчина, — ответит ли, если спросить? Или снова уведет разговор в сторону?" Пару раз такое уже было, и почему-то Рену казалось, что в это время Эли думала об их взаимоотношениях: чуть торопливее ответы, взгляд слегка отстраненный, легкий румянец, удивительно идущий ее цвету кожи. Как там о ней говорил лорд Ирван? Весьма хорошенькая, но не яркая? Да, с точки зрения света красавицей ее назвать нельзя: высокая для девушки, недостаточно фигуристая, чуть смугловатая кожа... Впрочем, последнее уж точно не недостаток, этот теплый тон куда приятнее для глаз, чем белоснежная кожа признанных светских красавиц! Да и многие ли из них остались бы таковыми, смой они всю ту краску, которой расписывают свои лица? Припомнив пару забавных случаев, Рен тихонько фыркнул. А ведь сама-то Эли явно не так равнодушна к своей "обычности", как пытается показать! "Хотя я тоже хорош, надо было слова аккуратнее подбирать!" Он долго не мог понять, что произошло после их отъезда из Тервана, что именно заставило Эли замкнуться в себе? Да, это не было вызывающе — она по-прежнему разговаривала с ним, задавала вопросы, шутила, но при этом в ней точно захлопнулась какая-то дверца. И только восстановив тот разговор, он понял: Эли решила, что он счел ее неприметной! Глупенькая девочка...

Он тихонько вздохнул, вспомнив, как едва не оконфузился вчерашним утром. Кровать на том постоялом дворе была довольно узкая, может, поэтому он проснулся, прижимаясь к гибкому телу жены и чувствуя себя весьма готовым к тому, чтобы сделать Эли ею окончательно и бесповоротно! Хорошо, что удалось подняться и привести себя в порядок, не разбудив ее, иначе ситуация могла бы стать слишком неловкой... Подумать только, а ведь он всегда считал, что ему нравятся невысокие блондинки с большой грудью!

И даже предложение дружбы — сделанное, помимо всего прочего, ради усмирения порывов тела, ведь желать друга казалось сродни извращению — не помогло. Явная радость и гордость, с которой она это восприняла, явились бальзамом для его души, но не сделали Эли менее желанной для него. Что лгать себе: он бы предложил ей стать его женой по-настоящему, если был бы уверен, что это не оттолкнет Эли — хотя бы как союзницу и друга...

— Рен, — девушка окликнула его, — что это там, впереди? Это горы или такая темная туча?

— Горы, — откликнулся он, с радостью отрываясь от своих мыслей, — отроги Арканского хребта, но нам не придется идти через них, они останутся севернее.

— Это радует, после Арканских Врат мне страшновато рядом с горами, — честно призналась девушка, — до сих пор помню это жуткое ощущение, когда камни начали падать со склонов! Кстати, а ты не знаешь, кто тогда все-таки это устроил? Или это государственная тайна?

— От тебя у меня тайн нет, ну разве что несколько совсем уж личных, — ответил Рен, улыбнувшись при виде засиявшего лица Эли, — но лорд Ирван так и не успел закончить расследование до своего убийства. Судя по всему, изначально это была интрига эльфов, подхваченная и развитая жаждущим власти Верховным жрецом.

— Насколько я понимаю, остроухие хотели напугать, а жрецы — уничтожить. Знаешь, после того, что ты рассказал мне о Великой войне, я все время думаю: зачем эльфы все это затеяли? У них и без того была Сила, власть, долголетие... Зачем?!

— Увы, я и сам не знаю ответа, — вздохнул Рен, — остается лишь надеяться, что мы сможем разбудить Хранителя и задать ему этот вопрос.

— И что будет, если Сила Источника хлынет в мир? Он ведь изменится...

— Изменится, но как... Я надеюсь лишь, что так будет лучше для всей Итравы!

— Я тоже, — девушка подъехала чуть ближе и накрыла рукой в перчатке его руку, получив в ответ удивительно теплую улыбку, от которой сердце забилось сильнее.

— Кстати, ты напомнила относительно Арканских Врат... Нам предстоит отрезок пути, чем-то напоминающий их в уменьшенном виде, и я хотел услышать твое мнение. Дело в том, что на востоке в последнее время неспокойно: после войны кое-кто из местных лордов решил, что самым простым способом восстановить свое благосостояние будет повышение налогов.

— Глупая и жестокая жадность, — брови Элиры гневно сдвинулись, — вместо того, чтобы дать людям прийти в себя, они...

— Как говорят простолюдины, драли с них три шкуры.

— Бунты? — девушка вскинула на Рена взгляд потемневших глаз.

— Верно. Эли, порой у меня такое чувство, что тебя готовили на пост канцлера, — с искренним восхищением воскликнул тот, — или же королевы, из тебя вышла бы превосходная правительница! Да, бунты, кровавые и жестокие, и подавлять их пришлось так же жестоко. Впрочем, и те идиоты-лорды получили по заслугам! Однако последствия все еще сказываются: осталось довольно много банд, грабящих проезжающих путников. Причем большинство этих банд — сборище крестьян, вышедших на дорогу от отчаяния, но есть и другие: хорошо организованные и вооруженные, на редкость успешно скрывающиеся от посланных на их поимку войск.

— Может, надо было не войска посылать? — хмыкнула Элира.

— Мы как раз об этом говорили с Нарвеном незадолго до последних трагических событий, и решили, что здесь будут нужнее хорошие дознаватели, ведь не могут же эти разбойники обходиться без поддержки местных! Хотя возможен и худший вариант: они то добропорядочные местные жители, то разбойники. Впрочем, сейчас куда важнее другое: нам придется преодолеть часть пути по холмистой местности, где нападения довольно часты.

— Но с нас ведь нечего брать, — возразила Элира, — точнее, мы выглядим как те, с кого нечего взять! Ведь золото ты никому не показывал?

— Нет, если не считать того менялу в Ротуге, и то он видел всего один золотой.

— Вот-вот! Тем более одного взгляда на тебя достаточно, чтобы понять: ты воин не из последних, и попытка ограбления может дорого стоить самим нападавшим!

— Мне очень лестны твои слова, — синие глаза задорно блеснули, — но вряд ли стоит ожидать от разбойников нападения в соответствии с правилами благородных поединков! Кроме того, я не зря заговорил об Арканских Вратах: часть пути нам придется проделать по дну ущелья меж холмов. И пусть это не отвесные скалы, зато и спрятаться легче, а арбалет не требует подходить к жертве слишком близко... Что же касается твоего вопроса относительно того, что у нас можно взять... Наших коней со сбруей, оружие, одежду и... прости, тебя!

Элира гневно вскинула голову:

— Что?!

— Ты красивая девушка, Эли, — развел руками Рен, — а грабители не обременены принципами. Я могу попробовать с ними справиться, но единственный надежный способ выдаст нас с головой. Будь я один — рискнул бы, но ставить под удар тебя я не хочу и не могу. Именно поэтому предлагаю присоединиться к торговому каравану, сегодня утром я расспросил хозяина постоялого двора и узнал, что один из них прошел там вчера. Мы с тобой движемся гораздо быстрее, так что к концу дня вполне можем его нагнать.

— А нас примут?

— А почему нет? Мы им не помешаем, да и от еще одного, тем паче бесплатного меча купцы вряд откажутся. Есть лишь одна проблема: теперь нам придется изображать любящих супругов не час или два, а куда дольше. Я готов к этому, а ты?

Эли внимательно посмотрела него и решительно кивнула.

— Тогда пришпорим коней!

Вечер того же дня.

Сумерки опускались на землю мягким покрывалом, заходящее солнце разрисовывало яркими красками горизонт и бросало радужные отсветы на стелющуюся по земле туманную дымку, что неспешно сползала в долину. Рен указал вперед, туда, где в сгущающейся тьме сияли огни костров, и чуть хрипловато произнес:

— Что ж, похоже, караван мы догнали. Устала?

— Немного, — Эли повела плечами, — и проголодалась. Надеюсь, ты был прав, и нас не прогонят — похоже, здесь поблизости нет ни одной деревни и остановиться на ночь просто негде.

— Деревни есть, но они в стороне от дороги, да и вряд ли тебе понравится ночевать в простой крестьянской избе, уж лучше под открытым небом!

— Полагаю, ты прав. Едем? И... наверное, мне будет правильно молчать, предоставив тебе вести все переговоры?

— Да, хотя ты можешь вмешаться в случае необходимости. Я не сомневаюсь, что это в любом случае будет к месту! Ну что, готова?

— Не уверена, но выбора-то у нас всё равно нет. Постараюсь вести себя так, чтобы не выдать нас.

Рен подбадривающе улыбнулся ей и направил коня в сторону костров, Эли последовала за ним. Хоть она и внимательно смотрела по сторонам, вынырнувшие из тьмы мужчины застали ее врасплох и напугали лошадей. Эли пришлось отвлечься, сдерживая загарцевавшего коня, так что глаза она подняла, только услышав резкий вопрос:

— Кто такие?

Двое мужчин: одежда темного сукна, куртки с нашитыми на груди металлическими пластинами, мечи в потертых ножнах — явно наемники, решила Эли — держали в руках арбалеты, недвусмысленно нацеленные в сторону незваных гостей. Рен спокойно ответил:

— Меня зовут Реннис Торн, это моя жена Эли. Мы едем в Артвар, от местных слышали, что в округе неспокойно, вот и хотим присоединиться к каравану. Думаю, лишний меч да арбалет вам не помешает!

Наемник постарше хмыкнул, опустил арбалет и махнул своему напарнику. Смерив Рена взглядом, дал ему знак спешиться и спросил:

— А ты откуда сам-то? Гляжу, ухватки у тебя воинские, да и снаряжен недурно. Из армейских аль из наших?

— Служил в отряде Бешеного Вартина, слышал о таком?

— Ага, — наемник явно расслабился, — только сам не сталкивался, они обычно на севере служат, а мы с приятелем тепло любим. Сюда-то тебя каким ветром занесло? И ты ж не из простых служак?

— Десятник, — махнул рукой Рен, — да я никогда не особо хотел в капитаны лезть. А здесь... Вроде как отпуск у меня: сначала подстрелили, а потом женился. В Артваре мать живет, вот, жену к ней отвезу да пойду снова удачу искать.

Эли поджала губы, наемник взглянул на нее и усмехнулся:

— Гляди-ка, не больно красотка твоя довольна. Видать, хорош оказался, коль отпускать не хочет, — и рассмеялся, когда Эли фыркнула, — точно-точно! Меня Гартом кличут, а это Канд. Насчет того, чтобы с нами идти, это тебе к командиру нашему, Громиле Нерру, да к ису Ястару, владельцу каравана. Канд, проводи их!

"Вот уж точно громила!" — возникла у Эли мысль при виде командира наемников. Высокий — выше Рена, с широченными чуть вислыми плечами, шрамом, пересекающим лицо от левой брови до подбородка, на первый взгляд он казался обычным головорезом. Правда, это впечатление пропало, стоило лишь девушке заметить, насколько проницательным был взгляд его прищуренных карих глаз. Он оценивающе осмотрел Рена с головы до ног и резко кивнул:

— Сгодишься. Только командир — я, коль не нравится, езжай своей дорогой!

— Идет, — усмехнулся Рен.

— И еще, — наемник тяжело взглянул на него, — денег ты не получишь, поскольку жалованье у нас выделено на отряд, и ради тебя я не буду своих ребят обделять.

— Договорились, но коль с бою что возьму...

— То твое, как и полагается. Да и коли придется сражаться и премия будет, не обделю. Слушай, а ты чего вообще решил с нами-то тащиться? Ладно, караван, торговцев пощипать — милое дело, а ты-то? Взять с тебя вроде как нечего, а на воинов разбойнички обычно не нападают: скорее болтом в грудь разживешься, чем золотишком!

— Был бы один, проехал бы мимо, а с женой не хочу.

Наемник перевел тяжелый взгляд на Эли, та вздрогнула и шагнула поближе к Рену, который защищающим жестом обвил ее талию. Нерр усмехнулся:

— Хороша птичка, пожалуй, я и сам от такой не отказался бы! Ясно, не хочешь в одиночку отбиваться в случае чего. Не бойся, птенчик, — обратился он к Эли, — тут тебя никто не обидит, мои парни хоть и грубые, но лапы тянуть не будут.

— Пусть только попробуют, протянут ноги, — процедил Рен.

— Спокойно, приятель! — командир поднял ладонь, — кстати, тебя как звать-то?

— Зови меня Рен, командир.

— Ладно, Рен, сегодня можешь отдыхать. Канд, проводи их к остальным да вели накормить.

Канд кивнул:

— Слушаюсь, командир, — и повернулся к Рену, — давайте за мной!

— Слышь, Канд, а женщины в караване есть? — спросил Рен, когда они отошли от костра Нерра.

— Одна, стряпуха она. Ты ежели про красотку свою думаешь, так лучше б вам вместе устроиться: ис Ястар обычно на постоялых дворах останавливается, так что коли останавливаемся в чистом поле, приходится на земле ночевать.

— И этой вашей стряпухе?

Наемник усмехнулся:

— Эта обычно одна не ночует, уже всех наших перепробовала, так что ей особливое место и не требуется. Глянь, еще и к тебе подкатится!

— Пусть попробует, — впервые подала голос Эли.

— Ишь ты, боевая у тебя птичка-то, — одобрительно хмыкнул Канд, — а вот тут мы и разместились. Эй, парни! Это Рен из отряда Бешеного, он с нами до Артвара, а это его жена. Командир велел лапы не тянуть и накормить их! А я на пост вернусь.

— Ну садитесь, что ли, — наемник с догола обритой головой кивнул на землю перед костром, — стряпуху сейчас позову.

— А коней куда? — Рен огляделся.

— Своих мы вон там оставили, — махнул наемник, — конюхов тут нет, так что давай сам. А женку можешь пока тут оставить, пусть отдохнет, не обидим!

— Я с тобой, — тихо, но твердо произнесла Эли, — и так быстрее будет.

Несколько брошенных им вслед соленых шуточек оказали на нее неожиданное, но порадовавшее Рена воздействие: вместо того, чтобы смутиться, девушка вздернула подбородок и расправила плечи. Когда они отошли достаточно, чтобы никто не мог их услышать, он заговорил:

— Они бы и правда тебя не обидели, хотя шутят и грубовато.

— Я верю, но с тобой чувствую себя спокойнее, к тому же вдвоем мы действительно справимся с лошадьми быстрее.

— Неужели вас и этому учили в Школе? — поразился Рен.

— Вообще-то этому я обучилась еще дома. Отец считал: садясь на лошадь, ты должен уметь её самостоятельно обиходить! Да, это правило не касалось меня — ведь леди ходить за лошадью неуместно... Зато у меня есть брат, с которым мы излазили все уголки замка, частенько бывая и на конюшнях. Да и я всегда любила лошадей, — девушка ласково погладила своего коня по шее, — так что не видела ничего дурного в том, чтобы научиться чему-то полезному. И знаешь, когда узнали, что я этому обучилась, меня не только не наказали, но даже не отругали. Ну и одна из наших учительниц в Школе, иса Ларта, нам об этом рассказывала... Ой, как красиво!

Место действительно было красивым и дышало покоем. Караван устроил стоянку на берегу небольшого озерца, берега которого заросли высокой травой, среди которой белели звездочки каких-то ночных цветов. В темной глади воды отражались звезды, а недалеко от берега под светом луны поблескивали широкие листья какого-то водного растения. Покосившись на расседлывавшую коня Эли, Рен невольно залюбовался ее плавными и точными движениями и задумался: интересно, поняла ли она, что означали слова Канда. Кашлянув, чтобы привлечь ее внимание, он слегка виновато сказал:

— Эли, когда я предложил догнать караван, то не думал, что мы попадем в настолько неловкое положение. Обычно в таких больших обозах есть две-три женщины и фургон, в котором они ночуют, но здесь — нет. Так что нам придется спать под открытым небом и... — он замялся.

— В обнимку? — сухо спросила Эли, — я это поняла, и пытаюсь смириться с этой мыслью. Надеюсь, они не ждут от нас...

— Исполнения супружеского долга? Даже если и ждут — перебьются, нежелание выступать в качестве развлечения для этих мужланов вполне естественно, в том числе и для изображаемых нами людей. Хотя если хочешь, я могу сделать вид, что страдаю бессонницей и просто посидеть рядом с тобой.

Он внимательно посмотрел на девушку. Лицо той стало отстраненным и замкнутым, затем она качнула головой:

— Нет, это неразумно. Во-первых, молодожены — если брак по любви — стремятся все время быть рядом; во-вторых, тебя может начать клонить ко сну и тогда наша ложь станет очевидной; в-третьих, что будет, если завтра на нас действительно нападут, а ты будешь невыспавшимся и усталым? И это уже не говоря о том, что тебе действительно стоит отдохнуть. Придется спать вместе, — она поежилась, — надеюсь, это никак не помешает нашей договоренности.

— Как скажешь, — чуть склонил голову Рен, стараясь ничем не выдать свое желание откровенно и слегка нецензурно высказаться по поводу той самой договоренности, — ну что, идем?

— Да, я только умоюсь.

Их появление у костра было встречено ухмылками наемников. Лысый хмыкнул:

— Быстро вы как-то управились... для молодоженов! Меня, кстати, Дартин звать. Вот, держите, — он протянул Рену и Эли по миске, — вы откудова будете-то?

— Я из Артвара, Эли сама с севера, но в последнее время жила в столице.

— И давно вы из Торена? — с интересом спросил другой наемник.

— Дней десять как, — ответил Рен, принимаясь за горячую кашу с мясом.

— И что там слышно? Слухи всякие ходят... — Дартин подался вперед, — будто бы даже короля траванули!

— Так и есть, — мрачно кивнул Рен, — только не траванули, он не помер, а вроде как не живой и не мертвый. Обвинили в том герцога эн Арвиэр, говорят, он магией его как-то приложил. Верно, Эли?

Девушка кивнула, и Рен пояснил на заинтересованные взгляды наемников:

— Моя Эли камеристкой была у придворной дамы, так что знает все точно!

Мужчины переглянулись, и кареглазый сухощавый шатен присвистнул:

— Ничего ж ты себе женушку отхватил! Так а правит-то теперь у нас кто?

— Королева, — ответил Рен, пожимая плечами.

— Дерьмово, — вздохнул Дартин, — женщина, а особенно торланка... Наших-то особо не учат, даже аристократок, а в Торлане и вовсе, довелось мне там побывать недавно... Молиться да слушаться отца иль мужа — вот и вся наука! Даже за вот такую одежку, — он кивнул на Эли, — обозвать по-всякому могут, непристойно, мол! Ой, чую я, начнем мы торланцам зады лизать... Герцог-то всяко получше был бы!

— С чего ты решил? — шатен удивленно вскинул брови, — да и какая нам-то разница?

— Э, Варн, не говори, разница есть! Во-первых, мужик, а значит, сам решал бы; во-вторых, воевал он славно, слышал, небось? К тому ж не из тех, кто последние соки из людей выжимает!

— А ты откуда знаешь-то? — усмехнулся рыжий наемник с кривым носом, поигрывая кинжалом, — неужто лично знаком с ним?

— Ага, по борделям вместе шлялись! — фыркнул Дартин, — скажешь тоже! Не, тут дело в другом: пару месяцев назад проезжал через его земли, так народ там на него мало что не молится. После войны, вон, людям послабление сделал, налоги только королевские оставил, не то, что здешние.

Лицо его выразило живейшее отвращение, он сплюнул на землю и продолжил:

— А еще на его землях артиарцы деревни пожгли, так он, говорят, людям денег дал отстроиться, а значит, хороший правитель был бы!

Эли незаметно покосилась на Рена. Надо же, а она и не знала этого! Не настолько он жесткий и непреклонный, каким кажется...

— Так хороший правитель должен не добрым быть, а в кулаке всех держать, — хмыкнул рыжий.

— Правда твоя, Лис, — кивнул Варн.

— Вообще-то я слышала, что его все придворные боялись и ненавидели, — негромко произнесла Эли, привлекая всеобщее внимание, — мол, любого прикончит, коли закон нарушит. А вот слуги дворцовые герцога уважали, говорили, что суровый, но без дела не наказывает. А когда слухи пошли, что его в покушении обвинили, мои-то хозяева бывшие чуть ли не праздник устроили...

Под внимательными взглядами мужчин она смолкла и подвинулась поближе к Рену. Тот отложил пустую миску и обнял ее за талию, сердито зыркнув на пялившихся наемников и чувствуя, как от ее слов становится теплее на душе.

— Да нам-то какая разница, кто на заднице мозоль троном натирает? — хмыкнул рыжий, — мы всё равно по стране мотаемся, да и налогов не платим.

— Вот потому-то, Лис, и не бывать тебе капитаном, — назидательно произнес Дартин, — глупый потому как! Коль порядку в стране не будет, торговля захиреет, и будешь ты за жратву да медную монетку воевать. А ежели народишко голодать начнет, то грабителей еще больше станет, жрать-то всем надо... А в другой стране наниматься — так языки знать надо, да и своих там немало, чего вертанца-то брать? Нет, парни, порядок в стране должон быть, иначе всем крышка...

После его слов на некоторое время воцарилась тишина, которую нарушил Рен:

— Парни, а вы давно с этим караваном ходите?

— Да уж пару лет, — с явной охотой сменил тему Дартин, — ис Ястар мужик правильный: деньгу не зажимает, дело свое торговое знает, ну и распоряжаться нами не пытается. Деньги тут хоть и не сильно большие, зато риску поменьше, чем ежели в усобицах знати участвовать.

— Ха, некоторые лорды только и обещать горазды: выплатят аванс, а как служба закончена — пинок под зад, было у нашего отряда такое как-то раз, — хмыкнул Рен, — а потом оказалось, что лордик тот в каком-то заговоре по уши замешан. Так командира нашего чуть в измене не обвинили! Уж лучше с купцами...

— Слыхал я про ту историю, не повезло вам, что и говорить, — кивнул рыжий Лис. — И правда, лучше уж купцов охранять, жаль только, что у Ястара в караване баб почитай что нет, с ними дорога веселее выходит.

— А груз-то какой везете? Это ж знать надо, а то будет, как у Одноглазого Фирса, слышали ту историю?

Дартин нахмурился:

— Что-то краем уха слышал, но толком не помню. Будешь? — он булькнул в кружку вина и протянул ее Рену.

— А то! История такая: они охраняли караван, что шел от границы с Эльтарраном в столицу. Напали на них сильным отрядом, парни-то отбились, зато один фургон разбойнички поджечь успели, а в нем ткани эльфийские были. Ну купец и заявил: мол, этот фургон стоит дороже, чем ваши жалкие шкуры!

— А Фирс? Неужто так и спустил?

— Попытался он с жадюги золотишко стрясти, да тот в суд побёг. Ну, ребята и плюнули, а то б еще их платить заставили, крючкотворы клятые!

— Вот так история, — покачал головой Дартин, — не, у нас ничего не сгорит. Ис Ястар на восток только оружие возит, а мечам да кинжалам обычный огонь особо не повредит. Так что если что, сначала людей спасай, а потом фургоны.

— Договорились, — кивнул Рен, потер шею и встал, — ладно, мы с женой спать, командир разрешил мне сегодня в дозор не вставать.

— С женой спать — дело хорошее, — пакостливо усмехнулся Лис и добавил, — а с чужой — еще лучше. Эй, красотка, помощь не нужна? А то я могу!

Эли смерила его взглядом и презрительно фыркнула. Рен помог ей подняться и усмехнулся рыжему в ответ:

— Слыхал я как-то, что кое-где на юге особо ценятся воины без причиндалов. Видно, тебе очень хочется на солнышке погреться!

Секундное молчание сменилось дружным хохотом — Лис смеялся вместе со всеми — и грубоватыми подначками. Рен кивнул:

— Утром увидимся, — и увлек Эли в сторону от костра наемников. Несколько брошенных им вслед "дружеских советов" заставили девушку сглотнуть и потупить взор в надежде спрятать смущение. Рен сжал ее пальцы и тихонько сказал:

— Не переживай, все сложилось как нельзя лучше. Посиди здесь, — достав из сумки плащ, он расстелил его на земле, — я быстро.

Вернулся он действительно быстро, неся большую охапку каких-то листьев. Встретив вопросительный взгляд Эли, пояснил:

— Чтобы не спать на голой земле. Лапник был бы лучше, но и это сойдет.

Через несколько минут походная постель была готова. Рен пытливо посмотрел на Эли и одними губами спросил:

— Не передумала?

Та мотнула головой, опускаясь на землю и твердя про себя: "в этом нет ничего страшного или постыдного". Легла, накрылась плащом и затаила дыхание, чувствуя, как одеревенело все тело — то ли от страха, то ли от стыда, смешанного с непонятным предвкушением.

Рен вздохнул и присоединился к жене, ощутив, как она вздрогнула, стоило их телам соприкоснуться. Придвинувшись к ней сзади, обнял ее за талию и шепнул в самое ушко:

— Не бойся, Эли, и расслабься. Я не кусаюсь, — одновременно ощутив желание чуть прикусить нежную кожу шеи девушки и чувствуя, как бешено бьется ее сердце.

Эли зажмурилась. Его рука на талии, осознание, что их тела разделяет лишь тонкий слой одежды, шепот, скользнувший по коже кончиком пера, пронизавшая все тело теплая волна... Она потерялась в новых для себя ощущениях, чувствуя себя пойманной пташкой в клетке его рук. И одновременно — непривычно защищенной...

Рен ждал, и наконец это произошло: напряжение в теле Эли, от которого то казалось деревянным, наконец схлынуло, стук сердца стал более размеренным, а дыхание успокоилось. Улыбнувшись, он закрыл глаза, подумав: если судьба будет благосклонна, позволив ему обелить свое имя, определенно стоит предложить Эли сделать их брак настоящим...

Постоялый двор к северу от Торена. То же время.

Дориат зашел в комнату, устало рухнул на стул и принялся стаскивать мундир. Риалла поднялась, подошла к мужу и начала разминать его плечи.

— Ох, милая, хорошо-то как... — почти простонал Дор.

— Может, зря лорд Бриарн настолько осторожничает? — негромко спросила Риа, — мало того, что мы едем с такой скоростью, так еще и эти ваши постоянные дежурства... Дор? Ты что-то от меня скрываешь?

— На нас уже трижды пытались нападать, и только потому, что мы все время настороже, удалось предотвратить покушения на вас, — тихо признался тот, — и слава Богам, что к нам присоединились вертанские целители, иначе бы некоторые из нас могли не выжить.

— И ты молчал?! — потрясенно прошептала Риа, — но почему?!

— Я бы и сейчас не сказал, но ты всё равно заметишь, — он оттянул ворот рубахи, показывая синяк рядом с ключицей, — а почему... Зачем вам об этом знать? Только волноваться! Защитить вас — наша задача, и мы с ней справимся.

— Мы могли бы чем-нибудь помочь...

— Лучшая помощь — вести себя так, как вы это делаете сейчас: не капризничать, не создавать проблем, в общем, не мешать нам делать свое дело. Иди ко мне, — он потянул Риаллу и, усадив её к себе на колени, зарылся лицом в распущенные волосы жены, — как же хорошо...

— Я боюсь за тебя, — шепнула та, обнимая мужа, — а еще очень волнуюсь за Эли.

— Я надеюсь, что у нее все будет хорошо. Пойдем спать, завтра будет еще один трудный день...

Следующее утро.

Элира проснулась, испуганно сжалась и тут же вспомнила все, что было вчера. По-прежнему не открывая глаз, она принялась оценивать свои ощущения...

Тяжелая рука властно прижала ее к сильному мужскому телу, причем настолько тесно, что девушка не смогла не почувствовать вполне определенную реакцию мужа на их близость. Подавив желание резко отпрянуть, она прислушалась к дыханию Рена. Мерное, глубокое — видимо, он все еще спал, уткнувшись носом... в ее шею. Эли с трудом сдержала истерический смешок — в детстве у нее была большая тряпичная кукла, с которой она спала в точно такой же позе!

Открыв глаза, она попыталась осторожно выскользнуть из объятий Рена — бесполезно, он лишь теснее прижал ее к себе. Девушка тихонько прошептала:

— Рен, проснись уже и отпусти меня. Рен...

"Ткнуть его локтем, что ли? — безнадежно подумала она, — вот так ситуация! И кто знает, какая будет реакция, если его резко разбудить? А если я выдам нас?" Она снова позвала его по имени, и снова, и снова...

Рена разбудил шепот Эли, повторяющей его имя едва ли не с отчаянием в голосе. Осознав, в каком положении они находятся, он всей душой проклял инстинкты, заставившие его даже в бессознательном состоянии притиснуть ее себе. Девушка только начала ему доверять, и если он ее сейчас напугает...

— С добрым утром, Эли, — шепнул он, размыкая объятия и чуть отодвигаясь, — и прости, если смутил или напугал, это было неосознанно.

Раздавшийся в ответ тихий и явно облегченный вздох показался ему неожиданно обидным. Знать бы, чем вызвано ее облегчение — избавлением от неловкой ситуации или тем, что его объятия ей оказались неприятны? Хотя вчера ему так не показалось... Он мерно задышал, контролируя сердцебиение и стараясь справиться с желанием: ладно, если мишенью для скабрезных шуточек станет он, а если Эли?

— Что нам делать? — едва слышно спросила девушка, — как полагается себя вести супругам после... совместно проведенной ночи?

— Наедине — как угодно, но в данном случае... Делаем так: я еще не совсем проснулся, а тебе понадобилось... уединиться. Идеальным было бы сделать что-то принятое между близкими людьми — какой-то жест, поцелуй — но это вовсе не обязательно, — также тихо ответил он.

— Хорошо, тогда я встаю.

Эли откинула край плаща и села. Лагерь просыпался: нехотя поднимались наемники и возчики, слышались вялые переругивания и бряцание оружия, а у одного из костров суетилась женщина — видать, та самая стряпуха. Бросив на нее взгляд, Элира хмыкнула: неудивительно, что наемники чуть не облизывались, её упоминая! Довольно молодая рыжеволосая женщина обладала поистине впечатляющими формами, а платье щедро выставляло их напоказ.

Оглянувшись на Рена, она вспомнила его слова и провела кончиками пальцев по его щеке — осторожно, точно лаская. Пальцы кольнула щетина — она у него отрастала быстро, так что брился он каждый день. Открыв глаза, он потянулся за ее рукой, коснувшись губами пальцев Эли, и улыбнулся ей. Ответив ему улыбкой, она встала и смутилась, встретив хитрый взгляд Лиса. Наемник подмигнул ей:

— Что, не удалось помиловаться как следует? Могли бы и не стесняться, мы люди привычные!

Метнув на него гневный взгляд, Эли решительно зашагала к озеру.

— Рыжий, будешь приставать к моей жене — придется-таки на юг отправляться! — заметил Рен и потянулся, вставая. — Нравится смотреть — иди в бордель, там и не таких видали!

— Да ладно, приятель, я ж не со зла, — примирительно ответил тот, — просто она так забавно сердится! Повезло тебе, не часто нашему брату такие красотки достаются, да еще и не глупые.

— Это да, — кивнул Рен, глядя вслед жене, — очень повезло.

Завтрак и сборы не заняли много времени, так что скоро лагерь наполнился деловитой суетой: наемники седлали коней и проверяли вооружение, возчики запрягали тяжеловозов, а владелец каравана о чем-то беседовал с Громилой Нерром. Рен подвел Элире коня и негромко спросил:

— Как ты?

— У меня нехорошее предчувствие, — честно призналась та, — причем никак не могу понять, то ли это... сам догадываешься что, то ли попросту глупые страхи. Будь осторожен, хорошо? И еще... Я немного умею стрелять из арбалета, конечно, не из такого, как у тебя, но это тоже оружие, так может...

Она не договорила: Рен помрачнел и замотал головой:

— Нет, Эли, ни в коем случае! Бой — не место для девушки, и вовсе не потому, что я считаю тебя недостаточно храброй или умной. Ты никогда в таком не участвовала, так что можешь неправильно оценить обстановку, почувствовать необоснованную уверенность, привлечь к себе излишнее внимание нападающих... К тому же это моя задача — не допустить, чтобы с твоей головы упал хоть один волос, и я сделаю все, чтобы с ней справиться. Даже, — Эли почувствовала, как вокруг них в защитный кокон сплетаются потоки Силы, — применю магию, если не будет иного выхода!

— Но тогда ты выдашь себя!

— Нет, если уничтожу всех свидетелей, — холодно сказал Рен, — и я сделаю это, если на кону будет твоя жизнь или успех нашей миссии. Не смотри на меня с таким ужасом, поверь, я всеми силами буду этого избегать! Но чтобы не провоцировать опасных ситуаций... Словом, я прошу тебя быть как можно более осторожной! Если будет нападение... Постарайся занять позицию так, чтобы к тебе нельзя было подобраться хотя бы со спины, лучше всего — прижаться к одному из фургонов. Если среди нападающих будут лучники или арбалетчики — спрячься за лошадьми и не высовывайся, новую лошадь мы купим, а вот новую тебя — нет. Ты все поняла?

— Да, и всё же... насчет арбалета...

Рен вздохнул:

— Показывай, — и хмыкнул, когда Эли извлекла из переметной сумки арбалет, — прости, но назвать это серьезным оружием трудно. Хотя и из такого можно убить... Знаешь, давай так: держи его при себе, но используй только в случае непосредственной угрозы твоей жизни. Ты мне это обещаешь?

— Обещаю, — кивнула та, — я не буду рисковать.

— Вот и умница, — Рен тепло ей улыбнулся, снимая защиту от подслушивания, — я постараюсь держаться рядом, насколько это будет возможно.

Торен. Дворец Верховного жреца.

— Успокойтесь, милорд! — герцог эн Врис покачал головой.

— Успокоиться?! — почти взвизгнул тот. Узри его сейчас королева, вряд ли бы узнала всегда благообразного и элегантного священнослужителя: волосы растрёпаны, словно он вцеплялся в них руками, в глазах страх, а лицо какое-то перекошенное.

— Милорд, — герцог добавил в голос холода, — паника не поможет!

— А что поможет? — жрец внезапно успокоился, — три смерти высших церковных иерархов, и никаких догадок, что за мерзавцы стоят за этим! Я думал о магах, но как они могли такое устроить? Тем более, что в столице никого не осталось, кроме пары одиноких стариков-целителей.

— Это плохо, — нахмурился герцог, — я все еще надеялся уговорить племянницу на указ против них, было бы удобнее принять меры, оставайся они здесь... И куда они делись?

— Это самое плохое, — поморщился жрец, наливая себе эльфийского вина, — некоторые просто сбежали, попрятавшись по поместьям подальше от Торена, но часть присоединилась к отряду артиарцев.

— Хм... Посоветовать Лиене объявить их изменниками?

— На каком основании? У нас с Артиаром мир, так что кто угодно может съездить к соседям погостить, — скривился жрец, — хотя, как по мне, избавились — и ладно. Меня другое волнует!

Он со стуком поставил на стол кубок:

— Кто мог напасть на моих людей, не оставив практически никаких следов?

— Дознаватели работают, но пока безрезультатно, — развел руками герцог, — если хотите, я поговорю с Лиеной, чтобы на охрану вас и ваших приближенных отрядили гвардейцев.

— Я им не доверяю, — мрачно ответил жрец, — среди них слишком много сторонников эн Арвиэра. И кое-кто из них до сих пор не верит в его виновность! Да и в особой набожности они не замечены... Пожалуй, мне следует последовать примеру лорда Дирвана!

Герцог кивнул. Дирван эн Истрал был Верховным жрецом Торлана, и имел свою небольшую гвардию — с разрешения короля, разумеется. Гвардейцы те были настоящими фанатиками, готовыми умереть по первому слову своего господина.

— Я могу направить в вашу охрану своих людей, — предложил эн Врис, — пусть их немного, но зато они будут защищать вас и ваших людей даже ценой собственной жизни.

— А цена? — подозрительно сощурился жрец.

— Ну что вы, о какой цене может идти речь? Мы же союзники, так ведь?

— Разумеется, милорд! Кстати, а что королева решила с Советом?

— Пока думает, но у нее нет выхода: нужно же управлять страной, а она с этим не справится хотя бы потому, что ничего не понимает в финансах и военном деле. Довериться кому-то одному она не может, так что созвать Совет ей придется! Кстати, милорд, не оставляйте ее своим... отеческим наставлением, иначе она начинает... — герцог криво усмехнулся, — слишком много размышлять.

— Я полагал, что ваше влияние на нее сильнее, — язвительно заметил жрец.

— Нарвен ее слегка испортил, но рано или поздно она сдастся. Думаю, еще пара дней, и она сама попросит о помощи. Что ж, я вернусь во дворец, и немедленно направлю к вам наших воинов. А вы...

— Я сегодня же навещу Ее Величество, ибо что, как не Церковь, может служить опорой трона?

Герцог понимающе улыбнулся и встал, жрец поднялся следом. Проводив гостя, он велел слугам никого не впускать, опустился в кресло и задумался.

Его всегда интересовал вопрос: действительно ли торланцы настолько ненавидят магов? Да и можно ли назвать это ненавистью, или же это самый обычный страх? Сам он не испытывал по отношению к магам ни страха, ни ненависти, скорее они казались ему досадной помехой...

Третий сын небогатого дворянина, лорд Морвин эн Яркар всегда возмущался несправедливостью судьбы: почему кому-то дано все, а кому-то — ничего? Он был еще сущим мальчишкой, когда понял, что пробиваться в жизни ему придется без чьей-либо помощи. До двенадцати лет он мечтал, что в нем проявятся необыкновенные способности, и жизнь переменится к лучшему — увы, все это оказалось лишь мечтами. Ему было семнадцать, когда от удара умер отец, оставив его ни с чем — их крохотное поместье и небольшие накопления скуповатого отца целиком перешли старшему брату. Средний брат вступил в армию и звал его с собой, однако юного Морвина никогда не прельщала военная карьера — слишком много риска, да и пробиться наверх тяжеловато. Другое дело гвардия, но попасть туда у него не было ни единого шанса: из всех требований, предъявляемых к будущим гвардейцам, он удовлетворял лишь одному — благородное происхождение. Так что выбор был очевиден — жречество.

Можно сказать, ему повезло: именно в то время после очень долгого перерыва власть жрецов постепенно набирала силу. И причину мог бы назвать любой, имеющий голову на плечах — маги. Точнее, их ослабление! Порой лорд Морвин жалел, что не родился лет на пятьдесят позднее, пожалуй, тогда и магов-то в Вертане не осталось бы! И тут же возражал себе: нашлись бы другие умники вроде него, и вряд ли бы ему удалось стать Верховным жрецом Вертана.

Верховный знал, что кое-кто сомневался в том, что он вообще верит в Богов, и искренне негодовал: конечно же, он верил в Них! Впрочем, так же как и в то, что Им давным-давно нет дела до Итравы и её обитателей. Искренне верующие жрецы, этакие подвижники старых времен, вызывали у него снисходительную насмешку взрослого по отношению к ребенку, фанатики — и вовсе глубокое презрение. Впрочем, использовать их это ему никогда не мешало...

Верховный снова налил себе вина, отхлебнул и недобро улыбнулся. Маги... Когда-то он яро желал, чтобы у него обнаружились магические способности, даже зная, что они передаются исключительно по наследству. За последние века маги стали привилегированной частью дворянства, ведь они давали возможность власть имущим значительно улучшить свою жизнь. И до тех пор, пока так оставалось, жрецов в самых богатых дворцах никто не ждал... И кто знает, сколько сохранилась бы такая несправедливость, женись Нарвен на принцессе Анелли Артиарской! Он и сам слишком благоволил магам, а стань его женой принцесса страны, в которой одаренных разводили точно породистых животных — и все мечты жрецов обратились бы в прах! Словом, интрига с заменой невесты вызвала искреннее восхищение жреца и сожаление о том, что он не способен пока играть на таком уровне и столь изящно. Да, тогда он еще не знал, кто стоит за всем этим...

Зато то, что нападение, послужившее поводом для объявления войны — провокация, он понял сразу, и неожиданно для себя оказался союзником принца и эн Арвиэров. И пусть у него были совершенно другие мотивы — уверенность в том, что Артиар победит в войне и насадит в Вертане свои порядке — главное другое: в конечном итоге и это сыграло ему на руку! Позволило приблизиться к наследному принцу и заслужить его признательность...

Вступление в войну эльфов дало ответы на все вопросы. Вот уж кого Верховный ненавидел всей душой, так это остроухих! Высокомерные сволочи, считавшие всех людей низшей расой, годной только для служения их сиятельным персонам! Менее же всего он понимал то почтение, с которым торланские союзнички относились к остроухим, особенно с учетом того, что те — поголовно маги. Как-то раз он попытался поговорить на эту тему с любимчиком Лиены лордом Янвиром и был потрясен тем, что этот скользкий интриган был совершенно искренен, утверждая: эльфы — старшие и любимейшие дети Богов, и к ним нельзя подходить с людскими мерками. Впрочем, надо признать, кое-что хорошее та война точно сделала: погибло множество магов, а в народе и среди аристократии усилился авторитет жрецов. К вящей пользе церкви послужило даже явное безумие короля Этельрада, вернее, его последствия — истребление влиятельных и вольнодумных аристократов, что могли бы сейчас стать надежнейшей опорой трону. Да и торланцам их бессилие перед артиарцами спеси поубавило...

К большинству торланцев жрец относился с легким презрением — фанатики, что с них возьмешь! Порой это страшно мешало: эти дураки настолько напугали королеву магами, что та чуть не умерла, а последствия приходится расхлебывать ему! Ведь понимание того, что лишь магия спасла ей и сыну жизнь, разрушило убеждение королевы в том, что любая магия противна Богам. В конце концов, признать это значило бы согласиться с тем, что сама Лиена и маленький принц запятнаны злом. Не будь же в ней такого фанатичного отторжения, мага-целителя позвали бы сразу, и королева вполне могла бы решить, что справилась бы и сама, а целитель — просто каприз мужа... Во всяком случае, именно так бы построил интригу сам Верховный. Ну а грех... грех можно и замолить, особенно королеве... попутно укрепив мощь Церкви! А из-за топорных действий торланцев Ее Величество начала потихоньку менять свои убеждения...

Решение короля Нарвена выставить из страны лорда Янвира Верховный горячо приветствовал, хоть и не показывал виду, напротив, "искренне" сочувствовал изгнаннику. Войти в доверие к королеве оказалось совсем несложно: расстроенная потерей духовного наставника, находящаяся в смятении духа, ослабленная после родов, она нуждалась в слушателе, поддержке и учителе. И он сделал все, что бы стать им: советовал, сочувствовал, утешал, наставлял. С каждым днем королева все больше и больше доверялась ему, а он исподволь настраивал её против магов, не переходя черту: говорил об их высокомерии, презрении к неодаренным, жадности и равнодушии целителей, жестокости и необузданности боевых магов... Зло ли магия? Он старался избегать прямых ответов, лавируя между правдой и ложью — ведь приходилось еще и думать о союзе с торланцами... И все шло хорошо, но... Эти проклятые эльфы с их условиями!

Зачем остроухим эти девицы?! Все попытки выяснить это провалились, а он ненавидел выбирать путь в темноте! А тут еще решение короля отщипнуть от контрибуции кусочек... Право слово, возьми Нарвен её кристаллами-накопителями, Церковь бы поддержала и благословила это решение. В конце концов, от кристалла можно подзаряжать артефакты, эти же девицы... Услышав о результатах переговоров, он впал в ярость — это решение было способно свести на нет все усилия по уменьшению численности магов в Вертане!

Покушение в Арканских вратах могло бы решить проблему, но кто ж знал, что эти артиарцы окажутся столь предусмотрительными! А ведь была такая изящная интрига, подставляющая остроухих... Гибель более четырех десятков одаренных король Ретлар бы не простил! При этом Вертан остался бы вне подозрений — ведь погиб бы и весь отряд сопровождения. А дальше, по его плану — расторжение договора между Эльтарраном и Вертаном, и возможно — война между Артиаром и Эльтарраном. В конце концов, король Нарвен и сам терпеть не мог эльфов, так что с превеликой радостью пропустил бы артиарцев через свои земли. А Церковь в его лице с неменьшим удовольствием поддержала бы короля в обмен на небольшие привилегии... И вот такой грандиозный замысел рухнул из-за пустяка — какого-то глазастого мальчишки! А из-за того, что в живых остался высокопоставленный агент Тайной службы, тут же отдавший приказы начальнику гарнизона, не удалось вовремя убрать исполнителей. Да, никто из них не знал заказчика, но при определенном старании и большом везении дознаватели могли бы связать с покушением его! Да в общем-то так почти и случилось, хорошо, что даже среди агентов Тайной службы есть люди Церкви...

После провала в Арканских Вратах пришлось решать, что делать дальше. После долгих раздумий он выбрал меньшее из двух зол, заключив с лордом Тэльрионом своего рода союзнический договор: в обмен на кое-какую помощь и некоторые редчайшие травы, растущие только в Эльтарране, жрецы делают все, чтобы девушки-невесты прочувствовали, что им не рады, но при этом не причиняя им вреда. Это было несложно, ведь служители Богов давно исподволь настраивали простых людей против одаренных. Цель была проста: напугать девушек, заставив задуматься над тем, стоит ли оставаться в Вертане. Злые взгляды, гневные слова, даже камни в сторону артиарцев — в ход шло все... И все было прекрасно до того покушения в неделе пути от Торена!

Лорд Морвин знал, что король и его присные подозревали в этом его, но в данном случае он был невиновен. Ему было крайне невыгодно разрывать отношения с эльфами на этом этапе! И это точно не были простые фанатики, слишком хорошо было организовано то нападение, а значит, за ними кто-то стоял. Кто-то достаточно умный для того, чтобы свалить всю вину на него, но при этом недостаточно осведомленный о силе артиарского эскорта. Но вот кто? Узнав об этом, он долго ломал голову над тем, чьих рук это дело, перебирая любые, даже самые парадоксальные варианты, вроде короля Ретлара, тех же эльфов, герцога эн Арвиэр. Отбрасывая их один за другим, он остановился на двух наиболее возможных. Первый был очевиден и позволял махнуть на все это рукой — торланцы. Да, среди них много тех самых фанатиков, но при этом во главе их стоят те, кто использует фанатизм простых людей как оружие. Второй же вариант пугал Верховного куда больше, заставляя дрожать за собственную жизнь: кто-то из ближайшего окружения, ведущий собственную игру за его спиной. В эту версию происходящее укладывалось просто идеально: кто бы ни стоял за этим, он не только выставил Верховного предателем союза с эльфами, но и, что куда хуже, подставил его под удар Тайной службы и гнев короля!

Жрец снова налил себе вина, передернувшись при воспоминании о том разговоре, что состоялся у него с королем тем вечером. Слова того: "и предупреждаю: все замешанные в это горько пожалеют о том, что вообще родились на свет" до сих пор звучали в его ушах...

Встряхнувшись, Верховный помотал головой и вернулся к обдумыванию нынешней ситуации. И всё же, кто мог устранять его людей? Действительно его, кое-какие техники в сочетании с травами дают потрясающий результат, не хуже, чем усилия магов-менталистов! Это вряд ли торланцы — у них взаимовыгодный союз, точно не оставшиеся вертанские маги — слишком слабы и разобщены, да и в столице их не осталось... Аристократия или военные? Нет, первые не пойдут против Церкви, да и зачем, вторые не вмешиваются в политику. Так что либо эльфы, либо все тот же тайный враг из приближенных. Или — при мысли об этом по спине жреца стекла струйка холодного пота, а во рту стало кисло — герцог эн Арвиэр...

Как он мог остаться жив?! Кто помог ему? Чиражский кинжал из керлита убивал его с каждым шагом, как он смог справиться с ним?

Ренальд эн Арвиэр пугал Верховного до дрожи. Верный пес короля, могущественный маг, жестокий и непреклонный — отдай король приказ, и герцог уничтожил бы кого угодно! Казалось, после смерти прежнего герцога у него и вовсе не осталось ни человеческих слабостей, ни привязанностей, кроме дружбы с королем. Даже безотказное оружие — женщины — не действовало на него! Впрочем, это-то как раз не сильно удивляло, учитывая его историю — историю, о который Верховный был осведомлен едва ли не лучше, чем сам герцог.

Известие о встрече герцога и эльфа только на первый взгляд показалось лорду Морвину невероятным. Чем больше он размышлял, тем больше понимал: это абсолютно логично! Сам герцог точно знал, что не покушался на короля, и без труда мог догадаться — в чем в чем, а в уме ему не могли отказать даже враги — что сложившаяся ситуация эльфам крайне невыгодна. А значит, приведший к ней — враг и герцогу, и эльфам. Если они объединились... А уж если кто-то из них прознал про усилия Церкви по овладению ментальными техниками без применения магии... Жрец вздрогнул и одним глотком осушил кубок. Да, союз эн Арвиэра и эльфов естественен, особенно, если герцог пытался найти способ исцелить короля, и объясняет все: то, что эн Арвиэр выжил, как ему удалось скрываться — при помощи менталиста это несложно, почему из герцогского особняка исчезли все слуги и почему туда никак не удается войти... Даже керлит не помог: нет, магия пропустила облаченных в него людей, но уже через пару шагов у них начались настолько жуткие и реальные видения, что грубые и невпечатлительные воины бежали оттуда, точно звери от лесного пожара. Вход в сокровищницу и вовсе не удалось отыскать, и кто знает, какие артефакты остались в распоряжении эн Арвиэра? Какое-то время Верховный тешил себя мыслью поджечь этот мерзкий дом, но не решился делать этого без дозволения королевы, сейчас любой неосторожный поступок способен ослабить его влияние на Ее Величество...

Что же получается? Наиболее опасный враг — эн Арвиэр, особенно тем, что ничего неизвестно ни о его теперешнем местонахождении, ни о его особых способностях. А хуже всего то, что эльф на той встрече передал ему какой-то амулет с неизвестным назначением! А если он обладает ментальным действием, не давая никому заметить его носителя или искажая в глазах окружающих его облик? Возможно, герцог пару дней назад покинул Торен, а возможно, он сейчас совсем рядом...

Герцог, эльфы, приближенный, Торлан... А ведь есть еще Артиар — страшный враг, остается надеяться, что королю Ретлару нет дела до вертанских жрецов! Поодиночке или вместе — странные времена рождают странные союзы... Хорошо хоть остроухие вчера в полном составе покинули столицу, а артиарцы уехали еще раньше! Торлан... Верховный некоторое время раздумывал, а затем покачал головой: похоже, герцог эн Врис искренне считает его союзником, к тому же через него им проще всего будет управлять страной, не вызывая возмущения вертанцев. Любые другие варианты... Жрец глухо застонал: ничего не выходит! Дернув за шнур звонка, он вызвал помощника и спросил, стоило тому переступить порог:

— Что с братом Арвиттом?

— Он ожидает вашего вызова, милорд.

— Немедленно ко мне!

Через несколько минут помощник с поклоном ввел посетителя и вышел, прикрыв за собой дверь. Верховный благосклонно кивнул:

— Садись, Арвитт.

— Милорд, — почтительно склонил голову тот, прежде чем опуститься в кресло.

Брат Арвитт был на удивление неприметен: невысокого роста, среднего телосложения, с совершенно обычным лицом, карими глазами и русыми блеклыми волосами. Большинство приближенных Верховного считали его чем-то вроде мальчика на побегушках при лорде Морвине — хотя называть "мальчиком" сорокалетнего мужчину как-то странно — и только единицы знали, кем был тот на самом деле. А был он главой тайной разведки при Верховном...

Не раз и не два лорд Морвин предлагал Арвитту сделать его положение официальным или хотя бы поднять его в церковной иерархии. Тот только отнекивался, утверждая, что сложившееся положение куда полезней для дела: его либо не воспринимают всерьез, либо пытаются подкупить — мол, "Верховный вас не ценит, а уж мы..." Самому же Верховному всегда казалось, что Арвитт просто наслаждается тем ощущением тайной власти над людьми, что дает его истинное положение. А еще — что тому нравится наблюдать за людскими пороками...

Их знакомство было весьма необычным: тридцать лет назад тогда еще только посвященный в жреческий сан брат Морвин схватил за руку пытающегося украсть его кошель щуплого десятилетнего воришку. Верховный и посейчас не знал, что толкнуло его пожалеть мальчишку и вместо того, чтобы сдать его страже и навсегда забыть о нем, начать расспрашивать. Расспрашивать, чтобы удивиться наблюдательности и уму уличного мальца и решить, что такой слуга ему пригодится. А для неудачливого воришки это был шанс, да еще какой! Жить в нормальном доме, в тепле и сухости, питаться не от случая к случаю, и больше никогда не изведать на себе побоев наставника по воровскому мастерству... Словом, брат Арвитт был по-собачьи предан Верховному и гордился занимаемым положением.

— Что тебе удалось узнать? — Верховный нетерпеливо подался вперед.

— Увы, немногое. Еще раз расспросил всех, кто был в трактире в тот вечер: это действительно был эн Арвиэр, а эльф... Без особых примет, и все как один ответили, что опознать его не могут. Впрочем, за пару монет любой из тех свидетелей мог бы опознать того самого эльфа в любом, на кого я ткну пальцем. Кстати, любопытный фактик: агенты, пытаясь задержать эн Арвиэра, натолкнулись на посла Артиара в сопровождении лорда Бриарна, командира отряда магов-артиарцев.

— И что они там делали? — нахмурился жрец.

— Судя по всему, направлялись в "Ночную розу", — усмехнулся Арвитт, — хотя в тот вечер они до нее так и не дошли, видимо, доблестные дознаватели сбили им весь настрой.

— А ты проверил...

— Да, лорд Итор периодически захаживает к одной из тамошних девочек, та от него в восторге: мужчина видный, платит щедро и извращениями не страдает. Умно поступает, лучше уж честная шлюха, чем шлюха придворная. А лорд Бриарн навестил "Ночную розу" следующим вечером, и тоже произвел... глубокое впечатление. К тому же для артиарцев и герцог, и эльфы враги, полагаю, они бы предпочли поймать эту парочку. Думаю, в этом случае Ее Величество вполне могла бы разрешить забрать назад в Артиар всех одаренных девиц.

Верховный задумался и кивнул:

— Верно. Не уверен, что для артиарцев герцог такой уж враг, но в данном случае его использовать бы не получилось. Что насчет эльфов? Они действительно все уехали?

— Да, милорд. Относительно вопроса, что вы задали в прошлый раз... Герцог эн Врис после того случая встречался с лордом Тэльрионом только в официальной обстановке, а никто другой из торланцев не подходил к эльфам и близко. Однако... У меня есть подозрения, что кое-кто из ваших приближенных вступил с ними в тайный сговор!

Глаза Верховного жреца блеснули:

— Кто?!

— Подозрительно ведут себя четверо, но кто из них — еще неизвестно. Думаю, именно этот мерзавец виновен в гибели ваших людей, и я найду его. А пока осмелюсь посоветовать вам не доверять им.

— Имена!

— Ортис, Урнар, Эртин, Яврис.

Верховный помрачнел:

— Никогда бы не подумал, хотя... Знаешь что, обрати особое внимание на Урнара и попробуй поискать его следы в нападении на артиарский отряд.

— Слушаюсь, милорд. Хм, простите... Мне тут одна птичка напела относительно того, что и на обратном пути на них напали, правда, артиарские маги нападавших чуть не в клочья разодрали. Если это наши люди, то мне стоит знать...

— Я бы не стал держать тебя в неведении, — резко отозвался Верховный, — Арвитт, делай все, что хочешь, но найди ту тварь, что под меня копает! Возможно, эти нападения устроил тот же человек, и по свежим следам розыск пойдет проще? Впрочем, не мне тебя учить, сам знаешь. Деньги не проблема, так что действуй!

— Да, милорд, — Арвитт поклонился и вышел из комнаты.

Оставшись в одиночестве, Верховный грязно выругался и некоторое время просто сидел, уставившись в стену. Затем тряхнул головой, с силой растер лицо руками и встал. Пора было навестить королеву...

Глава 25.

Восточный тракт, несколько часов спустя.

Элира поежилась и повела плечами. Несмотря на яркое солнце, ей было почему-то холодно...

Тихонько вздохнув, она покосилась на Рена. Наемники, к которым присоединился и он, ехали впереди: часть отряда во главе каравана, часть — цепочкой по обеим сторонам дороги. Серьезные лица, взгляды, обшаривающие холмы слева и справа от дороги, расчехленные и взведенные арбалеты... Напряжение буквально витало в воздухе: как сказал ей один из возчиков, это был один из самых опасных участков их пути.

Снова поглядев на Рена, она раздосадованно покачала головой. Ну почему она не спросила, есть ли у него способ магически защитить себя? Наемники явно были лучше подготовлены к возможному нападению: у одних были кольчуги, у других — обшитые металлом куртки, а у него — ничего! А простая куртка, что он надел, не защитит от арбалетного болта...

Если его ранят... Она почувствовала, как внутри все сжалось при воспоминании об их первой встрече, о залитой кровью спине и керлите в ней. А здесь ведь магией для лечения не воспользуешься, будет много вопросов! Вспомнив его слова относительно истребления свидетелей, она передернула плечами: неужели он и в самом деле сделал бы это?

Сторожкая тишина, нарушаемая лишь цокотом копыт, скрипом сбруи и лязганьем оружия, действовала девушке на нервы, как и холмы по обе стороны от дороги. Казалось, вокруг нее стеклянная клетка, что может разрушиться от любого неловкого движения, время стало тягучим, точно патока, а где-то вдалеке гудит натянутая до предела струна... А потом она лопнула, рассыпавшись гулом обвала впереди и свистом разрываемого арбалетными болтами воздуха, и события понеслись вскачь...

Рен почувствовал опасность буквально за секунду до атаки, но все, что он успел сделать — пригнуться, так что болт прошел буквально в паре пальцев от его макушки. Так повезло не всем: едущему впереди наемнику, вскинувшему голову на звук обвала, болт вошел точно в глазницу, открыв счет в этой схватке. "Разбойники?! — мелькнула мысль у Рена, — непохоже..." Грохот нового обвала заставил его выругаться: теперь у них не было пути к отступлению! Это явно поняли и остальные наемники: лица их выражали решимость взять дорогую плату за свои жизни, смешанную с обреченностью и страхом. А потом все поглотил бой...

Ответный залп наемников был дружным и довольно успешным — трое арбалетчиков противника выбыли из строя. Впрочем, второй залп нападавших не заставил себя ждать. Бросив быстрый взгляд на Эли, Рен с облегчением отметил, что она выполнила его указания, и снова погрузился в горячку боя...

При первом же выстреле Элира птицей слетела с коня и, прикрываясь его телом, едва ли не поползла к фургону. Только заняв указанное Реном положение, она осмелилась чуть приподнять голову, обозревая открывшуюся ее взору картину, и тут же почувствовала, как к горлу подступила тошнота.

Кровь, трупы людей и лошадей, ругательства и короткие команды... Она нашла взглядом Рена и застыла, глядя только на него, отчаянно молясь про себя Богам и чувствуя, как нарастает внутри подпитываемая страхом и гневом Сила.

Рен обвел взглядом склон и грязно выругался. У этих подонков слишком выгодная позиция, и к тому же они явно хорошо подготовлены: одежда сливалась по цвету с камнями холмов, стреляли они метко и явно не испытывали недостатка в болтах. Единственный способ отбиться — вынудить их перейти в ближний бой, но как? Бросив взгляд на бледные и решительные лица наемников, он сжал зубы и вдруг почувствовал нечто странное, а затем выругался, когда плеть Воздуха хлестнула по камням над головами атакующих. Эли, сумасшедшая девчонка! Но идея отличная — и вторая плеть, куда лучше нацеленная, ударила рядом с местом первого удара, вызвав осыпь и заставив атакующих вскочить и броситься вниз по склону.

— Боги на нашей стороне! — прорычал Громила Нерр, — залп! Заряжай!

Они успели дать еще один залп, немного проредив нападавших, прежде чем те достигли подножия холмов.

— А вот теперь пойдет веселье, — в голосе Дартина была злая радость, смертоносная, как его широкий меч.

— Повеселимся, — зло ощерился Рен, наблюдая за бегущими врагами. Меч в правой руке, кинжал в левой... Давненько ему не приходилось сражаться так! О, проклятье...

Разбойник, напавший на него, был вооружен редко встречающимся в Вертане оружием — массивным боевым топором на длинном древке. Жуткий по силе удар, метящий прямо по незащищенной шее, перерубил бы ее словно сухую ветку, но Рен чудом успел отскочить назад, едва не запнувшись о труп лошади. И зло оскалился — вложив слишком много силы в удар, враг "провалился" в него, на миг утратив контроль над собственным оружием. Всего миг — но и этого Рену вполне хватило, чтобы одним стремительным движением отрубить противнику руку чуть выше локтя. Взвыв от невыносимой боли, тот схватился здоровой рукой за кровоточащий обрубок, совсем позабыв о Рене. Заминка оказалась роковой — Рен не преминул воспользоваться ею, стремительным ударом кинжала поставив точку в этом коротком поединке. Выплеснувшаяся из рассеченного кинжалом горла кровь окропила руку Рена, заставив его по-волчьи усмехнуться, нападая на очередного противника, атаковавшего Дартина.

Удар, разворот, нырок... Нападавших было много, и они явно были опытными воинами! Мимолётный взгляд на Эли — убедиться, что та в безопасности — чуть не стал для него роковым. Лишь в последний миг, почувствовав слабое движение воздуха за спиной, Рен резким движением ушел с линии удара. Лезвие меча, метившее точно в его шею, пронзило левое плечо, обжигая его болью рвущейся под напором железа плоти.

Разочарованный собственным промахом разбойник рванул лезвие на себя, заставляя Рена испытать очередной приступ жгучей боли, которая оказала на него отрезвляющее действие. Как только лезвие меча с противным чавкающим звуком вышло из окровавленного плеча, Рен отскочил вбок, чтобы вновь ненароком не стать его целью. Меч прошелестел буквально в паре пальцев от лица Рена, с гудящим звуком рассекая воздух.

Глухо выругавшись — рана оказалась глубокой и болезненной — Рен отбросил в сторону кинжал, отклонился на полкорпуса, пропуская мимо себя направленный прямо в живот молниеносный выпад, и попытался контратаковать. Увы, враг довольно легко ушел с линии атаки и насмешливо ухмыльнулся Рену, явно пытаясь вывести его из себя.

Всепоглощающую ярость и холодное спокойствие контроля — привычное состояние боевого мага — Рен приветствовал с радостью. Не мудрствуя лукаво, он нанёс сильный удар правой ногой прямо в пах противника. Удар был столь сильным, что разбойник лишь взвизгнул, на мгновение опустив руку с зажатым в ней мечом. Этой небольшой заминки Рену вполне хватило для удара: обезглавленное тело свалилось к его ногам, а отрубленная голова с застывшей на ней гримасой боли отлетела на несколько метров влево.

— Рен, слева, — крик Лиса раздался вовремя, — лезвие восточного изогнутого меча, явно направленного в почки, лишь слегка зацепило бок, когда Рен повернулся к очередному врагу.

Прижавшись спиной к фургону, Эли испуганно смотрела на разворачивавшееся сражение, то и дело сглатывая горькую слюну. Бой, так красиво описываемый в книгах, оказался жутким зрелищем, и больше всего ей хотелось закрыть глаза, спрятаться, не видеть... Но она смотрела как завороженная, смотрела, не в силах оторвать взгляд от смертоносной картины.

Блеск меча Рена, и рука нападавшего с зажатым в ней боевым топором падает на землю; Дартин, рубящий врагов огромным двуручником, словно лесоруб дрова; юркий Лис, доставший врага стремительным, точно бросок змеи, ударом кинжала в незащищенное горло... Металлический запах крови и мерзкая вонь экскрементов... Хриплое, сквозь зубы, дыхание, крики боли и немыслимо грязные ругательства...

Арбалетный болт вонзился в землю рядом с ее лошадью, пролетев буквально у ее носа. Испуганное животное рванулось в сторону, заставив девушку выпустить недоуздок и зашипеть от боли в руке — силой рывка ей содрало кожу. Направив тонкую струйку Силы, она сжала зубы и снова неотрывно уставилась туда, где сражался Рен.

"Боги!" — Эли застонала, словно клинок разбойника пронзил не плечо Рена, а ее собственное. Казалось, на миг ее сердце замерло и снова забилось, когда он удивительно красивым движением ушел из-под следующего удара. И когда его бок окрасился кровью — вскрикнула, шатнувшись вперед, точно пытаясь помочь ему и позабыв, что сама она осталась незащищенной...

Разбойников было больше, но наемники сражались с отчаянием обреченных, и постепенно нападавших становилось все меньше. Остальные мужчины каравана — возчики и сам хозяин — не остались в стороне от сражения, стараясь добивать раненых врагов.

Эли так напряженно следила за Реном, сжимая в руках взведенный арбалет, что ощутила угрозу всего за несколько мгновений до того, как нацеленный точной рукой кинжал должен был попасть ей в спину. Она буквально рухнула на землю, пропуская над головой смертоносную сталь, и тут же вскочила, поворачиваясь лицом к атакующему и отбрасывая в сторону ставшее бесполезным оружие: в падении арбалет выстрелил, не причинив противнику ни малейшего вреда. Схватившись за рукоять кинжала, девушка отшатнулась от надвигающегося на нее мужчины, с перепугу показавшегося ей настоящим великаном.

— Что, сучка, испугалась? Сдохнем вместе! — прошипел он, занося меч над ее головой.

Казалось, время замедлилось, совсем как на тренировках у исы Ларты. "Используйте любые преимущества, — словно наяву услышала она голос учительницы, — и никогда не сомневайтесь!" Воздушная плеть хлестнула по ногам нападавшего, а Эли изогнулась, вонзила кинжал чуть ниже кадыка и стремительно отскочила в сторону. Нападавший неверяще посмотрел на нее, а потом безжизненной куклой свалился на землю, из его горла толчками вытекала кровь. Девушка взглянула на свои руки и вскрикнула — кровь попала и на них. "Я его убила, — она смотрела на труп, не в силах отвести взгляд, — я и правда его убила..."

Рен перерубил плечо последнего нападавшего и повернулся как раз вовремя для того, чтобы увидеть удар Эли. Рядом охнул Гарт:

— Ну и девка!

Рен рванулся к жене, вне себя от страха и тревоги. Подбежав, он с облегчением заметил, что та цела и невредима — по крайней мере, телесно. Лицо ее было белее снега, губы побледнели, руки тряслись... Подняв глаза на Рена, она дрожащим и прерывающимся голосом спросила:

— Я и правда... его убила?

— Да, милая.

— И еще как, превосходный удар! Не каждый мужчина так сможет! — прогудел командир отряда, подходя к ним.

Эли посмотрела на него безумным взглядом и согнулась в приступе жестокой рвоты. Рен обхватил жену за плечи, не давая упасть, чувствуя, как ее буквально колотит. Наконец она выпрямилась и отвернулась от мужчин, пряча глаза. Рен обнял ее и прижал к себе — совсем как ребенка, нуждающегося в утешении. Она не отшатнулась, чего он втайне боялся, напротив: уткнулась лицом в его грудь, вцепившись в куртку так, что суставы пальцев побелели. Постепенно дрожь ее начала стихать, а бешеный ритм сердца — замедляться.

— Девочка, он твой первый, что ли? — сочувственно спросил Громила Нерр.

Эли непонимающе вскинула на него глаза, и мужчина пояснил:

— Говорю, первый, кого ты убила?

Девушка судорожно кивнула, бросила еще один взгляд на труп и всхлипнула.

— Молодец, что не испугалась. И не стыдись, в первый раз это прям как невинности лишиться, всем страшно. Держи-ка, приятель, — он протянул Рену фляжку, — и ей, и тебе не помешает.

Рен благодарно кивнул и глотнул, это оказалось довольно крепкое вино. Он поднес фляжку к губам Эли, та замотала головой, ощутив запах:

— Нет, ох нет...

— Один глоточек, и все, — как можно ласковее произнес Рен, — ну же, милая, не спорь с мужем.

Эли выпила и ойкнула: точно огня глотнула! Хватанула воздуха, закашлялась и хотела вытереть рот, но с ужасом уставилась на свои руки. А потом перевела взгляд на Рена и охнула:

— Рен, ты же ранен, тебя перевязать надо! Садись сейчас же, а... — она растерянно обернулась к наблюдавшим за этой сценой наемникам, — а вода есть?

— Найдем, — уверенно кивнул подошедший Дартин, стерев какой-то тряпкой текущую из раны на лбу кровь, и усмехнулся, заметив тревогу Эли, — да ничего страшного, девочка, кто на своих ногах стоит, тот точно жить будет. А шрамы... Ну, моей роже лишний точно не повредит!

Девушка обвела взглядом поле битвы и похолодела: из двух дюжин наемников на ногах была дай Боги половина и, похоже, все ранены! Провела рукой по лбу, не замечая, что пачкает лицо кровью, и сказала:

— У меня в мешке есть кое-какие травы, они помогут, но нужна горячая вода, и много — чтобы на всех хватило.

— Лис, слышал? — коротко спросил командир.

Тот почесал в затылке, огляделся по сторонам и просветлел, заметив небольшой ручеек, стекающий по склону холма — похоже, обвал обнажил водяную жилу. Проследив за его взглядом, Эли обрадованно встрепенулась, сделала шаг по направлению к ручейку и тут же остановилась, с тревогой взглянув на Рена. Тот одобрительно кивнул, ничего не говоря и чувствуя, как слегка кружится от потери крови голова. Девушка закусила губу, пообещала: "я мигом", и почти бегом устремилась к воде.

— Как ты, приятель? — спросил Рена Дартин, — выглядишь паршиво.

— Да уж не хуже некоторых, — хрипло ответил тот, глядя вслед Эли и пытаясь с помощью Силы замедлить кровотечение, — непохожи эти были на разбойников...

— Я тоже заметил, — кивнул тот, снова стирая кровь с лица, — надо будет серьезно с хозяином поговорить. А ты хорош с мечом!

Рен только усмехнулся, не сводя взгляда с жены, которая как раз достигла ручейка.

Эли ожесточенно терла руки: даже когда они стали совершенно чистыми, ей все еще чудилась кровь на них. Только когда пальцы начало сводить от холода — вода была ледяной — она перестала оттирать их. Тщательно умывшись и прополоскав рот, она сделала несколько глотков и поспешила назад, стараясь не смотреть на трупы. Впрочем, вокруг них уже суетились возчики, небрежно сваливая тела нападавших на обочину дороги и аккуратно относя в сторонку своих. Лис и еще один наемник помоложе — явно наиболее легкораненые из всех — занимались водой и костром, остальные сидели и лежали на земле. Эли оказалась права — невредимых среди них не было...

Рен сидел на большом камне, лицо его было бледным. Эли нахмурилась и приказала:

— Снимай куртку и рубашку! Сам сможешь или помочь?

— Ты уверена? — хрипло спросил он, — я не так уж сильно ранен, да и заживает на мне как на собаке...

— Поэтому белый как мел? — язвительно спросила девушка, — так как, помочь?

— Я сам, — качнул головой Рен, вглядываясь в решительное лицо жены и невольно вспоминая их первую встречу.

Кое-как стянув куртку, он попытался избавиться от рубашки и с трудом удержался от вскрика боли. Эли что-то прошипела и велела:

— Сиди и не двигайся!

Решительным шагом она подошла к своей лошади, открыла переметную суму и начала рыться в ней. Найдя флакон с каким-то оранжевым порошком, удовлетворенно хмыкнула и направилась к костру, на котором грелся довольно большой котел. Непривычно серьезный Лис поднял на нее глаза и пояснил:

— Самый большой, какой у нас с собой. Чего делать-то надо?

— Когда вода закипит, всыпать туда половину, — она протянула флакон, — и пусть покипит минут пять. Потом охладить хоть немного...

— Сделаю, — кивнул наемник, — а это что такое?

— Отвар остановит кровь и не даст ране загноиться. Только сначала надо простой водой раны хорошенько промыть, а то на всех не хватит. Скажете остальным? И можно я это возьму? — она протянула руку к полному воды котелку поменьше.

— Я помогу, — тяжело поднялся сидящий рядом Канд, — небось, тяжести-то носить не больно привычна!

— Спасибо, — с признательностью посмотрела на него девушка.

Подойдя к Рену, она осмотрела его и попросила сидящего рядом Дартина:

— Одолжите мне нож или кинжал, пожалуйста, а то мой остался...

Девушка выразительно скривилась, наемник понимающе кивнул и протянул ей кинжал. Поблагодарив, та с непреклонным выражением на лице вернулась к мужу и опустилась на колени рядом с ним.

Рен тихо спросил:

— Эли, ты уверена?

Девушка решительно кивнула и, сжав зубы, осторожно надрезала рубашку около раны на боку. Разрез оказался неожиданно глубоким, а ткань присохла к ране, так что пришлось ее отмачивать. Эли действовала осторожно, стараясь причинять как можно меньше боли, но пульсирующая жилка на виске мужа и его побелевшие губы наглядно показывали, что это ей не удалось. Едва не плача, она прошептала:

— Прости, я стараюсь, но...

— Эли, милая, все хорошо, — ответил он ей, подавляя совершенно сумасшедшее желание обнять ее и зацеловать, — просто сделай это. Смелее, моя храбрая девочка!

Девушка почувствовала, как ее щеки потеплели от ласки и одобрения в его голосе. Рывком избавила Рена от остатков рубашки, едва не прокусив губу, когда он резко втянул воздух. Отрезав кусок ткани, Эли принялась аккуратно промывать рану.

Чуть прикрыв глаза, Рен наблюдал за женой. Она явно старалась делать все осторожно, так что довольно болезненное действие превратилось почти в ласку. Закушенная нижняя губа, морщинка между бровями, сосредоточенное выражение лица... и нежные пальцы, скользящие по его коже... Милая упрямица...

Закончив с раной на боку, Эли перешла ко второй — на плече, стараясь не краснеть при взгляде на мужа — сейчас не смотреть на него у нее бы не вышло. Как она и догадывалась, у него было красивое тело: широкие плечи и твердая грудь, покрытая короткими черными волосками, мускулистый живот — девушка поймала себя на том, что ей хочется провести по нему ладонью... Сглотнув, она перевела взгляд на Лиса, бухнувшего котел с отваром на землю рядом с ней.

— Готово!

— Спасибо, — кивнула девушка, — лучше будет набирать отвар чем-то, — она беспомощно огляделась.

Дартин хмыкнул и протянул ей кружку, та благодарно кивнула и заметила:

— А вам советую всё же промыть рану — сначала водой, вместо того, чтобы пялиться на нас с мужем!

Отвернувшись к Рену, она смочила тряпицу в отваре и принялась аккуратно протирать раны. Лис заливисто присвистнул, глядя на то, как под воздействием снадобья раны перестают кровоточить, приобретая более бледный цвет. Эли пожала плечами:

— Я же говорила — очень хорошее средство.

Через полчаса она полюбовалась на аккуратно перевязанные раны Рена — тут ей понадобился совет Лиса — и протянула ему чистую рубашку. Рен услышал ее тихий облегченный вздох, стоило ему одеться, и внутренне улыбнулся. И это Эли он считал холодной?! Гордая, умная, храбрая, нежная, заботливая, страстная — какая угодно, но только не холодная!

— Как ты? — негромко спросила Эли.

— Замечательно, благодаря твоим волшебным рукам, — ответил Рен, — спасибо, красавица моя. Посидишь со мной? Всё равно пока завал не расчистят, мы отсюда не двинемся...

— Только принесу нам воды, тебе надо много пить, чтобы кровь восстановилась!

— Вот, держи, — протянул ей фляжку Лис, подмигнув, — и не смотри так подозрительно, тут травяной отвар, изредка и мне вина не хочется.

— Спасибо, — с искренней признательностью посмотрела Эли на него и нахмурилась, — и вам тоже не помешает рану промыть.

— Да ладно, это ж царапина!

Девушка покачала головой и пояснила:

— Даже от царапины может лихорадка приключиться, а это снадобье поможет. Оно даже кое-какие яды из ран вытягивает, не особо сильные, правда...

— Да?! Тогда и правда стоит. Ладно, не буду вам мешать! — хмыкнул тот, подхватил котел и направился к остальным раненым.

— Иди сюда, Эли, — Рен сложил свою куртку и кивнул на получившееся сиденье, — садись и отдохни наконец, на тебе лица нет!

Эли устало опустилась рядом и попыталась расслабиться. Удалось ей это не слишком, видимо, наступил откат: руки и ноги задрожали, стало холодно, а перед глазами замелькали какие-то черные мушки. Внезапный приступ головокружения заставил её охнуть и схватиться за руку Рена. Тот посмотрел на нее, покачал головой, забрал фляжку из безвольно упавшей руки жены и заставил девушку сделать несколько глотков. Обняв Эли, он привлек её к себе и шепнул:

— Отдыхай, милая.

Та всхлипнула и уткнулась лицом в его плечо. Сейчас её не волновали приличия, а в кольце его рук было совсем не страшно и на удивление спокойно. Сознание мягко уплывало под мерный стук мужского сердца...

Рен облегченно вздохнул, коснувшись губами макушки девушки. Слава Богам, что все хорошо закончилось! И хорошо, что Эли удалось задремать — даже совсем короткий отдых восстановит ее силы. Мм, а каким приятным оказался её явный страх за него, её забота и доверие... Его удивительная и совершенно невозможная жена, только его Эли...

Эли проснулась от раздавшихся неподалеку голосов и некоторое время пыталась понять, что произошло. А потом вспомнила все и, осознав, в которой положении находится, вскинула голову, дернувшись в сторону.

— Может, я и не самый лучший муж на свете, но зубы мне выбивать вовсе необязательно, вряд ли без них я стану краше, — укоризненно произнес Рен, — что случилось?

— Прости, я не хотела, — виновато произнесла девушка и робко улыбнулась, увидев веселый блеск в глазах Рена, — я тебя не стукнула?

— Нет, хотя и очень старалась, — ответил Рен, не выпуская ее из своих объятий, — теперь тебе немного лучше?

— Да... Я что, заснула? Не представляю, как так вышло! Ты не сердишься? Как твои раны?

— Тшш, ничего страшного не произошло! Ты всего-то на полчаса задремала, и я очень этому рад — тебе был нужен отдых. А с ранами все гораздо лучше.

— Ты не будешь... — одними губами начала девушка.

— Нет, — так же тихо ответил ей Рен, — ни к чему привлекать внимание, к тому же, — он заговорил нормальным тоном, — твои нежные руки сотворили чудеса, и я чувствую себя полным сил. Я еще не успел сказать... Спасибо, Эли!

От его взгляда девушка на миг почувствовала себя неловко: в нем было восхищение, благодарность и еще что-то, чему она не могла дать название. Потом в нем вдруг мелькнуло что-то непонятное, он опустил руки, чуть отстранился — неохотно, как показалось девушке, и негромко произнес:

— И еще... Я прошу у тебя прощения за то, что неверно оценил ситуацию. Думал, присоединившись к каравану, защищу тебя, а на деле...

— Не переживай, всё же хорошо закончилось, — Эли погладила его по руке, с удивлением осознав, что без его объятий вдруг почувствовала себя неуютно, — и ты никак не мог предугадать такого нападения! Я всегда считала, что разбойники должны быть плохо одеты и вооружены, а эти ничем не уступали наемникам. Кроме того, если бы не... думаю, всех наемников бы перебили, а они неплохие люди...

Рен посмотрел на нее с интересом:

— Я уже говорил тебе, насколько восхищаюсь твоей наблюдательностью и умом? Ты права, у нас тоже возник такой же вопрос относительно разбойников, а насчет гибели... Вас что, — он понизил голос почти до шепота, — в Школе и военному делу учили?

— Нет, что ты, — девушка усмехнулась, — это же неуместно и не подобает! Просто здравый смысл: зачем рисковать в рукопашной, если можно перебить всех из арбалетов, а потом спокойно взять то, за чем пришли? И кстати, раз я права, то ты и винить себя не можешь!

Произнеся эти слова, она с торжеством посмотрела на Рена. Тот вдруг рассмеялся — искренним, почти мальчишеским смехом. Отсмеявшись, покачал головой:

— Ох, Эли! Я только настроился долго и со вкусом каяться... Но если серьезно, — он помрачнел, — прости, что из-за моего просчета тебе пришлось перейти грань, убив человека, пусть даже и дрянного. Я искренне сожалею, что тебе пришлось такое испытать, убийство не для женщин.

Эли вздохнула и тихо ответила:

— Он убил бы меня без малейших угрызений совести, я это понимаю, но всё равно ощущение мерзкое. Спасибо тебе за понимание и поддержку, это для меня очень важно.

Рен невесело усмехнулся:

— Ты какая-то неправильная девушка, знаешь это? Вместо того чтобы устроить скандал, обвинив меня во всех мыслимых и немыслимых грехах, ты меня оправдываешь и благодаришь.

— Может, наоборот, это тебе до сих пор неправильные встречались? — пожала плечами Эли, — ты сделал выбор исходя из имеющихся фактов, а ошибиться может любой, если он не пророк. Тем более, когда факты не полные! Думаю, в этом грузе явно есть что-то, о чем знает только ис Ястар, — она бросила в сторону купца холодный и подозрительный взгляд.

— Уверен в этом, — кивнул Рен, — и не я один. Скажи, а почему при защите ты не использовала...

Он не договорил, но девушка поняла и криво улыбнулась:

— А ты? Я уверена, что в твоем "арсенале" должно быть что-то наподобие доспехов!

— Есть, но...

— Вот и у меня то же самое "но". Ты очень красочно расписал мне возможные последствия, так что... Хотя не будь у меня выбора — использовала бы любую возможность. Впрочем, кое-чем я все же воспользовалась, кое-чем незаметным. Рен? — Эли нахмурилась при виде виноватого выражения на лице того, — ты что... нарочно пугал меня, а сам бы этого не сделал?

— Пожалуй, я слегка сгустил краски, — неохотно признался тот, — просто хотел надежно уберечь тебя от опрометчивых действий. Если бы пришлось применять... особые способности, скажем так... я бы постарался избежать огласки другим, менее кровавым способом. Хотя если с людьми Нерра это могло бы сработать — наемникам привычно держать языки за зубами, слишком болтливых убирают свои же, то насчет остальных — не уверен. Так что, возможно, мне и пришлось бы прибегнуть к тому варианту, что мы обсуждали ранее. Понимаешь, почему я так себя повел?

Эли вздохнула и кивнула:

— Понимаю, и даже не сержусь, если только самую малость. А из-за меня проблем не возникнет?

— Нет, пусть всех и явно интересует, откуда у тебя такие умения. Впрочем, — он понизил голос, — ты не обязана никому отчитываться, да это и вовсе могло бы быть сочетанием простого везения и мужества отчаяния. Хотя должен признаться, мне тоже крайне любопытно!

— Тебе, — девушка выделила это слово, — я расскажу, только потом, наедине. Тебе точно лучше? — встревоженно спросила она, заметив, как дернулась щека Рена, когда он немного поменял положение тела.

— Точно, поверь мне! Это у меня не первая рана, а в исцелении я слаб, так что есть с чем сравнить. Твое средство оказалось едва ли не чудодейственным, и прекрасно помогло как мне, так и остальным.

— Я за тебя тогда очень испугалась, — дрогнувшим голосом призналась Эли, — ведь у тебя не было никакой защиты! И не предполагала, что ты настолько мастерски владеешь мечом, это было страшно и красиво одновременно...

Рен ласково погладил пальцы жены, чувствуя, как от ее искренней заботы теплеет на душе. Признаться или промолчать?

— Мне очень приятно сознавать, что я тебе небезразличен, — тихо произнес он.

— Ты же сам сказал, что был бы рад стать мне другом, а друзья заботятся один о другом, — смущенно ответила Эли, стараясь не опускать глаза под ласковым взглядом мужа, и спросила — чуть поспешнее, чем следовало, — Рен, а многие ли погибли?

— Двенадцать человек, одиннадцать наемников и один возчик, двое тяжело ранены и неизвестно, выживут ли, — ответил тот, чувствуя сожаление от смены темы и одновременно радость от причины этого, — невредимых, похоже, вообще нет. Командир наемников в ярости, думаю, ису Ястару предстоит дать объяснения и хорошенько раскошелиться. Впрочем, нас это не особо касается...

— Я помню, Нерр говорил что-то про взятую с боя добычу и премию, — нахмурилась Эли, — разве ты не собираешься её потребовать?

— Собираюсь, иначе было бы подозрительно. Есть и еще кое-что... Более половины лошадей, в том числе и моя, убиты! Стоимость её мне ис Ястар оплатит, никуда не денется, вот только до Артвара нам придется ехать вместе на твоей лошади.

— Раз надо, значит надо. Думаю, было бы странно, если бы мы ехали порознь, — Эли проказливо улыбнулась, — а Громила Нерр с Дартином — в обнимку на одной лошади!

Рен поперхнулся, представив описанную картинку, и признался:

— Пожалуй, за такое зрелище я бы даже приплатил! — подмигнул Эли, донельзя довольный тем, что подобное путешествие уже не вызывает у нее страха или отторжения и снова не превращает её в ледяную деву. — Хотя, полагаю, скорее бы Лиса к кому-нибудь подсадили, он помельче будет. О, похоже, мы скоро отправимся — дорогу наконец-то расчистили!

— Слава Богам, — облегченно выдохнула Эли и кивнула в сторону фургонов, возле которых суетились возчики, — что это они делают?

— Перегружают товар, фургон нужен для тяжелораненых. Сама понимаешь, чем быстрее их доставят туда, где о них позаботятся, тем лучше. Благо ехать тут недолго, в паре часов езды отсюда находится довольно большое село.

— А, — Эли замялась, — мертвые как же? Неужели их здесь бросят?

— Нет, здесь останутся Дартин и Канд, а капитан, как доберемся до села, пришлет сюда людей с подводами. В том селе и жрец есть, так что о павших позаботятся как полагается.

— Жутко это, — девушка покачала головой, — если бы их всех перебили, так и остались бы гнить на обочине!

— Таков путь наемника, — пожал плечами Рен, — но не каждый из них согласиться сменить его на более мирное занятие.

— Рен, я тут подумала... Может, нам стоит уехать, не дожидаясь каравана, здесь ведь больше нет настолько же опасных мест?

— Нет, но... — Рен замялся, а потом признался, — я должен знать, что за груз везет караван и не может ли это как-то навредить стране. Понимаю, что сейчас я никто, но...

— Я просто предложила, но не настаиваю, — мягко произнесла Эли, — а далеко от того села до Артвара?

— Насколько я понял, мы остановимся там на ночь. И если завтра выедем рано утром, то к вечеру будем уже в городе. Потерпишь?

— Конечно, — успокаивающе улыбнулась ему девушка, — я просто подумала, не возникнет ли у наемников лишних вопросов, если ты не скажешь им, где живешь? Что-то мне кажется, Нерр вполне может предложить тебе вступить в его отряд, особенно теперь, когда они потеряли половину людей!

— А ты права, об этом я и не подумал, — помрачнел Рен, — беда лишь в том, что у нас всего одна лошадь, а нас двое, да переметные сумы... Опасно, если что случится — попросту не доедем... Если удастся купить еще одну в том селе — поедем вперед, если нет — что-нибудь придумаем! Нерр идет, поговорим потом.

Подошедший к ним капитан наемников дружески кивнул Рену и сказал:

— Пора, выезжаем!

Через три часа.

Рен спешился и помог сделать это Эли, немного помедлив, прежде чем отпустить её. Девушка с тревогой посмотрела на него: лицо Рена было бледным и усталым, хотя объятия — по-прежнему крепкими.

— Тебе бы поесть и выспаться хорошенько, — вырвалось у нее прежде, чем она успела осознать, что переходит установленные самой себе границы. Впрочем, возникшее было чувство неловкости исчезло, стоило Эли увидеть теплую улыбку, буквально озарившую лицо Рена.

— Именно этим я и собираюсь заняться, — чуть хрипловато ответил тот, — и ты тоже, тебе отдых требуется ничуть не меньше. Подожди немного, я договорюсь о ночлеге и вернусь за тобой.

— Все здесь не поместятся, — девушка скептически оглядела здание постоялого двора, во двор которого они только что въехали.

— А остальные меня ни в малейшей степени не волнуют, разве только раненые, — усмехнулся Рен, — пусть думают о себе сами. Но только после того, как я займу для нас лучшую комнату!

— И чтобы помыться можно было, — просительно произнесла Эли, — в бочке, в корыте, как угодно!

Рен улыбнулся и кивнул. Чистоплотность и аккуратность Эли его неизменно радовала — встречались ему и другие персоны — и он догадывался, как она чувствовала себя после двух дней пути верхом, боя и ночевки под открытым небом.

Вернулся он через несколько минут, откровенно смущенный. Эли удивленно посмотрела на него, но ничего не сказала — Рен легким покачиванием головы дал ей понять, что пока стоит помолчать. Заговорил он только когда они остались наедине в снятой им комнате:

— Видишь ли, Эли, здесь для гостей есть мыльня, и сейчас она готова — натоплена, есть горячая вода... Но проблема в том, что вымыться желаем не мы одни, так что для скорости нам предложили мыться вместе. И я не нашел достаточных оснований для того, чтобы объяснить, почему я предпочитаю общество наемников, а не... любимой жены.

Эли закусила губу, размышляя, а затем спросила:

— А там одно помещение или нет?

— В том-то и дело, что я не знаю, — вздохнул Рен, — что делать будем?

— А если поставить тот купол, что ты делал в посольстве? Разделить мыльню надвое?

Рен посмотрел на нее и рассмеялся:

— Ну я и болван! Ты права, идем скорее!

Примерно час Рен расслабленно опустился на стул и выдохнул:

— Хорошо-то как...

— Тебя перебинтовать надо, — твердо сказала Эли, — так что снимай рубашку.

— Ну и зачем тогда надо было надевать, мог бы и без нее от мыльни дойти? — в шутку спросил Рен и поднял бровь, увидев, как девушка поджала губы и словно заледенела, — Эли, что случилось?

— Ровным счётом ничего, — ответила та, тон ее явно противоречил словам.

— Эли...

— Ты предпочел бы выставить себя напоказ? О, я заметила, та рыжая стряпуха на тебя и без того весь день пялилась, да и ты на нее поглядывал... И местные служанки тебя вниманием не обошли... Я отлично помню цель нашего брака, но это не отменяет одного: пока на моей руке твой браслет, я считаю себя вправе требовать от тебя соблюдения хотя бы... внешних приличий.

Рен нахмурился, разглядывая построжевшее лицо жены и пытаясь понять, что она имела в виду. Неужели она решила, что он заигрывал с той рыжей?! И очень любопытно, что в ней сейчас говорит: оскорбленное самолюбие или же ревность?

— Эли, скажи, я хоть раз давал тебе основания заподозрить меня во лжи? — спокойно спросил он, ставя защиту от подслушивания, — а тем паче в подлости либо глупости?

— Нет, разумеется! — воскликнула девушка.

— Тогда... Я даю слово, что у меня и мысли не было об интрижке с этой... А насчет подлости и глупости... Неужели ты и правда считаешь, что я мог бы хоть в мыслях оскорбить тебя, тем более ради какой-то потасканной девки? Тебя, мою жену!

Эли вспыхнула и отвела глаза. Наконец она проговорила, запинаясь:

— Я приношу свои самые искренние извинения, сама не понимаю, что на меня нашло.

— Мы оба устали, — миролюбиво произнес Рен, — тебе вовсе не обязательно извиняться. Просто хочу, чтобы ты поняла: даже если наш брак... не совсем обычный, я никогда не сделаю ничего, что могло бы обидеть или оскорбить тебя... специально — уж точно! И если тебе покажется, что такое всё же произошло — просто скажи мне об этом прямо, договорились?

— Да, — девушка подняла на него глаза, — прости еще раз. А рубашку всё же сними, раны надо обработать, если ты не хочешь окончательно залечить их магией.

— Нет, да они уже и без того почти зажили, — улыбнулся Рен, выполняя указание жены, — Эли, а что это за порошок? Я уже тогда хотел спросить, но побоялся поставить тебя в неловкое положение.

— Измельченные соцветия ноготков, — охотно откликнулась та, приступая к делу и радуясь изменению темы разговора, — очень полезное растение, им не только раны лечат, но и внутренние болезни.

— Вас и этому учили?!

— Совсем немного, так, по верхам нахватались — леди не бывают травницами, сам понимаешь... Если честно, то куда больше нам рассказывали про яды и противоядия, думаю, с ними обитатели дворцов и замков сталкиваются гораздо чаще. Как говорила одна из наших учительниц, любой Двор — редкостный гадюшник, и лучше быть в нем гадюкой, чем безобидным ужиком...

Рен усмехнулся:

— О да, это весьма точно выражает сущность нашего Двора! Признаться откровенно, ненавижу придворные интриги и сплетни. Если бы не Нарвен... — он вздохнул.

— Надеюсь, нам удастся ему помочь, — девушка на миг замерла, а потом ласково коснулась его руки. — А насчет придворных — ничего удивительного, большинство из них просто бездельники и сплетники, и как им жить-то не скучно? Все, я закончила.

— Эли, а в этом порошке только трава или есть что-то еще? — спросил Рен, одеваясь, — и откуда ты её взяла?

— Ты ведь говоришь о магии, так?

— Если это можно так назвать. Даже у нас в Вертане встречаются травницы, которые могут добавить каплю Силы при изготовлении зелий, а у тебя на родине их должно быть больше.

— Верно, у нас в замке была травница, у которой были способности, хоть и очень слабые. А вот дочь ее их не унаследовала... Относительно этого средства — я не знаю, и не представлю, как проверить, а ты?

Рен высыпал на ладонь несколько крупинок порошка, проверил и улыбнулся:

— Кое-что есть. Как ты и говорила — очень слабо и не оформлено, буквально капля Силы.

— Интересно как... научишь меня это проверять? — Эли дождалась его кивка и продолжила, — а откуда этот флакон... В Школе мне и еще кое-кому на прощание дали, вместе с несколькими другими средствами. Не предполагала, что это может пригодиться! Впрочем, о таком действительно могла подумать только иса Ларта...

Явственная теплота в её голосе удивила Рена, ведь прежде о Школе девушка говорила довольно сухо. Как и кое-что другое:

— Я всегда полагал, что в Школе преподают только леди...

— Большинство учительниц действительно леди, — кивнула Эли, — но иса Ларта не из числа постоянных учителей Школы. Она появилась у нас тогда, когда стало известно об условиях мирного договора, и именно ей я обязана тем ударом, которым вы все так восхищались.

— Боевое искусство? — заинтересованно переспросил Рен.

— Не совсем, чему можно выучиться за полгода? Не смотри на меня так, я прекрасно понимаю, что в этом деле я едва ли не хуже, чем полный невежда — такого срока обучения достаточно лишь для обретения самоуверенности, и иса Ларта нам постоянно на это указывала. Она всегда говорила: наше главное оружие — неожиданность.

— Умная женщина!

— О да, и если наш поиск увенчается успехом и все будет хорошо, я постараюсь разыскать ее и отблагодарить, ее уроки оказались просто бесценны.

— Я и сам с радостью это сделаю, — Рен нежно сжал пальцы жены, — ведь именно благодаря ей ты жива и невредима, драгоценная.

Эли опустила ресницы, смешавшись от такого неожиданного эпитета. Рен улыбнулся и добавил, встав:

— Эли, я спущусь вниз, дам указание принести нам поесть и заодно разведаю насчет лошадей.

Проводив его взглядом, Эли обняла себя за плечи и уставилась в стену. Боги, позор-то какой, и надо же было ей высказаться относительно той рыжей! Словно не леди, а какая-то торговка... И Рен прав: ни разу за все время их путешествия он не сделал ничего, что можно было бы трактовать как неуважение к ней! А ведь она все время ждала этого, памятуя о сведениях из его досье, и вместо этого...

Девушка вздохнула. Уважение, с которым он относился к ней, было удивительным и абсолютно неожиданным от того, кто привык... использовать женщин. Пожалуй, можно было бы сказать, что Рен относится к ней как к равной, не только советуясь, но и принимая ее советы! Да даже у Дора прослеживалась легкая снисходительность и стремление решать за нее! А вот у Рена — нет, разве что он проявлял настойчивость в тех вопросах, где безусловно был более знающим и опытным. И при этом — истинно мужская забота и защита именно тогда, когда она в ней больше всего нуждалась... Удивительное понимание — практически с полуслова, с полувзгляда, которое едва ли не пугало... Да, Рен становится ей все более дорог, а мысль о расставании с ним после исполнения их миссии — все более болезненной...

Эли горько усмехнулась, признаваясь себе: кажется, он стал для нее по-настоящему важен. Неужели она влюбилась? Если вспомнить Риа — непохоже, и всё же... Как там говорила леди Элана? "Попробуйте разложить испытываемые чувства на составляющие, трезво и холодно, и тогда вы все поймете. Это крайне сложно, но лишь досконально разобравшись в себе, вы сможете выбрать способ действия..."

И что же она чувствовала к Рену? Глубокое уважение, несомненную приязнь, стремление — каким бы странным ей самой это ни казалось — окружить его заботой, особенно когда ему плохо... И — себе зачем врать — прикоснуться, обнять, напитаться его силой и поделиться своей уверенностью в нем... Тот трепет где-то глубоко внутри, когда он её обнимает... Стремление выяснить, как он к ней относится на самом деле...

Понимание пронзило её словно стрелой: она влюбляется в Рена, в человека, который стал её мужем и на которого у нее нет никаких прав — по её же собственной глупости! Ну кто ее тянул за язык? Зачем надо было требовать не завершать брак? А с другой стороны...

Эли встала и прошлась по комнате — иногда это помогало ей думать. С другой стороны... Нужна ли она Рену? Не как соратница и друг, а как жена? Тогда, в посольстве, он не возразил против ее условия, и в его теперешнем поведении ничто не указывает на то, что он хочет изменить сложившееся положение. Да, физически его к ней влечет... хотя строить предположения, основываясь на этом — глупость несусветная! Он мужчина в полном расцвете сил, и желание близости для него естественно...

Эли хрустнула пальцами. Если бы не этот заговор, она вполне могла бы быть его женой... если бы выбрала его! Вот только смогла бы она тогда узнать Рена настолько, чтобы понять его так, как сейчас? Девушка погладила серебряный браслет на запястье и покачала головой — возможно, да, но даже при всём старании ей потребовалось бы на это длительное время! И многое бы зависело от самого Рена, от его согласия допустить ее ближе к себе. Ведь изысканная светская вежливость блестяще скрывает подлинные чувства...

И всё же... Ошиблась ли она, выставляя условие о незавершенном браке? "Но ведь не будь его, наш брак фактически являлся бы принуждением, — мрачно подумала Эли, — и это могло бы встать между нами. И даже пусть виной были бы обстоятельства... Как там говорила леди Нирана? Люди всегда возлагают вину за произошедшее с ними на того, кто рядом, даже если ничьей вины в случившемся нет — так, вроде?"

Девушка поджала губы. Что ей остается? Пожалуй, вести себя так, как прежде: держаться с Реном по-дружески, помогать и заботиться о нем в меру своих сил и не навязывать своих чувств. Никто и никогда не скажет, что леди эн Таронн бегает за мужчиной или не сдерживает своих обещаний! Когда все закончится, она даст Рену свободу по его первому слову, даже если это будет больно...

Тряхнув головой, Эли решительно взяла себя в руки и улыбкой встретила Рена, буквально через минуту вернувшегося в комнату в сопровождении служанки с доверху нагруженным подносом.

Некоторое время они ели в полной тишине: оба успели довольно сильно проголодаться. Наконец Рен отодвинул тарелку и улыбнулся:

— О чем ты задумалась? Молчишь, ничего не говоришь...

— Знаешь, иса Ларта учила нас не только обороняться, но и жизни — сам понимаешь, нас готовили быть скорее светскими дамами, чем кем-то иным. Так вот, она всегда говорила: мужчину нужно сначала хорошенько накормить, а только потом расспрашивать, — задорно улыбнулась Эли.

— Какая мудрая женщина! — восхитился Рен, — что ж, теперь я вполне готов ответить на все твои вопросы.

— Неосмотрительное заявление, — рассмеялась девушка, — а если я спрошу что-то совершенно секретное? Но если серьезно — что насчет лошадей?

— Увы, не повезло. Нет, пара лошадей на продажу здесь нашлась, но они не годятся под седло, так что придется нам еще день ехать в обнимку. Ты не против? — и с явной неохотой добавил, — в крайнем случае даже эти клячи вполне способны дотянуть до Артвара...

— Я не против ехать вместе, было бы глупо и расточительно покупать лошадь ради одного дня пути, — кивнула Эли, — неизвестно, какой путь ждет нас дальше. Да и подозрительно это было бы! Скажи, а ты хотел узнать о грузе...

— Нерру пока не до этого, я перекинулся с ним парой слов внизу: он только успел устроить раненых и отправить подводы за трупами погибших. А еще надо позаботиться о похоронах... Так что разговор состоится только после этого, а скорее всего — завтра утром. Кстати, ты хочешь участвовать в этой беседе?

Эли удивленно посмотрела на него:

— Ты говоришь это всерьез?

— Разумеется! У тебя острый ум, ты наблюдательна и можешь заметить что-то ускользнувшее от моего внимания. К тому же любопытство — более женская, нежели мужская черта, и на твой вопрос купец скорее ответит.

— Вряд ли остальные сочтут мое участие в переговорах уместным...

— А вот тут ты не совсем права, — коварно усмехнулся Рен, — ты не просто моя жена, ты приняла участие в бою, на твоем счету есть убитый, а это значит, что ты имеешь право как на премию — это так называемый найм по факту — так и на ответы. К тому же я всегда могу сказать, что не доверяю окружающим и не могу оставлять тебя без своего общества!

— А кто будет в этом участвовать? Все наемники или только их капитан?

— Капитан и его заместитель, Дартин. Так как, будешь присутствовать?

— Да, и спасибо, — Эли с признательностью посмотрела на мужа, — я очень ценю, что ты не считаешь меня недостойной доверия глупенькой девочкой.

— Я сам был бы глупцом, считая так, — покачал головой Рен, — скажи, ты ничего не придумала относительно нашей проблемы?

— Только одно, — Эли задорно улыбнулась, потом посерьезнела, глубоко вздохнула, прикрыв глаза ресницами, и снова распахнула их — в ее взгляде был гнев, обида и растерянность. Рен открыл было рот, но девушка покачала головой и заговорила:

— Рен, но ты же обещал мне, что до нового найма останешься со мной не меньше, чем на месяц! Ты же ранен! Пожалуйста, любовь моя...

Рен ошеломленно посмотрел на нее и рассмеялся:

— Ты права, умница моя, разве хоть один мужчина сможет оставить любимую жену после таких слов? К тому же ту, что стала его женой совсем недавно... Да и слово надо держать!

— Я не переигрываю? — озабоченно спросила Эли.

— Нет, но я уже завидую наемнику Рену — представить не могу, за что его жена любит мужчину на пятнадцать лет себя старше, к тому же далеко не красавца!

— Странный ты, какое отношение внешность имеет к любви?

Искреннее удивление, прозвучавшее в голосе Эли, поразило Рена, заставив вглядеться в ее лицо и осознать — она говорит то, что думает, не притворяясь! Сдерживая желание притянуть ее к себе, он переспросил, добавив в голос скепсиса:

— Ты и в самом деле считаешь, что внешность не важна?

— Не совсем... она привлекает внимание, вызывает интерес... но потом-то ты имеешь дело с человеком, а не с его оболочкой! Да, Дор и Риа сначала понравились друг другу именно из-за внешности, но я уверена, что они не полюбили бы друг друга, будь Дор пустоголовым щеголем или Риа — капризной глупой куклой. Ты говорил, что наблюдал за нашим представлением ко Двору... Если бы ситуация была другой, и это ты выбирал себе бы жену среди нас, кого бы ты выбрал? Хотя... — девушка прищурилась, — облегчу тебе задачу — ты выбрал бы Ирану?

— Нет! — ответ был мгновенным и не оставляющим сомнений в его искренности.

— А почему? Она ведь красивая, яркая и нравится всем мужчинам без исключения...

— А еще глупая, жадная и неспособная на искренние чувства, — усмехнулся Рен, — как я уже и говорил, мы постарались получить о вас все сведения.

— Вот видишь! К тому же... Ты ведь похож на отца, так?

— Да, очень — внешность у нас передается по наследству, как и магия.

— А твоя мама... Она была красива? Она любила твоего отца?

— Да на оба вопроса, — Рен грустно улыбнулся, — понимаю, о чем ты. Эли, я как-то уже спрашивал тебя, тогда ты ушла от ответа, но с тех пор мы лучше узнали друг друга... Кого ты собиралась избрать?

— Мне настойчиво советовали тебя, — призналась та, пряча глаза, — думаю, король Ретлар и директор надеялись, что через тебя я буду влиять на политику Вертана в пользу Артиара. Хотя я догадывалась, что это невозможно, да и не особо хотела...

— Почему?

— Артиар — моя Родина, я готова была служить своей стране, вот только не в качестве шпионки или агента, влияющего на политику через постель, — ее губы выразительно скривились, — тем более, выйдя замуж за вертанца, я бы стала подданной Вертана и моя верность принадлежала бы уже другим.

— Вот так и отличают подлинных аристократов от выскочек, — с искренним уважением отметил Рен, — скажи, а ты собиралась последовать совету?

— Я долго думала и сомневалась, — Эли прямо взглянула на него, — изучив предоставленные мне сведения, я сделала вывод, что ты вряд ли способен воспринимать какую-либо женщину как равную себе и что стремление навредить эльфам было единственной причиной твоего участия в отборе.

— В общем-то, ты права, — помедлив, вздохнул Рен, — однако звучит это неприятно.

— Поверь, осознавать себя игрушкой в чужих руках еще более неприятно, — сухо ответила Эли, — с детства понимая, что я никак не могу повлиять на выбор супруга для себя, я всё же знала, что буду представлять для мужа определенную ценность как одаренная. Если бы я выбрала тебя, не было бы и этого — ведь твой сын родился бы одаренным независимо от того, кем была бы его мать.

— Зато ты сохранила бы магию...

— Которую ежедневно сливала бы в кристаллы, ибо кто разрешил бы мне пользоваться ею? Нет, — покачала она головой в ответ на протестующий жест Рена, — я лишь говорю о том, что думала тогда. Ну и к тому же я никогда не хотела лезть в большую политику, ибо считаю ее хоть и увлекательным, но уж больно грязным делом. И давай закончим на этом, хорошо? К тому же нет никакого смысла говорить о том, чего уже никогда не случится.

— Прости, если я тебя расстроил, хотя всё же кое в чем с тобой не соглашусь... Льщу себя надеждой, что я не настолько глуп, что не понял бы, какое сокровище мне досталось, — мягко произнес мужчина, взяв руку девушку и поцеловав её — не обычным светским поцелуем, а развернув ладонью к себе и прикоснувшись губами к запястью чуть выше брачного браслета.

Этот удивительно интимный и вместе с тем скромный жест вдребезги разбил самообладание Эли, на миг у нее даже перехватило дыхание. С трудом сдержав дрожь в голосе, она спросила:

— А... а ты можешь узнать, сегодня или завтра состоится разговор с купцом? Если честно, я устала и хотела бы отдохнуть!

По губам того скользнула легкая улыбка, затем он кивнул:

— Сейчас уточню.

— Рен, — окликнула его Эли, когда он уже взялся за ручку двери, — я тут подумала... А что, если это нападение каким-то образом связано с политикой? Ведь купец вполне мог везти какие-то послания...

— Хорошая идея, её стоит обдумать, — прищурившись, кивнул тот, — вернусь, обговорим.

Закрыв за собой дверь комнаты, Рен довольно улыбнулся. Похоже, Эли все-таки к нему весьма неравнодушна! Жаль, конечно, что она знает о нем слишком многое — Рен поморщился, представив, что именно могло быть написано в том досье. Если уж там говорилось о его отношении к женщинам... Король Ретлар не страдал щепетильностью, а учителя Эли явно готовили из нее не просто красивую куклу, так что степень откровенности тех бумаг может быть весьма высока. Удивительно, что она вообще смогла проникнуться к нему хоть какой-то симпатией! Пожалуй, если бы не их необычное знакомство, вряд ли бы удалось так приблизиться к ней... Зато теперь можно не опасаться прошлого — это ее не оттолкнет, и не притворяться. Может, признаться ей в своих чувствах сейчас? Нет, пока он в бегах, стать его женой в полном смысле этого слова для нее небезопасно...

Согнав с лица улыбку, он направился в общий зал — переговорить с Нерром, однако остановился на полпути: капитан как раз вышел из комнаты, в которой разместили раненых.

— Командир, — негромко окликнул Рен, — как парни?

— Дерьмово, — мрачно ответил тот, — раны серьезные. Хорошо хоть здесь знахарка есть, старая да опытная, и то говорит, что придется тяжко. Хотя если бы не то средство, что твоя жена дала, и до деревни бы не дотянули, а так шанс есть!

— Когда с исом Ястаром говорить будем? Я потерял лошадь, да и кое-что еще мне причитается!

— Завтра с утра, — ответил тот, — с места не сдвинемся, пока этот... — он явно проглотил ругательство, — не скажет, что такое тащит и не расплатится сполна за моих парней — и живых, и мертвых! Хоть какие-то деньги родственникам передать... Вот ты ж явно не дурак и человек опытный, скажи, что могло быть в грузе такого, чтоб на нас напали не простые разбойники? Да они бы с легкостью перебили нас, ежели б не случайность!

— Кто ж его знает, — пожал плечами Рен, — хотя моя Эли тут интересную мысль подкинула. Может, он везет что-то политическое? Мало ли, письма какие... места они не занимают, а оружием могут оказаться посильнее мечей!

— Может, ты и прав, — поскучнел Нерр, — только я в этом не слишком разбираюсь.

— Командир, а могу я на этот разговор с женой прийти? Эли-то моя из столичных, к тому же у придворной дамы в камеристках была да ушки на макушке всегда держала, а вдруг чего подскажет!

— Ты ж правила знаешь — она тоже имеет право на награду, — усмехнулся капитан, — так что давай. И каково это, с умной женой-то?

— Мне нравится, — ответил ему кривоватой усмешкой Рен, — к тому же она у меня не только умница, но и красавица. Ну, как по мне!

— Ага, а еще боевая да заботливая. Повезло тебе, приятель! Ладно, тогда до завтра, мне еще насчет похорон хлопотать...

Торен. Королевский дворец. То же время.

— Мне так тебя не хватает, — в тихом женском голосе звучало отчаяние, — и мне страшно... Что же делать?

Ответом была тишина. Королева Лиена нежно погладила мужа по щеке, пристально всматриваясь в его лицо: безмятежное, словно он крепко спал, лишь чуть осунувшееся. Коснувшись легким поцелуем губ Нарвена, она встала и направилась к двери.

— Ваше Величество, — ожидавший за дверью мужчина церемонно поклонился ей.

— Лорд Родрик? Что вы здесь делаете в столь поздний час? — спросила королева.

— Я часто прихожу сюда в свое свободное время, Ваше Величество, — ответил командир гвардии, — глупо, но в глубине души мне хочется верить, что это может как-то помочь Его Величеству.

Королева вздохнула и печально улыбнулась:

— Немногие столь же преданы королю, как вы. Проводите меня до моих покоев, милорд.

— Это честь для меня, Ваше Величество, — склонил голову лорд Родрик, — простите, а Ваши фрейлины?

— Я отпустила их, — королева горько усмехнулась, — удивительно, что раньше я не понимала, насколько они пустые и лживые. Впрочем, я многого раньше не понимала...

— Порой мне кажется, что Боги испытывают нас, — вздохнул лорд Родрик, почтительно подавая королеве руку и давая знак охраняющим её гвардейцам следовать за ними.

Зайдя в свою приемную, королева опустилась в кресло и негромко произнесла:

— Лорд Родрик, я хотела вас кое о чем попросить — именно попросить, не приказать. Я собираюсь созвать Совет, и мне нужен в нем человек, преданный не столько мне, сколько моему мужу и сыну — вы.

— Ваше Величество, я предан Вам ничуть не менее, чем...

— Не стоит, милорд, я прекрасно понимаю, что для большинства дворян Вертана навсегда останусь торланкой. Лучше скажите, вы согласны?

— Командир гвардии не должен быть членом Совета, это может помешать мне исполнять мой долг. Если Вы позволите предложить другую кандидатуру...

— И кого вы мне посоветуете?

— Генерал эн Сартиг, Ваше Величество. Человек чести, преданный Вертану до мозга костей, мужественно сражавшийся в войне с Артиаром. Один из немногих, кого невозможно подкупить или сломать, далекий от придворных интриг. К тому же в Совете обязательно должен быть именно представитель армейского командования, и генерал — идеальный вариант.

Королева поджала губы:

— Мне докладывали, что он не верит в виновность эн Арвиэра и считает, что обвинение было подстроено, несмотря на все улики.

— Ваше Величество, дозвольте говорить откровенно?

— Разумеется, милорд, именно откровенности я от вас и ожидаю.

— Простите, Ваше Величество, но я тоже не верю в виновность лорда Ренальда...

— Он более не лорд, — гневно вздёрнув голову, процедила королева

— Для меня и многих из тех, кто давно его знает, он остался лордом и герцогом. Более преданного королю человека я попросту не знал, и не верю, что он мог причинить Его Величеству вред! Вы можете меня за это казнить, если желаете, — лорд Родрик пожал плечами.

— Я не стану наказывать вас за правду — или то, что вы ею считаете, лорд Родрик. Тем не менее я надеюсь, что в случае опасности вы обороните Его Величество и нашего сына даже от того, кого сейчас так рьяно защищаете, — холодно сказала королева.

— Однажды я уже сказал Вам это, Ваше Величество, и повторю еще раз: чтобы причинить вред кому-либо из королевской семьи, врагу придется сначала убить меня и всех моих людей. Кем бы этот враг ни был!

— Благодарю, лорд Родрик, — чуть склонила голову королева, — я признательна вам за преданность и за совет насчет генерала. Вы можете идти.

Тот почтительно облобызал протянутую ему для поцелуя руку и вышел. Оставшись в одиночестве, королева стиснула пальцы и уставилась в стену, горькая улыбка застыла на её губах, делая юную женщину куда старше.

За последние дни слишком многое изменилось... Как можно было раньше не осознавать, сколько фальши в окружающих её людях? Даже молитвы и беседы с Верховным жрецом не приносили облегчения — власть оказалась слишком тяжким бременем для её плеч...

Королева печально покачала головой. Отец всегда считал, что женщина не может править в силу слабости своей натуры, и история Торлана, казалось, свидетельствовала в пользу его правоты. Дважды страну возглавляли королевы, становящиеся регентами при своих несовершеннолетних сыновьях, и оба раза Торлан оказывался во власти фаворитов, беднея и теряя влияние среди соседей. После этого сыном второй из королев-регентов был издан указ, согласно которому женщина в Торлане не могла быть правящей королевой или регентом ни при каких обстоятельствах. Именно поэтому Лиена никогда не думала, что может оказаться правительницей, и не готовилась к этому. Да и не позволили бы ей: быть женой, матерью, верной дочерью Церкви — только к этому и готовили благородных торланок. Угождать мужу, рожать детей и молиться...

Решительно встав, она направилась в соседнюю комнату. Это был небольшой кабинет, до болезни Нарвена — про себя королева решила называть случившееся с мужем именно так — она здесь почти и не бывала, разве что когда писала письма отцу. Сев за стол, достала из верхнего ящика лист бумаги с перечнем имен и перечитала его, кривя губы. Да, она помнила верно — генерала эн Сартига здесь не было, как и лорда Родрика. Зато был герцог эн Варлен — глава рода, способного поспорить знатностью с королевской династией, богатого и влиятельного, одного из немногих, кто не пострадал от подозрительности Этельрада II. И еще двое аристократов из числа тех, кто — если верить сведениям Тайной службы — поддерживал герцога, не будучи связанными с ним вассальной клятвой...

Сдвинув брови, королева еще раз перечитала список, решительно вычеркнула из него несколько имен, вписала имя генерала и позвонила, вызывая секретаря. Отдав явившемуся на ее зов лорду список, приказала подготовить указ и встала — с государственными делами на сегодня было покончено, можно порадовать душу и побыть с сыном — в последние дни ей нечасто удавалось выкраивать время для этого...

Следующее утро.

Рен приподнялся на локте, глядя на мирно спящую рядом Эли. Вчера он снова собирался накрыться плащом, при виде чего она нахмурилась, забавно сморщив нос — плащ был грязным и слегка попахивал, а потом решительно заявила:

— Прячь эту грязную тряпку! Одеяло широкое, хватит обоим, тем более, мы уже спали в обнимку, хоть и напоказ. Я тебе доверяю, так что не вижу смысла тебе мучиться, а мне из-за этого переживать.

При воспоминании об этом на губах Рена появилась улыбка. Бережно убрав с лица жены выбившуюся из косы тонкую прядку, он вдохнул аромат её волос и встал с кровати — желание обнять ее, поцеловать, сделать своей было слишком сильным, чтобы продолжать себя испытывать.

Он как раз закончил одеваться, когда мирный сон Эли явно сменился кошмаром: дыхание стало быстрым, со всхлипами, а тело напряглось и выгнулось. Метнувшись к кровати, он позвал девушку, удержав её запястья, когда она бессознательно попыталась ударить его.

— Эли, проснись, у тебя кошмар! — настойчивый голос Рена пробился в жуткий сон, полный крови и смерти как раз тогда, когда нападавший схватил ее за косу, разворачивая Эли лицом к сцене убийства мужа, — да проснись же!

Рен встряхнул девушку так, что её зубы клацнули. Открыв глаза, она уставилась на мужа полным страха взглядом, а затем заморгала, приходя в себя, и воскликнула:

— Рен, какой мне жуткий кошмар привиделся! Ой, я тебя ударила?

— Нет, хотя и очень старалась, — мягкая улыбка озарила его лицо, и он отпустил ее руки, — как ты себя чувствуешь?

— Намного лучше, чем вчера, — ответила Эли, оценив свое состояние, — а ты?

— В полном порядке. Я выйду, закажу нам завтрак, а ты одевайся и спускайся в общий зал.

Девушка не стала мешкать, так что не прошло и четверти часа, когда она вошла в общий зал. Рен сидел за столом и о чем-то разговаривал с Нерром и Дартином, выглядевшими мрачными и уставшими. При появлении Эли мужчины вежливо поднялись и поздоровались.

— Доброе утро, — кивнула им та, садясь за стол, — как раненые?

— Им лучше, — Нерр сел напротив, Дартин рядом с ним, — знахарка сказала, что они точно выживут, раз уж пережили ночь. Спасибо, если бы не твое зелье, померли бы...

— Ага, хорошая штука, — Дартин согласно кивнул, — вон, у меня почти зажило все. Эй, хозяин, — рявкнул он, — ты долго нас голодом морить будешь, бездельник?

— Сейчас все будет, — подскочил к нему содержатель постоялого двора, невысокий розовощекий толстяк, — да вот уж и несут.

— Рен, так что насчет моего предложения? — утолив голод и отодвинув в сторону тарелку, явно вернулся к прерванному разговору Нерр.

Эли с "тревогой" посмотрела на него, перевела взгляд на мужа и спросила:

— О чем он, дорогой?

— Нерр предлагает мне вступить в его отряд, — изображая неохоту, ответил тот, — обещает неплохие деньги.

— Рен, ты же обещал мне! — вчерашняя тренировка помогла — глаза Эли наполнились слезами, — обещал, что хотя бы месяц никуда не уедешь! И что попытаешься найти службу если не в самом Артваре, то неподалеку!

— Вот видишь, командир — не могу, — развел руками Рен, — даже если бы и хотел. А тут и не сказать, что хотел бы — мы ж совсем недавно поженились, еще почитай что и не...

Он оборвал речь и довольно выразительно усмехнулся, притягивая к себе вмиг порозовевшую Эли. Наемники переглянулись и понимающе улыбнулись, Нерр кивнул:

— Ну, нет так нет, причина хоть и не особо веская, — он покосился на Эли с хитринкой в глазах, — зато хороша. А может, передумаешь, птичка?

— Не передумаю, — Эли сердито посмотрела на наемника, — а птички бывают разными, в том числе и весьма опасными!

Мужчины рассмеялись — все трое, и Дартин заметил:

— Ага, командир, ты бы поаккуратнее, а то у этой пташки коготки уж больно острые. Ну что, пойдем купца попытаем? — и добавил для Эли, — не боись, словами только.

Ис Ястар явно ожидал визита, удивило его разве что присутствие Эли — он метнул на нее быстрый взгляд и перевел его на Нерра. Тот сейчас выглядел так, что заставлял вспомнить о его прозвище: опасным, даже немного жутковатым. Купец поежился, когда Нерр заговорил:

— Вы знаете, зачем мы пришли сюда. По правилам при найме вы были обязаны сообщить нам, что именно мы охраняем, однако этого не было сделано. Половина моих людей погибла, ранены все до единого, а не будь Боги на нашей стороне — и вовсе бы всех перебили! Поэтому вы обязаны выплатить нам компенсацию, и немалую!

— А если я откажусь? — буркнул ис Ястар, зло глядя на наемника.

— Отдать плату за кровь? — на лицах наемников показалась совершенно одинаковые волчьи усмешки, руки легли на рукояти мечей, — можете попробовать!

Несколько секунд ис Ястар пытался держать лицо, потом вдруг обмяк, словно из него выдернули стержень. С силой проведя по лицу ладонью, он выдавил:

— Я заплачу, по обычным расценкам. И за убитых, и за лошадей...

— И премию, — с нажимом произнес Нерр, — это явно были не обычные разбойники! Чего только стоят совершенно одинаковые кольчуги, надетые на них!

Купец явно старался не выказать своих чувств, но Эли без труда заметила — последние слова командира наемников его потрясли. Он резко и отрывисто кивнул:

— Хорошо, но сумму мы обговорим наедине.

— Договорились, — кивнул Нерр и бросил Рену, — не переживай, приятель, расплатимся честь по чести. А теперь, — он мрачно взглянул на иса Ястара, — я хочу знать, что именно вы везете и из-за чего погибли мои ребята.

— Вы же знаете — оружие, можете сами весь груз проверить! — буркнул тот, — я знать не знаю, почему эти на нас напали! Может, просто кому оружие надо, да так, что никто не знал, что его закупают — мало ли, для бунта какого...

Мужчины переглянулись, и Рен скептически усмехнулся:

— Да-да, конечно! Особенно с учетом обвала с двух сторон... Любопытно, как они собирались груз вывозить? Или хотели перебить нас всех, а потом несколько часов добропорядочно расчищать дорогу, рискуя попасться?

— Я ж говорю — проверьте груз! — огрызнулся ис Ястар.

— А кто вообще говорит о грузе? — вступила Эли, пожала плечами, когда взгляды всех мужчин скрестились на ней, и пояснила, — полагаю, любезный ис Ястар вляпался в большую политику, и не удивлюсь, если целью нападения вообще было его убийство — молчат только мертвые. Так что попытка ограбления могла быть просто дымовой завесой...

Купец охнул, побледнев и спав с лица. Пытливо взглянув на него, Рен усмехнулся:

— Похоже, Эли, ты права. Впрочем, нас это особо не касается, главное, свои деньги получить, а уж вы, — он повернулся к наемникам, — сами решайте, что дальше делать!

— Да уж, решим... — угрожающе протянул Нерр.

— Да не знал я ничего! — не выдержал ис Ястар, — ну, заплатили мне, чтобы отвез я в Артвар кое-что, и все! Откуда я мог догадаться, что тут политика замешана? Да я даже не знаю, что там внутри!!! Да сами смотрите!

Вскочив, купец метнулся к стоящему у стены сундучку, вытащил оттуда шкатулку и со стуком поставил ее на стол:

— Вот, глядите! Я даже не знаю, как она открывается!

Он почти с отчаянием переводил взгляд с одного лица на другое. Эли переглянулась с Реном — ис Ястар говорил искренне, она это чувствовала. Судя по всему, Рен тоже — едва заметно кивнув, он подошел к столу поближе и принялся рассматривать шкатулку, все больше мрачнея. Наконец он процедил:

— Эльфийская работа. Ис Ястар, вы имеете дело с эльфами?

— Боги упаси! — искренне воскликнул тот, — я даже их товарами не торгую.

— А что так? — поднял бровь Рен.

Купец невесело усмехнулся:

— Не торгую, потому что вся торговля с Эльтарраном в нашей стране находится в руках одного человека — герцога эн Варлена. Конечно, сам он руки не марает, но все идет через его людей, да и денежки капают в герцогскую казну. Уж не знаю, чем он так остроухих прельстил...

Эли незаметно взглянула на мужа, вспоминая все, что знала об эн Варленах. Герцогский род, древний, богатый и влиятельный, дальние родственники королевской династии... Не зря Рен так помрачнел: если королева успеет допустить слишком много ошибок, вертанская знать вполне может подняться против нее и младенца-принца, сделав герцога эн Варлена своим знаменем... А если его еще и эльфы поддержат...

— Так а разница-то какая? — удивленно спросил Дартин, отвлекая девушку от раздумий, — всё равно ж кому-то платить бы пришлось.

— Верно, — кивнул ис Ястар, — да только и другие беды с теми товарами быть могут, там же грузы — ткани, кружева, украшения — сплошное искушение для грабителей! Коль ограбят мой караван, я только разорюсь, а коль герцога — прибьют меня и семью мою как шелудивых собак. Вот и не лезу туда...

— А шкатулка тогда откуда? — заинтересованно спросил Нерр.

— Я в Лодре товар закупал, так меня старший жрец тамошнего храма к себе позвал и велел отвезти эту шкатулку в Артвар. Ну и заплатил, конечно... Только кабы я знал, к чему это приведет — отказался бы!

— А кому вы ее передать должны были? — хмурясь, спросил Рен, — может, хоть так понять удастся, на кого нападавшие работали!

— Старшему жрецу храма в Артваре, — нехотя признался купец, — вы теперь верите, что я совсем ничего не знал? Я ж не дурак, чтобы молчать о таком!

Мужчины переглянулись и нехотя кивнули. Нерр уточнил:

— Вы говорили, что не знаете, как открыть шкатулку, это так?

— Верно, — ответил ис Ястар, устало откинувшись в кресле, — да здесь и замочной скважины-то нет. Хотите — сами попробуйте.

Нерр взял шкатулку со стола, покрутил ее и хмыкнул:

— И впрямь нет замка, как ее открывают-то? Магией, что ли?

— Жрецы? — недоверчиво переспросил Дартин, — они ж вечно вопят, что магия — зло! А дураки и верят... Эх, жаль, не посмотришь...

Он аккуратно поставил шкатулку на стол. Эли подошла поближе, вспоминая прочитанные эльфийские книги и разглядывая причудливую и выполненную с исключительным искусством резьбу, которой была изукрашена шкатулка: деревья, цветы, травы... Точно, именно так это и было описано: три элемента, которых не должно быть! У винограда совсем не такие листья — девушка коснулась крохотного листочка, на дубах не растут орехи, а водяные лилии не цветут под луной! Коснувшись сразу трех точек, девушка почувствовала, как под ее рукой что-то подалось, раздался щелчок и шкатулка приоткрылась.

— Ну ни... — Дартин явно проглотил нечто не вполне принятое в приличном обществе, — ты как это сделала?

— Видела, как похожую хозяйка открывала, — солгала девушка, безмятежно улыбнувшись под заинтересованными взглядами мужчин, а потом добавила, изобразив смущение, — любопытно мне стало, вот и проследила.

— Я гляну, что там? — полуутвердительно, полувопросительно произнес Нерр.

Ис Ястар кивнул, подавшись вперед, на его лице было написано такое же любопытство, как и у всех остальных в комнате. Командир наемников откинул крышку и хмыкнул, рассматривая содержимое шкатулки: в обитом бархатом "гнезде" находилась круглая металлическая пластина, в центре которой размещался большой дымчатый кристалл. Нерр почесал в затылке и спросил, ни к кому конкретно не обращаясь:

— И что это такое, а?

Эли с трудом удержала необходимое выражение лица: легкое удивление пополам с любопытством. Кристалл был слишком похож на столь хорошо знакомые ей концентраторы, отличаясь лишь цветом — те, будучи пустыми, имели молочно-белый оттенок, наполненными — становились прозрачными, переливаясь на свету всеми оттенками радуги. А уж вместе с пластиной это явно был какой-то артефакт!

— Артефакт магический, что ли? — выразил её мысль Рен, — и зачем он жрецам? Или они специально магов давят, чтобы их место занять, а сами такие же?

— Кто знает... — криво усмехнувшись, пробормотал Дартин, — может, ты и прав, приятель. Интересно, для чего эта штука предназначена? И не шандарахнет она меня, если в руки возьму?

— Не должна, — откликнулась Эли и пояснила в ответ на возникшее на его лице недоверчивое любопытство, — я сама с севера, из Керата, с самой границы с Артиаром. Там частенько всякие магические штучки встречались, да и у графа, которому мой отец служил, было несколько, так что кое-что я знаю. Чтобы "шандарахнуло", артефакт должен быть привязан к хозяину, а это делается только специальным ритуалом с использованием крови этого самого хозяина.

— Да? — с интересом протянул наемник, вытаскивая артефакт из шкатулки, — любопытно, сколько такая штука стоить может? Глянь-ка, командир!

Нерр взял его, покрутил в руках и поморщился:

— И вот из-за такой штуковины нас всех перебить собирались? Получается, она нужна еще кому-то...

— Не обязательно, — покачал головой Рен, — может, нападавшим было важно, чтобы она попросту не попала в руки того, кому она предназначается.

— Тоже возможно. Знать бы, чего она делает, — кивнул Нерр, разглядывая артефакт.

Мучимый тем же вопросом Рен направил к артефакту тонкую нить Силы — и тут же убрал, "увидев", как из кристалла навстречу ей выметнулись и жадно зашарили вокруг туманные "щупальца". Мгновенное, точно удар молнии, осознание заставило задохнуться: эта мерзость вытягивает магию! Воспоминание об утрате магии отцом и смерти матери пробудило в нем безумную ярость: в глазах потемнело, горло перехватило, а Сила вскипела, словно варево в котле нерадивой поварихи.

Эли внимательно наблюдала за действиями мужа, и не только глазами. Она мгновенно поняла все: и свойства артефакта, и то, с каким трудом Рен сохраняет контроль — и над магией, и над своим лицом и телом. Их собеседники, увлеченно рассматривающие "магическую штуковину", пока ничего не заметили, но долго ли это продлится? Уйти сейчас — навлечь на себя подозрения... Усилием воли усмирив панику, она обратилась к разуму: Рену себя выдать никак нельзя, а вот ей... Только бы он сообразил!

— Можно? — изображая крайнюю степень любопытства, спросила она у Нерра. Тот, глядя в ее горящие глаза, усмехнулся чуть снисходительно и протянул артефакт. Девушка дотронулась до кристалла, вскрикнула, точно от непереносимой боли, и отшвырнула артефакт прочь. Ис Ястар, рванувшийся навстречу, поймал его у самого пола, выпрямился и уставился на Эли, наемники последовали его примеру. Похоже, ее крик пробился и сквозь охвативший сознание Рена мрак: муж смотрел на нее с тревогой и удивлением, остальные — потрясенно. Девушка заполошно оглянулась по сторонам и бросилась к Рену, спрятав лицо на его груди.

Рен скрипнул зубами. Он сразу понял, что Эли проделала все это не случайно: девушка явно пыталась отвлечь внимание на себя, и преуспела в своем стремлении. Ее крик мгновенно охладил его гнев, оставив только страх за Эли и стыд за свою несдержанность. Девушка чуть приподняла голову, выразительно взглянула на него и снова заняла прежнее положение, словно пытаясь спрятаться от чего-то страшного.

— Эли, что стряслось? — Рен постарался добавить в голос побольше тревоги и потрясения, — чего ты испугалась?

— У-у-уберите эту мерзость! — дрожащим голосом выдавила та, — пожалуйста!

Рен поверх ее головы посмотрел на явно удивленного и настороженного Нерра и покачал головой в ответ на его немой вопрос, словно говоря: "я и сам ничего не понимаю". Ис Ястар аккуратно убрал артефакт в шкатулку, закрыл её — щелчок в тишине показался необыкновенно громким — и уставился на Эли.

— Эли, что произошло? — Рен твердо взял её за плечи и немного отстранил от себя, — мы все ждем твоих объяснений!

Девушка отошла в сторону, опустила голову и сжала пальцы в замок. Подняв глаза на ожидавших ее слов мужчин, бросила "виноватый" взгляд на мужа и заговорила:

— Я никому об этом не рассказывала... У меня есть некоторые магические способности, совсем крохотные: добавишь каплю Силы в травяной сбор, и месяц совсем ничего не можешь...

— Так в том средстве, что ты дала нам, магия была? — заинтересованно прервал её Дартин, — то-то оно так подействовало!

— Да, — кивнула Эли, — Рен, я за тебя боялась, вот и...

— Почему ты мне не сказала? — спросил тот, стараясь выглядеть рассерженным.

— Я... думала... вдруг ты не захочешь... — она опустила глаза и всхлипнула, — прости!

Рен вздохнул и пообещал:

— Поговорим наедине, ладно? Так что там с этой штукой было-то? Почему ты ее мерзостью назвала?

— Потому что мерзость и есть! — девушка вскинула голову, — эта пакость вытягивает магическую Силу! Стоило мне ее коснуться... Теперь я долго вообще ничего не смогу...

Нерр грязно выругался и извинился:

— Прости, птичка. Да уж, дерьмовая штукенция... И кто его знает, кому она еще нужна... Думается мне, что будет лучше, коль никто не узнает о том, что мы смогли шкатулку открыть, все согласны?

Ответом ему были кивки всех присутствующих в комнате. Удовлетворенно хмыкнув, командир наемников закончил:

— Ладно, тогда так... Дартин, собирай парней и скажи, чтобы седлали коней, да возчикам прикажи запрягать. Рен, ты женой займись, скоро выезжаем. И я б на твоем месте...

— Перебьешься! — невежливо прервал его Рен, обнимая жену, — без тебя разберемся, верно, милая?

Эли кивнула, робко улыбаясь.

— Ладно-ладно, я ж ничего такого не имел в виду! — усмехнулся Нерр и повернулся к купцу, — ис Ястар, а у нас с вами остались незаконченные дела, — и он сделал жест, словно считал деньги.

Зайдя в комнату, Рен поставил защиту от подслушивания и негромко произнес:

— Спасибо, Эли, если бы не ты... — и выразительно покачал головой.

— Я просто подумала, что тебе ни в коем случае нельзя выдавать свои способности, особенно после того боя. Даже глупца наличие у тебя магии заставило бы усомниться в истинности нашей истории, а назвать так тех троих у меня язык не поворачивается!

— Ты права, но зато из-за моей несдержанности тебе пришлось признаться в одаренности, — виновато взглянул на нее Рен, — хотя ты ухитрилась сделать это так, что наша история стала еще более достоверной.

— А ты замечательно подыграл мне, очень естественно получилось, — чуть лукаво улыбнулась Эли в ответ, — а теперь надо решить, ты на меня еще сердишься за скрытность или уже простил? Как правдивее?

Рен усмехнулся, задумался, а затем пожал плечами:

— Пожалуй, еще сержусь. Или, скорее, делаю вид, что сержусь.

— Чтобы я чувствовала себя виноватой? Забавная тактика... А я, значит, буду умильно заглядывать тебе в глаза и ластиться, как кошка?

— Нуу... — протянул Рен, улыбаясь, и развел руками.

— Ладно, пусть будет так. А теперь серьезно... Ты ведь что-то задумал, так? С этим артефактом?

— Пока я точно знаю одно: мне крайне не нравится идея такого оружия в руках жрецов, — задумчиво произнес Рен, — а также связь жрецов с эльфами и возможно — с герцогом эн Варленом. Но что мы можем сделать? Просто так нам его не отдадут, да и оснований требовать его у нас нет. Да, купец с радостью бы расстался со шкатулкой, но только если бы не боялся за свою жизнь. А, похоже, и не только за свою... Забрать артефакт силой? Уверен, ты и сама понимаешь: сделать это возможно, но придется перебить весь караван. Магии у меня хватит, но пойти на такую подлость я не готов, а значит, придется изыскать способ его... изъятия, — изящный жест, — после передачи. Словом, мне придется хорошенько пораскинуть мозгами, да и твой совет не помешает. Но сейчас мы всё равно ничего не решим, тем более, до отъезда осталось совсем мало времени, а говорить о таких вещах в дороге...

— Не стоит, ты прав. Хотя мне кажется, сама шкатулка тебя практически не волнует, а вот связь со всем этим рода эн Варлен...

— Верно. Меня по-настоящему пугает мысль: Лиена не годится в правительницы, а значит, управлять страной будут Верховный жрец и король Торлана — через кого-то из своих родственников. И если королева допустит слишком много ошибок...

— То аристократы вполне могут решить, что на троне должен сидеть независимый от внешнего влияния вертанец, а не торланская кукла, — понимающе кивнула девушка, — и если я правильно представляю себе расклад сил в стране, именно герцог эн Варлен является наиболее вероятным претендентом на престол в случае гибели династии!

— Именно так. Снова Школа?

— Да, — девушка закусила губу, а затем пожала плечами, — я и мои подруги были личными ученицами директора, леди Нираны. Три года она учила нас разбираться в политике, причем уроки ее были очень... откровенными. И, пожалуй, едва ли не самыми интересными!

— Тогда неудивительно, что ты чувствуешь себя во всех этих хитросплетениях как рыба в воде! — покачал головой Рен, — вот из тебя бы получилась превосходная королева! Эли, скажи, король Ретлар мог бы поддержать притязания эн Варлена на престол?

Девушка нахмурилась и задумалась, лицо ее стало холодно-отрешённым. Наконец она встрепенулась и покачала головой:

— Нет, не думаю. Уверена, Его Величество осведомлен о связях герцога с нашими ушастыми "друзьями", и никогда не поддержит союзника Эльтаррана. К тому же его непонятные связи со жрецами... У меня есть кое-какие предположения относительно того, кто может быть ставленником Артиара, но я предпочту их хорошенько обдумать прежде, чем выскажу. Хотя... Для Артиара идеальным было бы выздоровление короля Нарвена, и чем раньше, тем лучше. В общем, будет о чем поразмыслить по дороге!

— Поделишься? — осторожно спросил Рен.

— Своими умозаключениями? Почему бы и нет, ты ведь не будешь на основании их делать далеко идущих выводов?

— Обещаю! Ты хотела еще что-то спросить?

— Да. Скажи, мне показалось, или с тем артефактом у тебя связано что-то глубоко личное?

— Тебе не показалось, но я пока просто не могу об этом говорить, — он словно весь потух, — это для меня слишком болезненно...

Рен отвернулся, не в силах видеть тревогу в глазах Эли. Встав, он прошелся по комнате, опустился на кровать и устремил взгляд в стену, не видя ее: перед его мысленным взором возникло мертвое тело матери и отец, похожий на смертельно раненого зверя...

Эли не сводила глаз с мужа. Больше всего ей хотелось спросить, о чем тот думает, но она вспомнила слова исы Ларты: "по моему опыту, мужчины терпеть не могут двух вопросов: ты меня любишь? о чем ты думаешь?" Поэтому она просто села рядом с Реном, не прикасаясь к нему, но так, чтобы тот чувствовал её тепло и молчаливую поддержку. Одновременно мысленно посетовала на тех, кто составлял досье Рена: там были весьма подробные сведения по многим важным вопросам, но практически ничего о его прошлом, а ведь это могло бы дать ей ключ к пониманию...

— Прости, — тихий голос мужа прервал ее мысли, — и еще раз прими мою благодарность за терпение и понимание. Только не думай, что я не доверяю тебе — и в мыслях не было, я все тебе расскажу, просто хочу сначала сам осознать кое-что из прошлого.

— Ты не обязан мне ничего рассказывать, — с неохотой, но всё же возразила Эли.

— Может, и не обязан — хотя насчет этого можно и поспорить, но я хочу это сделать, более того, мне это необходимо. Мне нужен взгляд со стороны, к тому же ты как никто другой заслуживаешь этого знания, — Рен оживал на глазах, — и, кстати, уже сейчас ты знаешь обо мне больше, чем кто-либо иной.

— Как и ты обо мне, — с некоторым удивлением от осознания этого факта произнесла Эли, — ты не боишься?

— Разве что за тебя, некоторые знания очень опасны. Знаешь, если бы я верил в судьбу, то сказал бы, что наша встреча и брак — ее воля, а с судьбой...

Стук в дверь оборвал его на полуслове. Быстро убрав защиту, он спросил, подхватывая заранее сложенные переметные сумы:

— Готова к отъезду?

— Да, — кивнула девушка, досадуя — ну почему стучавший не мог задержаться хоть на минуту? Похоже, Рен хотел сказать ей нечто важное, и кто знает, вернется ли он к этому разговору?

Во дворе Рена подозвал к себе Нерр. Разговор был коротким: они обменялись буквально парой фраз, после чего командир наемников вручил Рену кошелек, тот открыл его, полюбовался на монеты и кивнул. Выглядел он не особо довольным, но и не рассерженным.

— Расплатился? — спросила Эли, стоило Рену вернуться к ней, — и сколько? Надеюсь, ты не продешевил, — добавила она, бросив взгляд на слонявшегося неподалеку Лиса.

— Больше с иса Ястара не стрясти. Три золотых за лошадь и два — премия за бой, за добычу и за твою помощь, кстати. Не особо щедро, но довольно неплохо, я боялся, что и того меньше будет, — изображая легкое недовольство, ответил тот, одновременно проверяя подпругу, — все, давай я тебя подсажу.

— А сумки? — нахмурилась девушка.

— Внутрь закинул, — кивнул Рен на стоявший рядом фургон, усаживая жену на лошадь, — твоей Искре и без того нелегко будет, двоих целый день везти. Надеюсь, мы доберемся до Артвара без помех!

Глава 26.

Энтар. Королевский дворец, несколько часов спустя.

— Вы можете идти, милорды, — милостиво кивнул король Ретлар, — Адриен, останьтесь.

Поднявшийся было со своего места молодой — лет тридцати — мужчина вновь опустился в кресло. Подождав, когда последний из лордов закроет за собой дверь, король откинулся в кресле и внимательно посмотрел на названного Адриеном.

— Ты сегодня был необычайно молчалив, сын. С чем-то несогласен?

— Нет, ты же знаешь, я не стал бы молчать, — усмехнулся Его Высочество наследный принц Адриен, — просто решил послушать наших лордов и сравнить их поведение с тем, что я ожидал. Исключительно в качестве проверки своей проницательности!

— И каков результат? — король с интересом взглянул на сына.

— Как я и ожидал. Лорд Мортон блестящий финансист, безусловно предан тебе и стране, но не улавливает некоторых моментов. Неудивительно, учитывая его происхождение...

Лорд Мортон эн Итран, министр финансов Артиара, происходил из бедного и захудалого дворянского рода. Исключительный ум, собачья преданность королю и талант позволили ему пробиться на самый верх, однако в политике лорд Мортон оставался профаном. Впрочем, он и не стремился интриговать, считая это занятием для бездельников. Министр крайне не любил пустых трат и был потрясен тем, что придется отдать из казны двадцать пять тысяч золотых за "каких-то девиц", как он выразился.

— Кстати, я согласен с лордом Мортоном, что королева Лиена отнюдь не продешевила, вот только наш добрый министр так и не понял: это плата не за девушек, а за лояльность знати, — усмехнулся принц.

— Главное, чтобы это понимал ты, — король с явным одобрением улыбнулся сыну, — кстати, я даже слегка рад, что лишь немногие из этих леди решились отказаться от эльфов. Все вместе они обошлись бы нам чересчур дорого, к тому же некоторые из них могли бы доставить в будущем определенные неприятности. Зато теперь каждый наш подданный будет вынужден признать: мы сделали все возможное, и даже чуть больше! Кто же виноват, что их родственницы оказались столь глупы, что решили предпочесть остроухих своим соотечественникам?

— И всё же потеря одиннадцати одаренных девушек весьма существенна для нас, — покачал головой принц, — сам знаешь, что они рождаются все реже.

— Верно, однако с этим нам остается только смириться... И придумать что-то, чтобы эта контрибуция была последней, — отрезал король.

Принц Адриен кивнул и улыбнулся чуть кривоватой холодной улыбкой, затронувшей только губы и очень похожей на отцовскую. Впрочем, отец и сын были схожи не только манерой улыбаться, от которой некоторые придворные порой теряли дар речи, принц Адриен был молодой копией отца, отличаясь от него лишь цветом глаз — карими, в мать. Наследник престола был правой рукой и гордостью Ретлара: не каждый король может похвастаться таким сыном.

— Что ты собираешься делать с Вертаном? — поднял бровь Адриен.

— Пока думаю, — отозвался король, — поведение Лиены оказалось для меня слегка неожиданным. Это решение — деньги в обмен на одаренных леди — я вынужден признать на удивление изящным.

— А это точно ее решение?

— Судя по докладу лорда Итора и наших агентов во дворце — точно. Думаю, наш дорогой брат Гортан Торланский получил весьма неприятный сюрприз! Да и состав собранного Лиеной Регентского совета меня приятно удивил...

— Уже знаешь, кто? — подобрался принц, глаза его сверкнули любопытством, — неужто жрецов не включила?

— Нет, да и даже я признал бы такое решение ошибкой, — хмыкнул король. — Верховный жрец в него вошел, как и герцог эн Врис — королева явно решила не обострять отношения с родней. А вот то, что она вычеркнула из списка кое-кого из тех, кто при определенных обстоятельствах мог бы претендовать на престол — довольно умный ход.

— Пожалуй, — подумав, кивнул Адриен, — хотя в Совете она могла бы держать их на виду... Впрочем, это было бы мудро, будь остальные его члены преданы ей, а так... Отец, а кто еще вошел в состав Совета?

— Министр финансов, новый Глава Тайной службы и генерал эн Сартиг.

— Неожиданно — это я насчет генерала. Кто же столь благотворно повлиял на королеву?

— Судя по данным наших агентов — лорд-командующий гвардией, который оказался в нужном месте в нужное время. Ты задал мне вопрос, что я собираюсь сделать с Вертаном... А что скажешь ты?

Принц хмыкнул, соединил кончики пальцев и задумчиво покачал головой:

— Сложно сказать. Безусловно, можно было бы воспользоваться ситуацией и попробовать усадить на трон того, кто поддерживал бы нашу политику, но в этой идее есть кое-что неправильное и могущее возыметь далеко идущие последствия...

— И какие же?

— Все еще учите, Ваше Величество? — усмехнулся принц, — не поздновато ли?

— Учиться никогда не поздно, Ваше Высочество, — в тон ему ответил отец, улыбаясь на удивление искренне, — и всё же, какие?

— Если одну династию можно с легкостью сместить, то почему бы не сделать этого с другой? Пока живы король Нарвен и принц Дорван, нам не стоит соваться в Вертан. Другое дело, если заговорщики убьют их и попытаются занять престол... Тогда, разумеется, мы должны вмешаться, нельзя же оставить такое преступление безнаказанным! Я полагаю, достойная кандидатура на случай такого развития событий у тебя есть?

— Разумеется, — одобрительно кивнул король, — но пока я всё же предпочту надеяться на выздоровление Нарвена. Лучше иметь дело с ним, он законный король, умен и поддерживает нашу политику в отношении эльфов и одаренных. Ну и вся эта ситуация... Он прекрасно понимает, что в войне между нами была доля и его вины: если бы он категорически отказался жениться на Лиене, если бы сместил отца раньше, чем тот окончательно сошел с ума, если бы...

— Не думаю, что ему стоит себя винить, хоть нам это и на руку... Но разве у него есть шанс? Я говорил с лордом Дерриком, он сказал, что нужен очень сильный целитель, чтобы вывести Нарвена из его теперешнего состояния! И что даже у нас таких давным-давно не рождалось, так что...

— Все это так, но есть один момент — герцог эн Арвиэр.

— Он исчез в неизвестном направлении, при чём тут... Ты полагаешь, что он ищет способ излечения Нарвена?

— Практически уверен, — король кивнул, — подумай сам: у него довольно много сторонников в армии, он один из сильнейших магов нашего времени, имеет доступ к защите дворца... Что сделал бы ты на его месте? И учти, что он и в самом деле предан Нарвену!

— Хм... Логично было бы попытаться взять власть в свои руки, хотя бы для того, чтобы защитить короля и маленького принца. Правда, эта попытка могла и провалиться...

— Сейчас она вполне могла бы увенчаться успехом: эльфы покинули Вертан, королева растеряна, Верховный жрец ищет предателей в своем окружении и дрожит от страха при одной мысли об эн Арвиэре... И вместо этого герцог бесследно исчезает!

— Ты прав, он вполне может разыскивать некое тайное средство, — решительно кивнул принц и сощурился, — однако теперь у меня возник другой вопрос: не была ли ошибкой попытка сдать его королеве Лиене?

Король усмехнулся:

— Я тоже порой допускаю ошибки. С другой стороны, — кривовато улыбнулся он, — именно это подтолкнуло герцога покинуть посольство и начать действовать! И кто сказал, что моя цель не состояла именно в этом?

— Ты хочешь сказать... — начал было принц, внимательно посмотрел на отца и покачал головой, — понятно, твой вариант на случай удачи герцога. Думаешь, он поверит?

— Думаю, что он вполне может сделать вид, что поверил, особенно если мы будем слегка пакостить жрецам и придерживать того же эн Варлена.

— Да, мне еще учиться и учиться! Что ж, значит, просто ждем?

— Ждем и исподволь направляем события в угодное нам русло, — одобрительно кивнул король, — а теперь я хотел бы поговорить с тобой о другом. Думаю, ты знаешь, что я имею в виду!

— Брак... Отец, я прекрасно осознаю свой долг перед страной и готов на это, но ты и сам понимаешь всю сложность положения!

Король вздохнул. Адриену было двенадцать, когда его помолвили с новорожденной принцессой Рианной Сонтинской. Не самая лучшая партия — у Артиара и Сонтина практически не было общих границ, но выбора особо не было: принцессы прочих сопредельных стран находились с Артиарской королевской династией в довольно близком родстве. Если бы все шло во плану, брак был бы заключен уже два года назад, вот только незадолго до этого принцесса Рианна переболела красной лихорадкой — мерзкой болезнью, оставляющей следы на коже и приводящей к бесплодию. Разумеется, помолвка была тут же расторгнута...

— Есть три варианта, — король недовольно поморщился, — в каждом из них свои недостатки. Первый — племянница Эритта Лондирского, второй — младшая дочь правителя Ханниссы, о третьем пока умолчу. Что скажешь?

— Первая — слишком близкое родство, опасно для будущего потомства, хотя тут могли бы помочь маги... Впрочем, это может плохо сказаться на будущих поколениях, — поразмыслив, ответил Адриен, — да и вряд ли этот брак будет выгоден нам. Госские копи нам не отдадут, провинцию Фассин — тоже, а больше от Лондиры нам ничего не надо. К тому же мы совсем недавно воевали... Я бы оставил этот вариант как запасной, не более. Ханнисса... Отец, ты серьезно?! Далеко, выгод для страны — никаких, разве что только Вертан в узде держать... И то сомнительно, сам знаешь, как мало на востоке ценятся женщины!

— Что ж, Адриен, ты не разочаровал меня. Третий вариант — жениться на одной из наших леди. Прямой выгоды для страны здесь не будет, зато будет то, ради чего этот брак затевается — здоровые наследники.

Принц пожал плечами:

— Почему бы и нет? Если бы еще удалось найти достаточно знатную девушку без толпы жадных близких родственников...

— Родственники могут быть, главное, чтобы твоя будущая жена была к ним равнодушна, — усмехнулся король, — в конце концов, один раз кинуть кость родственникам будущей королевы вполне можно. Тем более что есть леди, брак которых никоим образом не зависит от решения родни...

— Ты что, предлагаешь мне жениться на одной из выпускниц Школы? — принц подался вперед, глаза его блеснули интересом, — любопытная идея, и почему мы раньше об этом не подумали? Хотя их родственники всё равно будут знать, что это их дочь или сестра — будущая королева...

— Зато твоя будущая жена не будет выпрашивать для них должности и земли! Сам знаешь, ритуал делает учениц Школы спокойно-безразличными по отношению к тем, кто кровно связан с ними на момент его прохождения.

— А твоя идея нравится мне все больше, — признался принц, — особенно теперь, когда среди выпускниц этого года остались только девушки, достаточно умные для роли будущей королевы. И кто же из них будет моей женой?

— Я готов дать выбрать тебе, — король протянул сыну бумаги, — посмотри.

Через некоторое время принц отложил бумаги и хмыкнул:

— Очередная проверка, так? Эта, — он протянул отцу один из листов.

— Почему именно она?

— Древний и знатный род, личное ученичество у леди Нираны, отличные оценки. Неплохой набор для будущей королевы, не находишь?

— Увы, именно она не сможет стать твоей женой, я просто упустил из виду, что ее досье тоже тут, хоть и не полное.

Принц Адриен открыто усмехнулся. Чтобы отец что-нибудь упустил из виду?! А вот это любопытно:

— А где я могу посмотреть её полное досье? И полное ли оно на остальных?

— На остальных — полное, относительно леди Элиры... Есть некоторые моменты, которые я предпочел не доверять бумагам. Например, что это она нашла легенду, позволившую прекратить войну, она спасла жизнь герцогу эн Арвиэру и ее он похитил, сбегая из посольства. И да, этот брак я бы одобрил, но увы...

— Ты мне об этом не говорил, — принц нахмурился, — я относительно этого похищения! Зачем она эн Арвиэру? Хотя... гарантия нашего примерного поведения, так?

— Совершенно верно. В том письме, что герцог оставил лорду Итору, он сообщил, что планирует жениться на леди Элире.

— Ну, если она не дура — а если судить по этому, — принц кивнул на бумаги, — явно не такова, то добьется фиктивности брака, и в этом случае её нельзя снимать со счетов. Любопытно... Отец, а кто еще знает об этом?

— Кроме нас двоих — лорд Итор, лорд Бриарн и брат-близнец леди Элиры. Все они дали клятву молчания, а остальные считают, что леди Элира уехала по какому-то поручению, что дали ей я и леди Нирана. Девушка умна и блестяще образована, к тому же разбирается в людях — королева была бы отличная, очень жаль, что так сложилось. Хотя она не такая красавица, как ее мать, скорее просто хорошенькая...

— Тоже мне проблема! Рианна вон попросту некрасива, всё равно женился бы, не стань она бесплодной. Внешность для королевы — не главное, куда важнее здоровье, плодовитость и ум.

— Рад, что ты это понимаешь. Что скажешь насчет леди Тины?

— У нее перед остальными только одно преимущество — знатность, но остальное... Я бы предпочел леди Ларику, хотя дочь барона... Сам понимаешь, сколько подспудного возмущения это вызовет! Одно дело — дочь графа эн Таронн, героя войны, богатого, влиятельного и имеющего десятки поколений благородных предков, и совсем другое — дочь небогатого барона всего лишь в шестом — если я правильно помню — поколении. Леди Данара по этому критерию и вовсе не подходит...

— Что ж, разумные рассуждения, — одобрительно и даже с гордостью за сына улыбнулся король, — значит, леди Тина эн Лонгри... Хотя предлагаю сделать по-другому: устроим смотрины с участием этих леди и незамужних неодаренных дочерей графов и герцогов. Впрочем, в качестве исключения туда можно и леди Ларику включить, да и остальных выпускниц Школы — в конце концов, сейчас их опекуном являюсь я. Что скажешь?

— Не слишком ли много вопросов вызовет отсутствие леди Элиры? О количестве возвращающихся в Артиар леди известно не только нам с тобой!

— Зато ты всегда сможешь сказать, что оставляешь решение до того момента, как познакомишься с выполнившей свою миссию леди эн Таронн. Хотя затягивать не стоит, я даю тебе три месяца на решение.

— Полгода, мне нужно к ним присмотреться, — возразил принц, — но это вместе со свадьбой. И с условием: участвующие в смотринах леди должны быть не младше шестнадцати и не старше двадцати.

— Разумное требование, сын мой. Что ж, Адриен, можешь идти. И кстати, даю тебе две недели на то, чтобы отставить твою нынешнюю фаворитку, негоже обижать будущую супругу, демонстрируя наличие любовницы.

— Не беспокойся, я и без того собирался это сделать, — усмехнулся принц, вставая, — эта дура попыталась повлиять на кое-какие назначения. И почему твои всегда знают свое место?

— Не забываю им на это место указывать, — улыбаясь, ответил король.

Проводив взглядом сына, он позволил себе удовлетворенно улыбнуться. Хороший правитель будет! Полгода... Что ж, это неплохо: за это время может разрешиться ситуация с Вертаном, да и со всеми остальными... Король мрачно усмехнулся и позвонил, вызывая секретаря.

— Ваше Величество, — тот явился почти мгновенно и, коротко поклонившись, приготовился выслушать короля — Ретлар не терпел промедления и излишних церемоний в делах.

— Граф эн Ионтар прибыл?

— Да, Ваше Величество, он ждет в приемной.

— Пригласите его.

Через час король отпустил графа, устало потянулся, встал и подошел к висевшему на стене гобелену, изображавшему карту Артиара и сопредельных стран. Исказившая губы Ретлара улыбка была полна злорадного торжества: задумка удалась!

Больше Артиар не окажется в окружении! Глупцы, слушающие жрецов и эльфов, боялись магов? Так пусть боятся обоснованно! Удивительно, что могут сделать несколько размещенных в нужных местах мощных артефактов вкупе с магами, готовыми задействовать их в любой момент! Жаль, что в Вертане не получилось, ну да там есть другие способы...

Вернувшись в кресло, король некоторое время обдумывал идею об атаке на соседей, в красках представляя её последствия, а затем с легким сожалением вздохнул. Завоевать новые земли нетрудно, а вот удержать... К тому же напади Артиар первым, и все соседние страны объединятся против него, а местные жители будут сражаться против агрессора. А вот если он будет пострадавшей стороной, как в недавно закончившейся войне, то все может быть совсем по-другому. Впрочем, главное не в этом: теперь ни одна коалиция против Артиара не останется безнаказанной. А в Вертане... Ретлар довольно улыбнулся, вспомнив доклад главы разведки — это же просто восхитительно, когда враги строят козни друг другу и играют в игру: "подозреваются все"! Пожалуй, надо подумать над еще несколькими провокациями...

Артвар. Вечер того же дня.

— Добрались, — облегченно выдохнул Рен и тихонько спросил, — устала?

— Да, — так же тихо призналась Эли, — больше из-за того, что все время боялась нового нападения.

Рен понимающе хмыкнул. Эли была не единственной, кто опасался атаки: наемники не снимали кольчуг, зорко оглядывая все вокруг и провожая подозрительными взглядами каждого путешественника. Немного расслабились они разве что в последние пару часов — в такой близости от города нападение вряд ли увенчалось бы успехом.

Эли посмотрела на заходящее солнце, оценила размер каравана и спросила:

— Мы успеем до закрытия ворот?

— Думаю, ис Ястар об этом позаботится, — усмехнулся Рен, кивнув на купца, направившего коня к стражникам, — Эли, я постараюсь отделиться от каравана почти сразу после того, как мы минуем ворота. Ты не спрашивала, о чем я говорил с Нерром во время дневной стоянки...

— Решила, что если мне это нужно знать — сам расскажешь.

— Я думал, ты более любопытна, — усмехнулся Рен, направляя коня к воротам.

— Я ужасно любопытна, это мой недостаток, — призналась девушка, — но предпочитаю не демонстрировать его слишком явно. Так мне надо что-то знать?

— Да. Караван идет дальше на восток, завтра они отдыхают, а послезавтра отправятся в путь. Остановятся они в одной из таверн в Новом городе, а мы с тобой направимся в Старый, за рекой, — ответил Рен, радуясь удобному расположению — ему пришлось лишь чуть наклонить голову, чтобы говорить, почти касаясь губами ушка жены, — и еще одно... Если что, ты попросила меня дать слово, что я не назову парням свой адрес...

— Конечно, попросила! Захочешь вступить в отряд Нерра — вполне можешь договориться о связи через содержателя постоялого двора, а им знать, где ты живешь, вовсе необязательно. Особенно с учетом того, с кем ухитрился связаться ис Ястар!

— Вот и умница, так и говори в случае чего. А вообще... Ты устала, обессилена, и для ответов на любые вопросы у тебя есть муж. Если что — скромничай и изображай из себя несведущую.

— С удовольствием, — ответила Эли и неожиданно осознала, что сказала чистую правду — отдать Рену право решать оказалось легко и даже приятно. И это немного пугало её — ведь ранее ей всегда казалось неправильным отдавать в чьи-то руки нить управления своей жизнью...

К тому времени, когда обозы наконец проехали ворота, а ис Ястар, недовольно поджав губы, завязал похудевший кошель, уже совсем стемнело. Эли облегченно вздохнула: неудобных вопросов удалось избежать, никто ничего не заподозрил — удача явно была на их стороне! Рен тихонько прошептал:

— Потерпи, милая, совсем немного осталось!

Девушка погладила его пальцы. Этот день наглядно показал ей, как она изменилась: ведь прошло совсем немного времени с тех пор, как леди Элира эн Таронн старательно отстранялась, а теперь... Они сидели так, что Эли всем телом чувствовала Рена, его дыхание касалось ее кожи, и ей совсем не хотелось вырваться из его объятий, скорее наоборот. И вернуться к прежней манере у нее вряд ли получится, слишком сблизила их с Реном дорога и перенесенные испытания. И это "милая", столь естественно произносимое им... Девушка поневоле задумывалась, осталось ли это для Рена лишь игрой, или стало чем-то большим, как и для нее.

— Ну что, прощаемся? — низкий голос Громилы Нерра заставил ее встрепенуться, — Рен, вот здесь мы всегда останавливаемся, когда в Артваре бываем. Так что если захочешь к нам присоединиться, оставь весточку у хозяина.

— Договорились, — ответил ему Рен, — удачи вам, парни!

— И тебе, — улыбнулся командир наемников, — бывай! Прощай, птичка, может, когда и свидимся!

Девушка помахала рукой улыбающимся наемникам, подмигнула Лису, изобразившему жестами, что сражен в самое сердце, и шепнула мужу:

— Едем скорее!

— Наконец-то, — проворчал Рен, когда обоз остался позади, — всё же глупость я сделал, присоединившись к ним.

— Глупостью это было бы, если бы плохо закончилось, а все ведь хорошо: мы добрались, почти целые и невредимые, а еще, — она улыбнулась и сменила тон, изображая жадность, — ты денег подзаработал!

Рен поперхнулся смехом:

— А ты, оказывается, жадина!

— И вовсе я не жадина, просто о семье забочусь! Дай вам, мужчинам, волю, так и вовсе достояние семейное по ветру пустите, а денежки-то счет любят! — и Эли прыснула, не в силах всерьез продолжать изображать скупую горожанку.

Смех Рена пошевелил волосы на ее затылке. Девушка радостно улыбнулась — не хватало ему еще переживаний добавлять — и спросила:

— Рен, а как твои раны?

— Все уже практически зажило, это выглядело страшнее, чем было на самом деле, — охотно откликнулся тот, — с кинжалом было куда хуже.

— Мог бы все-таки воспользоваться Силой, — с легким упреком произнесла Эли, — зачем мучиться-то? Сейчас бы никто и не заметил!

— У меня исцелять себя плоховато получается, — признался Рен, — не дано мне это.

— А во дворце, с кинжалом?

— Сам не знаю, как тогда получилось. Может, потому, что был на грани смерти, а может, из-за твоей Силы.

— Наверное, это из-за того, что ты очень силен, это как... — она задумалась, подбирая слова, — плотину сносит бурным потоком.

— Комплимент? — рассмеялся Рен, — спасибо, радость моя. Хотя есть и еще кое-что: мне очень не хотелось использовать Силу возле того артефакта, что везет ис Ястар. Не уверен, что эта гадость не среагировала бы после того, как я его коснулся.

— Жаль, что я так мало знаю об артефактах... А ты?

— Артефактора из меня не получится, как и из тебя, кстати — сильным огневикам Огонь мешает. Так что создать артефакт я не смогу, а вот подпитать своей Силой — вполне. И не могу сказать, что я в них очень хорошо разбираюсь, я даже не знаю толком, на что способны некоторые артефакты из нашей семейной коллекции... Однако в последние месяцы в силу... некоторых обстоятельств... я старался разыскать всю информацию по артефакторике, благо в домашней библиотеке нашего рода немало редких книг. Почему ты вздыхаешь?

— Это от зависти, — честно призналась Эли, — хотелось бы мне побывать в твоей библиотеке!

— Вообще-то в нашей, дорогая супруга, — со смешком поправил ее Рен и мрачно добавил, — побываешь, если нам все удастся и если эта библиотека еще существует.

— Переживаешь за свой дом? — понимающе спросила Эли.

— За дом, но еще больше — за своих людей. Надеюсь, Ронар исполнил мой приказ и заставил всех покинуть особняк сразу же после нашего отъезда. Что? — Рен удивленно поднял бровь, почувствовав, как Эли словно замерла.

— Просто подумала, что не каждый бы в такой ситуации позаботился о слугах. Просто замечательно, что ты это сделал, мне Ронар понравился.

Уважение и теплота в ее голосе заставили Рена внутренне улыбнуться. Приятно знать, что Эли разделяет его взгляды! Он негромко произнес:

— Верность должна быть обоюдной.

— Да... Ой, это мост?! Такой необычный...

— Да, осталось совсем немного, — ответил Рен, направляя коня к одному из красивейших мостов Вертана.

Через четверть часа Рен спешился у ворот постоялого двора, весь вид которого говорил о достатке хозяев: трехэтажный каменный дом, увитый диким виноградом, от дверей которого доносились аппетитные запахи. Эли окинула дом взглядом и негромко спросила:

— Не слишком ли роскошно для нас?

— Несколько дней здесь мы вполне можем себе позволить, — ответил Рен довольно громко, явно для заспешившего к ним конюха, — денег хватит, а тебе надо отдохнуть. Любезный, — спешившись, обратился он к подошедшему мужчине, — нам бы с хозяином поговорить...

— Вас Ирм проводит, почтенные, — кланяясь, ответил тот, подавая сигнал мальчонке лет двенадцати, — эй, малец, отведи гостей к хозяину!

Через пять минут Эли оглядела просторную комнату и повернулась к мужу:

— Рен, а тот артефакт...

— Все завтра, а сейчас нам обоим стоит отдохнуть, — мягко и вместе с тем непреклонно произнес Рен, — разговоры подождут.

Энтар. Королевская школа для девушек.

Леди Нирана отложила в сторону бумаги и вздохнула. Хотя решение короля оказалось для нее неожиданным, она прекрасно понимала, какие преимущества это может дать Школе. Как жаль, что Элира не вернется вместе со всеми! А ведь она действительно была бы идеальным выбором...

Леди Нирана мрачно усмехнулась. Об этом мало кто догадывался, но одной из целей, которые она ставила перед собой, было воспитание леди, руководствующихся исключительно разумом. И воспринимающих других людей исключительно с точки зрения использования их для достижения своих целей! Дружба, любовь... Все это директор Школы считала слабостью, а ее ученицы не должны быть слабыми! В свое время она не сказала Элире, что знает о том, как подействовал — точнее, не подействовал — на нее ритуал принятия именно из-за этого. Девочке пришлось хранить тайну, будучи не в состоянии доверить ее кому-либо, и это сделало ее сильнее и умнее... И именно поэтому леди Нирана умолчала о том, что Элира — слышащая мир! Конечно, девочка тогда была в ярости, но это и к лучшему: она должна была понимать, что любой может захотеть ее использовать и научиться подозрительности и отстраненности. И её поведение в Вертане свидетельствовало, что учеба пошла впрок — тот же лорд Итор просто восхищался ею. Ах, какая была бы королева! Дадут Боги, и будет... Тина милая девочка, красивая и нежная — хорошая жена, но королева из нее будет так себе, слишком мягкая и податливая. Хотя если только рожать детей... Всё равно, пустая трата ценного ресурса! Куда же мог деться эн Арвиэр и отпустит ли он Элиру, когда она станет ему не нужна?

Женщина откинулась на спинку напоминающего трон кресла и призадумалась, вспомнив вопрос короля, заданный им при их прошлом разговоре: не могла ли Элира уйти с герцогом добровольно? Тогда она категорически ответила "нет", но была ли она права?

Ради чего Элира могла бы согласиться уйти с герцогом? Выгода? Явно нет, отказаться от своего будущего ради обвиняемого в измене — полная глупость. Чувство долга? Смешно, ведь это Элира спасла герцога, а не наоборот! Симпатия? Леди Нирана криво улыбнулась, вспомнив переданное Элире досье: вряд ли той могли понравиться изложенные в досье сведения! К тому его слегка подчистили перед тем, как отдать девушке — директор решила, что той вовсе не обязательно знать некоторые факты из прошлого лорда Ренальда. Сочувствие — слабость, оно мешает разумно оценивать людей...

"Нет, это явно не был добровольный побег, — решила директор, — а значит, шанс на ее возвращение остался. А пока... Потянем время, а если не получится... Что ж, если Его Величество поймет, что брак принца с той же Ларикой не вызовет протеста у знати, то вполне может благословить его! А значит, стоит слегка подтолкнуть аристократов к такому мнению..."

Женщина хищно улыбнулась. Мужчины, даже самые умные, легко позволяют собой управлять подлинно мудрым женщинам, а такие среди выпускниц Школы встречались куда чаще, чем вне ее! И многие из них будут не прочь оказать небольшую услугу директору Школы в расчете на ответный жест, тем более, что этим было не принято злоупотреблять...

Интересно, каковы шансы на то, что ребенок принца от одной из ее девочек будет одаренным? Леди Нирана припомнила последние исследования магов Совета: вероятность была, но слишком низкая, и только при зачатии с использованием определенных артефактов. Да и при вынашивания уйдет немало кристаллов-накопителей! И нужно ли это будущему наследнику престола? Хотя если король прикажет, тот же лорд Деррик наизнанку вывернется, только бы угодить ему...

При мысли о лорде Деррике директор поморщилась. Впрочем, ее куда больше нервировали данные, изложенные магами-исследователями на последнем Совете: магия Итравы умирала, и этот процесс могло остановить лишь чудо. Увы, мало кто даже среди магов понимал: исчезновение магии безвозвратно изменит этот мир. Засухи, наводнения, извержения вулканов, землетрясения, эпидемии заразных болезней — все это было последствиями медленного умирания мира, и бывшая слышащая понимала это как никто другой...

Артвар. Постоялый двор "У моста", следующее утро.

Эли открыла глаза и потянулась, наслаждаясь мягкостью постели и пахнущим лавандой бельем: постоялые дворы, на которых они останавливались в дороге, не могли похвастаться удобством, что раздражало привыкшую к комфорту девушку. Повернувшись — кровать была широкая — она посмотрела на спящего Рена и улыбнулась: его лицо даже во сне сохраняло суровое выражение.

Устроившись поудобнее, она принялась разглядывать мужа. Интересно, неужели в него и вправду никто по-настоящему не влюблялся? Странно... Он, конечно, не красавец, но и далеко не урод, а уж цвет глаз и фигура... К тому же далеко не всем женщинам нравятся смазливые красавчики! Значит, в его прошлом должно быть что-то, оттолкнувшее его от мыслей о любви и браке. Любопытно, что? Жаль, что не спросишь — слишком личное...

Тихонько вздохнув, она поднялась, стараясь двигаться так, чтобы не разбудить Рена, и направилась в ванную. Закрыв за собой дверь, она привалилась к стене и прикрыла глаза. Осознание того, что ее по-настоящему тянет к мужу, пугало Эли. Он умнее, опытнее... сможет ли она держаться так, чтобы не показать своих чувств?

Умывшись холодной водой — хоть так унять жар — девушка вышла из ванной и остановилась, смутившись под взглядом синих глаз. Рен лежал на кровати, заложив руки за голову, словно демонстрируя Эли себя. Опустив ресницы, Эли произнесла:

— С добрым утром!

— С добрым утром, милая. Выспалась?

— Да. Я хотела спросить...

— Сейчас умоюсь, позавтракаем и поговорим, — прервал ее Рен.

Завтракали они в комнате, при этом Рен мягко, но настойчиво пресекал все попытки Эли заговорить о деле. Только когда служанка унесла пустые тарелки, а комнату окутала защита от подслушивания, он кивнул:

— Ну вот, теперь можно и поговорить серьезно. Что ты хотела узнать?

— Я хочу первым делом попробовать определить, куда нам двигаться дальше, — тут же выпалила Эли, отводя глаза — муж смотрел на нее слишком внимательно.

— Чего ты боишься, Эли?

Девушка вздохнула и, помявшись, ответила:

— Того, что у меня ничего не получится. Того, что весь наш путь окажется бесполезным. Не хочу, чтобы... — она закусила губу, не давая вырваться предательскому "тебе было больно".

— Я уже говорил: все будет хорошо. Тебе нужно отдохнуть, восстановить силы, и только потом мы попробуем. Если не получится с первого раза, будем пробовать снова, — уверенно произнес Рен, — и даже если ничего не получится, я ни за что на свете не буду винить в этом тебя.

Эли покачала головой — он словно подслушал её тайные страхи. Пожав плечами, она задумчиво посмотрела на мужа и спросила:

— Тогда ответь мне на тот вопрос, что я задала тебе вчера. Что за история связана с тем артефактом? Почему для тебя это оказалось столь важно?

— Эли, можно я задам тебе один вопрос? Что ты знаешь о моих родителях? О смерти моей мамы?

— Ничего, — в голосе девушки Рен услышал растерянность, — почему-то в переданном мне досье ничего не было о твоем прошлом. Помнится, меня это здорово удивило, ведь нельзя понять человека, не зная о том, что с ним происходило! Погоди, ты хочешь сказать... Этот артефакт может быть как-то связан со смертью твоей мамы?

Рен кивнул, заставив Эли охнуть, и заговорил:

— Мои родители очень любили друг друга. Мама... Она была замечательной: красивой, доброй, умной, заботливой... Знаешь, я совсем недавно понял — ты на нее похожа, не внешне, но чем-то внутри, ты бы ей понравилась! Её смерть семь лет назад изменила все, особенно для моего отца. Точнее, её убийство...

Эли коснулась его руки, боль в голосе Рена заставила сжаться ее сердце. Грустно улыбнувшись девушке, он продолжил свой рассказ, стараясь не упустить ни одной детали.

— Вот так все и было, — закончил он, — и до сих пор у меня не было ни единой ниточки к тем, кто виновен в смерти мамы и фактически — в смерти отца, ведь после её смерти он словно утратил вкус к жизни.

— И ты считаешь, что из твоего отца могли извлечь Силу подобным артефактом? Странно... Использовать такое на человеке, приближенном к королю, герцоге...

— Главе Тайной службы, — подхватил Рен, — до смерти мамы он занимал эту должность. Потом просто не смог...

— Этого я не знала... То есть те, кто стоял за этим... происшествием, попросту убрали опасного для них человека? — Эли свела брови, — похоже на правду. Хотя обычное убийство — уж прости за откровенность — в таком случае было бы надежней.

— Знаешь, главное не в этом: у меня наконец появился след, ведущий к убийцам мамы!

— Теперь я понимаю твое отношение к тому артефакту. Скажи, я не причиню тебе боли, если уточню некоторые моменты той истории?

Рен поцеловал ее руку и ответил:

— Спасибо, что переживаешь за меня. А боль... Думаю, если я смогу все прояснить, то она, наоборот, станет меньше. Хочешь порассуждать вместе?

— Если ты не против.

— Только за!

— Тогда несколько вопросов... Твой отец был сильным магом? Был ли Дар у твоей мамы? Магическая защита дворца распространяется только на королевскую семью?

— Да на все три вопроса. Правда, Дар у мамы был очень слабым, настолько, что она после долгих тренировок научилась лишь чувствовать магию, и на этом все.

— Еще один вопрос... Твой отец наверняка расспрашивал придворных о том вечере... что они сказали о том, как герцог с женой покинули дворец? Они ведь не могли просто исчезнуть!

— Разумеется, расспрашивал, — Рен неожиданно улыбнулся, — скажи, Эли, а этому тебя где учили? Неужто в Школе готовят дознавателей для Тайной службы?

— Нет, что ты, — покачала головой девушка, радуясь его улыбке, — это школа леди Нираны: для участия в любой интриге нужно понимать, кто и чего пытается в ней добиться. И уметь задавать правильные вопросы!

— Ты ею восхищаешься? Своим директором?

Эли задумалась, а затем принялась медленно говорить, подбирая слова:

— Это сложно объяснить, но я попробую. Меня восхищает ее ясный ум, твердый характер и преданность стране, но вместе с тем... Леди Нирана не воспринимает нас как людей со своими желаниями и стремлениями, вернее, она пытается сделать так, чтобы направить их в одно русло. Школа очень качественно лишает иллюзий, но вместе с ними нередко отбирает что-то очень важное: способность следовать не только разуму, но и сердцу. И еще один момент... Леди Нирана тоже слышащая...

— Как?! — Рен потрясенно уставился на Эли, — ты уверена?

— Она сама мне это сказала и объяснила, что способность слышать мир утрачивается с возрастом. Вот только она поведала мне о том, что происходит со мною, только при моем отъезде! А я три года думала, что схожу с ума...

— Это жестоко, и я не понимаю главного — зачем?

— Я долго размышляла над этим вопросом, и ответ только один — сделать меня еще жестче и недоверчивей, заставить считать, что любой может предать меня и использовать для своих целей. Даже тот, кому я всецело доверяю...

Рен сочувственно посмотрел на склонившую голову Эли. Бедная девочка, как же тяжело ей пришлось! Сжав ее пальцы, он произнес, стараясь добавить в голос как можно больше ласки и теплоты:

— Я очень рад, что ей это удалось не в полной мере. И благодарен за это твоим подругам и брату, ведь это они не дали тебе превратиться в копию той же леди Нираны, я прав?

— Да, — Эли улыбнулась ему, глаза ее сияли, — а еще понимание того, что многие носят маски, притворяясь совсем другими людьми, чем на самом деле. Знаешь, я только в Школе осознала, что моя мама, всегда казавшаяся мне холодной и отстраненной леди, на самом деле любит отца и нас, ее детей. Но мы отошли от темы...

— А я рад, что это произошло, — возразил Рен, — по крайней мере, я узнал о тебе что-то новое! И должен признаться, немного страшновато понимать, что тебе пришлось столкнуться со всем этим в таком юном возрасте...

— Сначала было сложно, — вздохнула Эли, — потом носить маску вошло в привычку. И всё же давай вернемся к твоей истории, что удалось узнать твоему отцу?

— Почти ничего. Все, кого он опросил, были единодушны, никто не заметил ничего странного ни в его поведении, ни в том, как вела себя мама. Они пробыли на балу еще какое-то время, после чего уехали. А отец не помнил ничего после того, как они с мамой выпили из того бокала...

Эли задумалась, нахмурившись и барабаня пальцами по бедру, а затем уточнила:

— Рен, а ты не знаешь, тот бокал на подносе был один? И твоя мама попросила отца дать ей его или он сам взял его с подноса?

— Мы много раз обсуждали с ним каждую деталь того вечера. Бокал был один, и это мама сказала отцу, что испытывает жажду. Ты считаешь, что в бокале была какая-то отрава?

— Не совсем отрава. Смотри... — она сцепила пальцы в замок и продолжила, — на твою маму вполне могли оказать ментальное воздействие, заставив ее взять именно этот бокал. А вот дальнейшее поведение твоих родителей... Твой отец был сильным магом, а значит, заметил бы попытку ментального воздействия, если бы ему ничего не помешало. В Школе очень хорошая библиотека, и пусть там и нет литературы по магии, зато по прочим направлениям сведений множество. Когда я искала причины, по которым эльфам могла быть выгодна война между нашими странами, мне довелось изучить множество книг, в том числе и о зельях. И вот там я нашла упоминание о зелье, которое ослабляет ментальные щиты. Правда, речь шла исключительно об эльфах, но и книга была очень старой...

— Ты думаешь, мои родители попали под ментальное воздействие? — сдвинул брови Рен.

— Я не знаю, но если никто не заметил в их поведении ничего странного... Здесь возможны четыре варианта...

— У меня были три, тот, о котором ты только что говорила, я не рассматривал. Сверим? Любопытно, насколько похоже мы мыслим!

Эли пожала плечами:

— Почему бы и нет? Второй — твоему отцу солгали все до единого, каждый опрошенный был в заговоре.

— Этот вариант отпал первым, среди опрошенных были и его люди.

— Я в общем-то и не сомневалась, слишком большой был бы риск! Всё же умыкнуть в королевском дворце Главу Тайной службы и его супругу — дело не из легких. Второй вариант: твоих родителей подменили, и свидетели видели двойников.

— И этот вариант мы проверили, отбросив его достаточно быстро: как оказалось, с одним из своих подчиненных отец разговаривал, причем о довольно секретном деле. Третий — массовое ментальное воздействие, так?

— Да. Похоже, наши мысли идут одними и теми же путями... Так что с этим вариантом? Я понимаю, он маловероятен, но возможен...

— Я тоже так думал до поры до времени. Отца видел Нарвен, полагаю, ты понимаешь, что это означает?

— Да, ментальное воздействие на него бы не подействовало. Если, конечно, не отключить защиту дворца... Судя по всему, мой вариант номер один наиболее вероятен.

— Значит, все-таки эльфы, — процедил Рен.

— Не обязательно, хотя и очень похоже. Сам понимаешь, есть риск того, что мы подгоним задачу под решение. Во всей этой истории я не понимаю другого: какова была цель?

— Испытать артефакт? — заметив скепсис в глазах Эли, Рен поднял руки, — я лишь высказываю любые, даже самые сумасшедшие предположения. Вас не учили такому приему?

— Леди Нирана не любила невероятных предположений, — скривила губы Эли, — но я понимаю, о чем ты. Допустим, они — кем бы они ни были — действительно хотели испытать артефакт... Зачем выбирать в качестве жертвы столь приметную и хорошо охраняемую фигуру? Магов не много, но и не так мало, чтобы не найти более безопасный... объект!

— Все маги Вертана известны наперечет, — задумчиво начал Рен, — гибель либо утрата магии одним из них вызвало бы расследование.

— И кто бы возглавил его?

— Скорее всего, отец. Получается, избрав его в качестве объекта испытания, они избавляли себя от опасности!

— Всё равно не получается, — после некоторого раздумья покачала головой девушка, — хорошо, в Вертане нападать на магов опасно... А Торлан? Как давно они союзники с эльфами?

— Официально союза между ними нет, неофициально — сложно сказать. За год до войны могу поручиться, раньше... кто знает? Хотя ты права, испытания было бы проще проводить на торланцах, — Рен передернулся, — проклятье, даже говорить о таком мерзко!

— Согласна. И все же я не могу избавиться от мысли, что вся эта история имела бы смысл только в одном случае: в ту ночь твой отец должен был умереть!

— А он и не должен был выжить, — тихо ответил Рен, — единственная причина, по которой он остался жив — наша наследственная магия. Он... тем утром в нем не было Силы вообще, а маг полностью утрачивает Силу только вместе с жизнью. Думаю, ты права: его попросту убивали и бросили там, сочтя мертвым. Не зря же он был практически полностью обескровлен...

— Возможно, кровь послужила активатором артефакта или облегчала истечение Силы? При обычном убийстве под ментальным воздействием выброс Силы невелик, и это был способ загнать ее в артефакт? Не понимаю только, почему умерла твоя мама...

— Что ты почувствовала, когда тот артефакт достали из шкатулки?

— Сначала — ничего, а когда ты коснулся его магией, он словно потянулся ко мне... Ты думаешь, причина в том, что твоя мама была слабым магом? И активированный артефакт попросту принялся вытягивать Силу из всех находящихся поблизости одаренных?

— Возможно... Получается, мама оказалась случайной жертвой? Ведь никто не знал о том, что она одаренная, тем более после моего рождения, — Рен выругался и саданул кулаком в стену, — ненавижу!!!

Эли накрыла его ладонь своей, жалея, что не может позволить себе обнять Рена, и тихо произнесла:

— Прости, я все же причинила тебе боль своими расспросами. И очень сожалею о твоих родителях!

Некоторое время они просто сидели молча, а потом Рен виновато улыбнулся:

— Прости, я вышел из себя. Просто стоит мне подумать об этом, и в душе поднимается такая злость... О чем ты задумалась?

— Если за всем этим стоят не эльфы, то кто? Церковь?

— Сомневаюсь, — подумав, возразил Рен, — техники ментального воздействия без магии разработаны совсем недавно, и...

— Какие-какие техники? — поперхнулась Эли, — ты серьезно?

— А я не говорил? Мне об этом рассказал лорд Итор, когда я пытался понять, что произошло тем вечером, когда Нарвен впал в кому. Этим занимается Церковь, но успеха они добились совсем недавно.

— А у вас менталистов нет, так ведь? — уточнила девушка и продолжила, когда ее собеседник кивнул, — Артиару вряд ли бы понадобилось избавляться от твоего отца... Или я чего-то не знаю?

— Нет, всё так. Конечно, у вас были наши шпионы, у нас ваши, но это было так... почти по-приятельски.

— Что ж, похоже, ты прав и за всем этим стоят остроухие. Неужели они настолько заранее планировали все это? Хотя что для долгоживущих несчастные несколько лет...

— Что ты имеешь в виду? — недоумевающе спросил Рен.

— Ну... Все началось с высказанного королем Этельрадом требования относительно изменения условий брачного договора между наследником престола и нашей принцессой Анелли, так? И эту мысль в его голову кто-то вложил, судя по развернувшимся событиям — эльфы. Правда, одного я так и не знаю — как они до короля-то сумели добраться? Особенно с учетом защиты дворца...

— Через его тогдашнюю фаворитку. Та еще штучка, — поморщился Рен.

— Хм... Извини, но разве у вас Тайная служба их не проверяет? — удивленно спросила Эли, — это же такой простор для шпионажа и влияния на правителя в пользу любого, кто найдет подход к фаворитке!

— Проклятье... При отце Тайная служба знала подноготную каждого придворного, а уж про фавориток короля и Нарвена — тем паче, кроме того, к ним обычно приставляли... — Рен слегка замялся, как показалось Эли — точно что-то вспомнив.

— Сообразительных и внимательных к мелочам камеристок? — чуть насмешливо уточнила девушка, — очень правильный подход, и правильно, что вы применили его к нам.

— Эли, а у тебя точно нет дара менталиста? Ты права, именно это я и хотел сказать и именно об этом вспомнил. И да, после ухода отца в отставку на пост Главы назначили человека канцлера, а та... особа... тоже считалась его человеком! Неужели речь и в самом деле о столь блестяще рассчитанной интриге? К тому же и нового канцлера король Этельрад назначил через три месяца после смерти мамы...

— Я не удивлюсь — это же эльфы! Правда, не совсем понятно одно: почему этот конкретный артефакт ис Ястар должен передать от жреца к жрецу? Мне показалось, ваш Верховный не слишком-то благоволит остроухим! Да и фанатиком не является...

— Лорд Морвин не фанатик — он политик, — дернув щекой, ответил Рен, — и увы, его интересы разошлись с моими, а благоволение Нарвена магам умаляло власть жрецов. Что же касается этого артефакта... Я не удивлюсь, если в окружении Верховного найдется немало тех, кто считает себя куда более подходящим для роли главы вертанской Церкви. И кстати, среди них-то вполне могут быть фанатики! Увы, я не уделял достаточного внимания церковной возне — было слишком много других важных и срочных вопросов... Если бы я только знал!

— Если бы мы не совершали ошибок, то не были бы людьми, — мягко возразила Эли, — не бери на себя вину за то, в чем ее нет! Лучше скажи, что мы будем делать с этим артефактом?

— Мы? Эли, я не хочу вмешивать тебя в это!

— Рен, я уже в этом замешана! Так что? Ты оставишь артефакт у жреца?

Тот встал, прошелся по комнате и резко повернулся к жене:

— Не могу. И не потому, что это усилит наших врагов, а потому, что я не хочу, чтобы гибли люди! Отец выжил чудом, и все, что я знаю, говорит об одном: единственным способом забрать большое количество Силы является смерть мага!

— Ты прав, иначе не было бы смысла в войне, — кивнула девушка, поразмыслив, — кстати, выходит, у эльфов были свои люди в вашей армии?

— Или в торланской, сейчас это не важно... пока! Главное — этот артефакт нужно забрать у жреца и уничтожить!

— Но как? Можно было бы нанять кого-то, вот только я сомневаюсь, что ты знаком с ворами Артвара, — невесело усмехнулась Эли, — или я ошибаюсь?

— Не ошибаешься, — вздохнул Рен, — более того, в Торене я хоть знаю, где можно нанять... не совсем чистых на руку людей, а здесь — нет. Придется действовать самому, и сначала придется все разведать.

— И как мы будем это делать? — подняла бровь Эли.

— Не мы, а я, по крайней мере пока. Ты останешься здесь и будешь ждать моего возвращения.

Девушка мрачно посмотрела на него. Явно приказной тон мужа разозлил ее, но вместе с тем она понимала — он прав. Следить за кем-то в платье не получится, а в мужском костюме западного кроя она привлекала чересчур много внимания. Похоже, Рен ждал ее возражений, вместо этого она поджала губы и холодно ответила:

— Хорошо.

Рен с трудом удержался от удивленной гримасы. Он был почти уверен, что Эли начнет спорить, и уже приготовил аргументы, и ее быстрое, пусть и неохотное согласие выбило его из колеи. Помолчав, он кивнул и сказал:

— Отлично. Я постараюсь вернуться к обеду, но если не получится — к вечеру. Если что — у меня важные дела в городе, в которых твое присутствие может только помешать. Я прикажу, чтобы тебе подали обед сюда, и попрошу тебя не покидать комнаты. Будь осторожна, хорошо?

Девушка молча кивнула — медленно, строго рассчитанным движением. Рен как-то растерянно потер лоб и негромко произнес:

— Ну, тогда я пошел.

Дав указания встретившейся в коридоре служанке, он вышел во двор и оглянулся назад, на окна их комнаты. Его никак не отпускало ощущение некоей неправильности произошедшего... Тряхнув головой, Рен вскочил в седло и направил коня к воротам.

Проводив мужа взглядом, Эли усмехнулась. Растерянность Рена не укрылась от нее, как и чувство вины, которое тот пока еще и сам не осознал. Вряд ли он еще раз позволит себе говорить с ней в подобном тоне! Во всяком случае, в мирной обстановке, в бою-то только так и надо...

От мыслей об их размолвке она плавно перешла к размышлениям о рассказанной Реном истории. Похоже, сведения о прошлом Рена действительно исключили из переданного ей досье не случайно — не проникнуться к нему симпатией, узнав об этом, было бы крайне сложно. Странно только, что выросший в такой семье мужчина так относится к женщинам, похоже, это еще одна темная история... Интересно, он расскажет о ней когда-нибудь? Вряд ли, он не из тех, кто ищет к себе жалости таким образом... Да и не нужна она ему, и без того в нем есть что-то чрезвычайно притягательное...

Стук в дверь заставил ее встрепенуться. Отдав вошедшей в комнату служанке несколько распоряжений, девушка призадумалась, а затем кивнула своим мыслям: не хватало ей еще без дела сидеть!

Арканские Врата. То же время.

Лорд Бриарн оглядел сосредоточенные лица молодых магов и мысленно улыбнулся. А парни здорово изменились за пару последних месяцев! Повзрослели, отринули прочь мелкие обиды... Ну, почти все — он перевел глаза на эн Миртанна и его дружков. Тот сделал шаг назад, искоса бросив на командира взгляд, полный бессильной ненависти: после побега герцога лорд Бриарн отчитал этого "графеныша" перед всеми. Разумеется, о том, кто именно покинул поместье в дежурство эн Миртанна, не было сказано ни слова, но это не помешало магу хорошенько пропесочить высокомерного мальчишку.

— Что скажете? — повернулся он к Дориату, в очередной раз порадовавшись переменам в нем. Мальчишка превратился в мужчину: то ли ответственность за жену, то ли беспокойство за сестру, то ли все вместе заставило его повзрослеть лет на десять. К тому же у парня оказались задатки настоящего командира, и как-то само получилось, что именно эн Таронна он назначил своим заместителем.

— Склоны проверены, никаких ловушек нет, — доложил тот, — во всяком случае, сейчас. Нашли пару вызывающих подозрение мест, все устранили.

— Отлично. Двигаемся быстро, походным порядком. Щиты на максимум, будьте готовы перейти от защиты к атаке. Всех в седла, детей пусть усаживают перед собой, хорошо хоть совсем маленьких нет.

— Кареты? — коротко спросил Дор.

— В арьергард, если что — плевать на них, жизнь дороже. Все ясно?

— Да, милорд!

— Ступайте, лорд Дориат. И пусть все помолятся Богам об удаче!

Риалла стиснула поводья, неотрывно глядя на мужа. Данара тихо спросила:

— Волнуешься?

— Очень. Не могу дождаться, когда мы наконец пересечем границу! И деток жалко, — она оглянулась на жену одного из вертанских целителей и направила коня в ее сторону, — леди Амарис, давайте я возьму Лани.

— Спасибо, леди Риалла, — худенькая брюнетка с усталыми карими глазами благодарно посмотрела на нее и передала девочку лет пяти, — дай Боги здоровья вам и вашему мужу! Страшновато тут...

— Не бойтесь, а то дети расплачутся, — мягко ответила Риалла, — наши спутники не дадут вас в обиду. Держитесь рядом с нами, хорошо?

— Конечно, — кивнула леди Амарис, — и спасибо!

Глава 27.

Арканские Врата. Горная крепость, три часа спустя.

Неприметный сутуловатый человек в добротной, но неброской одежде грязно выругался про себя и поежился. Как эти трижды проклятые выкормыши тьмы ухитрились почувствовать все его ловушки? И что делать теперь? Вряд ли те, кому он служит, с пониманием отнесутся к неудаче...

Отвернувшись от парапета, он направился к лестнице, ведущей из донжона вниз. Может, стоит бросить это занятие? В конце концов, деньги у него есть... Уехать куда подальше от всех этих интриг, сменить имя... жениться, наконец — после войны найти симпатичную вдовушку не составит особого труда. Он с сожалением вздохнул, вспомнив хозяйку дома, у которой снимал комнаты в столице — пышнотелая иса Ариста была бы превосходной женой: неглупая, хозяйственная, ласковая... А что полновата, так то к лучшему, есть за что подержаться...

Шедший навстречу мужчина заставил его было насторожиться, но тревога тут же прошла, стоило ему опознать одного из слуг жреца, неделю назад явившегося на смену прежнему. Последним, что он запомнил, был холодный блеск в глазах слуги и укол в шею...

Очнулся он от холода и боли: кто-то умело связал его по ногам и рукам, так что веревка больно впивалась в кожу. Проморгавшись, он понял, что находится в одном из подвалов крепости, и безнадежно замычал сквозь кляп: здесь его могут прикончить, и никто и следа не найдет! Услышав звук, он повернул в ту сторону голову и невольно дернулся, увидев темную фигуру, казавшуюся огромной в неверном свете факелов. Она шагнула навстречу и словно уменьшилась, обратившись в того самого слугу.

Пленник дернулся и тут же обмер, встретившись взглядом со своим — теперь это он понял точно — тюремщиком. С лица того исчезло казавшееся въевшимся подобострастие, а взгляд стал насмешливым и исполненным какой-то брезгливости.

— Прекрасный сегодня день, ис Фарик, не находите? — задумчиво поигрывая кинжалом, осведомился пленитель, — или вас правильнее называть Каниром? Или Яриаром? Ах, вам неудобно говорить... Ой, прошу прощения, мне всегда пеняли на мои дурные манеры, позвольте представиться... Впрочем, мое имя вам знать необязательно, можете звать меня братом Неаром.

Пленник замычал, выпучив глаза. Когда-то его предупредили, что именно так называют тех, о ком принято говорить лишь шепотом — служащих Верховному жрецу шпионов. Собственно говоря, Неар даже не было именем — на одном из древних языков это слово означало "тень"... Тем временем брат Неар продолжил:

— Надеюсь, вы будете благоразумны? Если да, то после небольшого разговора — разумеется, при условии полной искренности с вашей стороны — вы будете совершенно свободны, клянусь жизнью! Сейчас я вытащу кляп, и вы очень разочаруете меня, если попытаетесь кричать.

Вытащив тряпку каким-то щегольским движением, он спросил:

— Ну что, похоже, вы решили верно. Мудро, своя жизнь всяко дороже! Итак, как мне вас называть?

— Зовите Фариком, — прохрипел пленник, — я уже привык к этому имени.

— Что ж, ис Фарик, тогда первый вопрос... Что должно было произойти сегодня? Новый обвал?

— Нет, там были насторожены арбалеты с керлитовыми болтами, — признался тот, — и еще какие-то ловушки, и сам не знаю, как они работают, я только выполнял приказ.

— И почему они не сработали?

— Понятия не имею! Видно, эти клятые маги что-то почуяли и как-то остановили...

— Или вы что-то сделали неправильно, — задумчиво произнес Неар, — скажите, а нападения на них ранее — тоже дело ваших рук?

— Нет, я об этом ничего не знаю, клянусь! Я здесь уже почти две недели, хоть кого спросите!

— Я верю. А теперь главный вопрос: на кого вы работаете?

— Я не знаю! Правда, не знаю, приказы мне передают так... — он говорил, захлебываясь словами, пытаясь припомнить малейшие детали.

— Больше я ничего не знаю, — наконец выдохнул он, — и вы обещали освободить меня.

— Что ж, не очень много. А обещания... Вы правы, их надо выполнять!

Глядя на остывающее тело, Неар криво усмехнулся, вспомнив ужас в глазах жертвы, когда кинжал вонзился ему в горло. Поразительно, как глупы люди! Так легко ведутся на обещание совершенной свободы, забывая, что совершенно свободным может быть лишь мертвец! Впрочем, ниточка есть, брат Арвитт будет доволен...

К северу от Арканского хребта.

Оглянувшись на оставшиеся за спиной горы, Дориат облегченно выдохнул. Все время, пока отряд ехал по ущелью, он держал наготове Силу, и сейчас чувствовал себя словно после многочасовой тренировки — несколько раз учителя устраивали им такие. Почувствовав на себе взгляд Риа, полный тревоги и нежности, он улыбнулся жене и с радостью заметил, как та вся просияла ему в ответ.

— Наконец-то, — негромко произнес Шартэн, — жуткое местечко, ничего не скажешь. И почему-то очень хочется сказать "вырвались"!

— До границы еще несколько дней, — возразил ему Дор.

— Да, но по дороге в Торен именно с Арканских Врат начались нападения! Так что есть шанс, что мы тихо и мирно доберемся до Артиара...

— Светские беседы ведем? — грозный голос лорда Бриарна заставил друзей обернуться к нему, — расслабляться можно только после того, как задание будет выполнено, дома, за бокалом с вином! Все ясно?

— Да, милорд, — хором ответили парни.

— Тогда вперед, чем дальше мы уедем от гор до ночи, тем лучше!

Атрвар. Постоялый двор "У моста", вечер того же дня.

Рен устало потер лоб и остановился перед дверью комнаты. Странно, ему словно было страшно ее открыть, хотя непонятно, чего бояться-то? А еще после утреннего разговора с Эли он чувствовал вину, хоть она и не упрекнула его ни в чем... Внезапно Рен понял: больше всего он страшится не застать Эли в комнате! Кто знает, вдруг она обиделась на его резкость и решила доказать ему, что вполне самостоятельна? Женщин понять в принципе невозможно, а Эли к тому же довольно необычная девушка... Стоять под дверью было глупо, это он осознавал, поэтому глубоко вздохнул, толкнул дверь, сделал шаг вперед и замер, удивленный открывшейся ему картиной.

Подняв глаза, Эли полюбовалась на явно растерянного Рена и спросила:

— Что тебя так удивило?

— То, чем ты занимаешься. Меньше всего ожидал увидеть тебя с иголкой, — откровенно признался Рен.

— Я леди, и рукоделию меня учили с детства, — прохладно напомнила девушка, откладывая в сторону камзол мужа, — если я чего-то не люблю, это не значит, что не умею. Разумеется, речь идет только о тех вещах, в которых не требуется талант, вроде пения или рисования. А кое-что из нашей одежды явно требовало починки...

Кривоватая усмешка Эли заставила Рена покачать головой:

— Можно было бы купить новые вещи! Тебе стоило только сказать...

— Я не была уверена, хватит ли у нас денег, — пояснила девушка, — ведь кто знает, сколько нам еще ехать? К тому же одно дело тратить их на еду, жилье или оружие, и совсем другое — на одежду. У меня с собой есть кое-что из украшений, но я не представляю, как их продать, не вызвав подозрений...

— Эли, что за глупости ты говоришь! Ты моя жена, и я не позволю, чтобы ты в чем-то нуждалась, — слегка обиженно ответил Рен.

Та тихонько вздохнула и покачала головой:

— Что-то мы совсем не о том говорим. Садись, ты выглядишь уставшим! Удалось что-то узнать? Хотя нет, — она нахмурилась, — сначала тебе надо поесть, рассказ подождет! Посиди, я сейчас!

Рен опустился на стул, провожая взглядом Эли, и вздохнул. Каждый раз она открывалась с новой стороны! Он говорил абсолютно искренне — увидеть ее за рукоделием было весьма неожиданно...

— Так что ты смог выяснить? — повторила вопрос Эли, стоило только Рену насытиться.

— Ис Ястар действительно передал артефакт старшему жрецу местного храма. И кстати, сразу же после этого караван покинул город, видимо, купец решил не испытывать судьбу.

— Разумно, и для нас хорошо — нет риска случайно столкнуться с кем-то из каравана, — кивнула Эли, — а артефакт? Он остался в храме?

— Если бы... Жрец, лорд Сиарн, отвез шкатулку в свой особняк, и вряд ли удастся туда пробраться! Тут два варианта: либо найти искусного вора, либо пробиваться силой, — мрачно ответил Рен.

— Первый вариант был бы идеален, вот только где этого вора найдешь? Я о таких вещах только в романах читала...

— Попробовать можно, но вероятность успеха... Боюсь, скорее всего это кончится тем, что мы получим не артефакт, а множество серьезных проблем! Связываться с преступниками, не имея надежных каналов для общения с ними — глупость. А что ты скажешь о втором варианте?

— Слишком опасно, — категорически заявила Эли, — нельзя рисковать основной целью! Ты же прекрасно понимаешь: если нападешь на особняк жреца, то придется убить всех, кто там будет, просто для того, чтобы тебя никто не смог опознать! К тому же догадаться о магическом характере такой атаки будет несложно, а значит, это навлечет беды на всех местных магов!

— Ты права, и есть еще кое-что... Я тут подумал, что мне нельзя делать ничего, что может оказать серьезное влияние на авторитет королевы...

Девушка нахмурилась и кивнула:

— Верно, иначе может оказаться, что тебе некого будет спасать! Скажи, а ты ничего не слышал относительно того, что происходит в Торене?

— Увы, совсем мало, лишь общеизвестные факты — как оказалось, назначен Регентский совет. Не уверен, что это к лучшему, но этого следовало ожидать...

— А как так быстро об этом узнали? — удивленно вскинула брови Эли, — неужели гонцы добрались быстрее нас? И каков состав Совета?

— Почтовые голуби, — пояснил Рен, — сведения не секретные, напротив, так что можно и голубиной почтой воспользоваться. А состав... Дядюшка королевы — герцог эн Врис, Верховный жрец, лорд Нервис эн Мирвар, министр финансов и генерал эн Сартиг.

— Генерал разве не твой союзник?

— Мы вместе воевали, и я надеюсь, что он верит мне. Но самое главное — он человек чести, и будет делать все для блага страны. Про остальных я такого сказать не могу, а лорда Нервиса вообще плохо знаю.

— Это он меня допрашивал, — припомнила Эли, — и мне показалось, он точно не относится к числу твоих сторонников. Хотя в целом состав Совета вполне обоснован!

— Согласен. Так вот, это все столичные новости, о которых я смог услышать.

— А сплетни? О тебе, к примеру?

— О том, что меня обвиняют в покушении на короля — известно. Однако вот что странно: меня здесь почему-то не ищут, а ведь я вполне мог бы добраться до Артвара за это время! Ходят слухи, будто я по-прежнему в столице, представляешь?

— Действительно, странно, но нам это на руку, остается только порадоваться слабости Тайной службы! Хотя... М-да...

— Вот и я о том же, — вздохнул Рен и взъерошил волосы, — слабость Тайной службы на руку не только нам, но и нашим врагам! При отце или том же лорде Ирване нам вряд ли бы удалось так успешно сбежать...

— При них нам бы и не пришлось этого делать! Так что решим с артефактом? Оставим все как есть? Выхода-то нет...

— Есть, но он уж слишком эфемерный — попробовать самому тайком пробраться в особняк жреца.

Эли сдвинула брови и качнула головой:

— Прости, но это самоубийство. Ты... Не обижайся, но ты слишком боевик и слишком аристократ. Притворяться наемником у тебя получилось отлично, но лишь потому, что это не вступало в противоречие со всеми твоими навыками! Нет, — она выставила ладонь, словно защищаясь от возражений мужа, — ты участвовал в интригах, но все... как бы это сказать... с позиции сильного! Грязная работа не по тебе, ты просто провалишься! Да и как ты собрался это сделать?

— Попробовать отключить защиту и... — Рен обреченно махнул рукой, — а, что скрывать-то? Пробраться к месту хранения артефакта, используя магию!

— Мы возвращаемся к тому, что уже обсудили и признали неверным: пробиваться силой. А подкупить кого-нибудь из слуг? Если быть готовым заплатить столько, что хватило бы на безбедную жизнь, то можно и найти того, кто согласится на риск! Думаю, моих драгоценностей на это вполне хватит...

— Ты опять? — осуждающе посмотрел на нее Рен.

— Ну я же для серьезного дела их предлагаю, к тому же это не фамильные ценности, а что-то вроде приданого, подаренного нам принцессой Анелли. Так что насчет этой идеи?

— Я ее обдумывал. Проблема в защите, что стоит в доме — я-то скорее всего смогу ее снять, а вот слуга застрянет. Я должен оказаться рядом со шкатулкой сам!

— Другой способ, — девушка дернула уголком рта и с явной неохотой проговорила, — обаять кого-нибудь из служанок в доме, чтобы получить туда доступ...

— Не говоря уже о том, что на это я не пойду, — Рен с радостью заметив облегчение на лице Эли, — это бы потребовало времени, а его у нас как раз и нет!

Эли нахмурилась, обдумывая его слова, и с трудом сдержала ругательство: как можно было не заметить главного? Вот глупость-то!

— Рен, ты говорил про магическую защиту? В доме у жреца? Насколько она сложная?

— Довольно сложная, я бы даже сказал изощренная. Похоже, лорд Сиарн действительно в союзе с эльфами, ибо людей-магов он, мягко говоря, недолюбливает. Во всяком случае, именно так считают жители города!

— А в Артваре и окрестностях есть маги?

— У нас их вообще мало, — вздохнул Рен, — сама знаешь, но пара семей должна быть, если никуда не уехали. А еще здесь скрещивается несколько караванных троп, и одаренные изредка проезжают через город. Кроме того, когда-то в древности здесь было что-то вроде места Силы, и здесь порой рождаются дети с очень слабыми магическими способностями, неинтересные практически никому...

— Кроме тех, кто захочет выпить их силу, — зло скривила губы девушка, — мерзость! Интересно, в скольких городах еще оказались такие кристаллы?

Рен поежился — эту мысль он старательно отгонял от себя весь день. Эли задумчиво взглянула на него:

— Знаешь, я тут обдумывала твои слова относительно церковных дрязг... Похоже, местный жрец не слишком-то предан Верховному! Как ты думаешь, что будет, если пустить такой слушок?

— Ничего хорошего для лорда Сиарна, — недобро улыбаясь, ответил Рен, — хотя нашей проблемы это не решает.

— Рен, а к самому жрецу подобраться не получится? Так, чтобы оказаться в особняке на вполне законных основаниях?

Тот явно смешался и нехотя процедил:

— Через пять дней в особняке состоится прием по случаю дня рождения лорда Сиарна. Вот только наемнику и его жене там делать нечего!

— А иностранцам благородного происхождения, находящимся в Артваре проездом? — поразмыслив, задала вопрос Эли.

— Нет!!! Это слишком большой риск, лучше уж плюнуть на это и поспешить с поисками, — резко ответил ей муж, — забудь об этом!

Эли вгляделась в лицо Рена: сурово сдвинутые брови, непреклонный взгляд, чуть выдвинутая вперед нижняя челюсть... Все ясно, видела она такое у отца, нянюшка подобное состояние называла "закусил удила" и говорила, что противоречить мужчине в этом случае бесполезно. Да и уроки Школы свидетельствовали о том же... Пожав плечами, девушка ответила:

— Нет так нет, тебе виднее. Я всего лишь твой проводник, и судьба вертанских одаренных меня волнует просто по-человечески, особенно жалко детей. Но я согласна, что наш поиск — прежде всего! Если мы оставим артефакт жрецу... Негативные политические последствия такого решения если и будут, то не сразу. А возможно, ты успеешь предотвратить их — разумеется, если у нас все получится. И, раз уж речь зашла об этом... Я хочу как можно скорее определить, куда нам двигаться дальше!

— И что ты собираешься предпринять для этого? — поинтересовался Рен, чувствуя нешуточное облегчение от того, что Эли не стала с ним спорить, — ты ведь говорила, что никоим образом не контролируешь свои видения!

— Это и в самом деле так, но в прошлый раз видение пришло, стоило мне увидеть твой амулет.

— Кстати, я хотел спросить: ты по-прежнему его видишь?

— Да, но видений не было ни разу, даже когда я дотрагивалась до него, обрабатывая твои раны, — Эли тихонько вздохнула, — может, получится, если взять его в руки и сосредоточиться на том, что мы ищем? Давай попытаемся прямо сейчас, хорошо?

Рен обеспокоенно взглянул на нее: Эли явно волновалась, хоть и старалась не показывать виду. Кивнув, он снял с шеи цепочку с амулетом и протянул его жене. Та бережно взяла амулет, накрыла его ладонями и закрыла глаза.

Эли мысленно взмолилась о помощи богам и сосредоточилась на мысли о поиске Источника. Минуты шли одна за другой, но амулет в ее руках по-прежнему оставался мертвым металлом! Точно и не было ни череды видений тем вечером в саду посольства, ни оживающего под ее рукой изображения последнего Хранителя — ничего! Открыв глаза, она посмотрела на Рена, усилием воли удерживая подступающие к глазам слезы, и тихо произнесла:

— Ничего не выходит. Похоже, мир больше не желает говорить со мной!

Вернув амулет владельцу, она резким движением поднялась, отошла к окну и отвернулась, уставившись во сгущающуюся на улице тьму. Рен застыл, потрясенный: он ни на мгновение не сомневался в успехе поиска! Как это могло произойти? Неужели Эли утратила свой дар? Да, она говорила, что он может ослабевать, но исключительно с возрастом, когда слышащие становятся равнодушными ко всему, что их окружает... Но ведь это совсем не про Эли! Да и прошло-то с тех пор меньше двух недель, и... Боги, вот дурак-то! Склоненная голова, напряженное точно в ожидании удара тело, сжатые кулаки... Поднявшись, он подошел к ней и одним движением развернул, обнимая, прижимая к себе, мимолетно подивившись горькой иронии происходящего: он так давно хотел этого, но должна была случиться беда, чтобы он позволил себе... Он прикоснулся губами к волосам, пахнущим горьковатыми травами, и прислушался к бешеному биению сердца жены. Эли на миг замерла, а затем уткнулась ему в грудь, обнимая, и проговорила неверным, дрожащим голосом:

— Прости, пожалуйста! Я не знаю, почему так вышло... Получается, все было бесполезно, все зря! И это моя вина...

Пожалуй, никогда за всю свою жизнь Рен не чувствовал себя настолько растерянным: до сих пор ему как-то не приходилось утешать девушку, обвиняющую себя в том, в чем не было ни грана ее вины! И самое главное — любимую девушку... Как же быть? Жалость и сочувствие... Нет, а если так?

— Эли, ты ведешь себя попросту глупо, а это совершенно несвойственно той Элире эн Таронн, которую я знаю и которой восхищаюсь, — резковато и назидательно произнес он, — как можно винить себя в том, что находится вне твоей власти? Тогда уж это я кругом виноват, — он насмешливо хмыкнул, — вырвал тебя из привычной жизни, потащил Боги знает куда, заставил путешествовать в неподобающих для леди условиях...

— Я сама приняла такое решение, — обиженно ответила Эли и попыталась отстраниться.

— Вот-вот, ты приняла решение сопровождать меня, и только! Слушая же тебя, можно подумать, что это ты меня, бедного и несчастного, едва ли не силой заставила ехать в Артвар! Даже как-то обидно! А насчет зря... Знаешь, даже если видение так и не придет, я буду знать, что сделал все возможное как подданный, как друг и как наследник рода эн Арвиэр! Ну и, в крайнем случае, можно обыскать все горы к востоку от Артвара...

— С ума сошел? — воскликнула Эли, поднимая голову и гневно блеснув глазами, — это невыполнимая задача! Ты... ты...

— Разозлилась? Вот и хорошо, лучше злость, а то я плохо умею утешать плачущих девушек, тем более столь очаровательных, — Рен слегка усмехнулся, — вернее, один способ я знаю, но вряд ли он будет уместен в отношении вас, моя прекрасная леди. Ну что, ты вернула себе способность рассуждать разумно?

Слова мужа заставили Эли зардеться: мысль о том, как именно он мог бы утешить ее, смутила девушку и одновременно заставила пожалеть о том, что этого не случилось. Плохо быть неопытной... Иса Ларта говорила, что умная женщина может дать мужчине понять все улыбкой и взглядом, вот только как это сделать, не перейдя грань приличий? Не может же она сама попросить его о поцелуе, это было бы непристойно! Однако Рен ждал ее ответа, и девушка собралась с духом, отстранилась и кивнула:

— Да, и приношу свои извинения за несдержанность. Так что мы все-таки будем делать?

— Прежде всего — сядем. Хочешь вина?

— Нет, — помотала головой Эли, опускаясь в кресло, — а вот от отвара не откажусь.

Рен кивнул, налил из стоящего на столе кувшина отвара, протянул чашку жене и произнес, садясь рядом:

— Я бы хотел побольше узнать о зове Итравы. Как именно он проявляется? Если не секрет, расскажи о тех случаях, когда ты его "слышала", и постарайся припомнить, было ли у тебя после нашего отъезда из Торена что-либо похожее. Все что угодно: сны, видения, неясные ощущения... Не спеши, торопиться нам некуда!

Эли начала, грустно улыбнувшись:

— Как я уже и говорила, о том, кем я являюсь, мне поведала леди Нирана. Так вот, она не говорила, что это тайна, однако я не рассказывала об этом своем свойстве никому. Проявляется зов по-разному, и я точно знаю, когда услышала его в первый раз. Мне было пятнадцать, и разразилась жуткая гроза, точно сама природа предупреждала о том, что нас ждет...

— В тот день, когда произошло нападение, ставшее поводом для объявления войны, верно? — вздрогнув, спросил Рен, — я помню...

— В Торене тоже? — потрясенно уточнила девушка, — значит, я была права, и та гроза не была обычным природным явлением... Что случилось?

— Я просто подумал... дурацкая мысль, признаю, но не могу отогнать ее... Что, если вся эта война была лишь ради того, чтобы дать нам встретиться?

— Чушь! — резко возразила Эли, — подумай сам, даже если каким-то высшим силам была необходима наша встреча, ее можно было бы устроить гораздо проще! Мало ли, например, Нарвен женился бы на Анелли, и ты бы приехал в Энтар, а там бы мы встретились... Да хоть на балу! Нет, я не верю, что кто-то нами управляет, если не считать обычного, вполне себе человеческого манипулирования. Да ты и сам рассказывал мне о Древних, создателях Итравы, и о том, что они оставили этот мир!

— Однако ты ведь возносишь молитвы, — усмехнулся Рен.

— Верно, но я не жду, что кто-то ответит на них. Знаешь, порой это помогает разобраться в себе, понять, что на самом деле важно... Хотя так иногда хочется верить, что где-то там за нами кто-то присматривает и оберегает нас! Совсем как ребенку, выросшему с любящими родителями, который знает, что с ним ничего не случится, пока мама и папа рядом...

Задумчивая нежность в ее голосе заставила екнуть сердце Рена. Он бережно сжал руки девушки и негромко произнес:

— Пожалуй, ты права. Значит, это был первый раз, а дальше?

— Сны, в которых множество раз повторялось одно и то же: я в горах, иду босиком по камням, пятная их кровью, а затем оказываюсь под землей на лестнице, что кажется бесконечной. Спускаюсь по ней, но так и не могу спуститься туда, где далеко внизу пробивается радужное сияние. И второй сон, светлый: я парю в небесах, точно на крыльях, свободная и счастливая. Вот только первый мне приходилось видеть куда чаще... И знаешь, ты единственный, кому я об этом поведала, хоть и не раз пыталась сделать это, словно что-то всякий раз сковывало мне язык...

— Жуть какая, — передернул плечами Рен и поцеловал похолодевшие пальцы жены, — как ты все это выносила? Особенно в одиночестве...

— Одиночество и было самым тяжелым, — тихо ответила Эли, — к тому же каждый плохой сон из этих, необычных, тянул из меня Силу, а после хороших она слегка прибавлялась. Невозможность рассказать об этом была мучительной, а потом я и сама перестала желать поделиться с кем-нибудь, боялась, что схожу с ума...

Она тряхнула головой, точно отгоняя прочь воспоминания, вновь посмотрела на Рена и продолжила:

— Постепенно я привыкла к этим снам. А потом как-то ночью мне приснился жуткий кошмар: смерть всех, кого я знаю, кровь, боль... мир, распадающийся на части, и темнота. Утром у меня было полное магическое истощение... и я узнала, что эльфы вступили в войну!

Рен тихо что-то прошипел сквозь зубы и кивнул:

— Продолжай!

— В тот день я впервые почувствовала, что нечто управляет мною. Странное притяжение привело меня в библиотеку, ну а что искать, я решила сама. Или нет? Словом, я нашла ту легенду и рассказала о ней леди Ниране. И после этого кошмары исчезли!

— Значит, это точно был зов мира, попросившего тебя о помощи...

— Похоже на то. Потом... Не знаю, был ли это зов мира, или просто кошмары... Словом, через некоторое время после того, как нам объявили о том, что мы станем частью контрибуции, мне снова начали сниться кошмары, но уже другие: залитые кровью коридоры дворца, беспомощность, летящие в меня ножи... Я бы могла решить, что это просто сны, тем более что они не влияли на ток Силы, вот только впоследствии обнаружилось, что видела я дворец в Торене...

Эли осторожно покосилась на Рена. Тот явно был в бешенстве: четче проступили и побелели скулы, губы сжались в тонкую нить... Тихонько вздохнув, она продолжила:

— Было еще кое-что... странное. Я сидела в саду, когда на меня накатил острый приступ боли вместе с невнятными видениями: какие-то люди, суета, крики... Все быстро прошло, не оставив следов. Любопытно то, что именно в этот день родился принц Дорван.

— Точнее, чуть не умер вместе с королевой, — буркнул Рен, — эта дура отказывалась от помощи целителей. Может, и зря я Нарвена тогда уговорил плюнуть на ее мнение и спасать ребенка...

— Если бы ты этого не сделал, то не был бы собой!

Рен почувствовал, что у него перехватило дыхание — с таким доверием и теплотой смотрела на него Эли. Ласково улыбнувшись, она продолжила:

— Собственно говоря, это все, что было в Школе. В день перед отъездом я наконец узнала, что со мной происходит и почему...

— Скажи, а эта ваша леди Нирана как-то объяснила, почему она молчала о твоем даре?

— О да! Чем меньше знаешь, тем ярче видения! — зло выпалила Эли.

Глаза Рена недобро блеснули, он покачал головой:

— И после этого ты еще испытываешь к ней хоть какое-то уважение?! Да за такое убить мало, ты ведь сама говорила — боялась, что сходишь с ума... Как можно так относиться к собственной ученице? Это же самое настоящее предательство! Неужели тебе не хочется отомстить ей?

— Нет, пусть судьей ей будет ее совесть. А я после этого поняла одно: за свое счастье нужно сражаться самой, рассчитывать можно лишь на себя и немного — на родных и друзей.

— Я очень надеюсь, что ты относишь меня к числу тех, на кого можно положиться. А что было дальше? Твое предчувствие в Арканских Вратах...

— Не уверена, что это был зов Итравы, возможно, просто интуиция и память о тех битвах, что там велись. Точно могу сказать, что в следующий раз меня накрыло незадолго до твоего появления в моей комнате во дворце. А потом — те видения, что были у меня во время нашего разговора в саду посольства, и все!

— А сны?

— С момента нашего бегства из Торена тех снов у меня не было ни разу.

Рен задумался, потом пожал плечами:

— Вообще-то это логично: если миру нужен Источник, и мы его уже ищем, то какой смысл подхлестывать слышащую кошмарами? Получается, зов подталкивает тебя на действия?

— Не всегда, иногда это просто что-то вроде... жалобы на то, что нашему миру больно. Однако самые яркие проявления действительно всегда связаны с побуждением к действию либо с событиями, способными изменить лицо мира. Именно поэтому я не думаю, что в Арканских Вратах был зов...

— Тут ты можешь ошибаться, последствия гибели вашего отряда могли быть ужасающими, — подумав, возразил Рен, — что ж, все ясно. Непонятно только одно: почему видения не приходят сейчас?

— Мне бы тоже очень хотелось это знать! Может, мы делаем что-то не так? Может, нам следует... держаться друг от друга подальше? За время нашего путешествия мы сблизились, вдруг причина в этом? — нехотя, запинаясь почти на каждом слове, проговорила Эли.

— Я в это не верю! У тебя ведь нет никакого логичного объяснения, почему наша симпатия друг к другу — надеюсь, взаимная? — Рен подождал ответного кивка жены, — может повлиять на видения? Вдруг все совсем наоборот? Вдруг мы, напротив, недостаточно близки?

— Рен! — в голосе Эли смущение переплелось с возмущением.

— Не сердись, это лишь предположение, имеющее такое же право на жизнь, как и твое. А может, и большее — неужели ты и в самом деле считаешь, что миру нужно твое одиночество? Отсутствие того, на кого можно положиться, кто готов помочь тебе и защитить тебя? Если у Итравы есть душа... неужели ты считаешь ее столь жестокой?

— Нет, не считаю, ты прав. А ты не думал, что дело может быть в другом? Что, если наше пребывание здесь, в Артваре, почему-либо важно? Вдруг нас просто задерживают здесь?

— Зачем? Что мы можем изменить? Разве что тот артефакт у жрецов забрать... Но какое это имеет значение для судеб мира? Или же мы чего-то не понимаем... Впрочем, как бы то ни было, нам нужно решать, что же делать дальше.

— И что ты предлагаешь?

— Попробовать вызвать видение завтра. Если ничего не получится... Что ж, тогда нас ждет дальняя дорога...

Эли посмотрела на помрачневшего Рена и тихо уточнила:

— Дорога куда?

— В Артиар. Если наш поиск прервется здесь... Мой не только долг, но и желание — позаботиться о твоем будущем. В сложившейся ситуации единственный способ сделать это — вернуть тебя на родину. Я провожу тебя до замка Таронн, а потом вернусь в Торен и попытаюсь сделать все, чтобы защитить Нарвена и его сына.

— Это неправильно! — вырвалось у Эли, — ты не должен...

— Должен. Я не хочу этого, но мне необходимо знать, что ты в безопасности, а рядом со мной тебе грозит беда. Так что все, что я могу предложить тебе — хорошенько отдохнуть, кто знает, что ждет нас завтра, — Рен поднялся, завершая разговор, его лицо казалось каменным.

Эли сжала губы и проводила Рена сердитым взглядом. Неужели он решил сдаться? Ну уж нет, так это не закончится! Лучше и вправду просто направиться на восток, надеясь на то, что подсказка все-таки придет! "Завтра поговорим, упрямец, — мысленно пообещала она Рену, — и я не позволю тебе принимать решения о моей судьбе, сообразуясь лишь с ненужным сейчас благородством!"

Несколько часов спустя.

Рен едва слышно вздохнул и повернулся, стараясь сделать это как можно бесшумнее. Эли спала, закутавшись в одеяло почти с головой и отодвинувшись на самый край кровати, а ему никак не удавалось заснуть...

После их разговора Эли, казалось, снова замкнулась в себе. Нет, она ничем не проявила, что их беседа оставила у нее неприятный осадок: была любезна, улыбалась и расспрашивала его о городе. И всё же... Ему всё равно чудилось, что она что-то для себя решила! Упрямая девчонка...

Рен прислушался к ровному дыханию жены и с трудом подавил вздох. Что скрывать, явное нежелание Эли возвращаться в Артиар его втайне порадовало, знать бы еще, что было тому причиной: пробуждающиеся чувства к нему или то яростное стремление к свободе, что горело в ее душе... Впрочем, ничего удивительного в последнем он не находил, особенно после ее сегодняшнего рассказа. Будь он на месте Эли, тоже бы зубами держался за возможность обрести магию и право выбора своего пути. И понятно, почему она так злится всякий раз, когда он пытается решать за нее, вот только...

Горькая усмешка исказила его губы. Может, и лучше было бы, возненавидь она его? По крайней мере, это могло бы ее защитить... А ведь порой ему чудилось, что Эли ждет его слов, его признаний... И как же хотелось послать подальше все разумные доводы, и признаться ей в любви... Обнять, покрыть лицо и тело поцелуями, сделать ее своей...

Выругавшись про себя, Рен принялся дышать медленно и размеренно, прогоняя нахлынувшее возбуждение. В конце концов, он мужчина, он старше и должен сам думать о последствиях! А они наверняка будут, стоит им поддаться слабости, и очень серьезные. В этом случае Эли окажется до конца жизни связана с беглым преступником, но даже это не самое страшное... И это стало ясно после того разговора четыре дня назад...

— Эли, я хотел у тебя кое-что спросить, можно?

— Спрашивай, конечно, — усмехнулась девушка, — к чему такие церемонии?

— Ну, вопрос такой... своеобразный. Скажи, а как ученицам Школы подбирают мужей?

— Как нам говорили в Школе — прежде всего по магической совместимости, правда, я не знаю, как ее проверяют. Судя по всему, чем полнее магическая совместимость, тем сильнее магически будут дети и тем вероятнее, что одаренных детей будет больше одного. Это как-то связано с зачатием и с беременностью.

— А если выявляется совместимость более чем с одним претендентом? — поинтересовался Рен.

— По тому, какой из них наиболее выгоден короне и Школе. Более того, не удивлюсь, если в исключительных случаях выгода становится даже перед магической совместимостью! Или даже не в особо исключительных... — губы Эли исказились в саркастической усмешке.

— А как выявляется совместимость?

— Понятия не имею! Хотя вот Дор и Риа оказались довольно хорошо совместимы, повезло им...

— Возможно, совпадение Стихий?

— Тогда мы с тобой тоже совместимы, — хмыкнула девушка, — кстати, достопочтенный учитель, не продолжите ли вы свой урок? Ваша смиренная ученица в нетерпении ждет этого!

— Несомненно, — улыбаясь, склонил голову Рен, — Воздушная магия ждет вас!

Рен вздохнул. Обдумывая этот разговор, он вспомнил и еще кое-что: ощущение от магии Эли, когда девушка поделилась ею с ним в тот вечер во дворце. Удивительное, бодрящее чувство, словно тело наполнилось искрящейся радостью... И плюс у них полное совпадение Стихий! Полная магическая совместимость, а что это означает, Рен знал: даже одна-единственная близость почти наверняка закончится беременностью! И никакие травы и настойки не помогут, а магически предотвращать беременность он не умел. И кто знает, смог бы он держаться в стороне от Эли, будь все по-иному...

"Нет, все, надо спать", — сердито сказал себе Рен. Обласкав взглядом спящую жену, он было отвернулся и вдруг застыл. Дыхание Эли стало быстрым и прерывистым, а потом девушка издала странный звук — полустон, полукрик, и ее тело выгнула судорога.

— Эли! — Рен схватил ее, пытаясь удержать — тело девушки выгибалось, точно в припадке, — Эли, милая, проснись, это только сон! Да проснись же! — он тряхнул ее так, что лязгнули зубы, и крепко обнял, одновременно зажигая свечи тонкой нитью Огня.

Девушка распахнула глаза, взор ее был слегка безумным, а дыхание по-прежнему частым и прерывистым. Растерянно взглянула на Рена и расплакалась, приникая к нему.

— Шш, моя хорошая, — мужчина осторожно завернул ее в одеяло и принялся укачивать, как ребенка, — все уже кончилось, это был всего лишь дурной сон. Слышишь? Только сон, и ничего больше!

— Нет, — всхлипнув, наконец ответила та, отстраняясь, — это был один из тех снов, я знаю. Поверь, я чувствую, когда сны... особенные!

— Я не сомневаюсь в твоих словах, милая, — ласково ответил Рен, — расскажешь или хочешь подождать до утра?

— Нет, сейчас, — после короткого молчания ответила Эли, — только можно попросить тебя кое о чем?

— Конечно, все что хочешь!

— Оденься, пожалуйста, — девушка вспыхнула, — я... мне... Твой вид меня отвлекает!

— как скажешь.

Рен отвернулся, пряча улыбку и невольно подумав: а что было бы, если бы он спал голым? Быстро натянув рубашку и штаны, он подошел к столу, налил в кубок вина и вернулся к Эли:

— Вот, выпей, и не спорь, от такого количества с тобой ничего не случится, а легче станет.

Девушка выпила, постепенно чувствуя, как уходит напряжение, и подняла глаза на мужа. Тот выглядел... как-то странно, словно пытаясь унять гнев, в синих глазах блестела ярость и еще какие-то непонятные чувства. Рен почти прорычал:

— И что, это каждый раз так?

— Нет, настолько сильная реакция бывает нечасто. Наверное, я сама виновата: я так молила Богов о знаке, что мир не отвернулся от меня, что я все еще слышащая... и вот, пожалуйста, получила! А может, видение подтолкнули твои слова о возвращении в Артиар?

Рен отвел глаза — Эли попала в точку. подспудно он надеялся на то, что мир может среагировать, подав им знак... Но он не знал, что это будет так быстро и страшно! Снова взглянув на жену, он спросил:

— Тебе лучше?

— Намного. Не переживай, я уже почти в порядке благодаря тебе. В Школе было куда хуже! И теперь я понимаю, почему нам не показали дальнейшую дорогу: мы зачем-то нужны здесь!

— Что ты видела?

— Артвар. Я бродила по улицам, смотрела на уличных артистов, рассматривала дома и лавки. Было все тихо и мирно... Пока я не вышла на большую площадь. А там... На мостовой были нарисованы какие-то фигуры, а в центре стояла шкатулка с тем самым артефактом, и от него исходило свечение, только какое-то странное, багровое... Потом вдруг нарисованный рисунок вспыхнул таким же жутким огнем и словно поднялся в воздух. Из тени выступил мужчина в странной одежде и с кинжалом в руке, он встал над артефактом и капнул на кристалл чем-то красным. А затем... Поднялся вихрь, и я услышала крик, словно сразу кричит множество человек: мужчин, женщин, детей... и темнота — полная, всеобъемлющая...

Эли со всхлипом втянула воздух и с надеждой посмотрела на мужа:

— Рен, ты хоть что-нибудь понимаешь? Я — ровным счётом ничего!

Тот помрачнел, внимательно взглянул на нее и спросил:

— Эли, что ты знаешь о так называемой "магии крови"?

Девушка поежилась, посильнее закуталась в одеяло и ответила:

— Практически ничего, разве что... То, что мне известно — магия крови по сути своей не имеет к Силе никакого отношения. И я встречала в книгах упоминания о том, что ее широко практикуют на Востоке... Вот, собственно, и все! А ты думаешь, что приснившийся мне ритуал был с ней как-то связан?

— Думаю, да. Давай так: я расскажу тебе все, что мне известно о магии крови, а потом мы обсудим, что могло означать твое видение. Договорились?

— Хорошо, — Эли кивнула, — только садись рядом со мной, мне так спокойнее.

Рен улыбнулся, старательно скрывая облегчение: похоже, Эли пришла в себя, к ней возвращались самообладание и логика. Опустившись на кровать, он начал свой рассказ, вспоминая все прочитанные по этой теме книги и то, что удалось узнать за время своих путешествий:

— Ты была права, сказав, что магия крови не имеет отношения к Силе. Уже нашим далеким предкам было известно, что кровь несет в себе некую странную силу. С ее помощью нельзя управлять стихиями, но можно влиять на людей. Может, ты слышала о зельях, в состав которых входит кровь, и которые действуют без всякой магии?

— Да. Приворотные, отворотные, наводящие порчу и снимающие сглаз, влияющие на сознание...

Рен поперхнулся и удивленно поднял бровь:

— Откуда?!

— Я очень любопытная, и у меня есть брат, с которым мы в детстве облазили все уголки замка, — Эли мечтательно улыбнулась, — так что навидались и наслушались всякого. Служанки нередко шептались о способах приворожить парней, и я знаю, что в деревне недалеко от замка жила знахарка, что была способна приготовить подобные зелья. Впрочем, эти же служанки говорили, что та старуха не соглашается делать привороты, зато умеет варить зелья, после которых пьяниц даже от запаха вина воротит! И я знаю, что у той знахарки нет ни капли Силы — подслушала, как отец говорит это матери.

— Хорошо, что ты хоть что-то об этом знаешь, обычно при словах "магия крови" все впадают в панику. А знаешь, в чем особенность всех этих зелий? Для того, чтобы какой-либо состав подействовал на того, кто его пьет, в нем должна быть кровь пьющего и автора зелья, а для приворота — еще и кровь того, к кому привораживают. Кстати, именно из-за того, что для любых зелий требуется кровь изготовителя, большинство страшилок относительно магии крови — чушь.

— Скажи, а ментальное воздействие при помощи магии, о котором ты говорил... Это может быть магия крови? — поинтересовалась Эли.

Рен со свистом втянул воздух сквозь зубы и что-то прошипел — Эли не поняла, что именно, а затем кивнул:

— Думаю, да. И как я не сообразил раньше!

— Сейчас это не имеет значения, — девушка придвинулась поближе и погладила его по руке, — продолжай!

— Да... Так вот, Церковь всегда считала магию крови злом, даже тогда, когда о преследовании жрецами обычных магов не было и речи. Именно поэтому многие знахари живут на отшибе и нередко нелюдимы.

— Какое восхитительное лицемерие! — Эли невесело усмехнулась, — называть что-то злом и его же использовать! Но ведь, если я правильно помню, на Востоке вера слегка иная...

— Верно. Там тоже верят в Богов, пусть и называют Творцов по-иному, однако жрецы не имеют такой власти. На Востоке издавна рождалось мало одаренных, и особенно девочек. Кроме того, там часто случаются войны, поэтому, — он слегка замялся.

— Я читала, что там у мужчины может быть две или три жены.

— Да, но это не все. Довольно долго считалось, что наследование магических способностей идет по отцовской линии, поэтому на Востоке у магов нередко мог быть десяток жен, а то и больше. Разумеется, ни к чему хорошему это не привело: дар раздробился, точно река на множество мелких ручейков. И вместе с тем это привело к тому, что во многих жителях тамошних мест есть хоть тень Силы.

— Это интересно, но при чём тут мой кошмар? — хмурясь, уточнила Эли.

— Видишь ли, я говорил, что магия крови не имеет отношения к Силе. Строго говоря, это не совсем так: во многих областях именно их сочетание приводит к наилучшему результату.

— Артефакторика?

— Верно, умница моя. Магия крови тесно связана с артефактами: наиболее сильные изготавливаются на крови, не зря наиболее мощные амулеты делаются на заказ и слушаются только хозяина. Или активируются кровью, после этого настраиваясь на носителя... Кстати, ты тоже такой носила!

— Браслет Школы? — предположила девушка, — я помню, было очень больно, когда мне его надевали.

— Именно он, искуснейшее сплетение магии крови и классической магии. Но и это еще не все... Дело в том, что кровь — в некотором роде проводник Силы, концентратор. По-настоящему сильный маг, использующий приемы магии крови... честно говоря, это может быть довольно страшно! Хорошо еще, что к ней нужно иметь определенную предрасположенность...

— Ты хочешь сказать, что если я, запуская огненный шар, использую свою кровь, то разрушения будут больше?

— Использовать боевую магию и магию крови одновременно практически невозможно. Если только подготовить ритуальную схему, пустить кровь, а потом призвать Силу...

— Но кровопотеря может привести к потере контроля, к тому же рисовать схемы в бою...

— Ну, чисто теоретически это можно сделать и до боя, а вот насчет контроля ты права. Кроме того, любой подобный ритуал требует ювелирной точности, и сбить его не представляет проблемы.

— Но видение... Там был артефакт, накапливавший Силу, и ритуал из магии крови... Зачем?

— Как я уже и говорил, во многих жителях Востока есть хоть капля крови древних магов, именно поэтому магия крови у них нередко весьма эффективна. Кроме того, эти маги — или колдуны, как их там зовут — научились для простых, но эффективных манипуляций использовать кровь животных. Нет, — он покачал головой в ответ ну удивление на лице Эли, — разумеется, хоть немного крови самого колдуна тоже необходимо, но значительно меньше, чем без дополнительной подпитки. И я подозреваю, что таким колдунам будет довольно просто управлять собранной насильно, через муку и кровь магов Силой. Но самое страшное в другом: такое сочетание может прорвать завесу между мирами...

— О чем ты? — Эли подалась вперед, ее глаза горели.

— Помнишь, я рассказывал тебе подлинную историю Великой войны и о том, что Хранители ушли в другой мир?

Девушка кивнула.

— Такой мир может быть не один. В одной очень древней рукописи я нашел легенду о том, что Творцы миров создают сразу несколько миров, связанных между собой. Там было сказано, что в связку обычно входят шесть миров, и один — обязательно так называемый "темный". В части темных миров легенда невнятна: то ли там водятся какие-то жуткие существа — и возможно, разумные, то ли магия там несовместима с нашей... И еще: дверь между мирами можно открыть, но последствия могут быть кошмарными. Единственными, кто могут перемещаться между мирами связки, не причиняя им вреда, и являются Хранители.

— Невероятно!!! — потрясенно проговорила Эли, — но тогда в каждом мире должны быть свои Хранители?

— Нет, только там, где есть разумные обитатели. Именно поэтому драконы смогли покинуть Итраву. Хотя если верить другой легенде, то они могут уйти и в миры другой связки...

Эли растерянно потрясла головой, словно пытаясь уместить в ней новые знания, и поежилась:

— Дверь между мирами... И ее можно открыть при помощи сочетания классической магии и магии крови?!

— В том-то все и дело, — вздохнул Рен, — Источник создавал защиту для мира, а когда он "уснул", ослабла и защита. Сейчас... Словом, каменная стена сменилась завесой из тонкой ткани, и ритуал вроде того, что ты видела во сне, вполне может ее прорвать.

— Но зачем это кому-то?! Они что, сошли с ума?!

— Видишь ли, твой сон может искажённо изображать возможное будущее. Например, ритуал магии крови на самом деле может быть вызван стремлением противодействовать влиянию артефакта, а совершавший его — врагом жрецов, а не их союзником. Ясно только одно: активация того артефакта и магия крови восточных колдунов — крайне опасное для всей Итравы сочетание. Самонадеянные глупцы! — лицо Рена исказил гнев, — ради своего стремления к власти готовы поставить на грань гибели весь мир!

— Справедливости ради следует отметить, что тому же жрецу вряд ли даже в страшном сне может привидеться, к чему все это может привести. И всё же я не понимаю, что может толкнуть одного из колдунов Востока на ритуал?

— Что угодно, — вздохнул Рен, — деньги, принуждение, даже шантаж. Какая разница? Главное в другом: артефакт необходимо уничтожить. Видимо, только после этого нам покажут дальнейший путь...

Эли кивнула, а затем нахмурилась:

— Я всё же хочу знать... Твои слова насчет возвращения в Артиар, — ее голос зазвенел сталью, — ты говорил, что чувствуешь, или же это была своеобразная провокация?

Рен вздохнул:

— Прости, у меня действительно была тайная мысль, что это может подтолкнуть видение, но такого яркого кошмара я не ожидал. И насчет возвращения в Артиар — твоя безопасность для меня крайне важна, я действительно не хочу, чтобы с тобой что-то случилось!

Он внимательно посмотрел на жену. Та, поджав губы, ответила пытливым взглядом, словно пытаясь прочесть его мысли. Наконец она кивнула, резко и решительно:

— Что ж, это было умно. По крайней мере, теперь я знаю, что не утратила способность слышать мир. И, пожалуй, соглашусь с тобой — артефакт необходимо уничтожить во что бы то ни стало. Впрочем, как и сообщить о том, что здесь происходит, Верховному жрецу. Думаю, его заинтересуют сведения о тех, кто пытается подорвать его власть! А в остальном мы снова вернулись к вопросу, как подобраться к артефакту...

— Думаю, нам стоит сначала отдохнуть, и только потом решать, — у Рена точно камень с души свалился, — ты выглядишь измученной. Надеюсь, этот кошмар не повторится...

— Не должен: если я понимаю, на что именно меня толкает сон или видение, они больше не приходят. И еще... Спасибо тебе за поддержку, так это переносится намного легче, — она слабо улыбнулась.

Рен внезапно почувствовал, как сжалось от боли и нежности сердце. Темные круги под запавшими глазами, усталый взгляд, побледневшие губы, то, как она куталась в одеяло... Он и сам не знал, что подтолкнуло его к дальнейшим действиям, единственное, что чувствовал — так будет правильно.

Эли задохнулась, когда Рен вдруг опустился на колени и прижался лбом к ее руке. Не сдержавшись, она осторожно погладила его по голове, чувствуя, как сердце бьется где-то в горле. "Мягче, чем кажутся, — промелькнула у нее мысль, стоило коснуться его волос, — как приятно..."

— Спасибо, — тихо произнес Рен через некоторое время, — и знай, ты можешь рассчитывать на меня во всем. А теперь ложись, или я сам тебя уложу!

Уже проваливаясь в сон, на грани сна и яви Эли почувствовала легкое, почти невесомое прикосновение горячих губ к своему виску. А может, то был только сон?

Следующее утро.

Эли разбудил какой-то звук. Открыв глаза, она оглядела комнату и нахмурилась: Рена не было. Поднявшись, она убедилась, что его нет и в ванной, вздохнула и пошла умываться. В конце концов, он вовсе не обязан сидеть и ждать ее пробуждения...

Рен появился через пару минут после того, как Эли начала раздумывать, не стоит ли ей спуститься вниз и поискать его в общем зале. Встретив ее пытливый и слегка недовольный взгляд, он улыбнулся, опуская на стол поднос с завтраком:

— Доброе утро. Ты так сладко спала, что я не решился тебя будить. Вот, решил сам подать тебе завтрак.

— Спасибо, — Эли почувствовала, как потеплели щеки, — а ты?

— Я уже позавтракал.

— И какие у нас планы? — спросила девушка, с аппетитом принимаясь за еду.

— Хм... Думаю, в первую очередь стоит купить лошадь и кое-какие вещи, необходимые в дороге.

— Ты же понимаешь, о чем я!

Рен улыбнулся в ответ на укоризненный взор жены:

— Просто эти планы куда проще! Если говорить серьезно... Я спустился вниз прежде всего для того, чтобы послушать местные сплетни.

— Утром? Не самое лучшее время для слухов. И что ты узнал?

— Кое-что интересное. Через неделю в Артваре начнется большая ярмарка, она проходит здесь ежегодно, и торговцы с востока на ней отнюдь не редки. Обычно караваны появляются в городе за день до начала торга, их сопровождают наемники, и не все из них увешиваются железом...

Он многозначительно поднял бровь, Эли помрачнела и процедила:

— Понятно... Времени у нас не так уж много... Так что, у тебя есть хоть какая-то идея? Кроме штурма, разумеется! Хотя с учетом моего видения, — она невесело улыбнулась, — выбор у нас не между хорошим и дурным, а между плохим и худшим... Лучше обречь на смерть несколько десятков человек, нежели целый город... Или даже не один!

— Мы говорили о посещении приема у лорда Сиарна, — напомнил Рен, — это может сработать. Вот только имей в виду — я не пущу тебя туда в одиночку! Да и неуместно это, сама понимаешь: леди не может путешествовать без сопровождения родственников мужского пола или хотя бы компаньонки. А это значит, что нам придется идти на прием вдвоем, как мужу и жене.

— Рен, это безумие! Неужели ты абсолютно уверен в том, что среди местных дворян никто не знает тебя в лицо? Или же ты нашел способ снова наложить иллюзию?

— Нет, но можно попробовать замаскироваться без помощи магии. В конце концов, нищие же это как-то делают! Да и надежнее без магии: кто знает, как магическая защита особняка сочетается с любой другой магией... Правда, я так и не придумал, что именно можно сделать, разве что цвет волос изменить при помощи парика. И то он слететь может, и тогда его наличие вызовет лишь больше подозрений!

Эли призадумалась, а потом с явной неохотой произнесла, хрустнув пальцами:

— Только не в том случае, если под париком не будет волос.

— Обрить голову? Недурной вариант!

— Жалко, — вздохнула девушка, — пока они потом отрастут...

— Волосы — пустяк, за пару месяцев будут как прежде, это длинные медленно растут, а такие как у меня, — он махнул рукой.

— А я давно хотела спросить, почему ты так коротко стрижешься? Если это не секрет, конечно...

— Никакого секрета, — усмехнулся Рен, — лорда Бриарна помнишь? Он тоже коротко стрижется, и он тоже огневик. Догадываешься о причине?

— М-да, могла бы и сама догадаться, — кивнула Эли, — для безопасности.

— Верно, и поэтому владеющие Огнем обычно не носят ни усов, ни бород. А тебе больше нравятся длинные волосы? — в голосе его звучала явная заинтересованность.

— Вообще-то тебя я не могу представить с длинными волосами, и мне кажется, что так тебе куда лучше. Но волосы-то ладно, а все остальное? Хотя...

— Что ты придумала?

— Даже и не знаю, но ты упомянул нищих... Если ты увидишь человека со шрамом на лице, куда ты будешь смотреть в первую очередь?

— На шрам или вообще отведу глаза, — задумчиво произнес Рен, — хочешь отвлечь внимание? Вот только одно дело нищий, которого ты видишь мельком, бросая ему монету, и совсем другое — человек, с которым ты перекинешься хотя бы парой слов. Вот если на лице следы болезни...

Рен и Эли переглянулись и хором сказали:

— Болотная лихорадка!

Болотной лихорадкой называлось одно крайне заразное заболевание. Примерно половина заболевших им погибало от горячки, сопровождающейся волдырями по всему телу, а выжившие всю жизнь носили на лице и теле напоминание о перенесенных мучениях в виде мелкой красно-коричневой сыпи, которую не удавалось замаскировать никакими притираниями. Леди, пострадавшие от этой мерзкой болезни, практически никогда не появлялись в свете, к мужчинам же общество было снисходительней. Впрочем, пялиться на переболевших считалось дурным тоном, поэтому следы болотной лихорадки вполне могли быть использованы вместо плаща-невидимки, о котором Эли читала в сказках. Убрать же сами следы могли только сильные маги-целители, и то только если с момента выздоровления прошло не более трех месяцев. Правда, у болотной лихорадки были и другие последствия, излечиваемые исключительно магией, и одним из тяжелейших являлось мужское бесплодие...

— Есть одна травка, которая вызывает на коже раздражение, весьма похожее на следы болотной лихорадки, — почти промурлыкала Эли, — а при помощи умывания раствором другой травки раздражение проходит.

— Что ж, это может сработать, — глаз Рена блеснули задором, — и, кстати, не стоит представляться иностранцами. Во время войны я познакомился с одним офицером, он был небогатым бароном с юго-востока страны. Внешне мы с бароном Нодриком эн Ростаром довольно похожи, правда, он немного ниже, русоволосый и голубоглазый... Он младше меня на полтора года, и после возвращения домой собирался жениться... А на юго-востоке месяца три назад бушевала эпидемия болотной лихорадки...

— И думаю, барону Нодрику непременно нужен наследник... — подхватила Эли.

— Именно! Ну что, составим план?

Рен и Эли переглянулись с совершенно одинаковыми улыбками, полными злого азарта.

Через час Рен покачал головой и восхищенно произнес:

— Эли, замечательная идея! Это должно получиться!

— Надеюсь, ты прав, — девушка одарила его сияющей улыбкой, — но для этого надо хорошенько подготовиться.

— Верно, и первым делом — покупки. Готова прогуляться по лавкам?

— Наверное, — Эли внезапно усмехнулась, — представляешь, я ведь никогда этого не делала! И как я должна себя вести?

Рен рассмеялся удивительно искренним и задорным смехом:

— Эли, ты просто чудо! В первый раз девушка спрашивает у меня, как ей вести себя в лавке! Капризничать и выпрашивать покупки подороже, я думаю!

— Вот так? — девушка потупилась, а потом подняла глаза на мужа, хлопнув длинными ресницами. Взгляд ее был нежным и молящим, — милый, эта вещичка — такая прелесть! Может, мы сможем позволить себе купить ее?

— Именно так. Только не перестарайся, а то денег на дорогу нам не хватит, — смеясь, ответил Рен, — ну что, приступим к реализации плана?

— Согласна! — Эли встала, — начнем игру!

Глава 28.

Вечер следующего дня. Южные ворота Артвара.

Пожилой стражник бросил взгляд на заходящее солнце и потер поясницу. Еще полчаса, и ворота будут закрыты, а он сможет направиться в таверну и выпить пару кружек пива. Увы, дежурство выдалось не особо удачным, так что в кармане звенели лишь несколько медных монет. Ну да ничего, скоро начнут прибывать караваны на ярмарку, вот там можно будет стрясти с купцов кое-что. Если не наглеть, то и жаловаться никто не станет, ведь от пары серебряных монет с каравана не убудет...

Зевнув, он подкрутил ус, встрепенулся, увидев приближающихся всадников, пригляделся получше и вздохнул: у тех явно не было с собой ничего, чтобы можно было стрясти хоть мелкую монетку. Впрочем, когда всадники приблизились, он и вовсе приуныл. Эти двое явно из благородных, хоть бы по шее не получить...

— Дядько Стан, — молодой напарник обратился к стражнику, — а с этих за въезд просить сколько?

— Ты что, не видишь — благородные, коль попросишь хоть на монетку больше положенного, получишь кнутом по морде, — недовольно ответил тот, сплюнув на землю, — так что молчи да кланяйся!

Тем временем всадники подъехали к самим воротам. Стан поклонился и произнес:

— Добро пожаловать в славный город Артвар!

— Сколько за въезд? — отрывисто спросил один из всадников, бросив ледяной взгляд на рассматривающего его молодого стражника, который тут же опустил глаза.

— За двоих десять медяков, ваша милость, — ответил стражник, заставляя себя не пялиться на приезжих. Примечательная парочка! Загорелое лицо мужчины уродовали следы от болотной лихорадки, наголо обритая голова невольно притягивала взор, бросая вызов традициям, а богатый наряд, уверенная посадка в седле и властный взгляд свидетельствовали о высоком происхождении. "Не повезло мужику, — мельком подумал дядька Стан, — эк его приложило-то!"

Второй всадник оказался всадницей. Молодую женщину в дорогом наряде стражник признал бы красоткой, будь она немного попышнее. Правда, надменное выражение холодного лица и презрительно поджатые губы делали ее старше и заставили Стана посочувствовать ее мужу — о том, что эти двое связаны брачными узами, говорили одинаковые браслеты на их запястьях.

— Держи, любезный, — серебряная монета ярко сверкнула в лучах закатного солнца, — выпьешь со своим приятелем. Скажи-ка мне, есть у вас в городе место, где нам можно остановиться на пару дней? Только, — он покосился на жену, скривившую губы, — поприличнее!

— Благодарствую, ваша милость, — монета исчезла словно по волшебству, — а место такое есть, там только благородные и останавливаются. "Корона Артвара" называется, неподалеку от главного храма. Отсюда недалече, прямо по главной улице от ворот и до Храмовой площади. Коль заплутаете, спросите, каждый подскажет.

Мужчина кивнул и направил коня в указанном направлении, его спутница последовала за ним. Проводив их взглядом, Стан обернулся к напарнику:

— Повезло тебе, дурень деревенский, что по роже плетью не получил! Ишь чего выдумал, на благородных зенки таращить! Хорошо еще, мужик приличный попался, видно из тех, кому повоевать пришлось... Да щедрый! — он покрутил в руке монету, что дал ему путник.

— Дядько, а чего это у него на лице такое, а?

— Лихорадка болотная, пакость та еще... А тут еще и женушка, видать, кровушку пьет, видал, кривится, точно дерьма нанюхавшись? Ладно, закрывай ворота уже, да пошли выпьем по кружечке-другой...

Через четверть часа въехавшая в город пара достигла Храмовой площади. Рекомендованный стражником постоялый двор находился почти напротив храма и был больше похож на особняк богатого аристократа: трехэтажный, из золотистого песчаника, увитый плющом. Хозяин постоялого двора, среднего роста толстячок, встретил гостей низким поклоном:

— Добро пожаловать, милорд, миледи! Что вам угодно?

— Ваши лучшие комнаты, думаю, дня на три.

— Разумеется, милорд, есть три смежные комнаты: две спальни и столовая. Надеюсь, вы с супругой окажете мне честь столоваться здесь?

— Думаю, не стоит искать другого места, — усмехнулся тот, — сколько?

— Семь серебряных за день.

Лорд кивнул и кинул хозяину золотой.

Хорошенькая служанка проводила супружескую пару в комнаты и, получив приказ удалиться, закрыла за собой дверь и прислушалась. Конечно, подслушивать не полагалось... но так любопытно! Не часто в числе посетителей бывали леди...

— Неплохое место, — негромко произнес лорд, — как вы себя чувствуете, дорогая?

— Отвратительно, — голос леди звучал явно недовольно, — путешествовать верхом просто ужасно!

— Мы могли бы остаться и подождать, пока не починят карету, — лорд тяжело вздохнул, похоже, он уже не раз повторял это, — вы сами не захотели!

— Неделю в том грязном селе?! — презрительно ответила ему жена, — ну уж нет, спасибо! Зачем вы вообще меня с собой потащили?! Ехали бы в одиночку, а я подождала бы вас дома...

— О Боги! — в мужском голосе звучала злость, — вы же столь богобоязненны, неужели не помните, что клялись всюду следовать за мной?

— Только дураки воспринимают брачную клятву буквально! "Всюду следовать"... Может, и к одной из ваших постельных грелок тоже?

— Миледи!

— Простите, милорд, я забылась, — с сарказмом ответила та, — и всё же хотела бы услышать ответ на свой вопрос. Мне надоело, что вы постоянно отнекиваетесь!

— Потому что лечение очень дорогое, и я не собираюсь отдавать деньги, не получив гарантий! — прошипел мужчина, — вам все понятно, миледи? И хватит об этом, иначе...

Служанка подождала еще немного, ничего не услышала и направилась вниз, раздумывая над подслушанным разговором. Надо же, даже ругаются этак... заковыристо, одно слово — благородные...

В комнатах супруги переглянулись, и Эли облегченно выдохнула, падая в кресло:

— Ушла... Никогда не думала, что притворяться капризной стервой так сложно! Как ты считаешь, получилось?

— И очень неплохо, — улыбнулся ей Рен, — первый шаг сделан. А сейчас придется заняться кое-чем важным.

Эли вздохнула:

— Надо было все-таки пару кристаллов-накопителей стащить. Жалко тратить Силу просто так...

— Увы, без этого ничего не получится, — развел руками Рен, — кто знает, что могут почувствовать жрецы при разговоре? А искать кристаллы здесь...

— Не стоит, согласна.

— И к тому же тебе нужно больше тренироваться с большими потоками Силы, если ты хочешь полностью ею овладеть. Ну что, начнем? Я поставил защиту.

— Да, — кивнула Эли и потянулась к Силе.

Главный храм Артвара. Полдень следующего дня.

— Любопытно, — протянул невысокий крепыш в одеянии жреца — короткой накидке особой формы поверх камзола, — посмотрите, лорд Сиарн. Вам эта леди знакома?

— Нет, — присмотревшись к вошедшей в храм девушке, покачал головой его собеседник, — вы правы, я ее впервые вижу, и это действительно любопытно. Пожалуй, стоит познакомиться...

— Разумеется, возможно, леди нужен... духовный наставник, — жрец усмехнулся.

Эли незаметно покосилась в сторону беседующих жрецов и, остановившись перед статуями Богов, низко склонила голову, словно в молитвенном экстазе, и принялась ждать. Впрочем, ожидание не затянулось, через пару минут она услышала звук шагов и вопрос:

— Прекрасно видеть такое усердие в молитве. Могу я узнать ваше имя, миледи?

Девушка вздрогнула, точно выходя из транса, и подняла голову, взглянув на подошедшего к ней мужчину. Внешность его была примечательна: лет тридцати с небольшим на вид, высокий — почти как Рен, широкоплечий и узкобедрый, с правильными чертами лица, голубыми глазами и пепельно-русыми волосами. Жрец улыбнулся Эли, улыбка его была удивительно приятной и какой-то завораживающей.

— О, простите, я не представился. Глава местных жрецов лорд Сиарн, к вашим услугам, миледи.

— Это честь для меня, милорд, — самым нежным из своих голосов прощебетала Эли, приседая в реверансе и мысленно благодаря учительницу музыки, научившую-таки одну из самых бездарных своих учениц хоть немного владеть голосом, — я леди Элира, баронесса эн Ростар.

— Эн Ростар? Если я не ошибаюсь, это в одной из наших южных провинций? Могу ли я узнать, что привело вас в Артвар? — уточнил жрец, с интересом рассматривая девушку. Хорошенькая... Изящная фигурка — как раз в его вкусе, тонкие черты лица, идеальная прическа, осанка, манеры... Даже будь она бедно одета, ее всё равно невозможно было бы принять за простолюдинку: все в ней говорило о десятках поколений благородных предков. Впрочем, скромное по фасону, но подчеркивающее фигуру платье, сшитое из весьма дорогой ткани, говорило как о богатстве ее семьи — или, скорее, мужа, поправил себя лорд Сиарн, покосившись на серебряный браслет на руке собеседницы — так и о хорошем вкусе. Это радовало, в последние месяцы среди местных аристократок словно поветрие началось: линии декольте опускались все ниже, и не всегда это было к месту.

— Вы правы, земли баронства находятся на юге. В Артваре я проездом, сопровождаю супруга. Увы, в дороге нас постигла досадная неприятность, — мягкая, чуть извиняющаяся улыбка, — так что нам придется задержаться в вашем прекрасном городе на несколько дней.

— Надеюсь, ничего опасного?

Эли покачала головой:

— Ничего серьезного, милорд, просто карета сломалась, и крайне неудачно, так что нам пришлось ее бросить. И поскольку мы были сравнительно недалеко от Артвара, то решили, что лучше ожидать ее починки в городе, нежели в каком-то захудалом селе. Тем более что я давно мечтала побывать здесь!

— И давно вы приехали? — жрец с удовольствием заметил, что явно произвел на собеседницу впечатление.

— Нет, только вчера вечером, — ответила та, потупив взор.

— И сегодня же пришли в храм? Приятно видеть такую богобоязненность, миледи. А ваш супруг...

Лорд Сиарн не договорил — леди Элира почти ничем не выказала своих чувств, однако по лицу ее вдруг скользнула едва заметная тень.

— Увы, мой супруг не всегда разделяет мои... воззрения, — прохладным тоном ответила она, — умиротворение, что приносит мне визиты в храм, для него недостижимо.

— Долг жены заботиться не только о теле супруга, но и о его душе...

— Я знаю это, милорд, и всячески стараюсь поступать надлежащим образом, но увы...

Жрец покачал головой и слегка виновато улыбнулся:

— Прошу меня простить, леди Элира, мой долг вести души к свету, а я огорчил вас. Могу ли я как-то загладить свою вину?

Та явно задумалась, опустив глаза, а потом тихо ответила:

— Мне нужно с кем-то посоветоваться, — она вновь взглянула на жреца, — и так, чтобы это осталось тайной...

— Я здесь для этого и нахожусь. Пойдёмте, миледи, здесь не самое лучшее место для беседы, — он протянул ей руку, — позвольте сопроводить вас.

— Но... — девушка явно смутилась.

— Я служитель Богов, миледи, неужели вы думаете, что кто-нибудь может подумать об этом дурно? — голос жреца сочился укоризной.

— Нет, простите меня, милорд!

Неприметная дверца за алтарем привела их в небольшую, но уютную комнату. Усадив гостью в кресло, жрец опустился в соседнее и кивнул:

— Я готов выслушать вас, леди Элира.

Та хрустнула пальцами, явно волнуясь, и тихо заговорила:

— Я... Меня всегда воспитывали в убеждении, что жена должна подчиняться супругу, и я старалась быть хорошей женой для своего мужа, но то, что он задумал... Я не знаю, дурно ли это...

Она беспомощно посмотрела на жреца, помолчала и решилась:

— Я вышла замуж всего четыре месяца назад, мои родители сговорились с нашим соседом... Он старше меня на пятнадцать лет, и я увидела его только на свадьбе, но всё же была полна решимости исполнить свой долг. А потом... Словом, через месяц после нашей свадьбы началась эпидемия болотной лихорадки. Меня она не затронула, а мой муж... Он заразился и чуть не умер, однако болезнь возымела некоторые... неприятные последствия...

— Я понимаю, — лорд Сиарн без труда догадался, о чем она говорит, — не только внешние, так?

— Верно. Он единственный в роду, так что излечение для него крайне важно, поэтому... Словом, он решил, что не имеет значения, каким способом он придет к цели, важно лишь достичь ее. Когда он понял, что ни травы, ни настои не помогают... Он решил обратиться к магии! — выпалила девушка и продолжила, явно волнуясь, — я пыталась его убедить, что это не выход, но он лишь посмеялся надо мной. Сказал, что молитвы на войне никому не помогли, а вот маги-целители — да...

— Хм... — жрец задумчиво покачал головой, — полагаю, вы знаете, что церковь не одобряет магию?

— Разумеется, именно поэтому я и боюсь за душу моего супруга! Мы и сюда-то приехали из-за того, что он слышал о каком-то восточном маге с особым даром, который якобы каждый год посещает местную ярмарку! И что местный маг-целитель, пусть и не особо сильный, все же способен оказать помощь в... избавлении от его проблемы...

— Маг-целитель у нас действительно был, но недавно скончался — ему было чуть ли не сто лет,— пояснил жрец и продолжил, — а остальные живущие в городе маги вряд ли справятся с последствиями болотной лихорадки. Должен сказать, леди Элира, что будь жив лорд Ирмар, я бы не счел грехом обращение барона за исцелением: покойный лорд, несмотря на Силу, был верным сыном церкви и щедрым благотворителем. Что же касается магов Востока... Все они — враги церкви и государства, ибо занимаются запрещенной магией крови!

Леди ахнула и побелела, прижав ладонь ко рту. Лорд Сиарн утешающе коснулся ее руки:

— Не стоит, миледи, откуда вам или вашему супругу было знать об этом? Порожденное незнанием намерение еще не грех! А вот если он решит искать помощи у восточных магов сейчас...

— Нет, уверяю вас! — горячо воскликнула девушка, — он ни в ком случае не пойдет на такое! — Помолчав, она вздохнула, разведя руками, — но это значит, что нам придется направиться в столицу и искать помощи там. Хотя я и убеждала его съездить на Энвисские источники...

Жрец понимающе кивнул. Энвисские источники находились в горах на северо-западе Вертана, и считались чудодейственными — вода из них и в самом деле излечивала немало болезней. Подумав, он явно нехотя ответил:

— Думаю, тут все дело в том, что ваш муж воевал. С Артиаром, так?

— Верно, милорд.

— Нетрудно догадаться, раз он упомянул о магии. Магия... Она зрелищна, мгновенно помогает, путь веры и молитвы куда труднее... Что ж, миледи, я понимаю ваше смятение, однако скажу так: Боги милосердны, и можно замолить даже такой грех, как обращение за помощью к магам ради излечения. Особенно если проводить исцеление в присутствии Их служителя!

— Благодарю вас, милорд, — девушка подняла на него полные восторга и благодарности глаза, — вы утешили мою душу! Воистину, божественная благодать осенила вас! Могу ли я просить церковь в вашем лице принять этот скромный знак моей признательности?

Девушка сняла с руки изящное кольцо с большим сапфиром и протянула его жрецу. Тот покачал головой:

— Это щедрый дар, но ваш супруг...

— Это не его подарок и не фамильные драгоценности, так что вы вполне можете принять его.

— Тогда я с благодарностью принимаю ваше пожертвование на нужды храма, — лорд Сиарн улыбнулся, невольно остановил взор на часто вздымающейся груди своей гостьи и решил, что платье на леди всё же чересчур закрытое, — барону эн Ростар повезло: его жена не только очаровательна, но и умна.

Леди Элира зарделась, опустив ресницы и чуть приоткрыв губы. Хм... Жрец с интересом посмотрел на нее и спросил:

— Леди Элира, вы говорили, что задержитесь здесь на несколько дней? Скажите, вы бы не хотели посетить небольшой прием до вашего отъезда? Чуть развеяться, познакомиться с местными дворянами...

— Это было бы чудесно! — ответом ему был сияющий взгляд, — мне почти не доводилось участвовать в светских развлечениях — сами понимаете, обстоятельства — а так хотелось...

— В таком случае ваш супруг получит приглашение сегодня же, и вам придется позаботиться лишь о том, чтобы он не отказался от визита. Где вы остановились?

— В "Короне Артвара", — ответила девушка, вставая, — еще раз благодарю вас, милорд.

Поднявшийся следом жрец проводил ее до выхода из храма и вернулся к себе, довольно улыбаясь. Замечательное утро и, судя по взглядам леди, оно вполне может возыметь довольно интересное продолжение. К тому же что может быть лучше, чем совместить полезное со приятным? Хотя предварительно надо бы кое-что проверить...

Выйдя из храма, Эли огляделась по сторонам и надменно вскинула голову при виде высокого мужчины со следами болотной лихорадки на лице.

— Вы долго, миледи, — процедил тот, холодно глядя на нее, — чересчур долго! Вы прекрасно знаете цель нашего приезда сюда, и это отнюдь не молитвы!

— Думаю, я могу вас просветить относительно достижимости этой самой цели, так что время мною потрачено не зря, — с сарказмом ответила девушка, подавая ему руку, — однако здесь не лучшее место для подобного разговора.

— Что ж, поговорим в комнатах.

Зайдя в комнату, Эли сбросила светскую маску и только открыла рот, как Рен сделал жест, один из тех, о которых они заранее договорились — незаметное движение рукой означало, что их подслушивают. Кивнув, девушка все тем же холодным тоном вкратце пересказала ему слова жреца относительно мага-целителя.

— Понятно, — протянул тот, — любопытно, с чего бы это лорду Сиарну приглашать вас на прием?

— Не меня, а нас. Надеюсь, вы не откажете мне в небольшом развлечении?

— Возможно... Да, но при одном условии — я более не желаю слышать ваши жалобы хотя бы до отъезда из Артвара. По-моему, честная сделка! И да, надеюсь, мне не придется напоминать вам о необходимости блюсти честь нашего рода?

— Безусловно, — резко и отрывисто произнесла Эли, — однако и вы дадите мне слово чураться магии крови!

— Договорились, — жестко припечатал Рен, прислушался, явно облегченно выдохнул и еле слышно произнес:

— Интересно, тут за всеми так шпионят, или это лишь мы привлекли столь пристальное внимание?

— Хотелось бы мне знать, — так же тихо ответила Эли, передернув плечами.

Рен вгляделся в лицо жены и одним движением поднялся, направившись к двери. Заперев ее, он вернулся к сидящей на кровати Эли и сел рядом, тихонько спросив:

— Ты не против?

Та помотала головой и ответила:

— Никогда бы не подумала, но притворяться женой наемника было куда проще и приятнее. Ты не поставишь защиту?

— Боюсь, что это могут заметить, — ответил Рен, слегка касаясь пальцев жены, — будет лучше, если ты поставишь сигнальную сеть. Помнишь, как?

— Да, — оживая на глазах, ответила та, — поправь меня, если ошибусь.

— Непременно, миледи ученица!

При виде его озорной, немного мальчишеской и такой искренней улыбки Эли почувствовала, как где-то в груди у нее потеплело от нежности. Несправедливо, его даже отсутствие волос и эта гадкая сыпь не портят! Поддавшись чувствам, она на мгновение прижалась головой к его плечу, а затем отстранилась и принялась выплетать сложную схему заклинания, радуясь тому, что для нее нужна не Сила — она скорее могла бы помешать — а искусство.

Рен внимательно наблюдал за тем, как Эли выплетает сложную схему, готовый в любой момент помочь ей. Наконец девушка отпустила Силу и спросила, весело улыбаясь:

— Что скажет мой достопочтенный учитель?

— Превосходная работа, — усмехнулся он, — а теперь расскажи подробно, что именно произошло в храме.

Эли кивнула, сосредоточилась и начала рассказ. Рен слушал ее, хмурясь, а когда девушка замолчала, уточнил:

— Значит, кольцом пришлось пожертвовать, как мы и ожидали... Тебе не показалось, что он нас в чем-то подозревает?

— Нет, и... Я не уверена, но мне показалось, что его заинтересовало то, что мы якобы направляемся в столицу, и именно поэтому он и пригласил нас. Правда, в связи с этим приглашением у меня возник вопрос: если на особняке стоит защита от проникновений, не обнаружит ли она в тебе мага? В конце концов, ту же сигнальную сеть можно попробовать настроить на обнаружение одаренных.

Рен покачал головой, с искренним уважением глядя на Эли:

— Так настроить защиту возможно, но для этого понадобится артефактор высочайшего класса. Причем речь идет не об уровне Силы, а исключительно об искусстве! Таких мастеров всегда было мало, а с учетом того, что магия давным-давно стала достоянием благородных родов, сейчас их и вовсе нет. Иногда рождаются фанатики, целиком посвящающие себя изучению артефакторики, но их буквально единицы, и это не вертанцы. Поэтому я очень и очень сомневаюсь, что здесь может быть что-то более серьезное, чем в... да хоть в посольстве Артиара в Торене! А там ничего подобного не было.

— Это радует... Но тебя ведь что-то беспокоит, так?

Рен хмыкнул, задумчиво глядя на жену. Интересно, как она смогла это понять? Неужели за время их совместного путешествия он настолько разучился "держать лицо"? Помедлив, он задал этот вопрос, получив в ответ на удивление теплую улыбку:

— Думаю, ты просто начал мне доверять и перестал притворяться. Сомневаюсь, что посторонний увидел бы хоть что-то! Так как, я права?

— Да, я задумался о том, кто всё же мог заплатить тем наемникам, что напали на караван, и не захочет ли этот кто-то предпринять еще одну попытку завладеть артефактом, — он иронично усмехнулся. — Представь только картинку, как несколько человек одновременно лезут за кристаллом!

— Не хочу, и надеюсь, мы сможем уничтожить его и убраться подальше до того, как кто-либо нас заподозрит!

Торен. Дворец Верховного жреца. То же время.

Лорд Морвин отложил в сторону бумаги и откинулся в кресле, устало прикрыв глаза. Порой он чувствовал, что необходимость притворяться, интриговать и изворачиваться утомляет его, и сейчас был один из таких моментов. Хотелось махнуть на все рукой, уехать в поместье на побережье и провести там пару недель, наслаждаясь спокойствием, морским воздухом, вкусной едой и хорошенькими податливыми служаночками. Благо, там не было ни лишних глаз, ни болтливых языков, совсем не то, что в столице! Нет, в желающих стать его любовницей недостатка не было и здесь, вот только это могло бы повредить ему в глазах королевы...

Он невесело усмехнулся: отдохнуть было бы недурно, да только лишь глупец выпустит из своих рук поводья несущегося вскачь коня! Власть — сладкий яд, и вряд ли он сможет обойтись без нее. Впрочем, сейчас не до мудрствований, слишком все было зыбко...

Щека Верховного жреца дернулась при воспоминании о докладе брата Арвитта. Теперь он вполне определенно понимал: в его ближайшем окружении есть предатель. Увы, личность того пока так и не удалось определить... жаль, что нельзя убрать всех четверых подозреваемых сразу! Вернее, можно, но последствия...

Четверо особо приближенных жрецов, за каждым из которых стоят те или иные аристократические семейства. И кто знает, чем окажутся чреваты неосторожные поползновения в сторону каждого из них? А ведь возможны еще и договоренности между ними... пусть пока они друг другу не доверяют — лорд Морвин недобро улыбнулся, вспомнив пару-тройку изящных интриг — и всё же странные времена рождают странные союзы. А значит, риск есть!

Или всё же устранить хотя бы Урнара? Судя по докладу Арвитта, именно он ведет себя наиболее подозрительно. Правда, верный шпион заклинал не совершать опрометчивых действий, попросив еще немного времени на поиски... Да и глупо было бы ограничиться лишь одним человеком, в конце концов, он может оказаться лишь знаменем недовольных... или нет?

"Урнар... — сплетя пальцы в замок, жрец призадумался, — да, он действительно первый из подозреваемых: есть причины истово ненавидеть магов, связи с аристократами, ярое стремление к власти... С другой стороны, Арвитт бросил странную фразу — "все это словно напоказ"... Что, если Урнар лишь ширма, отвлекающая внимание от другого, более осторожного врага? Того же Ярвиса люди Арвитта как-то раз видели в компании одного из доверенных лиц эн Варлена, а эн Варлен — это эльфы... Зато Урнар — казначей, а Ярвис всего лишь главный архивариус..."

Лорд Морвин негромко выругался. Похоже, Арвитт прав: нужно подождать, пока кто-то из иерархов не выдаст себя, или пока шпионы не найдут доказательства предательства. А уж после этого — губы жреца искривились в усмешке — предатель пожалеет о своих действиях! Кстати, вариант "прирезать по-тихому", который предложил Арвитт в случае, если расследование придется свернуть, при наличии доказательств будет не самым лучшим. И плевать, что церковь крайне редко выдавала светским властям своих иерархов! Если сделать это сейчас... Предателя можно обвинить в государственной измене и заговоре против короны с целью возведения на трон эн Варлена, тем самым укрепить свои позиции в Регентском Совете, приобретя благодарность королевы и ее дяди и развеяв подозрения этого прямого как палка вояки эн Сартига. Или всё же оставить эн Варлена в качестве запасного варианта? Нет, слишком опасно, а в случае чего есть и другие претенденты на трон, которые будут куда сговорчивее надменного герцога...

Вздохнув, лорд Морвин вернулся к бумагам. Судя по словам Арвитта, у находящихся на подозрении жрецов есть свои люди в разных городах Вертана, и было бы неплохо разобраться и с ними. Особенно с теми, что возглавляют жрецов в столицах приграничных провинций...

Три дня спустя. Постоялый двор "Корона Артвара".

— Милорд, — женщина, хлопотавшая над прической Эли, оглянулась на Рена, — все готово.

Тот взглянул на жену и сухо кивнул:

— Неплохо. Вот, как и договаривались, — он протянул ей серебряную монету, — ступайте.

Подождав, пока шаги женщины затихнут за дверью, он шагнул к вопросительно взглянувшей на него Эли и тихо произнес:

— Ты выглядишь просто восхитительно!

Эли взглянула на него чуть смущенно, гадая, почудилось ли ей искреннее чувство в его словах. Впрочем, сейчас она и себе нравилась! Голубое шелковое платье, расшитое серебром, стоило немало, но село просто идеально, а простая, но красивая прическа придавала ее облику непривычную воздушность и хрупкость. Казалось, Рен прочитал ее мысли, улыбнувшись, он произнес:

— Нерр звал тебя "птичкой", и сейчас ты на самом деле чем-то на нее похожа: хрупкая, изящная... Волнуешься?

— Очень, — призналась та, — надеюсь, что смогу хорошо сыграть свою роль. Но куда больше боюсь за тебя!

Ее глаза, казавшиеся огромными на чуть похудевшем за дорогу лице, смотрели на него с тревогой и заботой. Рен поймал себя на мысли, что больше всего сейчас он хотел бы прижать Эли к себе, поцеловать и медленно, очень медленно раздевать, покрывая поцелуями пахнущую какими-то горьковатыми травами кожу. Выдернуть шпильки и зарыться лицом в ее волосы... Они стояли так близко, что он чувствовал ее дыхание, а тихий выдох и приоткрытые губы девушки заставили его ликовать: он волнует ее, даже в этом его жутковатом виде! Взяв ее руку, он поцеловал холодные пальцы, задержав их у губ куда дольше, чем это разрешалось этикетом.

— Все будет хорошо, у нас все получится, — с уверенностью, которую он не чувствовал, произнес Рен, — всего несколько часов, и мы сможем убраться отсюда. А пока... — он с неохотой отстранился от жены и внимательно посмотрел на нее, — ты все помнишь?

— Да. Ты уверен, что мне не стоит применять Силу? — в голосе ее появилась настойчивость, — я могу тебе помочь, ты же знаешь, и не только отвлекая внимание от тебя!

— Мы уже говорили об этом, — мягко, но непреклонно произнес Рен, — ты куда важнее в роли отвлекающего фактора. И ты обещала, помнишь?

— Да, — слегка сердито ответила Эли, — но ты заставил меня дать это обещание!

— И, тем не менее, ты его дала, и надеюсь, что сдержишь. Кстати, хотел спросить, как я выгляжу? В достаточной мере ужасно?

Эли хмыкнула, разглядывая мужа. Удивительно, как некоторые детали меняют человека! Русый парик с волосами почти до плеч, испещренные красно-коричневой сыпью лицо, шея и руки, опущенные уголки губ, камзол и брюки, лишь немного темнее ее платья... М-да, вряд ли кто-то сможет отметить хоть какое-либо сходство с герцогом эн Арвиэр! А следы болезни, как успел проверить Рен, и впрямь спасают от любопытных взглядов: большинство людей стараются отвести глаза, точно боятся, что болезнь может перекинуться на них только от брошенного на больного взгляда. Мало кто проникнет за маску, обратив внимание на резкие и хищные черты лица, четкий абрис губ и синеву глаз, пусть и потерявшую вызывающую яркость благодаря искусному выбору цвета парика и одежды... "Ой, что-то меня опять не туда понесло!" — виновато подумала Эли и ответила:

— Не ужасно, но вряд ли тебя узнали бы даже приятели.

— Отлично. Все, нам пора, — он протянул ей руку, глубоко вздохнул... лицо его обрело холодную надменность с легким налетом раздражения, — если вы не хотите опоздать на прием, нам следует поторопиться.

— Да, милорд, — такой же холодноватый, размеренный тон, — я готова.

Выйдя во двор, Эли негромко произнесла, незаметно покосившись на проходящую мимо служанку:

— Надо будет поблагодарить лорда Сиарна за его любезность, карета оказалась весьма кстати. Не представляю, что эти бездельники, наши слуги, делают в той дыре! Уже несколько дней прошло с нашего приезда, а они все карету не починят? А может, вообще ее кому-нибудь продали, а деньги пропили?

Рен воздел глаза к небу и процедил:

— Миледи, мы уже говорили об этом! Я верю в преданность своих людей, и потом, чего вы хотите от меня? Чтобы я вернулся в то село и разобрался, в чем там дело? А вас что же, оставить тут в одиночестве, даже без камеристки? И вам не кажется, что подобные разговоры неуместны там, где нас могут услышать?

— Прошу прощения, — неохотно склонила голову девушка, — вы правы, поговорим позже.

Все время, пока карета ехала по улицам города, Рен и Эли хранили молчание: говорить откровенно они опасались, а лгать сейчас не было ни малейшего желания. Так что они молча сидели рядом и держались за руки, точно пытаясь напитаться силой и мужеством друг от друга. Говоря откровенно, план у них был шаткий, и Эли заставила Рена поклясться в том, что в случае серьезной опасности все отменится... Взглянув на упрямо сжатые губы мужа, она с трудом сдержала вздох: поскольку серьезность опасности будет определять он, риск оставался немалым!

Наконец карета остановилась, лакей распахнул дверцу и склонился в поклоне. Эли вслед за Реном вышла из кареты и взглянула на особняк, перед которым они находились. "А лорд Сиарн отнюдь не бедствует, — усмехнулась она про себя, окидывая взглядом изящное трехэтажное строение, окруженное парком, — интересно, многое ли из пожертвований доходит до нуждающихся?" Вслух же она произнесла совсем другое:

— Очень красиво, вы не находите, милорд?

— Неудивительно, — голос Рена так и сочился сарказмом, — если каждая восторженная дурочка дарит местному хозяину драгоценности...

— Это была жертва на нужды церкви, и сделана она и ради вас тоже, — тихо и зло ответила Эли, — не забывайте, что вы собирались сделать!

Рен хмыкнул, но промолчал. Слуги распахнули двери, один из них что-то шепнул стоявшему у входа лакею, который громко объявил:

— Барон эн Ростар с супругой!

Взорам супругов открылся большой зал: стены, инкрустированные изящными панно, расписной потолок, паркет... Лорд Сиарн, беседующий с коренастым мужчиной в роскошном синем камзоле, встрепенулся и, что-то сказав своему собеседнику, шагнул навстречу гостям:

— Барон, баронесса, рад видеть вас в своем доме!

— Благодарю, милорд, — суховато произнес Рен, — пригласить нас на этот праздник было весьма любезно с вашей стороны.

Некоторое время они обменивались привычными светскими любезностями: гости выразили свое восхищение Артваром и радушием любезного хозяина, ответили на несколько вопросов, Рен и лорд Сиарн перебросились парой фраз относительно политической обстановки... Наконец жрец извинился:

— Простите, я вынужден ненадолго вас оставить. Надеюсь, вы приятно проведете время!

Проводив его взглядом, Рен негромко произнес:

— Полагаю, миледи, вы не будете скучать, в отличие от меня. Не понимаю, что вы находите в этой светской болтовне... Не буду смущать гостей своим видом и мешать вам веселиться, лучше воздам должное винным погребам нашего гостеприимного хозяина!

Сказав это, он отошел в сторону, не меняя надменно-безразличного выражения лица, взял бокал с вином с подноса, что держал вышколенный слуга, и опустился в кресло, расположенное в затененном углу зала. Эли проводила мужа взглядом, в котором сквозило тщательно рассчитанное недовольство, и "раздосадованно" вздохнула — тихонько, словно пряча свои чувства. Впрочем, она недолго оставалась в одиночестве: едва успела оглядеться по сторонам, как вернулся лорд Сиарн. Жреца сопровождал сухощавый мужчина лет сорока, явно не слишком радующийся своему присутствию на этом празднике, и удивительно похожая на него леди лет шестидесяти в платье вишневого бархата. С интересом взглянув на Эли, она обратилась к хозяину дома:

— Любезный лорд Сиарн, вы не представите нам свою очаровательную гостью?

— Разумеется, миледи, — улыбнулся ей жрец, — леди Элира, баронесса эн Ростар. Миледи, позвольте представить вам лорда Фарина эн Имрат, нашего градоначальника, и его матушку, достопочтенную леди Арвину.

— Рада знакомству, — склонила голову Эли и добавила в голос смущения, — прошу простить, мой супруг ненадолго отошел...

— Вы с юга, не так ли? — леди Арвина с любопытством оглядела девушку. В движениях пожилой женщины было что-то птичье, а взгляд светло-голубых, точно выцветших глаз был цепким и оценивающим.

— Да, миледи, — улыбнулась ей Эли, — мы с супругом здесь проездом, и приглашение лорда Сиарна оказалось приятной неожиданностью.

Заметив брошенный Эли в сторону Рена взгляд, леди Арвина покосилась туда же и с сочувствием взглянула на девушку:

— Ваш муж, я так понимаю? Бедное дитя... Ну да ничего, уверена, наш гостеприимный хозяин не даст вам скучать. Не так ли, лорд Сиарн?

— Разумеется, миледи, — ответил тот, обворожительно улыбаясь женщине. Лорд Фарин дернул щекой и сухо произнес:

— Матушка, позвольте проводить вас к графине эн Тинс, вы хотели с ней переговорить. Леди Элира, приятно было познакомиться. Лорд Сиарн...

— Если захотите посплетничать, дитя мое, подходите к нам, — усмехнулась леди Арвина, подавая руку сыну, который тут же увлек леди к креслам, в которых сидели о чем-то болтающие пожилые леди.

Лорд Сиарн негромко пояснил, подавая руку Эли:

— У нас с лордом Фарином есть некоторые разногласия, а вот к его матушке я питаю искреннюю симпатию. Вы ей, кстати, понравились, а леди Арвина на редкость проницательная особа. И я еще не имел чести сказать вам, насколько рад вашему появлению здесь, — дополнил он, поднеся к губам руку Эли и задержав ее чуть дольше положенного этикетом времени.

Эли опустила ресницы и чуть дрогнувшим — словно от избытка чувств — голосом произнесла, радуясь тому, что в Школе их научили краснеть и бледнеть по заказу:

— Я счастлива быть здесь, милорд.

Жрец слегка самодовольно улыбнулся, разглядывая свою прелестную гостью. Красотка, и так очаровательно смущается, бросая нежные взгляды из-под ресниц... Жаль, что ей скоро уезжать, можно было бы закрутить интрижку, к мужу-то она явно симпатии не питает!

— Как я вижу, ваш супруг не больно-то жалует светские развлечения, — сочувственно произнес он, покосился в сторону барона и тут же отвел глаза — смотреть на испещренное следами болезни лицо было неприятно, — хотя его можно понять...

— Он никогда не любил, как выражается, "глупого и раздражающего времяпровождения", — тихо пояснила девушка, — причина не только в его болезни. Я стараюсь с пониманием относиться к этому, но иногда это так сложно делать... А мне порой так хочется поболтать с приятным собеседником, — робкий взгляд из-под ресниц, — и не только о погоде или, упаси Боги, политике!

— Не любите политику?

— Признаюсь откровенно — нет! И вообще это сугубо мужское дело, разве вы не согласны?

— Безусловно, согласен, хотя... — по губам жреца скользнула улыбка, он чуть наклонился к Эли и почти прошептал, — думаю, нашлось бы немало мужчин, готовых слушать вас, невзирая на тему беседы!

Рен бросил в сторону жреца раздраженный взгляд. Разумеется, он не слышал, о чем тот беседовал с Эли, но то, как он смотрел на нее... То, как она отвечала ему, какие взгляды на него бросала... Проклятье, даже зная, что это игра, он чувствовал, как откуда-то изнутри поднимается удушливая волна злости! И это чувство лишь усугублялось тем, что даже без следов "болотной лихорадки" Рен не мог спорить с этим лордиком в части внешности — что скрывать, жрец по любым меркам мог считаться привлекательным мужчиной. А уж в искусстве обаять собеседника с высокопоставленными служителями церкви и вовсе мало кто может поспорить!

"Так вот какая она, ревность, — промелькнула у него мысль, — жутковатое чувство!" Эли негромко рассмеялась в ответ на какую-то шутку жреца, и он ясно почувствовал: пора! Совсем рядом с ним находилась приоткрытая дверь в парк, куда он и направился, надеясь, что ему удалось достоверно сыграть заранее оговоренную сцену. Разозлиться на заигрывания жены с хозяином дома и в ярости выйти из зала, сочтя скандал неуместным... Похоже, заметили произошедшее только пара человек, наградивших его понимающими взглядами. Отлично, так они с Эли и планировали!

Отойдя подальше и убедившись в отсутствии наблюдателей, он довольно хмыкнул и стремительно поставил уже знакомый защитный купол. Так, слишком яркий камзол долой, туда же парик, воротник рубашки развернуть в капюшон, полностью закрывающая лицо маска... Как сказала Эли — театрально, зато если кто-то его и увидит, то вряд ли сможет опознать угрюмого и "закаменевшего, точно закованного в доспехи" барона в наглом воре... Рену пришлось дать ей слово, что в случае необходимости он воспользуется магией, не думая о последствиях...

Попасть назад в дом оказалось довольно легко, хоть и пришлось красться подобно тени, пару раз снова накрываясь куполом. А вот найти артефакт... Как и ожидал Рен, это оказалось сложнее всего: у них не было ни плана особняка, ни каких-либо предположений относительно того, где лорд Сиарн спрятал шкатулку с мерзким эльфийским изобретением. Пожалуй, Рену и вовсе не удалось бы сделать это, если бы не защита: то, что должно было спасти от грабителей, подсказало путь...

Защита на особняке оказалась двойной: внешнее кольцо, за которое их пропустили, и внутреннее, защищающее несколько комнат на верхнем этаже — видимо, личные покои хозяина. Туда Рен и направился, то и дело прячась от снующих по коридорам слуг. Наконец он нырнул в нишу в стене рядом с границей охранного заклинания и сосредоточился.

Эли улыбнулась в ответ на очередную остроту лорда Сиарна, старательно отгоняя тревогу за Рена. "Незаметно" покосилась в ту сторону, где недавно сидел, сверля ее взглядом, мнимый барон, и вздохнула в ответ на участливое замечание любезного собеседника:

— Ваш супруг вышел в сад. Боюсь, он выглядел слегка расстроенным... Впрочем, я его понимаю! — и пояснил в ответ на вопросительный взгляд Эли жрец, — ваш муж напоминает сказочного дракона, охраняющего свои сокровища. Думаю, на его месте я бы тоже ревновал вас, миледи!

"Как там леди Элана показывала?"

— Милорд... — в голосе укоризна и заметный лишь опытному мужчине призыв, — я храню верность брачным обетам!

— Не сомневаюсь, леди Элира, и мой долг служителя Богов всемерно поддерживать вас в этих благородных устремлениях... как бы мне ни хотелось обратного, — последние слова мужчина прошептал, почти касаясь губами аккуратного ушка, и с трудом сдержал самодовольную улыбку, когда девушка порозовела и беспомощно прикусила нижнюю губу.

— Ах, лорд Сиарн, это несправедливо, — наконец произнесла Эли, — мне никогда не доводилось встречать столь восхитительного собеседника, к тому же осененного божественной благодатью, и вот пожалуйста: скоро уезжать! Вы оказались правы: барон не нашел в Артваре излечения, так что нам придется направиться в столицу.

— Сожалею, что вам придется отбыть так скоро, — жрец покачал головой, — надеюсь, вы посетите храм перед отъездом? Я был бы очень рад видеть вас еще раз.

— Разумеется, мне понадобится благословение, — с легким лукавством улыбнулась Эли, — муж говорит, дороги стали опасными.

— Это действительно так, надеюсь, он сможет защитить вас. Леди Элира, — лорд Сиарн понизил голос, — не будет ли дерзостью с моей стороны передать с вами письмо одному моему другу? Разумеется, если вы желаете посоветоваться с супругом...

— Не желаю, — прервала его девушка, — что дурного в передаче письма? Пусть это будет нашей тайной!

— Благодарю вас, миледи, — жрец поцеловал ее руку и улыбнулся, сделав какой-то жест, — вы позволите пригласить вас на танец?

Двумя этажами выше Рен прислушался к звукам музыки и снова вернулся к своему занятию. Минуты утекали одна за другой, и он все сильнее нервничал, понимая, как мало осталось времени. Постаравшись прогнать лишние мысли, он снова потянулся Силой к центру охранного плетения и облегченно выдохнул, "нащупав" место в пространстве, точно поглощающее магию. "Странно, а раньше в шкатулке этого не чувствовалось, — мелькнула мысль, — или это потому, что артефакт "узнал" меня?" Качнулся вперед — и тут же вернулся и затаил дыхание, услышав чьи-то торопливые шаги, приближающиеся к его убежищу.

Наконец он увидел спугнувшего его человека. К его удивлению, это оказался не один из слуг лорда Сиарна, во всяком случае, ливрея была не та. Неужели ему довелось столкнуться с тем, кто служит организатору нападения на караван? И что он будет делать с магией?

Проклятье! Рен стремительно направил Силу в сложном плетении, временно снимающем магическую защиту. Этот придурок, кем бы он ни был, не позаботился о магии! Сейчас бы раздался сигнал, уничтожающий любую надежду забрать артефакт по-тихому! Ругаясь про себя точно пьяный матрос, Рен скрипнул зубами и осторожно последовал за вором — вряд ли направлявшийся в покои хозяина дома человек мог быть кем-то другим. Бросив взгляд по сторонам, Рен хмыкнул: явно дворцовая планировка, ну надо же! Столичный особняк эн Арвиэров и то был поскромнее, к тому же он всегда считал анфилады в жилых комнатах неуместными и неуютными.

Раздавшийся впереди звук заставил его замереть. Похоже, там упало что-то тяжелое! Что именно, Рен понял, сделав еще несколько шагов: перед ним была распахнутая дверь, рядом с которой валялись тела двух мужчин, судя по всему — охранников. Приглядевшись, Рен увидел торчавшие из их шей крохотные дротики, а затем обратил внимание на лица несчастных. Почерневшие губы, черная сетка сосудов под кожей... Самый страшный яд Итравы — яд карассы, южной змеи, чье название в переводе означает "черная смерть". Противоядия нет, смерть наступает в течение нескольких секунд после попадания яда в кровь, а укол в шею к тому же мгновенно лишает возможности издать хоть звук. Зло ощерившись, Рен прислушался, немного подождал и шагнул вперед, одновременно выставляя щит. Вовремя: еще один дротик ударился в щит буквально в пальце от его шеи. Вор, державший в руках шкатулку, затравленно оглянулся по сторонам и рванул с пояса миниатюрный арбалет, однако опоздал: примитивный, но мощный воздушный кулак ударил по кадыку, ломая кости.

Вор мешком свалился на пол, изо рта его выплеснулась кровь. Рен пошатнулся и беззвучно выругался: блокировать защиту дома, ставить щит и одновременно атаковать оказалось слишком сложно, и сейчас ему казалось, что голова вот-вот взорвется от боли. Сняв щит, он шагнул вперед и тут же ощутил нечто омерзительное: казалось, к нему протянулись десятки жадных щупалец, стремящихся выпить его до дна. Проклятье, неужели артефакт успели активировать? И как к нему подойти?

Миг растерянности сменился холодной решимостью, когда перед глазами словно въяве встала картинка: комната Элиры во дворце, огонь в оболочке из воздуха... Вырванная из мертвых рук вора шкатулка зависла в воздухе и вспыхнула ярким пламенем.

Рен судорожно втянул воздух и рухнул на пол: Сила стремительно покидала его, впитываясь артефактом, и всё же... И всё же он чувствовал, что эта тварь — почему-то сейчас кристалл казался ему живым — начинает слабеть... Каждый вздох давался с трудом, в глазах потемнело, еще секунда, и... Браслет на его руке вдруг ярко засветился, и с ним в Рена принялась вливаться Сила: тоненькая, едва заметная струйка, но именно она оказалась последней каплей! Отток Силы прекратился, точно разрубленный мечом, и "отдача" отшвырнула Рена прочь. Огненный шар несколько секунд сиял нестерпимо ярко, а потом исчез, не оставив даже пепла от шкатулки с артефактом...

Рен с трудом поднялся на дрожащие ноги. Надо убираться отсюда, и поскорее: хоть ему и удалось каким-то чудом удержать блокировку защиты, звуки могли услышать, а буйство огня — увидеть... Бросив взгляд в ту сторону, откуда пришел, он покачал головой и направился к выходящему в парк окну. Распахнув его, некоторое время смотрел вниз, хмыкнул, вспомнив вопрос Эли: "а летать при помощи Силы можно?" и свой ответ. Помогая себе магией, взобрался на подоконник и спрыгнул.

С каждой минутой Эли нервничала все больше. Казалось, с того момента, как Рен вышел из зала, прошли часы, хотя разум и говорил ей, что в действительности это было совсем недавно. И вместо того, чтобы помогать или хотя бы просто молиться за него, ей приходилось улыбаться и флиртовать с местными аристократами! Да, леди Элана гордилась бы своей ученицей: ей неплохо удавалось расточать любезные улыбки и мило щебетать, когда до жути хотелось хлестнуть по залу воздушной плетью или начать швырять огненные шары... Пожалуй, хорошо, что перед этим... приключением... она отдала почти всю Силу Рену!

С четверть часа назад брачный браслет вдруг засветился, и девушка почувствовала, как из нее потянуло Силу. Хорошо еще, что кружево на рукаве помогло спрятать свечение! Но с той минуты страх стал еще сильнее...

Она едва не прозевала момент, когда Рен снова появился в зале: было бы неуместно пялиться на дверь в ожидании мужа, тем более теперь, когда она весьма доходчиво продемонстрировала отсутствие нежных чувств между ними двумя. Так что пришлось лишь скользнуть по его фигуре внешне безразличным взглядом вместо того чтобы расплыться в счастливой улыбке. Слегка задержавшись на пороге, Рен шагнул в зал, ухватил очередной бокал вина и принялся медленно цедить его, сверля взглядом Эли и окружавших ее мужчин.

Почти полчаса он оставался там же, весьма успешно изображая целеустремленно напивающегося ревнивца, лицо его становилось все более мрачным. Когда он рывком поднялся, слегка покачнувшись, Эли, время от времени поглядывавшая на него, смолкла на полуслове. Закусив нижнюю губу, виновато посмотрела на беседующего с ней гостя — одного из местных землевладельцев — и попросила:

— Милорд, проводите меня к супругу, пожалуйста!

— Вы уверены? — коренастый шатен лет сорока нахмурился, — похоже, он слегка не в себе!

— Именно поэтому я вас и прошу, постараюсь его успокоить. Не хотелось бы отблагодарить нашего гостеприимного хозяина неприятной сценой!

Подведя Эли к Рену, ее спутник подчеркнуто небрежно кивнул тому и отошел. Эли подняла глаза на мужа и едва слышно прошипела:

— Милорд, что вы делаете?

— Неужели так трудно догадаться? Пью, миледи, вино здесь превосходное, не желаете?

— Нет, благодарю. Я устала и хотела бы вернуться на постоялый двор.

— Вы не показались мне уставшей... только что! Впрочем, — он протянул ей руку, — вы правы, вряд ли здесь будет что-то интересное!

Подойдя к лорду Сиарну, они раскланялись, поблагодарили за чудесный вечер и выслушали сожаления, что покидают прием так рано. Говоря это, жрец не сводил глаз с Эли. Девушка краем глаза заметила, как блеснули глаза мужа, и в следующий миг порывом ветра захлопнуло двери, и что-то громыхнуло сверху.

— Что это? — изображая испуг, вскрикнула Эли.

Лорд Сиарн замер, побелел как мел и стремительно направился к выходу из зала. Он был у самой двери, когда в зал влетел слуга, на лице его была паника:

— Пожар на третьем этаже!

Через десять минут зал опустел — желающих оставаться в горящем доме не оказалось. Оказавшись за воротами особняка, Эли обернулась назад и негромко произнесла:

— Надеюсь, пожар удастся погасить. Как вы полагаете, милорд?

— Я полагаю, это гнев Богов, — саркастически кривя губы, ответил тот, — этот лорд Сиарн явно не в милости у них! Хотя сейчас меня волнует другое — как мы доберемся до постоялого двора? Сюда нас привезли на карете лорда Сиарна, а как назад?

Девушка огляделась по сторонам, изображая растерянность. Рядом с ними остановилась карета, дверца ее приоткрылась и оттуда выглянула леди Арвина.

— Вас подвезти? — глаза пожилой леди сверкали, необычное завершение вечера явно взбодрило ее.

— Мы были бы вам весьма признательны, — с чувством ответила Эли и повернулась к мужу, — не так ли, милорд?

— Разумеется, миледи!

Стоило карете двинуться, как леди Арвина спросила:

— Не правда ли, ужасное происшествие? Мне кажется, это не может быть случайностью, а вы как думаете?

— Матушка, — градоначальник, сидевший рядом с матерью, тяжело вздохнул, — ну с чего вы решили, что это поджог? Может, слуга свечу уронил, или случайно занавеску подпалил...

— Пфф, — фыркнула леди, — не верю, этаж-то жилой! Скорее какая-нибудь ревнивая девица решила наряды нашего милого жреца спалить или просто пакость устроить. А вы что скажете, дитя мое?

Эли, к которой был обращен этот вопрос, растерянно пожала плечами:

— Не знаю, все может быть...

— Сомневаюсь, — голос Рена был резок и полон сарказма, — судя по всему, ваш лорд Сиарн не дурак. Не думаю, что он настолько доверяет хоть одной из своих любовниц, что позволяет ей находиться в своих личных покоях без присмотра. Скорее я поверю в происки врагов либо в то, что он почему-то сам это устроил.

Лорд Фарин с интересом взглянул на Рена и задумчиво проговорил:

— Весьма любопытная идея. Как вы полагаете, для чего он мог бы это устроить?

— Мм, боюсь, я сейчас слегка не в том состоянии, чтобы выдвигать предположения, — ответил Рен, — все, что мне приходит на ум — что-то скрыть либо почему-то срочно избавиться от гостей. Вам лучше знать, что происходит в вашем городе, да и признаюсь честно, меня это не интересует. Надеюсь, завтра-послезавтра наши слуги прибудут с каретой, и как только это произойдет, мы тут же покинем Артвар.

— Вам не особо понравился наш главный жрец? — с легкой насмешкой и налетом симпатии спросил градоначальник.

— Я не леди, чтобы мне мужчины нравились. К тому же ни разу не видел, чтобы молитва хоть в чем-то помогла!

Эли сердито посмотрела на Рена и поджала губы, лорд Фарин понимающе улыбнулся и замолчал. Впрочем, молчание не успело стать неловким — уже через пару минут карета остановилась перед "Короной Артвара".

Заперев дверь комнаты, Рен сделал несколько шагов и буквально рухнул на кровать. Наконец-то можно расслабиться! Эли сочувственно посмотрела на него: помутневшие глаза, скованные движения... Судя по тому, как он держал голову — девушка невольно вспомнила фразу Риа "точно боишься мозги расплескать" — голова у него болела страшно. Мягко опустившись рядом, она стащила с мужа парик и погладила Рена по голове. Тот блаженно закатил глаза и шепнул:

— Да, вот так...

— Получилось? — едва слышно спросила Эли.

— Да, только из меня чуть всю Силу не высосали вместе с жизнью, — признался Рен, — если бы не браслет... Ты что-то почувствовала?

— Да, только давай поговорим об этом завтра? Тебе бы отдохнуть хорошенько, ты еле говоришь.

— Верно, только полежу немного, а то даже раздеться сил нет. Ты-то как?

— Я в порядке, только переволновалась. Отдыхай, — она еще раз погладила мужа по голове и встала, подавляя желание приникнуть к нему всем телом.

Рен в каком-то странном состоянии наблюдал, как Эли встала. Сил не было совершенно, иначе бы он точно не удержался: притянул бы жену к себе и не отпустил бы просто так! Сев перед зеркалом, Эли принялась распутывать прическу, что-то шипя сквозь зубы.

— Может, служанку позвать? — спросил он.

— Нет, ты не сможешь сейчас притворяться, — покачала головой Эли и пояснила в ответ на полный тревоги взгляд, — сигнальную сеть я поставила. Ой, ну и навертели мне тут...

— Зато красиво...

Эли фыркнула — точь-в-точь котенок — и продолжила разбирать волосы, время от времени строя смешные гримаски. Рен почувствовал, как на губы против воли наползает улыбка: зрелище было донельзя забавным и удивительно интимным, домашним.

— Может, тебе помочь? — предложил он, заметив, что дело застопорилось.

Эли оглянулась на него и кивнула:

— Я тут слегка запуталась. Сейчас, — она подошла к нему и наклонилась так, чтобы ему было удобно помочь, не садясь, — не могу вытянуть эти шпильки.

Рен улыбнулся и принялся аккуратно выпутывать шпильки из густой массы волос, не отказав себе в удовольствии пропустить их сквозь пальцы и слегка помассировать затылок Эли. Ответом ему был едва слышный стон удовольствия, от которого у Рена мгновенно пересохло во рту — настолько чувственно это прозвучало. Наконец последняя шпилька была вынута, и тяжелая копна волос накрыла его водопадом.

— Прости, — Эли поспешно подобрала волосы, щеки ее слегка порозовели, — надо было их все-таки слегка обстричь.

— Не вздумай, у тебя потрясающие волосы, — ответил Рен, вновь пропуская их сквозь пальцы и невольно представляя, как Эли будет выглядеть с распущенными волосами в минуту страсти, — жаль, что ты так редко их распускаешь.

Девушка отвела глаза, злясь на себя за возникшие в мозгу картинки. Куда исчез ее самоконтроль? Нет, надо постараться снова возвести между ними стену, иначе в один далеко не прекрасный момент она может не сдержаться и сделать первый шаг ему навстречу. И кто знает, чем это может кончиться? Да, он ее муж, пусть брак их и не завершен, но она дала слово... И кто знает, не воспримет Рен любые действия с ее стороны как покушение на свою свободу? Она принялась вставать, но Рен удержал ее:

— Подожди, помогу со шнуровкой, сама ты не справишься.

Эли вздрогнула и покорно опустилась назад на кровать. Шнуровку в парадных платьях традиционно делали сзади, словно демонстрируя, что у владелицы наряда имелась помогающая ей одеться камеристка. И чтобы расшнуровать такое платье самой, требовалось иметь руки словно паучьи лапы... "Боги, что за бред мне в голову лезет! — сокрушенно подумала девушка, — надо же, как у Рена все ловко получается... А вроде бы со светскими дамами дела не имел... Ой, мамочки..."

— Все, — тихо выдохнул Рен, — можешь переодеваться, я закрыл глаза и обещаю не подсматривать.

Эли стремительно вскочила, придерживая одной рукой платье, схватила вещи и убежала в ванную. Захлопнув за собой дверь, прислонилась к стене и выдохнула, пытаясь прийти в себя.

Что же это такое? Кожа стала невероятно чувствительной, грудь болит, тянет низ живота... И мысли... Нет, что именно с ней происходит, Эли догадывалась, но почему? В конце концов, они с Реном уже не первый день знакомы, и никогда такого не было, да и он не в том состоянии... Такое впечатление, будто ей подлили какое-то возбуждающее зелье! А может, и правда? Девушка попыталась вспомнить все, что происходило на приеме, и покачала головой — она выпила только один бокал вина, причем взяла его самостоятельно. Да и зачем это лорду Сиарну? "Барон эн Ростар" явно не производил впечатления человека, способного закрыть глаза на интрижку жены, скорее того, кто с легкостью убьет на дуэли любого осмелившегося запятнать его честь... Или... Эли ахнула — браслет! Если этот браслет — артефакт, то кто знает, каковы его функции? А это явно артефакт, иначе как удалось передать ее Силу Рену? И интересно... что знает об этом сам Рен? Понимал ли он, надевая ей браслет на запястье, что это не обычное украшение? Знал ли он о том, каковы могут быть последствия? И если да, то почему он промолчал?

Девушка тряхнула головой, отгоняя дурные мысли и злость. Не стоит сердиться, пока ситуация не прояснится! Хотя что-то хорошее и в гневе было... По крайней мере ей больше не хочется наброситься на Рена, пусть тело все еще требует разрядки! Ну да ничего, холодная вода и злость поможет...

Первое, что она увидела, выйдя из ванной — полные тревоги глаза Рена, спросившего:

— Ты в порядке? Убежала стремглав...

— Все хорошо, — коротко ответила Эли, по-прежнему не доверяя своему голосу, — думала, ты уже спишь.

— Нет, мне сначала вымыться надо, — он сел на кровати, — чувствую себя точно выкупался в грязи.

Проводив его взглядом, Эли скинула халат, нырнула под одеяло и мерно задышала, как при медитации. Лучше уснуть до возвращения Рена, иначе... Кто знает, получится ли у нее удержать контроль?

Постоялый двор "Корона Артвара", следующее утро.

Солнечный луч скользнул по лицу Эли, она зажмурилась и проснулась. Не открывая глаз, хорошенько "прислушалась" к своему телу и с трудом сдержала облегченный вздох — вчерашнее безумие исчезло бесследно. Слава Богам! Осторожно взглянула на Рена и улыбнулась: он крепко спал, уткнувшись в подушку, и тихо посапывал. Почему-то это пару раз виденное ею зрелище — чаще Рен просыпался первым — неизменно вызывало у нее какое-то странное умиление и нежность. Правда, сейчас ей больше всего хотелось разбудить его и потребовать отчета о том, что произошло вчера в особняке жреца. Тогда единственным, что усмирило ее любопытство, оказалось откровенно разбитое состояние Рена, но теперь... Мысленно дав себе подзатыльник, она тихонько выбралась из постели: он вполне может поспать еще немного, пока она будет умываться и одеваться.

Как оказалось, предосторожности были излишни: когда она, умывшись и переодевшись, вышла из ванной, Рен уже встал. Поприветствовав Эли хриплым со сна голосом, он сменил ее в ванной, откуда вышел через пять минут в явно более бодром виде.

— Рассказывай! — с трудом сдерживаясь, чтобы не подпрыгивать от любопытства, велела Эли, — завтрак я заказала, пока его не принесли, хоть в общих чертах объясни, что с той штукой?

— Я ее уничтожил, — пояснил Рен и жалобно посмотрел на жену, потирая виски, — может, сначала всё же завтрак?

— Только скажи, тебя никто заподозрить не может?

— Уверен, что нет. Я не зря устроил пожар именно тогда, когда находился в зале!

— Значит, это все-таки ты... У меня были такие подозрения, но лишь подозрения, а не уверенность... — протянула Эли и тут же встрепенулась, продолжив холодным и язвительным тоном, — надеюсь, нам не придется ждать завтрака слишком долго! За те деньги, что мы здесь платим...

Губы Рена тронула понимающая улыбка, исчезнувшая, как только дверь приоткрылась, впуская служанку с доверху нагруженным подносом.

Воздав должное вкусной еде, Рен отодвинул тарелку, отпил отвар и начал свой рассказ. Эли внимательно слушала, поеживаясь в особо драматичных местах и с трудом сдержав дрожь при рассказе о том, как артефакт пытался убить Рена. Нахмурившись, она переспросила:

— Значит, ты почувствовал, что в тебя вливается Сила, и не усомнился, что она моя?

— Ты ведь никогда не подпитывалась от накопителей? — задал риторический вопрос Рен, — дело в том, что от накопителей Сила... как бы это сказать... словом, представь себе, что ты пьешь тепловатую воду без вкуса и запаха — это Сила из накопителей, так вот, твоя — родниковая вода, пахнущая травами, сладкая и ледяная. Кстати, надо попробовать обратную операцию, это очень интересно.

— Это что-то значит? — вопросительно подняла бровь Эли.

— Чем "вкуснее" Сила, тем полнее магическая совместимость.

— То есть у нас она...

— Судя по всему — идеальная. Кроме того, у нас одинаковые стихии, ты сильный маг — это тоже немаловажно. Видишь ли, об этом не принято говорить, но при близости мужчины и женщины может происходить обмен Силой. Правда, для этого нужно полное доверие, и делать это можно только в случае, когда Силы обоих примерно равны. В одной старинной книге я читал, что на так называемый "магический брак" всегда мало кто решался, слишком большие ограничения это накладывает... А что ты почувствовала в тот момент, когда это произошло? — прервал свой рассказ Рен.

— У меня тоже засветился браслет, и я почувствовала, как Сила покидает меня. Скажи, а какие еще свойства у этих браслетов?

Рен вздохнул, прямо глядя на нее — взгляд Эли был требовательным и почти обвиняющим:

— Клянусь честью, я не знал, что это артефакт! Да, они лежали в сокровищнице, но там же были и обычные брачные браслеты рода эн Арвиэр, в которых — я знаю это точно — нет ничего магического! Я не взял их по одной причине — слишком роскошные... Пожалуйста, поверь мне! Эли?

— Я верю, — подумав, ответила та и продолжила, услышав облегченный вздох мужа, — но мне совсем не нравится носить на руке артефакт с неизвестными свойствами! Кто знает, на что он может нас толкнуть? А снять его не получится, я пробовала...

— Не думаю, что он причинит нам вред. Во всяком случае, я не чувствовал никакого влияния браслета на себя до вчерашнего вечера!

— А может, чувствовал, только не понял, что это его действие? Ладно, сейчас мы всё равно в этом не разберемся. Так что было дальше?

— Спалил артефакт, кое-как поднялся на ноги и выпал в окно.

— С третьего этажа?!

— Помнишь, что я ответил на твой вопрос о полетах?

— Поддержал себя магией? А защита?

— А защиту я отпустил за пару секунд до пожара, — усмехнулся Рен, — это было довольно трудно, так что я рад, что ждать пришлось недолго.

— Значит, пожар — твоих рук дело?

— Верно. Видишь ли, это даст ответ на вопрос, куда девалась шкатулка с артефактом, к тому же последний уровень защиты был именно огненным.

— То есть вор ухитрился снять все слои защиты и ошибся на последнем? — понимающе улыбнулась Эли, — и все это произошло в тот момент, когда барон эн Ростар наливался вином в углу зала, а его ветреная супруга флиртовала с гостями лорда Сиарна и им самим. Никаких оснований заподозрить благородных путешественников!

— Есть и еще кое-что... Если пожар смогли потушить до того, как вор сгорел, то у лорда Сиарна будет над чем поразмыслить. Видишь ли, я хоть и с запозданием, но узнал, чьи слуги носят такие же ливреи, что и этот грабитель!

— Рассказывай! Или... — Эли уставилась в блеснувшие лукавством синие глаза, — подожди, я сама догадаюсь. Раз ты не узнал ливрею сразу, значит, это форма слуг одного из местных лордов, и точно не лорда Сиарна. А разглядеть ливреи слуг других благородных ты мог только после приема, но было темно... Градоначальник, так? И к тому же он явно не любит милейшего жреца...

— Милейшего, — недовольно фыркнул Рен, — ну и словечко ты подобрала!

— Ну, есть же люди, которым нравятся разные странные существа, — с невинной улыбкой произнесла Эли, подавляя удовлетворение от тона Рена, — крысы, змеи, жабы... или пауки...

Рен несколько секунд оторопело смотрел на нее, а потом рассмеялся, в который раз заставив Эли удивиться тому, насколько у него приятный и заразительный смех.

— Да, лорд Сиарн — настоящий паук, — отсмеявшись, кивнул Рен, и неожиданно остро посмотрел на жену, — так что ты скажешь насчет виновности градоначальника?

— Слишком очевидно, — подумав, ответила та, — глупо было бы идти на ограбление в ливрее, явно выдающей нанимателя. Скорее я поверю в то, что лорда Фарина хотели, что называется, подставить.

— Тут можно возразить, что попасть в особняк было куда проще под личиной сопровождающего хозяина слуги...

— Однако камзол можно было и снять, как это сделал кое-кто другой, — не согласилась Эли, — ты сам говорил, что там были ниши, а уж засунуть туда одежду куда проще, чем спрятаться человеку!

— Согласен, и это приводит нас к тому, что кто-то третий разжигает рознь между градоначальником и главным жрецом города. И этот третий вполне может быть тем, кто нанял напавший на караван отряд.

Эли кивнула, подумала и нахмурилась:

— Или нет. Это может быть сложной игрой лорда Фарина: послать своего человека, сделав так, чтобы в случае неудачи было очевидно, кому служит вор... а потом с помощью тех же доводов, что мы привели только что, разбить это обвинение в пух и прах! Разве может быть лучшее доказательство его невиновности? Особенно если в воре не смогут опознать слугу градоначальника, а я почему-то уверена, что так и будет!

Рен поперхнулся и признался, с уважением глядя на жену:

— О таком я и не подумал. У тебя на редкость изощренный ум, и я со все большим уважением отношусь к уровню образования в Школе. Значит, ты считаешь, это вполне мог быть и сам лорд Фарин?

— Да. Странно другое, почему вор шел напролом, не опасаясь ловушек?

— Не совсем так, он явно остерегался ловушек, но не магических, и это хорошо: против нас не играют маги. Хотя сейчас, когда артефакт уничтожен, это не столь важно. Знаешь, у меня словно груз с души упал, — признался Рен, блестя глазами, — и вообще... Да пускай они хоть сожрут друг друга, благо от столицы здесь далеко, и уничтожение артефакта может повредить только герцогу эн Варлену!

— Что тебя только порадует, как и все, что может держать претендентов на престол подальше от этого самого престола, — кивнула Эли, — жаль лишь, что мы не знаем планов короля Ретлара.

— Я уже думал об этом. Полагаю, он не будет возводить своего ставленника на престол, а вот любым поводом для вмешательства воспользуется с удовольствием, — мрачно ответил Рен.

Эли погладила его по руке, получив в ответ благодарную улыбку, и спросила:

— Рен, может, нам стоит попробовать еще раз... вопросить о дальнейшем пути?

— Не здесь, — мотнул головой тот, — и не в образе барона и баронессы. Чем быстрее эта пара покинет Артвар, тем лучше. И ты же понимаешь, что вмешиваться в историю с письмом лорда Сиарна будет глупостью?

— Мы могли бы многое из него узнать, — слабо запротестовала Эли.

— Или нет. Например, на нем могут быть чары, предупреждающие о вскрытии письма! Нам нельзя привлекать к себе внимание!

— И как ты предлагаешь все это устроить? — вскинула бровь девушка.

— Скоро узнаешь, — усмехнулся Рен и добавил, любуясь обиженным лицом жены, — не сердись, Эли, это сюрприз. Что?

— Кто-то идет, — девушка тряхнула головой, возвращая лицу холодно-надменное выражение.

— Не удивляйся, — прошептал Рен и подмигнул ей.

Через несколько секунд раздался стук в дверь. Служанка, вошедшая после разрешения Рена, сделала книксен и сказала:

— Милорд, прибыли ваши люди с каретой.

— Отлично, — кивнул тот, с торжествующим видом покосившись на Эли, — помогите миледи с вещами, мы уезжаем немедленно.

— Но я бы хотела посетить храм, — подала голос Эли.

— Я сказал немедленно, — голос Рена был холоден словно зимний ветер, — через полчаса вы должны спуститься вниз, миледи.

Дождавшись, пока жена "с неохотой" отрывисто кивнет, он вышел из комнаты. Эли проводила его взглядом, посмотрела на служанку и потребовала:

— Принесите мне перо и бумагу, срочно!

Все время, пока она служанка складывала вещи, Эли корпела над небольшой запиской, тщательно изображая гнев и расстройство. Наконец она отложила перо, посыпала бумагу песком, давая просохнуть чернилам, и подозвала как раз управившуюся с вещами девушку к себе. Та с интересом уставилась на гостью, Эли вздохнула и спросила:

— Как вас зовут?

— Трина, ваша милость.

— Трина, могу ли я вас кое о чем попросить? Разумеется, не бесплатно, — Эли достала пару серебряных монет и протянула их служанке, глаза которой радостно блеснули, — и так, чтобы об этом не узнал мой супруг.

— Конечно, миледи, я с радостью выполню Ваше поручение, — девушка покосилась на дверь, — и буду о нем молчать. Барон уж больно суров...

— Да, и с подозрением относится даже к самым невинным вещам, — с раздражением произнесла Эли, — я прошу вас передать это письмо главному жрецу, лорду Сиарну.

— Слушаюсь, миледи, — Трина понимающе улыбнулась, — только я смогу сделать это лишь вечером, после работы.

— Это неважно, — отмахнулась Эли, — только спрячьте письмо, чтобы мой муж не заметил, и отнесите вещи вниз.

Рен ожидал ее у дорожной кареты с гербом эн Ростаров, беседуя с кучером. Тот низко поклонился подошедшей Эли:

— Миледи, рад видеть вас в добром здравии. Орва!

Вышедшая из кареты сухощавая, с немного унылым лицом женщина лет тридцати поприветствовала супругов, забрала вещи у Трины и помогла Эли сесть в карету, заняв место рядом с "хозяйкой". Рен сел напротив, крикнув:

— Трогай!

Карета неторопливо ехала по улицам Артвара, а Эли сверлила взглядом мужа, раздумывая над тем, как и когда он все это устроил. И кто эти двое? Покосившись на спокойную "камеристку", повернулась к окну и принялась рассматривать город.

Через час карета достигла западных врат Артвара. Совсем недавно они въехали сюда с караваном, и вот сейчас уезжают, продолжая странный маскарад...

Примерно через полчаса после того, как Артвар остался позади, карета свернула с главной дороги, остановившись у небольшого придорожного леска. По-прежнему молча Рен помог Эли выйти из кареты и повернулся к кучеру:

— И что вы теперь делать будете?

Тот хмыкнул:

— Как и договаривались. Орва, помогай!

Через полчаса никто не узнал бы в скромной дорожной карете ту, что недавно отъехала от "Короны Артвара". Содранные накладки из позолоченного дерева занялись веселым пламенем, за ними в костер полетела ливрея кучера и тряпки, с помощью которых с запряженной в карету вороной пары смыли краску — как оказалось, даже масть коней была фальшивкой. Кони Рена и Эли, до этого привязанные к заднику кареты, щипали траву рядом со сваленными на землю вещами. Кучер, сменивший ливрею на темные штаны и поношенную кожаную куртку, белозубо улыбнулся Рену:

— Ну что, принимайте работу!

— Отлично, — кивнул тот, — а вернетесь в город вы как?

— Объедем да через восточные врата въедем. Да тут и без того особо не заметят, ярмарка же. Видели, сколько народу на въезд стояло?

— И всё же...

— Ага, как по договору. И не бойтесь, не проболтаемся, а то Старый Ворон нас без каши съест!

Рен кивнул и протянул мужчине кошелек. Тот развязал его, вытряхнул на ладонь три золотых монеты и кивнул:

— Приятно было с вами работать. Точно больше ничего не надо?

— Нет, только держите язык за зубами. Хоть мы и не собираемся в Артвар возвращаться, всё же не хочу, чтоб кто-то знал, как мы из города выбрались.

Как только карета скрылась вдали, Эли повернулась к Рену и возмущенно заявила:

— Мог бы и предупредить! А если бы я не смогла сыграть достаточно убедительно?

— Ты? — он улыбнулся, — невозможно!

— Кто они такие?

— Специалисты по щекотливым поручениям. Я помню, что мы с тобой обсуждали возможность их использования в деле добычи артефакта, но...

— Одно дело — сыграть слуг дворян за весьма щедрую плату, и совсем другое — забраться в дом главного жреца города. Это-то я понимаю... Что теперь?

— Переодеваемся, седлаем коней и возвращаемся в город.

Эли покачала головой:

— А стоит ли? Честно говоря, я бы предпочла найти какую-нибудь полянку в лесу и попробовать снова вопросить мир о дальнейшем пути. Да и от следов "болотной лихорадки" избавиться...

— Идея неплоха, но...

— Еду я с собой взяла, ты разве не заметил? — девушка кивнула на накрытую тряпицей корзинку, — так что можем не спешить. Тем паче что лес здесь, если я правильно поняла, никому из местных дворян не принадлежит.

— Что ж, предусмотрительная моя, — Рен развел руками, улыбаясь, — ты права, так мы и сделаем.

Глава 29.

Несколько часов спустя.

Рен оперся спиной на ствол дерева, откусил кусок пирога с мясом и блаженно закатил глаза:

— Хорошо-то как!

Эли улыбнулась, глядя на него. Избавиться от маскировки оказалось довольно непросто, и Рен просто извел ее своим бурчанием, заявляя, что ему и так неплохо, а магией он скорее себе второй нос отрастит, чем от сыпи избавится. Так что ей пришлось заявить, что никуда они не двинутся, пока он не приведет себя в порядок, даже если придется сидеть в этом лесу месяц. Эта угроза возымела-таки действие, и Рен, что-то тихо бормоча себе под нос — насторожившая уши девушка услышала что-то вроде "упрямая девчонка" — принялся за попытки лечения. К сожалению, травы тут помочь не могли... Дело пошло на лад только после того, как Эли сообразила, в чем проблема: Рен сильный стихийник, а для самоисцеления в этом случае важна оказалась не Сила, а мастерство. Только после того, как Рен почти полностью себя опустошил, ему все-таки удалось, облегченно выдохнув, правильно выполнить довольно изощренное плетение. А побочный эффект в виде отросших на палец волос и вовсе привел его в благодушное состояние.

— Намного вкуснее, чем на постоялом дворе! — заявил Рен, прикончив пирог, — а как ты?

— Отлично, — улыбнулась ему Эли, — изображать жену наемника мне нравится куда больше, чем куклу-баронессу. Хотя сейчас мы с тобой скорее похожи на парочку разбойников!

— Ну уж нет, грабить караваны я не собираюсь, — подмигнул ей Рен и пояснил, — лень! Ну что, готова снова попытаться найти дальнейший путь, или хочешь отдохнуть?

— Чем раньше я попробую, тем лучше, — вмиг посерьезнела Эли.

Рен явно хотел что-то сказать, но только кивнул, снял амулет Хранителя с шеи и протянул Эли. Девушка протянула руку и вдруг, повинуясь какому-то странному порыву, накрыла амулет ладонями, сжав пальцы мужа. Брачные браслеты их соприкоснулись, и в ту же секунду Эли накрыли видения.

Степь... непривычные дома с крышами, чем-то похожими на сложившую крылья птицу... река, кажущаяся красной под светом восходящего солнца... залитая солнцем долина и виднеющиеся вдалеке горы... извилистые горные тропы... уходящая в небеса скала, окруженная следами давнего извержения... и, как множество раз во снах — лестница под горой, ведущая туда, куда они так стремятся! Путь в темноте, ведущий к далекому радужному сиянию...

Эли пришла в себя резко, ее словно вытолкнула из видения некая сила. Отдернув руки, она сделала шаг назад и оступилась — ноги не держали. Рен вовремя подхватил ее и, не выпуская из объятий, осторожно усадил на ствол поваленного дерева. Девушка, дрожащая словно в лихорадке, вцепилась в его куртку и уткнулась лицом ему в плечо.

Мало-помалу дрожь начала сходить на нет, а Эли — осознавать, что сидит, буквально укутавшись в исходящее от Рена тепло. И то, что не имеет ни сил, ни желания отстраниться — так приятно быть в его объятиях и чувствовать, как он слегка поглаживает ее по голове. Наконец она нехотя отстранилась и посмотрела в полные заботы синие глаза:

— Я увидела, — произнесенное с нажимом слово не давало усомниться, что именно она видела.

Он понимающе кивнул:

— Знаешь, а ведь я тоже увидел... нечто. Смутные, неясные картины, словно за пеленой... Видимо, это из-за того, что наши руки соприкоснулись во время видения...

— Или это произошло благодаря браслетам. Значит, по тому, что ты видел, место определить невозможно?

Рен помотал головой. Эли вздохнула:

— Тогда слушай, что увидела я.

Быстро пересказав содержание видений, девушка выжидающе посмотрела на него. Рен задумался, прищурился и спросил:

— Ты видела реку, в какую сторону она текла?

Девушка нахмурилась, вспоминая, и уверенно сказала:

— На юг.

— А где находились горы? Насколько они были высоки? Было ли у тебя ощущение холода?

— Я смотрела на горы, и они были на востоке... Довольно высокие, но снега на вершинах не было. А холод... Сначала было тепло, и вокруг росли травы и цветы, а потом — серый камень и пронизывающий до костей ветер... Прости, в видениях всегда так — ничего ясного и понятного, — слегка виновато закончила Эли, разводя руками.

Рен замолчал, явно призадумавшись и барабаня пальцами по бревну. Наконец он отрывисто кивнул:

— Все сходится, это Эресские горы.

Эли ойкнула и пояснила в ответ на вопросительный взгляд мужа:

— Иса Ларта рассказывала нам, что их отряд как-то столкнулся со странными полуразумными тварями в предгорьях Эресского хребта. Ты думаешь, это может быть связано?

Ответом ей был стон и ругательство. Заметив растерянный вид Эли, Рен пояснил:

— Обидно чувствовать себя дураком! Я мог бы и догадаться, что это не случайно, и нам бы не пришлось... — он осекся.

— Не пришлось бы что? Идти за артефактом? Так только к лучшему, что нам удалось его уничтожить! Мы если и потеряли время, то всего пару дней...

— Не только, — вздохнув, ответил Рен, — тебе бы не пришлось ехать со мной. Я мог бы сразу догадаться: горы, находящиеся на востоке, и к тому же наделенные необычными свойствами... Сейчас бы ты была на родине, в безопасности...

Эли показалось, что её ударили. Горло перехватило спазмом, к глазам подступили слезы. Выходит, она для него обуза? И та возникшая между ними дружба и особая, ни на что не похожая близость — лишь плод её воображения? И то чувственное притяжение — тоже? "Боги, какая же я дура!" — подумала она, чувствуя странную боль в груди.

Рен покосился на помрачневшую девушку и вздохнул. Осознание того, что он напрасно подверг ее лишениям и испытаниям, оказалось весьма болезненным. И как ему теперь извиниться? Ведь тогда он едва ли не принудил ее ехать с ним! И она вправе сердиться... Он снова посмотрел на Эли и вдруг ощутил странное стеснение в груди — а что, если она решит: он ее обманывал ради своих целей? Что, если сочтет его чувства фальшивкой... когда он наконец решится сказать о них? И решится ли? Теперь она вполне может решить, что сопровождать его в этом поиске не нужно... И, говоря откровенно, именно это он и должен ей предложить... ради ее же безопасности...

— Эли, — негромко окликнул он сосредоточенно разглядывающую что-то под ногами девушку, — теперь тебе вовсе не обязательно сопровождать меня. Поэтому я предлагаю доставить тебя в Артиар. Мне будет намного проще идти к своей цели, зная, что тебе ничто не угрожает.

Эли вскинула на него потемневшие, точно грозовое небо, глаза, заставив Рена нервно сглотнуть. Что происходит?

Эли с трудом сдерживала ярость. Так вот, значит, как? При первом же удобном случае он решил от нее избавиться? Какое-то время она размышляла над тем, чтобы согласиться: вернуться домой, обратиться за признанием брака недействительным и сделать все, чтобы выкинуть Рена из головы. Вот только получится ли это у нее? И стоит ли это делать? Рен как-то странно дернулся, в глазах его мелькнула растерянность... Глубоко вздохнув, она заговорила, чеканя слова:

— Осмелюсь напомнить вам, Ваша Светлость, что вы дали слово в случае успеха нашего предприятия посодействовать мне в получении титула. Или теперь, когда моя помощь не нужна вам более, вы считаете себя не связанным данным под давлением обстоятельств обещанием?

Рена словно ударили под дых. Что за чушь она несет? Откуда эта официальная холодность? Словно не они вместе путешествовали, сражались, накрывались одним одеялом, играли множество ролей... Словно не она улыбалась ему с теплотой и лаской, переплетя его пальцы со своими... Женщины!!! Разве мужчина может их понять?! Неужели она опять услышала в его словах нечто, чего в них не было? Или он опять ухитрился ляпнуть что-то неверно ею воспринятое? В конце концов, он уже давно перестал подбирать слова, говоря с Эли...

— Я не знаю, чем я обидел тебя, — ответил он, — но, что бы это ни было, приношу свои самые искренние извинения. Твоя помощь неоценима для меня... как и твое общество! И я нуждаюсь и в том, и в другом, но...

Эли растерялась. Неужели она снова неправильно его поняла? Может ли вопрос, или скорее ответ на него, оказаться унизительным для нее? Лелеять ли ей свою гордость и обиду или наступить на них, попытавшись разобраться? В конце концов, мужчин порой понять просто невозможно, и так легко ошибиться... Опустив глаза, она невольно взглянула на брачный браслет, несколько секунд смотрела на него, а потом спросила:

— Но?

— Но я не могу не думать о том, что фактически вынудил тебя ехать со мной, — искреннее чувство звучало в его словах, — сломав все твои планы и разрушив все надежды. И теперь, когда я понял, что мог бы еще в посольстве догадаться о том, где искать Источник, чувствую свою вину намного острее. Из-за меня тебе пришлось путешествовать без удобств, лгать, притворяться и даже убивать... И я с ужасом думаю о том, что однажды враг может оказаться хитрее или удачливее нас, и что тебе придется пострадать...

Эли судорожно вздохнула. Боги, и это ее леди Нирана считала своей лучшей ученицей? Как можно было так ошибиться в Рене? Ведь он никогда ей не лгал, так как она могла подумать про него настолько плохо? Он же сам предложил ей дружбу! Мучительное, непереносимое чувство вины и одновременно жгучей благодарности за то, что он не поддержал переход на официальный тон наполнило ее душу. Чувствуя, как горят щеки, она тихо промолвила:

— Мне показалось, что ты считаешь меня обузой...

Рен охнул в голос, быстро шагнул к ней и потребовал:

— Посмотри на меня! — и продолжил, стоило ей поднять глаза, — я уже говорил и повторю еще раз: твое общество доставляет мне удовольствие! Я восхищаюсь тобой, но не меньше и боюсь за тебя! И если я и предлагал тебе вернуться в Артиар, то лишь ради того, чтобы знать: тебе не грозит шальная стрела или клинок убийцы! И, Эли... Я не желаю больше возвращаться к этому разговору, так что очень прошу тебя запомнить: что бы я ни сказал, обидеть тебя я не хочу! Прости, но в твоем обществе я не считаю необходимым обдумывать каждое слово, и порой могу сказать что-то не совсем однозначное, но если ты желаешь иного...

— Нет! — вырвалось у нее прежде, чем она успела обдумать его слова, — не хочу!

— Ну и славно, — с явным облегчением выдохнул Рен, — так ты не сердишься на меня за то, что я сломал тебе жизнь?

— Знаешь, эти слова меня обижают. Я сама приняла решение ехать с тобой, пусть ты и был исключительно красноречив, убеждая меня в необходимости сопровождать тебя. Но, говоря откровенно... последней каплей тогда послужил страх сойти с ума от видений и невозможности что-либо изменить. И раз уж мы говорим о будущем, — Эли посмотрела Рену прямо в глаза, — запомни и ты: я не глупая кукла, и не нужно отодвигать меня из опасений подвернуть опасности. И есть еще одно... Ты сам предложил мне дружбу, а друзья никогда не предают и не бросают в беде. И я не брошу тебя на полпути! К тому же, — неожиданно для Рена она весьма саркастично улыбнулась, — кто тебе сказал, что ты вообще додумался бы до Эресских гор, не будь этого видения? Когда узнаешь ответ, легко уверить себя в том, что непременно нашел бы решение после недолгих размышлений!

Рен облегченно вздохнул — вот это его Эли — и развел руками:

— Все возможно, и ты вполне можешь оказаться права. Глупо получилось, да?

Девушка кивнула и вздохнула:

— И я повела себя на редкость глупо. Да уж, леди Нирана за такое меня бы по головке не погладила! Сама не знаю, что со мной происходит...

— Откат, он бывает не только магический, — Рен сел рядом с Эли и сжал ее пальцы, — вон, у тебя руки ледяные, верный признак. И кстати, на будущее: магией в таком состоянии пользоваться можно только в одном случае — спасая свою жизнь, слишком высока вероятность "сгореть". Лучше уж поплакать, уверена, что не хочешь?

— Уже не хочу, только усталость невероятная, — призналась Эли, — и действительно дрожь пробирает. Прости, я была дурой...

— Просто ты еще слишком молода для всего, что на тебя свалилось, и так долго держала себя в узде, что реакция неизбежно должна была наступить. Мужчинам проще, — он подмигнул, — мы можем выругаться, напиться...

Рен осекся. Эли хмыкнула и насмешливо продолжила:

— Подраться, переспать со шлюхой... А потом еще раз напиться!

Рен рассмеялся, с облегчением чувствуя, что тяжелый разговор действительно ушел в прошлое:

— Ты права, только переспать лучше с женой лучшего врага. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Лучше скажи, ты действительно решила ехать со мной до цели? Ты понимаешь, что это повлечет за собой?

— Ты об обычаях востока? Да, я знаю, но мы что-нибудь придумаем. И да, я еду с тобой, тем более, ты меня еще не всему обучил. И кстати, возвращаться в Артиар сейчас означало бы потратить уйму драгоценного времени, наш путь и без того займет немало времени... А кстати, сколько? И какой у тебя план?

— Дорога длинная, до гор мы доберемся в лучшем случае через месяц, а сколько там блуждать придется — одни Боги ведают, — вздохнул Рен, — а план... Нам придется вернуться в Артвар: дорога дальняя, нужно купить одежду, обувь, кое-какое снаряжение... Пожалуй, придется покупать еще и вьючную лошадь...

— А денег хватит? — нахмурилась Эли, — это довольно дорого, а мы поистратились, особенно в Артваре.

— Продам пару камней, захватил с собой из дома, — махнул рукой Рен, — предлагаю остаться на ночь здесь, а утром дать крюк и объехать Артвар с севера.

— И въехать через северные ворота, — кивнула Эли, — согласна.

— Я ненадолго отойду, — встал Рен, — садись-ка поближе к костру.

Эли проводила его взглядом и вздохнула. Да, вот это она сглупила... А Рен повел себя по-настоящему благородно, не став упрекать ее за всю ту чушь, что она несла... Девушка обняла себя за плечи и придвинулась к костру — ей все еще было холодно — и уставилась на пламя.

— Эли, — голос Рена прервал ее тягостные размышления, — держи, это тебе!

Вскинув голову, она ойкнула, увидев, что он протягивает ей лист лопуха с горкой ягод на нем. Земляника... Решительно задавив поднявшую голову жадность, она спросила:

— А ты разве не хочешь?

— Я уже поел, пока собирал. Там полянка просто усыпана ягодами, — улыбаясь, Рен опустился на землю рядом с ней, — любишь землянику?

— Обожаю, — искренне призналась Эли, — только с тех пор, как я покинула отчий дом, мне так редко удавалось ею полакомиться.

— Ну вот, я узнал еще один твой секрет! А о чем ты так напряженно только что размышляла?

— О своем поведении. Я подумала о тебе плохо, хотя ты не давал к этому никаких оснований, и хочу попросить у тебя прощения.

Рен кивнул, а затем хмыкнул:

— Как-то у меня очаровательные девушки до сих пор прощения не просили...

— Все когда-то бывает в первый раз, — послала ему быструю улыбку Эли и положила в рот первую ягодку, — как вкусно...

— Когда сам что-то добудешь, еда всегда вкуснее, — подмигнул в ответ Рен.

— Вот, кстати, ты говорил, что сломал мои планы. А ведь я многому научилась в этом путешествии, и говорю сейчас отнюдь не только о магии.

Рен вопросительно посмотрел на нее. Чуть улыбнувшись, девушка продолжила:

— Нас учили очень многому, но все эти знания были лишь теоретическими. Вот только люди не всегда оказываются такими, как на страницах учебников и книг... Да и о себе я многое узнала...

— Когда-то в одной старой книге я вычитал фразу: главное, что человек познает в путешествии — самого себя. Значит, ты и в самом деле не жалеешь?

— Нет. Подумай сам, что ждало бы меня, останься я в посольстве?

— Возвращение на родину и брак, — пожал плечами Рен, — во всяком случае, именно это представляется мне наиболее вероятным.

— Мне тоже. Причем брак, вполне возможно, с мужчиной, для которого я была бы всего лишь средством получить одаренного наследника.

— Почему-то мне кажется, что ты бы очаровала любого мужчину, которого назначили бы тебе в мужья!

Эли невесело усмехнулась:

— Ты слишком высокого обо мне мнения. Я бы смогла смириться с любым назначенным мне мужем, быть ему полезной и даже найти с ним общий язык — но лишь при условии, что он сам бы этого захотел. Скажи, ты ведь знаешь об особенностях брачных браслетов артиарских магов?

— О магически навязанной верности? — уточнил Рен.

— Именно о ней. Я понимаю, зачем это было сделано — обеспечить рождение детей-магов, но вот методы явно не способствуют симпатии между супругами!

— Согласен, и всё же... Неужели леди Нирана не позаботилась бы о лучшем муже для своей любимой ученицы? — Рен и сам не знал, что толкнуло его задать этот вопрос, когда при одной мысли об Эли как жене какого-то артиарского аристократа ему хотелось скрежетать зубами.

— Скорее о таком, кто мог бы меня оттолкнуть настолько, что я согласилась бы бросить детей и вернуться в Школу в роли одной из учительниц, — саркастично произнесла Эли, — и я очень сильно сомневаюсь в том, что названной достопочтенной леди любовь и дружба знакомы на практике, а не как некие абстрактные понятия. Впрочем, не хочу о ней говорить: я выбралась из ее паутины, и это главное.

Рен кивнул и потянулся:

— Ну что, будем обустраивать ночлег? Завтра встаем с рассветом, хотелось бы за день купить все необходимое и убраться из Артвара поскорее. Кстати, любопытно, лорд Сиарн уже знает о нашем отъезде?

— Разумеется, — лукаво улыбнулась Эли.

— Так... Рассказывай!

— Ну, если все сложилось как я задумывала, то недавно он получил письмо баронессы эн Ростар, в котором та жаловалась, что из-за совершенно необоснованной ревности ее невоспитанного мужа ей пришлось покинуть Артвар столь стремительно.

— И в письме было только это? — по мере того как Эли говорила, ухмылка на лице Рена становилась все явственней.

— Нет, еще слова восхищения его блистательной персоной и сожаления о том, что она не сможет выполнить просьбу великолепного лорда Сиарна.

— Так вот почему сборы баронессы заняли столько времени! Эта ветреная красотка писала письмо своему ухажеру! О женщины, коварнейшие из созданий!

Промолвив это со скорбной миной, Рен не выдержал и расхохотался:

— Умница, Эли! Вполне естественное поведение для ревнивца и грубияна, которым оказался барон эн Ростар, и для его очаровательной жены, страдающей от недостатка внимания со стороны сильного пола. Пожалуй, жрец действительно ничего не заподозрит...

Два дня спустя. Особняк лорда Сиарна.

Лорд Сиарн отложил в сторону бумаги и налил себе вина — в кабинет слуги допускались только в отсутствие хозяина и лишь после того, когда все мало-мальски ценные бумаги оказывались под замком. Безумно дорогое и невероятно вкусное эльфийское вино было одним из знаков его положения, да и просто напоминало, чего жрец ухитрился достичь за свои сравнительно невеликие года. Жаль только, напиться им не получится...

За те дни, что прошли с момента ставшего столь неудачным приема, лорд Сиарн, казалось, постарел на десяток лет. Мало того, что какой-то мерзавец разрушил его грандиозные планы, но последствия...

Мужчина поежился, снова обдумывая произошедшие события. Получается, кто-то воспользовался приемом, протащив в особняк профессионального вора — то, что это не жалкий любитель, стало очевидно при первом же взгляде на трупы охранников. Яд карассы — большая редкость, мало кто умеет с ним обращаться, а уж найти того, кто умеет снимать магические ловушки и вовсе непросто! Да и стоят услуги таких людей... Одно ясно — кто бы ни стоял за провалившейся попыткой ограбления, это был человек очень богатый и влиятельный. И, судя по всему, именно он нанял тех неудачников, что должны были ограбить караван...

Лорд Сиарн хмыкнул, вспомнив того купчишку. Да, дурак даже и не понял, что именно было целью нападавших, причитая, что у него ничего кроме оружия ценного в товаре-то и не было. Можно подумать... Эти жадные простолюдины почему-то считают себя умнее дворян, и уже за это его стоило бы прибить, но разбрасываться ценными ресурсами жаль. Всё же с купцом можно передать известие, особенно учитывая, что его легко можно прижать — вряд ли тот захочет отправиться в тюрьму за контрабанду. Так что пускай пока потрепыхается, а арестовать его можно в любой момент: пошлина за добываемые на западе Артвара рубины была высокой, а наказание за их контрабанду — суровым.

Жрец знал, что на Востоке рубины считали самыми главными из драгоценных камней, и готовы были отдавать за один камень цвета крови три таких же изумруда, высоко ценимых на западе. Так что даже честная торговля могла бы сделать любого купца богатым человеком... если, конечно, тому удалось бы добраться до цели, не потеряв головы. Так что в чем-то лорд Сиарн понимал прохвоста... как его там, Ястар вроде? Оно и к лучшему, явно решил, что кто-то узнал о том, что он камешки везет...

Нет, ну кто все-таки его враг? Неужто лорд Фарин? Да, обгорелые остатки ливреи на воре вроде бы указывали именно на него, но было бы глупостью выдать себя на такой мелочи! Или градоначальника тоже подставляют? Но кто может столкнуть лбами две главные силы Артвара? А ответ необходимо найти срочно, иначе ему не только обещанной столицы не видать как своих ушей, но и как бы жизни не лишиться...

Лорд Сиарн задумчиво посмотрел на бумаги. Увы, его людям так и не удалось найти ответственного за это нападение. Видимо, придется искать по-другому...

Жрец усмехнулся. Только глупцы могут недооценивать женщин, а он к таким не относился! Большинство — если не все — проживающих в Артваре леди считали его чутким, все понимающим и очаровательным собеседником. Он прекрасно замечал направленные в свой адрес нежные взгляды и знал, что некоторые его знатные прихожанки с легкостью переступили бы через свои брачные обеты... Вот только ему это было совершенно не нужно: лишь дурак ввяжется в подобную интрижку. Так что он ограничивался страстными взглядами и нежными признаниями, "всем сердцем" сокрушаясь о невозможности подтолкнуть "возлюбленную" к нарушению брачных клятв. Да, приходилось лавировать, зато почти во всех аристократических семьях Артвара и окрестностей у него были свои шпионки, даже не подозревающие о том, что он втайне управляет ими! А зов плоти... Что ж, иметь дело с простолюдинками куда удобней, да и в постели они куда приятнее светских леди... Хотя и среди последних встречаются на редкость приятные особы...

Вспомнив юную баронессу эн Ростар и письмо, что та ему написала, лорд Сиарн ощутил легкое сожаление. Надо же, этот ревнивец, ее муж, утащил прелестную леди Элиру из города сразу же после приема! Жаль девочку, она очень мила, и так... восторженна... Да и письмо придется посылать с курьером, хотя после уничтожения артефакта... М-да...

Звук открывающейся двери заставил его гневно вскинуть голову. Он же приказал не беспокоить! Открыв рот для гневной отповеди нерадивым слугам, он вдохнул пахнущий чем-то сладким воздух и почувствовал, как сознание покидает его...

Возвращение сознания сопровождалось дикой головной болью и тошнотой. С трудом открыв заслезившиеся глаза, лорд Сиарн поморгал, а затем с удивлением и страхом обвел взглядом место, где он очутился.

Маленькая комната без единого окна с каменными стенами, от которых веяло холодом, плесенью и запахом крови. Единственным источником света был ярко пылавший камин, рядом с которым стоял столик с какими-то инструментами. Вглядевшись, жрец задохнулся от ужаса, ведь то были орудия изощреннейших пыток. Дернувшись, лорд Сиарн попытался встать, но осознал, что не может этого сделать: руки и ноги его были привязаны к тяжелому деревянному креслу, на котором он восседал.

— Не стоит дергаться, — мягкий и удивительно приятный голос звучал... сочувственно? — сдерете веревками кожу, будет саднить...

— Кто вы и где я? — выдавил жрец, — чего вы хотите? Денег? Я заплачу, только...

— Ну что вы, друг мой, — среднего роста худощавый мужчина в черном хмыкнул, выйдя из тени. Пляшущие языки огня подсвечивали фигуру алым, делая мужчину до ужаса похожим на Руку Тьмы — страшного персонажа сказок, которые когда-то рассказывала маленькому Сиарну няня. Этому же способствовала скрывающая верхнюю часть лица маска, весьма напоминающая палаческую. Улыбнувшись, мужчина продолжил, держась все в той же немыслимо-доверительной манере:

— Я люблю деньги, они так красиво звенят... Но куда больше я люблю истину, и терпеть не могу, когда мне лгут. К сожалению, большинство людей предпочитают скрывать свои грехи... Впрочем, вы и сами это знаете, драгоценный мой! А ведь правда очищает душу, и Боги призвали меня ради великой цели: вести души к свету, пусть порой слегка необычными методами, — и он бросил выразительный взгляд в сторону пыточного инвентаря.

Жрец почувствовал, как по спине поползла струйка холодного пота. Боги, лучше бы его пленитель был хладнокровным палачом, нежели явно сумасшедшим! Плевать на все тайны и заговоры, лишь бы остаться живым и желательно целым! Дрожащим голосом лорд Сиарн промолвил:

— Я готов честно ответить на любые ваши вопросы.

— Прекрасно! — с воодушевлением воскликнул его собеседник, — вы очень разумный человек, да и мне не хочется сегодня пачкать руки кровью. Итак, друг мой, поведайте, что вы должны были сделать с тем артефактом, который вам передали эльфы.

— Я не знал, что это эльфы, клянусь!

— Ай-яй-яй, как же нехорошо, — укоризненно покачал головой тот, кого жрец про себя начал называть Палачом, — мы же договорились о честности...

— Клянусь, — на глазах лорда Сиарна выступили слезы отчаяния, — мне просто прислали указания, что я должен делать в обмен на перевод в столицу, деньги и вхождение в круг высших иерархов Церкви!

— И вы не догадывались, что артефакт эльфийский?

— Догадывался, но предпочел не задавать лишних вопросов, боясь за свою жизнь.

— Хм, в это я могу поверить, — голос допрашивающего снова приобрел дружелюбные нотки, — и что вы должны были сделать с этим артефактом?

— Найти человека, которого можно было бы обвинить в обладании магией крови — во время ярмарки сюда приезжает много гостей с Востока. Нанять людей для похищения всех одаренных Артвара, свезти последних в одно достаточно укромное место и подождать, пока родственники пропавших не поднимут панику. После этого использовать артефакт, обустроив всё так, чтобы это было похоже на ритуал магии крови...

— А гостя с востока убить, подкинув его труп к трупам магов? Вроде бы как доблестные слуги вашей милости нашли мерзкого колдуна, но не успели спасти несчастных...

— Мне сказали, что маги могут и не умереть, только потерять Силу и память...

— Но в своих предположениях я прав, ведь так?

Жрец нехотя кивнул. Палач сложил пальцы домиком и вздохнул:

— Понятно... И что вы должны были сделать потом? Отправить артефакт назад?

— Не совсем, он должен был оказаться платой человеку, что придет в мой дом через неделю. Я не знаю, кто он, — зачастил лорд Сиарн, увидев, как поджались губы допрашивающего, — мне лишь назвали пароль, который тот должен сказать, и знак, который должен показать!

— Хорошо, потом скажете пароль и опишете знак... И что вы должны были отдать этому человеку, только артефакт?

— Нет, еще пятьдесят золотых. Больше я ничего не знаю, клянусь!

— Возможно, — пробурчал себе под нос Палач, — что вам удалось узнать о том, кто стоит за попыткой воровства и уничтожения артефакта?

— Это лишь предположения, но если вы хотите их услышать...

— Хочу, как и имена тех, кто покровительствует вам в столице и кто замешан во всем этом деле. Надеюсь, вы не станете упираться, и наша беседа будет столь же дружеской?

Лорд Сиарн отчаянно закивал и принялся говорить, спеша выложить все начистоту. Наконец замолчав, он со страхом посмотрел на собеседника, тот задумался, а затем улыбнулся:

— Превосходно, а теперь я отпущу вас...

Лорд Сиарн подскочил, хватая ртом воздух, обвел шальными глазами комнату и обмяк: жуткая комната исчезла, он находился в своем кабинете, в своем собственном кресле. Страшно болела голова, а во рту словно кошки нагадили... Жрец дрожащей рукой ущипнул себя, скривился от боли и шумно выдохнул. Неужели это был всего лишь кошмарный сон? Налив себе вина, он одним глотком осушил кубок, точно это был не изысканный напиток, а обычная вода. Сердце постепенно умерило свой бешеный ритм, лорд Сиарн откинулся в кресле и передернул плечами, только сейчас поняв, что одежда его вся промокла от пота. Звонком вызвав слугу, он спросил, стоило тому лишь появиться на пороге:

— Жанрис, ко мне никто не приходил?

— Нет, милорд.

— Точно? А ты сам в кабинет не заходил?

— Точно, и сам я не заходил, вы ж приказали не беспокоить.

— Хорошо, ступай.

Дождавшись, пока слуга закроет за собой дверь, лорд Сиарн несколько истерически рассмеялся. Сон, всего лишь сон! Нет, зря он во все это полез! Поджав губы, он твердо решил отправиться на пару недель в загородное поместье, не помешает поправить здоровье...

Сухощавый мужчина с ироничной улыбкой на некрасивом лице устало опустился на лавку в одной из таверн Артвара. Что ж, допрос оказался весьма плодотворным, брат Арвитт будет доволен. Жаль, что ему приказано до поры до времени не трогать никого из жрецов! Любопытно, что этот трус решил? Что ему все приснилось? Пожалуй, да, не зря же он так усердно изображал "ласкового мучителя", используя одну из самых любимых своих "масок" и обстановку из страшных сказок...

Привыкший называть себя Неаром отхлебнул принесенного служанкой темного пива и блаженно закатил глаза — отменный напиток! Да и вообще день был на редкость удачным, осталось только отправить донесение...

То же время, к востоку от Артвара.

Неширокая и спокойная река мерно катила свои воды, поблескивая под лучами клонившегося к закату солнца. Рен оглянулся на берег, от которого только что отчалил паром, и негромко вздохнул. Река издревле служила границей между Вертаном и Ханиссой, и пять минут назад они с Эли эту границу пересекли...

Эли осторожно коснулась его пальцев, ласково сжала их и тихонько прошептала:

— Сам знаешь, у нас нет другого выхода. Будем надеяться, что нам удастся добиться своей цели и вернуться как можно скорее.

— Ты права, — так же тихо ответил Рен, — но всё равно где-то в глубине души мне мерещится, что я предаю свою страну, оставляя её в такое время.

Девушка только вздохнула, прекрасно понимая, что рациональные доводы не помогут в этом странном состоянии, когда ум с сердцем находится в раздоре, и на миг прислонилась головой к плечу мужа, пытаясь передать ему свое тепло и поддержку. Тот легонько коснулся губами ее волос и прошептал:

— Спасибо, Эли.

Та на миг опустила ресницы, чувствуя, как сердце наполняется нежностью от его невинного в общем-то жеста. С каждым днем она все больше восхищалась Реном и все сильнее недоумевала: неужели действительно ни одна женщина не смогла осознать, какой он замечательный? Странно, но то, что сначала ее пугало или отталкивало, теперь вызывало лишь понимающую улыбку, азарт и стремление быть с ним на равных. А искренность, что появилась в их отношениях и крепла с каждым днем, оказалась совсем не помехой некоторой язвительности, которую он проявлял в основном во время обучения магии.

— О чем задумалась, красавица моя? — с улыбкой спросил Рен, поглаживая пальцы жены.

— Пф, скажешь тоже — красавица, особенно сейчас, — Эли повела плечами, — неужели они и правда такое носят?

Рен понимающе хмыкнул: традиционный женский восточный костюм для путешествий красивым не назвал бы человек даже с самым непритязательным вкусом. Шаровары, длинная рубаха, широченная юбка с разрезом — так, чтобы даже верхом не показать форму ног, бесформенная накидка, прячущая фигуру... И все это немарких и унылых цветов — серого или бурого. Никакого сравнения с тем костюмом для верховой езды, что позволял Рену вдоволь любоваться гибким и изящным станом его юной супруги.

— В дороге — только такое, зато даже самые скромные их домашние костюмы вполне могут вызвать удар у любого нашего поборника нравственности, — усмехнулся Рен, — как и некоторые их танцы... Я имею в виду, скажем так, не предназначенные для посторонних глаз.

— Если они не предназначены для посторонних глаз, то как ты мог их видеть? — с интересом и несколько язвительно спросила Эли.

— Ну... Были возможности... А ты так и не ответила на мой вопрос, о чем задумалась!

Девушка улыбнулась и ответила честно:

— О тебе. Скажи, а ты ханисский язык знаешь? А то я его не учила, и подумать не могла, что меня на Восток занесет!

— Я знаю языки всех стран-соседей Вертана, одни лучше, другие похуже.

— Потрясающе! Научишь меня, или мне лучше изображать из себя немую?

— Не стоит, — усмехнулся Рен, — в конце концов, в Ханиссе нас никто искать не будет, а самим ханисцам глубоко безразличны наши войны и интриги. Во всяком случае, обычным людям, а ко двору мы и сами не полезем. Благо двигаться дальше на восток мы будем по караванному пути. Одно плохо — там будет не так много городов, так что придется в основном проводить ночи под открытым небом. С языком, разумеется, я тебе помогу.

Эли довольно кивнула:

— Отлично, будет чем заняться в дороге, магией верхом особо не попользуешься. А насчет ночевок под открытым небом... Неудобно, конечно, зато и притворяться не надо, и потренироваться можно, — и обратила взор на приближающийся берег.

Глава 30.

Энтар. Королевский дворец, три недели спустя.

— Надеюсь, вы будете хранить тайну, граф?

— Да, Ваше Величество.

— Отлично. Как я уже и говорил, преданность вашей семьи стране несомненно будет вознаграждена. Леди Нирана, вы хотели что-то спросить? — король вопросительно взглянул на директора Школы.

— Да, я хотела уточнить, почему леди Риалла не прибыла в Энтар вместе с остальными?

Граф эн Таронн улыбнулся, зеленые глаза его блеснули:

— Причина проста — моя невестка ждет ребенка, и мы все сочли неуместным мучить будущую мать довольно длинной дорогой до столицы. Если же вас интересуют какие-либо подробности, вы вполне можете переговорить с Дориатом, обо всем, что произошло в Торене, он знает не меньше Риаллы. Тем более, что Дориат и Элира всегда были очень близки между собой, как нередко бывает у двойняшек.

— Поздравляю вас с будущим внуком, — король с симпатией посмотрел на подданного и обернулся к леди Ниране, — а что у молодых людей с магической совместимостью?

— Очень неплохо, — признала та, — ваш внук или внучка, граф, скорее всего будет обладать немалой Силой. А ваш старший ведь еще не женат?

— Нет, и вы это отлично знаете, — иронично улыбнулся граф, — и раз уж вы сами заговорили на эту тему... Ваше Величество, если позволите, я хотел бы узнать у леди Нираны, как в ближайшее время будут обстоять дела с обретением невест для магов?

— Вы же знаете, свободных леди-выпускниц всего четверо, это те, кто вернулись из Вертана, — нехотя ответила та после кивка короля, — думаю, кандидатуры мужей для них мы будем выбирать, согласуясь с Его Величеством.

— В таком случае я прошу рассмотреть моего старшего сына в качестве возможного супруга леди Данары. Разумеется, если проверка покажет их магическую совместимость.

— Лорд Фаррин еще молод и вполне может подождать, — довольно резко ответила директор Школы.

— Почему леди Данара? — с интересом спросил король, жестом останавливая возражения леди Нираны.

— Они прониклись симпатией друг к другу, пока леди и их сопровождающие отдыхали в нашем замке. И потом, девочка умная, хорошенькая, сильна магически, является подругой и моей дочери, и Риаллы — совсем недурная партия для будущего графа эн Таронн.

— Леди Нирана, я одобряю кандидатуру Фаррина эн Таронн в качестве супруга для леди Данары в случае, если проверка покажет их совместимость, — произнес король и милостиво улыбнулся графу, — род эн Таронн заслужил Нашу признательность. К тому же для вашей бывшей ученицы это действительно прекрасная партия.

— Да, Ваше Величество, — склонила голову директор Школы.

— Вы можете идти, леди Нирана.

Та молча встала, сделала реверанс и вышла, лицо ее было бесстрастным, но брошенный на графа косой взгляд выражал явную неприязнь. Король насмешливо улыбнулся, как только дверь за леди Нираной закрылась, и произнес:

— А она явно не слишком довольна тем, что сразу трое ее личных учениц для нее потеряны благодаря роду эн Таронн. Осторожнее, лорд Эрван, леди Нирана опасный соперник.

— Я знаю это, Ваше Величество, — склонил голову тот.

— Скажите, граф... Что вы думаете обо всем этом? Вы были весьма сдержанны в своих оценках...

Тот вздохнул:

— Мне трудно судить, Ваше Величество, боюсь, я знаю свою дочь куда хуже той же леди Нираны, ведь в последний раз видел ее более шести лет назад. Я лишь надеюсь, что вся эта ситуация благополучно разрешится. Не думаю, что герцог эн Арвиэр намеренно причинит ей вред... И если я или мои сыновья сможем чем-то помочь...

— Возможно, мне понадобятся умные и преданные маги в Торене, — задумчиво ответил король, — хотя вас я туда точно не стану посылать. Еще раз благодарю вас за верную службу, вы можете идти. И задержитесь в столице до получения особых распоряжений.

— Слушаюсь, Ваше Величество, — ответил граф, поклонился и вышел.

— Что скажешь? — обернулся король к сыну, промолчавшему весь разговор.

— Что я был прав, назвав леди Элиру предпочтительной кандидатурой на роль своей жены. И что леди Нирана слишком привыкла дергать своих учениц за ниточки, она становится опасна.

— Не думаю, — хмыкнул король, одобрительно посмотрев на сына, — она прекрасно знает, насколько далеко может зайти. В Совете тоже не всем нравится то, что директор Школы через своих учениц пытается управлять их мужьями, так что в случае чего на леди Нирану легко найдется укорот.

— Это радует. А что происходит в Вертане? Ты ведь не зря упомянул Торен!

— Не зря, обстановка накаляется с каждым днем. Думаю, в ближайшие дни может произойти кое-что интересное.

— И ты не предупредишь королеву Лиену или Регентский Совет?

Король пожал плечами и пояснил:

— Еще не решил, что нам в данном случае выгоднее.

— Ну уж точно не эн Варлен во главе Вертана! — воскликнул принц. — Какие у него шансы?

— Не слишком большие, но всё же есть. Так что полагаю, предупредить стоит, только не весь Совет, а определенных людей в нем. Если они и после этого не смогут остановить герцога... Что ж, Артиар не позволит узурпатору и убийце короля и наследника престола воссесть на трон, в Вертане есть куда более подходящие для этого персоны.

Принц иронично улыбнулся:

— О, я в этом не сомневаюсь! Хотя... — протянул он задумчиво, — я бы на месте герцога не убивал принца Дорвана, а стал бы при нем регентом.

Король негромко рассмеялся:

— Я был бы весьма разочарован, Адриен, не подумай ты об этом. Действительно, так куда проще: стать регентом, воспитать короля так, как нужно себе, а потом... Да хоть женить его на своей дочери! Вот только эн Варлен слишком жаден до власти, и захочет ее здесь и сейчас. Впрочем, нам это лишь на руку, союзником Артиара ему в любом случае не быть...

Граф эн Таронн шел по коридорам дворца, думая о состоявшемся разговоре и механически отвечая на приветствия аристократов: кому-то небрежно кивая, с кем-то вежливо раскланиваясь. Негромкий зов заставил его встрепенуться:

— Эрван!

Оглянувшись, граф улыбнулся и подошел к приятелю, пожимая протянутую ему руку:

— Бриарн, рад тебя снова видеть, как дела? Доставил мальчишек назад?

— Да, сегодня церемония выпуска, придешь?

— Конечно. Тебя ждут какие-то дела во дворце?

— Нет, я уже ухожу. Ты со мной? Приглашаю в гости, посидим, поговорим... Я ведь правильно понял, что Его Величество посвятил тебя в то, что на самом деле происходит?

Граф мрачно кивнул, шагая бок о бок с бывшим однокашником:

— Да, и это меня не радует. Как давно ты об этом знаешь?

Лорд Бриарн помрачнел:

— С самого начала, как и Дор. Прости, ни я, ни твой сын не имели права говорить тебе об этом, дали слово королю. Впрочем, об этом лучше беседовать не здесь, слишком много лишних ушей.

— Согласен, — кивнул граф, — и я уже не в таком бешенстве, как был в первый момент, когда мне сказали о... ладно, сам понимаешь.

— М-да... — протянул лорд Бриарн и сменил тему, — скажи, а ты и в самом деле хочешь женить Фаррина на леди Данаре?

— А почему бы и нет? Жениться ему придется в любом случае, а тут... Честно говоря, раньше я с некоторым страхом ждал того момента, когда сыновья приведут в дом жен: представляешь, три женщины под одним кровом? А если они начнут войну между собой? По крайней мере, Дана и Риа уж точно не будут ссориться, да и Онории они обе пришлись по душе.

— Просто они показались мне слишком разными, я о девочках, и трудно представить, что они могут оказаться замужем за родными братьями, — усмехнулся лорд Бриарн, — к тому же такими похожими.

— Фаррин и Дориат похожи только внешне, — покачал головой граф, в его голосе явственно слышалась гордость за сыновей, — ну и по силе Дара. Характером мой старший скорее в мать, нежели в меня, более скрытный, сдержанный и расчетливый.

— Хорошие качества для наследника графства, — хмыкнул лорд Бриарн, садясь в седло, — а сам он как к леди Данаре относится? Она-то явно к нему оказалась неравнодушна, хотя вот Дор ее совсем не заинтересовал, в отличие от той же Риаллы.

— Ну, девочки не зря были личными ученицами леди Нираны, смотрят не на внешность. Фаррин... Он не любит демонстрировать свои чувства, но перед отъездом попросил меня разузнать относительно его шансов претендовать на руку Данары. Откровенно говоря, он и сам хотел ехать в столицу, но тут уже я воспротивился: хоть кто-то из нас должен был остаться дома. Хватит и того, что Дору пришлось сюда тащиться, вместо того чтобы быть рядом с беременной женой!

— Думаю, завтра же он рванет обратно, — улыбнулся лорд Бриарн, — мальчик по уши влюблен, к тому же взаимно. Знаешь, Эрван, я искренне тебе завидую: умная и красивая жена, замечательные дети — все трое... Редко кому из нас достается такое счастье!

Граф кивнул, улыбаясь и твердой рукой направляя коня:

— Ты прав.

Небольшой особняк лорда Бриарна находился в получасе езды от дворца. Комната, в которой они расположились, графу понравилась: резные деревянные панели, темный паркет, удобные кресла, а разожженный камин — по вечерам уже было довольно прохладно — придавал обстановке уют. Расположившись в кресле, гость попробовал вина, одобрительно кивнул и заговорил:

— В продолжение той темы, что мы затронули... Я лишь сравнительно недавно понял, насколько мне на самом деле повезло с женой, и задумался: так ли уж правилен наш подход к браку между одаренными? Не буду упоминать имен, но ты и сам знаешь, как нечасто у нас бывают по-настоящему дружные семьи.

— Но только благодаря этому нам удалось сохранить магические линии в сохранности! Ты предлагаешь отринуть все наши традиции и законы? И чем это кончится, ты догадываешься? Посмотри на наших соседей, в том же Вертане сейчас, после бегства их магов к нам, осталось от силы пара десятков слабых одаренных! Эрван, несмотря на нашу дружбу, даже я не поддержу тебя, если ты предложишь отменить установленные Варином I законы!

— С чего ты взял, что я говорю об их отмене? — вскинул бровь тот, — вовсе нет. Бриарн, подумай сам: каково соотношение одаренных юношей и девушек в последнее время?

— Двое-трое парней на одну девушку, — нехотя ответил боевик, крутя в руках бокал, — это все знают, и что с того?

— Вот именно, причем некоторые из этих девушек слабы настолько, что им не нужно сливать Силу в кристаллы, чтобы остаться на обычном для Школы уровне. А это значит, что им подойдет вообще любой маг! Да и вообще, магическая совместимость... Только дураки не знают, как она проверяется!

— Совпадение стихий, — проворчал лорд Бриарн, — или хотя бы части. Хотя обладателей Силы двух-трех стихий сейчас все меньше...

— И это значит, что каждая выпускница Школы может подойти в качестве жены не одному, а нескольким магам! Так почему бы не дать возможность им познакомиться? Без имен и титулов, просто ... ну не знаю, бывают же случаи, когда сразу возникает неприязнь к человеку! Да мало ли, ну не нравятся кому-то худые брюнетки, к примеру, а кто-то с ума по ним сходит...

— Забавно, — мрачно проговорил лорд Бриарн после некоторого размышления, — одна из тех леди, что уехала к эльфам, на вопрос о причине такого выбора ответила буквально следующее, мне лорд Итор передал: "Потому что дома я не смогу получить развод, и потому, что наших будущих супругов никто не спрашивает даже о том, какие девушки им нравятся. Выдадут меня замуж за мужчину, который предпочитает худых блондинок, и что меня ждет?"

— Умная девочка, вот об этом я и говорю. Подобрать среди имеющих магическое соответствие кандидатов пару так, чтобы супруги испытывали хотя бы какой-то взаимный интерес, и кто знает, не будут ли дети в таком браке сильнее тех, что рождены в... скажем так, традиционном браке...

После этих слов в комнате наступила тишина, нарушаемая только потрескиванием поленьев в камине. Наконец лорд Бриарн кивнул:

— Дракон тебя раздери, Эрван, ты прав. Вот только, — он саркастически усмехнулся, — есть кое-кто, кому твое предложение будет как острый нож в сердце.

— Леди Нирана, — понимающе хмыкнул тот, — она уже весьма и весьма недовольна моей персоной и моими детьми. Как же, сразу трое сорвались с крючка! Она так привыкла управлять чужими судьбами, что не может отказаться от этого. В чем-то я ее даже понимаю, она явно считает, что действует во благо, причем не свое, а страны в целом... Я уважаю ее, она действительно незаурядная личность, но слишком уверена в правильности однажды избранного пути!

— Что ж, если ты решишь вынести свою идею на рассмотрение Его Величеству и Совету, я тебя поддержу. Думаю, стоит переговорить и с лордом Дерриком.

— Ты же знаешь, мы друг друга недолюбливаем, — скривился граф, — вряд ли он одобрит то, что я предложу.

— Леди Нирану он не любит куда больше, сам знаешь, как он относится к женщинам-магам. Так что все шансы у тебя есть, хотя тут будет достаточно заинтересовать короля и принца Адриена.

— Отлично, так и сделаю. А теперь, — граф подался вперед, голос его стал жестче, — я хочу узнать как можно подробнее все, что касается моей дочери и герцога эн Арвиэр. Подозреваю, что всей правды я пока не услышал!

Лорд Бриарн вздохнул, глотнул вина и задумчиво проговорил:

— Не знаю, что и сказать... Я уже говорил — дочь у тебя умница и очень сильна магически, а все остальное... Пожалуй, расскажу-ка я по порядку все, что знаю...

Граф молча слушал, вертя в руках кубок с вином. Наконец лорд Бриарн завершил свой рассказ и развел руками:

— Все, больше ничего я не знаю. Уверен лишь в одном: герцог не причинит леди Элире вреда, он человек благородный, к тому же здорово ей обязан. А она достаточно умна для того, чтобы найти выход даже в сложной ситуации. И вообще, если бы не весь этот заговор, она бы скорее всего стала именно его женой — насколько я знаю, ей это крайне настойчиво советовали. Возможно, это судьба? В конце концов, не такая уж плохая партия, если ему удастся каким-то образом обелить себя, — он одним глотком допил вино и со стуком поставил на стол кубок.

— Но и не самая лучшая, учитывая последние слухи, — вздохнул граф, — впрочем, смысл сейчас об этом говорить?

— А если дочь вернется, ты ее примешь?

Граф решительно кивнул и задумчиво уставился на пляшущее в камине пламя.

Торен. Королевский дворец, вечер того же дня.

Генерал эн Сартиг сжал губы, старательно сдерживая рвущиеся наружу ругательства. Не в первый раз он ловил себя на мысли, что головы некоторых членов Регентского Совета он с гораздо большим удовольствием увидел бы на пиках перед дворцом, особенно этого скользкого лорда Морвина, да и родственничка королевы — тоже...

Взгляд чуть прищуренных глаз старого вояки остановился на лице лорда Нервиса, заставив в очередной раз пожалеть о гибели прошлого главы Тайной службы. Лорд Ирван был не только бесконечно предан стране и королю, но и, что самое главное, был человеком на своем месте. А вот его преемник... Увы, это был неплохой исполнитель, и только, с точки зрения генерала ему не хватало воображения и дерзновенности. Министр финансов... ну, этот хапуга был несомненно умен, а вот предан — только себе.

— У кого-нибудь есть возражения? — спросил герцог эн Врис.

— Да, — генерал обвел всех мрачным взором, — я категорически против ослабления гарнизонов на западе. Кончается это всегда одинаково — нападениями пиратов на прибрежные города.

— В казне недостаточно денег...

Генерал прервал министра, решительно рубанул воздух ладонью:

— Чушь несусветная, я прекрасно знаю, что скоро должны прибыть деньги, которые Ее Величество сумела выбить из короля Ретлара. Я не претендую на то, чтобы они все ушли на нужды армии, но для сохранения численности гарнизонов этого и не нужно!

— Я поддерживаю генерала, — неожиданно для того вмешался Верховный жрец, — Вертан не может позволить себе ослабления армии. Лорд Нервис, вы согласны?

Тот молча кивнул. Герцог эн Врис недовольно скривил губы и процедил:

— Отлично, тогда на этом все.

Генерал вышел из зала Совета первым и стремительно зашагал по коридорам дворца, мрачно размышляя: "Где носит этого мальчишку эн Арвиэра? Почему он не решился бороться за свое оправдание, или его все-таки прикончили? Надо бы с Родриком еще раз переговорить... Ага, а вот и он, на ловца и зверь бежит!"

— Лорд Родрик, — генерал дружески кивнул командующему гвардией.

— Генерал, рад видеть вас. Как Совет?

— Ненавижу все это, — хмуро ответил тот, — а как ваши дела?

Лорд Родрик помрачнел и тихо ответил:

— У меня плохие предчувствия, очень плохие. Что-то происходит в столице, какие-то шевеления, а Тайная служба словно спит! Уделите мне немного времени для разговора?

— С радостью, у меня самого есть кое-какие вопросы.

Покои командующего гвардией располагались в левом крыле дворца. Двое мужчин едва успели расположиться в креслах, как в комнату вошел слуга, передавший лорду Родрику записку. Тот прочитал ее, нахмурился и приказал:

— Впустите его.

В вошедшем генерал эн Сартиг с удивлением узнал посла Артиара. Тот вежливо склонил голову:

— Лорд Родрик, добрый вечер. Генерал, приветствую, рад видеть вас, причина моего визита затронет и вас тоже.

— Прошу вас, лорд Итор, — командир гвардии указал на кресло, — чему мы обязаны вашим неожиданным, но несомненно приятным визитом?

— Боюсь, мои известия вас не порадуют, — вздохнул тот, — у нас есть вполне достоверные сведения о том, что в ближайшие два-три дня в Вертане будет предпринята попытка узурпации власти.

— Кто?! — в голосе генерала звенел металл.

— Герцог эн Варлен при поддержке Эльтаррана. У него довольно много сторонников при дворе, и возможно — только возможно, лорд Родрик — свои люди в гвардии, есть определенные подозрительные личности.

— Вот ваши предчувствия, лорд Родрик, — тяжело вздохнул генерал, — лорд Итор, я благодарю вас и короля Ретлара.

— Мой король не желает свержения законного правителя Вертана, — негромко ответил посол, — поэтому, если позволите, пару советов. Магическая защита дворца действует до сих пор, поэтому убить короля или наследного принца в его стенах не получится, а вот если увезти их отсюда или же снять защиту...

— И что нам делать? — командующий гвардией подался вперед.

— Я не могу вам советовать, — пожал плечами посол, — я бы незаметно усилил охрану короля и принца Дорвана, а также комнаты с артефактом защиты.

— Но в ту комнату никто не может беспрепятственно зайти, насколько я знаю, — возразил генерал.

— Возможно, но лучше поберечься. Прошу прощения, но никакими иными сведениями я не располагаю.

— Лорд Итор, позвольте спросить, — генерал вскинул голову и пристально посмотрел на посла, — вы верите в то, что в плачевном состоянии короля виновен герцог эн Арвиэр?

— Он лишен титула, — напомнил тот и насмешливо улыбнулся, — нет, напротив, я уверен в его невиновности. Жаль, что доказать ее невозможно. Герцог был достойным врагом и мог бы стать не менее достойным союзником.

— Тогда кто? — оба вертанца затаили дыхание, ожидая ответа.

— Кто знает? Подумайте, кто упрочил свою власть, может, и найдете... Но кто бы это ни был, он явно не будет союзником эн Варлена. Кстати, насколько я знаю, среди ваших жрецов наметилось некоторое напряжение... Что ж, милорды, на сем позволю себе откланяться и пожелать вам удачи.

Отвесив изящный поклон, посол покинул комнату. Двое мужчин молча смотрели ему вслед, потом лорд Родрик провел рукой по лбу и взглянул на генерала:

— Что будем делать? Может? — он выразительно провел большим пальцем поперек горла.

— Было бы недурно, но без доказательств может возыметь неожиданные последствия, — резко ответил генерал, — придется брать мерзавца на горячем. Займитесь охраной дворца, а я возьму на себя город.

— Лорду Нервису сообщать будем?

— Нет, я не считаю его предателем, но не уверен, что таких нет среди его людей. Справимся сами!

Лорд Родрик кивнул, а затем, помедлив, спросил:

— Вам не кажется, лорд Горад, что нам прямым текстом намекнули на вину Верховного жреца в состоянии короля? И на то, что и в этом заговоре жрецы тоже замешаны? Что вы об этом думаете?

Генерал вздохнул, морщины на его лице стали глубже:

— Похоже на то, ведь именно лорд Морвин упрочил свою власть, вместе с этим, — он явно проглотил ругательство, — торланцем! Как только королева этого не понимает!

— Она слишком молода и верит своим родственникам, — в голосе лорда Родрика было явственно слышно сочувствие, — честно говоря, мне ее скорее жаль, тем более, что она без памяти влюблена в мужа и обожает ребенка. И ей проще поверить, что в состоянии короля виновен его единственный друг, нежели заподозрить дядю или служителя Богов.

— Да это-то я понимаю, и тоже пожалел бы ее, не завись от нее судьба страны, — безнадежно махнул рукой генерал, — одно хорошо, хоть в решения Совета она не вмешивается. Кстати, я вот тут подумал, относительно жрецов... вы же тоже знаете о том, что лорд Морвин чего-то очень сильно опасается в последнее время?

— Да, особенно после убийства тех троих, — лорд Родрик сузил глаза, — вы полагаете, среди жрецов раскол? Очень интересно... Хм, а ведь нашему Верховному вовсе не с руки переворот, ведь он точно потеряет свое место, если на престол взойдет эн Варлен, который ест с руки остроухих!

— Вы предлагаете взять его в союзники?

— Временный союз не повредит! Вопрос только в том, кто этим займется...

— Я поговорю с лордом Морвином, — кивнул генерал и грузно поднялся, — до чего же я ненавижу политику! Сам бы выпорол этого мальчишку Ренальда за то, что он сбежал, ведь мог бы с легкостью навести порядок в стране, пусть даже и пришлось бы пару десятков — ну или сотен — голов срубить... Ладно, я пошел, будут новости — шлите гонцов.

Оставшись в одиночестве, командующий гвардией еще некоторое время бездумно сидел, смотря в стену, а затем встряхнулся. "Где бы вы ни были, лорд Ренальд, возвращайтесь быстрее, — мысленно обратился он,— вы нужны Вертану." Вздохнув, он встал и вышел из комнаты, направляясь к казармам гвардии: усилением охраны требовалось заняться немедленно.

Восток Ханиссы. То же время.

Рен помог Эли спешиться, на мгновение задержав её в своих объятиях. Девушка подняла на него глаза и улыбнулась той мягкой, полной тепла улыбкой, от которой у него начинало сильнее биться сердце и сбивалось дыхание.

— Устала? — тихо спросил он, вглядываясь в похудевшее и покрывшееся загаром лицом жены, — может, все-таки не следует так спешить?

— Нет, все хорошо, — ладошка коснулась его щеки в мимолетной ласке, — только голова болит.

— Могла бы и раньше сказать, — пожурил он ее, — устраивайся поудобнее, а я костер разведу. И что, у тебя никаких травок от головной боли нет?

— Это не такая боль, — нехотя призналась Эли, открыто любуясь быстрыми движениями мужа, — так бывает при видениях. Точнее, когда происходит что-то важное, на исход чего я никак не могу повлиять. Боюсь, что-то должно случиться в Вертане...

Рен на миг замер, точно окаменев, потом вернулся к складыванию костра, негромко ответив:

— Ты права, отсюда мы ничего не можем изменить, поэтому не вздумай переживать или винить себя за что-то.

— С чего ты взял, что я...

— Потому что я уже очень хорошо тебя знаю, милая моя Эли.

Девушка закусила губу, с нежностью смотря на него. С некоторых пор она совершенно ясно поняла, что любит Рена всей душой и также ясно осознавала, что и она ему глубоко небезразлична. Они ни разу не говорили об этом, но нужны ли слова, когда взгляды и прикосновения говорят вместо них? Порой Эли хотелось, чтобы он наконец поцеловал её — по-настоящему, так, чтобы подогнулись колени и перехватило дыхание... А иногда она чувствовала, что почти готова спровоцировать его на это, но мысль о последствиях останавливала ее. Нет, пока ей нужно сохранять трезвую голову...

Рен закончил складывать хворост и поджег его легким импульсом Огня, а затем сел рядом с женой. Помолчав, спросил негромко:

— Может, нам стоит остановиться где-нибудь на пару дней, отдохнуть? Через неделю-две, если я правильно помню, таких мест уже точно не будет, придется устраиваться на ночевку в условиях, по сравнению с которыми это, — он обвел рукой устроенную ими стоянку на берегу реки, — покажется верхом роскоши.

Эли задумалась, наслаждаясь тем, как он нежно поглаживал её ладонь, проводя по ней круги кончиками пальцев. Тихий вздох заставил Рена незаметно улыбнуться — осознание того, насколько ей приятны его прикосновения, наполнял его мужской гордостью. Правда, и желанием тоже, но он уже давно научился смирять позывы плоти. Во всяком случае, пока ему это удавалось...

— Нет, не стоит, — вздохнув, ответила Эли, — я это вынесу. Отдохнем перед тем, как идти в горы, тем более что придется закупать припасы в дорогу.

— Пара дней ничего не изменят, — запротестовал Рен, — подумай!

— Я все время думаю, что эти потерянные дни могут оказаться решающими для Нарвена, а ты ведь не простишь себе этого.

Рен молча признал её правоту, кивнув. Помедлив, он негромко сказал:

— Тогда давай поужинаем и спать.

— А как же занятия? — встрепенулась Эли.

— Какие занятия с больной головой? Не хватало ещё контроль утратить, или я тебе больше нравлюсь в хорошо прожаренном виде?

Притворная суровость его слов заставила Эли улыбнуться:

— Ты мне нравишься в любом виде, но без поджаристой корочки — куда больше. Хотя можно ведь и не магией Огня заниматься, а чем-то другим, — она невинно улыбнулась, и налетевший порыв ветерка растрепал Рену отросшие волосы, — тебе идет такая прическа.

Рассмеявшись, Рен покачал головой, одновременно доставая из переметных сумок котелок и купленную в небольшом придорожном селении немудрящую еду и останавливая вскочившую было с места Эли:

— Я сам, отдыхай. А насчет занятий — ты уже неплохо контролируешь все три стихии, твои тайные упражнения здорово помогли. Чем больше я тебя узнаю, тем больше недоумеваю, как тебе удалось не попасться в Школе? Даже не так, как тебе удалось сохранить такую... живость характера?

— Вредность, ты хотел сказать? Не зря же меня Дор не иначе как "вредной колючкой" называл! Так уж вышло, какое-то время это было чуть ли ни единственным, что помогло мне сохранить себя. Ну и Риа, конечно — мы с ней постоянно вместе что-то устраивали.

— А попадались часто? — Рен заинтересованно посмотрел на жену.

Та торжествующе улыбнулась:

— Может, один раз из трех. Иногда приходилось делать что-то демонстративно, чтобы те, против кого мы направляли свои действия, знали, что это мы. Хотя ничего особо гадкого мы не делали, даже ни разу не пришлось испытать на себе телесные наказания.

— Я не знал, что в Школе они есть...

— А их почти и не применяют. Из нашего выпуска только Иране с Санаей раз досталось, и за дело, — ответила Эли, принимая протянутую Реном чашку с подогретым отваром, — интересно, где они сейчас?

— Думаю, у эльфов. А твои подруги — в Артиаре, они должны были уже до столицы добраться.

— Надеюсь, Дане и Лари повезет с мужьями, — вздохнула Эли.

— Скажи, а брата ты не чувствуешь?

— Слишком далеко, хотя полагаю, случись с ним что-нибудь, я бы знала. Стараюсь об этом не думать...

— Уверен, что знала бы! — твердо ответил Рен и вдруг весело усмехнулся, — это же со свадьбы твоих брата и подруги уже больше месяца прошло?

— Да, а что ты имеешь... Ой, — глаза Эли весело блеснули, — я догадалась. Было бы чудесно...

Девушка вдруг осеклась и задумчиво посмотрела на мужа. Так вот в чем может быть причина того, что он явно избегает их дальнейшего сближения! И ведь говорили же им в Школе о том, что для магов средств предотвращения беременности почти не существует!

— Я именно об этом и говорю, — кивнул Рен, откусил копченое мясо и скривился, — нет, местная кухня мне совсем не по душе.

— Мне тоже. Ни кухня, ни обычаи!

Рен понимающе хмыкнул. В кухне Ханиссы преобладали либо острые, либо жирные блюда, а несоблюдение традиций могло иметь весьма серьезные последствия. Так что в присутствии посторонних Эли приходилось следовать манере поведения местных женщин: слева и на шаг позади от мужа, с опущенными долу глазами и покрытой головой. И молча — заговорить с чужим мужчиной без прямого приказа мужа считалось для ханиссок позором, фактически предложением себя. Впрочем, девушка справедливо считала, что подобные мелкие неудобства — пустяк, а тренировка самообладания ей уж всяко не помешает.

— И всё же тебе отлично удается им следовать, — улыбнулся Рен, — я боялся, что ты воспримешь это как нечто унизительное для себя. Всё же местное отношение к женщинам оставляет желать лучшего!

— Не такая уж большая плата за спокойное путешествие, — пожала плечами Эли, — у меня это, безусловно, вызывает гнев... Да, я бы не смогла так жить, так меня никто и не заставляет это делать, а притвориться покорной и безгласной женой не особо трудно. Вот только я не понимаю, неужели мужчинам это нравится?

Она пытливо посмотрела на Рена. Тот усмехнулся:

— Некоторым — да, я же всегда мечтал встретить ту, кто была бы мне... равной — пожалуй, это лучшее слово.

Его выразительный взгляд заставил Эли зардеться. Если это не признание, то что же? Он словно ждал чего-то, не сводя с нее глаз, и девушка заговорила:

— Рен, я...

Он вдруг вскочил, сдвинув брови, и спросил:

— Ты это слышишь?

Эли растерянно и обиженно посмотрела на него. Зачем надо было вообще начинать этот разговор, чтобы прервать его в таком месте?! Рен тряхнул головой и пояснил:

— Всадники и повозки, используй Воздух!

Вмиг посерьезнев, девушка выполнила его совет и тут же сердито поджала губы. Нет, судьба точно против них! Стоит только заговорить об их отношении друг к другу, как что-то непременно случается! Но сейчас не до этого...

— Караван?

Рен поморщился:

— Скорее кочевье, — он оглядел их крохотный лагерь, — и идут в нашу сторону. Эти степняки...

— Уезжаем? — Эли поднялась, готовая немедленно вскочить в седло.

— Запалим коней — окажемся в ловушке, пешком до ближайшего места, где можно разжиться лошадьми, слишком долго, так что придется остаться на ночь. Но только если ты уверена, что справишься, иначе лучше рискнуть лошадьми! Что скажешь?

— Справлюсь, — коротко ответила девушка, — мне будет проще, чем тебе.

Вглядываясь в клубящуюся на северо-востоке пыль, Эли напряженно вспоминала все, что знала о кочевых племенах Ханиссы. Увы, знания были довольно разрозненными: на уроках странам юго-востока уделялось совсем мало времени, тем более что у Артиара не было с ними общих границ, да и влияние их на политику западных государств значительным назвать было сложно. И уж и подавно никто не думал, что ученице Школы придется столкнуться с кочевниками! Так что все, что она знала о тех, с кем им предстояло вскоре встретиться, было почерпнуто ею из путевых заметок тех немногих, кому довелось встретиться с кочевниками...

Итак, что она про них знает? Если верить книгам, в подобном кочевье объединяется несколько больших родов, и обычно в такой группе бывает не меньше тысячи человек. Точнее, тысячи воинов, к которым относили всех мужчин и мальчиков старше тринадцати лет. Городов у кочевников нет, если не считать таковыми места зимней и летней стоянок, которые с натяжкой можно считать чем-то вроде поселка, стремящегося притвориться городом. Занимаются кочевники скотоводством, особенно разведением лошадей, высоко ценящихся за красоту и выносливость во всех странах Итравы. Неплохие воины, но подчиняются только собственным вождям — а уж те каким-то образом договариваются с властями страны. К законам отношение весьма... своеобразное: свои обычаи блюдут жестко, но ограбить, к примеру, торговый караван за грех не считают.

Эли поежилась и переспросила Рена:

— Ты уверен? А если они решат нас убить или ограбить?

Он мрачно усмехнулся:

— Значит, у тебя будет урок по практическому применению боевой магии. Хотя надеюсь, что этого делать не придется! И всё же держись рядом и будь готова атаковать.

Эли вздрогнула, по позвоночнику пополз неприятный холодок, а в горле вмиг пересохло. Подавив в себе желание сбежать и спрятаться — бесполезное, учитывая окружающую их степь — или схватить за руку Рена, она сцепила пальцы в замок и принялась ждать.

Шум кочевья становился все громче: мычание и блеяние скота, ржание лошадей, топот копыт, скрип повозок, людские голоса... Клубы пыли становились все плотнее, и вдруг распались, выпуская из-под своей завесы запыленных и усталых всадников. Старший из них некоторое время рассматривал Рена и практически прижавшуюся к нему Эли, а затем подал своим людям знак, что-то гортанно скомандовав — девушка не поняла, что именно: хоть Рен и учил её ханисскому, что можно выучить за три недели? А если вспомнить, что в этой стране было множество диалектов... Ой, хоть бы Рену удалось с ними договориться!

Рен успокаивающе сжал её руку и шагнул навстречу, слегка поклонившись и произнеся приветствие, а Эли принялась исподтишка рассматривать окруживших их людей, особое внимание обратив на командира. Жесткие рубленые черты лица, коричневая от загара, прямо-таки дубленая кожа, прищуренные карие глаза в сеточке морщин, шрам на правой щеке, хищный нос, слегка смахивающий на клюв, черные волосы, обильно припорошенные сединой, заплетены в косу длиной до лопаток... Весь в коже и обвешан оружием — словом, откровенно опасный тип. Он внимательно осмотрел Рена — с ног до головы, точно пытаясь оценить, сколько за него дадут на торге, а затем перевел взгляд на Эли. Усмехнулся неприятно и что-то сказал своим людям, заставив их залиться хохотом, а затем снова взглянул на Рена и произнес что-то — девушка не поняла, что именно, но очень хорошо уловила интонацию, которая была явно оскорбительной. Произнес, и тут же осекся, когда взгляд Рена полоснул его точно клинком.

Рен почувствовал, как в душе огненным валом взметнулась ярость. Оскорби этот мерзавец его, он бы стерпел, но Эли... Оглядев направленные на него короткие луки, он понял: миром не получится, а значит... По-волчьи оскалившись, он потянулся к Силе, готовясь ударить, и в эту минуту все изменилось.

Один из всадников вдруг изменился в лице и направил своего коня к командиру. Подъехав, он принялся что-то тихо говорить тому, то и дело поглядывая на Рена. Недоверие на лице командира тут же исчезло, стоило собеседнику показать ему какую-то подвеску — Рену не удалось разглядеть, что это было.

— Убрать оружие, — резко приказал командир — сейчас он говорил на обычном ханисском, пусть и с своеобразным акцентом.

Эли с трудом удержалась от облегченного вздоха. Может, им всё же не придется сражаться? Тем временем командир спешился, шагнул к Рену и спросил:

— Чужестранец, ты и впрямь говорящий с ветром? Дарно, — он мотнул головой на всадника, который только что в чем-то его убеждал, — не ошибся?

Говорящий с ветром? Эли задумалась, правильно ли она поняла вопрос, а потом вспомнила — именно так на востоке называли магов! Вот только плохо это или хорошо, что в Рене опознали мага? Хотя в любом случае то, что кочевники не поняли, что и она обладает Силой — уже преимущество!

Рен помолчал, оценивающе глядя на смотревшего на него мужчину, и скупо кивнул, по-прежнему удерживая Силу. Кочевник слегка переменился в лице и произнес:

— Мои речи обогнали разум, чужестранец. Унес ли ветер степи опрометчиво сказанные слова прочь, или обратил их смертоносным клинком?

Рен почувствовал нешуточное облегчение и одновременно раздражение: витиеватая манера разговора была не просто непривычна — не сразу и разберешься, что имеет в виду твой собеседник! А с учетом того, что и произношение кочевника оказалось далеко от того, что доводилось слышать Рену до сих пор... Да, это может стать проблемой! Впрочем, о смысле сказанных слов догадаться несложно...

— Сказанное сгоряча слово развеивается ветром, — осторожно ответил он, — но второе рождает вражду...

Кочевник немного склонил голову и сказал, неожиданно отбросив церемонии:

— Приветствую тебя, чужестранец. Разделишь ли ты с нами пищу и тепло костра?

— Да, достойный воин, но лишь на эту ночь — завтра с рассветом я должен продолжить свой путь.

Тот чуть прищурился:

— Мое имя Итаро, и я приглашаю тебя и твою женщину к своему очагу.

— Я с радостью принимаю твое приглашение. Мое имя Рен.

Эли едва слышно выдохнула. Что ж, по крайней мере пока битвы они избежали, и остается только молиться о том, чтобы утро наступило как можно быстрее.

Стараясь не привлекать к себе внимания и держаться как можно ближе к Рену, Эли осторожно поглядывала по сторонам. Лагерь был разбит просто стремительно: только что повозки и всадники подошли к реке, и вот уже тут и там зажглись костры и воздвиглись шатры. Девушка невольно восхитилась слаженностью действий кочевников, говорящей о немалом опыте и умении.

Книги, описывающие ведущих кочевую жизнь ханиссцев, оказались не совсем точны. Они не были ни низкорослыми, ни кривоногими — нет, были и такие, но не больше, среди любого другого народа. Единственное, что оказалось правдой, был цвет глаз и волос: ни одного блондина или рыжего Эли не заметила, только брюнеты и темноволосые шатены с карими или черными глазами. Пожалуй, многих из них можно было бы назвать даже привлекательными: подтянутые фигуры, хищные черты лиц, разве что кожа непривычно смуглая — впрочем, это им шло. А женщины кочевников, к искреннему удивлению Эли, держались куда свободнее обычных ханиссок. Во всяком случае, молоденькие девушки вполне свободно обменивались шутками с молодыми воинами, одновременно помогая ставить шатры или занимаясь более привычными женскими делами вроде готовки или штопки вещей. На Рена они бросали откровенно заинтересованные взгляды, перешептываясь и хихикая, от чего Эли все больше злилась: среди этих длиннокосых — с волосами ниже талии — смуглянок было немало хорошеньких, и двигались они весьма грациозно. На саму Эли девушки поглядывали с интересом, смешанным с легким пренебрежением. Судя по всему, это были незамужние девицы: женщины и девушки постарше, покрывавшие голову чем-то вроде широких шарфов, вели себя куда сдержаннее, спокойно занимались своими делами и не таращились по сторонам.

Шатёр Итаро оказался большим — пожалуй, не меньше иного дома. Хозяин улыбнулся и повел рукой, указывая на расстеленную на помосте скатерть, заставленную наполненными в основном мясом мисками и тарелками:

— Добро пожаловать, гость, раздели с нами трапезу!

Рен слегка склонил голову, садясь на почетное место — по правую руку от хозяина. Эли, к её досаде, усадили довольно далеко от него: похоже, женщинам здесь не полагалось сидеть рядом со своими мужьями. Во всяком случае, место слева от Итаро занял молодой мужчина, внешность которого явно говорила о его родстве с хозяином шатра, рядом с ним и Реном уселись парни помладше. Саму Эли разместили рядом с тремя довольно богато одетыми женщинами, старшей из которых было лет сорок. Младшая — Эли дала бы ей лет двадцать пять — с интересом стрельнула глазами в её сторону и спросила — из-за акцента девушка не сразу разобрала вопрос:

— Это твой муж?

Эли кивнула, не решаясь задать ответный вопрос. Та улыбнулась и представилась:

— Я Айсиль, младшая жена Итаро, а это Осари и Жализ, старшие жены. А тебя как зовут? Ты старшая или младшая жена?

— Я Эли, а жена у нас может быть только одна, — подбирая слова из своего невеликого словаря ханисского, ответила та.

— Всего одна? — старшая, Жализ, насмешливо хмыкнула, — глупый обычай, сильному мужчине одной женщины не хватает! А это правда, что твой муж...

Для того, чтобы перевести следующие слова, знаний Эли оказалось явно недостаточно. Она беспомощно развела руками, показывая непонимание. Женщины переглянулись, и Осари пояснила:

— Говорящий с Ветром — это тот, кто умеет делать необычное. С огнем, водой, ветром...

— А, понятно. Да, он такой.

В этот момент полог шатра откинулся и внутрь проскользнула девушка, при одном взгляде на которую Эли стало не по себе. Вошедшая была настоящей красавицей: тонкие черты лица, огромные черные глаза, толстые косы до колен, соблазнительная фигура... Но не внешность девушки заставила сердце Эли пропустить удар, а то, как на мгновение переменилось лицо увидевшего её Рена. Отведя глаза, Эли постаралась совладать с собой, сдерживая неожиданную и оказавшуюся очень болезненной ревность. Рядом с этой яркой красавицей она показалась себе бледной и неприметной...

Рен с трудом смог совладать с собой — вошедшая оказалась так похожа на ту, другую, что ему на мгновение почудилось, будто он снова тот влюбленный мальчишка. Впрочем, наваждение развеялось сразу же, оставив горький привкус дурных воспоминаний. Девушка бросила на него явно заинтересованный взгляд и склонила голову, затем выпрямилась, рассматривая гостя из-под полуопущенных ресниц.

— Может, вина? — спросил Итаро и, получив кивок Рена, приказал девушке, — Фариса, подай нашему гостю вина.

Та отошла, невольно притягивая взгляд грациозностью движений, налила в чашу вина из бурдюка и с поклоном протянула её Рену. Итаро благосклонно кивнул, отпуская девушку, и пояснил:

— Дочь. Правда, хороша?

— Очень красивая, — честно признал Рен, — достопочтенный Итаро, могу ли я узнать, чем могу отплатить вам за гостеприимство?

— Ай, — покачал головой тот, — спешить нехорошо. Вы, люди с заката, все спешите куда-то, торопитесь и в мыслях, и в словах, и в делах! Отдохни, выпей вина, поешь, а потом и поговорить можно...

Трапеза затянулась, и с каждой минутой Рен все больше ощущал себя в ловушке. С трудом придерживаясь витиеватой манеры общения, он сосредоточенно размышлял, пытаясь понять, зачем здесь мог понадобиться маг. Тем более, что он не целитель, а кочевникам вряд ли нужна помощь стихийника — разве что в бою, и то сомнительно... Был бы он здесь один, постепенно бы разобрался, но Эли... К тому же их так искусно разделили! Да, это могло оказаться простым следованием традициям, но подозрительность не давала ему поверить в это. И ведь не потребуешь, чтобы её посадили рядом — воевать с Итаро ему точно не с руки...

Эли взяла чашку с отваром — удивительно, она никогда не думала, что у кочевников может быть такая красивая посуда — и чуть пригубила напиток. Голова болела все сильнее, и испытываемая ею злость на Фарису, чуть ли не прижимающуюся к Рену, плохо помогала ей держать себя в руках. И отец той все это видит и едва ли не поощряет столь непристойное поведение дочери! А Рен... Она до боли закусила щеку изнутри — Рен нет-нет да и остановит взгляд на этой... змее! Эли глотнула ещё отвара, в красках представляя, как бы она схватила эту девку за косы и отшвырнула прочь... и мгновенно очнулась. Что с ней происходит? Она, потомок древнего и славного рода, дочь графа и одаренная, едва ли не предвкушает — страшно сказать — драку с какой-то кочевницей? С той, кого её матушка и в служанки бы не взяла? Какой неслыханный позор!

Сделав вид, что отпила из чашки, она принялась разбираться в том, что с ней творится. Ревность? Что скрывать, она действительно ревновала Рена, хоть и не имела, строго говоря, на это никаких прав. Вот только стремление разобраться с "разлучницей" методом, более подобающим какой-то не слишком умной простолюдинке, естественным явно не назовешь! А значит — Эли усилием воли усмирила вспыхнувший в душе гнев — это чье-то влияние. И если учесть защиту слышащих мир от ментальной магии и то, что ментальная магия — одна из самых редких, вывод становится очевиден — какое-то зелье. И неважно, что в Школе об этом не говорилось ни слова: знание о таких вещах могло бы оказаться слишком опасным... для учителей, ведь его так легко обратить против них же! Да и вообще, слишком мало как-то внимания уделялось таким вещам, как использование зелий! Сделав себе мысленно памятку, что об этом стоит поразмыслить на досуге, девушка "благодарно" улыбнулась подлившей ей ещё отвару Айсиль. "Проклятье, как же жаль, что я ничего не знаю о том, что находится в этом отваре! — зло подумала она, — и как мне ухитряются подливать это... невесть что? Наливают-то всем из одного кувшина! Или... ох, а ведь это может быть просто реакция на какие-то местные травы, или же яд в самой чашке, или остальные заранее выпили противоядие, или... а вот это самое страшное — зелье, каким бы оно ни было, лишь "вытаскивает наружу" то, что сидит в глубине сознания..."

Эли настороженно покосилась на внимательно наблюдавших за ней женщин. Отказаться от угощения? Немыслимо: если в прочитанных ею книгах есть хоть капля истины, это считается оскорблением хозяев, после которого её никто не сможет защитить. А с учетом того, что ответственность за её поступки ляжет на Рена как на её мужа, результат может быть непредсказуем. Например, от него могут потребовать платы за оскорбление, и кто знает, какой она будет? И даже сделать вид, что она пьет, не получится, уж слишком за ней внимательно и откровенно недобро — сейчас Эли понимала это кристально ясно — наблюдают. Хотя... если она смогла совладать с собой, то, может, справится и дальше? Понять бы, как ей себя вести? А что, если...

Отпив из чашки, Эли зло зыркнула на Фарису, краем глаза поймав еле заметное довольство на лице Осари. Так, похоже, она была права, от нее ждут ревности и скандала? Ну что ж, пусть ждут — девушка проверила свою Силу и снова опустила глаза долу — главное, что никто не подозревает в ней мага, а значит, главное оружие при ней.

И всё же, эта Фариса... Она была чем-то похожа на Ирану — тоже темноглазая брюнетка, но было в ней и то, чего так не хватало бывшей соученице, какая-то почти нечеловеческая грация и очарование. Ирана при всей её красоте никогда не оказывала такого влияния на мужчин, разве только в первое время — потом проявлялось высокомерие и самолюбование. К тому же Рен изначально знал об Иране многое, а эта расточающая ему улыбки девица — тёмная лошадка. И его все-таки что-то в Фарисе сильно заинтересовало, вон как поглядывает! Или же это только похоть? В конце концов, прошло почти два месяца с тех пор, как произошло покушение на короля Нарвена, а Рен мужчина в полном расцвете сил, отнюдь не чурающийся женского общества! А сама она в этом смысле для него лишь помеха... Нет, это явно не только влечение, там есть что-то ещё — решила Эли и потерла пальцами висок, пытаясь справиться с приступом головной боли и слабостью.

Рен почувствовал, как на руке похолодел браслет, и с тревогой покосился на жену. С той явно что-то происходило, уж слишком бледной она была. А тут ещё эта Фариса... Мелькнувшую было спервоначалу шальную мысль побудить Эли ревновать он отбросил сразу же, и сам удивился, как она вообще могла ему в голову прийти: одно дело — светский прием, где урожденная леди эн Таронн чувствовала бы себя как дома и где это было бы всего лишь частью игры, и совсем другое — шатёр кочевников, где они скорее пленники. "Надо было все-таки постараться убраться подальше, — мрачно подумал он, — может, и получилось бы! Хотя вряд ли, могли и нагнать: раз убегают — добыча..."

Фариса подлила вина, словно невзначай задев его грудью, и Рен с трудом удержал невозмутимое выражение лица, почувствовав реакцию своего тела на это прикосновение. Да что с ним творится такое? Он же не пятнадцатилетний мальчишка, чтобы так реагировать на абсолютно чужую и совершенно ненужную ему девицу, более того — девицу опасную! Особенно теперь, когда у него есть Эли!

Его мысли прервал откинувшийся полог шатра, точнее, те, кто вошел внутрь. В двоих гостях все выдавало силу и власть: уверенный разворот плеч, походка, выражение лиц. Старший из них, с изборожденным морщинами смуглым лицом, с крючковатым носом и белоснежными волосами, заплетенными в косу, оглядел шатёр хищным взглядом. Его спутник казался куда моложе — Рен счел его своим ровесником — и был похож скорее на аристократа, чем на кочевника: то ли манерой держаться, то ли нарядом, схожим с принятыми в Вертане дорожные костюмы. Да и внешностью он не особо походил на местных: выгоревшие на солнце русые волосы и карие глаза показались бы вполне обычными в Вертане или Торлане, да и в любом другом из королевств запада.

При появлении гостей Итаро степенно поднялся, слегка склонив голову, домочадцы последовали его примеру, разве что поднялись они быстрее, а поклоны были глубже. Рен тоже встал, как и отступившая за спины жен Итаро Эли.

— Прямой дороги и обильных стад тебе, Итаро, — произнес седой и перевел глаза на Рена, — и тебе, гость. Я Тирум, глава этого Рода, а это Васир, он моя левая рука, как Итаро — правая.

— Прямой дороги и обильных стад тебе и твоему Роду, достопочтенный Тирум, — в тон ему ответил Рен, — и тебе, почтенный Васир.

Вождь кивнул, опускаясь на освобожденное ему хозяином место во главе стола, и небрежно бросил:

— Пусть лишние оставят нас.

Итаро сделал жест, который нельзя было истолковать иначе как "убирайтесь". Эли не успела даже опомниться, как женщины схватили её за руки и буквально утащили за плотные занавеси. Она только и смогла, что бросить отчаянный взгляд в сторону застывшего на месте Рена...

Сделав несколько шагов, девушка вырвала свою ладонь из цепких пальцев Жализ, взглянула на нее, не тая своего гнева, и прошипела:

— Что вы делаете?

Та непонимающе взглянула на Эли и что-то ответила, поморщилась, видя непонимание на лице гостьи, и повторила на ломаном вертанском:

— Вождь приказал оставить его, и наш муж и господин сделал то же самое. Разве там, откуда вы, не знают, что такое честь и долг?

— Знают, но...

— Долг жены — слушать мужа, долг воина — подчиняться приказам вождя, — сурово сдвинув брови, ответила Жализ, — и женщинам не место в шатре Совета. Айсиль, — она перешла на родной язык и — судя по тону и покорно склоненной голове младшей жены — начала отдавать приказы. Говорила она быстро, так что Эли понимала разве что отдельные слова из выпаленной женой вождя тирады. Закончив, она с каким-то пренебрежением и одновременно торжеством окинула взглядом Эли и вышла в сопровождении Осари. Айсиль вздохнула и предложила, указав на толстую циновку, рядом с которой стояла Эли:

— Садись, здесь и спать будешь.

— Но мой муж...

Айсиль задумчиво хмыкнула и пояснила:

— Твой муж вряд ли захочет тебя этой ночью.

Эли гневно вскинула голову и что-то прошипела, шагнув в ту сторону, откуда они пришли, но Айсиль схватила её за руку:

— Нельзя, — она оглянулась по сторонам и зашептала, перейдя на вертанский — акцент её был так силен, что Эли с трудом разбирала слова, — если выйдешь отсюда, оскорбишь гостеприимство Рода, и станешь, — она запнулась, подбирая слово, — доступной для любого.

Эли растерянно посмотрела на нее и опустилась на циновку — ноги внезапно подогнулись. Айсиль опустилась рядом и зашептала, поминутно оглядываясь по сторонам и мешая вертанские слова с ханисскими:

— Я не знаю, что задумали Жализ и Осари, но оскорбление Рода стирается кровью или рабством, и она специально ведет себя так, чтобы заставить тебя поступать опрометчиво. Может, они хотят заставить твоего мужа сделать что-то?

— Но что им может быть от него нужно? — шепотом возопила Эли, — и зачем Фариса вьется вокруг него?

Айсиль внезапно горько усмехнулась:

— Когда-то меня также заставили виться вокруг Итаро. Впрочем, мне повезло, мой муж богат и добр ко мне... хотя я совсем не хотела замуж, да ещё и в младшие жены... Мне тогда тоже, как Фарисе, и пятнадцати не было...

Эли придушенно ахнула, чувствуя, как гнев разгорается в ней степным пожаром:

— Пятнадцать?! Да это же... И у нас не может быть больше одной жены, так что Рен мой, и только мой!!! И вообще мы спешим, и завтра утром уедем!

Айсиль с интересом посмотрела на Эли:

— Странная ты... А уехать... Ну если он захочет — уедете...

— Я ничего не понимаю! — Эли сжала кулаки, сдерживая рвущуюся наружу Силу, — я...

— Можешь вызвать её на поединок, — предложила Айсиль, — я про Фарису. Правда, если она победит, ты больше не будешь считаться женой своего мужа...

— Вот, значит, как, — голосом Эли, когда она наконец заговорила, можно было заморозить реку, — теперь я поняла. Скажи, Айсиль, а кто такой Васир?

— Он говорит с духами предков, а ещё умеет лечить и проклятия накладывать, — пояснила та, пожимая плечами, — и тучи нагонять, когда засуха. Правда, с тучами тяжело дается, он только два раза это делал, так чуть было не помер.

— А у него случайно незамужней дочери нет? — мрачно уточнила Эли.

— Есть, она чуть постарше Фарисы, а что?

— Нет, ничего. Спасибо тебе, я и правда попробую поспать...

Рен проводил уходящую Эли мрачным взглядом — больше всего ему хотелось схватить её в охапку и убраться подальше отсюда. Сейчас за столом остались только он сам да трое кочевников, прислуживавшая им Фариса наполнила кубки вином и отошла в сторону, ожидая новых приказов. Тирум, молча разглядывающий Рена, кивнул Васиру. Тот слегка склонил голову и заговорил на чистейшем вертанском, обращаясь к Рену:

— Как уже и говорил наш почтенный Глава, мое имя Васир. Этот артефакт, — он показал ему серебряную пластинку шириной в ладонь, — свидетельствует о том, что вы являетесь весьма сильным стихийником, причем полностью владеющим своей Силой. Три стихии, так ведь?

Рен молча кивнул.

— Отлично... Земли нет, так? А основная стихия — Огонь, — Васир вздохнул, — боевой маг, трехстихийник, полностью владеющий Даром... Это совершенно точно говорит об одном — вы не тот, за кого себя выдаете, маг такой силы не может быть простолюдином или бастардом. А это рождает интересные вопросы... Не стоит!

Рен скрипнул зубами: нити Силы, к которой он инстинктивно потянулся, ускользнули от него, точно стая рыбешек. Это не было похоже на действие керлита, но заставило его почувствовать себя в западне: Сила была рядом, только руку протяни, и одновременно — немыслимо далека. Васир покивал и пояснил:

— Лишь небольшая предосторожность, никто из нас не желает причинить вам вред. Не скрою, нашему народу кое-что нужно от вас, но это вовсе не ваша жизнь, за нее вы можете быть спокойны. Как и за жизнь вашей жены — разумеется, если вы будете благоразумны.

— Магия Крови? — голос и взгляд Рена были полны льда.

— Как я и говорил — разумная предосторожность. Поверьте, ничего невыполнимого мы от вас не потребуем, да и задерживать надолго не будем. Так что, вы готовы спокойно выслушать то, что я собираюсь вам сказать?

Рен молча кивнул. Осознание того, как глубока та яма, в которую они с Эли попали, наполнило его ужасом: он не может пользоваться Силой, что с любимой — неизвестно, и вокруг тысячи воинов, против которых он без магии ничто. А это значит, что предложение, которое ему сейчас сделают, относится к числу тех, от которых невозможно отказаться...

— Итак... — Васир улыбнулся одними губами, — я не буду спрашивать, каково ваше настоящее имя и титул — для того, что я хочу предложить, это неважно. Скажите, вам нравятся наши девушки? Фариса, к примеру?

Рен с легким недоумением посмотрел на него и пожал плечами:

— Она одна из самых красивых девушек, которых я когда-либо видел, но какое отношение это имеет...

— Самое прямое.

Рен недоверчиво посмотрел на него и вдруг понял. С трудом сдерживая гнев, он процедил:

— Я женат, не забывайте!

Трое кочевников совершенно одинаково — с легким пренебрежением — усмехнулись. Похоже, сказанное поняли все. Васир насмешливо произнес:

— Ну, сейчас вы среди нас, а у нас жена может быть и не одна. К тому же, — он подался вперед и добавил с нажимом, — ваша жена тоже здесь, и это с вашей стороны крайне глупо — тем самым вы дали нам, что и скрывать, способ заставить вас быть чуть более... сговорчивым. Однако мы не настаиваем на официальной церемонии, а лишь на той части, которую можно разрешить к, скажем так, взаимному удовлетворению.

— Вам нужны дети с Даром, — холодно отчеканил Рен.

— Именно. Ну же, Рен, не стоит упрямиться. Поверьте, местные девушки стоят того, чтобы изменить свою судьбу, а от вас и этого никто не требует!

— А вы знаете, что одаренность ребенка...

— Больше зависит от матери, нежели от отца? — криво усмехнулся Васир, — поверьте, я многое знаю. Многие обычные маги не считают магов Крови одаренными, и всё же некоторые из нас ими являются.

— Я довольно много знаю о магии Крови, — оборвал его Рен, — и о том, что очень слабый, как вы это назвали, обычный маг может достигнуть многого, практикуя это направление.

— Верно, и в частности — увеличить вероятность рождения одаренного ребенка. Или детей...

Рен с отвращением посмотрел на него. Предложение было предельно ясным, но мерзким: уж что-что, а оказаться в роли жеребца, огуливающего стадо племенных кобыл, он никогда не мечтал! Мысль о том, что стоит признаться в особенностях деторождения в роду эн Арвиэр, мелькнула и пропала: этот Васир — если, конечно, это было его настоящее имя — подозрительно много знал о магии. Кто знает, вдруг он по этому признаку сможет выяснить настоящую личность Рена? И самое страшное — что, если он знает об условиях контрибуции, выставленных Вертаном Артиару? В общем-то, это и не скрывалось... И вдруг это подтолкнет его проверить Эли на наличие Дара? Упаси Боги! А значит, надо изворачиваться как-то по-другому и принимать удар на себя...

— А с чего вы взяли, что я не бесплоден? — холодно спросил он, — или вообще не... бессилен?

Васир как-то странно улыбнулся:

— Ну, на второй вопрос ответ простой — эту возможность мы проверили, вы не могли этого не заметить. Хотя надо отдать вам должное, я первый раз встречаю человека с таким уровнем самоконтроля. А бесплодие... бесплодие у магов вообще-то не встречается, вы разве не знали?

— Кто вы? — сощурил глаза Рен, — вы не похожи на кочевника!

— А я и не был им, — мрачно усмехнулся Васир, — по рождению я даже не ханиссец. Увы, мне не повезло — или повезло, кто знает — родиться со слабым Даром и стремлением узнать больше, что и привело меня к магии Крови. Без этого, возможно — хоть и маловероятно — я остался бы на родине и жил припеваючи, но увы...

— Торлан? — полуутвердительно, полувопросительно высказал догадку Рен.

— А вы весьма умны, это к лучшему. Верно, Торлан. Как ни странно, мне не захотелось умирать либо становиться одним из инструментов церковников, так что Васиэру эн Санкен пришлось умереть, а на свет родился бродячий маг Крови Васир. Наш Род стал для меня новой семьей, так что если вы надеялись как-то переубедить меня — тщетно. Полно, Рен — вы ведь не скажете мне свое настоящее имя? — подождав, он хмыкнул и продолжил, — вы же мужчина, ничего зазорного в том, чтобы зачать пару-тройку желанных для их матерей бастардов нет. Останетесь с нами на неделю-другую, как только девушки забеременеют, вас с женой отпустят. Другой вариант весьма печален для вас, но прежде всего — для вашей жены, не заставляйте её платить за вашу гордость!

— А как же традиции гостеприимства? — с ненавистью процедил Рен, — или это всё ложь?

— Нет, конечно, не всё... Никто не причинит вреда вам или вашей супруге, если вы не совершите чего-то идущего вразрез с нашими законами. Или если этого не сделает она... Да, кстати, если вы не знаете: магия Крови ближе всего к артефакторике, так что, убив меня, вы не снимете влияние ритуала — я о том, что вы не можете пока управлять своей Силой. Не волнуйтесь, это легко снять... как и подновить, впрочем.

Рен скрипнул зубами и замолчал. Ловушка захлопнулась, и выхода он не видел — ведь даже убей он Васира, какое-то время он будет беспомощен, а с мечом вряд ли выстоит даже против вождя и его помощника, не говоря уже об остальных. Если же, упаси Боги, они узнают об одаренности Эли... О, тогда её ждет куда худшая участь! Хорошо ещё, что никто не предполагает, что она может обладать магией... Вот только если пройдет время и станет ясно, что ни одна из подложенных ему девиц не забеременела... Его могут убить либо додуматься до того, кто он на самом деле, и что хуже — неизвестно. К тому же он слишком мало знает...

— Так что вы решили, будете благоразумны? — приподнял бровь Васир.

— А у меня есть выход?

— Выход есть всегда, другое дело, он не всегда может вас устроить. Так что?

Рен передернул плечами и сказал:

— Договорились. И когда я смогу быть свободен?

— После того, как хотя бы трое девушек понесут.

— И скольких же вы собрались мне подложить? Неужели вам самому не мерзко, вы же ломаете им жизнь! Что бы вы сделали, будь одна из них вашей дочерью?

Васир усмехнулся:

— Видите ли, Рен, вы мыслите понятиями своего мира, здесь же все куда проще. Впрочем, в древности во многих странах выйти замуж... с приплодом... зазорным не считалось. Неужели вы не слышали о браке на год и один день, что был широко распространен в северных странах? И никто не считал это позорным! Так и тут, даже те девушки, кто не понесут, имеют шанс потом родить ребенка от своего мужа с очень слабыми, но всё же способностями. Да-да, не удивляйтесь, такое случалось, в юности я немало покопался в книгах... А уж мать одаренного ребенка наши люди и вовсе почитать будут! Так что можете не переживать, ваша совесть останется чиста. И кстати, насчет вашего второго вопроса — одна из этих девушек будет моей дочерью. Ну а сколько... шестерых, все красивы и девственны. Поверьте мне, это ни с чем не сравнимый опыт, разве можно отказаться от такого? К тому же наши девушки совершенно не похожи на тех же торланок, что либо лежат в постели как бревно, либо требуют чересчур многого. И не верю, что вы ни разу не изменяли жене!

— Не изменял, — отрубил Рен, на его лице вспухли желваки.

— Видимо, недавно женаты, — понимающе кивнул Васир, — что ж, все когда-то случается в первый раз.

— Могу я её увидеть? — после некоторого молчания произнес Рен, — мне нужно хотя бы попытаться объяснить...

Васир задумался, затем повернулся к вождю и быстро заговорил — это был какой-то незнакомый Рену диалект ханисского. Тирум выслушал его, задал несколько вопросов — лицо его было совершенно бесстрастным — и что-то коротко ответил. Васир слегка поклонился, снова обернулся к Рену и развел руками:

— Увы, вождь не дозволяет. Утешьтесь тем, что её никто не обидит, у нее будет пища и кров над головой. Ну а сколько вам обоим придется здесь оставаться, зависит только от вас.

Рен сжал кулаки и снова попытался ухватиться за Силу — бесполезно. Васир хмыкнул:

— Не старайтесь, вы сильны, но этот ритуал — один из древнейших и наиболее мощных. А теперь вас проводят в подготовленный шатёр, не стоит затягивать с... делом... больше обычного!

Эли молча уставилась в темноту, борясь со слезами. Жуткое чувство полной беспомощности перехватывало горло удавкой, заставляя судорожно хватать ртом воздух...

Прошло уже часа два с тех пор, как её привели в эту комнатушку — если так можно назвать этот закуток, ограниченный занавесками. Часа два с тех пор, как она осознала, что они попались в ловушку, из которой могут и не выбраться...

Айсиль ушла вскоре после того разговора, оставив Эли наедине с горькими раздумьями. И чем больше девушка размышляла, тем сильнее становилось её убежденность в том, что она поняла замысел их "гостеприимных хозяев".

О, разумеется, они ничем не погрешили против законов гостеприимства! Чего уж ещё желать, коль гостю предлагают не только еду, кров и постель, но и приятное соседство в этой самой постели! Намек Айсиль был весьма прозрачен... И хоть та и не сказала, что именно вождь и его помощники хотят от Рена, воспитанной в традициях Артиара Эли догадаться было не сложно. В конце концов, они и сами-то... "Племенные кобылы", как сказала Ирана когда-то... О да, дети с Даром, даже слабым, для степняков могут оказаться сокровищем!

Непонятно только одно — почему Рен, осознав, что именно от него требуется, не стал сопротивляться? С её помощью — а она неплохо научилась передавать ему Силу даже на расстоянии — он вполне мог бы пробиться через заслон кочевников! Нанести им мощный удар, захватить по паре лошадей и сбежать... Так почему? Не решился брать на себя ответственность за смерть стольких людей? Воин, маг, политик, в конце концов! Сложно поверить... Или — при мысли об этом в ней все закаменело — посчитал, что в этом нет ничего особенного? Почему бы и не провести несколько ночей с красивыми и готовыми на все девицами? А если вспомнить то, как он смотрел на Фарису...

От жгучей ревности и обиды хотелось плакать. Видно, судьба против них: стоило им только сделать шаг навстречу друг другу, как происходило что-то, не дающее откровенно поговорить. Или ей лишь казалось, что их чувства взаимны? Может, и к лучшему то, что их брак так и остался незавершённым? Дойти до цели и расстаться, как они и договаривались? Знать бы ещё, как скоро...

Пришедшая в голову мысль заставила её подскочить и сесть на лежанке, обняв себя за плечи. Как можно было забыть? Рен же говорил, что ребенок у эн Арвиэров рождается только один, и всегда в законном браке! А это значит, что никто из этих девиц не сможет понести от него! Или сможет? Сочтет ли магия драконов её законной женой Рена, особенно с учетом того, что она ею так по большому счёту и не стала? Но если Рен знал о том, что любые попытки будут бесплодны, то почему промолчал? Вряд ли бы ему стали подкладывать этих девиц, зная, что результата не будет...

Сидя на лежанке и слепо глядя в темноту, девушка кусала губы и думала. Пришедшую было мысль о том, что Рен сделал это ради того, чтобы безнаказанно развлечься с местными красотками, она отогнала сразу же. Сомневаться в его чувствах к ней она могла, а вот в преданности его другу и королю — нет. А значит, причина в чем-то другом, но в чем?

Подавляя желание взвыть в голос, Эли хрустнула пальцами и тряхнула головой. "Как же были правы учителя в Школе — чувства мешают, делая нас слабыми и глупыми! Нет, хватит..." Прикрыв глаза, она представила себе комнату, в которой проходили их уроки с леди Нираной, пламя камина, требовательный взгляд директора и словно наяву услышала: "Если вы не поняли причин события, это значит лишь одно — вы что-то упустили в своих размышлениях. Начните сначала, шаг за шагом, двигайтесь медленно и останавливайтесь на каждом моменте, вызывающем у вас хоть небольшие подозрения".

"Так, все началось с амулета, по которому в Рене распознали мага. Что-то в этом странное... Ну конечно — почему только в нем? Если он определяет наличие Дара в человеке, то во мне он тоже должен был выявить одарённую! Или причина лишь в том, что кочевники и помыслить не могли, что женщина может быть магом, а мы с Реном стояли рядом друг с другом? Похоже, это действительно так! И Рен... да, он сделал все, чтобы ни единым словом ни намекнуть на истинное положение дел! Ведь если бы они узнали правду..."

Тело Эли сотрясла дрожь отвращения. Узнай они правду, она превратилась бы в добычу, и Рен точно не смог бы её защитить! Тогда бы она действительно стала племенной кобылой, ценной лишь пока Сила не уйдёт с очередным ребенком... "Нет, этому не бывать! — решила девушка, кипя гневом, — лучше умереть, сражаясь, чем стать подстилкой для этих табунщиков! Хотя ещё лучше — сделать так, чтобы никто ничего не заподозрил..."

А это значит — держаться тише воды ниже травы, не поднимать головы и не поддаваться на провокации, чтобы ни случилось, во всяком случае, пока не станет ясно, как отсюда сбежать. Возможно, именно поэтому Рен решил уступить? Может ли быть, что он защищает её таким... странным способом?

"Лучше бы он заранее об этом побеспокоился, — гневно подумала Эли, — надо было убираться отсюда, не боясь того, что кони падут! Неверная оценка ситуации — его вина, и кто теперь будет искать способ сбежать отсюда? И снова — почему он не сказал Васиру об особенностях семейной магии?"

Первое — ему могли попросту не поверить. Последствия... Хм, более жесткое ограничение его свободы? Попытка давления на него? Эли была уверена, что ни вождь, ни его помощники ни секунду бы не колебались, используя в своих целях и её в том числе... Пожалуй, это весьма вероятно, и Рен мог решить попросту выиграть время! Тогда единственный выход — сжать зубы и терпеть, мучаясь от ревности и надеясь, что он найдет, как им скрыться...

Второе... Рен почему-то решил, что может выдать себя, рассказав об особенностях деторождения в его роду. Вряд ли, откуда у кочевников могут быть сведения о вертанской знати? Хотя этот Васир особо не похож на ханиссца, и к тому же он явно маг... Пришедшая в голову мысль заставила Эли тихонько охнуть — маг Крови, но не только, ведь для влияния на стихию нужно обладать хотя бы небольшим, но классическим Даром! Значит, слабый маг, бросивший все усилия на овладение магией Крови... Припомнив сказанное Реном той ночью в Артваре, девушка почувствовала, как леденеют руки и ноги от ужаса. Она спрашивала себя, что было в тех напитках, что подавали им? Да что угодно! Хорошо ещё, что у них не было крови её или Рена, пока не было... Вряд ли Рену подольют приворотное — если кочевники планируют свести его не только с Фарисой, то оно лишь помешает. А вот отворотное — вполне могут! "Если Рен прав, для этого всего-то и нужно несколько капель его крови... или моей? И что тогда с нами будет? Мы возненавидим друг друга? Станем безразличными? Или просто те чувства, что уже возникли, уйдут, и останется просто дружеская симпатия?"

Обняв себя за плечи, Эли тихонько всхлипнула. Да, в старых сказках истинная любовь побеждала любую магию, вот только есть ли в них хоть доля правды? Да и есть ли она между ними, та самая любовь? Или это все её мечты?

И кстати... Эли нахмурилась: интересно, если на слышащих не действует ментальная магия, повлияют ли на нее привороты-отвороты? И будут ли вообще кочевники пытаться хоть что-то сделать с ней? Могут ли от воздействия на разум защитить их брачные браслеты? Вопросы, вопросы... и неоткуда ждать ответов! Остается лишь держать глаза опущенными, не применять магию — разве что в качестве последнего средства, быть настороже и попытаться незаметно разведать, что тут и как... И не думать о Рене! О том, что тот, кого она в мыслях начала называть любимым, сейчас с другой... Тяжело вздохнув, девушка легла, накрывшись тонким покрывалом, и закрыла глаза. Силы ей ещё понадобятся...

Глава 31.

Стойбище кочевников. Следующее утро.

Рен опустил гудящую голову на скрещенные руки, чувствуя странную пустоту в душе. Все, что он сейчас ощущал — страх за Эли, вину перед ней и отвращение к себе... Единственное, что хоть как-то удерживало его от приступа ярости, была клятва, которую ему дал вождь: не причинять вреда Эли. Точнее, то, что он дал её за всех своих подданных, а Васир подтвердил её магически — правда, лишь в том случае, если она не "попытается напасть на кого-то из членов Рода". Хоть какая-то защита...

Покосившись на смятое ложе, Рен горько усмехнулся. Да уж, без этого опыта он бы с радостью обошелся! Мерзкое и непривычное ощущение — чувствовать себя жертвой, куклой на веревочках...

Нет, будь это в других обстоятельствах... Что скрывать — Фариса потрясающе красивая девушка, и, случись все по-иному, он не преминул бы сам затащить её в постель и сделать все, чтобы они оба получили удовольствие. Да, в других обстоятельствах: повстречайся Фариса ему хотя бы пару месяцев назад — до Эли, не будь она столь молода и столь похожа на тень из прошлого — впрочем, последнее его могло и не остановить... Теперь же... Принуждение превратило обычно приятное занятие в нечто иное, а поневоле полученное телесное удовлетворение казалось каким-то стыдным и неправильным, особенно при мысли об Эли, о том, что ей может быть больно... Если, конечно, испытываемые ею чувства хоть немного похожи на те, что он ощущает по отношению к ней...

Хорошо ещё, что пленители прислушались к его словам и согласились на то, что девушки должны занимать место в его постели по одной! По крайней мере, у него есть время попробовать найти выход — хотя бы для Эли...

Воспоминания о прошедшей ночи заставили его снова подумать о том, не совершил ли он ошибки. Вот только... Когда Фариса сказала ему, что ей нет ещё и пятнадцати, он просто потерял дар речи. Хотя и среди аристократов ранние браки были правилом, большинство родителей и опекунов всё же старались дождаться хотя бы шестнадцатилетия девушек! Да, в деревнях, насколько он знал, и в четырнадцать замуж отдавали, но самому ему ни разу не приходилось делить постель с настолько юной особой, да и мыслей-то таких не было! И вообще он старался иметь дело исключительно с опытными и охочими до любовных утех девицами...

Проклятье, лучше бы эта девчонка оказалась такой, какой предстала в том шатре — свободной, соблазнительной и раскованной! А вместо этого... Напуганная, дрожащая, пытающаяся прикрыться волосами, прячущая взгляд... и твердо решившая идти до конца и исполнить то, что считала своим долгом. Так что первоначальный план — по-быстрому сделать свое дело и прогнать её — просто рухнул. Уж кем-кем, а насильником он становиться не собирался... И от того, что Фариса выходила из его шатра с улыбкой, Рен испытывал какое-то горькое удовлетворение пополам с пониманием, что он только усугубил ситуацию...

Тряхнув головой, он потянулся к вину, и тут же охнул — брачный браслет на запястье обжег его льдом. Вскинувшись, Рен резко подобрался, оглядел пустой шатёр и сощуренными глазами принялся рассматривать кувшин с вином. Случайность или нет? Последний раз браслет отреагировал за столом, тогда ему показалось, что это ответ на ревность Эли... а если нет? Они ведь так и не знают всех свойств этих странных артефактов! Ведь именно вскоре после этого он осознал, что утратил контроль над Силой... А что, если браслеты частично являются защитными артефактами? Рен нахмурился, вспоминая и в задумчивости потирая руку — кожу на запястье по-прежнему слегка жгло. Сигнальные чары на попытку контроля разума? А почему бы и нет, учитывая, что Васир — маг Крови?

Снова взяв кувшин в руку, Рен покрутил его и налил вино в кубок. К его удивлению, браслет на это никак не откликнулся, словно понимая, что хозяин и не собирается пить. Вино не отличалось от обычного ни по виду, ни по запаху — обычное красное вино, разве что слишком хорошее для кочевников... А вот чуть более обычного терпкий вкус, которому Рен вчера не придал значения, вполне может объясняться необычными добавками...

Рен почувствовал неожиданное облегчение. Судя по всему, причиной утраты связи с Даром явилось какое-то зелье, которому придали мощь с помощью магии Крови. А это значит, рано или поздно оно перестанет действовать... если, конечно, он не сглупит ещё раз! Знать бы ещё, что это за зелье... Надежно связь с магией блокировал лишь керлит, но кое-какие травы и грибы имели похожий, пусть и очень кратковременный эффект...

Пересохшее горло саднило, но на столе не было ничего, кроме этого кувшина — кто-то явно позаботился об этом! Хотя... Рен недобро усмехнулся: большую миску с водой ему принесли явно для умывания, но кто сказал, что он не может использовать эту воду по другому назначению? Утолив жажду и умывшись, он откинул край ковра и осторожно вылил вино из кувшина прямо на землю.

Снова поставив кувшин на стол, Рен задумчиво оглядел шатёр. Больше всего его пугала неизвестность: как там Эли, что с ней? Сможет ли она сдержаться, затаиться на время, и самое главное — не выдать себя? Если бы им только позволили поговорить! Но надеяться на это попросту глупо, а значит, нужно что-то придумать, но что? Вряд ли хоть кто-то согласится передать ей записку от него...

Блуждающий взгляд остановился на переметных сумах — видимо, их вчера вечером принесли в шатёр. Дернув щекой, он подошел к ним, открыл и проверил — всё было на месте, похоже, кочевники их даже не раскрывали. А что, если? Сощурив глаза, он быстрыми движениями распотрошил их, перекладывая вещи, а затем отошел к столу, прихватив с собой кое-что...

Шаги заставили его выпрямиться. Зашедшая в шатёр девушка— служанка бросила любопытный взгляд на гостя, с недовольством рассматривающего порванную одежду, чем-то похожую на куртку, сказала:

— Ваш завтрак, почтенный гость, — и принялась выставлять на стол миски и чашки, с интересом косясь на первого виденного ею в жизни Говорящего с ветром. Надо же, а с виду обычный мужчина, разве что властность так и чувствуется. Интересно, а в постели он себе своей силой помогает? Фариса сегодня совсем не выглядит обиженной, скорее наоборот...

— Спасибо, — откликнулся он, — как тебя зовут?

— Юлвиз, достопочтенный. Могу ли я чем-то ещё вам услужить?

— Юлвиз, ты не знаешь, где сейчас моя жена?

— В шатре у Итаро, под присмотром Айсиль, его младшей жены, — откликнулась та, — только мне нельзя ей что-то передавать...

Рен хмыкнул, разглядывая служанку. Тощая девица с кривоватым носом, тонкими губами и следами какой-то болезни на лице смиренно сложила руки на животе и потупила взгляд, но он успел заметить, как быстро она оглядела всё вокруг. Судя по всему — болтушка и сплетница...

— Я не собираюсь заставлять тебя делать что-то, из-за чего тебя могут наказать, милая девушка, — ответил он, мимоходом ответив странное выражение на её лице, — но полагаю, что уж вещи-то передать ей можно? И надеюсь, что никто из охранников не станет копаться в одежде моей жены?

— Я не знаю, — смущенно ответила та, — а вдруг вы ей передадите что-то...

— О боги! — раздраженно ответил Рен, отбросил в сторону камзол и вытряхнул мешок Эли, — можешь сама посмотреть! В конце концов, я попросту не желаю, чтобы мужчины видели её белье!

Покрасневшая Юлвиз кивнула, в вываленной куче действительно была только одежда, корзиночка с нитками и иголками и какой-то флакон.

— Это мыло, — усталым голосом пояснил Рен, — можешь сама проверить. Ну что, отнесешь?

— Да, конечно!

— И вот это, — в её сторону полетел камзол, — пусть зашьёт.

Выйдя из шатра, Юлвиз направилась в соседний — его занимал Васир. Доложив о состоявшемся разговоре, она выжидающе посмотрела на мужчину. Тот хмыкнул и кивнул:

— Выполняй пожелание нашего гостя. И да, в разговоре с его женой стоит упомянуть, что выглядел он весьма довольным. Ты все поняла?

— Да, мой господин!

Эли накинула капюшон и отошла от реки. После размышлений этой ночи она решила не есть и не пить ничего, во что можно было бы подмешать зелье, так что постаралась хорошенько напиться, пока умывалась. Заодно хоть немного охладила горящее лицо...

Интересно, ей специально показали, с каким довольным лицом Фариса выпорхнула из шатра? Судя по всему, да, и украдкой брошенный в её сторону сочувственный взгляд отряженной ей в качестве сопровождения Айсиль послужил тому подтверждением. Самая младшая из жен Итаро оказалась куда моложе, чем думала Эли, старше её самой всего на год, и явно не любила своих товарок, особенно чересчур властную Жализ. Хотя, разумеется, не настолько, чтобы помочь им с Реном бежать — похоже, у нее и в мыслях не укладывалась возможность противоречить мужу или тем паче вождю. Хотя даже такая союзница лучше, чем ничего...

Девушка шла следом за Айсиль, стараясь казаться как можно незаметнее, но при этом старательно подмечая все вокруг: расположение шатров, караулов, лошадей. И с каждой минутой ею все больше овладевала безнадежность — кочевников было попросту чересчур много, да и как можно сбежать, не имея никакой связи с Реном? Если бы им хотя бы дали поговорить...

Вернувшись в шатёр Итаро, девушка опустилась на свою лежанку и вздохнула. Айсиль открыла рот, желая что-то сказать, и тут же захлопнула его, стоило в их комнатушку зайти незнакомой Эли девушке — явно служанке, судя по одежде без каких-либо украшений. Поклонившись, она сказала:

— Господин Рен велел передать своей жене её одежду и вот это, — она протянула Эли камзол, — для починки.

— Как он? — вырвалось у Эли прежде, чем она успела осознать, что этому вопросу лучше было бы остаться не заданным, особенно с учетом того, как блеснули глаза вошедшей.

— Выглядит довольным и радостным, — ответила та, пожав плечами, — и больше ничего не передавал и не спрашивал. Простите, мне пора идти.

Айсиль проводила её взглядом и вздохнула. Эли ей понравилась, именно поэтому она пыталась хоть немного помочь ей. Сев рядом, она дотронулась до холодной руки гостьи и тихо сказала:

— Юлвиз не очень хорошая, она могла и соврать. Мне надо уйти, а ты лучше не выходи никуда.

Эли молча кивнула, боясь, что голос выдаст ее. Айсиль встала, бросила на нее ещё один сочувственный взгляд и вышла, оставив гостью одну. Та подождала, пока шаги не затихнут вдали, и медленно подняла глаза.

Будь здесь сейчас кто-нибудь из кочевников, он бы поразился тому, как изменилось её лицо, особенно ледяной усмешке на побелевших губах. Эли встала — иса Ларта восхитилась бы этим плавным, текучим движением — и подошла к брошенной на пол сумке с вещами. Проверив ее, девушка нахмурилась — неужели она ошиблась? Или... тихонько охнув, девушка прихватила с собой корзинку для рукоделия, вернулась к лежанке и опустила глаза на камзол. Забавно, ещё вчера был целехонек, а теперь ткань разрезана, точно после атаки ножом. Рену оставили оружие? Похоже на то... Оглядевшись по сторонам, она аккуратно вывернула наизнанку кусок подкладки и усмехнулась — догадка оказалась верной.

Неровные строчки были написаны чем-то бурым. Пришедшая в голову Эли мысль заставила её вздрогнуть — вряд ли Рену дали чернила, да и по цвету это слишком похоже на кровь! Передернув плечами, она принялась читать, несмотря на весь свой гнев восхитившись Реном — даже найди кочевники это послание, они бы ничего не поняли! Уж в том, что среди них не найдется знатоков эльфийского, Эли была уверена полностью...

По мере чтения короткого и сухого письма лицо её все больше каменело. Так вот в чем причина того, что Рен не попытался пробиться силой! И очень плохо, что они не знают, сколько продлится действие той отравы, что подлили Рену вчера...

Убедившись, что выучила послание наизусть, девушка снова вывернула ткань и взялась за иголку. В конце концов, ей же принесли камзол починить? Вот этим она и займется, тем более, что рукоделие займет лишь руки, не мешая думать.

Усилием воли отогнав воспоминания о довольном виде Фарисы, о словах служанки и о взглядах, которые бросали на нее женщины кочевников, Эли принялась размышлять. Рен подумал о том же, что и она — её легко раскрыть, а значит, убираться отсюда нужно как можно быстрее. И его предположение о том, что можно воспользоваться связью браслетов, вполне логично — удалось же это в особняке лорда Сиарна! Но попытка у них будет только одна...

Боль обручем сжала голову, на миг стало трудно дышать. Потерев виски, Эли поморщилась и вдруг насторожилась — в воздухе было что-то странное... Она растерянно огляделась по сторонам, принюхалась и вдруг усмехнулась — ну конечно же! Всего лишь гроза идет, они в степи хотя и редки, но всё же случаются... или они с Реном её каким-то образом притянули? Впрочем, случайность это или нет, но именно гроза может им помочь, надо лишь предупредить Рена. И как? Хотя... "Почему бы и нет, надеюсь, он догадается", — подумала она. Сделав последние стежки, Эли достала иглу и нитки для вышивания и принялась за работу.

Отложив в сторонку аккуратно зашитый камзол, по черной ткани которого теперь вились едва заметные темно-зеленые узоры, напоминающие стилизованные листья, Эли выдохнула и потрясла кистями. Придирчиво осмотрев свою работу, она удовлетворенно кивнула, мысленно поблагодарив матушку и учителей в Школе, заставивших-таки свою непоседливую дочь и ученицу научиться истинно женским искусствам. Узор выглядел уместно и даже благородно...

Встав, Эли прошлась по комнатке и, чуть отодвинув полог, осторожно выглянула наружу. Да, она была права, гроза была все ближе... Недобро усмехнувшись, девушка вернулась на лежанку и вновь взялась за иглу.

— Красиво, — Айсиль села рядом, — можно посмотреть?

Эли кивнула и протянула ей одну из своих рубашек, которую сейчас вышивала. Проведя пальцами по узору, Айсиль тихонько спросила:

— Оберег?

Эли виновато посмотрела на нее и кивнула. Та поджала губы, бросила взгляд на камзол и сказала:

— Я отнесу его твоему мужу. А ты, — она понизила голос и протянула Эли лепешки, достав их из-под накидки, — поешь, это не очень вкусно, но полезно.

— Спасибо, — тихо произнесла та, пряча лепешки.

Айсиль взяла камзол и вышла. Эли услышала, как она что-то кому-то сказала, потом голос Жализ, чьи-то мужские голоса... Оглядываясь по сторонам, она быстро проглотила лепешки и недобро усмехнулась: пожалуй, стоит отблагодарить Айсиль, и лучше всего это сделать, прижав самую старшую из жен Итаро. А вот как... Что ж, ещё несколько часов у нее есть...

Рен усилием воли заставлял себя не метаться по шатру. Передали ли Эли его камзол? Нашла ли она послание? Сможет ли каким-либо способом с ним связаться, да и захочет ли? О том, сможет ли она понять его действия и простить их, ему и вовсе не хотелось думать — сейчас главным было выбраться отсюда.

Все эти часы он перемежал упражнения по контролю над Силой с кровожадными мыслями. Принесенный полчаса назад обед, щедро приправленный зельями — свободными от них оказались, судя по реакции брачного браслета, только лепешки — отправился туда же, куда и утреннее вино. Судя по всему, лишившее его связи с магией зелье имело довольно кратковременный эффект, так что с каждой минутой Рен все больше надеялся на то, что к вечеру его силы вернутся. И тогда... О, тогда Васир пожалеет... если успеет осознать, что именно с ним произошло! Только бы Эли ни во что не вляпалась...

Полог отодвинулся, впуская в шатёр одну из трех женщин, что были тогда в шатре Итаро, самую младшую из них. Следом за ней зашел один из охраняющих шатёр воинов, на которого молодая женщина бросила явно недовольный взгляд. Помявшись, она сказала:

— Я Айсиль, младшая жена Итаро, мне поручено присматривать за твоей женой. Благо, она хорошая женщина, смирная и скромная, — последние слова она произнесла с нажимом, — сидит в шатре и рукодельничает. Вот, зашила твою одежду.

Протянув камзол, она бросила на Рена быстрый оценивающий взгляд, поклонилась и вышла. Едва оставшись в одиночестве, Рен опустил взгляд на камзол — вышивку он заметил сразу — и довольно долго рассматривал его, после чего покачал головой, чувствуя невероятное облегчение и искреннее восхищение умом Эли. Всего несколько слов на эльфийском, старом его письменном варианте, где буквы больше были похожи на сплетения веточек и листьев, а слова записывались буквально двумя-тремя символами... Как— то раз во время дневного перегона они разговорились об иностранных языках, так что Эли хорошо знала о том, что он сможет понять её послание. А вот кто-то другой не увидел бы в вышивке ничего, кроме обычного, пусть и довольно изящного украшения! "Умница, какая же умница, — с нежностью подумал он, — даже союзницу себе ухитрилась найти, и обвести вокруг пальца всех вокруг, не зря же эта Айсиль так выделила слова "смирная и скромная"! Это Эли-то смирная?"

Повинуясь возникшему желанию, он на миг прижался щекой к вышивке, которой совсем недавно касались тонкие пальцы любимой. Простит ли она его? Поймет ли? Подавив горький вздох, он снова перечитал послание. "Сегодня, гроза, молния, кокон". Похоже на план! Хорошо ещё, что Эли успела выучить то самое плетение, под защитой которого они беседовали в саду посольства — именно его она и назвала "кокон". Возможно, при его помощи им и удастся подобраться ближе друг к другу... А гроза...

Рен вскинул голову, по-волчьи усмехнулся и вышел из шатра. Благо причину придумывать не пришлось: отхожее место представляло собой несколько ям в стороне от лагеря. Старательно "не обращая внимания" на следовавших за ним воинов, он направился туда, незаметно оценивая обстановку. Похоже, может получиться, и насчет грозы Эли права — та явно на подходе. Что ж, эти табунщики запомнят сегодняшний вечер надолго!

Вернувшись в шатёр, он опустился на лежанку и принялся ждать, вновь и вновь повторяя упражнения для контроля и с каждой минутой чувствуя, как прорыв становится все ближе...

Стойбище кочевников, вечер того же дня.

Оглушительный раскат грома заставил Эли вздрогнуть. Начинается... Одним движением поднявшись на ноги, она направилась к выходу и остановилась, когда навстречу ей шагнула Жализ.

— Куда это ты собралась, девчонка? — прошипела та и тут же сделала шаг назад, завороженная тем, как изменилось лицо гостьи — казалось, потемневшими точно грозовое небо глазами на нее глянула сама смерть. Женщина отпрянула, открыла рот для крика и почувствовала, что не может издать ни звука — неведомая сила сжала ей горло.

— Ты спросила, куда я собралась? Прогуляться, а ты, как радушная хозяйка, будешь меня сопровождать, — прошипела преобразившаяся девушка, напомнив старшей жене Итаро змею, грациозную и смертельно опасную. А ещё — слышанную в детстве сказку о проклятых девах-духах степей, принимающих облик людей, находящих себе среди них супругов и пожирающих их после зачатия ребенка. Над сумасшедшей старухой, рассказавшей ту сказку, потешались все члены Рода, но теперь Жализ впервые подумала, что это может быть правдой... И что тогда будет с ними всеми и особенно — с Фарисой? Дрожа от ужаса, она смотрела на пленницу, превратившуюся в хозяйку, и думала о том, что Васир навлек на Род проклятье...

— Жить хочешь? — одним плавным, подлинно змеиным движением Проклятая скользнула к ней, ощеряя зубы в волчьей усмешке, — тогда следуй моим приказам, и тебя минует гнев Небесных Владык. Кивни, если согласна!

Жализ истово закивала. И вот это чудовище вожди хотели использовать для усмирения её мужа — если он, конечно, и впрямь её муж? Это её хотели спровоцировать на поединок с Фарисой? Ой, мамочки...

Эли сощуренными глазами смотрела на дрожащую, смертельно бледную Жализ. Надо же, а эта наглая и властная женщина верит в древние сказки! Что ж, это только к лучшему! Жаль, конечно, что она плохо говорит по-ханисски, хотя если добавить побольше шипения, акцент станет менее заметным...

— Ты выйдешь отсюда, делая вид, что сопровождаешь меня, и отведешь к шатру, где оставили моего... слугу, — острый язычок облизал губы каким-то порочным движением, — постоишь там пять минут и уйдешь, не оборачиваясь. Попытаешься меня обмануть, — удавка сделалась крепче, мешая дышать, — умрешь, как и Фариса. Тебе все понятно?

Девушка ослабила петлю из Воздуха и приподняла бровь. Жализ всхлипнула и ответила:

— Да, госпожа.

— Превосходно.

Эли скривила в улыбке губы и потрепала женщину по голове, точно собачку. Раздавшийся совсем рядом раскат грома и звук забарабанивших по ткани капель указал ей, что пора поспешить — настала главная часть их представления.

— Веди себя как обычно, ты не должна выдать себя до времени, — приказала она, — и не бойся, подобные мне не любят убивать женщин, от вас нет никакого проку. Идем!

Накинув капюшон, девушка последовала за вскинувшей голову Жализ. Шагнув из шатра, Эли удовлетворенно улыбнулась: декорации — лучше не придумаешь! Сгущающийся мрак, дождь, поблескивавшие в тучах молнии — идеально, а если учесть, что гроза сбивает настройку распознающих магию амулетов — и того лучше!

Остановившись в тени недалеко от шатра, вход в который охраняли двое воинов, Эли быстро сплела нити Силы, накрываясь коконом. Не самый лучший вариант — кокон можно обнаружить, просто наткнувшись на него, но хоть что-то. Один из воинов что-то спросил у Жализ, та оглянулась и застыла, не обнаружив Эли. Если женщина и хотела поднять тревогу, то явно передумала: на лице её отразился страх, она поёжилась и пожала плечами, отвечая соплеменнику, а потом развернулась и быстрым шагом, едва ли не бегом направилась к шатру Итаро. Эли удовлетворенно кивнула: все шло по плану, похоже, ей удалось основательно напугать Жализ, и та благоразумно решила, что бороться с непонятными чудищами — дело мужчин.

Уставившись на шатёр, в котором держали Рена, Эли сжала кулаки и требовательно прошептала: "ну же, Рен, не медли!" Не зная, прочел ли он её послание, девушка твердо решила: будь что будет, но она здесь не останется в любом случае! Но оставлять его одного... пахло самым настоящим предательством, хотя так его будет труднее принудить к чему-то... Впрочем, у нее-то после общения с Жализ есть только два выхода — побег или смерть!

Рен вскинул голову и шагнул к выходу. Ему до сих пор не удалось восстановить контроль над Силой, похоже, основной причиной тому был ритуал, о котором говорил Васир, а зелья лишь усилили его эффект. Но ждать больше было нельзя, если бежать, то только сейчас...

Эли охнула, увидев, как из шатра метнулась тёмная тень. Одно движение — и охранник падает, а второй отшатывается в сторону, выхватывая оружие и что-то крича. "Магия к нему не вернулась", — поняла Эли, — а значит, остался лишь один шанс..." Вскинув голову, она сняла кокон и тут же направила свою Силу к Рену. Брачный браслет сверкнул, обжигая её жуткой болью и заставив глухо застонать сквозь зубы.

Рену показалось, что на него обрушилась океанская волна. Браслет раскалился добела, и боль словно что-то изменила в нем: он снова чувствовал свою Силу! Навстречу ему из соседнего шатра шагнул Васир, держа в руках какой-то посох со слабо светящимся кристаллом в навершии. Ощерившись в гневном рычании, Рен бросил взгляд на Эли и потянулся к Силе, сплетая нити в сложнейшем рисунке.

То, что произошло потом, заставило Эли вскрикнуть от ужаса, смешанного со злым торжеством. Невероятно яркая ветвистая молния ударила с небес, оплетая Васира светящейся сетью, тело колдуна выгнулось и сломанной куклой упало на землю, сжимая в руках пылающий посох. Короткий вздох, и ещё несколько молний подожгли близстоящие шатры и поразили выбежавших из них воинов — Эли показалось, что одним из них был Тирум, а Рен согнулся, точно получив удар в живот.

Расстояние до него девушка преодолела в несколько мгновений, держа наготове Силу. Выпрямившись, Рен утер ладонью выплеснувшуюся изо рта кровь и прохрипел:

— Бежим!!!

Крики ужаса, беготня, ржание напуганных огнем лошадей, попытки затушить пожар... Поднявшаяся паника оказалась Рену и Эли на руку: никто не остановил пленников ни во время бега до пастбища, ни во время ловли первых попавшихся лошадей, ни когда они направили их прочь... Оглянувшись на оставшийся позади пылающий лагерь, Эли нахмурилась, направила Силу, делая дождь сильнее, и подняла коня в галоп.

Следующее утро.

Эли с тревогой поглядела на бледного до синевы Рена. Всю ночь они скакали на восток, стремясь уйти от возможной погони, переводя коней с галопа на рысь и обратно, и молчали. У самой Эли не было ни сил, ни желания говорить, да и мыслей почти не осталось — усталость взяла своё. И только с рассветом она заметила, что Рен все хуже держится в седле, молча кусая губы.

Впереди что-то блеснуло. Вглядевшись, Эли поняла, что это небольшое озерцо, и хриплым голосом произнесла:

— Остановимся там.

Рен кивнул, всё так же не говоря ни слова и направляя своего коня следом. Уставшие от долгой скачки животные приободрились, чуя долгожданный отдых, и охотно слушались всадников.

Рен с трудом удерживал себя в сознании: слишком много Силы он вложил в то плетение, и это при неполном контроле... Голова кружилась, звуки то исчезали, то возвращались с удесятеренной силой, отдаваясь болью в ушах, руки дрожали... Слова Эли о стоянке раздались как раз в тот момент, когда в голову пришла мысль: ещё немного, и он попросту рухнет под копыта. И когда наконец конь остановился, Рен буквально сполз на землю и блаженно прикрыл глаза.

— Что с тобой?

Услышав в голосе Эли тревогу, он хрипло пояснил:

— Слишком много Силы отдал при том, что контроль ещё не вернулся. Это как после керлита...

Девушка коротко хмыкнула и переспросила:

— А кровь?

— От перенапряжения, ничего смертельного.

Эли задумчиво взглянула на лежащего на земле Рена, дернула щекой и взяла мужчину за запястья — так, как когда-то в Королевском дворце Торена. Правда, в этот раз все прошло куда легче, уже через минуту Рен бережно отнял её руки:

— Спасибо, мне гораздо лучше. Не стоит отдавать слишком много, иначе тебе самой потом будет плохо.

Эли пожала плечами и встала, бросив в ответ:

— Было глупо молчать об этом всю ночь — если бы на нас напали, ты бы не смог защищаться. Что сейчас с магией? Можешь подлечить себя?

— Подлечить — попробую, а вот боевые заклинания мне вряд ли сейчас дадутся. Эли, я хотел извиниться...

— Я не желаю обсуждать то, что там произошло, — прервала его девушка, возвращая себе прежнюю сдержанность, — по крайней мере, пока. Все, чего я хочу — добраться до места, где можно будет нормально отдохнуть и поесть, не опасаясь быть отравленной или опоенной какой-то пакостью. И здесь задерживаться сверх необходимого мне бы тоже не хотелось. Когда ты будешь в состоянии продолжить путь?

— Судя по всему — часа через два, — подумав, ответил Рен, — мне нужно проделать упражнения для восстановления контроля, а верхом в таком состоянии от них будет мало проку. После этого я смогу управлять Силой и не быть тебе обузой.

— Хорошо, — Эли кивнула и встала, — тогда я займусь лошадьми...

— Лошадьми займусь я, только немного отдохну, — твердо сказал Рен, — и тебе стоит сделать то же самое.

Поколебавшись, девушка кивнула, снова опускаясь на землю, и спросила:

— Скажи, почему молния? Почему не что-нибудь попроще, тот же огненный шар?

— Причины две. Во-первых, меня лишили связи с магией не только при помощи зелий, иначе к вечеру я был бы свободен от воздействия. В общем-то, мне Васир так и сказал, заявив, что его убийство не даст мне ничего. Вот только молния способна разрушить практически любой артефакт, и я подумал, что она может убрать остаточные следы от ритуала, разорвать связь... Я думал, ты знаешь, раз сказала о грозе...

— Нет, я лишь хотела остаться незамеченной. Ну и так наш побег был более драматичным... То, о чем ты рассказал, крайне любопытно, похоже, мне стоит узнать об этом побольше. А во-вторых?

— А во-вторых, такая смерть колдуна и вождя не только лишила их главарей, но слишком похожа на гнев Богов и вполне могла уверить кочевников в том, что им не стоит нас преследовать.

— Похоже, это сработало. Что ж, умно, признаю, как и прислать мне послание в камзоле, впрочем.

— Как и твой ответ. Скажи, они тебя не обижали?

Эли невесело усмехнулась:

— Ну, серьезных обид мне избежать удалось, если не считать за них сплетни, насмешки и кое-что ещё, — она остановила его жестом, не давая сказать ни слова, и продолжила, — слава Богам, они не догадывались о наличии у меня Силы. Впрочем, эти кочевники вряд ли вообще могут предположить, что существуют одаренные женщины!

— Кочевники — согласен, а вот Васир... Это не настоящее имя, когда-то он был магом и дворянином из Торлана, так что...

Рен не договорил, оставив жене возможность самой додуматься, что могло воспоследовать из этого факта. Видимо, именно это и произошло: краски схлынули с лица Эли, и она зажала ладонью рот, точно пытаясь удержать тошноту. Наконец девушка проговорила слабым голосом:

— Ты думаешь, он предполагал?

— Опасался, поэтому нам несказанно повезло сбежать так быстро. Я пообещал выполнить, — его лицо исказилось отвращением, — свою часть сделки при условии, что тебя не тронут, но этот мерзавец оставил оговорку: клятва действовала при условии, что ты не нападешь на членов Рода. И полагаю, тебя именно к этому хотели подтолкнуть...

— Они действительно старались спровоцировать меня, но зачем? Ведь несмотря на то, что эта... Фариса, — имя она буквально выплюнула, — младше меня на три года, она лучше владеет оружием! Это было бы просто убийство!

— Я не знаю. Сомневаюсь, что целью было убийство! Скорее сделать так, чтобы у тебя не осталось защиты — в этом случае ради твоей безопасности я выполнил бы все, что они попросят. Или чтобы подтолкнуть тебя к использованию магии — думаю, Васир хотел бы наглядно продемонстрировать то, кем ты являешься...

Эли хрустнула пальцами и поежилась — взгляд Рена был полон боли. Тряхнув головой, она встала и сухо бросила:

— Мне нужно немного освежиться, и если ты уверен, что тебе не нужна подмога с лошадьми...

— Уверен, — ответил Рен, вставая, — благодаря твоей помощи мне уже гораздо лучше.

Отойдя в сторону, Эли скинула надоевшую накидку и принялась умываться. Теперь, когда опасность для их жизней отошла на второй план, она все больше чувствовала, как ею овладевает гнев, обида и ревность. Вместе с пониманием, что никаких прав на последнюю у неё нет — в конце концов, она для Рена по-прежнему лишь фиктивная жена! Если же расценивать его действия с точки зрения друга и соратника... Что ж, он поступил как нельзя более верно, и на этом стоит остановиться... Или нет? Та боль, которую она видела в его глазах... от нее и ей больно так, что хочется плакать... Нет, она не будет обсуждать их отношения, пока не отдохнет и не сможет рассуждать здраво и без эмоций!

Рен чистил лошадей, думая об Эли. Она не назвала его предателем, не выплеснула на него свой гнев, помогла ему, говорила с ним вполне по-дружески... Да будь все проклято, лучше бы она на него накричала, обвинила во всех грехах мира, только бы не видеть, как она вновь замыкается в себе! И его извинений слушать не хочет...

Эли вернулась как раз когда он заканчивал возиться с лошадями, покачала головой и негромко сказала:

— Ты бы лучше отдохнул. Ещё бы поесть, но увы...

— Если ты не против, я быстро искупаюсь. А насчет еды... Зелий не было только в лепешках, а их было слишком мало, чтобы взять с собой...

Эли махнула рукой:

— Глупости, уж в этом точно ни ты, ни я не виноваты. Иди мойся, а потом нам надо будет решить, что делать дальше.

Посмотрев Рену вслед, девушка опустилась на землю и вздохнула. Значит, его продолжали опаивать зельями? Боялись, что он все-таки восстановит связь с магией или же добивались кое-чего другого? А этот Васир... Хорошо, что она тогда не знала про него! Кто знает, решилась бы она на столь дерзкую авантюру с побегом? Одно дело — колдун кочевников, и совсем другое — маг, получивший дополнительную силу благодаря магии Крови...

Рен вернулся быстро, с тревогой посмотрел на нее и сел рядом. Помолчав, он спросил:

— Ты меня теперь ненавидишь? Презираешь?

— Ни то ни другое, — качнула головой девушка, — по большому счёту, ты не сделал ничего, идущего вразрез с нашими договоренностями. Я буду с тобой рядом до конца этого путешествия, но сейчас меня интересуют наши дальнейшие планы. Куда мы теперь направляемся?

— Если мы всю ночь скакали на восток, то за несколько часов можем достигнуть довольно большого торгового города. Правда, у меня осталось мало денег...

— Есть ещё мои украшения, — Эли подняла накидку, продемонстрировав пришитый изнутри карман, — и не возражай, камни есть не будешь, и в них не оденешься, а уже наступает осень.

— Как скажешь, — покладисто согласился Рен и пояснил, глядя на явно удивленную Эли, — не вижу смысла спорить, когда ты предлагаешь единственно разумный выход. Тогда ещё час, и выезжаем, хорошо?

Та кивнула. Рен набрал воздуха и выпалил:

— Эли, прости меня! Я виноват в том, что произошло, но...

Вмиг заледеневшее лицо жены сказало ему о том, что она вовсе не склонна прощать его. Поджав губы, она спокойно произнесла:

— Я действительно считаю, что в случившемся есть доля твоей вины: ты недооценил опасность встречи с кочевниками, поставив под удар наши жизни. Однако это не столь важно, раз мы оба живы, свободны и не утратили магию.

— Я не о том, ты же знаешь!

— А о чем? Или, скорее, о ком? А тебе не понятно, что мне неприятно говорить об этом? И не потому, что ты с ней переспал, а совсем из-за другого...

— Я никогда по доброй воле не сделал бы тебе больно!

Эли посмотрела в его глаза и медленно покачала головой:

— Не стоит оправдываться, я же сказала — это не повлияет на мое решение сопровождать тебя. А теперь прости, я хочу немного посидеть в тишине, а тебе стоит заняться контролем. Похоже, магия — единственное оставшееся у нас оружие, так что стоит держать её наготове.

Рен негромко выругался, глядя на опустившую ресницы жену, и произнес, наклонившись к ней:

— Не хочешь говорить сейчас — пусть, но однажды тебе придется это сделать. Ты глубоко ошибаешься, если веришь, что я отступлюсь и уйду из твоей жизни! Я очень упрямый человек, и не собираюсь сдаваться без боя... сокровище мое!

Отстранившись, он улыбнулся в ответ на потрясенный взгляд жены и прикрыл глаза, погружаясь в транс.

Торен. Три часа спустя.

— Что?! — генерал эн Сартиг подался вперед, — вы уверены?

— Увы, да, — ответил Верховный жрец, — и очень рад, что вы так вовремя решили обратиться ко мне. Откровенно говоря, я не знал, кому могу довериться, кроме своих людей, но всё равно почти решился рассказать вам. Рассказать и надеяться, что вы действительно столь преданы династии, как всегда показывали...

— Мы с вами не друзья, — снова откинувшись в кресле, произнес генерал, сверля собеседника взглядом.

— Верно, но это не мешает нам быть союзниками, особенно сейчас.

— Временный союз, до тех пор, пока наши интересы совпадают? Почему бы и нет... Значит, эльфы, эн Варлен, церковь в лице, — генерал хмыкнул, — стремящихся сместить вас иерархов и магия Крови вдобавок... И как с этим всем бороться?

— Полагаю, жрецы должны были выступить в открытую только в случае успеха мятежа, и сомневаюсь, что поддержка эльфов будет военной, скорее уж денежной и политической. Причем последнюю сделать явной скорее всего планируется лишь после узурпации власти, в противовес Торлану и Артиару. Думаю, ни одним, ни другим идея эльфийского ставленника на престоле Вертана не понравится.

— Это точно, — усмехнулся генерал, — однако есть еще и артефакты, и при всей вашей нелюбви к магии вы должны признать, что это делает нас стократ уязвимее. Сам-то эн Варлен хоть силен и неглуп, зато чересчур высокомерен и самоуверен, без поддержки он не представлял бы собой опасности! А вы столь удачно и вовремя удалили из столицы всех магов, что поневоле можно усомниться в ваших мотивах! Ведь они могли бы противостоять заговорщикам...

— Сомневаюсь, — Верховный жрец дернул щекой, — не забывайте: если там есть боевые артефакты, то успешно противостоять им мог бы только ваш бывший приятель, а ныне преступник эн Арвиэр.

— Не советую вам задевать его, лорд Морвин, — эн Сартиг враждебно посмотрел на собеседника, — я до сих пор уверен в его невиновности. И это один из камней преткновения на пути нашего союза.

Некоторое время вынужденные союзники бодались взглядами, затем жрец первым отвел глаза, буркнув:

— Сейчас это не имеет значения. В конце концов, есть керлит, и если ваши люди и гвардия исполнят свой долг, то эн Варлену не удастся проникнуть во дворец... конечно, если среди гвардейцев нет его людей!

— Об этом позаботится лорд Родрик, — все еще сердито ответил генерал, — что насчет изменников среди жрецов?

Лорд Морвин дернул щекой, глаза его блеснули ненавистью:

— За ними наблюдают, если попытаются вмешаться — прикончат. Хотя я полагаю, что эти мерзавцы тоже будут выжидать.

— Маг Крови? Вы можете хоть чем-то с этим помочь?

Верховный жрец торжествующе улыбнулся:

— А никакого мага Крови у герцога нет, хотя он сам и думает совсем по-другому! Тот, кого он так ждал, сидит на цепи в одном "уютном" подземелье, а его место занял преданный Церкви человек. Жаль, что эн Варлен слишком могущественен для того, чтобы попросту обвинить его в использовании запрещенной магии, хотя после его падения этот факт весьма пригодится! Для суда... конечно, хватило бы и попытки узурпации власти, но еще одно обвинение, да еще такое, уж точно не помешает!

— Мудро, — склонил голову генерал, в глазах которого мелькнуло уважение, — что ж, тогда я вернусь к своим людям. Нужна ли вам дополнительная защита?

— Был бы признателен, и желательно — не из людей лорда Родрика.

— Я пришлю своих людей, — хмыкнул эн Сартиг, вставая, — удачи, лорд Морвин.

— Надеюсь, Боги будут на нашей стороне, — ответил ему жрец.

Сев в седло, генерал направил коня в сторону Королевского дворца, однако на полпути неожиданно натянул поводья, заставив переглянуться сопровождавших его офицеров. Задумчиво хмыкнув, он приказал:

— Капитан эн Триас, направляетесь в казармы и поднимайте людей по тревоге.

— Слушаюсь, генерал, — кивнул один из офицеров, — могу я узнать, что происходит?

— Есть риск попытки узурпации власти, — ответил генерал, — пока для вас этого достаточно. Выполняйте приказ! Капитан эн Роталл, вы со мной.

Через четверть часа всадники въехали в ворота посольства Артиара. Приказав капитану ожидать его, генерал в сопровождении одного из охранников направился в кабинет посла.

— Генерал, рад приветствовать вас, — посол поднялся из-за стола, радушно улыбаясь, — прошу, садитесь. Вина? Насколько мне известно, вы любитель торланского красного?

— Верно, — кивнул тот, — и не откажусь от кубка-другого.

Пригубив вино, генерал одобрительно кивнул, отставил кубок в сторону, сцепил пальцы и вздохнул:

— Лорд Итор, я искренне признателен вам за то предупреждение относительно эн Варлена, но с сожалением должен признать, что пришел просить у вас помощи. Я пойму, если вы откажете и не собираюсь настаивать, но...

— Генерал, если нужна моя помощь как частного лица, вы можете на нее рассчитывать, ибо я питаю к вам искреннее уважение. Однако если вы обращаетесь к послу Артиара... Думаю, вы и сами понимаете, что в этом случае я буду действовать исходя исключительно из интересов моей страны.

— Я и не сомневался в этом, лорд Итор. Беда лишь в том, что я не совсем уверен в том, может ли цель моего визита расцениваться как частная... С вашего позволения, я задам свой вопрос, а вы уж сами решайте, сочтете ли для себя возможным на него ответить.

— Слушаю вас, — чуть склонил голову посол.

— Видите ли, благодаря вашему любезному совету мне удалось выяснить кое-что о заговоре, но это вызвало новые вопросы... Я знаю, что вы неплохо осведомлены о возможностях магов, и хотел бы полюбопытствовать: зачем планирующему захватить трон аристократу может понадобиться маг Крови?

Лорд Итор задумчиво хмыкнул, постукивая пальцами по бедру, затем позвонил и приказал явившемуся слуге:

— Пригласите ко мне лорда Шантара.

Через несколько минут в кабинет вошел сухощавый мужчина средних лет, с интересом взглянувший на генерала.

— Лорд Шантар эн Комти, маг-артефактор, — представил его посол, — генерал Горад эн Сартиг. Лорд Шантар, генерал задал мне вопрос, на который ответ скорее дадите вы. Зачем планирующему узурпировать власть в Вертане может понадобиться маг Крови?

Опустившийся в кресло маг вскинул брови, глаза его блеснули азартом:

— Чрезвычайно любопытно... Как вы понимаете, это будут лишь предположения, но основное... Генерал, что вы знаете об артефакте, защищающем членов королевской семьи? Кто имеет к нему доступ?

— Как вы понимаете, это секретная информация...

— М-да, я мог бы и догадаться... Задам вопрос по-другому: может ли кто-либо из заговорщиков попасть к артефакту, допустим, похитив ключ?

— Трудно сказать, — протянул генерал и пояснил, — командир гвардии лорд Родрик сегодня попытался пройти в те комнаты, где артефакт находится, но не смог к ним даже приблизиться — стоит какая-то защита. Более того, эта защита не пропустила саму королеву — Ее Величество милостиво согласилась поучаствовать в проверке. Полагаю, маг бы смог снять эту защиту, но вы и сами знаете, как сейчас в Вертане относятся к одаренным...

— Чрезвычайно любопытно, — лорд Шантар сложил пальцы домиком, — не ошибусь, предположив, что раньше защита так не работала?

— Вы правы. Это имеет значение?

— Значение имеет все! Полагаю, ее обновлял последний герцог эн Арвиэр?

— Я могу уточнить у лорда Родрика, но уверен, что это так. При короле Этельраде для доступа к артефакту достаточно было ключа, а король Нарвен настолько мог довериться только лорду Ренальду. К тому же он сильнейший маг Вертана...

— Тогда на ваш вопрос относительно магии Крови может быть несколько вариантов ответа. Если у такого мага есть хоть немного крови того, кто накладывал защиту, то снять ее легче легкого — ритуал довольно простой и не требует слишком большой Силы, кровь служит чем-то вроде пропуска. Впрочем, я сомневаюсь, что у заговорщиков может быть его кровь, тем более — свежая. Не имея ее... что сделал бы я, как артефактор... прежде всего — использовал бы ритуал магии Крови для доступа к артефакту, а затем — для снятия всех защитных заклинаний, установленных во дворце. Без этого — будем говорить откровенно — убить короля, королеву и наследного принца во дворце невозможно, а подобная попытка скорее всего закончится смертью негодяя, посмевшего поднять на них руку. Ну а вытащить их из дворца, где магия не защищает от покушений... Сами понимаете, относительно легко это можно проделать только с наследником престола!

Маг многозначительно взглянул на скрипнувшего зубами вертанца и продолжил:

— Кроме того, хоть магия Крови и не способна на массовые воздействия, ее вполне можно использовать для... скажем так, удара на расстоянии. Да, для удара по конкретным людям, я говорю о тех, кто возглавляет защиту королевской семьи. Для этого такому магу всего лишь нужно немного крови такого человека, а добыть ее не так уж сложно, — лорд Шантар кривовато улыбнулся, — например, заплатить лакею за то, чтобы он слегка поранил хозяина во время бритья...

Генерал безотчетным движением поднял руку к щеке, на которой красовался свежий порез, от души выругался и тут же извинился:

— Прошу прощения, милорды. Лорд Шантар, а есть ли другие способы снять защиту?

— Все зависит от сложности артефакта, силы и искусности мага, который будет ее ломать. Если защиту подпитал лорд Ренальд... Насколько я знаю, он очень сильный стихийник, и обладает некоторыми неизвестными способностями. И если артефакт защиты достаточно древний — а я слышал, что ему не менее тысячи лет — то он может быть крайне сложен... Пожалуй, в этом случае снять защиту может разве что лорд Деррик, Глава Совета Магов Артиара — он не только сильный маг, но и прекрасно разбирается в артефакторике.

— А эльфы? — подумав, спросил генерал.

— Хм... Возможно... к сожалению, я не осведомлен о талантах обитателей Эльтаррана. Знаете, тут есть один забавный момент: ритуал магии Крови может снять защиту, но потребует больших затрат магической энергии, которые магам этого направления попросту недоступны, а сильный стихийник редко бывает способен на сложные ритуалы. В некотором смысле это ситуация "сила есть — ума не надо": трудно фехтовать тяжеленной дубиной, знаете ли, ей гораздо удобнее попросту проломить череп. Так что такому магу куда проще будет попробовать уничтожить весь дворец....

— А если маг Крови будет использовать накопители? — перебил посол, слушавший с явным интересом.

Лорд Шантар поджал губы и ответил с явной неохотой:

— Надеюсь, это останется между нами? Я знаю, как неприязненно многие относятся к тем, кто хотя бы теоретически изучает это направление магии, считая их неким воплощением зла. Глупость несусветная! Впрочем, я не о том, важно другое: артефакторика и магия Крови частично базируются на общих принципах, так что меня всегда интересовали отдельные моменты в применении последней. Так вот, благодарение Богам, маги Крови не могут использовать накопители, для этого магу нужна либо кровь каждого мага, пополнявшего такой накопитель, либо... второй вариант куда хуже, и я не уверен, что это вообще возможно сделать...

— Какой вариант? — поинтересовался генерал и добавил, — и да, вы можете быть уверены в моем молчании. Если желаете, я могу в этом поклясться!

— Не стоит, генерал, я вам верю. К тому же... как я уже и говорил, умный человек не станет хвастаться знанием хотя бы общих принципов действия запрещенной магии. Второй вариант... Маг должен полностью, до последней капли, перелить свою Силу в кристалл, но тут есть одна загвоздка — накопители так не действуют. Прежде всего потому, что одновременно с Силой магу придется отдать и жизнь.

— Не понимаю, — вмешался лорд Итор, — бывают ведь случаи, когда маги "сгорают", утрачивая свою Силу, и при этом остаются живы. Да и наши леди, что передают свою Силу детям, тоже живут и здравствуют после этого! Так почему...

— Это сложно объяснить, — лорд Шантар замялся, потом пожал плечами и пояснил, — такое насильственное вырывание магии сравнимо с ранением, при котором человек мгновенно теряет много крови. Спасти его можно... да, можно, но только если немедленно оказать всю возможную помощь. Продолжая аналогию, "перегорание" — это ранение, при котором кровь сразу же удалось остановить, допустим, применив прижигание. Ну а передача Силы ребенку и вовсе наиболее безопасный вариант утраты Дара, это как... пересыхание источника. Именно поэтому в первом случае — верная смерть, во втором бывший маг остается жить, хотя время его жизни может существенно сократиться, да и здоровье в таких случаях нередко оказывается подорванным... Ну а леди, что передают дар детям, не терпят никакого ущерба... Единственное, я никогда не слышал о таких, — он подчеркнул последнее слово интонацией, — накопителях, так что все мои рассуждения чисто теоретические. Хотя не могу не отметить, что магия Крови вполне может оказать помощь и в создании подобной мерзости.

— Значит, чисто теоретически, — генерал постарался максимально точно скопировать тон мага, — если такой накопитель всё же удастся создать, то возможности мага Крови могут быть...

— Ужасающими, — сухо ответил тот, — единственное, накопитель нужно привязать к такому магу, но это несложный ритуал. Именно поэтому я надеюсь, что подобных накопителей действительно не существует.

— Боюсь, ваши надежды тщетны, — мрачно проговорил генерал, — по крайней мере, один такой кристалл точно существовал.

— Существовал? — уточнил лорд Итор.

— У меня есть сведения, что он был уничтожен. К сожалению, за их точность я не поручусь, уж слишком ненадежен источник, что сообщил мне об этом, — генерал криво усмехнулся.

— Временные союзники? — понимающе улыбнулся посол.

— Очень временные. Что ж, милорды, примите мою самую искреннюю благодарность, эти сведения весьма ценны.

— Благодарю, лорд Шантар, вы можете идти, — чуть склонил голову посол и, дождавшись, пока за магом закроется дверь, обратился к гостю, — может ли Артиар еще чем-нибудь помочь короне Вертана?

— Думаю, нет, все остальное — внутреннее дело нашей страны. Как вы понимаете, просить подданных Артиара вмешаться в подавление мятежа не вполне уместно, об этом догадываюсь даже я, простой вояка.

— Полноте, генерал, "простой вояка" — это точно не о вас. Как я понял, мое предположение относительно Верховного жреца оказалось близко к истине?

— Весьма, — кивнул генерал, вставая, — лорд Итор, я еще раз благодарю корону Артиара в вашем лице за помощь в столь трудную для Вертана минуту. А теперь позвольте откланяться.

— Рад, что смог помочь, — посол поднялся следом, — и пусть Боги будут благосклонны к вам!

Через пару минут после ухода генерала посол хмыкнул, встал и активировал переговорный артефакт. Возможно, король уже знает о происходящем в Торене, но он в любом случае обязан доложить, тем более что Его Величество весьма живо интересовался позицией Верховного жреца в этом конфликте.

Через полчаса лорд Итор отключил переговорник и откинулся в кресле, задумчиво улыбаясь. Небрежная — на первый взгляд — похвала короля Ретлара дорогого стоила, пожалуй, теперь его оплошность с герцогом эн Арвиэр наконец была полностью забыта. Ещё бы удалось выполнить пожелание — именно пожелание, а не приказание — Его Величества... Сделав глоток вина, лорд Итор позвонил и приказал явившемуся на зов начальнику охраны:

— Через час я выезжаю, назначьте сопровождение. Десяток ваших лучших людей, и пусть снарядятся для боя.

— Слушаюсь, милорд, — кряжистый воин резко кивнул, хмурясь, — через час я и мои люди будут ждать вас во дворе.

— Отлично, и прикажите подготовить мне коня.

Торен. Раннее утро следующего дня.

Генерал эн Сартиг с силой потер ладонями лицо, пытаясь хоть немного прийти в себя. "Стар я уже для этого", — подумал он, чувствуя, как болит спина, и тут же поднялся, приветствуя вошедшую в комнату королеву.

— Сидите, генерал, — та махнула рукой, — сейчас не до этикета. Вы не ранены?

— Так, пустяки, — ответил тот, — лорду Родрику куда хуже.

Королева то ли вздохнула, то ли всхлипнула и спросила:

— Но он же не умрет?

Генерал посмотрел на нее. Прическа растрёпана, в глазах страх, безотчетно мнущие ткань шали пальцы... Покачав головой, он постарался придать голосу как можно больше уверенности:

— Родрик сильный, надеюсь, он выкарабкается. Жаль, конечно, что в Торене не осталось магов-целителей, разве только... Впрочем, Ваше Величество, вы же не любите одаренных... Хотя если бы не магическая защита...

Королева как-то беспомощно оглянулась по сторонам и тихо ответила:

— Да, я до сих пор не знаю, можно ли не считать любую магию грехом, но маг-целитель спас моего сына и меня и... мы ведь не стали от этого хуже... А лорд Родрик... я знаю, Нарвен бы обязательно сделал все для того, чтобы спасти его... Так о чем вы говорили?

— Думаю, в посольстве Артиара есть маг-целитель. Уверен, лорд Итор не откажет в помощи, тем более, что он уже немало помог — и сведениями, и советом...

Королева кивнула:

— Делайте все, что считаете нужным, лорд Горад.

— Я не могу, Ваше Величество, ведь все важные решения принимаются Регентским Советом. Боюсь, если я присвою себе право единоличного решения...

— Его присваиваю вам я. Скажем, на неделю, пока в столице не будет наведен порядок! Вы согласны?

— Я военный, Ваше Величество, и всегда выполняю приказы, так что Вам не нужно спрашивать моего согласия.

— Тогда действуйте, как считаете нужным. По крайней мере, уж ваша-то преданность принадлежит только одной стороне, сегодня вы это блестяще доказали, — едва слышно добавила она.

— Слушаюсь, Ваше Величество. Позвольте дать вам совет, не как подданному или военному, а просто как изрядно пожившему человеку? Не вините себя в том, что не распознали предателей в вашем ближайшем окружении, ведь не так-то просто заподозрить тех, кого знаешь с детства.

— Спасибо, генерал, — печально улыбнулась королева, кутаясь в шаль, — я попытаюсь последовать вашему совету. А теперь... Я пойду к сыну, да и вам не мешало бы отдохнуть.

Поклонившись королеве, генерал криво усмехнулся. Что ж, за неделю можно сделать многое! Потерев поясницу, генерал усилием воли выпрямился и придал лицу угрожающее и непреклонное выражение.

Коридоры дворца несли на себе печать недавних боев. Среди гвардейцев предателей не нашлось, а вот из придворных изменником оказался едва ли не каждый второй, в том числе и те, кого никто и не думал подозревать. А уж то, что среди них может оказаться старшая придворная дама королевы, и вовсе не приходило в голову никому! В результате люди эн Варлена нанесли удар в самое сердце дворца, попытавшись захватить маленького принца, и если бы не мужество гвардейцев, стоявших насмерть, и буквально устлавших своими телами путь заговорщиков, сейчас на трон взошел бы узурпатор. Впрочем, если бы не поставленная лордом Ренальдом защита и не исключение из игры мага Крови, королевскую семью всё равно не спасло бы ничто. Неудивительно, что королева была в таком состоянии! Если уж генерала, привыкшего смотреть в лицо смерти, до сих пор знобило от того, как близко она сегодня прошла от него, то что говорить о молодой женщине, до сих пор ни разу не видевшей улыбки Неумолимой Леди...

Навстречу ему из-за поворота, прихрамывая, вышел мужчина в мундире гвардейца. Лицо его, мрачное и усталое, смягчилось при виде генерала:

— Лорд Горад, рад видеть, что с вами все в порядке.

— А уж я как этому рад! — воскликнул тот, протягивая руку заместителю командира гвардии, — лорду Родрику не лучше?

— Увы, и сомневаюсь, что он придет в себя.

— Королева разрешила попросить о помощи артиарцев, у них в посольстве есть маг-целитель. Надеюсь, он сможет вытащить лорда Родрика! Лорд Кортис, во время этого сражения вы случайно не видели лорда Нервиса? Мне крайне любопытно, на чьей стороне он оказался!

— Он не предатель, — покачал головой тот, — во всяком случае, он сделал все, чтобы защитить принца. Оказывается, у Тайной службы есть в запасе кое-какие любопытные артефакты...

— Лучше бы они занимались своим непосредственным делом и не допускали заговоров! — прорычал генерал, гневно сдвинув брови, — как можно было допустить в столицу пять сотен наемников?

— Потери большие? — сочувственно спросил гвардеец.

— Изрядные, у этого подонка эн Варлена оказалось немало артефактов, к тому же керлит защищает только от прямой атаки и совсем не помогает, когда сверху сыплются камни или когда горит мостовая...Еще одной такой попытки переворота мы не вынесем.

— Надеюсь, никто не посмеет пойти по стопам эн Варлена!

— Да уж... Лорд Кортис, прикажите своим людям найти лорда Нервиса и привести его в зал Совета. И пошлите гонца к Верховному жрецу, со всем уважением, конечно!

— Лорд Морвин тоже недавно прибыл во дворец, не утерпел, — ухмыльнулся тот, — доставим обоих. Со всем уважением, как вы и говорили.

Генерал кивнул, отпуская собеседника, и продолжил свой путь, зло зыркнув на выглянувшего в коридор придворного. Тот побледнел и опрометью кинулся обратно, вызвав злую усмешку на лице старого воина: лишь немногие придворные выполнили свой долг и стали плечом к плечу с гвардейцами, большинство из тех, кто открыто не принял сторону узурпатора, предпочли выжидать. "Крысы, — презрительно подумал генерал, направляясь в зал Совета, — мерзкие, трусливые, жадные крысы! Ну ничего, мы с ними разберемся... Да, надо бы послать людей в артиарское посольство, хотя лучше бы самому съездить, раз уж просить придется..."

— Генерал! — негромкий оклик заставил того вскинуть голову и подивиться своей удаче: к нему подходил посол Артиара. Лицо лорда Итора было отмечено печатью усталости, а всегда безупречная одежда находилась в явном небрежении, будучи измятой и покрытой пятнами крови.

— Лорд Итор, — уважительно поклонился генерал, — вы ранены?

— Нет, это не моя кровь. Не смог остаться в стороне, — усмехнулся посол, — правда, в данном случае я действовал исключительно как частное лицо. Боюсь, мой король не одобрит вмешательство во внутренние дела Вертана...

— А может, наоборот? Ваш король умный человек, и легко поймет, что подобная услуга не останется незамеченной. А учитывая, что оказали вы ее победителям...

Лорд Итор улыбнулся и пожал плечами:

— Надеюсь, вы правы. Сам понимаю, что это мальчишество, но не мог уступить вам все удовольствие от низведения эн Варлена. Он где, кстати?

— В подземной темнице дворца. Я хотел было его убить — просто, без всяких затей, да лорд Морвин отсоветовал. Пообещал, что найдет человека, который заставит этого эльфийского прихвостня умолять нас дозволить рассказать обо всех его тайнах.

— Хм... Могу я дать совет?

— Разумеется!

— Не подпускайте людей Верховного слишком близко к эн Варлену, или хотя бы не оставляйте их наедине с ним. Думаю, изменник вполне может знать некоторые тайны нашего скользкого жреца, а тот вряд ли мечтает сделать их общим достоянием. И не забывайте, что маг Крови опасен в любых руках!

— Благодарю за совет, — учтиво поклонился генерал, — лорд Итор, еще кое-что... Насколько я знаю, у вас в посольстве есть маг-целитель... Лорд Родрик опасно ранен, не могли бы вы...

— А Ее Величество?

— Ее Величество дозволила мне решать самому.

— Маг прибудет к вам через полчаса, — принял решение посол, — я глубоко уважаю лорда Родрика и буду рад помочь ему. А сейчас позвольте откланяться, ночь сегодня была долгой и весьма утомительной.

— До встречи, лорд Итор, и еще раз благодарю вас и Его Величество короля Ретлара за помощь — от себя лично и от Регентского Совета. Полагаю, Ее Величество пожелает поблагодарить вас позднее, когда немного отдохнет.

Посол улыбнулся, поклонился, дал знак своему эскорту и направился к выходу. Лишь когда дворцовые ворота сомкнулись за спиной всадников, он нарушил молчание, обратившись к одному из своих спутников и сделав знак остальным приотстать:

— Что скажете?

— Защита действительно устояла, — ответил тот.

Будь здесь генерал эн Сартиг, он мгновенно узнал бы в кутающемся в плащ с капюшоном человеке мага-артефактора артиарского посольства. Тем временем тот продолжил:

— К сожалению, я вряд ли смогу добавить что-то существенное. Судя по всему, защиту действительно подпитал своей магией герцог эн Арвиэр, и скажу откровенно: я вряд ли смогу снять ее, во всяком случае, без предварительных исследований. Или без помощи мага Крови...

— Что ж, я доложу об этом королю. Благодарю, лорд Шантар, эти сведения могут оказаться весьма полезными. Жаль, конечно, что вам не удалось попасть в комнату с артефактом...

— А уж мне-то как жаль! — тяжело вздохнул тот, — вы и не представляете, милорд, насколько это интересно — попробовать поработать с таким артефактом!

Посол покосился на мага и едва слышно хмыкнул себе под нос. Вот уж... фанатик чистого знания! Нет, тот же лорд Бриарн был куда понятнее! Хотя определенная беспринципность лорда Шантара делала его идеальным магом для работы в посольстве... Нет, но как же все-таки любопытно, зачем Его Величеству понадобились эти сведения? Неужели... Нет, сейчас явно не лучшее время для того, чтобы сажать на престол ставленника Артиара, и посол был весьма рад, что полученные им вчера приказы не содержали распоряжения ударить в спину защитникам дворца! Все-таки порой даже дипломаты устают от лицемерия и предательства... "Лучше бы эти времена никогда и не настали, — не меняя выражения лица, подумал он, — участие в государственных переворотах обычно неблагоприятно сказывается на здоровье. Любопытно, где сейчас герцог эн Арвиэр и что он ищет?"

Войдя в Зал Совета, генерал буквально упал в кресло и, приказав слуге подать вина, прикрыл глаза. Слова посла Артиара заставили его задуматься о том, что неудавшийся заговор довольно сильно укрепил позиции Верховного жреца. Неудивительно, что тот с такой охотой стал на сторону законного правителя! Знать бы еще, чем это чревато в будущем...

Он настолько погрузился в размышления, что не услышал ни шагов, ни звука распахнувшейся двери. Лишь деликатное покашливание заставило его выпрямиться и открыть глаза. Вошедший в комнату Верховный жрец радушно улыбнулся и произнес:

— Рад, что вы в порядке, милорд.

— Благодарю, лорд Морвин, присаживайтесь. Сейчас должен еще подойти лорд Нервис... А вот и он! Что ж, милорды, сообщаю вам, что Ее Величество возложила на меня обязанности навести порядок в городе и во дворце, и прежде всего я хочу узнать у вас, лорд Нервис: что с изменниками?

— Все, кто остался жив после битвы во дворце, арестованы, — ответил тот, несколько нервно поглядывая на генерала, — ворота города закрыты, мои люди производят аресты всех, кто нам известен как возможный сторонник узурпатора.

— Горожане?

— Среди простолюдинов, слава Богам, бунт практически никто не поддержал, кроме некоторых групп преступников, решивших, что ночная сумятица — неплохая возможность пограбить. Большинство из них остановили сами горожане, немногими оставшимися в живых после этой попытки занимается городская стража.

— Хорошо. Лорд Морвин, что насчет изменников среди жрецов?

Тот поджал губы, сложил пальцы домиком и сухо ответил:

— Это внутреннее дело Церкви, я разберусь с ними сам.

— Это государственная измена, — резко возразил ему Глава Тайной службы, — вы их покрываете! Кроме того, если бы вы сразу выдали их, то и заговор можно было бы задушить в зародыше! У меня возникает вопрос: кому вы на самом деле служите?

Жрец усмехнулся:

— Богам, лорд Нервис, Богам. И стране, разумеется! И не стоит перекладывать вину на меня: если ваши люди настолько беспомощны, что не могут раскрыть заговор, то в чем моя вина?

— Лорд Морвин, — вмешался генерал, — лорд Нервис прав, и я прошу вас выдать замешанных в заговоре жрецов.

— Боюсь, это окажется невозможным, — жрец покосился на окно, за которым ярко светило солнце, — я отдал приказ не щадить изменников в случае их открытого выступления на стороне эн Варлена. Впрочем, ради доказательства своей верности королю я, пожалуй, выполню вашу просьбу... если кто-то из этих мерзавцев еще жив, разумеется!

— А маг Крови? — пронзительно взглянул генерал.

— Увы, я счел слишком опасным оставлять его в живых. Кто знает, вдруг кто-то из предателей в ночной сумятице смог бы освободить его? Да и после допроса выяснилось, что он ничего не знает, так что его вам вряд ли удастся допросить. Если, конечно, у лорда Нервиса нет человека, умеющего говорить с мертвыми!

Глава Тайной службы скрипнул зубами, покосившись на жреца с откровенной неприязнью, и язвительно произнес:

— Как удобно, все свидетели мертвы, никто не проболтается! Странно, что столь... опытный политик не понял ценности живых заговорщиков! Может, вы не так уж чисты?

— А может, это замечание касается вас?

— Хватит! — резко прервал генерал, — лорд Морвин, вы выдадите дознавателям Тайной службы всех живых жрецов-заговорщиков и трупы тех, кто погиб.

Жрец, помедлив, кивнул. Генерал перевел взгляд на лорда Нервиса и продолжил:

— Лорд Нервис, я приказываю вам докладывать мне обо всем, что удастся узнать во время вашего расследования. И еще... — он чуть наклонился вперед, — я бы хотел уточнить еще кое-что. Герцога эн Арвиэр обвинили в том, что он покушался на короля, но лишь то, что он укрепил защиту, дало нам сегодня возможность спасти династию. Так не кажется ли вам, что обвинение против него могло быть подстроено? Например, тем же эн Варленом?

Верховный жрец дернулся, но промолчал, сверля взглядом собеседников. Глава Тайной службы помрачнел и негромко возразил:

— Простите, генерал, это ничего не доказывает. Наоборот, для герцога защита не стала бы препятствием! Если за всем этим стоят эльфы, то эн Варлен мог быть просто запасным вариантом! Может, поэтому и заговор-то провалился... Я лишь могу обещать, что расследование будет вестись самым тщательным образом!

— Хорошо. Лорд Морвин, я прошу ускорить передачу жрецов, и... королева крайне расстроена, полагаю, нужен человек, могущий поддержать ее...

— Вы правы, генерал, я немедленно навещу Ее Величество. До встречи, милорды, — жрец встал и, коротко кивнув собеседникам, вышел.

Подождав, пока его шаги затихнут вдали, генерал перевел взгляд на лорда Нервиса и негромко сказал:

— Если с эн Варленом что-нибудь случится, вина падет на вас. Он должен жить по крайней мере пока не выдаст всех, кто замешан в заговоре! Не подпускать к нему никого, ясно?

— Я понял, милорд, — кивнул тот, — как и то, что расследовать нужно не только этот заговор...

— Отлично. Тогда идите, и Боги упаси вас от ошибки, вы и так допустили их слишком много...

Глава 32.

Силам, город на востоке Ханиссы. Несколько часов спустя.

Эли с трудом выплывала из мучительного, тяжелого сна: не того кошмара, когда просыпаешься с сердцем, бьющимся где-то в горле, а когда словно продираешься через вязкую субстанцию, оставляющую мерзкие следы на коже. Потерев пальцами виски, она медленно села на кровати и открыла глаза, тут же зажмурившись от яркого света. Проморгавшись, смахнула с глаз выступившие слезы и замерла, увидев стоящую на туалетном столике вазочку с цветами — еще вчера их здесь не было. Нет, это были не те роскошные благоухающие цветы, что выращивали в оранжереях их родового замка, а скромные степные цветы... Вот только их вряд ли можно было купить в цветочной лавке — кто станет покупать то, что растет едва ли не под ногами? Да и само их появление здесь... Коснувшись пальцами нежных лепестков, Эли тяжело вздохнула — она чувствовала себя вконец запутавшейся...

После того разговора Рен ни слова больше не произнес о случившемся во время пребывания у кочевников, и девушку буквально раздирали противоположные чувства: она то радовалась, что он исполнил её требование, то злилась, что он покорно его принял. А эти его слова напоследок... Только она успела решить для себя, что брак их должен остаться фиктивным и закутаться в ледяную броню самообладания, как его спокойное и уверенное "сокровище мое" вдребезги разбило ее... Как ни старалась Эли, она так и не могла найти иного истолкования словам Рена, и от этого мысли пришли в полный сумбур...

А его дальнейшее поведение? Да, он не говорил с ней на больные темы, но спокойно поддерживал разговор обо всем остальном. Казалось, что-то изменилось в нем после той ночи, и девушка постоянно чувствовала на себе его взгляд, словно он боялся: отведи глаза, и она исчезнет. Взгляд человека, который все для себя решил и не собирается сдаваться! А теперь еще и это... Эли со страхом думала о том, что им снова придется спать на одной постели: нет, она боялась не Рена, она страшилась себя. Как же далеко она ушла от той холодной идеальной леди, маска которой, казалось, приросла к ее лицу навсегда! А Рен... он словно почувствовал ее неловкость и опасения, сняв самый дорогой номер в самом дорогом гостином дворе Силама, номер с двумя спальнями и настоящими ванными... И она была ему благодарна до тех пор, пока не поняла, что не может заснуть, думая обо всем произошедшем и гадая, что он делает там, за разделяющей их комнаты дверью...

Девушка поежилась и завернулась в одеяло. Какая-то часть ее желала гордо вскинуть голову и заявить, что ей никто не нужен, другая же — довериться Рену, сказать, как было больно... Прильнуть к нему, наслаждаясь заботой и чувством защищенности, зарыться пальцами в отросшие волосы, коснуться губами кожи... Эли словно наяву ощутила прикосновение, увидела синие глаза, ласково смотрящие на нее, и тихонько всхлипнула, жалея об одном: рядом нет никого, могущего дать совет, что ей делать! И тут же, словно удар молнии, в памяти возникла картина: Фариса и взгляд Рена на нее. Девушка резко выпрямилась и тряхнула головой, решив, что лишь время покажет, что было правдой, а что ложью. Рен был прав в одном: однажды им придется поговорить о той ночи, ведь вечно прятаться от себя ей не удастся, а отступить так будет глупостью и вдобавок — трусостью. Но не сейчас, сначала стоит обдумать все еще раз! Ведь этот разговор непоправимо изменит ее жизнь, а значит, он должен состояться, когда она будет способна оценить всю ситуацию трезво и всесторонне. Когда? "Посмотрим по обстоятельствам, — решила девушка, — и в любом случае зачинщиком этого разговора должен быть Рен. Вот и увидим, способен ли он понять, когда придет подходящее время"...

К тому времени, как раздался стук в дверь, разделяющую их с Реном спальни, Эли успела умыться, одеться и неторопливо переплетала косу, размышляя: " Да, это место стоило своих денег! Интересно, останемся ли мы здесь хотя бы на пару дней? Вроде бы Рен собирался немного отдохнуть перед тем, как двигаться дальше на восток..." Вскинув голову на звук, девушка негромко ответила:

— Входи.

При виде Рена она невольно отметила, что тот спал явно лучше нее, выглядел он посвежевшим и отдохнувшим. Стремительно подойдя, он взял ее руку, коснулся пальцев губами и произнес:

— Доброе утро, драгоценная.

— Наедине тебе вовсе не обязательно так ко мне обращаться, — как можно суше постаралась ответить Эли.

— Увы, — безмятежно улыбаясь, ответил тот, — я не понимаю, почему мне нельзя попросту назвать тебя той, кем ты для меня являешься.

— Ты обещал...

— Что не отступлюсь, — прямой взгляд синих глаз был ей ответом, — и я исполняю свое обещание. Надеюсь, ты не воспринимаешь такое обращение как оскорбление?

Эли молча покачала головой, не в силах отвечать и пытаясь взять себя в руки. Уголки губ Рена тронула едва заметная улыбка, и он спросил:

— Ты выглядишь уставшей, снова кошмар?

— Дурные сны, но не из "тех самых", — ответила Эли, потирая виски, — или просто кошмар, или происходит то, на что я никак не в силах повлиять. И не настолько масштабное, как начало войны...

— А ты бы хотела избавиться от этой своей особенности? — неожиданно спросил Рен.

Эли хмыкнула, задумчиво накручивая на палец кончик косы:

— Я уже говорила тебе, тогда, в Торене: я очень часто мечтала, чтобы ее у меня не было и думала: почему именно я? А с другой стороны... Как-то в одной книге мне встретилось интересное изречение: "Глупец сетует на судьбу, мудрец поворачивает ее повозку на нужную дорогу". Так что... Я бы не горевала, лишись этой способности — разумеется, после того, как мы найдем Источник, но и не стану отрекаться от того, кто я есть. Поразмыслив, я решила, что это было бы трусостью. Ладно, все это сейчас не важно, полагаю, ты пришел не только для того, чтобы пожелать мне доброго утра?

Рен кивнул и ответил ей быстрой улыбкой:

— Сейчас нам принесут завтрак, и нужно обсудить дальнейшие планы.

— Планы?

— Потом, я очень голоден, думаю, и ты тоже.

Девушка пожала плечами, хотя про себя и признала его правоту — она действительно успела проголодаться. Впрочем, стоило только служанке унести опустевшие подносы, Эли вернулась к разговору:

— Ты говорил о планах...

— Да, — Рен устроился поудобнее, лицо его стало серьезным и сосредоточенным, — этот город — последнее место, где мы сможем хорошенько отдохнуть, дальше будут лишь маленькие городки да деревни, а потом и вовсе дикие места. Так что лошадей придется покупать здесь, да и многое другое — тоже.

— Лошадей? — Эли недоуменно подняла брови, — но у нас ведь есть...

— Верно, но они хороши для скачки по степи, не для гор. А уже через неделю пути они нам будут скорее мешать, чем помогать! Бросать их в горах я не хочу, тащить за собой такую обузу — тоже... А вот горские лошадки хоть медленны и с виду неказисты, зато неприхотливы и для таких странствий подходят как нельзя лучше.

— А купить их где-то поближе к горам разве нельзя?

— А продать наших теперешних? — возразил Рен, — кто их купит там? Да и не уверен я, что у деревенских жителей найдутся лошади на продажу. Тем более что через Эресские горы караваны не ходят, так что места в предгорьях бедные. Нет уж, лучше чуть медленнее добраться, зато потом не придется поклажу на себе тащить. Кстати, я хотел спросить — в том... путеводном видении Силам был?

Эли прикрыла глаза, вспоминая, и пожала плечами:

— Точно не скажу, я вчера была слишком уставшей, чтобы смотреть по сторонам. Но похож... Можно попробовать еще раз воспользоваться амулетом...

— Не стоит, — быстро ответил Рен, — тебя это слишком изматывает. Да и зачем? Дальнейший путь известен, а это так, праздное любопытство! Тем более чем больше я вспоминаю об Эресских горах, тем больше понимаю, что Замок Драконов мог находиться только там!

Эли нахмурилась, пытаясь понять, как он пришел к такому выводу, и наконец спросила:

— Почему? Из-за тех странных существ, что водятся в предгорьях? Ты полагаешь, это охранники, которых поставили драконы, уходя?

— Я об этом много думал, — Рен подобрался, глаза его загорелись азартом, — сомневаюсь, что охрана была нужна, да и глупо как-то привлекать к местонахождению Источника внимание после того, как было сделано все, чтобы его утаить. А вот само открытие Врат между мирами могло иметь такие последствия. Помнишь, я в Артваре рассказывал тебе о старой легенде?

— Связка миров, — девушка кивнула, — и ты думаешь, что когда Хранители покинули Итраву, они открыли дверь и в другие миры связки?

— Скорее, не дверь — иначе бы той Итравы, которую мы знаем, уже не было... Узенькая щелка, в которую смогли проскользнуть нежелательные гости.

— А потом они приспособились к нашему миру... Очень логично!

— Есть и еще кое-что: Источник должен размещаться в защищенном месте, а доступ в сердце Эресских гор возможен только с запада! С востока — скалы и море, с юга и севера горы практически непроходимы. Говоря откровенно, сейчас я задумываюсь о том, почему до сих пор никто из моих предков не нашел и следа Источника...

— Возможно, у них не было настолько сильного мотива, — пожала плечами Эли, — скажи честно, ты бы стал прилагать такие усилия для поисков, не будь это необходимо для спасения короля Нарвена?

Открывший было рот для возражения Рен закрыл его, покачал головой и признался:

— Ты права. Я бы искал, но не в ущерб всему остальному — так же, как мой отец и еще несколько поколений наших предков. А возможно, только так и можно найти сокрытое — отринув все лишнее и отдавшись одному устремлению... Ладно, сейчас это не столь важно, куда важнее решить, что мы еще покупать будем. Опять-таки, рассчитывай, что это последний шанс разжиться всем, кроме еды. Так что... Одежда, обувь, оружие — хотя бы те же арбалеты и кинжалы — это точно необходимо.

Эли задумчиво кивнула:

— Ты прав. Ещё понадобится хоть что-то из кухонной утвари, те же кружки и ложки, кое-какие травы... Пожалуй, придется еще и вьючных лошадей покупать, кто знает, сколько нам в горах бродить!

— Вот-вот! Так что нам придется здесь задержаться: пока все купим, да и отдохнуть перед дорогой не помешает! И я хотел тебя спросить: может, ты побудешь здесь, пока я буду все покупать?

Рен посмотрел на сдвинувшую брови Эли и улыбнулся:

— Не смотри на меня так, я только предложил.

— Я опасаюсь оставаться в одиночестве, — нехотя призналась Эли, — особенно после последних событий. Так что, мы идем?

— Да, — Рен встал, — идем. И, Эли... Держись рядом и постарайся не привлекать к себе излишнего внимания: здесь нас точно не опознают, но и провоцировать местных я не хочу.

Услышав, как Эли тихонько фыркнула себе под нос — совсем как рассерженный котенок, Рен незаметно улыбнулся, протягивая ей руку. "Похоже, Нарв был прав, это действует: ошеломить, рассердить и заставить думать о себе! Нет, милая, я не позволю тебе снова замкнуться в себе, даже если для этого мне придется тебя злить", — подумал он.

Энтар. Королевский дворец, пять дней спустя.

— Что скажешь? — король Ретлар внимательно посмотрел на сына, отложившего в сторону бумаги.

Тот пожал плечами:

— Все как мы рассчитывали, хотя я и предполагал, что силы эн Варлена будут меньше. И что его все же остановят до открытого выступления!

— Не с нынешним Главой Тайной службы Вертана. Судя по донесениям наших людей, лорд Нервис из тех, кому нужна жесткая направляющая их рука: превосходный исполнитель, но для начальника слегка не хватает дерзновенности в принятии решений и готовности нести ответственность за свои действия. Псу нужна сворка... Но, кстати, есть и хорошая сторона в том, что дело дошло до открытого столкновения, — король слегка прищурился, — догадываешься, о чем я?

— О том, что в противном случае не удалось бы выявить всех предателей? — вскинул бровь его сын, — и это если говорить о хороших сторонах только для Вертана. К тому же теперь можно устранить не только эн Варлена, но и всех опасных для короны аристократов. Во всяком случае, я бы воспользовался случаем: достаточно лишь обвинить их в связи с узурпатором, а уж заставить его оговорить кого угодно и вовсе не проблема. Однако сейчас меня волнует кое-что другое: у Верховного жреца Вертана теперь есть маг Крови! В то, что лорд Морвин приказал казнить столь полезного человека, мне абсолютно не верится.

— Мне тоже. Впрочем, не думаю, что без того накопителя маг будет столь опасен.

— Если только Верховный жрец не найдет еще один такой накопитель, — задумчиво протянул принц, вопросительно взглянув на отца.

— Не найдет, — король усмехнулся, — это творение эльфов, а я не зря приказал сделать все, чтобы посеять раздор между остроухими и лордом Морвином. Впрочем, тот и сам прекрасно бы с этим справился! Хотя очень жаль, что накопитель не удалось выкрасть... Осторожно, Адриен!

Тот откашлялся и помотал головой, восхищенно глядя на отца:

— Ты знал?!

— Хм... Я решил, что стоит приглядывать за Эльтарраном и Торланом, а среди вертанцев есть немало тех, кто с радостью поделится случайно узнанными сведениями с щедрыми и любопытствующими. Так что да, знал. К сожалению, пока известие о столь любопытном предмете дошло до меня, караван с артефактом был уже почти у цели! К тому же надежных людей и быстрых средств связи на востоке Вертана у нас не было. Пришлось действовать руками наемников, увы, безуспешно.

— Как сказать! Да, мы не получили артефакт, но его не получили и наши враги! М-да, Ваше Величество, я снова убеждаюсь, что еще не готов занять престол...

Король улыбнулся — такую искреннюю улыбку Ретлара мало кому довелось увидеть:

— Полно, сын, из тебя получится отличный король! Ты умен и прекрасно разбираешься в людях, а для правителя это главное.

— Спасибо, отец. Но, возвращаясь к Вертану... что мы будем делать, если лорд Морвин всё же решит использовать мага Крови?

— Будем отыгрывать другие варианты. Благо нашему магу во время битвы удалось снять довольно четкую схему потоков артефакта защиты, маги во главе с лордом Дерриком уже изучают ее.

— Ты решил? — принц прервался и вопросительно поднял бровь.

— Нет, пока нет, — король медленно покачал головой, — сам понимаешь, удар должен быть точен и стремителен, придется обезвредить и остроухих, и торланцев, и внутренних врагов... Подождем, к тому же я всё еще надеюсь, что Нарвен придет в себя.

— Мм, я бы тоже предпочел иметь кого-нибудь между нами и Эльтарранном с Торланом, — цинично улыбнулся его сын, — хотя посадить своего человека на престол Вертана было бы куда выгоднее!

— Долго ли он будет нашим? Пока не укрепится на престоле — да, а потом? Ты готов довериться благодарности узурпатора?

— Ну, это смотря кто им будет...

— Видишь ли, Адриен... Глупая и покорная кукла на престоле не удержится, да и перехватить ниточки управления ей проще простого. Умный же прекрасно поймет, что со временем кукловод утратит свою власть! Так что это не самый лучший вариант развития событий, но мы должны быть полностью готовы к нему.

— Ты прав, но благодарность можно скрепить и родственными узами!

— И именно это я и планирую сделать, если придется. Но в любом случае сначала нужно разгадать секрет защиты дворца, а затем подобрать того, кто станет козлом отпущения для народа Вертана и ширмой для нашего подлинного союзника.

Адриен хмыкнул:

— А ты ведь получаешь от этого удовольствие, так? Хотя соглашусь, это на самом деле чрезвычайно захватывающе!

— Да уж куда интереснее, чем танцевать на балах или слушать лепетание очередной пустоголовой красотки, — усмехнулся король, — кстати, о красотках... Надеюсь, ты помнишь о своем обещании?

— Разумеется, мог бы и не напоминать. И раз уж мы заговорили об этом... Ты ведь знаешь об идее графа эн Таронн?

— Да, конечно. Не удивительно, что именно ему она пришла в голову — графу исключительно повезло с женой и у них получились на редкость удачные дети.

Принц прищурился:

— Отец, мне показалось или ты слегка неравнодушен к графине? Хотя леди Онория действительно редкостная красавица...

— И к тому же предана своему мужу и очень умна, — кивнул король, — редкий бриллиант среди женщин. Жаль, что она столь редко появляется при дворе... Ладно, не важно! Что ты думаешь о предложении нашего верноподданного?

— Видишь ли, я приказал собрать кое-какие сведения и с удивлением обнаружил, что граф прав: в семьях, где есть если и не любовь, то хотя бы приязнь, рождение двух одаренных детей не такая уж редкость, причем и девочки с Даром рождаются в них куда чаще! И пусть даже дети зачастую рождаются слегка слабее родителей, всё равно их двое, а значит, количество магов будет поддерживаться на том же уровне... И в связи с этим я задумался: случайно ли установлены такие правила выбора супругов для учениц Школы? — принц многозначительно улыбнулся.

— И? — поторопил его явно заинтересованный отец.

— Ну, пришлось послать нескольких человек порыться в архивах — почему-то мне показалось, что задавать вопросы леди Ниране будет не слишком хорошей идеей. Так вот... Ты знал, что одна из ее далеких предшественниц была любовницей Синтарна II, фактически разделившей с ним власть? И что именно при его правлении и были установлены эти правила?

— Нет, — задумчиво покачал головой король, — я всегда считал, что они были изначально, с момента основания Школы, и даже не задумывался об этом. Значит, леди хотелось власти? Что ж, это очень и очень интересно, Адриен. Ты говорил об этом с лордом Дерриком?

— Он сам пришел ко мне. Ты же знаешь, они с леди Нираной соперничают, вот наш Глава Совета и решил воспользоваться удачным моментом для умаления власти своей противницы. Хотя какое значение имеют его мотивы? Главное, это может хоть немного остановить вымирание магов! И очень странно, что об этом до сих пор никто из них не задумывался!

— Не хотели делиться властью? А может, просто обстоятельства так сложились... Что ж, похоже, лорд Эрван опять заслужил наше благоволение...

— И мне все больше хочется познакомиться с его дочерью! Об эн Арвиэре что-нибудь известно?

— Нет, он на редкость искусно скрывается. Ты же понимаешь, я не хочу отдавать всем нашим людям приказ искать его, это может лишь повредить ему и леди Элире — если, конечно, она все еще его сопровождает.

— Понимаю. Что ты будешь делать?

— Так... Сегодня я буду занят до самого вечера, так что завтра в полдень жду тебя вместе с лордом Дерриком и графом эн Таронн, обсудим твои сведения.

— Тогда я прошу разрешения удалиться, Ваше Величество, — принц улыбнулся, подчеркнуто церемонно кланяясь, — меня ждут.

— Прекрасные леди, я полагаю? — ответил ему понимающей улыбкой король, — ступайте, Ваше Высочество, и не посрамите честь нашего рода!

— Ни в коем случае!

Король проводил взглядом сына, в очередной раз подумав, что ему повезло с наследником, и тронул стоящий на столе колокольчик. Явившегося секретаря встретил холодный и властный взгляд короля и сухо заданный вопрос:

— Граф эн Ионтар прибыл?

— Да, Ваше Величество, он ожидает в приемной.

— Пригласите его, и пошлите сообщение послу Вертана, что его просьба об аудиенции удовлетворена, я готов принять его сегодня в пять пополудни.

Торен, Королевский дворец. То же время.

— Лорд Родрик, рад видеть вас в добром здравии, — генерал эн Сартиг улыбнулся вошедшему в комнату посетителю, — садитесь. Вина?

— Не откажусь, — ответил тот, — я до сих пор слегка не в себе от того, как близко оказался к смерти. Хотя пришел сюда, чтобы доложить, что готов вернуться к службе.

— Не стоит спешить, друг мой, ваш заместитель вполне справляется. Уж пару дней отдохнуть вы себе можете позволить! Ее Величество знает о том, что вы оправились от своих ран?

— Да, она даже навестила меня, — гвардеец чуть растерянно улыбнулся, — и лично поблагодарила. Знаете, лорд Горад, она изменилась за то время, что прошло с момента... несчастного случая с королем.

— Неудивительно, столкнуться со всем этим... Я бы сказал, что она попросту повзрослела и потихоньку начинает отказываться от своих предубеждений.

— Да, если Его Величество когда-либо придет в себя, то будет приятно удивлен изменениями в супруге. Скажите, генерал... Я слышал, королева дала вам полномочия по наведению порядка в городе? И если я правильно понимаю, вы в курсе ведущегося расследования этого покушения?

— Да, это так. Вы хотели бы что-то узнать?

— Мои люди... Среди них нет изменников?

Генерал с симпатией взглянул на побледневшего и подавшегося вперед командира гвардии и покачал головой:

— Нет, вы можете не беспокоиться. Хотя заговор оказался на удивление разветвленным, среди сторонников эн Варлена оказались и придворные, и жрецы, и чиновники... Тайная служба роет носом землю, лорд Нервис их гоняет, а сам стал больше похож на несвежего покойника.

Лорд Родрик фыркнул:

— Ещё бы! Да если бы не артиарцы, нас могли бы перерезать, как слепых щенят! Будь я на месте Нервиса, удавился бы от позора!

— Ну уж нет, так легко ему отделаться не удастся!

Мужчины посмотрели друг на друга и рассмеялись, словно сбрасывая накопившееся напряжение. Все еще улыбаясь, генерал продолжил:

— В самом деле, должен же кто-то разобраться с заговорщиками! А Нервис... Он как пес, если уж почуял что-то, то будет идти по следу до конца!

— Жаль, что с чутьем у него плоховато, — язвительно заметил лорд Родрик, — скажите, а не появилось ли в ходе расследования новых сведений относительно покушения на Его Величество?

— Увы, нет. Хотя я все больше подозреваю, что наш изворотливый Верховный как-то связан с этим! Уж больно быстро и вовремя исчезли или умерли все, кто мог бы хоть что-то знать о грешках нашего "друга". Да и не следует забывать, что король пришел в нынешнее его состояние вскоре после визита лорда Морвина...

— Разве это вкупе с тем, что укрепленная лордом Ренальдом защита спасла королевскую семью, не служит достаточным основанием для его оправдания?

— Я бы сказал — да, но я пристрастен. Мне нравится этот мальчишка, и я никогда не верил в его вину. Впрочем, и вы тоже! Вы были друзьями?

Гвардеец покачал головой и пояснил:

— Союзниками, даже приятелями — да. Друзьями... Пожалуй, другом и доверенным лицом лорда Ренальда после смерти его отца можно было назвать только самого короля. Сами понимаете, они с детства вместе! А я старше и к тому же простой служака из не особо знатного рода.

— Мне казалось, что для лорда Ренальда это не могло иметь существенного значения. Мы воевали вместе, и хотя я сначала был против него крайне предубежден, в конце концов осознал, что он отлично разбирается в людях и больше ценит их личные качества, нежели происхождение.

— Это так, но... Знаете, король не зря хотел видеть регентом именно его, герцог был фактически канцлером, хоть и наотрез отказывался от официальной должности. Значит, Нервис по-прежнему не верит в его невиновность?

— Сейчас ему попросту не до этого, — генерал пожал плечами, — нужно вычистить этот гнойник с заговором и не упустить никого. Кстати, эн Варлену трижды пытались подбросить или подлить яд, так что этот эльфийский прихвостень точно что-то знает!

— О связи с эльфами выяснилось точно?

— Да, — мрачно ответил генерал, — посол Артиара и тут был прав. Дерьмо! — его кулак обрушился на ни в чем не повинный столик, — почему король Ретлар знает о происходящем в Вертане больше, чем наша собственная Тайная служба?

Лицо лорда Родрика потемнело, он прищурился и заговорил медленно, словно пробуя на вкус каждое слово:

— Я не мастер интриг, но меня пугает то, что Вертан становится слишком... обязанным Артиару. И что лорд Итор так искусно подбирается к нам! Разумеется, я весьма благодарен артиарскому целителю за спасение своей жизни, но я прежде всего вертанец...

— Я понимаю, о чем вы, — генерал кивнул, — остается лишь быть настороже, всем нам. Проклятье, сколько нашей несчастной стране еще будет аукаться безумие Этельрада! Подумайте только, ведь не будь его, не было бы ни войны, ни заговоров, да и королевой была бы принцесса Анелли, славящаяся умом и рассудительностью! Эх... Ладно, беседа была приятной, но мне пора побеседовать кое с кем из Регентского Совета.

— Удачи, генерал, — усмехнулся лорд Родрик, вставая, — она вам понадобится! И да, я приступаю к службе немедленно, разговор с вами окончательно сподвиг меня к этому.

— Будьте бдительны и не доверяйте никому, — напутствовал его собеседник.

То же время, предгорья Эресских гор.

Дорога — или, скорее, широкая тропа — вилась змеей вдоль невысоких, поросших лесом холмов, поднимаясь все выше — туда, где вдалеке виднелись устремляющиеся в небеса горные пики. В половине конного перехода отсюда осталось последнее селение — небогатая деревенька, жители которой пробавлялись разведением коз и овец да сбором лекарственных трав, благо в здешних местах росло их немало. Четыре невысокие лохматые лошадки неторопливо рысили по дороге, давая всадникам возможность рассмотреть все вокруг: то, что подгонять животных бесполезно, те поняли с первого же дня.

Эли незаметно покосилась на Рена, с трудом удерживая на лице невозмутимое выражение. Этот... мужчина! Все время, что прошло с момента того их разговора, он вел себя так... С одной стороны — нескрываемая забота и комплименты, произносимые им с совершенно невозмутимым видом, с другой — ехидные замечания, то и дело заставляющие ее закипать. Он честно выполнял условия их соглашения: не заводил разговор о том, что произошло у кочевников, и о чем-либо, что выходило за рамки дружеского общения, но именно это Эли и раздражало. Мог бы уже и попробовать!

То, что он придерживается какой-то хитрой тактики, девушка поняла довольно скоро. И если Эли внутренне кипела и дулась, то леди Элира эн Таронн все больше понимала, что герцог эн Арвиэр не зря был не только другом, но и правой рукой короля Нарвена. И, что греха таить, восхищалась им, тем, как изящно он ведет свою партию...

Рен весело улыбнулся и подмигнул ей, получив в ответ холодный взгляд. Впрочем, мужчину это не обескуражило, тот лишь усмехнулся и тряхнул головой, не скрывая довольные искорки в глазах. Эли поймала себя на том, что глазеет на мужа, и отвела взгляд. Да, выглядит он... Девушка и раньше замечала взгляды, которые на него бросали женщины, но после кочевников это стало для нее куда приметнее. Нет, это нечестно: даже на этой... лохматой тумбочке с ножками он выглядит настоящим воином, опасным и одновременно притягательным! А вот она... Ой, что было бы, узри ее учителя Школы! Вчера девушка долго рассматривала свои руки, кожу и волосы, удрученно вздыхая: за леди ее сейчас было бы трудно принять! Вспомнив ису Ларту, Эли подумала, что та была права, говоря о тяготах дороги...

Заставив себя отвести взгляд от широких плеч Рена, подчеркнутых кожаной курткой, девушка глубоко вздохнула, наслаждаясь горьковатым ароматом трав. Скоро осень, ее первые приметы особенно заметны по утрам: туман оседает каплями росы на слегка пожухлую траву, заставляя поеживаться, солнце словно неохотно вскарабкивается на небосвод... А сейчас с голубого и какого-то прозрачного неба льются теплые лучи, и воздух словно звенит — едва слышно, на грани беззвучия...

Дорога в очередной раз вильнула, открывая взорам всадников вход в ущелье. От нахлынувшей тревоги закружилась голова и болезненно заныло сердце, и в ту же минуту Рен резко натянул поводья и замер, точно прислушиваясь.

Почувствовав нечто странное, Рен натянул поводья и застыл, а затем обернулся на Эли и тихо выругался себе под нос. Спешившись, он шагнул к жене, с тревогой глядя на ее лицо, с которого схлынули все краски, даже губы девушки побелели. Он бережно дотронулся до руки, нервно мявшей повод, и вздрогнул, когда Эли перевела на него казавшиеся просто огромными на бледном как мел глаза. В них плескалась самая настоящая паника...

— Эли, милая, что случилось? — он старался говорить как можно спокойнее, — успокойся, ты не одна, не стоит бояться...

Тело девушки сотрясла дрожь, губы беззвучно шевельнулись. Выругавшись себе под нос, он осторожно разогнул вцепившиеся в повод пальцы и снял Эли с седла, стараясь действовать по возможности аккуратно. Бережно усадив ее на скинутую с плеч куртку, стащил с рук Эли перчатки и принялся растирать ледяные пальцы. Постепенно краски начали возвращаться на лицо девушки, и наконец она едва слышно произнесла:

— Прости...

Рен облегченно выдохнул и признался:

— Боги, Эли, ты меня так напугала, — он поцеловал пальцы жены, согревая их своим дыханием, — что случилось, сокровище мое? Это опять было видение?

Эли растерянно смотрела на Рена, чувствуя, как бешено колотится сердце. Тревога и нежность в его словах точно солнечные лучи согрели ее, отгоняя мрачные мысли. Все, что было до этого, показалось ей странно малозначительным, и она с трудом сдерживалась от того чтобы прикоснуться к его щеке, разгладить морщинки на высоком лбу, провести кончиками пальцев по четкому абрису губ... Вопрос, что он задал, дошел до ее сознания с опозданием, но наконец девушка поняла, что именно он пытается узнать. Дав себе мысленную затрещину, она заговорила, удивившись тому, каким хриплым и дрожащим одновременно кажется ее голос:

— Я не знаю... Видений не было, но я вдруг ощутила такую невероятную тревогу!

— Ясно, — Рен бросил взгляд на ущелье и нахмурился, явно что-то обдумывая.

— Это может ничего и не означать, — постепенно Эли приходила в себя, с радостью чувствуя, что вновь начинает соображать, да и голос все больше становился привычным, — у меня уже были опасные моменты, связанные с ущельями, эта тревога может быть связана с прошлым! Прости, если ввела тебя в заблуждение...

— Вот уж глупости, извиняться за такое! Но знаешь, не думаю, что это память о прошлом, я тоже почувствовал нечто опасное. Вот только другой дороги тут нет, а значит, придется проехать сквозь ущелье.

Эли вздохнула, покосилась на темный зев ущелья и кивнула:

— Надо — значит надо. Что будем делать?

Рен поглядел туда же и задумался, слегка прищурив глаза, лицо его становилось все более жестким. Наконец он кривовато усмехнулся и заговорил, чеканя слова:

— Я пойду вперед, и в случае чего буду отбиваться магией. Против огня мало что способно устоять! Ты же подождешь моего возвращения здесь...

— Нет, — резко прервала его Эли, — я иду с тобой. Не забывай, я тоже маг, и уже применяла свои силы в бою.

— Эли, послушай...

— Рен, я прекрасно понимаю, что не имею твоего опыта! И я никогда не мечтала стать воином, однако судьба порой решает за нас. Мы не знаем, кто или что ждет нас там, и не знаем, хватит ли тебе сил сразиться с этим неведомым! А если нет? Если из-за отсутствия поддержки битва станет роковой?

— А если с тобой что-то случится? — возразил Рен, мрачно нахмурив брови.

— Рен, давай рассудим здраво: если там нечто, способное остановить тебя, то какая судьба ждет меня? Что мешает этому нечто уничтожить нас поодиночке? Нет, я пойду с тобой, и буду готова в любой момент атаковать своей магией. Если хочешь... — девушка замялась, а потом решительно тряхнула головой и посмотрела прямо в глаза Рена, — я дам тебе слово, что буду подчиняться твоим приказам, пока опасность не минует или пока мое вмешательство не станет единственно возможным выходом.

— Я всё равно не уверен...

— Ты мне не доверяешь? Вроде бы я никогда не изображала из себя сказочную принцессу, что посреди поля боя бросается на шею своему спасителю! Ты сам говорил о равенстве, помнишь? Так признай это равенство не только на словах!

Синие глаза блеснули гневом, Рен помолчал, а затем резко и решительно кивнул:

— Хорошо, но взамен... Когда это испытание останется позади, мы поговорим о том, о чем так долго молчали! И да, я возьму с тебя обещание беспрекословного подчинения!

Эли склонила голову, скрывая торжествующую улыбку:

— Как скажешь. Я, Элира эн Таронн, даю клятву подчиняться Ренальду эн Арвиэр на поле боя, как своему учителю и командиру, до тех пор, пока подчинение не будет означать нашу гибель.

— Что ж, — Рен смотрел на нее со смесью восхищения и досады, — тогда нам стоит подготовиться. Начнем с одежды...

Через полчаса Рен в последний раз оглядел Эли. Девушка молча ждала его вердикта, чувствуя себя слегка непривычно: кожаная одежда казалась ей чересчур облегающей, к тому же мешала тщательно закрепленная под курткой коса.

— Хорошо, — резкий кивок, слова звучат строго и холодно, — почувствуй свою магию, потянись к Силе и будь готова действовать. В бой без приказа не вступать! А теперь в седло!

— Лошади и огонь? — не выдержала Эли? — может, оставить их здесь, а потом вернуться?

— А если ущелье слишком длинное? Нет, делаем так: если на нас нападают, ты опускаешь шоры и ставишь кокон на... — Рен встретил требовательный взгляд, — хорошо, на лошадей, но если станет по-настоящему опасно — думай прежде всего о себе. Все, теперь ни слова и вперед!

Эли молча села в седло и направила лошадь к ущелью следом за Реном, одновременно касаясь Силы и чувствуя, как она наполняет ее теплом и уверенностью. Несколько минут, и они достигли того места, откуда начинался путь среди скал, что вздымались по обе стороны извилистой тропы, конец которой терялся в тумане. Рен подался вперед, как никогда напомнив Эли хищника: прищуренные глаза, нервно трепещущие крылья ястребиного носа, напряженная фигура... Несколько мгновений он вглядывался в полумрак, а затем направил коня вперед.

Первое, что отметила Эли — это место совсем не походило на Арканские Врата или то ущелье, где караван атаковали мнимые разбойники. Сразу было видно, что люди здесь бывают редко: узкая тропка была не ухожена, то и дело на ней встречались камни разного размера. Серо-бурые, практически лишенные растительности и изрытые временем скалы не допускали к земле солнечные лучи, укутывая тропу в плотные тени. Стук копыт отражался от камней многоголосым эхом, заставляя невольно вжимать голову в плечи и настороженно поглядывать по сторонам. Вверх от тропы при каждом шаге лошадей поднималась пыль, придавая и без того мрачной картине жутковатую завершенность.

Вцепившись в повод, Эли про себя молилась о том, чтобы ее страхи оказались безосновательными, чувствуя, как по спине ползет холодок. Лошади нервничали, прядая ушами и слегка приседая, но шли вперед, шаг за шагом приближаясь к выходу из ущелья. Пытаясь успокоиться, девушка начала считать про себя, отсчитывая секунды и минуты. Они двигались вперед почти полчаса, и девушка только начала надеяться, что все пройдет гладко, как ее надежды рухнули.

Рен напряженно вглядывался вперед, и мелькнувшую где-то сбоку тень заметил лишь краешком глаза, но всё же заметил. Натянув поводья, окинул взглядом скалы и со свистом выпустил воздух между зубов, увидев, как чуть впереди от камней отделилась огромная серая тень и скользнула к нему, обретая плотность. А за ней последовали три другие...

Точно в ночном кошмаре Эли наблюдала, как к Рену двинулось... нечто. Огромная, ростом почти со взрослого мужчину серо-бурая тварь грацией движений напоминала кошку, однако увидеть такую 'кошку' можно было разве что в кошмаре. Тело ее покрывала крупноячеистая чешуя, вдоль хребта проходил гребень из казавшихся неимоверно острыми шипов, а хвост заканчивался чем-то вроде булавы. Морда твари формой напомнила девушке изображения огромных пустынных ящериц, если, конечно, можно представить себе ящериц с зубами длиной в палец! В желтых глазах с вертикальным зрачком был только животный голод...

— Эли, назад! — резкий вскрик Рена точно ударил девушку, заставив ее очнуться. Несколько ударов сердца, и Рен буквально слетает с седла, метнувшись навстречу тварям и направляя в их сторону гудящий красно-желтый шар огня. Еще мгновение, и Эли, до крови закусив губу, сплела защиту — не коконом, а двумя подковами, поднимая границы вверх, к скалам, оберегая от нападения с боков и чувствуя, как от напряжения дрожит все тело...

Огромный огненный шар ударил в морду нападавшей твари, и ущелье огласил омерзительный, на грани слышимости визг. Казалось, тело странного существа облили земляным маслом, а потом подожгли — огонь словно скользил по шкуре, не причиняя видимого вреда. Рен оскалился, глядя на жуткую морду с лопнувшими глазами, и снова направил Силу, с ужасом понимая, что он может и не справиться...

Огненные плети рассекают воздух, метя по глазам тварей, но распадаются, не причинив им почти никакого вреда. Мгновение растерянности, и хвост существа проходит почти рядом с лицом Рена, на излете задевая острым как кинжал шипом щеку... Вопль ужаса Эли и ее крик: "у них защита!"... Водный клинок, срезающий огромный камень, падающий точно на одну из тварей и омерзительный хруст, с которым раскалывается ее череп... И снова огонь, воздух, вода... Битва на пределе сил, кислый вкус страха и запах крови...

Рен чувствовал, как силы покидают его — хотя вот уже несколько минут брачный браслет ярко сиял на его запястье, свидетельствуя о том, что в сражении участвует и Эли. Два монстра были мертвы, еще один, слепой и окровавленный, скреб здоровенными когтями камни, но оставался еще один, самый большой из них, на котором была лишь пара легких ран. Открыв пасть, тварь издала что-то среднее между визгом и шипением и прыгнула, с невероятной легкостью взмыв в воздух.

— Мама!

Вскрик Эли заставил его рвануться наперерез. Девушка застыла в ужасе, глядя на летящую на нее гигантскую тушу, а потом вдруг лицо ее исказилось яростью, и огненный шар отшвырнул тварь прямо на торчащий точно огромное копье обломок камня. В ту же секунду раздался хлопок, а Эли, побледнев, пошатнулась и осела на землю, из носа ее тонкой струйкой текла кровь. Собрав последние силы, Рен обрушил очередной валун на окутанное огнем чудовище и рванулся к жене, пытаясь подхватить ее, но силы оставили его. Колени подогнулись, и он кубарем полетел на землю, не сумев увернуться от брызнувшей на одежду крови последнего монстра...

Некоторое время Рен лежал, будучи не в состоянии пошевелиться. Сейчас он чувствовал себя беспомощным: магия совершенно не ощущалась, все тело болело, а рану на щеке пекло огнем. Не решаясь пока встать, он подполз к Эли, с тревогой склонился над ней, проверил пульс и дыхание и облегченно вздохнул: похоже, она просто потеряла сознание от перенапряжения. Оглядевшись по сторонам, Рен поднялся, ругаясь сквозь зубы точно пьяный матрос, и на дрожащих ногах подошел к лошадям, радуясь тому, что обрушение защиты спровоцировало небольшой обвал, перегородивший дорогу назад. Да и шоры на глазах помогли, так что животные гарцевали на месте, вздергивая головы и всхрапывая.

"Хорошо еще что они такие смирные! — подумал он чуть позднее, с трудом поднимая Эли на руки и усаживая бесчувственную девушку в седло, — другие бы уж точно взбесились!" Постоял немного — голова кружилась все сильнее — он осторожно повел все еще "слепых" лошадей мимо дохлых тварей.

Только через пару десятков шагов он решился сесть в седло — точнее, взгромоздиться. Перед глазами все плыло, точно серый камень скал превратился в туман, болезненно обострился слух, а во рту появился противный металлический привкус. Сейчас он был легкой добычей для кого угодно и удерживал себя в сознании лишь отчаянным усилием воли. Думать было тяжело — казалось, под черепом перекатываются каменные валуны, то и дело с грохотом сталкиваясь. Рен даже пощупал голову, чтобы убедиться, что из нее ничего не лезет наружу...

Спустя несколько минут он осознал, что ничего не видит перед собой. Вернее, видеть-то он видел, но ведь это никак не могло быть правдой! Алые словно кровь скалы с ползущими с вершин языками странного зеленого пламени, твари, похожие на оставшихся позади, встающие на задние лапы и почему-то улыбающиеся, туман, превращающийся то в отца, то в Нарвена... Кожа на его руках меняла цвет, то чернея, то становясь мраморно-белой, а то и вовсе прозрачной, и под ней, казалось, ползает что-то осклизлое... А стоило только закрыть на мгновение глаза, как перед ними словно поплыли разноцветные круги!

Похоже, что бы это ни было, действовало оно только на него: Эли по-прежнему была без чувств, а лошади послушно рысили по тропе. Рен почти бросил поводья, доверившись своему коню, и молился об одном: добраться до конца ущелья и рухнуть на землю. Дорога казалась нескончаемой, и Рен уже был готов сдаться, как вдруг лошадь Эли вскинула голову, заржала и ускорила ход.

Через четверть часа впереди забрезжил свет, а еще через несколько минут скалы расступились, открывая взору кусавшего губы Рена — боль помогала удерживать себя в сознании — на удивление мирную картину. Крохотное озерцо, питаемое текущим со скал ручьем, с заросшими травой и какими-то желтыми цветами берегами, несколько деревьев и кустов, зеленые холмы... Оставшееся позади ущелье сейчас казалось чем-то чужеродным, точно вырванным властной рукой из совсем другого места...

С седла Рен буквально свалился: сейчас ко всему прочему добавился еще и жар, а руки и ноги не слушались. Последнее, что он успел сделать перед тем, как сознание окончательно оставило его — насколько мог бережно уложил на землю все еще не пришедшую в себя Эли...

Час спустя.

Эли судорожно втянула в себя воздух и распахнула глаза. Воспоминания вернулись мгновенно, заставив девушку вскочить и тут же тихо простонать — голова нещадно болела. Растерянная, она снова осела на землю, не понимая: было ли отчаянное сражение на самом деле или оно ей лишь привиделось? Потерев виски, Эли с силой зажмурилась, снова открыла глаза и увидела Рена. Собравшись, девушка с трудом поднялась и, сделав несколько шагов, опустилась на колени рядом с мужем. Робко прикоснулась к его щеке и тут же отдернула руку: кожа Рена была горячей и странно липкой.

Выглядел он ужасно: из раненой щеки продолжала сочиться кровь, кожа посерела, губы обметало лихорадкой, нос заострился, закрытые глаза ввалились, а по телу пробегала мелкая дрожь. Одежду и кожу покрывали странные пятна, похожие на кровь, вот только цвет ее был странным, слегка отдающим в синеву. От прикосновений Эли с губ Рена сорвался хриплый стон, а голова несколько раз мотнулась из стороны в сторону.

Девушка отпрянула, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы, а в душе поднимает голову паника. Попытка потянуться к Силе не дала ровным счётом ничего, а ведь она всегда чувствовала хоть каплю ее в себе! Неужели это конец, и она полностью выгорела? И что ей делать? Как быть? Обхватив себя за плечи, она тихонько всхлипнула, роняя слезы. "Дура, нашла время реветь! — прикрикнула она на себя, действуй!" Смахнув слезы, она прищурилась, встала и решительным шагом направилась к лошадям, бродившим по берегу озера.

Через четверть часа девушка повесила на рогулину над небольшим костерком котелок с водой, злясь на себя за неуклюжесть. Привыкла огонь магией разжигать, с огнивом пришлось помучиться... Достав небольшой кожаный короб, раскрыла его и призадумалась, покусывая губу и разглядывая коробочки с травами. Тряхнув головой, отложила короб и, достав из сумки полотенце, направилась к озеру.

"Эти пятна на коже Рена могут быть кровью твари, — Эли буквально заставляла себя рассуждать разумно, бережно смывая с лица мужа грязь и кровь, — и она вполне может оказаться ядовита! Если это так, то становится понятным его состояние, особенно с учетом того, что у него на лице и без того открытая рана, и если яд попал напрямую в кровь..."

Сердце заходилось тревогой, а руки действовали. Сейчас важным было только одно — жизнь Рена, и Эли работала, пыхтя и тихонечко ругаясь себе под нос. Снять куртку и рубашку с бесчувственного мужчины оказалось ужасно трудно — Рен был слишком тяжел для нее, но наконец и это удалось. Хорошенько обтерев мужа, Эли укутала его плащом, вытянутым из переметной сумы, и бросилась к котелку, где как раз закипала вода.

"Это? Или... Нет, лучше так, хуже уж точно не будет!" — девушка высыпала в котелок травы, невольно вспомнив, как Рен добродушно поддразнивал ее в тот день в Силаме: мол, в лавке травника провела куда больше времени, нежели у портного! И, если Боги будут к ним благосклонны, это окажется не напрасным...

Эли сосредоточенно помешивала постепенно меняющее цвет зелье, заставив себя не оглядываться на Рена: любая ошибка могла привести к тому, что вместо противоядия у нее выйдет яд или, в лучшем случае, что-либо бесполезное. И еще повезло, что у травника в Силаме нашлись все эти травы, ведь некоторые из них были редкими, а одна и вовсе почти не встречалась! Зато с помощью этого зелья можно излечить почти любое отравление...

Девушка старательно пыталась отодвинуть в сторону панические мысли о том, что если Рен прав и напавшие на них чудища — жители иных миров, то против них может не подействовать ни одно из снадобий Итравы. В конце концов, что ей оставалось? Только надеяться...

Наконец зелье в очередной раз поменяло цвет, став розово-перламутровым, именно таким, как и должно было быть. Во всяком случае, так сказал травник, дряхлый старичок с неожиданно проницательными и яркими глазами, бережно складывая травы и порошки в специально сшитый для этого короб. Сняв котелок с костра, Эли опустилась на землю рядом с Реном и нерешительно покрутила в руке небольшой фиал с золотистой жидкостью. Это противоядие считалось одним из сильнейших, но могло и навредить... "Ну почему ничто и никто не может мне подсказать, что выбрать, когда выбор столь важен для меня? — гнев и страх смешались в ее душе, — рискнуть или нет?" Рен вдруг застонал, тело его сотрясали судороги, голова безвольно моталась из стороны в сторону, отчего рана на щеке кровоточила еще сильнее.

— Ну что же это такое! — с отчаянием прошептала Эли и осторожно уложила голову мужа к себе на колени, чтобы не дать ему навредить себе еще больше, — вот скажи, почему нам встречаются все эти испытания? Нас что, проверяют? Или это просто невезение?

Разумеется, Рен не ответил. Девушка глубоко вдохнула, стараясь прийти в себя, решительно разжала мужчине зубы, заставив выпить противоядие, и принялась ждать дальше, напряженно сверля его взглядом и периодически проверяя, достаточно ли остыло зелье. Наконец решив, что можно начинать, Эли смочила в приготовленном ею вареве чистую тряпицу и принялась протирать лицо Рена.

Некоторое время ничего не происходило, заставляя девушку все сильнее стискивать зубы в отчаянии. Осторожно проводя влажной тканью по раненой щеке, она вдруг осознала, что Рен только чудом не лишился глаза: ещё бы чуть-чуть левее, и все! А еще — что ему несказанно повезло, что хвост лишь задел его, ведь даже теперь рана была довольно глубокой... И кровоточит все сильнее...

Эли едва сдержала вскрик, внезапно осознав: из раны на щеке течет вовсе не кровь! Во всяком случае, человеческая кровь не бывает такого странного, почти пурпурного цвета, и не пузырится... Неужели противоядие начало действовать?! Снова и снова она смывала эту дурно пахнущую субстанцию, истово молясь про себя: хоть бы помогло!

Она не знала, сколько прошло времени до тех пор, пока из раны наконец не выступила чистая кровь. Осознание этого заставило девушку обмякнуть, замерев на несколько мгновений, а потом с удвоенным старанием вернуться к своей работе. Наконец Эли отбросила в сторону измазанную в крови тряпку и внимательно всмотрелась в лицо Рена.

Неестественный серый цвет кожи сменился восковой бледностью, обычной при большой кровопотере, жар спал, все еще прерывистое дыхание потихоньку становилось все более размеренным... Облегченно выдохнув, девушка уселась поудобнее, по-прежнему держа голову Рена на своих коленях. Губы ее сложились в усталую и одновременно удовлетворенную улыбку, а тонкие пальцы зарылись в густые волосы мужа.

Рен приходил в себя медленно, словно выдираясь из жадного зева трясины. Жуткие видения потустороннего мира с неестественными цветами и изломанными линиями сменились куда более привычными, вроде медленно текущей реки крови, густой точно патока, или падающих со всех сторон камней. Но постепенно уходили и они... Первым вернулся слух, болезненно острый, затем обоняние и вкус — пахло кровью и еще чем-то мерзким, непривычным, а от дурного привкуса во рту хотелось вывернуться наизнанку. А потом...

Рен едва не выдал себя, осознав, что его голова лежит на коленях Эли, а она осторожно ласкает его, проводя кончиками пальцев по коже и гладя его по волосам. Некоторое время он просто наслаждался восхитительными ощущениями, чувствуя, как душа полнится радостью и щемящей нежностью, а затем с трудом открыл глаза, пытаясь взглядом выразить все свои чувства.

Эли затаила дыхание, утопая в невероятной синеве глаз мужа. От его взгляда, прямого и ласкового, сердце девушки затрепетало, точно пойманная птаха. Рен чуть повернул голову, целуя ее ладонь, и хрипло прошептал:

— Сокровище мое...

— Рен... — с невероятным облегчением выдохнула она, — слава Богам! Вот, выпей! Как ты себя чувствуешь?

— Восхитительно, — ответил он, с улыбкой глядя на порозовевшую Эли, — такое пробуждение безусловно стоило того, чтобы рискнуть жизнью!

— Как ты можешь такое говорить? — не вполне искренне возмутилась та, — и всё же, как ты? Сесть сможешь?

Рен демонстративно опечаленно вздохнул и сел, с неохотой отстранившись от жены. Прислушавшись к себе, он с удивлением осознал, что чувствует себя довольно неплохо — во всяком случае для того, кто едва не шагнул за Грань.

— Рен?

— Я жив, и это главное, да и в общем — весьма недурно. И видений больше нет...

— Видений? Что вообще произошло? Последнее, что я помню — прыжок той твари и то, как я направила Силу...

— Ты ее подожгла и отшвырнула, а я добил, слава Богам, она была последней! Потом... — он пожал плечами, — просто усадил тебя в седло, добрался сюда и свалился как подкошенный. А видения были весьма интересными...

Хмыкнув, он покачал головой и красочно описал все, что увидел в своем бреду. Эли слушала, обнимая себя за плечи, и наконец кивнула:

— Ясно. Причиной была кровь этих существ, попавшая тебе на кожу и, что гораздо хуже, в кровь через рану на щеке. Судя по всему, твое предположение об иномирном происхождении этих страшилищ или, по крайней мере, их предков оправдалось! Во всяком случае, я до сих пор не слышала о животных, чья кровь являлась бы ядом для жителей Итравы! Да и цвет у нее не совсем такой, как у нас — не красный, а с каким-то синим оттенком... Не понимаю, почему этих существ до сих пор не поймали и не изучили, неужели маги стали столь нелюбопытны? Я знаю, читала в книгах, что раньше было немало тех, кто посвящал свою жизнь исследованиям...

— Думаю, это связано с тем, что в наши времена все маги — аристократы, — пожал плечами Рен, — и что ты придумала? Ведь это явно ты меня вытащила, я точно знаю, что едва не умер...

Эли вздрогнула и кивнула на котел:

— С помощью этого и еще одного средства, боюсь, из-за него тебя может подташнивать или начнутся рези в животе, но я решила, что это малая плата за жизнь... И все равно, я очень боялась не справиться, но сегодня удача была на нашей стороне. А может, та легенда относительно крови драконов в вашем роду — правда, и именно это помогло возобладать над ядом? Если верить сказкам, на драконов яды не действовали...

— Я предпочитаю считать, что причина тому — твоя забота, — мягко возразил Рен, и полюбопытствовал, кинув взгляд на котел, — это что, противоядие?

— Да, и удивительно, что оно у меня вообще получилось! Его называют "Слезы зари", нам с тобой исключительно повезло, что у того травника нашелся один редчайший ингредиент, который и делает зелье столь сильным. Кстати... Ты хоть чуть-чуть ощущаешь Силу?

— Еле-еле, как маг я сейчас абсолютно беспомощен, — мрачно ответил Рен, оценив свое состояние.

— Значит, рану залечить не сможешь? Плохо, может шрам остаться...

— Пустяки, я не писаный красавчик, чтобы переживать насчет такого "украшения", — фыркнул Рен, — да и к тому же его не обязательно прямо сейчас заращивать. Немного отдохну и... Эли, что случилось?

Промелькнувшая во взгляде любимой тень заставила его встревожиться. Эли опустила ресницы, избегая его требовательного взгляда, и еле слышно произнесла:

— Я не чувствую в себе магии, совершенно. Словно ее никогда и не было... Боюсь, я выгорела...

Рен придвинулся ближе и ласково коснулся тонких девичьих пальцев:

— Эли, сокровище мое, ну к чему сразу думать о плохом? Иногда после сильного перенапряжения магия восстанавливается очень медленно, может пройти несколько дней, прежде чем ты хоть что-то почувствуешь! И вообще, тебе нужно поесть и хорошенько отдохнуть, прежде чем попытаться оценить свое состояние!

— Ты думаешь, Сила ко мне еще вернется? — с надеждой спросила Эли, поднимая глаза.

— Я очень сильно надеюсь на это. К тому же... Я не знаю, как это у женщин, но мне доводилось беседовать с выгоревшими магами-мужчинами, и они говорили, что в первое время после этого чувствовали сильную боль и одновременно гулкую пустоту вот здесь, — он положил ладонь на солнечное сплетение, — ты чувствуешь что-то подобное?

— Нет, — облегченно выдохнула Эли, — только усталость, и плечи ломит.

— Вот видишь! И еще... Скажи, почему возможная потеря Силы так напугала тебя?

Девушка недоумевающе взглянула на него:

— Как ты можешь такое спрашивать?!

Рен хмыкнул и пояснил:

— Я знаю, как тяжело отказаться от магии, но вопрос-то в другом! Эли, даже если бы это произошло... Разве это что-то поменяло бы в тебе? Разве Сила делает тебя той, кто ты есть? Умной, доброй, благородной, верной... — глаза его лукаво блеснули, — красивой? Разве твои родные или подруги отвернулись бы от тебя, случись это с тобой? И... неужели ты считаешь, что для меня важна твоя магия, а не ты сама?

— Я не знаю, — девушка отдернула руку, — я уже ничего не знаю! Без магии я всего лишь...

— Красивая, блестяще образованная, проницательная леди из очень знатной семьи, — тем же тоном продолжил Рен, — действительно, всего лишь! Эли, уничижение тебе не к лицу, а вот гордость — да!

Эли вздернула голову, заставив его улыбнуться:

— Да, именно так! И я счастлив, что судьба свела нас. Ну что, больше дурные мысли в голову не лезут?

— Нет, и спасибо. Наверное, ты прав, мне просто нужно отдохнуть. Как ты думаешь, здесь безопасно?

— Думаю, будь там еще хоть одна такая же тварь, мы были бы уже мертвы, — передернув плечами, ответил Рен, — так что можно надеяться на лучшее. Пожалуй, стоит остаться здесь на ночь, тем более, что скоро стемнеет. И, Эли... Ты помнишь свое обещание? Поговорить о том, что произошло у кочевников, о том, что встало между нами?

Эли вздрогнула и отвела взгляд, до боли стиснув пальцы. Рен смотрел на нее мягко, но так непреклонно, и она действительно дала слово... Но неужели это должно быть именно сейчас?!

— Д-да, помню, но... Я сейчас хотела немного отдохнуть, — девушка со стыдом поняла, насколько робко и неуверенно звучат ее слова, но отступать было некуда, — вымыться, поесть... Я не отказываюсь, и если ты настаиваешь, мы можем поговорить сегодня, но...

— Позже, — голос Рена звучал спокойно, в нем девушке почудилось... понимание? — Хорошо, почему бы и нет, тем более, мы сейчас оба не в лучшей форме. Пара часов ничего не изменят, не так ли?

Эли кивнула и, поднявшись, буквально бросилась к озеру. Рен вздохнул, глядя ей вслед, и улыбнулся краешками губ: то, что она попыталась спастись бегством, он прекрасно понял. Впрочем, и она поняла, что он об этом догадался... Знать бы, чего именно она так боится?

Там же, два часа спустя.

Рен поставил на землю пустую кружку и посмотрел на Эли. Холодное светское выражение лица, тщательно заплетенная коса, из которой не выбивается ни один волосок, рассчитанные движения... Пожалуй, еще недавно он был бы обескуражен таким поведением любимой, но теперь... Единственное, что он сейчас чувствовал — нежность и желание доказать Эли, что ей не надо прятаться, ведь больше всего на свете он хотел оградить ее от душевной боли...

— Ты хотел поговорить, — тихо, но удивительно четко произнесла она, — я готова тебя выслушать.

Эли посмотрела на Рена. Вокруг них сгущались сумерки, и блики костра ложились на его лицо тенями, подчеркивая мужественность и хищность черт, и заставляя сердце девушки замирать в страхе, смешанном с чем-то вроде предвкушения. В ответ на ее слова он едва заметно улыбнулся и заговорил:

— Эли, еще недавно я хотел отложить этот разговор на потом, на то время, когда нам не будет угрожать опасность, но события последних дней все переменили... Я... Не очень-то открытый человек, поэтому мне будет сложно, я могу сбиваться... Поэтому действительно просто выслушай меня, хорошо?

Получив кивок, он глубоко вздохнул и продолжил:

— Когда в тот вечер в посольстве я узнал о том, что ты слышишь мир, все, о чем я мог думать — помочь Нарвену. Я был готов на любые твои условия, и совсем не ожидал того, что ты предложишь мне способ... остаться свободным. К тому времени я испытывал к тебе довольно сложные чувства: искренне восхищение и уважение, симпатию, немного страха — да-да, не удивляйся! — и одновременно стыд за то, что мне пришлось прибегнуть почти к принуждению... А еще, хоть мне и неловко признаться в таком — неприятные ощущения от того, как легко ты отказалась от титула герцогини эн Арвиэр. Тогда ты была для меня блистательной леди, сильной одаренной, блестящим политиком... За те недели, что мы провели вместе, я узнал тебя другой и понял кое-что очень важное...

Эли слушала его как завороженная. Голос Рена ей нравился всегда, но сейчас его низкий бархатный баритон точно ласкал ее кожу, и ей стоило немыслимых усилий не выдавать чувств, что вызывают в ней слова мужа и то, как он их произносит.

— Мы начали как вынужденные союзники, затем продолжили как супруги, связанные обстоятельствами, затем стали соратниками, что прикрывали друг другу спины в бою, друзьями... Но сейчас, — Рен подался вперед и взял Эли за руки, — мне этого мало. Я люблю тебя, Эли, и мечтаю о том, чтобы прожить с тобой всю свою жизнь, сколько бы ее ни было отмерено мне судьбой. Да, я пообещал, что помогу тебе обрести свободу по твоему первому слову... но больше всего я хотел бы никогда не услышать этого слова! И даже если ты, — он помрачнел, — потребуешь развода... Я дам его тебе, но сделаю все, чтобы завоевать тебя, сокровище мое! Вот, теперь я все сказал. Я не прошу у тебя ответа сейчас — попросту не имею права, ибо гонимый преступник не пара леди, но и молчать более не мог...

Рен замолчал, вглядываясь в лицо жены. Та молчала, и лишь бешено пульсирующая тоненькая жилка на шее выдавала, что Эли совсем не безразличны его слова. Неотрывно глядевшая на него во время всей его речи, сейчас она опустила ресницы, словно собираясь с духом.

Эли, казалось, впервые в жизни ощущала себя настолько растерянной. Услышь она эти слова до лагеря кочевников, она бы знала, что ответить — ведь именно это она и мечтала услышать от Рена! И... он полностью описал то, что происходило и с ней: вынужденный союз, уважение, осторожное восхищение, первые ростки симпатии, любовь... Нет, она не считала Рена идеалом, но попросту не могла представить никого другого в роли своего мужа! Больше всего ей хотелось отдаться на волю сердца и сказать: да, я люблю тебя и хочу быть твоей, но... Признай она это, и больше никогда не сможет стать полностью свободной! Хотя может ли быть таким живой человек? Внезапно она вспомнила один разговор...

Ей было пятнадцать, и за очередную шалость ее послали на отработку в библиотеку. Леди Орисса встретила ее укоризненным взглядом, и лишь только хорошо знающий Главного библиотекаря Школы человек мог бы заметить, что в глазах женщины плясали лукавые смешинки. Сделав реверанс, Эли выжидающе уставилась на нее.

— Хм, и что же мне поручить вам сегодня, леди Элира? Леди Ателис просила придумать что-нибудь особенное... А, знаю, идите-ка за мной!

Приведя ее в одну из тех секций, где девушка еще не бывала, леди Орисса прищурилась:

— Вам придется составить каталог книг, что здесь находятся.

— А что это?

— Посмотрите, — загадочно улыбаясь, кивнула на книги женщина.

Бережно сняв с полки одну из книжек, Эли перелистала ее, удивляясь довольно замусоленному виду небольшого томика, и недоуменно оглянулась на Главного библиотекаря. Та только усмехнулась, заставив Эли пожать плечами и взять следующую книгу, затем еще... и потрясенно обернуться к леди Ориссе:

— Это что, любовные романы? Все это? И об этом никто не знает?

— Нет, эти книги конфискованы у ранее учившихся в Школе девушек. Как вы понимаете, леди Элира, учителям совсем не хочется, чтобы вы вместо учебы читали подобные глупые бредни...

— Вы считаете любовь глупыми бреднями?! — удивленно спросила Эли.

— Подобные сочинения — да, любовь — нет.

— Леди Орисса, а как можно понять, что ты кого-то любишь? — не выдержала Эли, — так, чтобы до самой смерти? Я не понимаю...

— У каждого это свое, дитя мое, — по лицу женщины промелькнула тень, — хотя в одной очень мудрой — не в пример этим — книге я прочла: понять, любишь ли ты, очень просто, достаточно лишь представить, что этого человека больше никогда не будет в твоей жизни...

Отказаться от Рена? От человека, который полностью понимает и принимает ее, от того, кто стал единственным, которому она доверяет всецело? От того, в чьем присутствии сильнее бьется сердце, и от взглядов порой становится так томительно сладко? Нет, она не настолько глупа, но... Девушка подняла глаза и взглянула на Рена — тот сидел прямо и смотрел на нее, точно ожидая приговора.

— Я не стану лгать, ты мне очень дорог, — тихо произнесла она, поразившись тому неимоверному облегчению, что испытала, признав это вслух, — но ты знаешь, что стоит между нами и не дает мне принять все это.

— То, что произошло у кочевников, — так же тихо ответил Рен.

— Да, — Эли поймала себя на том, что комкает ткань штанов и усилием воли заставила себя прекратить это, — именно оно.

— Эли... — тяжело вздохнул Рен, — проклятье, не знаю, как сказать! Я понимаю, что причинил тебе боль, но клянусь, я менее всего хотел это сделать! И именно осознание этого заставляет меня стыдиться своих поступков, но... Ты умна и рассудительна, так скажи: что я мог сделать по-другому? Как мне следовало себя вести? Проклятье, хоть раз просто выплесни свой гнев, а не запирай его в себе!!!

Эли вскинулась, сверля Рена гневным взглядом. Тот ответил ей тем же, поневоле заставив девушку залюбоваться тем, как он выглядит: сверкающие глаза мечут молнии, брови грозно сдвинуты, подбородок упрямо выдвинут вперед... Преодолевая стремление броситься к нему в объятия, девушка упрямо встряхнула головой и произнесла, стараясь спрятать бурлящую злость под тонкой ледяной коркой манер:

— Я не виню тебя в той ночи, что ты провел с Фарисой, ведь тогда у тебя действительно не было выхода. И хотя я ревновала — да, ревновала, можешь радоваться — я всё же понимала, что такого мужчину как ты вряд ли обрадует принуждение, даже такое... сладострастное. Не забывай, я читала твое досье, — девушка криво усмехнулась, — и будь дело только в этом, я бы постаралась оставить это в прошлом...

— Но тогда в чем ты меня обвиняешь? Да, я действительно не видел тогда иного способа потянуть время, отвлечь внимание от тебя... В том, что я вообще оказался на это способен?

— Обвинять в подобном было бы весьма глупо, в конце концов, к тому времени ты довольно давно был лишен женского внимания, — Эли с тайной радостью заметила гневный протест на лице мужа и продолжила, — да и возбуждающие средства пока никто не отменял. К тому же магия Крови... Нет, меня волнует другое: почему Фариса провела в твоем шатре всю ночь? Почему она прямо-таки светилась утром? Или ты счел ниже своего достоинства не продемонстрировать этой девице весь свой опыт в доставлении удовольствия любовницам? Ты хотел откровенности — ты ее получил, — тихо закончила она, пряча глаза от жгучего стыда за то, что она вообще осмелилась обсуждать подобную тему.

Рену показалось, что его ударили — такая боль звучала в голосе Эли. Больше всего на свете ему хотелось обнять любимую и поклясться, что подобного никогда не повторится... Вот только поверит ли ему Эли?

— Не хочешь отвечать? — горько усмехнулась девушка, словно вторя его мыслям, — что ж, молчание само по себе может быть ответом.

— Просто подбираю слова, — возразил Рен, — не так-то просто сознавать, что ты сделал больно самому дорогому для тебя человеку. Я хочу только одно спросить: ты считаешь, что Фариса чувствовала то, что показывала? Что ей не могли приказать выглядеть счастливой, даже если бы она возненавидела меня?

— Я уверена, что ей в любом случае приказали это сделать, — после некоторого молчания откликнулась Эли, — впрочем, как и в том, что ей не пришлось притворяться.

— Проклятье! — Рен сжал кулаки, — что ж, я не стану тебе лгать. Хочешь знать, почему она была у меня всю ночь? Да потому что только так я смог добиться того, чтобы мне подложили только Фарису!

— Ты хочешь сказать, что тянул время?

— Да. Эта ситуация была достаточно омерзительна и унизительна и без того, чтобы изображать из себя кобеля во время гона.

От слов Рена девушку передернуло, он же тем временем продолжал:

— Относительно твоего второго вопроса... Боги, Эли, Фарисе не было еще и пятнадцати! Это, — он помотал головой, — больше всего я жалею, что не удалось убить ее отца! Проделать такое с собственным ребенком... Да она тряслась от страха!

— Она не показалась мне столь... неискушенной, — отведя глаза, упрямо возразила Эли.

— И, тем не менее, именно такой она и была. Несчастной, раздавленной, и при этом — старающейся улыбаться и... готовой угодить, — кулак Рена врезался в землю, — что мне надо было сделать? Скажи мне, о моя возлюбленная леди, кем я должен был стать для Фарисы? Ее первым мужчиной должен был стать жестокий и упивающийся властью насильник? Бездушная тварь, отыгрывающаяся за свою беспомощность на той, кого и взрослой девушкой назвать не может?

Эли отшатнулась, со стыдом осознав, что она ни разу не посмотрела на ситуацию с этой стороны. От возникшей в голове мысленной картины — Рен, жестоко использующий девушку и вышвыривающий ее прочь — к горлу подкатилась желчь. Сглотнув, она произнесла:

— Нет, это был бы уже не ты. Не тот мужчина, который завоевал мою дружбу, уважение, восхищение и... Я понимаю, хоть это и больно...

— Прости, сокровище мое, — тон Рена изменился, он ласково взял ее руки в свои и поцеловал ледяные пальцы, — я не хотел снова бередить эту рану. И еще... Проклятье, никогда не думал, что мне придется рассказывать о таком! Словом, я выполнил то, о чем мы договорились с Васиром, лишь утром — всю ночь мы с Фарисой просто разговаривали.

— Ты не... — Эли вспыхнула и поднесла руку ко рту, — о Боги, о чем я думаю?

— Я не делал больше того, что было необходимо, чтобы дать нам хоть какой-то шанс — шанс, который ты поистине блистательно использовала. И надеюсь, что когда-нибудь ты простишь меня...

— Ты так на нее смотрел, — вырвалось у Эли, — тогда, за ужином... Так не смотрят просто на красивую девушку, особенно если есть кто-то, кто тебе дорог, и кому ты причиняешь этим боль!

Лицо Рена вдруг исказилось, точно от боли, а затем стало каменной маской. Он покачал головой:

— Я смотрел не на нее. Фариса невероятно похожа на одну девушку, которую я знал в юности, и которая оставила весьма заметный след в моей жизни.

Эли застыла. Горечь, звучавшая в словах Рена, снова заставила ревность поднять голову в ее душе. Значит, он видел в Фарисе... Кого? Призрак былой возлюбленной?

— Кем она была? — тихо спросила Эли, — ты ее до сих пор помнишь... Ты любил ее?

— Мне сложно говорить об этом, Эли. Одно могу сказать — тебе не к кому ревновать, скорее это мой удел. Чему ты удивляешься? Знаешь, в Артваре мне так хотелось оторвать головы этим светским хлыщам, с которыми ты флиртовала, даже зная точно, что это лишь игра!

— Рен... — зардевшаяся девушка сама коснулась его руки, — я не буду заставлять тебя говорить, но ты должен понимать, что мне небезразлично все, что связано с тобой. И твои тайны могут встать между нами... Да, ты можешь хранить их, но подумай, стоит ли оно того?

— Дай мне время, хорошо? Хоть немного... Та история, — Рен мрачно усмехнулся, — словом, я крайне не люблю ее вспоминать. Даже Нарвен не знает всего, что произошло тогда!

Эли внимательно посмотрела на него и кивнула, получив в ответ благодарный и полный нежности взгляд. Рен помедлил и спросил:

— Скажи, ты простишь меня? Есть ли у меня шанс назвать тебя своей женой по-настоящему?

Эли глубоко вздохнула и ответила, словно бросаясь в ледяную воду:

— Я люблю тебя и хочу этого всем сердцем.

Рен, затаивший дыхание в ожидании ответа Эли, выдохнул и, придвинувшись к ней, вгляделся в полные нежности лучистые глаза. Девушка подалась к нему всем телом, и он наконец сделал то, о чем давно мечтал — бережно, едва касаясь, провел кончиками пальцев по щеке любимой, обвел маленькое ушко, коснулся краешка губ... Дыхание Эли участилось, взгляд затуманился, и Рен благоговейно накрыл губами чуть приоткрывшиеся и столь манящие уста жены. На секунду ему показалось, что она отпрянет от него, но вместо этого ее руки нежно обвили его плечи, а губы слабо шевельнулись, отвечая на поцелуй, наполняя его ликованием, безграничной нежностью и гордостью. Ее робкие, неловкие, неуверенные движения кружили голову, заставляя чувствовать себя безмерно счастливым...

Эли потерялась в ощущениях, следуя за любимым. Бешеный стук сердца, его прикосновения, властные и одновременно наполненные такой нежностью, что от них закружилась голова, кожа стала болезненно чувствительной, а тело наполнилось сладостным томлением... В ее голове не осталось ни одной мысли, и все, что она могла — пить дыхание любимого, наслаждаясь его силой и своей слабостью...

Задохнувшись, Рен оторвался от сладких уст и с восторгом услышал слабый протестующий вскрик Эли. Затуманенные страстью глаза, чуть припухшие губы, разрумянившиеся щеки... Восхитительная картина кружила голову, заставляя чувствовать себя безмерно счастливым, а желание стало почти непереносимым. Отрывисто вдохнув, он на мгновение отстранился и снова притянул девушку к себе, покрывая беспорядочными поцелуями ее лоб, глаза, щеки, шею и чувствуя, как льнет к нему гибкое тело, а тонкие пальцы зарываются в его волосы, придавая всему происходящему еще большую чувственность...

Рен нашел в себе силы остановиться, только почувствовав — еще немного, и он окончательно потеряет голову. Преодолевая ставшее почти болезненным притяжение, он отстранился и шепнул в ответ на полный недоумения взгляд жены:

— Если мы не остановимся, я не смогу сдержаться, ты слишком пьянишь меня.

— Так может, и не стоит сдерживаться? — задыхаясь, произнесла Эли.

Рен на миг прикрыл глаза, контролируя дыхание и заставляя разум возобладать над телом, а потом покачал головой:

— Я бы хотел этого, но твой первый раз не должен быть таким. Хотя признаюсь честно: не уверен, что мог бы остановиться, если бы не последствия. Это был самый сладкий и безумный поцелуй в моей жизни!

Эли вспыхнула и отстранилась, смутившись почти до слез от понимания, о каких именно последствиях говорит Рен. Тот удержал ее руку:

— Эли, сокровище мое, не стоит смущаться. Я твой муж, я люблю тебя и безумно горжусь, что желанен тебе. Ведь это так?

Та кивнула, по-прежнему розовея скулами. Рен улыбнулся:

— Знаешь, милая, теперь я почти рад, что нам пришлось пройти по самой Грани.

— Что ты такое говоришь! — воскликнула Эли, поправляя одежду, — мы могли умереть!

— Зато теперь я наконец признался тебе и, что гораздо важнее, узнал, что мои чувства взаимны. Да и то, что мы наконец смогли перелистнуть ту неприятную страницу нашей жизни, дорогого стоит! Надеюсь, ты больше не будешь растравлять себе душу дурными воспоминаниями?

— Постараюсь задвинуть их подальше... Неужели мои действия были столь... очевидны?

— Только для того, кто хорошо тебя знает, — усмехнулся Рен, обнимая жену за талию.

— Ммм... — протянула та, кладя голову ему на плечо, — а мне вдруг стало любопытно, правильно ли я угадала. Ты специально меня злил все последние дни?

— Виновен, — в мужском голосе звенел смех, — раскаиваюсь и готов к наказанию, надеюсь, не слишком суровому. Эли, мне больно видеть тебя в образе ледяной и отстраненной идеальной леди, и еще больнее осознавать, что причиной такому являюсь я. Вот и решил, что даже огненная ярость лучше, чем ледяное отчуждение.

— Что ж, тактически верный ход, — с легким недовольством признала девушка и зевнула, — ой, извини...

— Так, давай-ка обустраиваться на ночь, — строго проговорил Рен, — денек сегодня выдался не из легких.

— Ты прав, — Эли изящно — как кошка — потянулась, с радостью замечая вспыхнувший в глазах мужа голод, — как ты думаешь, нам еще далеко до Источника?

— Трудно сказать, думаю, дней десять. Хорошо бы еще раз воспользоваться амулетом, чтобы получить более точное направление...

— Это если магия ко мне вернется, — ответила Эли, мигом помрачнев, — Рен, а тебя не волнует, что я могу оказаться выгоревшей?

— Волнует, но только потому, что ты переживаешь за это и потому, что выгорание может иметь неприятные последствия вроде некоторого сокращения жизни и болезней. Но если ты думаешь, что под этим предлогом тебе удастся отвертеться от меня, то глубоко ошибаешься!

— Я вовсе не собиралась... Ууу, провокатор!

— Не сердись, милая, — Рен нежно погладил Эли по щеке, — я просто не хочу, чтобы ты переживала из-за этого. Так, все, — он сурово сдвинул брови и встал, — непослушным девочкам пора спать!

Эли фыркнула, безуспешно изображая недовольство — лукавый блеск в глазах выдавал ее, и пропела:

— Ночи стали такими холодными... Надеюсь, мой лорд не оставит меня замерзать в одиночестве?

— Воля моей леди — закон, — склонился в придворном поклоне Рен, с трудом сдерживая смех, — благодарю за честь!

Через четверть часа Эли блаженно вздохнула и сонным голосом произнесла, уткнувшись носом в грудь мужа:

— Сладких снов, милый.

— Сладких снов, радость моя, — еле слышно ответил тот, любуясь женой, доверчиво прильнувшей к нему. Такая юная и прекрасная... Сейчас, когда она тихо посапывала, Эли выглядела столь невинной и беззащитной... Сердце Рена сжалось от щемящей нежности, он осторожно коснулся поцелуем виска девушки и закрыл глаза.

Глава 33.

Следующее утро.

Солнечный луч отразился от водной глади, засияв хрустальным блеском в каждой капельке росы. Эли, по лицу которой заплясали шаловливые солнечные зайчики, по-кошачьи фыркнула и проснулась, тут же вспомнив о вчерашнем разговоре и его окончании. Впрочем, мудрено было забыть: Рен обнимал ее, бережно прижимая к себе, а его мерное дыхание шевелило волоски на коже девушки, наполняя душу радостью, а тело — сладостно-тягучим томлением. Улыбнувшись, Эли как можно осторожней высвободилась из объятий мужа, тот что-то проворчал, но не проснулся. Полюбовавшись безмятежно спящим любимым, она с трудом подавила желание коснуться его губ поцелуем и поднялась, направившись к озеру.

Умываясь, Эли поймала себя на мысли, что напевает под нос задорную песенку, услышанную в одном из городов, через которые во время путешествия в Вертан проезжал их отряд. Покачав головой, она подумала, что прошло всего-то пару месяцев, а кажется, что годы... Сегодня она чувствовала себя просто превосходно: все тело словно пронизывали светлые нити счастья, хотелось петь и танцевать. Потянувшись к Силе, девушка радостно заулыбалась: она вернулась! Да, магическое истощение никуда не делось, но она снова чувствовала в себе магию, пусть пока и лишь тень того, что было до вчерашнего боя.

"Рен оказался прав, отдых действительно сотворил чудо! — весело подумала Эли, — или не отдых, а та компания, в которой он проходил? Представляю, какой вид был бы у леди Нираны, доведись ей узреть эту сцену!" Девушка хихикнула, дивясь странной легкости и веселью, что кружило ей голову этим утром, и вспоминая слова Риаллы, которые та произносила в подобных случаях: "Эли, ты смешинок наелась?" В Школе такие моменты редко, но всё же случались...

Обуреваемая жаждой деятельности, Эли огляделась по сторонам и призадумалась: что бы такого сделать? На ее лице сейчас было выражение, при виде которого подруги обычно закатывали глаза и дружно вздыхали. Прищелкнув пальцами, девушка решительно направилась к переметным сумам.

Проснувшись, Рен с некоторым недовольством осознал, что Эли рядом нет. А еще через несколько мгновений — что ноздри щекочет какой-то весьма аппетитный запах и что он не на шутку проголодался. Открыв глаза, он с некоторым потрясением узрел Эли, с деловитым видом помешивающую что-то в котелке. Ответом ему была лучезарная улыбка и ласковое:

— Доброе утро, соня! Наконец-то я проснулась раньше тебя! Умывайся и будем завтракать, уже почти готово. Давай-давай, не ленись, нас ждут великие дела!

Не выдержав, Рен рассмеялся. Поднявшись, он церемонно поклонился:

— Как прикажет моя леди!

Вернувшись к костру, он потянул носом воздух и произнес, улыбаясь:

— Пахнет превосходно!

— Надеюсь, и на вкус будет не хуже, — Эли протянула ему миску, наполненную кашей с кусочками мяса.

Попробовав, Рен восторженно закатил глаза:

— Очень вкусно! А я-то думал, что нам придется всю дорогу до источника жевать это жуткое сушеное мясо да глотать мою, прямо скажем, малосъедобную стряпню! Вот уж не подозревал, что ты умеешь готовить! Эли, неужто вас и этому учили в Школе?!

— Нет, готовить — неподобающее занятие для леди, так что работа на кухне была одним из наказаний. Мы с Риа с первого же раза решили, что это лучше, чем ровнять грядки, подметать в саду или скрести полы в коридорах, так что постарались наладить отношения с поварихами. Ну и было бы глупо не запомнить, как что готовится, знания лишними не бывают! Вот видишь, пригодились, — подмигнула та и добавила со вздохом, — правда, меня сейчас за леди принять сложно. Видели бы меня мои учителя!

— Прости, милая, но сейчас ты неправа. Тебе вовсе не нужны роскошные платья и драгоценности, чтобы быть истинной леди. А все остальное, — Рен взял ее за руку и поцеловал кончики пальцев девушки, точно они находились на королевском балу, — не имеющие значения пустяки.

— Не понимаю, как тебя до сих пор никто на себе не женил, — проворчала Эли себе под нос, заставив Рена подавиться смешком, и уже громче спросила, — а как ты себя чувствуешь? Магия вернулась? Сможешь залечить рану?

— А что, со шрамом ты меня любить не будешь? — подначил ее тот.

— Пфф, прекрасно же знаешь, что буду, но если есть возможность избавиться от него, то почему бы и нет? Или он дорог тебе как память о незабываемой встрече? Настолько, что ты готов рискнуть тем, что рана откроется и начнется нагноение?

— Думаю, встречу с этими тварями я и так не забуду, так что после завтрака попробую. А как обстоят дела с Силой у тебя?

— Я ее чувствую, — одарив Рена солнечной улыбкой, ответила девушка, — пусть очень слабо, но теперь понятно, что это истощение, а не выгорание!

— Я очень рад, — искренне произнес тот, — ты сегодня просто светишься вся...

Эли посерьезнела и пояснила:

— Я просто счастлива, что очередное испытание осталось позади и что мы наконец откровенно поговорили. Подумать только, я ведь вполне могла собственными руками сломать свою судьбу из-за глупой гордости и превратно понятой ситуации! Если бы ты не заставил меня выплеснуть все мои чувства в гневе... Теперь, когда я знаю, что вчерашний бой не возымел дурных последствий, я тоже рада ему, ведь именно та опасность окончательно и подтолкнула нас друг к другу... Да и вообще... Кто знает, что было бы с нами, не случись покушение на короля Нарвена?

— Кто знает? — Рен поднял бровь, по привычке стараясь не показывать, насколько он тронут словами жены, — ты же мне так и не сказала, избрала ли бы ты в мужья именно меня?

— Скорее всего — да. Вот только вряд ли мы бы смогли настолько раскрыться друг перед другом, разве что через некоторое время, и то не факт... Ладно, к чему поминать то, что не случилось? Скажи лучше, что мы будем делать дальше? Я не решусь на попытку "увидеть" дальнейшую дорогу до того, как полностью восстановлюсь, твой амулет меня слегка пугает...

— Я и сам не собираюсь позволить тебе это, — возразил Рен, — в любом случае мы можем двинуться дальше. Или же остаться здесь на пару дней...

Эли нахмурилась и покачала головой:

— Здесь хорошо, но оставаться я не хочу, слишком близко мы от места вчерашнего побоища. А что, если где-то неподалеку бродят такие же твари? Нам и без того очень повезло, что ночь прошла спокойно! Нет, я предлагаю отправиться в дальнейший путь... после того, как ты залечишь рану на лице!

— Слушаюсь и повинуюсь, моя прекрасная леди! — ответил Рен, невольно улыбнувшись. Эли ответила задорной улыбкой и, поднявшись, шаловливо взлохматила ему волосы, ловко ускользнув от объятий.

Через полчаса только залитое водой кострище напоминало о том, что это место приютило на ночь путешественников, и только тонкая полоска более светлой кожи на лице Рена — о том, что вчера странники едва не пали жертвой странных тварей...

Вечер того же дня.

— Устала?

— Да, — Эли с блаженным вздохом прижалась к Рену и коснулась губами его щеки, — о чем ты так сосредоточенно размышлял весь день? Я не решилась тебя беспокоить, но...

— О прошлом и будущем, — произнес тот, слегка отстранился, а потом подхватил девушку на руки, — попалась!

— Целиком и полностью, — ответила она, обвивая руками шею мужа, — и ты это прекрасно знаешь! Доволен?

— Очень! — синие глаза задорно блеснули, — так, вот здесь неплохое местечко. Сиди и отдыхай, я сам обо всем позабочусь.

Через час Рен протянул Эли кружку с отваром и со вздохом спросил:

— Ну и что ты так на меня поглядываешь, любопытная моя?

— Ты говорил о прошлом и будущем, не поделишься?

— Ну, с будущим все просто: найдем ли мы Источник? Сможем ли пробудить Старейшего? Согласится ли он "разбудить" Источник? Поможет ли он с Нарвеном? Успеем ли мы вернуться в Торен до того, как там произойдет что-то плохое? До этого я старательно отгонял эти мысли, но чем ближе мы к цели, тем чаще они меня мучают...

— Ты же знаешь, что мы можем только сделать все, что в наших силах, — мягко возразила Эли.

— Знаю, но для меня мучительна мысль, что в случае неудачи я потеряю все, что мне дорого: тебя, Нарва, его сына, мою страну, честь...

— Ни меня, ни свою честь ты не потеряешь, и не надейся, что я позволю тебе отступить. Только не сейчас! И, — она сделала резкий жест, останавливая его возражения, — я более чем уверена, что судьба не случайно свела нас, слышащую мир и хранителя тайны, и именно тогда, когда все висит на волоске. А ведь у меня в последние месяцы именно такое ощущение и возникало...

— Эли, родная, но ты же понимаешь: если мне не удастся найти средство для излечения Нарвена, я в глазах всех останусь негодяем и цареубийцей... О каком будущем тогда может идти речь?

Девушка сдвинула брови, сверля глазами Рена:

— О каком? Ты что, сдашься? Позволишь превратить свою страну в лакомый кусочек для жадных соседей? Отступишь в сторону, чтобы очередной заговорщик прикончил твоего лучшего друга и его сына? Или всё же будешь бороться? И да, даже не надейся, что я отойду в сторону: ты мой муж, а леди из рода эн Таронн всегда держат слово, и брачные клятвы в том числе!

Тот внезапно улыбнулся:

— Как жаль, что моим родителям не довелось встретиться с тобой! Уверен, ты покорила бы их обоих. Что ж, ты точно права в одном: глупо строить планы в опасении неудачи.

— Рада, что ты со мной согласился. Это было о будущем, а что о прошлом? Или это из тех секретов, которыми ты не хочешь делиться?

Рен пожал плечами, посмотрел на сухую ветку, которую вертел в руках, бросил ее в костер и как-то нехотя ответил:

— Еще вчера я ответил бы "да", но утром ты сказала кое-что, заставившее меня не на шутку призадуматься о том, как легко из-за недопонимания сломать жизнь не только себе, но и дорогим тебе людям. И я понял, что не хочу тайн между нами! Если бы я был уверен, что прошлое не настигнет меня, я бы молчал, но жизнь показывает, что все секреты имеют обыкновение раскрываться в самый неподходящий момент. Так что... Вчера ты спросила меня о той, на кого была похожа Фариса...

— Ты не обязан рассказывать...

— Ты права, не обязан... Однако я уже говорил, и повторю еще раз: я не уверен, что прошлое не может вернуться, попытавшись помешать нам. Ну что, будешь слушать? Если вдруг захочешь прервать — только скажи...

Эли закусила губу, с болью в сердце заметив горестные складки на лице Рена, и тихо произнесла:

— Если тебе кажется, что это правильно — я слушаю.

Рен благодарно улыбнулся и начал свой рассказ:

— Когда началась эта история, мне только-только исполнилось двадцать. Вспоминая сейчас об этом, ясно вижу, что в те времена я не мог похвастаться обдуманностью своих поступков. Отец как-то назвал меня шалопаем, и это слово как нельзя лучше характеризовало меня. Я дрался на дуэлях и пропадал на охотах, пил вино и волочился за светскими красотками, которые не стеснялись выказывать мне свою благосклонность, как это ни странно...

— Ничего странного, — не выдержала Эли, — молодой, холостой и привлекательный мужчина, сильный маг, единственный наследник герцогского титула и состояния, друг принца... Было бы странно обратное!

— Насчет привлекательного ты мне польстила, — с улыбкой возразил Рен.

В ответ Эли смерила его весьма откровенным взглядом и насмешливо фыркнула:

— Оставь кокетство дамам, тебе это не к лицу. И я не льщу: ты не красавец — говоря откровенно, я видела немало более красивых мужчин, но мужская привлекательность куда больше, чем просто внешность. К тому же есть очень хорошая фраза: любовь смотрит не глазами, а душой...

Рен покачал головой, с нежностью глядя на жену:

— Откуда в тебе столько мудрости в столь юном возрасте, сокровище мое? С каждым днем я все больше убеждаюсь, насколько мне повезло узнать тебя настоящую... Что ж, как бы то ни было, признаюсь честно — отшельником я не был, отнюдь. Связывать себя узами брака также не спешил: в нашем роду не приняты ранние помолвки и тем более браки. К тому же эн Арвиэрам уже довольно давно не было необходимости укреплять положение рода браком, оно и без того было прочным, а рождение только одного ребенка гарантировало то, что земли и состояние не понадобится дробить. Так что многие поколения моих предков старались жениться по взаимной любви или хотя бы симпатии.

Вздохнув, он помолчал и продолжил, криво усмехнувшись:

— В тот день я возвращался в город после охоты — уже и не помню, почему тогда решил не оставаться в охотничьем замке вместе со всем Двором. Так вышло, что я подъехал к воротам, когда они уже закрывались, и почти сразу же меня нагнала карета. В ней были двое, мужчина лет тридцати и молодая красивая девушка, которая до слез расстроилась, поняв, что в столицу они сегодня не попадут. Мужчина представился мне как Дерлит эн Райер, а девушка оказалась его сестрой Рианой. Естественно, я не мог не попытаться произвести на нее впечатление, и без особого труда добился, чтобы нас всё же впустили в город. В ответ я получил полный жаркой признательности взгляд и приглашение навестить брата и сестру.

— Эта Риана и была той, которую ты увидел в Фарисе? — спросила Эли, стараясь не выдать голосом неожиданно нахлынувшую обиду и ревность.

Рен кивнул и пояснил:

— Они действительно похожи точно близнецы, но Риана вдобавок выглядела воплощением невинности и чистоты, к тому же была леди, хоть и из небогатого рода. Я моментально по уши влюбился, и она, казалось, отвечала мне взаимностью...

Эли хрустнула пальцами и больно прикусила щеку изнутри, сдерживая рвущиеся наружу язвительные фразы. Девушка сама не догадывалась, почему так остро реагирует на рассказ Рена, ведь прекрасно знала о его репутации и понимала, как глупо ревновать к прошлому! Тщательно контролируя голос, она спросила:

— Вы были любовниками?

— Нет, ты и сама прекрасно знаешь, как в нашем обществе относятся к добрачным связям, к тому же ей было всего семнадцать, — Рен как-то странно дернул щекой, — так что я стал за ней ухаживать, с разрешения её брата, разумеется. Довольно скоро тот намекнул мне, что Риана мечтает быть представленной ко Двору. Разумеется, я тут же решил, что это превосходная идея... Так что через несколько месяцев после нашей первой встречи Риану и ее брата представили ко Двору, а еще через месяц я сделал ей предложение.

— Она была твоей невестой?! — к горлу Эли подступила тошнота.

— О, это далеко не вся история, милая! Откровенно говоря, это лишь завязка...

— А твои родители? Как они ко всему этому относились?

Рен усмехнулся:

— Их реакция была неожиданной. Точнее, реакция мамы, отец всегда был довольно подозрительным, положение главы Тайной службы обязывало, знаешь ли. А мама... Сейчас я понимаю, что она обладала исключительной способностью разбираться в людях, но тогда я был молод и глуп. И ее неприятие Рианы списал на материнскую ревность и желание безраздельно управлять моей жизнью. Словом, я заявил, что всё равно женюсь на Риане, вне зависимости от того, благословят они меня или проклянут.

Эли нахмурилась. Рен никогда не скрывал, как любил родителей и как тосковал по ним, и его готовность пойти против них... Хотя она-то знает Рена — зрелого мужчину, а он сам признал, что в те годы был шалопаем...

— И что произошло?

— Отец думал два дня, а потом предложил мне сделку: помолвка официально не заключается, мы молчим обо всех договоренностях, и если через полгода я буду настаивать на браке с Рианой, то они с матерью не будут противиться. Разумеется, я согласился, поскольку был уверен в чувствах как своих, так и невесты.

Рен замолчал, глядя на огонь, лицо его стало жестким и суровым, губы скривились в невеселой усмешке. Казалось, сейчас взор его был устремлен в прошлое.

— Он решил проверить ее репутацию? — предположила Эли, немного подумав.

Ответом ей был восхищенный взгляд встрепенувшегося мужа:

— Именно так, умница моя. К своему стыду, я тогда этого не понял, решив, что он просто захотел испытать наши чувства.

— И что было потом?

— Потом... Я продолжал свои ухаживания, стараясь не слишком выделяться среди поклонников Рианы, а их у нее было немало. Даже Нарвен начал оказывать ей знаки внимания, ему всегда нравились яркие девушки.

— Я помню, как он смотрел на Ирану, — позволила себе легкую улыбку Эли, — а он знал о ваших отношениях? Я имею в виду о том, что ты хочешь жениться на Риане?

— Знал и не одобрял, заявив, что герцогиня из нее не получится, а вот любовница — вполне. Уже после я догадался, что он специально начал выказывать ей свою благосклонность, пытаясь доказать мне, что она вовсе не так невинна, как кажется. Тогда же я просто злился на друга и ждал.

Он вздохнул, покосился на Эли и продолжил:

— Вспоминая себя в то время, я поражаюсь тому, насколько был слеп и как безоговорочно доверял ей. Даже сделал то, за что себя кляну: пригласил ее в наше хранилище артефактов! Захотелось похвастаться, ведь она так живо интересовалась всем, что связано с магией, и это казалось мне просто очаровательным. Ошибка, которая дорого мне обошлась!

Девушка нахмурилась, пытаясь понять, и вдруг ахнула:

— Тот артефакт, из-за которого тебя обвинили в покушении на короля! Ты думаешь, это она его украла?

— Подозреваю, — вздохнул Рен, — и кто знает, был ли он единственным. Можно сказать, я косвенно виновен в том, что произошло с Нарвеном...

— Чушь!!! — воскликнула Эли, — так можно и мастера-оружейника обвинить во всех убийствах, что совершены его клинками. К тому же как он мог попасть к заговорщикам? Не хочешь же ты сказать, что она была... шпионкой? Ох... Рен?

Она вопросительно взглянула на мужа. Тот пожал плечами:

— Прошло чуть больше половины назначенного срока, когда я случайно услышал разговор родителей, показавшийся мне странным. Точнее, спор о том, стоит ли меня ставить в известность о результатах какого-то расследования или нет. Мама настаивала на молчании, отец — на правде... Только годы спустя я узнал, что он специально дал мне подслушать эту беседу. Тогда же я просто пробрался в его кабинет и прочел бумаги, подготовленные людьми отца...

— И что в них было?

— О, это было весьма интригующее чтиво! Оказалось, Дерлит эн Райер тихо-мирно жил в своем поместье на юго-западе страны, и покидал его только ради поездок в близлежащий город по нуждам хозяйства, а его младшей сестре Риане было всего десять лет. Более того, внешне они были не особо похожи на тех, кто представился мне этими именами! Были и другие интересные моменты, в частности, несоответствие трат якобы скромным доходам, то, что мнимый Дерлит зачем-то красит волосы, множество других мелочей... И, как апофеоз всего, протокол допроса служанки в доме "эн Райеров", согласно которому ее госпожа оказалось на три года старше, чем все считали, и любовницей своего "брата".

Эли сглотнула подкативший к горлу комок. Боги, какая мерзость! Неудивительно, что после этого Рен так относился к женщинам! Она осторожно погладила его по руке, на что тот переплел их пальцы и продолжил:

— Я не помню, как вышел из дома... Очнулся я уже на подходе к особняку, что снимали эти двое, ведомый надеждой, что все это ложь, возможно, какое-то испытание для меня. Остатков разума хватило лишь на то, чтобы попытаться подслушать разговоры в доме. Впрочем, и этого оказалось достаточно для того, чтобы окончательно впасть в ярость.

Эли передернуло:

— Впавший в ярость боевой маг?! И что произошло?

— Все остальное как-то бессвязно, точно набор картинок: я врываюсь в дом, крики, насмешливый взгляд полуодетой Рианы, желание убить, вспышка и удар. Очнулся я через несколько часов на полу в пустом доме... Этих двоих так и не нашли, как и не смогли выяснить их подлинные имена...

— Боги, Рен, я и не думала, — через некоторое время дрогнувшим голосом произнесла Эли, — прости, что заставила тебя вспоминать такое!

— Все это в прошлом, милая моя, — Рен продвинулся ближе, обнимая жену и с радостью чувствуя, как она доверчиво приникает к нему, — но я решил, что ты должна знать об этом на случай, если кто-то попытается использовать эту историю против нас. Мне горько и стыдно говорить об этом, стыдно за собственную глупость, приведшую к таким последствиям...

— Бедный мой, — вырвалось у Эли, — теперь я действительно многое понимаю. Спасибо, что рассказал, ты прав — прошлое может возвратиться в самый неподходящий момент. Скажи, а что ты сейчас испытываешь к этой... лже-Риане?

— Сейчас, когда ты со мной — ничего, нет даже ненависти, но попадись она мне в руки... Словом, я очень хочу узнать, как артефакт оказался у заговорщиков и какие еще ценности рода эн Арвиэр прилипли к рукам этой мерзавки — настолько сильно, что не отказался бы от услуг палача. Ты считаешь меня жестоким?

Эли хмыкнула:

— Жестокость порой необходима. Я на твоей стороне, Рен.

Ответом ей был полный страсти взгляд, еще один сводящий с ума поцелуй — жаркий, нежный и столь желанный...

Торен. Дворец Верховного жреца, то же время.

Лорд Морвин отодвинул в сторону бумаги и потянулся, расправляя плечи, а затем налил себе вина. Сделал глоток, смакуя вкус, и слегка улыбнулся.

Заговор эн Варлена оказался как нельзя более кстати: укрепил в душе королевы недоверие к эльфам и значительно ослабил ее веру в бывших соотечественников, позволил ему убедить Ее Величество в своей преданности... И последнее, но отнюдь не самое незначительное — дал ему возможность очистить верхушку Церкви от предателей! Что ж, его учителя были бы довольны: разве это не верх искусства — убрать чужими руками тех, кто мешает тебе? Вот только сам эн Варлен... К сожалению, никакие попытки добраться до него так и не дали результата...

Усилием воли отмахнувшись от того, что может знать бывший герцог о его делах, жрец принялся размышлять о дальнейших планах. Что ж, раз в столице все более-менее наладилось, стоит подумать и о более мелких фигурах. Каждый, кто попытался интриговать против него, получит по заслугам!

Торен. Королевский дворец.

Королева печально погладила мужа по руке и откинулась в кресле, запахивая шаль. В последние дни она все чаще приходила в опочивальню короля и сидела рядом с ним, молча глядя на отрешенное лицо Нарвена. После попытки переворота в ней что-то надломилось, и теперь в каждом лице она с затаенным страхом выискивала приметы предательства.

Она нервно хрустнула пальцами, в который раз вспоминая ту жуткую ночь и раздумывая над тем, что делать дальше. Дядя лишь отмахивался от ее страхов, говоря о том, что ей не стоит забивать голову политикой, то же самое писал и отец в своих посланиях, зато тот же генерал эн Сартиг открыто признал, что все становится лишь хуже. На юге — Эльтарран, плетущий свои интриги — хотя прямых доказательств и не было, в том, что эльфийские уши торчат из попытки узурпации власти, большинство советников не сомневалось. На севере — Артиар, с Ретларом, который не преминет отплатить за поражение в войне, нанеся удар в самый тяжелый момент. Внутри страны — волнения, как среди аристократов, так и среди простолюдинов, тем более что пришлось-таки повысить налоги... И в центре всего этого она, королева-чужеземка, и ее маленький сын...

Королева вздохнула и потерла виски. Мысли, которые она довольно долго отгоняла, вновь и вновь приходили в ее голову: те, кто едва не отдали свои жизни в защиту ее семьи, упрямо не желали верить в виновность эн Арвиэра. И то, что их спасла поставленная тем защита, подточило и ее уверенность в своей правоте! Вот только зачем тогда он встречался с эльфами и почему сбежал? Хотя насчет последнего, призналась себе королева, как раз понятно — если предположить, что он невиновен, истинный виновник вполне мог его убить... Нет, проще верить в то, что он преступник, потому что иначе она сама, своими руками навредила Вертану...

— Добрый вечер, генерал, лорд Родрик, — Глава Тайной службы церемонно склонил голову. Выглядел он утомленным: запавшие и покрасневшие глаза, морщины, прорезавшие лицо, опущенные уголки губ.

— Добрый вечер, лорд Нервис, — приветствовал того генерал эн Сартиг, — присаживайтесь. Как расследование?

Лорд Нервис скривился:

— Слишком много предателей, и, что хуже — всего не знает никто. Тем, кто устроил все это, явно был не эн Варлен, для него это слишком умно.

— Ну, мы же договорились, что за этим вполне могут стоять эльфы, — вертя в руках кубок с вином, заметил лорд Родрик.

— Верно, но не только: чем больше сведений нам удается собрать, тем больше я убеждаюсь, что вы были правы, генерал — Церковь не осталась от этого в стороне. И поведение лорда Морвина меня в этом лишь убеждает, как и тот факт, что эн Варлена четырежды пытались отравить!

— Вы его уже допрашивали? — поинтересовался генерал.

— Да, но все без толку: добровольно говорить он не хочет, а при более... жестких способах... впадает в какое-то странное состояние, становясь совершенно нечувствительным к боли. Подозреваю, что это какое-то магическое воздействие, но без мага я это не проверю.

— Может, снова попросить о помощи артиарцев? — пробормотал лорд Родрик.

— Я против, — лорд Нервис подобрался, — не стоит давать им слишком много козырей. Если король Ретлар решит посадить на престол Вертана своего человека...

— Это будет не слишком-то трудно, — хмыкнул генерал, — особенно если страна и без того не в порядке. Я чувствовал бы себя гораздо спокойнее, зная, что Ретлар никак не замешан в волнениях в северных графствах.

— Я тоже, — тяжело вздохнул Глава Тайной службы, — я тоже... Кстати, раз уж мы заговорили об Артиаре... Мои люди нашли кое-какие доказательства того, что мой предшественник подозревал в организации нападения на артиарских девушек и их сопровождение никого иного, как лорда Морвина.

— Чрезвычайно любопытно, — лорд Родрик подался вперед, — а доказательства есть?

— Увы, — развел руками лорд Нервис, — но как-то все складывается одно к одному: подозрения в адрес лорда Морвина, его визит к Его Величеству, покушение на короля, убийство лорда Ирвана и его заместителей, обвинение герцога эн Арвиэр... Да, милорды, я тоже усомнился в его виновности! Если бы он не сбежал...

— То был бы убит, — отрезал генерал, — утратив всякую надежду на оправдание. А так... Я искренне надеюсь, что лорд Ренальд жив и однажды вернется, обелив свое имя. Надеюсь, если у вас появятся факты, свидетельствующие о его невиновности или же вине кого-то другого, вы о них не умолчите?

— Я знаю, в чём состоит мой долг, — чопорно ответил лорд Нервис, — и я его исполню, генерал!

— Не сомневаюсь, — пожал плечами тот и кивнул на бумаги, которые его гость держал в руках, — а это что?

— Приговоры тем, чья вина доказана. Я бы хотел получить их утверждение Ее Величеством или Регентским Советом...

— Я разберусь с этим сам, оставьте документы на столе.

— Как вам будет угодно. Генерал, лорд Родрик, мое почтение, — Глава Тайной службы кивнул и вышел из комнаты.

— Хм, даже непробиваемый лорд Нервис сомневается в виновности лорда Ренальда, — усмехнулся генерал, когда дверь за посетителем закрылась.

— Я скажу вам больше, — улыбнулся лорд Родрик, — усомнилась даже королева, а это намного важнее! И она стала куда меньше доверять своему дяде и даже жрецам.

— Жаль, что поздно, надеюсь не слишком...

Двое мужчин переглянулись понимающе и замолчали, глядя на пляшущий в камине огонь.

Где-то в Эресских горах. Неделя спустя.

Всадники натянули поводья, останавливая лошадей, и дружно подняли головы, потрясенные открывшимся их глазам зрелищем. Остатки немыслимо древней дороги, по которой они двигались вот уже несколько дней, заканчивались у подножия возносящихся в небеса скал. Подняв голову и приглядевшись повнимательнее, Рен заметил, что скалы не столь неприступны, как ему показалось поначалу: узенькая, едва приметная тропка вела меж камней к остаткам древнего плато, возвышающегося над их головами на уровне сотни локтей.

Повернувшись к Эли, он птицей слетел с седла как раз вовремя для того, чтобы подхватить смертельно побледневшую и покачнувшуюся в седле жену. Ее глаза, казавшиеся огромными на исхудавшем за дорогу лице, были широко распахнуты, словно видели совсем не то, что предстало его взору. Нежно прижав к себе любимую, он принялся укачивать ее в своих объятиях, покрывая поцелуями лицо и что-то бессвязно шепча. Наконец бившая ее дрожь прекратилась, тело обмякло, а еще через несколько мгновений взгляд ее приобрел осмысленность. Эли растерянно заметила написанное на лице Рена чувство невероятного облегчения и обняла мужа за шею, утыкаясь лицом в его грудь.

— Как ты, милая? — голос его дрожал, — что случилось?

— Видения, — пояснила она, поднимая голову и касаясь губами бешено пульсирующей жилки на шее, — это то самое место. Ты можешь уже отпустить меня, думаю, я вполне смогу стоять сама.

— Не хочу, — ответил Рен. Радостно улыбнувшись, он огляделся по сторонам и, по-прежнему не спуская Эли с рук, уселся на валявшийся чуть в стороне плоский валун, разместив жену у себя на коленях.

— Удобно? — синие глаза блеснули озорством.

— Очень, — шепнула ему в ответ Эли, с нежностью глядя на любимого. Чуть отстранившись, она бережно провела пальцами по заросшей щетиной щеке и потянулась за поцелуем.

Рен жадно коснулся полуоткрытых зовущих губ, с восторгом чувствуя ответ. Не прекращая поцелуя, он снял с Эли куртку и прижал девушку к себе сильнее, словно желая впечатать ее в себя. Ладонь его скользнула под ткань, касаясь нежной кожи, и из губ Эли вырвался стон, поглощённый губами мужа.

Эли, задохнувшись, оборвала поцелуй и тут же всхлипнула — Рен провел кончиками пальцев по ее спине, заставляя кожу гореть, а все тело — выгибаться в мольбе о большем. Явственно ощущаемое ею возбуждение Рена делало все ощущения еще более острыми, почти болезненными.

— Эли, моя Эли, — жаркий шепот перемежался почти невесомыми поцелуями, которыми любимый осыпал ее лицо и шею, — любимая моя, страстная девочка...

— Рен...

— Прости, — почувствовав в ее голосе страх, он отстранился, прерывисто дыша, — мне все сложнее совладать с собой. А я еще и испугался за тебя...

— Все хорошо, милый — прошептала Эли, — только не ко времени...

— Ты права, — прикрыв глаза, он глубоко вздохнул, смиряя тело, — прости.

Выпустив Эли из объятий, он усадил ее на камень, закутал в куртку и, поцеловав в кончик носа, улыбнулся:

— Отдыхай, я пока займусь лошадьми и костром. И не смотри в ту сторону, — кивок в направлении плато, — не хватало еще новых видений.

Невольно вздрогнув, Эли кивнула. Почему-то в тех случаях, когда видения приходили наяву, они всегда были слишком яркими и болезненными, хотя и не менее путаными, чем во сне. "Интересно, пропадут ли они, если мы найдем Источник? — невольно задумалась девушка, — было бы хорошо! Любопытно, правда ли то, что я видела? Видений о прошлом у меня еще не было!"

Рен тем временем успел расседлать лошадей и занялся костром. Любуясь им, Эли в очередной раз осознала, как повезло с тем, что они оба маги — это делало путь куда легче. Достаточно вспомнить хотя бы то, что уже четыре дня помыться и напоить лошадей им удавалось только с помощью созданной — или, скорее, вытянутой из воздуха воды. Жутко представить себе, как бы от них пахло в противном случае! А позавчерашняя гроза, грозившая промочить их до нитки? Костер, разжигаемый едва ли не на голых камнях?

Да, она оказалось не слишком-то приспособлена для такой дороги! В последние дни им нередко приходилось спешиваться и вести лошадей в поводу, а порой — расчищать путь при помощи Силы. К вечеру она буквально валилась с ног, держась только на одной гордости, не желая, чтобы Рен слышал ее жалобы. Ему и без того приходилось несладко! Хорошо еще, что он все-таки решился рассказать о своем прошлом, ведь теперь между ними не было никаких тайн...

Поставив на сложенный из камней очаг котелок с водой, Рен сел рядом и негромко спросил:

— Устала? Дорога была тяжелой, не каждый мужчина вынесет, а ты ни разу не жаловалась.

— Я сама решила идти с тобой, — Эли улыбнулась ему, — хотя, признаюсь честно, мечты о горячей ванне, мягкой постели, чистой одежде и нормальной еде в последние дни не отступают. Иса Ларта была права, кочевая жизнь — не для женщин. Ну да наш путь почти завершен, осталось только подняться на плато и найти ход к Источнику.

— Ты же понимаешь, что дальше нам придется идти пешком? — с тревогой спросил Рен, — лошади там не пройдут, придется оставить их внизу и молиться о том, чтобы мы достигли своей цели.

— Понимаю, — тяжело вздохнула Эли, — когда выступаем?

— Ну уж точно не на ночь глядя! Эли, а что за видения у тебя были? Предупреждение?

— Нет, как ни странно, я видела прошлое, именно поэтому точно знаю, что мы там, где надо. Когда-то именно здесь, — она кивнула в сторону плато, — стоял Замок Драконов. Жаль, что я не видела Источника, но если вспомнить мои прошлые видения, то он должен быть где-то под землей. Знать бы еще, как его найти...

— Я считаю, медальон — это ключ, — Рен перевел взгляд на освещаемые закатным солнцем камни и покачал головой, — надо же, столько веков прошло, а камни до сих пор как оплавленные, и ничего на них не растет.

— Действительно, странно, — вглядевшись вдаль, кивнула Эли и тут же вскрикнула, поднеся руку ко лбу, — ой!

— Что?! — всполошился Рен.

— В глазах потемнело и словно что-то потянуло мои силы, — жалобно ответила Эли, — как же я туда пойду, если так на все реагирую?! И нет, даже не заикайся о том, чтобы оставить меня здесь одну!

— Уверена? — с сомнением спросил Рен и, получив в ответ резкий кивок, вздохнул, — ну и упрямая же ты, сокровище мое. Лично я вижу только один выход — идти, глядя только под ноги.

— Может сработать... Ладно, так и сделаем. Даже не верится, что остались лишь последние шаги...

— Да, совсем немного: подняться на плато, найти источник, разбудить Хранителя, убедить его вернуть силу Источнику и спасти Нарвена, добраться назад...

Рен мрачно покачал головой, высыпал в кипящую воду крупу из мешочка и снова сел, глядя на пляшущее пламя. Эли сжала его пальцы:

— Все получится. Раз Итрава позвала меня и вела нас в этом долгом пути, значит, наступил переломный момент для всего мира. И значит, удача непременно нам улыбнется! Мы найдем Источник, вернемся...

— И все будет хорошо, — подхватил Рен, улыбаясь, — Эли, а у тебя есть мечта? Такая, чтобы одна и на всю жизнь?

Девушка призадумалась и пожала плечами:

— Не знаю. С двенадцати лет я руководствовалась скорее разумом, чем чувствами, и мечтала о свободе, свободе самой принимать решения, не подчиняясь никому. Не быть зависимой от кого-либо...

— Это невозможно, ты же знаешь.

— Знаю... Забавно, я никогда не позволяла себе мечтать о любви, надеясь на то, что между мной и моим будущим мужем будет хотя бы уважение и понимание, а в результате получила такой подарок, — Эли положила голову на плечо Рена, — скажи, а ты уверен, что нас никто не сможет разлучить?

— Ты считаешь, я кому-нибудь это позволю? Не волнуйся, милая, никто не встанет между нами! И вообще, откуда такие мысли?

— Так, о родителях подумала, о братьях и о подругах. Интересно, их уже замуж выдали? И что с теми девушками, которых увезли в Эльтарран?

— Боюсь, мы нескоро об этом узнаем, — вздохнул Рен, — надеюсь, они все живы и здоровы... Не думаю, кстати, что кто-то из них сейчас сидит на камнях, ожидая, пока в походном котелке сварится каша!

— В этом ты прав, — усмехнулась Эли и поднялась, — и если мы хотим получить именно кашу, а не непонятное варево, мне пора приниматься за работу. А ты пока напои лошадей, хорошо?

— Как прикажет моя леди, — изящный поклон, — ваше желание — закон для меня.

— Ой, Рен, не стоит бросаться такими словами, могу и припомнить! Попозже...

Переглянувшись, они весело рассмеялись, принимаясь за работу.

Энтар. Дворец Совета Магов.

Довольно просторная комната была на удивление уютной и очень мужской: изготовленные из дуба резные панели на стенах и паркет, заполненные книгами шкафы, камин, в котором весело потрескивал огонь... Три весьма удобных на вид кресла перед ним пустовали — хозяин комнаты был занят. Хмуря брови, мужчина смотрел на заваленный книгами и бумагами письменный стол, вертя в руках перо и о чем-то раздумывая. Покачав головой, он взял одну из книг, прочел пару страниц и отложил потрепанный томик, скептически усмехнувшись. Обмакнув перо в чернильницу, он принялся делать какие-то записи, точнее, расчеты — бумага перед ним быстро покрывалась ровными рядами значков и цифр. От этого занятия его отвлекла засветившаяся золотистым светом хрустальная пирамидка, вделанная в крышку стола. В раздражении отбросив перо, мужчина рявкнул:

— Кто?

— Граф Эрван эн Таронн, милорд, — ответил ему мужской голос.

— Проси, — коротко скомандовал мужчина и поднялся навстречу гостю.

Хозяин комнаты был из тех людей, которые не остаются незамеченными в любом обществе: высокий, широкоплечий, подтянутый, с резкими чертами лица, высоким лбом мыслителя, гривой абсолютно седых волос и проницательными зелеными глазами. Радушно улыбнувшись, он протянул руку посетителю:

— Лорд Эрван, рад видеть вас снова. Прошу, — плавным жестом он указал на кресло у камина, — присаживайтесь.

— Благодарю, лорд Деррик, — ответил тот, пожимая руку Главе Совета Магов Артиара.

— Позвольте вас поздравить с бракосочетанием вашего наследника, — в голосе лорда Деррика чувствовалась искренняя симпатия к гостю, — вам очень повезло, такой уровень магической совместимости редкость, и жениться при этом по любви... Осталось лишь найти достойного супруга вашей дочери... Кстати, не расскажете, что на самом деле с ней произошло?

— Простите, милорд, но с чего вы взяли... — начал граф, смутившись.

Четко очерченные губы его собеседника исказила ироничная усмешка:

— Леди Нирана рвет и мечет, я слишком хорошо ее знаю для того, чтобы обмануться невозмутимым внешним видом. К тому же скрыть свои чувства от менталиста и вовсе невозможно! А уж если учесть, что Его Величество всерьез рассматривает в качестве кандидатур на роль супруги наследного принца одну из выпускниц Школы, становится совершенно очевидно: леди Нирана понятия не имеет, где сейчас ваша дочь. В конце концов, судя по всему, что мне удалось узнать, именно она была бы первой претенденткой на звание принцессы!

— Прошу прошения, я не могу рассказать, дал слово чести, — развел руками граф, — и, поверьте, знай я о том, где Элира сейчас, сделал бы все для ее возвращения. Могу я спросить? — и, получив в ответ кивок, продолжил, — насколько я понимаю, слухи о вашей вражде с леди Нираной имеют под собой почву? И почему вы так интересуетесь моей семьей? В конце концов, с точки зрения рождения магов брак Элиры или одной из ее подруг с принцем не имеет смысла!

— Хм... Причины интересоваться вашими детьми у меня довольно веские — они мне не чужие.

Лорд Эрван вскинул бровь, вспоминая все, что он знал о лорде Деррике. Потомок старого, но бедного дворянского рода, очень сильный маг, целиком посвятивший себя артефакторике и изучению древних, давно забытых направлений магии, по натуре скорее исследователь, чем политик — и, тем не менее, успешно управляющий состоящим из крайне честолюбивых и самоуверенных магов Советом. Никогда не был женат...

— Ваша супруга — дочь моей двоюродной сестры, — пояснил лорд Деррик, — не самое близкое родство, но ближе у меня никого нет. Так что я весьма пристально следил за успехами ваших сыновей, благо это не составляло особого труда, и постарался выяснить все, что возможно, о леди Элире.

— Онория никогда не упоминала об этом, — потрясенно пробормотал граф, — более того, я всегда считал, что вы меня... недолюбливаете.

— Неудивительно, вряд ли она вспоминала о своих родителях, а уж о двоюродном брате матери, которого видела пару раз в детстве — и говорить нечего! Как вы понимаете, я не собираюсь лезть в вашу жизнь, но порадоваться за племянницу и ее детей мне никто запретить не может. В конце концов, отнюдь не у каждого из одаренных семейная жизнь складывается столь удачно. А насчет наших отношений... Как вы понимаете, леди Нирана прекрасно знает о моем родстве с Онорией, и демонстрация того, что мы с вами являемся союзниками, могла повредить прежде всего Элире. Я ответил на ваш вопрос?

— Да, полностью, и я понимаю ваши чувства. А леди Нирана?

Лорд Деррик помрачнел и тряхнул головой:

— Видите ли, друг мой... Мне не нравится сама идея Школы, вернее, тот факт, что девочек насильно отрывают от семей, влияя на их разум. Я всегда считал это недопустимым! Ну и потом, вы и сами пришли к тому же выводу: директор Школы подбирает пары для своих выпускниц исходя из собственных интересов, а не из того, что лучше для девушек или даже магии. Поэтому я целиком и полностью одобряю вашу идею относительно того, чтобы предоставить девушкам хоть небольшой, но выбор.

— То есть против самой Школы вы ничего не имеете?

— Нет, я не сторонник мнения, что женщине не нужен ни ум, ни знания. Так что Школа Артиару необходима, с небольшими изменениями, разумеется. И не только касающимися выбора будущих мужей!

— Если мое мнение имеет хоть какую-либо ценность — я на вашей стороне, милорд.

— Благодарю, лорд Эрван, ваша поддержка не помешает, — чуть склонил голову лорд Деррик.

Раздавшийся странный звук заставил его дернуться и вскочить. Коротко бросив гостю: "прошу прощения, я сейчас", он стремительно подошел к столу, одним движением развернув карту. С интересом наблюдавший за ним граф заметил, что часть карты на мгновение вспыхнула алым. При виде этого лорд Деррик что-то прошипел и выругался.

— Что-то случилось? — негромко спросил лорд Эрван, когда хозяин вернулся в кресло.

Тот вздохнул и пояснил:

— Об этом мало кто знает, да и интересует это только немногих... Вот уже лет двадцать я занимаюсь тем, что исследую истончение магического поля Итравы.

— Но Источник уничтожен много веков назад!

— Не думаю, — лорд Деррик покачал головой, — мои исследования доказывают, что полное уничтожение мирового Источника вызвало бы не те последствия, которые мы наблюдаем сейчас. Хотя если ничего не изменится, то самое большее через триста лет магия в нашем мире может исчезнуть. Но сейчас меня волнует даже не это... В древних книгах есть теория, что наш мир связан с другими, и между ними существует нечто вроде завесы, ограждающей нас в том числе и от чуждой нам магии. Так вот, артефакт, что вы видели, отмечает возникновение разрывов в завесе. И в последние десять лет это происходит все чаще...

— И где? — подался вперед граф, — не зря же артефакт имеет вид карты!

— Это только часть артефакта, но вы правы, я пытаюсь понять, что происходит. И мне очень не нравится, что в последнее время вспышки все чаще происходят в Эльтарране, при том, что всё свидетельствует об одном: Лес умирает.

Некоторое время собеседники молчали, а потом лорд Эрван произнес сдавленным голосом:

— Мне страшно думать о том, что это может значить, особенно с учетом того, что последнюю войну спровоцировали именно эльфы. Как часто бывают эти вспышки?

— Настолько яркие — крайне редко, раз в два-три года. Похоже на какие-то эксперименты... Кстати, дней десять назад такая вспышка была совсем в другом месте, в предгорьях Эресских гор. Впрочем, там завеса всегда была тонкой...

— И что вы планируете делать? — уточнил граф.

— Пока я лишь собираю информацию, — пожал плечами лорд Деррик, — порой мне хочется отказаться от поста Главы Совета и заняться исключительно исследованиями, но в этом случае мои возможности станут крайне ограничены. Впрочем, вполне возможно, что я попросту слишком мнителен и чересчур уверен в своей теории. Сами понимаете, это беда многих артефакторов!

— Да, боевым магам живется куда проще.

— Согласен, хотя для меня выбора никогда не было — с детства влекла именно артефакторика. Ладно, сейчас это не столь важно, вернемся к Школе. Через три дня состоится заседание Совета, на котором мы обсудим ваше предложение относительно подбора пар для выпускниц, и я прошу вас в нем поучаствовать. Кстати, ваша теория относительно связи количества одаренных детей и наличия симпатии между супругами подтвердилась.

— Я непременно буду, милорд, но разве Его Величество уже не принял решение?

— Это политика, лорд Эрван. Члены Совета предпочитают считать себя более независимыми от короны в таких вопросах, чем на самом деле. Так что будет куда проще убедить Совет принять верное решение и смиренно просить Его Величество утвердить его, нежели принимать столь серьезно затрагивающие всех одаренных изменения королевским указом. Тем более что доводы у нас достаточно веские.

— Слава Богам, я не член Совета, графством управлять проще, — ответил граф, вставая, — время позднее, позвольте откланяться. И, лорд Деррик... Я буду рад видеть вас у себя в гостях, если вы возымеете такое желание.

— Благодарю за приглашение. Доброй ночи, и спасибо за визит, — лорд Деррик поднялся, провожая гостя.

Оставшись в одиночестве, он вернулся за письменный стол и задумался. Последние сведения из Вертана довольно сильно продвинули его исследования, именно о магии крови он почему-то не подумал, начиная их. Жаль, очень жаль, что людям короля не удалось добыть тот артефакт... И очень плохо, что герцога эн Арвиэра обвинили в покушении на короля Нарвена — мальчик силен, весьма неглуп и менее зашорен, чем большинство магов постарше, к тому же древние знания и родовые артефакты могли бы помочь в поисках решения. Да, он бы мог стать могущественным союзником, к тому же остроухих необходимо остановить, и чем раньше, тем лучше, а без Вертана в союзниках этого не получится. 'Жаль, что Эрван знает о том, что произошло с Элирой, не больше Бриарна или Нираны... и хорошо, что никому не известно о моих способностях менталиста! — подумал лорд Деррик, — а вообще было бы недурно, стань брак девочки с герцогом настоящим. Если я не ошибаюсь, то для будущего страны это было бы куда полезней, чем даже брак с принцем. В конце концов, даже если он не сможет найти средство для излечения Нарвена, Ренальд эн Арвиэр вполне может умереть и ожить под другим именем...'

Эресские горы. Следующее утро.

— Эли, последний раз прошу тебя обдумать, стоит ли так рисковать!

Та вздохнула:

— Лучше так, чем сидеть здесь одной. Я с тобой, постараюсь не слишком обременять...

Рен схватил ее за плечи и встряхнул:

— Никогда не говори таких слов, глупая девчонка! Ты — не бремя, ясно?! Без твоей поддержки я не прошел бы и половины этого пути, и речь вовсе не о твоих способностях слышащей!

Эли взглянула на разгневанного мужа и, кивнув, на миг прижалась к его груди, а затем отстранилась и ответила:

— Спасибо. Идем?

— Да. Ты помнишь, что я тебе говорил?

Девушка снова кивнула. Рен окинул ее взглядом, проверяя, все ли правильно, и скомандовал:

— Вперед!

Четыре часа спустя.

Рен в очередной раз с тревогой посмотрел на Эли. Широко распахнутые глаза, запекшаяся на губе кровь, капли пота на лбу, грязь на щеке... Он провел рукой по лбу, понимая, что и сам выглядит не намного лучше: подъем оказался на редкость тяжелым, а витавшие над этим место Силы делали его еще ужасней.

Неведомая тяжесть давила на плечи, пригибала к земле и делала каждый шаг мучением. Звуки отдавались многократным эхом, и первое время Рен непроизвольно тряс головой, словно стараясь вытряхнуть из нее все лишнее. Несколько раз у обоих путников шла носом кровь, а уж спотыкались и падали они и вовсе без счета. Прочная кожаная одежда была порвана в нескольких местах, а руки у обоих — изрезаны в кровь, не помогли даже перчатки. Но самое главное — это место словно пило их Силу, не давая применить даже простейшие плетения.

— Долго еще? — хрипло спросила Эли. Голову она не поднимала: каждый раз, когда она пыталась это сделать, видения накрывали ее с головой.

— Нет, — также хрипло ответил Рен, — осталось всего-то пять локтей. Подождем еще или пойдем?

— Пойдем, иначе я могу попросту струсить. Что ты делаешь?!

— Привязываю тебя к себе, — затягивая узел на талии девушки, ответил тот, — мне кажется, это будет самым опасным участком пути. И не спорь, это единственный выход!

— Почему всё так сложно? — голос Эли дрогнул, — зачем все это?

— Защита, я думаю. Держись, моя хорошая, еще немного!

Эли глубоко вздохнула и шагнула вслед за мужем, незаметно сморгнув слезы с глаз. Она не станет обузой! Почти с ненавистью взглянув на камни вокруг, она принялась карабкаться по практически вертикальной тропке.

До края плато оставалось буквально чуть-чуть, когда налетевший порыв ветра заставил ее ногу соскользнуть. Шедший чуть впереди Рен прильнул к скале, точно ящерица, и крикнул:

— Держись, найди опору! Ну же, Эли!

Эли, дрожа от страха, безуспешно пыталась выполнить его указание: ноги скользили, заставляя камешки осыпаться вниз. В панике она подняла глаза на Рена и вдруг почувствовала, как что-то подхватило ее.

Через минуту они оба перевалили через гребень и свалились на землю, раздираемые мучительным кашлем. Эли судорожно вдохнула показавшийся ей таким вкусным воздух и разревелась от облегчения.

— Н-не смотри на м-меня, — заикаясь, пробормотала она, когда Рен коснулся ее плеч, — я жалкая и с-страшная...

— Глупенькая, мы сейчас оба одинаковые, — с облегчением ответил тот, прижимая ее к себе и утыкаясь носом в волосы, — чумазые, оборванные и в крови, типичные нищие. Где болит?

— В-везде, — всхлипнула та, оторвалась от Рена и шмыгнула носом, — а как ты?

— Главное — мы живы, осталось понять, что делать дальше.

Эли вскинула голову, осмотрелась и тут же взвыла, сжимая виски ладонями:

— Оууу!!

— Закрой глаза, немедленно!!!

Тон Рена требовал беспрекословного подчинения, так что девушка выполнила приказ даже раньше, чем успела его осознать. Но перед глазами всё равно стояли те же картины: черные мрачные скалы и голый камень плато сменялся видами великолепного замка, а затем — жутким землетрясением, сопровождаемым извержением вулкана, и зрелищем того, как стремительно разламывается камень и растут горные пики. Казалось, ее кожа горит от невероятного жара, источаемого кипящей лавой... Сжавшись в комочек, она всхлипывала, пытаясь избавиться от кошмара, и страшась, что он будет длиться вечно...

Жар схлынул, стоило лишь Рену снова обнять ее. От его груди шло странное ощущение прохлады и защищенности, а биение его сердца под ее щекой успокаивало. Покачивая Эли в объятиях, он произнес:

— Ну что же ты, милая, знала же, как это место на тебя действует! Зачем надо было смотреть? Знать бы, как помочь... и куда идти дальше!!! Какого... — он явно проглотил ругательство, — нужна такая защита?

— А на тебя не действует? Совсем? — все еще всхлипывая, спросила Эли.

— Нет, хотя во время подъема действовало, и сильно.

— Ты меня спас...

— Нам ли считаться? — Рен поцеловал жену в сомкнутые веки, — ты меня сколько раз спасала! Сам не знаю, как мне удалось обратиться к Силе...

— Твой амулет, тот, что привел нас сюда... От него идет что-то... — пробормотала та, постепенно успокаиваясь.

— Подожди-ка, — Рен бережно отстранил Эли, распахнул куртку и рубаху и грязно выругался.

— Что случилось? — встревоженно спросила девушка.

— Случилось то, что твой муж — круглый дурак, — злясь на себя, произнес Рен, разглядывая выпачканный в крови амулет и вспоминая, как в тот момент на скале грудь резануло болью, — взгляни на меня.

Эли осторожно приоткрыла глаза и взволнованно спросила:

— Ты ранен?

— Это пустяк, важнее другое: кровь попала на амулет. Понимаешь?

— Пропуск? Но мне это не поможет, а смешать кровь мы не можем, сам знаешь, почему.

Рен кивнул: ритуальное смешение крови сделало бы их братом и сестрой, расторгнув брак, простое же вряд ли бы имело хоть какие-то последствия. Задумчиво повертев амулет, он спросил:

— Скажи, милая, а с закрытыми глазами ты себя как ощущаешь?

Эли прислушалась к себе и доложила:

— Словно что-то давит на виски, голова кружится и Сила... утекает. Но я же не смогу идти с закрытыми глазами!

— Я тебя поведу, а если надо — понесу, знать бы еще куда... Есть идеи?

— Думаю, амулет должен подсказать, — поразмыслив, ответила Эли, — может, потеплеть или засветиться. Только не знаю, что для этого нужно...

— Думаю, кровь подойдет, раз уже один раз это сработало. Что ты делаешь?

— Раз умыться не получится, то хоть грязь стереть, — проворчала девушка, отрезая кусок от рубашки, — скажи, а что вообще ты видишь? Из-за видений не смогла толком оглядеться...

— Только скалы, тут кругом ничего больше нет. Разве что в... да, в западной стороне скала какая-то странная...

— Словно витая? И по цвету не такая, как остальные? — подалась вперед Эли, с жадностью ожидая ответа.

Рен прищурился, внимательно разглядывая то, что ему сначала показалось обычным нагромождением камней, и протянул:

-Да... Хотя если бы ты не обратила на это мое внимание, я бы и не понял! Откуда ты...

— Видения. Она была такой же и тогда, когда Замок стоял здесь. Думаю, нам надо туда.

— Полагаю, ты снова права, — Рен ласково провел ладонью по щеке Эли и достал фляжку, — вот, попей и двинемся в путь.

— Рен, а что у тебя с Силой? Умыться бы...

— Я не хочу рисковать, тратя Силу на то, что не является абсолютно необходимым. Тем более, что собирается гроза...

Эли поморщилась, кивнула и встала, возвращая фляжку:

— Идем.

— Я буду вести тебя за руку, постарайся не слишком волноваться.

Королевская Школа для девушек. Два часа спустя.

Леди Нирана отложила перо и потерла виски. В последнее время она все чаще ощущала, что теряет ставший столь привычным контроль над людьми и событиями, и это ее безумно раздражало. Сначала совершенно дикие условия контрибуции, затем покушение на короля Нарвена, возымевшее неожиданное продолжение в виде излишней самостоятельности Элиры, потом ее похищение... И потеря двоих учениц, причем обе прекрасно знают, что директор Школы не имел ровно никакого отношения к выбору их мужей! Да и вообще, бездарная трата столь ценного материала, ну зачем этим мальчишкам такие жены?! Ладно еще старший, все-таки наследник графства, хотя ему бы прекрасно подошла одна из девочек попроще... Одна из тех, кто не являлся ее личной ученицей! Но младший-то вообще обычный боевой маг! Да, оба магически сильны, но и только! Как она могла так ошибиться? Как эти дурочки могли променять возможность стать кем-то большим, чем обычные женщины, на эфемерные чувства?!

А теперь еще и эта идея эн Таронна, поддержанная не только лордом Дерриком — тот поддержал бы все, что способно лишить ее власти, но и королем! Нет, рациональное зерно в этом есть, но понимают ли эти мужчины, к какому хаосу это может в конечном счете привести? К тому же какая разница, если Итрава в ближайшие столетия окончательно лишится магии?

Леди Нирана вздохнула. Порой она ощущала себя такой старой... Передернув плечами, она закуталась в шаль, но это не помогло избавиться от странного ощущения — то, что обычно называется "мороз по коже". Тень дара Слышащей или просто дурные предчувствия? Подойдя к выходящему на юго-восток окну, она взглянула на темнеющее небо, освещаемое вспышками зарниц, и поежилась. На Энтар надвигалась гроза...

Плато Драконов, то же время.

Неистовый порыв ветра хлестнул, точно кнутом, едва не сбив Эли с ног. Рен подхватил ее и прокричал в самое ухо, перекрикивая раскаты грома:

— Держись, мы почти у цели!

Как они вскоре выяснили, их цель только казалась близкой. Нет, будь они птицами, так бы и было, вот только им приходилось пробираться между валунами, ища проходы, а вовсе не фланировать по гладкой дороге. А начавшаяся недавно гроза еще сильнее затруднила дело: ноги скользили на мокрых камнях, порывы ветра сбивали с ног, а косые струи ледяного дождя промочили их до нитки.

Недалеко от них ударила молния, заставив Эли задрожать от страха. Как же она ненавидела чувствовать себя беспомощной! Если бы не твердая рука Рена и тепло его тела, она могла бы, пожалуй, и вовсе впасть в панику. Впрочем, та охватывала ее при одной мысли о том, что они ошиблись, избрав именно этот путь...

"Триста, триста один"... Стараясь держать себя в руках, Эли вот уже несколько минут отсчитывала шаги — это помогало заглушить странный шепот где-то в глубине сознания, шепот, пытающийся свести ее с ума, довести до отчаяния...

— Стой, пришли, — усталый голос Рена прервал счет, — открой глаза, но смотри только прямо.

Очень медленно и осторожно Эли выполнила указание мужа и почувствовала, как душой овладевает отчаяние. Они стояли у подножия самой обычной скалы, и ничто в ней не говорило о том, что она может иметь искусственное происхождение. Из глаз брызнули злые слезы, и девушка испытала жгучее желание призвать всю оставшуюся Силу и долбануть ею эту каменюку. Вместо этого она стукнула по камню кулаком и вскрикнула — на ощупь он был гладким.

— Рен, это что-то вроде иллюзии! — воскликнула она и тут же закашлялась, когда очередной порыв ветра едва не сшиб ее с ног, — используй амулет!

— Держись за меня! — крикнул тот в ответ. Подождав, пока Эли не обхватит его за пояс, он разрезал кинжалом левую ладонь и сорвал амулет с шеи, давая крови попасть на металл. Несколько мгновений ничего не происходило, а потом амулет вдруг вспыхнул радужным светом... и Рен не удержался на ногах, когда сильный рывок швырнул его на стену. Эли вскрикнула от ужаса и приготовилась к удару, но за миг до столкновения камень словно истаял, открывая туманную пелену прохода. Рен и по-прежнему державшаяся за него Эли кубарем влетели в проход, и стена сомкнулась за их спинами. Последнее, что успел мельком увидеть Рен — ослепительная молния, ударившая в то место, где они только что стояли. И все погрузилось во тьму...

Рен выругался себе под нос, потряс головой и попытался пошевелиться. Возникшая было паника, когда ему это не удалось, тут же сменилась облегчением, стоило ему понять, что причиной тому была упавшая на него Эли. Двигаясь как можно осторожней, он высвободился из-под ее тела и, уложив девушку на спину, создал шарик света — одно из первых изученных им в детстве плетений. Склонившись над женой, он с тревогой вгляделся в ее лицо и успокоено выдохнул, услышав мерное дыхание — похоже, все переживания и усталость этого дня просто заставили ее потерять сознание. Конечно, он всё равно переживал, но, во всяком случае, она не была ранена.

Оглядевшись по сторонам, Рен увидел упавший неподалеку амулет. Подобрав его, некоторое время внимательно рассматривал, а затем пожал плечами и снова надел его на шею. Эли по-прежнему не приходила в себя, так что он решил разведать, куда они попали. Много времени это не заняло: они находились на ровной площадке размером шесть на шесть шагов, и в противоположной стороне от того места, где они ввалились внутрь, начиналась уходящая куда-то глубоко лестница.

Вернувшись к Эли, Рен устало опустился на землю рядом с ней, положил ее голову себе на колени и прикрыл глаза. Сегодня им обоим довелось пережить немалые испытания, и кто знает, все ли закончилось. Так что хоть немного отдохнуть стоит...

Эли пришла в себя от холода. Ощущения были премерзкими: мокрая одежда противно липла к телу, кружилась голова и к тому же девушку слегка подташнивало. Пошевелившись, она осознала, в каком положении находится, и даже слегка порадовалась царившей вокруг темноте: по крайней мере, Рен не увидит краску смущения на ее щеках.

— Очнулась? — голос его от усталости был каким-то скрипучим, — как ты?

— Жива и относительно здорова, — ответила девушка, приподнимаясь и с трудом сдерживая стон — стоило пошевелиться, и все тело точно пронзили тысячи иголочек, — а ты? Где мы?

— Со мной все в порядке, а мы там, где надо, оттуда, — Рен махнул рукой, — начинается лестница вниз. Что ты делаешь?!

— Раздеваюсь, — насколько могла невозмутимо ответила Эли, — одежда слишком мокрая, хочу хотя бы отжать ее. С магией у меня по-прежнему плохо, так что приходится по-простому...

— Я попробую высушить, но ты права, лучше не рисковать, — ответил Рен, отворачиваясь.

Через несколько минут, сопровождаемых тихим бормотанием Рена — прислушавшись, Эли поняла, что он ругается себе под нос, — он произнес:

— Вроде бы получилось, одевайся.

Пока Эли тихо шуршала одеждой, Рен кое-как высушил свою, закончив как раз тогда, когда девушка подошла к нему и поцеловала в щеку, шепнув:

— Спасибо, любимый. Идем дальше? Мне здесь очень сильно не по себе, слишком часто я видела это в снах...

— Да, конечно. И не бойся, я рядом, — ответил тот, поднимаясь.

У начала лестницы они замерли, дружно вглядываясь во тьму, и Рен негромко произнес:

— Я пойду первым, так, чтобы мы могли друг друга коснуться в любой момент, — и, дождавшись кивка жены, шагнул на первую ступеньку. Эли выдохнула, подавляя приступ страха, и последовала за ним.

Лестница вела их все ниже и ниже, уводя во тьму подземелья. Тусклый огонек высвечивал лишь пару ступенек впереди, делая мрак вокруг еще более непроглядным. Воздух казался мертвым, и единственными звуками, нарушающими тишину, было биение сердец, звуки дыхания и шарканье обуви по древним ступеням. Хотя чем глубже уводила их лестница, тем больше Эли казалось, что она слышит странный, какой-то вкрадчивый шепот, а вскоре в нем начали появляться слова, становясь все громче, заполняя голову...

Ниже и ниже, все глубже во мрак,

Вздох за вздохом, за шагом шаг,

Миг за мигом, в мертвую тьму,

В стылый покой и тишину...

"Ты не вернешься, — шипели ей нечеловеческие голоса, от которых слабели колени, а сердце начинало сбоить, — сдайся... Остановись... Усни..." Сейчас она просто спускалась со ступеньки на ступеньку, почти не понимая, что делает, точно живая кукла...

— Эли!!!

Едва слышный голос доносился откуда-то издали, но был не в состоянии вырвать ее из транса. Она знала, что должна идти! Сильные руки тряхнули ее так, что клацнули зубы, и тот же голос произнес:

— Да очнись же!!! — и ее щеку ожгла пощечина.

— Что ты...

Она задохнулась от гнева, но ничего больше сказать не успела — Рен притянул ее к себе, целуя яростно и почти грубо, не обращая внимания на ее сопротивление. Стоило ему прервать поцелуй, как Эли отскочила в сторону, злобно сверкнув на него глазами. Рен усмехнулся:

— Ожила? Ты была словно околдована: пустота в глазах, движения точно у куклы, к тому же начала тянуть у меня Силу через браслеты! Можешь потом отплатить мне за пощечину, но если потребуется, я повторю!

Шумно втянув воздух, она поджала губы и ответила, срываясь на шипение:

— Посмотрим...

Рен внимательно вгляделся в ее лицо и кивнул, а потом пояснил:

— Похоже, мы пришли. Оглянись!

Эли последовала его приказу: лестница привела их на самое дно, закончившись идеально круглой площадкой. Не обнаружив ни единой двери, девушка растерянно и вопросительно взглянула на Рена. Тот пожал плечами и снова снял с шеи амулет, засветившийся в тот же момент, когда кровь Рена коснулась металла.

Некоторое время ничего не происходило: ни движения, ни звука, лишь бешеный стук сердец. А потом невероятной силы удар точно морская волна обрушился на них, а стена перед ними растаяла, открывая невиданную картину: темные воды озера и свернувшегося вокруг него гигантского каменного дракона...

Глава 34.

Рен и Эли молча смотрели на открывшуюся их глазам картину. Казалось невероятным, что они прошли весь этот путь, и вот она, цель их поисков, осталось только сделать несколько шагов! Шагов, которые могут изменить столь многое... Никто из них не решался прервать тишину, никто не мог двинуться вперед...

— Мы дошли? — дрогнувшим голосом спросила наконец Эли, — да, Рен?

— Похоже... Подойдем поближе?

Девушка кивнула, сдерживая нервную дрожь, и подала руку мужу, радуясь его поддержке — ноги и руки тряслись, и она боялась попросту не удержаться на ногах.

Через несколько минут они стояли перед каменным драконом. Эли покачала головой:

— Никогда не думала, что они такие огромные! Рен, мне страшно... А что, если он с нами что-нибудь сделает?

— Сокровище мое, это же не страшный монстр из сказки, а Хранитель Итравы, он куда разумнее нас с тобой. Хотя признаюсь, размеры действительно пугают, — согласился тот, глядя на гигантскую морду легендарного существа. — Но согласись, в этом есть определенная красота.

Эли окинула дракона взглядом и кивнула:

— Согласна, мощь и красота, но всё равно какая-то... ужасающая! Что будем делать?

— Если бы я знал! Может, амулет снова поможет?

Рен снял амулет с шеи и покрутил его в руках, исподволь надеясь на подсказку. Бесполезно, никакого результата! Растерянно взглянул на Эли и развел руками:

— Не знаю.

— Можно? — Эли глазами указала на амулет.

Рен кивнул и протянул его жене. Стоило их пальцам сомкнуться на изображении дракона, как руки обоих пронзила резкая боль. Эли вскрикнула и попыталась отдёрнуть руку — безуспешно, пальцы будто примерзли к металлической поверхности, а вокруг запястий с браслетами заискрилась золотистая дымка, словно веревкой обвивая руки супругов. Амулет в их руках начал сиять, становясь все ярче, и Рен почувствовал, как он пьет магию, его и Эли... С каждым мгновением они становились все слабее, а золотистый шар в их руках — все больше! И когда Рену показалось — это конец, шар взорвался, отбросив обоих странников, точно игрушки.

— Эли, нет! — горестный вскрик сам вырвался наружу, стоило Рену увидеть, как тело девушки сломанной куклой упало на землю. С трудом поднявшись, он заковылял к ней, не видя, как изображенный на амулете золотой дракон ожил и устремился к своей гигантской каменной копии...

— Эли, сокровище мое! — он с отчаянием вглядывался в мертвенно-бледное запрокинутое лицо, пытаясь уловить дыхание любимой, — родная моя...

Звук за спиной заставил его развернуться, закрывая своим телом жену, и потрясенно воззриться на невероятную картину: дракон оживал! Точно откалываемая руками умелого скульптора, каменная чешуя исчезала, сменяясь мягким сиянием золота. Гигантский золотой дракон открыл глаза с вертикальным зрачком, в которых светился разум, потянулся, и ослепительная вспышка заставила Рена отвернуться, пряча глаза и защищая своим телом все еще бездыханную Эли.

Звук шагов он не услышал, просто отпрянул, когда его тронули за плечо и уставился на стоящего перед ним высокого мужчину с белоснежными волосами. Тот покачал головой, молча отстранил неспособного сопротивляться Рена в сторону и склонился над Эли. Некоторое время он внимательно всматривался в ее лицо, а затем коснулся ладонью груди. Из под его пальцев пробилось золотое сияние, мгновенно охватившее все тело Эли, заставляя его выгнуться, и угасло вместе с вырвавшимся у девушки хриплым вздохом.

Беловолосый поднялся и произнес гулким голосом с каким-то странным, незнакомым Рену акцентом:

— С ней все будет хорошо. Кто вы и кто она? Как вы нашли это место?

Рен, опустившийся на колени рядом с женой, нежно погладил ее по лицу и пробормотал:

— Мы искали Источник...

Бросив взгляд в сторону озера, он замер, пораженный — огромный дракон исчез, словно его и не было, и перевел взгляд на беловолосого. Тот сделал шаг вперед, внимательно всматриваясь в лицо Рена, и вдруг улыбнулся:

— Вы его нашли. Я чувствую в вас кровь моего старого друга и вассала...

— Вы... — осознание истины заставило Рена потерять дар речи, беспомощно глядя на... дракона? Тот изящно склонил голову и произнес:

— Позвольте представиться: Дэртарр, Старейший Крылатых и последний Хранитель Итравы. Как зовут вас, дитя мое, и эту девочку?

— Я Ренальд эн Арвиэр, это моя жена Элира. Это она привела меня сюда...

— Слышащая? — в голосе дракона мелькнуло нечто странное, — редкое сокровище. Вы потомок Артанна, так ведь?

— Да, именно так звали основателя моего рода, — почтительно ответил Рен, — прошу прощения, милорд, Эли...

— Она устала и измождена, все серьезные повреждения тела я исцелил и убрал магическое истощение, но душе нужен отдых — дар слышащих обернулся против нее, став проклятьем. Слишком долго... Сколько лет прошло с тех пор, как Хранители покинули Итраву? — требовательный взгляд серых глаз был холодным и непреклонным, точно клинок.

— Никто не знает точно, около трех тысяч лет...

— Три тысячи?! — в голосе Старейшего Рену послышался ужас, — что ж, вам многое придется рассказать мне.

— Да, милорд, но Источник...

— Позже я решу, должен ли пробудить его, сейчас же... — дракон легко поднял тело Эли на руки и приказал, — идите за мной.

Пришибленный и растерянный Рен следовал за ним, кусая губы — усталость, страх за Эли, непонимание — все это навалилось на него, затуманивая голову. Подойдя к одной из стен пещеры, лорд Дэртарр приложил ладонь к камню и шагнул вперед, как только стена обернулась серебристой и точно текучей занавесью. Последовав за ним, Рен обнаружил, что они находятся в круглом помещении без потолка, на полу которого изображен круг с никогда не виданными им ранее символами.

— Надеюсь, ристиорр еще работает, — пробормотал себе под нос нечто непонятное Старейший и скомандовал, — закройте глаза и не шевелитесь.

Рен покорно выполнил приказ и тут же почувствовал, как концентрируется вокруг них Сила. А потом короткий рывок, острая боль, и он упал на колени, сгибаясь в приступе кашля.

— Сожалею, с непривычки это может показаться весьма неприятным, — с сочувствием произнес Хранитель, помогая ему подняться.

Рен тряхнул головой, с трудом сдержав стон — движение оказалось слишком болезненным, и огляделся по сторонам. Они находились в комнате, очень похожей на ту, где они только что были, только ярко освещенной. Лорд Дэртарр повторил свой трюк со стеной и поманил Рена за собой.

За стеной — или, скорее, дверью — оказался тускло освещенный коридор. Через несколько шагов они остановились перед самой обычной дверью, Хранитель толкнул ее и воскликнул:

— Добро пожаловать в Башню Заката!

Рен завертел головой, пытаясь рассмотреть все вокруг. Взору его предстала довольно большая комната, когда-то явно жилая, а теперь затянутая чем-то вроде паутины. Лорд Дэртарр неожиданно тепло улыбнулся ему, пояснил: "чары стазиса, или остановки времени", и прищурился. С тихим хлопком "паутина" исчезла, и Рен охнул, разглядывая чистую и просторную спальню. Хранитель осторожно опустил все еще не пришедшую в сознание Эли в кресло и посмотрел на Рена:

— Думаю, нам придется о многом поговорить, но только после того, как вы хорошенько отдохнете. Судя по всему, путь был нелегок!

— Благодарю, лорд Дэртарр, — с искренней благодарностью склонил голову тот.

— Отлично... Да, чуть не забыл! — он подошел к одной из стен и поманил туда Рена, — приложите ладонь.

Рен последовал приказу и сглотнул, когда стенная панель скользнула в сторону, открывая его взгляду что-то вроде шкафа, на полках которого стояли тарелки с едой. Мясо, хлеб, какой-то пирог, кувшины с напитками... Лорд Дэртарр пояснил:

— Все это можно есть, правда, за такой длительный срок могло стать абсолютно безвкусным, и всё же силы поддержит. Открытым лучше не держать, после долгого хранения в стазисе продукты быстро портятся. Закрывается так же, как и открывается.

Удовлетворенно кивнув после того, как Рен закрыл панель, он обвел рукой комнату:

— Эта комната — ваша, выйти отсюда самостоятельно вы не сможете, в Башне слишком много мест, в которые вам не стоит соваться. Ванная там, вода... воспользуйтесь Силой, по-другому у вас вряд ли получится. Когда отдохнете, просто мысленно позовите меня, я приду. Позаботьтесь о супруге, ей нелегко пришлось.

Кивнув напоследок, лорд Дэртарр вышел из комнаты. Как только дверь за ним закрылась, Рен шагнул к креслу, в котором полулежала Эли, и буквально свалился на пол, обессиленный. Голова у него шла кругом, все казалось нереальным...

Какое-то время он просто сидел на полу, прижимая к своей щеке свесившуюся с подлокотника кресла руку жены и слушая ее дыхание — замедленное, неглубокое. Казалось, из него вынул какой-то стержень, что-то заставлявшее его идти вперед...

Рен сам не знал, сколько времени он сидел так, уставившись перед собой невидящим взглядом и почти ничего не чувствуя и не желая, но мало-помалу паутина безразличия начала развеиваться. Попытавшись подняться, он выругался — рана на ладони снова начала кровоточить — и остановился.

Старательно заставляя себя дышать правильно, направил Силу и уже гораздо легче поднялся с пола. Склонившись над Эли, он ощутил, как перехватило дыхание от нежности и жалости: измученное восковое личико, кровь в волосах и на губах, руки в порезах, синяки... "Бедная моя девочка, как же тебе досталось, — подумал он, осторожно снимая, а порой и срезая с нее те лохмотья, которые еще недавно были вполне крепкой одеждой, — ничего, я о тебе позабочусь..."

Злая ирония судьбы... Он мечтал раздеть ее, но не так! Все, что он чувствовал сейчас — желание окружить любимую заботой и нежностью... Пришлось действовать, стараясь не думать о том, ЧТО именно скажет ему Эли, когда придет в себя, и не пожирать ее тело жадным взглядом.

Через полчаса он буквально рухнул на кровать, прислушался к мерному дыханию любимой — похоже, обморок плавно перешел в сон — и обнял ее, проваливаясь в блаженное забытье...

Одним движением мысли заперев за собой дверь, лорд Дэртарр направился в сторону лестницы, попутно снимая стазис и мрачно раздумывая о том, что могло случиться. Три тысячи лет!!! Даже для их рода это долго, слишком долго... Неужели никто так и не возвращался с Деитравы, отринув долг ради удобства и безопасности? Он-то был уверен, что та же Тиарри не выдержит уже через тысячу лет и вернется... А мир? Что могло произойти с ним за столько лет существования без Источника? Странно, что маги еще рождаются — ладно мальчик, Сила Источника должна была достаться ему вместе с кровью, но девочка? Она, конечно, слабее магов прошлого, и всё же... Интересно, что знают люди этого времени о даре Слышащих мир и его дальнейшем развитии?

Занятый мыслями, Хранитель не заметил, как ноги сами привели его к цели. В который раз за свою жизнь остановившись перед неприметной деревянной — кладовке впору — дверцей, он хмыкнул и коснулся дерева ладонью. В ту же секунду коридор опустел, как будто в нем никого и не было.

Золотой дракон материализовался в центре круглого каменного зала. Стены, смыкающиеся куполом где-то очень высоко, засияли вязью древних даже для расы драконов символов, внезапно ставших выпуклыми и зависших в воздухе. Дракон прикрыл глаза и издал странный певучий звук, а символы закружили вокруг него в хороводе...

Через несколько часов лорд Дэртарр пронесся по коридору, рывком открыл одну из дверей и упал в кресло. Лицо его выдавало пережитое потрясение: заострившиеся скулы, сжатые в ниточку губы, остановившийся взгляд... Схватившись за виски, он прорычал что-то невнятное и закрыл глаза. А перед мысленным взором его стоял мир, который он должен был хранить и лелеять, мир, корчащийся в агонии...

Следующий день.

Что-то щекотало нос, вызывая желание чихнуть. Рен лениво потянулся и, вспомнив о том, что произошло вчера, открыл глаза. Эли мирно спала, уткнувшись ему в плечо, окутанная облаком распушившихся волос, один из каштановых волосков и щекотал его нос. Чуть повернув голову, Рен залюбовался женой, доверчиво прижавшейся к нему. Длинные ресницы бросают тень на разрумянившиеся во сне щечки, розовые губки чуть приоткрыты, словно прося о поцелуе, да еще и посапывает, точно пригревшийся котенок... Одновременно умилительная и возбуждающая картина, а уж с учетом того, как Эли к нему прижималась, порождая в воображении все более и более откровенные картинки... Не выдержав, он легонько коснулся точки чуть ниже ушка — от поцелуев в это место дыхание у нее становилось прерывистым, а с губ срывались стоны. Как и сейчас — она слегка выгнулась, а его имя, произнесенное ею во сне, едва не лишило Рена остатков контроля. Нежно поцеловав любимую в пушистую макушку, он осторожно отодвинулся и встал.

Брезгливо подняв грязные лохмотья, он растерянно огляделся по сторонам. И как им теперь быть? И тут же отпрянул, когда прямо перед ним возникли оставленные у подножия плато переметные сумы — или, по крайней мере, нечто очень похожее. Потянувшись было к ним, он опасливо отдернул руку, прищурился, раздумывая, а затем усмехнулся. Тонкая нить Воздуха — сейчас он чувствовал себя едва ли не переполненным Силой — легко справилась с целью, и уже через несколько минут Рен с облегчением выдохнул — одежда, пусть и потрепанная, была чистой и целой, давая хоть какое-то чувство защищенности. Подтащив одно из кресел к кровати, он опустился в него и коснулся ладонью волос Эли. Та что-то мурлыкнула и вдруг замерла, затаив дыхание, а потом подскочила и резко распахнула глаза, полные тревоги и страха.

— Тише, милая, все хорошо, — Рен привлек ее к себе и поцеловал, чувствуя, как бешено бьется ее сердце и трепещет тело.

— Где мы? — дрожащим голосом спросила Эли, — мы что, умерли?!

— Ну что ты, мы очень даже живы.

Мягкий смех Рена и его ласковые, немыслимо уютные объятия постепенно заставили девушку успокоиться. Убрав с лица мешающий локон, он весело улыбнулся ей и чмокнул в кончик носа. Фыркнув, Эли чуть отстранилась и спросила:

— Но все-таки, где мы? Последнее, что я помню — пещера, каменный дракон, и боль, когда меня швырнуло о стену. А теперь... Настоящая комната, мягкая постель и ничего не болит!

— Нам удалось разбудить Хранителя, — ответил Рен и рассмеялся, когда Эли совершенно по-девчоночьи взвизгнула от восторга, — тише, милая, пожалей мои бедные уши, неужто тебе нужен глухой муж? Так вот, — продолжил он, пропуская длинные пряди волос сквозь пальцы, — он подлечил тебя и каким-то странным образом переместил нас сюда, это место называется Башней Заката. Понятия не имею, где это, но все здесь находилось под особыми чарами с момента исхода драконов с Итравы!

— То есть всему этому три тысячи лет?! — потрясенно переспросила Эли, бросила любопытный взгляд по сторонам и потрясла головой, — что-то у меня это в голове не умещается.

— А я-то думал: зачем ты головой трясешь? Оказывается, ты новости в ней утрамбовать пытаешься... — понимающе протянул Рен и рассмеялся, глядя на лицо старательно изображавшей возмущение жены. — А если серьезно, то тут даже еда сохранилась такой же, как в момент приготовления! Правда, совсем невкусно, — Рен скривился и протянул Эли кусок пирога, — вот, попробуй.

Эли настороженно повертела его в руке, понюхала и осторожно куснула. Прожевала и кивнула:

— Ты прав. А откуда здесь наши вещи?

— Думаю, наш гостеприимный хозяин позаботился, и не спрашивай меня, как. Знаешь, это ведь ему служил основатель нашего рода...

— И какой он?

Рен пожал плечами:

— Не успел осознать, слишком устал и волновался за тебя. Скоро встретимся, оценим. Но тебя он исцелил, ты... ты практически перестала дышать, Эли, и я не знал, что делать. И за это исцеление я буду благодарен ему вечно! Скажи лучше, как ты себя чувствуешь? Хочешь полежать еще немного?

Эли прислушалась к себе и помотала головой:

— Нет, мне стало куда лучше. И Сила... она вернулась, полностью!

— Рад за тебя. Тогда вставай и одевайся, меня гложет любопытство!

Эли кивнула, начала вставать и вдруг ойкнула и явно испуганно прошептала, кутаясь в одеяло:

— Рен, а это ты меня раздевал? И мыл?

— Я, — тот внимательно посмотрел на нее, — неужели ты меня до сих пор стесняешься?

Эли залилась краской и ничего не ответила, опустив голову. Рен вздохнул и осторожно приподнял ее подбородок:

— Эли, ты моя жена, и тот факт, что наш брак не завершен, для меня ничего не меняет. Неужели ты откажешь мне в праве любоваться тобой?

Растерянно взглянув на сжавшуюся в комочек и отводящую глаза совершенно красную девушку, он спросил:

— Сокровище мое, да что с тобой такое?

— Я не хотела, чтобы ты видел меня... такой, — выпалила та, старательно пряча взор.

Ответом ей был смех — веселый, искренний:

— Эли, ты просто чудо! Ты и правда считаешь, что грязь или парочка синяков могут отвратить меня от тебя, тем более с учетом того, что все это результат твоей преданности и мужества? Я ведь и обидеться могу! Ладно, подъем, десять минут тебе на все!

— Размечтался, — фыркнула Эли, наслаждаясь бархатным голосом мужа, — я только с волосами дольше возиться буду!

— Женщины, — притворно простонал Рен, роняя голову на руки и с удовольствием слушая задорный смех жены.

— Я готова, — окликнула Рена Эли через четверть часа и поежилась, — и мне страшно. Вдруг Хранитель не согласится помочь Нарвену?

Рен помрачнел, явственно давая понять, что он именно этого и боится:

— Скоро узнаем. Сама понимаешь, того, кто способен уничтожить нас одним щелчком, мы можем только просить...

Вздохнув, он послал мысленный зов лорду Дэртарру, взял Эли под руку, мельком отметив, что пальцы ее совершенно заледенели, и приготовился ждать. Впрочем, уже через несколько минут дверь беззвучно отворилась, впуская Старейшего.

— Лорд Ренальд, леди Элира, — чуть склонил тот голову, — рад приветствовать вас в том, что осталось от Небесного Замка. Надеюсь, вы не откажете мне в беседе?

— Это честь для нас, милорд, — за двоих ответил Рен.

Лорд Дэртарр улыбнулся и пригласил:

— Следуйте за мной.

Короткий путь привел их в небольшую комнату с камином и несколькими креслами, которые они и заняли по мановению руки хозяина. Старейший опустился в соседнее и принялся внимательно разглядывать гостей, давая и им время изучить его.

Эли рассматривала одного из легендарных Хранителей, стараясь не проявлять своего любопытства слишком явно. Слышанные в детстве сказки, в которых злобные драконы похищали прекрасных принцесс, предстали перед ней в новом свете: беловолосый мужчина был красив подлинно мужской зрелой красотой, а исходившая от него аура власти и силы, причем не только магической, заставляла замирать в почтительном восхищении. М-да, на такого дракона скорее принцессы охоту откроют! Сами-то они вряд ли могут быть интересны этому... воплощению могущества!

Рен покосился на жену. То, как она смотрела на лорда Дэртарра, неожиданно всколыхнуло в душе опасения и ревность. Остается надеяться, что это лишь его мнительность...

— Думаю, и у вас, и у меня много вопросов... — задумчиво проговорил лорд Дэртарр, — но, с вашего позволения, начну все-таки я. Итак... Зачем вы разбудили меня?

Рен сглотнул. Голос Хранителя заставлял повиноваться, а Сила, окутывающая того точно плащом, подавляла. Кашлянув, он ответил, решив не лукавить:

— Много поколений моих предков безуспешно искали Источник, дабы выправить то, что было покорежено много веков назад, и мой отец в свое время передал мне этот долг и амулет, что привел нас сюда...

Он запнулся. Хранитель задумчиво посмотрел на него и кивнул:

— Я знаю, о чем вы говорите, это был мой прощальный подарок Артанну. В амулете Сила Источника и моя кровь, именно поэтому вы смогли разбудить меня. Но ведь это не все причины?

— Вы правы, основная причина другая: я ищу исцеления для своего друга и короля, — и нехотя добавил, — в покушении на которого обвинили меня.

Лорд Дэртарр хмыкнул, с легкой насмешкой обозревая своих гостей. Напряженные, явно испытывающие страх, но при этом столь же явственно обладающие твердостью духа... Довольно уже того, как легко девочка преодолела его выпущенное на полную мощь обаяние! А ведь совсем ребенок еще, сколько ей, лет двадцать? Соединив кончики пальцев, он усмехнулся и спросил:

— Почему же вы решили, что я буду вам помогать? Что значит жизнь одного человека для мира?

К его удивлению, заговорила юная Слышащая, спокойно и рассудительно:

— Жизнь или смерть одного человека вполне может повлиять на мир, если этот человек — король, ведь его смерть может резко изменить политику страны. Особенно теперь, когда мир стоит на грани краха.

— Что вы об этом знаете?

От холода в голосе его собеседники поежились и переглянулись. Краткий обмен выразительными взглядами явно заменил им длинный разговор, потому что девушка едва заметно кивнула, а слово взял ее спутник:

— Магия уходит из нашего мира, маги вымирают. В моей стране, Вертане, их почти не осталось, во многих других — нет вовсе. Из всех известных мне мест самое большое количество одаренных на родине Элиры и в Эльтарране. Вот только эльфы для поддержания своих сил научились собирать ту Силу, что выплескивается из мага при смерти, а затем спровоцировали войну между нашими странами. Немудрено было понять, что еще несколько поколений, и магия исчезнет вовсе.

Эли внимательно наблюдала за внешне бесстрастным драконом, гадая, почудилась ли ей тень, пробежавшая по его лицу при упоминании эльфийской провокации. Дослушав Рена, тот по-прежнему бесстрастно спросил:

— Где же ваша родина, леди Элира, и каким образом в вашей стране удалось сохранить магов?

— Артиар на северо-западе отсюда, — старательно поддерживая взятый хозяином тон, ответила она, — а сохранить магов удалось благодаря тому, что наше... разведение... было взято под жесткий контроль.

Лорд Дэртарр с трудом сумел сохранить невозмутимое выражение лица. Девушка произнесла это едва ли не скучающе, и вряд ли кто-то из ее соплеменников смог бы уловить вспышку яркого, чистого гнева при этих словах. Какая огненная душа, ну надо же! Давно ему не доводилось видеть чего-то похожего... А ее слова о местонахождении родной страны объяснили то, что он увидел в Зале Мира — ведь именно на северо-западе поблескивали золотистые искорки, говорящие о том, что у Итравы пока еще есть шанс...

— Рассказывайте, — властно приказал он, — как именно?

— Все довольно просто, — начала она, — примерно семьсот лет назад один из наших королей приказал найти способ остановить вымирание магов...

Леди Элира говорила спокойно и бесстрастно, точно все это никак ее не касалось. Не чувствуй он эмоции, вряд ли смог бы понять ее подлинное отношение ко всему рассказанному, а так... Похоже, больше всего ее возмущало вмешательство в разум, заставляющее притупиться родственные чувства, и это отлично!

— Что ж, это был довольно разумный, хоть и не продуманный до конца выход, — произнес лорд Дэртарр, когда девушка смолкла, — возможно, только это и оставило Итраве шанс дожить до этого момента, не лишаясь души.

Его слушатели обменялись взглядами, и лорд Ренальд уточнил:

— Значит, я был прав, предполагая, что душа мира — магия? И что Итрава умирает? Поможет ли пробуждение Источника, и можно ли вообще его пробудить?

Эли напряженно ждала ответа, сверля глазами Хранителя и жалея о том, что жесткие требования этикета не позволяют ей протянуть руку и коснуться Рена. Лорд Дэртарр вдруг как-то потух, мгновенно став намного человечней — если, конечно, такое можно сказать о немыслимо древнем существе, человеком отнюдь не являющимся — и ответил:

— Да, лорд Ренальд, вы были правы. Можно ли пробудить Источник? Да, я на это способен. Поможет ли это миру? Увы, не уверен, его может просто разорвать в клочки...

— Но почему? — не выдержала Эли, полные горечи слова сломали броню ледяного самообладания.

К ее удивлению, ответный взгляд Хранителя на нее был каким-то теплым. Вздохнув, лорд Дэртарр пояснил:

— Представьте себе кипяток, налитый в тонкий стеклянный бокал. Что будет с бокалом?

— В лучшем случае — треснет, в худшем — разлетится вдребезги, — произнесла она и тут же осознала, — то есть сила Источника и есть такой кипяток?

— Верно, а одаренные что-то вроде охлаждающего зелья, — кивнул Хранитель, — чем их больше, тем холоднее "вода".

Эли перевела взгляд на сосредоточенно размышляющего о чем-то Рена. Тот ответил ей успокаивающей улыбкой и уточнил:

— Но ведь может быть много людей, у которых Дар настолько слаб, что практически незаметен сейчас, когда Источник спит. Может, Сила просто разбудит спящий Дар в таких людях? И, в конце концов, есть еще Эльтарран...

Лорд Дэртарр помрачнел, заставив обоих своих собеседников сжаться — такой явственной угрозой повеяло от него — и пояснил:

— Не знаю, что сделали эти... остроухие, но Лес изменился. Он не примет Силу Источника. Хотел бы я знать, что произошло!

— У нас есть некоторые предположения, но они вряд ли будут вам интересны, — проговорил Рен, с интересом наблюдая за Хранителем.

Тот метнул на него оценивающий взгляд. А силен мальчишка, ничего не скажешь! Артанн был... попроще, что ли? В этом же молодом мужчине чувствовалась порода и спокойное, несуетное достоинство. То, что помочь ему стоит, лорд Дэртарр решил сразу, а теперь лишь пытался использовать этих двоих для того, чтобы составить объективную картину столь изменившегося мира. Вскинув бровь, он хмыкнул:

— Ну почему же, это довольно любопытно. Но сначала, лорд Ренальд, ответьте-ка на вопрос: кто эльфы для вашей страны и для ее короля?

Тот замялся, бросил взгляд на жену и нехотя ответил, явно подбирая слова:

— Это длинный рассказ, но вкратце: благодаря глупости и слабости прежнего короля эльфы спровоцировали войну между Вертаном и Артиаром, а когда мы были на грани поражения — вступили в войну на нашей стороне. Мой друг и названый брат Нарвен прекратил ее как только вступил на престол, но эльфам удалось выторговать себе довольно необычную контрибуцию. Если вас интересует текущее положение дел... И Нарвен, и король Артиара Ретлар прекрасно понимали, что остроухие — враги всем людям, и Нарвен собирался договориться с Ретларом о союзе против них. И он всегда считал, что маги необходимы нашему миру... в отличие от его супруги, которая сейчас является регентом при наследном принце и считает магию воплощенным злом.

— И много тех, кто разделяет ее мнение?

— К сожалению, да, и с каждым днем таких людей все больше.

— Значит, исцеление вашего друга действительно может оказаться важным для будущего, — протянул Хранитель, — что ж, я это сделаю. В конце концов, должен же я отблагодарить вас за то, что вы все-таки нашли Источник и разбудили меня!

Отметив, какими радостными взглядами обменялись его гости, он продолжил:

— Однако и я попрошу вас кое о чем. Мне нужен полный рассказ о событиях, послуживших причиной войны, и о том, что произошло потом, и ваши истории. Кроме того, вам придется откровенно ответить на некоторые вопросы, некоторые из которых могут оказаться довольно нелицеприятными. Согласны?

— Да, — в один голос ответили те.

— Что ж, тогда... — он слегка усмехнулся и щелкнул пальцами, — думаю, вы проголодались, так что угощайтесь.

Рен с Эли переглянулись, когда в их руках материализовались тарелки с аппетитно пахнущим жареным мясом, и удивленно уставились на Хранителя. Тот пожал плечами и пояснил:

— Боюсь, ваших лошадей вы больше не увидите.

Эли поперхнулась и вздрогнула. Рен криво улыбнулся и вскинул бровь:

— Надеюсь, вы уже успели подкрепиться, думаю, вам нужно больше, чем нам... Эли, ешь, силы еще понадобятся!

Та кивнула, с явной неохотой принимаясь за еду, надеясь, что неправильно поняла намек Хранителя. Есть лошадей... Для нее это было чем-то сродни людоедству, но девушка точно знала, что Рен прав — их жизни важнее.

— Вина? — обворожительная улыбка лорда Дэртарра едва не заставила ее подавиться, — поверьте, ничего подобного вы никогда не пробовали!

— Мы не откажемся, — ответил за нее Рен.

Вино оказалось изумительным: густым, пахнущим жарким летним полднем, со сладко-терпким вкусом. Эли внезапно ощутила странную легкость во всем теле и уверенность в том, что все будет хорошо...

— Итак, вы готовы начать рассказ? — бросив взгляд на девушку, спросил Хранитель у Рена.

— Да. Могу лишь предполагать, когда в самом деле завязалась эта интрига, я же напрямую столкнулся с ней чуть больше трех лет назад...

Лорд Дэртарр слушал рассказ молча, не перебивая и не задавая вопросов, лицо его ничем не выдавало испытываемых чувств. Рен кратко рассказал обо всем, начиная со странных требований короля Этельрада к приданому принцессы Анелли и кончая их с Эли бегством из посольства Артиара... Он старался придерживаться фактов, ничем не выказывая своего к ним отношения, с удивлением отмечая, что холод в глазах Хранителя постепенно сменялся сочувствием и пониманием...

— Вот так, — Рен сделал глоток вина, — ну а дальше были наши поиски. Пожалуй, в них настолько же важного ничего не было...

Лорд Дэртарр медленно кивнул. Слушая, он считывал эмоциональный фон своих собеседников, и сейчас сдерживался лишь усилием воли. Эти остроухие мерзавцы!!! Похоже, за эти века они еще больше поднаторели в интригах... Неужели они действительно научились пользоваться Силой предсмертного всплеска? Мысли его прервал негромкий голос девушки:

— Рен, ты забыл об артефакте-концентраторе и наших предположениях относительно него, — возразила Эли, до этого молча слушавшая мужа. Кое-что из поведанного им было новостью даже для нее — не потому, что Рен скрывал это, просто она никогда не расспрашивала о том периоде его жизни...

— Да, это действительно важно, — кивнул Рен и продолжил рассказ.

Впрочем, стоило ему произнести кое-что, как рык лорда Дэртарра прервал рассказ:

— Магия Крови?!

Вид Хранителя заставил его гостей вжаться в кресла. Он явно был в ярости: зрачки стали вертикальными, губы побелели, на лице вспухли желваки, а подлокотник кресла затрещал, крошась. Казалось, он прямо здесь преобразуется в дракона и разнесет комнату вдребезги.

Только страх в глазах собеседников заставил лорда Дэртарра взять себя в руки, усмирив бушующую в душе ярость. Магия Крови — точнее, Смерти, ведь именно в нее могло переродиться это направление — и Сила Леса?! Может, правы были те его родичи, кто предлагали уничтожить остроухих интриганов? Если они разорвали завесу между мирами, да еще сейчас, когда якорей-магов так мало... И те дети, которые должны родиться при помощи однокашниц леди Элиры... С учетом того, какую язву показало Зеркало мира на месте Эльтаррана, ясно одно: из этих детей собираются делать не замки на Дверь-между-мирами, а ключи от нее!!! Эти глупцы даже не представляют, куда может отвориться эта Дверь и что может войти через нее!

Переведя потяжелевший взгляд на гостей, он вгляделся в них пристальнее и осознал: эти двое уже видели пришельцев из-за Грани миров. А значит, завеса действительно истончилась...

— Скажите, ведь вам двоим доводилось сталкиваться с пришельцами из-за Грани миров, причем совсем недавно? Я вижу это в вас...

Рен уточнил:

— Вы о тех тварях, что едва не убили нас? С синеватой ядовитой кровью? Они действительно из другого мира?

— А вы либо хорошо осведомлены, либо весьма догадливы, — Хранитель невесело улыбнулся, — да, именно о них. Что вы о них знаете?

— Немногое, — откликнулся Рен, — по слухам, иногда в разных точках мира появляются странные существа, которых очень тяжело убить, и одно из таких мест недалеко отсюда. Люди редко заходят так далеко в горы, так что это не слишком-то известный факт. Когда мы столкнулись с ними... Магия на них практически не действовала, пришлось применять ее опосредованно. Кровь одного из этих существ попала на меня, едва не убив. Если бы не Эли...

— Магическое отторжение, — пробормотал лорд Дэртарр. Он долго молчал, смотря в пол и погрузившись в глубокие раздумья, затем поднял голову и процедил, — Все очень плохо...

— Милорд? — осмелилась подать голос Эли и тут же сжалась, увидев тоску и усталость в глазах Хранителя. Вздохнув, тот пояснил:

— Сила Источника Итравы — Жизнь, Созидание. То, чем воспользовались эльфы — магия не Крови, но Смерти и уничтожения, поэтому они и вступили в противоречие, разрушая не только магию, но и мир в целом.

— Но разве жизнь может быть без смерти? — возразил Рен.

— Правильный вопрос... Но смерть может быть разной — от старости, в окружении внуков и правнуков, со спокойным принятием неизбежности, или мучительной, когда тело корчится от боли, а душа — от безнадежности и осознания того, что ты ничего не успел... Смотрите!

Взмах рукой, и глазам потрясенных людей предстал зависший в воздухе шар Итравы. Лорд Дэртарр мрачно пояснил:

— Вот так для нас выглядел мир три тысячи лет назад, — чуть сдвинулись брови, и на зелено-голубой шар наложились сияющие золотые нити и узлы. — Догадываетесь, что это?

— Сила? — робко предположила Эли после того как поняла, что сверкающий особенно ярко узел размещается именно там, где сейчас находились они.

— Верно, леди Элира. Мы здесь, — под взглядом лорда Дэртарра тот самый узел полыхнул вспышкой, — а вот это Эльтарран, — еще одна вспышка на юго-западе, там, где находился узел поменьше. — Источник, стражами которого веками были мои соплеменники — главный на Итраве, ее сердце, неиссякаемый источник Силы, делающей наш мир живым. Лес — тоже Источник, но в отличие от главного он, скажем так, конечен. До нашего исхода с Итравы Сила пронизывала весь мир, точно тело — кровеносные сосуды, а после того, как это произошло, магия перестала овивать Итраву. Меньшие Источники Силы остались, и маги продолжали рождаться, но с каждым поколением Сила уходила...

По мере того как Хранитель говорил, золотые линии и узлы все тускнели, пока наконец не остались лишь несколько светящихся точек — к удивлению Эли, одна из них находилась в море недалеко от берегов Артиара. "Похоже, Рен тоже обратил на это внимание, вон как прищурился, — подумала девушка, — так вот из-за чего у нас так много магов, и довольно сильных"...

— А вот так мир выглядит сейчас, — прервал ее мысли лорд Дэртарр.

Новый взмах рукой, и перед глазами удивленных слушателей предстала картина, заставившая их вздрогнуть: золота почти не осталось, а на месте Эльтаррана расползалась черная клякса, от одного взгляда на которую накатывало омерзение.

— Извращение какое-то! — не выдержал Рен.

— Очень точное слово, лорд Ренальд. Своими экспериментами остроухие извратили саму суть магии, изуродовав Лес...

— Но ведь, — начала было Эли и тут же осеклась.

— Не стесняйтесь, леди Элира, — подбодрил ее Хранитель.

— Эльфы ведь не могут жить без магии, и если их Лес стал таким, то они и свое естество извратили! Что же с ними будет, если в мир хлынет чистая сила Источника?

— Тот Лес, что есть сейчас, погибнет. Если в нем еще остались зачатки чистой Силы, то однажды вырастут новые священные древа Эльтирри. Эльфы... думаю, они просто утратят свою Силу...

— Не могу сказать, что мне жаль их, — процедил Рен, — и всё же... Раз они живут за счёт Силы, то, утратив её — погибнут?! Все, в том числе женщины и дети?! Не слишком ли жестокое наказание?

— Погибнут — вряд ли, станут обычными смертными — полагаю, да, — негромко ответил Хранитель, — мой род — не судьи и не палачи, приговор им вынесет сама Итрава.

— И не только, — криво ухмыльнулся Рен, — их ждет и людской суд. Если, конечно, вы не остановите это...

— Мы не вмешиваемся в судьбы народов Итравы, — качнул головой лорд Дэртарр, — и уж я точно не стану защищать тех, чья ложь и интриги привели к тому, что мой род покинул этот мир!

Рен и Эли переглянулись, и девушка спросила:

— А вы расскажете нам о том, что произошло тогда? Уж слишком много вопросов возникает, стоит задуматься о той стародавней истории!

Хранитель задумчиво посмотрел на них и нехотя кивнул:

— Да, но позже. Сейчас же я хотел бы получить ответы на кое-какие вопросы, и ответы честные. Прежде всего... Леди Элира, когда вы узнали, что являетесь Слышащей?

— Всего несколько месяцев назад, перед отъездом в Вертан, — призналась та, — хотя видения и сны были у меня с пятнадцати лет. Точнее, с ночи перед началом войны.

— То есть у вас даже не было наставницы? — с ужасом уточнил он и, когда та кивнула, прошипел что-то непечатное и пояснил, — вам исключительно повезло, что вы не сошли с ума. Судя по тому, что вы все же нашли дорогу сюда, дар ваш чрезвычайно силен, а теперь, когда мир умирает...

— Порой я и в самом деле боялась сойти с ума, — тихо ответила девушка, — от тех ужасов, что были в моих видениях, и от невозможности изменить что-либо. Беспомощная мошка в гигантской паутине...

Рен, плюнув на этикет, бережно сжал ледяные пальцы замершей жены, желая передать ей свою силу и тепло. Та слабо улыбнулась ему и перевела взгляд на Хранителя, который рассматривал ее... оценивающе? Что-то странное мелькнуло в его взоре, когда он снова заговорил:

— Помнится, вы согласились откровенно ответить на все мои вопросы... Вы назвались мужем и женой, но ведь это не совсем правда, не так ли? Леди Элира, я хотел бы услышать ваш ответ...

Девушка вскинула на него потемневший взор и отчеканила:

— Я согласилась быть проводником лорда Ренальда в поисках Источника по двум причинам: первая — из уважения и симпатии к нему; вторая... о ней мы только что говорили — боязнь сойти с ума от той боли, которую испытывал наш мир. И, признаю, первоначально наш брак был лишь способом защитить мою репутацию! Однако за эти месяцы мы стали друзьями, научились понимать и любить друг друга. Поэтому для меня лорд Ренальд мой супруг перед людьми и Богами, и я не хочу иного.

— И всё же ваш брак не завершен...

— Не знаю, как вы это смогли определить, — Рен смерил лорда Дэртарра полным ярости взглядом, — но это не ваше дело! Единственная причина, по которой это до сих пор не произошло — я не желаю подвергать любимую женщину еще большей опасности!

— Вы так уверены в своих чувствах? — скептически поднял бровь тот, — в том, что они только ваши? А знаете ли вы, что браслеты, использованные вами в качестве брачных — древние и весьма своеобразные артефакты?

— То, что это артефакты, мы знаем, — холодно отчеканила Эли, — но ваши намеки по меньшей мере нелепы: пусть мы и не можем знать о магии столько, сколько Хранители Итравы, все книги сходятся в одном — вызвать любовь с помощью Силы нельзя.

— Это действительно так, и Тэр-аниа, или браслеты Единой Души, этого действительно не делают. Они всего лишь дают своим носителям возможность... Скажем так, наверняка вы слышали фразу 'а ты бы на моем месте...', вот именно 'встать на место' партнера они и позволяют. Правда, не всегда это приводит к симпатии, порой люди сами от себя скрывают тьму, что таится в их душах. В древности Тэр-аниа чаще всего использовали для важных переговоров, иногда, очень редко, их надевали побратимы, а порой их применяли и для допросов...

— Это ничего не меняет, — возразил Рен, — если с их помощью мы смогли быстрее найти взаимопонимание, это лишь к лучшему! К тому же благодаря им мы можем поддерживать друг друга Силой, и это несколько раз спасло нам жизни! И еще... если расставание с этими браслетами означает развод, то я не сниму их, даже если они позволят Эли беспрепятственно читать мои мысли!

— Это вполне возможно, кстати, — заметил лорд Дэртарр.

— Я свое мнение высказал.

— Я с ним полностью согласна. Подобное... усиление восприятия не проклятье, а дар, особенно когда ты и без всяких браслетов понимаешь, что твой супруг не идеал, а человек со своими достоинствами и недостатками. Если для чувства нужно зажмуриваться, то это точно не любовь!

— Превосходно сказано, я бы и сам не сформулировал лучше, — Рен ласково улыбнулся жене и, повернувшись к Хранителю, добавил, — и я совершенно не понимаю, какое отношение наш брак имеет к судьбам мира!

— Непосредственное. Как вы думаете, леди Элира, кто такие Слышащие?

— Те, кто слышат мир и иногда чувствуют, как можно исправить что-то неправильное в нем, — нахмурившись, ответила та.

Хранитель подарил ей печальную улыбку:

— Не особо отличается от того, что делают Хранители, никогда об этом не задумывались?

— Всё равно что сказать, что узник и тюремщик — одно и то же, — гневно буркнул Рен.

— Всего лишь чуть больше свободы, — насмешливо ответил Хранитель, — не только видеть рану, но и пытаться ее залечить. На самом деле все просто, Слышащие — шаг от человека к чему-то совершенно иному. Вы знаете, что Слышащие — всегда женщины, и в расцвете своего Дара — сильны магически?

— Да, — кивнула Эли, хмурясь, — но я также слышала, что утрата магии не влечет за собой потерю способности слышать мир, она утрачивается с возрастом.

— Верно. Наиболее сильные способности Слышащих наблюдаются у девушек до вступления в брак, и тому есть довольно простое объяснение. Видите ли, — лорд Дэртарр подался вперед, глаза его блеснули, — среди нас всегда было мало женщин, поэтому Творцы оставили Хранителям дар: любая по-настоящему сильная Слышащая, прошедшая Дорогой Испытаний, может стать одной из нас — полностью, душой и телом, получив практически вечную жизнь.

— Дорогой Испытаний? — эхом откликнулся Рен.

— Да, и леди Элира ее преодолела, последним шагом был спуск к Источнику, — подтвердил Хранитель, — поэтому согласно правилам, дарованным нам Творцами, я вопрошаю вас, леди Элира, дитя Итравы, Слышащая мир — желаете ли вы стать Хранительницей Итравы, дабы беречь и лелеять этот мир, его душу и разум?

Рен замер, затаив дыхание и с трудом сдерживая ревность, ярость и желание прикончить этого... дракона. Так вот что имелось в виду в сказках! Видимо, лорд Дэртарр прочел его мысли, потому что он пожал плечами и подтвердил:

— Да, именно об этом и говорится во всех сказках про драконов и принцесс. Только принцессы на самом деле — Слышащие с полным развитием их Дара.

— Скорее проклятья, — откликнулась Эли, заставив мужчин уставиться на нее, и продолжила, мечтательно улыбаясь, — а знаете, я всегда мечтала о свободе и полете в небесах...

— И это у вас будет, если вы примете мое предложение, — тихо произнес Хранитель, — как и длинная — а по меркам людей так и вовсе вечная — жизнь и молодость.

Девушка задумалась, а затем рассмеялась, словно скинув невидимые путы:

— В самом деле, жить вечно? Да кто этого хочет? Нет, я рождена человеком, человеком и умру! — и, с нежностью посмотрев на бледного как смерть Рена, тихо добавила, — даже короткая, но яркая жизнь с дорогим тебе человеком лучше, чем одинокая вечность.

— Это ваше окончательное решение? — настойчиво спросил лорд Дэртарр, — подумайте, от чего вы отказываетесь! Возможности передумать у вас не будет...

— Я уверена в своем решении, — спокойно ответила Эли, ласково накрыв ладонью кулак Рена — мужчина явно старался сохранить остатки самообладания, — я всегда считала способности Слышащей проклятием, и уж точно никогда не стремилась стать спасительницей мира. Я готова помогать в восстановлении того, что было разрушено необдуманными действиями предыдущих поколений, но как человек и рядом с теми, кто мне дорог. Это мое последнее слово!

Лорд Дэртарр печально улыбнулся, поднимаясь:

— Признаюсь, я почти не сомневался в том, что вы примете именно такое решение. Протяните ваши руки, дитя мое!

Эли встала и вложила свои ладони в его, словно готовясь принести вассальную клятву. Тихое "не бойся, девочка" отогнало нервную дрожь, и девушка с интересом уставилась на Хранителя. Ладони его засветились радужными переливами, и в ту же секунду Эли почувствовала сначала невероятную боль, едва не бросившую ее на колени, а затем столь же невероятную легкость. Лорд Дэртарр поцеловал ее в лоб и негромко произнес:

— Твой долг Слышащей исполнен, дитя, и ты свободна. Жаль, из тебя бы получилась хорошая Хранительница, у тебя подлинно огненная душа...

Эли сделала шаг назад и застыла, не в силах оторвать взгляд от лучащихся мудростью и теплотой серых глаз. Ее оцепенение прервал хриплый голос:

— Эли, сокровище мое, с тобой все хорошо?

Рен встал рядом с ней и, смерив Хранителя полным яростного гнева взглядом, нежно сжал ее пальцы. Девушка повернулась и улыбнулась ему, пытаясь выразить взглядом всю глубину своих чувств:

— Все замечательно, правда!

— Лорд Дэртарр, мы ответили на все ваши вопросы? — холодно спросил Рен.

— Я понимаю ваши чувства, лорд Ренальд, — ответил тот, занимая свое место в кресле и знаком указывая гостям последовать его примеру, — но и вы поймите меня. Во-первых, я могу попросту не справиться с Источником в одиночку; во-вторых, для Слышащих мир восхождение до Хранителя не наказание, а награда. Я в любом случае был обязан предложить леди Элире сделать этот шаг, и вы не вправе меня упрекать за это. Как не вправе были бы упрекать ее, согласись она принять мое предложение, ведь Хранитель — это прежде всего служение.

— Рен...

Просительные интонации в голосе Эли заставили Рена сдержаться. Поцеловав пальцы жены, он дернул щекой и мрачно уставился на Хранителя, губы которого тронула улыбка.

— Лорд Дэртарр, и часто подобное случалось в прошлом? — поинтересовалась Эли.

— Вы одиннадцатая, кому предложили это, — прервал дуэль взглядов тот, — и только двое согласились.

— Одиннадцатая? Я думала, Слышащих больше!

— Видите ли, дитя мое, Слышащих действительно гораздо больше, но по-настоящему сильных и, что немаловажно, готовых сделать хоть что-то для мира — куда меньше. И далеко не все из них могут преодолеть Дорогу Испытаний — для каждой из вас она была своей, но есть общее правило: лишь та может дойти до конца, в ком холодный разум сочетается с пламенной и не утратившей сострадания душой. Именно поэтому для нас так важно отсутствие у них брачных и в особенности материнских уз! Те двое, что приняли наше предложение, в юном возрасте понесли немало утрат, остальные... Как и у вас, у них были те, для кого горели их души...

— Могу я спросить, милорд? — отважился прервать воцарившееся после этих слов молчание Рен. Выбор Эли наполнил его душу счастьем, а слова Хранителя не только успокоили — сейчас он вдобавок искренне сочувствовал этому могущественному и столь одинокому существу.

— Да, конечно, лорд Ренальд, — встрепенулся тот.

— Вы сказали, что можете не справиться с Источником в одиночку, и наши семейные хроники говорят о том, что ваши сородичи не погибли, а просто ушли из нашего мира. Так почему вы просто не позовете их назад?

— Если бы это было так просто! Любое открытие Двери-между-мирами сейчас может уничтожить Итраву, слишком тонка завеса между нашим миром и бездной. Видите ли, эльфы заигрались: их эксперименты открывают врата не в один из миров нашей связки, — он прервался и уточнил, — знаете, о чем я?

Получив в ответ решительные кивки, Хранитель улыбнулся и продолжил:

— Так вот, они открывают врата в миры иной связки, с иными Творцами, а это может привести к уничтожению не только нашего мира! В таких мирах может быть иная магия, не совместимая с нашей, жить совершенно иные существа — как разумные, так и не обладающие разумом... Да что там говорить, даже воздух таких миров может оказаться отравой для нас! И, если я попытаюсь переместиться на Деитраву, разыскивая своих родичей...

— Равновесие рухнет, и результат будет катастрофическим, — задумчиво ответил Рен. — Да, я понимаю. Но вы всё же планируете разбудить Источник?

— Увы, иного выхода я не вижу, — развел руками лорд Дэртарр, — хотя все последствия трудно предугадать даже мне.

— И всё же? — заинтересованно спросила Эли.

— Прежде всего, сила магов попросту выйдет из-под контроля. Вместо маленького шарика огня, — над ладонью его зажегся сплетённый из пламени шар размером с яблоко, — получится огненный смерч, — пламя полыхнуло на несколько локтей вверх, заставив собеседников отшатнуться, — тонкая струйка воды обернется водопадом. Те, у кого способности слишком незначительны для того, чтобы считаться магом, станут куда сильнее, и кто знает, сколько среди них окажется детей и подростков, которых попросту некому учить контролю над своей Силой! С учетом того, что вы мне рассказали — скольких из них убьют, сочтя порождением зла? И скольких убьют опьяненные Силой одаренные? А скольких просто выжжет из-за утраты контроля?

— Мы можем помочь? — выдавил наконец Рен, потрясенный нарисованной Хранителем картиной.

Лорд Дэртарр на миг прикрыл глаза. Сложный разговор наконец привел к тому, чего он добивался: добровольному предложению помощи. Интересно, насколько далеко эти двое согласятся зайти?

— Можете, — ответил он спокойно, — но это будет нелегко. И если первая часть того, в чем мне нужна будет ваша помощь, чрезвычайно опасна, но займет немного времени — придется сдерживать силу Источника при первом, самом сильном всплеске, то вторая...

Он покачал головой и вздохнул, наблюдая за сосредоточенными лицами своих гостей. Те совершенно одинаково нахмурились и посмотрели друг на друга — не знай он, что эти двое не имеют никаких способностей в менталистике, решил бы, что они ведут мысленный разговор. К его удивлению, вопрос задала Эли — мысленно он звал девочку именно так:

— Я могу ошибаться, милорд, но не связано ли это с воспитанием юных магов? В моей стране, как вы теперь знаете, этим занимаются до сих пор...

— Именно это я и имел в виду. Поиск юных одаренных, обучение их — прежде всего контролю, защита от неразумных фанатиков... и это только часть, ведь еще придется изменить отношение людей к магам! Задача даже не на годы — на десятилетия!

По губам девушки скользнула усмешка:

— Знаете, а это радует, верно, Рен?

Тот ответил похожей усмешкой и подтвердил:

— Несомненно, ведь теперь я понимаю, что для вас, милорд, весьма выгодно излечение Нарвена и мое оправдание. Близкий друг и правая рука короля для достижения этой цели сделает куда больше, чем преследуемый преступник! Если желаете, я могу дать клятву, что сделаю для этого все, что в моих силах.

— А я помогу, — подхватила Эли, — в конце концов, мой отец — не последний человек в Артиаре, да и у меня есть кое-какие знакомства в среде магов. И да, я тоже готова дать такую клятву, ведь супруги должны преодолевать все испытания рука об руку!

— Клятва не нужна, — впервые абсолютно искренне улыбнулся лорд Дэртарр, — я верю вам и без этого. К тому же это на руку всем нам, разве не превосходная основа для союза?

— Самая лучшая, — кивнул Рен, — но для того, чтобы приступить ко второй части, нужно сначала завершить первую. Что нам надо будет сделать и сколько времени это займет? Мы бы хотели как можно быстрее вернуться в Торен, иначе может оказаться так, что там уже некого будет спасать, Нарвен слишком неудобная личность для некоторых соседей, особенно остроухих. А путешествие до него долгое, тем более и лошадей у нас теперь нет...

Ответом ему была задорная ухмылка Хранителя:

— Думаю, на крыльях этот путь мы преодолеем за пару дней. Леди Элира, вы же мечтали полетать? Вот и полетаете! Конечно, соплеменники убили бы меня за такое, но особые времена требуют особых решений!

Эли ахнула и недоверчиво уставилась на него:

— Вы хотите сказать, что... отнесете нас назад?!

— Других вариантов всё равно нет, раз уж вы отказались от собственных крыльев. К тому же чем раньше вы доберетесь до цели назначения, тем больше вероятность, что мои задумки пройдут как надо. Что же касается помощи мне при пробуждении Источника...

Хранитель вздохнул, качнул головой и признался:

— Как я уже и говорил, это будет сложно и весьма опасно для вас двоих: я буду управлять Силой, пропуская ее через себя, сдерживая ее, а вам придется помогать мне. Если бы вы, леди Элира, согласились на мое предложение, мы бы точно справились, потому что подобные действия рассчитаны именно на пару Хранитель-Хранительница — изначально заложенное Творцами ограничение. Однако вы приняли иное решение, я его уважаю... но это не отменяет того факта, что последствия вашего участия в пробуждении Источника могут быть весьма плачевны для вас.

— А именно? — уточнил помрачневший Рен.

— Выгорание магии. Магически я гораздо сильнее вас обоих, а это означает, что вести в ритуале буду я, вы же, ввязавшись в него, не сможете прервать его или выйти из него.

— Но живы мы останемся? — тихо спросила Эли, — и, если это произойдет, то повлияет ли выгорание на наше здоровье?

— Живы вы останетесь, Сила не убивает. Здоровье.... Увы, в случае выгорания оно ослабнет, это обычные последствия, — развел руками Хранитель.

Явно смущенная девушка замялась и тихо пояснила:

— Я хотела спросить, не помешает ли это в будущем в рождении ребенка и останется ли шанс на то, что он родится одаренным.

Лорд Дэртарр мягко улыбнулся, с симпатией глядя на нее:

— Не волнуйтесь, это никак не повлияет на ваших будущих детей, я вам обещаю.

— Ребенка, — поправил Рен, — в моем роду всегда рождается один ребенок, и всегда мальчик.

— Хм... боюсь, это отчасти моя вина, — признался Хранитель, — для сохранения тайны и чистоты крови была необходима прямая наследственная линия, так что тот амулет, что я передал лорду Артанну, влиял и на это. Так что у вас теперь может быть не один ребенок... Если, разумеется, лорд Ренальд не захочет сохранить подобные ограничения в будущих поколениях.

— Уверена, что не захочет, — произнесла Эли, — и раз участие в пробуждении Источника не помешает деторождению — я согласна. Рен?

— Согласен по обоим вопросам. Скажите, милорд, а есть ли хоть какая-то возможность снизить риск при проведении ритуала?

— Есть, однако это тоже довольно опасно. Моя кровь может сделать вас сильнее настолько, что вы без опаски перенесете сам ритуал, но сможете ли вы потом контролировать эту Силу?

— Ваша кровь? — Рен нахмурился, — вы имеете в виду что-то вроде побратимства? Но ведь в таком случае наш брак...

— Если делать это с вами обоими — да, он будет расторгнут, ведь вы станете родственниками. Однако в этом вам повезло... Лорд Ренальд, вы знаете, что в вас есть кровь Хранителей?

— Семейные легенды говорят об этом, но я не особо верил в их правдивость...

— И, тем не менее, это правда. Иногда такое случалось, крайне редко, ведь пережить своих детей и их потомков невероятно тяжело. Так вот, есть способ ненадолго пробудить ваше наследие, он довольно болезненный, но в целом при вашем уровне Силы и контроля безопасный, и к тому же в этом случае родственных связей между вами и леди Элирой не возникнет. Хотя вы всё же можете предпочесть более простой способ, который сделает вас ее братом...

Рен зло блеснул на него глазами:

— Благодарю, милорд, но я выберу пробуждение наследия.

— Как вам будет угодно. Вам же, леди Элира, придется сделать вот что...

— Вы думаете, это сработает? — мрачно спросила та, выслушав его, — насколько я понимаю, принятие вашей крови может убить меня!

— Нет, если не тянуть с этим — чем больше времени пройдет с момента утраты вами дара Слышащей, тем это опасней. И вы все еще можете отказаться, я не буду принуждать вас...

— Нет, — оборвала его Эли, — я участвую. Когда?

— Завтра в полдень, такие ритуалы лучше проводить именно в это время. Да и сегодня день уже на исходе, вам обоим стоит отдохнуть. Я помню, что обещал вам рассказ о прошлом, но для этого у нас еще будет время.

— Вы правы, милорд, — ответил Рен, поднимаясь и подавая руку жене, — идем, милая.

Проводив их взглядом, Хранитель печально улыбнулся. Очень сильная духом пара, и манипулировать ими было противно, но необходимо. Хотя, признался он себе, заставлять мальчика ревновать было даже приятно! Интересно, приведет ли это к желанным последствиям? Жаль, что нельзя сказать им об этом прямо, люди слишком болезненно реагируют на подобные обсуждения... Впрочем, это вряд ли понадобится, судя по эмоциям обоих супругов, к тому же Тэр-аниа помогут, обостряя все чувства... Что ж, пора спуститься в ритуальный зал и все проконтролировать!

Все время пути до их комнаты Эли искоса поглядывала на Рена. Нелегкий разговор явно вывел его из себя, и сейчас он с трудом сохранял прежний невозмутимый вид. Впрочем, и она до сих пор не полностью опомнилась — все же не каждый день тебе предлагают сначала развод, потом бессмертие, а потом и вовсе в процессе переговоров ошарашивают тем, что ты можешь потерять Силу! Бедный Рен, ему-то пришлось куда тяжелее, особенно когда лорд Дэртарр предложил ей крылья...

Стоило двери комнаты захлопнуться за их спинами, как Рен прижал ее к себе — сильно, почти болезненно — и прорычал:

— Этот дракон!!! Я чуть с ума не сошел, когда он предложил тебе... — и, не дав ей проронить ни слова, накрыл её губы жадным, властным, требовательным поцелуем, точно пытаясь выплеснуть ревность и страх потери, утвердить свое место в ее жизни.

Дыхание Эли перехватило, ноги стали ватными — ей пришлось вцепиться в Рена, чтобы удержаться на ногах, прильнув к нему всем телом и отвечая на поцелуй с такой же отчаянной страстью.

Задохнувшись, Рен оторвался от губ жены и чуть отстранился, любуясь ею. Затуманенные страстью глаза, розовая кожа, слегка приоткрытые припухшие губы... Неотрывно глядя в глаза, провел пальцами по виску, легко касаясь подушечками нежной кожи, тронул нижнюю губу, вырывая стон, и снова привлек ее к себе, осыпая нежными поцелуями лицо любимой и одновременно расплетая косу, пропуская между пальцами тяжелые шелковистые пряди. Пальцы скользнули по изящному изгибу шеи, уступая место губам и языку, заставляя девушку дрожать и выгибаться от пьянящей чувственности его прикосновений, раскрываться перед ним в томительном ожидании....

Эли потерялась в ощущениях. Становящиеся все более откровенными ласки кружили голову, затвердевшие соски болезненно терлись о ткань, а каждое прикосновение твердых губ словно молнией пронзало тело. Что-то бессвязно шепча, Рен осторожно прикусил кожу чуть ниже ключицы и тут же лизнул, вырывая вскрик:

— Рен!

— Что, сокровище мое?

Чуть хрипловатый голос мужа заставил ее застонать от возбуждения и досады — ей так хотелось снять с него рубашку, коснуться губами и руками кожи... Взглянув в полные страсти синие глаза, она прошептала:

— Я больше не желаю ждать, хочу быть твоей.

Рен на мгновение прикрыл глаза, пытаясь совладать с собой, и потянул за шнуровку, обнажая гибкое тело жены. Он раздевал ее медленно, словно пытаясь продлить эту сладкую пытку, почти благоговейно покрывая поцелуями золотистую, с горьковатым ароматом кожу, и наслаждаясь срывающимися с искусанных губ стонами. С трудом оторвавшись от нее, скинул камзол и рубашку, едва сдержав рык при виде откровенного восхищения в глазах потянувшейся к нему Эли, и подхватил ее на руки. В несколько шагов преодолев расстояние до постели, он срывающимся шепотом спросил, вглядываясь в лицо жены:

— Ты уверена?

Эли кивнула, дрожа одновременно от предвкушения и страха, бросила робкий взгляд на супруга и тут же отвела взор от весьма красноречивого свидетельства его желания, подавляя стремление зажмуриться. Ответом ей был бархатный смешок, от которого все волоски на теле, казалось, встали дыбом, и тихое: "не бойся, любимая...", заставившее ее распахнуть глаза и окончательно потерять голову, притягивая к себе мужа... "Эли, моя Эли", — его дрожащий от напряжения голос, жадные поцелуи, от которых все тело горит огнем и так томительно тянет низ живота...

Рен шалел от той нежности и желания, что светились в потемневших глазах Эли, из последних сил твердя себе: не спеши, не испугай... Сейчас ему казалось, что он ждал этого мгновения вечность, стремясь к ней как к далекой звезде, и судьба вознаградила его...

Этой наградой стал стон, вырвавшийся из ее губ, когда он накрыл ее своим обнаженным телом... Потрясенный взгляд, в котором на мгновение отразилась боль, уступившая место страсти, и одинокая слезинка, скатившаяся по щеке и сцелованная его губами... То, как Эли подалась ему навстречу, заставляя кровь кипеть огнем и превращая первые бережные, осторожные движения в полный страсти танец двух тел, срывающий последние скрепы и уводящий в чувственное безумие... Готовность, с которой она отвечала ему, ее еще неумелые, но смелые ласки, взлет в небеса и падение в пропасть...

— Эли, — тихий голос полон тревоги и заботы.

— Мм... — невнятно протянула та и потерлась щекой о грудь Рена, на которой так уютно пристроилась.

— Ты в порядке?

— Более чем, — томный взгляд из-под ресниц, — любимый.

Рен облегченно вздохнул, провел ладонью по спине жены и рассмеялся, когда Эли выгнулась и блаженно мурлыкнула:

— Из тебя бы точно не получился дракон, они не мурлычут. Спасибо, радость моя... Ты точно не сердишься? Я был не в состоянии сдержаться...

— По-моему, это я тебя спровоцировала, — Эли шаловливо прикусила чуть солоноватую кожу, — и ничуть не жалею, наоборот — судя по всему, мне на редкость повезло...

— Теперь тебя точно никто у меня не отберет, — удовлетворенно произнес Рен, запуская руку в водопад каштановых локонов, — жена моя. Ох...

— Что? — Эли встревожено открыла глаза и ойкнула, обнаружив, что вызвало такую реакцию мужа, — ой, это мы здесь все разрушили?!

— Похоже на то, — кивнул тот, обводя глазами комнату — точнее, то, что осталось от нее: казалось, по ее стенам прошел сначала огненный смерч, а потом ураган, — м-да...

— Это нормально?

— Никогда о таком не слышал, как, впрочем, и никогда не ощущал ничего и близко похожего на то, что было между нами! Видимо, магия вышла из-под контроля... Может, из-за магической совместимости?

— Не думаю, иначе бы я знала о возможности таких последствий... — проговорила Эли и, зевнув, уткнулась носом в плечо Рена, — мм, давай об этом завтра поговорим, а?

Последнее, что она услышала перед тем, как уснуть, было ласковое "сладких снов, котенок"...

Лорд Дэртарр довольно улыбнулся. Что ж, он был прав — мальчика нужно было лишь немного подтолкнуть, и теперь шансов на то, что ему и девочке не повредит сила Источника, куда больше. Тэр-аниа сработали как надо, обеспечив полное магическое слияние и выправление искореженных магических каналов. К тому же... Он обвел глазами ритуальный зал, полюбовавшись на пять светящихся кристаллов высотой в половину человеческого роста. Да, он даже и не предполагал, что им удастся так заполнить накопители! Жаль, конечно, что их первая близость произошла не здесь — эффект был бы куда сильнее, но и так довольно неплохо. Правда, перенаправить вышедшую из-под контроля Силу было нелегко даже ему, зато результат налицо! И во время открытия Источника они с легкостью воспользуются этой Силой, ведь она их собственная...

Снова взглянув на накопители, он огорченно вздохнул, гадая, как эльфы могли дойти до решения собирать Силу Смерти. Неужели магическая наука пришла в такой упадок, что нынешние обитатели Итравы забыли о правилах сложения векторов Сил? Хотя это не слишком удивительно: для людей прошло слишком много лет, эльфы же... вряд ли бы они смогли применить их, ведь дети Эльтаррана всегда слишком высоко ставили разум, порой отказываясь в его пользу от столь необходимых всякому живому существу светлых и искренних чувств...

Вздохнув, Хранитель с тоской глянул на одну из покрытых инкрустацией дверей, располагающихся на строго отведенном расстоянии друг от друга в вершинах пятиугольника. Казалось, что может быть легче: напитать ее Силой и открыть, наконец узнав, что случилось с сородичами... Как они могли не вернуться? Или они попросту не могут этого сделать? Вряд ли это удастся выяснить в ближайшее время: судя по состоянию магического поля Итравы, безопасное открытие Двери-между-мирами будет возможно лет через десять, не ранее, и то при посильной помощи четы — теперь уж точно четы — эн Арвиэр. Жаль, конечно, что малышка отказалась быть Хранительницей, хотя и не удивительно — слишком прочны связи с дорогими ей людьми...

Еще раз оглядев зал, он несколько прищурился, одним движением мысли устанавливая связь между накопителями и изрезанной странными знаками плитой в центре зала, а затем довольно хмыкнул — к завтрашнему ритуалу все готово! А теперь... Что ж, пора заняться делом и попытаться разобраться, что происходит на Итраве сейчас...

Следующее утро.

Эли открыла глаза и залюбовалась мужем. Ей никогда еще не доводилось видеть его таким... безмятежным: разгладилась хмурая складка между бровями, что придавала ему суровость и прибавляла лет, и он слегка улыбался во сне, тихонько посапывая и уткнувшись ей в волосы. Эли внезапно поняла, что не в силах перестать улыбаться: счастливая улыбка сама наползала на ее губы, а сердце сжималось от нежности.

Она чуть потянулась и слегка прикусила губу, ощутив некоторые последствия вчерашнего... безумия. Быстрое прикосновение к Силе с легкостью устранило болезненные ощущения, а от воспоминаний загорелись щеки и что-то сладко заныло внутри. Понимание того, насколько бережно Рен обращался с ней, заставляло Эли чувствовать себя безмерно счастливой. Она невесомо прикоснулась губами к шее мужа, наслаждаясь самой возможностью беспрепятственно проявлять свои чувства к нему. Густые черные ресницы дрогнули, и Рен открыл глаза, в синеве которых она мгновенно утонула.

— Прекрасное утро, моя Эли, — произнес он, любуясь женой. Ее глаза смотрели на него так, как он и не мечтал — с нежностью и любовью. Подумать только, он мог бы потерять свое сокровище! При мысли об этом он почувствовал, как перехватило горло, и теснее прижал к себе жену. Судя по подаренной ему улыбке, ничего против та не имела.

— Я люблю тебя, — тихо произнесла Эли, касаясь губами его кожи, — муж мой.

— Я люблю тебя, жена, — шепнул он в ответ, — как ты себя чувствуешь, родная?

— Счастливой, — сияющая улыбка заставила его сердце засбоить, а затем в нее добавилось лукавство, — теперь я очень хорошо понимаю, почему за тобой бегали женщины. Дело вовсе не в титуле или состоянии...

Он рассмеялся:

— Ты мне льстишь. Знаешь, а ведь ты при первом знакомстве показалась мне совершенной ледышкой, я даже боялся... Ай, не кусайся, вредина! Ох...

— Так лучше? — Эли еще раз шаловливо лизнула место укуса, — не стоит меня злить — не забывай, я все про тебя знаю...

— Преклоняюсь к вашим ногам, моя грозная повелительница, — заявил Рен и стремительным движением перевернул жену на спину, нависая над ней, — попалась!

Эли рассмеялась, притягивая его к себе:

— И не жалею...

Некоторое время спустя Рен, с явной неохотой оторвавшись от жены, спросил:

— Встаем? Не хотелось бы опаздывать на встречу с нашим гостеприимным хозяином.

— Да, — кивнула Эли, поднимаясь.

Через четверть часа они оба были одеты, а Эли заканчивала плести косу, явно о чем-то размышляя. Задумчивый вид жены не прошел мимо внимания Рена, который поинтересовался:

— Эли, о чем ты так напряженно раздумываешь?

— Знаешь, это может показаться глупостью, но... ты ничего не замечаешь? Никаких изменений в себе в части магических сил?

Рен вскинул бровь и на миг принял отрешённый вид, а затем удивленно кивнул:

— Знаешь, а ты права. Я не чувствую себя сильнее, но направлять Силу стало намного легче! Ты это имела в виду?

— Это, но не только. Чувствуешь? — Эли прищурилась.

— Да... Потрясающе! А ты?

— Да. Получается, мы теперь с легкостью можем передавать Силу между собой? Ты когда-нибудь слышал о таком?

— Увы, нет, — Рен слегка виновато взглянул на жену, — ты уже знаешь, что в юности я был безответственным шалопаем, а потом просто не было ни времени, ни интереса глубоко изучать теорию магии. Возможно, о таком и писалось в каких-то старых книгах, но я их не читал. Мы можем спросить у лорда Дэртарра...

Он вдруг осекся, нахмурился, подозрительно обведя взглядом комнату, и поднял глаза на Эли. Та улыбнулась ему, словно поощряя к дальнейшим выводам.

— М-да... Похоже, нас, как это ни странно звучит, подтолкнули к завершению брака... Только не думай, что я против, — Рен не дал жене вымолвить и слова, — наоборот, я в полном восторге, а вот осознание того, что нас искусно направили куда надо — злит. Точнее, управляли мной, вызвав ревность...

— Думаю, ты прав, но с учетом того, чем все закончилось, я бы не стала протестовать, — задумчиво произнесла Эли, — и почему-то мне кажется, что полученные изменения помогут нам спастись от выгорания. Странно другое — я никогда не слышала ни о чём подобном! В конце концов, Дор и Риа тоже любят друг друга, и магически совместимы, да и мало ли таких пар вообще было! Не может же причиной быть наше воздержание!

— Нет, но ты забываешь о Тэр-аниа. Мы уже знаем, что они могут делать чувства яснее и способствовать передаче Силы, так может именно это они и сделали, только в большем... масштабе?

— Похоже. И что мы будем делать? Я имею в виду... будем ли мы обсуждать этот вопрос с Хранителем?

Рен задумался, а потом покачал головой, ухмыльнувшись:

— Если он сам не подымет эту тему — не будем, по крайней мере пока. А вот когда все закончится, мы вполне можем попросить его провести с нами пару занятий по теоретической магии!

— Договорились. Как ты думаешь, нам пора идти? И куда, кстати?

— Найдем, — улыбнулся Рен, предлагая жене руку и одновременно направляя "зов" лорду Дэртарру.

Они едва успели выйти в коридор, как дверь одной из расположенных неподалеку комнат распахнулась и из нее вышел Хранитель. Подойдя к ним, он тепло улыбнулся:

— Добрый день, друзья мои — вы не против такого обращения? Нет? Что ж... Прошу за мной!

Ведя их за собой по коридору, лорд Дэртарр произнес:

— Прошу прощения, я понимаю, что вы могли довольно сильно проголодаться, но... словом, поверьте: ждущие вас ритуалы куда лучше проходить на голодный желудок. Так, мы на месте, — он остановился перед неприметной дверью и пояснил, — я смогу вас провести только по одному. Леди Элира, вашу руку! Лорд Ренальд, вы следующий.

Эли молча протянула руку, он крепко сжал ее пальцы и коснулся двери ладонью второй руки. В ту же секунду в глазах у девушки потемнело, а затем несколько мгновений головокружения, и они оказались в центре большого зала. Поддержав пошатнувшуюся спутницу, Хранитель ободряюще улыбнулся, высвободил руку, в которую она вцепилась, негромко бросил "подождите чуть-чуть" и исчез.

Оставшись в одиночестве, Эли сделала несколько размеренных вздохов, стараясь избавиться от дурноты, и завертела головой, осматриваясь. Большой зал в форме правильного пятиугольника, бордово-черный камень пола и стен — она невольно вздрогнула от пришедшего на ум сравнения с запекшейся кровью, пять с виду одинаковых, искусно инкрустированных дверей в каждом из углов... Похоже, они сюда попали каким-то магическим способом, ведь очутились в самой середине зала... Опустив глаза, Эли обнаружила, что стоит точно в центре плиты, испещренной странными, незнакомыми ей символами, и поежилась — это место было странным и весьма мрачным. Единственным, что смягчало жутковатый антураж, были пять довольно больших кристаллов — как и двери, они были расположены в вершинах пятиугольника меньшего размера. Кристаллы сияли неярким жемчужным светом, лучи от них скрещивались в центре зала, рисуя на полу странную фигуру. К удивлению Эли, этот призрачный свет не казался холодным и потусторонним, напротив, он точно укутывал ее пушистым покрывалом и влек к себе, маня прикоснуться к кристаллу. Завороженная, она шагнула к одному из них, но тут же остановилась, когда на расстоянии вытянутой руки от нее материализовался Рен в сопровождении Хранителя. Последний мягко улыбнулся ей и спросил:

— Вы готовы, дитя мое?

Эли слегка поежилась и ответила:

— Да, милорд.

— Тогда... Лорд Ренальд, отойдите в сторону, вон туда. Леди Элира, как я уже и говорил, мне придется надрезать Ваше запястье, дабы смешать нашу кровь. Это будет слегка неприятно, но вы должны стойко держаться и хранить молчание — магия данного ритуала весьма требовательна, и любой жест или слово может быть воспринят как отказ от его продолжения. После того как наши руки соприкоснутся, вот так, — он скрестил их руки так, что его правое запястье легло на ее левое, и сжал ее предплечье, кивком понудив девушку сделать то же самое, — да, верно... так вот, ощущения после этого могут быть крайне болезненными. Сразу скажу, что никакого телесного урона вы не понесете, все это будет лишь в вашем сознании... если не отступите, конечно. К сожалению, вам вряд ли удастся вспомнить эти мои слова... скажем так, в процессе... поэтому вы должны сосредоточиться на цели — принять кровь и Силу Хранителей. Хотите ли вы что-то спросить?

— Раньше это хоть кому-нибудь удавалось?

— Немногим это предлагали, и еще меньше было тех, кто смог не отступить и принять нашу кровь. В вас я уверен, дитя мое, вы сильны и храбры. Лорд Ренальд, — лорд Дэртарр повернулся к мрачному как туча Рену и властно, с нажимом произнес, — ни в коем случае не вмешивайтесь в ритуал, это может очень сильно навредить вашей жене и даже убить ее. Вам понятно?

— Да, милорд, — кивнул тот, на его лице вспухли желваки.

— Тогда начнем, — голос Хранителя внезапно стал гулким, глаза блеснули расплавленным золотом, а зрачок вытянулся в черную щель. Ногти сверкнули, превращаясь в острейшие когти, одно стремительное движение — и из рассеченного крестом запястья Эли закапала кровь. Девушка побледнела, но не отшатнулась и не издала ни звука, получив в ответ одобрительный кивок дракона — сейчас называть его так казалось вполне уместным. Второй, столь же быстрый жест — и запястья их скрестились, а когтистая рука с силой сжала предплечье девушки.

Эли с трудом сдержала вскрик, стараясь не дернуться: от места разреза начала распространяться боль. Хранитель сдвинул брови и заговорил: ритмичные фразы на неизвестном Эли языке гулко падали в тишину, и девушка остатками разума осознала, что ее сердце подстраивается под мерный ритм, бьется в тракт словам, разнося по телу кровь дракона и вместе с ней — жгучую, мучительную агонию. Казалось, кровь ее закипает, а кожа пузырится, обжигаемая пламенем, оставляя в голове лишь одну мысль: бежать, бросить это все... Безмолвно крича, она вздернула голову и замерла под полным ужаса взглядом синих глаз, сапфирами сверкающих на бледном как мел лице. Застыв, она смотрела только на мужа, чувствуя, как между ними словно протягиваются невидимые нити, сплетаясь в прочные канаты, делая ее волю сильнее, а сопротивление — отчаянней. Он стал для нее якорем, удерживая ее и не давая сдаться...

Рен в ужасе смотрел на Эли. Ее тело выгнулось, словно от мучительной пытки, а рот раскрылся в безмолвном крике. Слабое свечение начало распространяться от скрещенных запястий, становясь все ярче. Если бы он только мог помочь! Но оставалось лишь смотреть, отчаянно молясь и пытаясь поделиться с ней своей силой... Свечение окутало все ее тело, всколыхнулось яростным багрянцем — и вдруг начало выцветать, становясь все светлее. Последний отблеск алого, и за спиной Эли соткалась золотая фигура раскинувшего крылья дракона, вспыхнула яростным светом — и рассыпалась на мириады искорок. Девушка покачнулась и рухнула, словно марионетка с обрезанными ниточками. Рен рванулся к ней, но не успел — снова принявший человеческий вид Хранитель бережно подхватил ее на руки и облегченно улыбнулся:

— Все получилось.

Встретив тревожный взгляд Рена, он внезапно ухмыльнулся и передал ему бледную как смерть Эли, тут же отчаянно вцепившуюся в него. Рен прижал к себе любимую, та уткнулась в его плечо, дрожа и прерывисто дыша. Наконец она попыталась что-то сказать, всхлипнула и произнесла неверным, ломким голосом:

— Все, меня можно уже поставить, я в порядке. Рен?

Тот вздохнул и опустил жену, плюнув на требования этикета и обняв ее за талию. Эли улыбнулась ему и требовательно воззрилась на Хранителя, тот некоторое время сверлил ее невозмутимым взглядом, а потом вдруг подмигнул:

— Ну вот, теперь я могу называть вас "дитя мое" с полным на то правом! — и, увидев написанное на лицах своих гостей недоумение, пояснил, — видите ли, ритуал кровной связи допускает два различных варианта: двое равных или старший-младший. Первого вы бы просто-напросто не пережили, я все-таки Старейший, а второй создает связь, чем-то похожую на родительскую. Так что вы, милая Элира, теперь для меня что-то вроде приемной дочери... или, скорее, прапра... — и так далее — внучки. Надеюсь, вы не против?

— Н-нет, — растерянно выдавила Эли, — а чем мне это грозит?

Рен нахмурился и крепче прижал к себе жену, сверля Хранителя откровенно подозрительным взглядом. Тот усмехнулся и пожал плечами:

— Собственно, ничем, если не считать угрозой усиление магических способностей. Впрочем, Сила Источника скорее всего ослабит их, зато теперь полное выгорание вам точно не грозит. Что еще? Ваши дети, возможно, будут сильнее вас магически, и в роду эн Арвиэр могут начать рождаться девочки с даром Слышащих. Бояться вам точно нечего: я никоим образом не претендую на то, чтобы управлять вами, поскольку высоко ценю свободу, и не только свою. Разве что, как старший родственник, начну поучать вас и советовать вам... Хотя принимать советы и поучения или нет — дело ваше!

Глаза Эли радостно блеснули. Советы от Старейшего, серьезно?!

— Я была бы дурой, отказавшись от них! Надеюсь, я смогу рассчитывать и на то, что вы поделитесь своими знаниями? О, я не рассчитываю на сколь-нибудь тайные сведения, но хотя бы основы... Боюсь, что за эти века мы утратили многое из того, что когда-то считалось очевидным, а девушек и вовсе не обучают магии, даже в Артиаре! А необученный маг...

— Безусловно, представляет опасность как для себя, так и для окружающих, — согласно склонил голову лорд Дэртарр, — к тому же знание — лучшее оружие. Чем больше вы оба будете знать, тем большую помощь сможете оказать мне и всей Итраве. Так, лорд Ренальд, теперь ваша очередь, пора пробудить в вас кровь Хранителей.

— Это будет так же, как со мной? — вырвалось у Эли.

— Нет, пробуждение крови гораздо менее болезненный процесс, нежели ее принятие. Правда, это может занять гораздо больше времени, всё же прошло довольно много времени с тех пор, когда в роду эн Арвиэр родилось дитя с кровью Хранителей. Начнем? Тогда займите свои места!

Повинуясь властному кивку, Эли встала на место, недавно занимаемое ее мужем. Тем временем Хранитель ободряюще улыбнулся Рену и сжал его предплечья, жестом велев ему сделать то же самое. Как только тот выполнил его указания, лорд Дэртарр негромко произнес:

— Смотрите мне в глаза, не отворачивайтесь, как бы вам этого ни хотелось. Начинаем...

Рен посмотрел в глаза Хранителя и внезапно почувствовал, что не может пошевелить и пальцем: чернота посреди расплавленного золота затягивала в себя... Лорд Дэртарр начал говорить, и Рен краем сознания отметил, что фразы на незнакомом языке отличаются от того, что звучали во время ритуала Эли. Радужные тени замелькали вокруг двоих мужчин, то кружа вокруг них, то словно нападая на замершие в центре зала фигуры. А потом одна из них выросла до гигантских размеров, устремилась к Рену, коснулась его и исчезла.

Рену показалось, что его изо всех сил ударили под дых. Все тело скрутило болью, сердце, казалось, остановилось на несколько мгновений и затем снова забилось в бешеном темпе, а сознание едва не померкло, погребенное под непонятными, чуждыми человеку картинами...

Непроглядная тьма Ничто и сверкающая ледяная пустыня без признаков жизни, лижущий багровые скалы черный огонь и срывающий плоть с костей ветер... Бескрайнее штормовое море и мрачное небо над головой... Стремительный полет к небесам и вихрь, ломающий крылья... Рождение и смерть, горе и радость... Пламя и ветер, бушующие в крови... А потом все прекратилось, и Рена окружила тьма — тихая, уютная, мягко пульсирующая. Вспышка света, боль, сжавшая его с неумолимостью палача, остановившееся на миг дыхание — и все прекратилось.

Эли облегченно выдохнула, разжимая кулаки — она стиснула их так сильно, что от ногтей остались болезненно саднящие следы. Рен глубоко вздохнул и произнес неверным голосом:

— Это все?

— Да, — Хранитель сделал шаг назад, впервые выказав признаки усталости, — предлагаю немного отдохнуть и подкрепиться. Для открытия Источника нам всем понадобятся силы!

— С удовольствием, — кивнул Рен и потер виски — голова болела нещадно. Совершенно машинально направил Силу и охнул, осознав, что именно сделал — самоисцеление, ранее дававшееся ему немалыми усилиями, сейчас оказалось естественным точно дыхание.

По губам лорда Дэртарра скользнула легкая улыбка, и он небрежно бросил:

— Память предыдущих поколений, не удивляйтесь. Ну что, вы готовы временно покинуть это уютное место?

Эли тихонько фыркнула себе под нос. Уютное, ну надо же! 'Любопытно, как бы он назвал камеру пыток?' — подумала она, протягивая руку Хранителю.

Через четверть часа все трое, уютно устроившись в креслах, с аппетитом принялись за еду, и некоторое время в комнате царила тишина. Наконец лорд Дэртарр отодвинул тарелку в сторону, пригубил вина и, с явной симпатией окинув взглядом своих гостей, промолвил:

— Что ж, друзья мои, первый и самый опасный этап нашего плана завершен. Теперь о том, что ждет нас дальше...Когда я пробужу Источник, нам троим придется стать чем-то вроде плотины на пути потока Силы, это будет не столь болезненно, как принятие или пробуждение крови, но весьма... скажем так, тяжело — давление будет колоссальным. Немногим ранее вы продемонстрировали подлинное мужество и силу духа, так что я в вас не сомневаюсь и уверен, что у нас все получится. Тем более с учетом кое-каких дополнительных фактов, — он заговорщически улыбнулся им.

— Какие факты вы имеете в виду? — подозрительно прищурился Рен.

— Я полагаю, вы догадываетесь, о чем я говорю, — лорд Дэртарр бросил весьма выразительный взгляд на Тэр-аниа и ухмыльнулся, — все нужно делать вовремя, и вы именно так и поступили. К тому же это прекрасный пример реализации мультипликативности векторов Силы при объединении в сложные системы...

— Простите, милорд, но мы не сильны в теории магии, — смущенно произнес Рен, — а примененный вами термин нам и вовсе незнаком...

— Это я должен извиниться, — покачал головой Хранитель, — всплыли старые даже для меня воспоминания и кое-какие дурные привычки. Кстати, насчет теории магии — ничего удивительного, ее обычно изучают только маги-исследователи, вы же скорее практики. А говорил я вот о чем... Вы знаете, как складываются силы при объединении магов в круг?

Эли и Рен переглянулись, и последний осторожно переспросил:

— Вы говорите о том, что сила круга всегда больше, чем сумма сил всех входящих в него магов?

— Если круг подобран правильно, — назидательно поднял палец лорд Дэртарр, — ничего хорошего из объединения огневика и водника не выйдет, им куда лучше действовать по отдельности... во всяком случае, без магической связи. Чем лучше совместимость, тем действие круга эффективнее: трое слабеньких огневиков могут сотворить огненный смерч, усмирить который будет не под силу даже очень сильному и искусному магу. Кроме того, есть еще один момент, крайне важный именно в вашей ситуации...

Он немного помолчал, радуясь вниманию, с которым его слушали собеседники, и продолжил:

— Лорд Ренальд, полагаю, вы недурно знакомы с обычными кругами магов: кто-то главный, кто направляет действия круга и является точкой фокуса, в которой переплетаются потоки, и остальные маги. Так ведь?

Сосредоточенно слушавший его Рен кивнул.

— Об этом обычно не упоминают, но сила круга находится в прямой зависимости от доверия между ведущим и ведомыми. Полагаю, нетрудно догадаться, почему эта зависимость существует?

— Разумеется. Чем меньше ты доверяешь тому, кто может пусть и ненадолго перехватить контроль, тем больше Силы будешь придерживать для себя, — задумчиво произнес Рен.

— Верно. Но ваш брак и взаимные чувства с небольшой помощью браслетов возвели доверие между вами на такой уровень, что вы объединяетесь в круг практически неосознанно, причем это круг равных, у вас нет борьбы за контроль. Невероятная редкость, на самом деле — будь вы другими, Тэр-аниа скорее разобщил бы вас, заставив истово ненавидеть друг друга. Скажу честно, меня до сих пор удивляет то, насколько вы духовно связаны, и я надеюсь, что однажды вы поделитесь со мной историей вашего брака. Впрочем, я отвлекся, — он задумчиво усмехнулся, — возвращаясь к теме нашего разговора... С учетом полной магической совместимости ваша Сила в паре возрастает многократно, возводя вас — именно вашу пару — на уровень моего сородича, причем не из слабых. Именно поэтому я и упомянул, что вы очень вовремя перевели ваши отношения на новую ступень!

Он улыбнулся, глядя на откровенно смущенных собеседников, и качнул головой:

— Не стоит смущаться. И кстати, не будь этого, только что проведенные ритуалы могли закончиться куда печальней. Не знаю, осознали ли вы это, но каждый из вас подпитывал другого, не говоря уже о том, что служил чем-то вроде якоря, не дающего сдаться и забыть о цели.

— Я это почувствовала, — тихо произнесла Эли, сжав руку Рена — в ответ тот молча кивнул и поцеловал ее пальцы — и продолжила, — скажите, лорд Дэртарр, а маги почувствуют пробуждение Источника? И будут ли еще какие-то... сиюминутные последствия?

— По моим предположениям сильные маги почувствуют это точно, более слабые ощутят какие-то изменения, но не сразу. Далее... Могут быть природные катаклизмы — сила их зависит от того, насколько мы сможем сдержать первые волны Силы от пробуждающегося Источника. Из прочих неприятных последствий... Пожалуй, могут прекратить работать сложные артефакты, особенно защитные.

— Это очень плохо, — мрачно проговорил Рен, Эли понимающе взглянула на него и погладила мужа по руке, — сейчас королевскую семью Вертана защищает один древний защитный артефакт, и если он прекратит действовать, то по возвращении в Торен мы можем найти лишь трупы Нарвена и его сына!

— Увы, тут я ничего не могу сделать, лишь пообещать, что постараюсь доставить вас туда как можно быстрее, — развел руками лорд Дэртарр. — Полагаю, за два-три дня ничего страшного не случится, любой заговор требует тщательного планирования, а уж на исчезновение защиты точно никто рассчитывать не мог!

— Да, но и Рен прав, злоумышленники могли рассчитывать каким-то образом ее снять, — процедила Эли, — однако у нас в любом случае нет выбора. К тому же во дворце есть преданные королю люди, а если магии не будет у обоих сторон, то все будет решать мужество воинов. Рен?

Она вопросительно посмотрела на него, тот дернул щекой и кивнул:

— Ты права, милая. Лорд Дэртарр, когда мы займемся Источником?

— Если вы отдохнули — сейчас, а завтра же утром направимся в Торен, — ответил тот.

Рен с Эли переглянулись и одновременно поднялись с мест.

И снова их глазам предстал ритуальный зал, сейчас он показался Эли совсем не таким мрачным, как недавно. Заметив, как она покосилась на кристаллы, лорд Дэртарр пояснил:

— Накопители, они нам пригодятся.

— Я не умею ими пользоваться, — качнула головой Эли, — до сих пор мне доводилось только наполнять их. Конечно, не такие гигантские...

— Не думайте об этом, при необходимости Сила сама вольется в вас, — Хранитель ободряюще улыбнулся ей, — а теперь мы должны взяться за руки. Вот так, а теперь закройте глаза и просто чувствуйте...

Выполнив его указания, Эли едва сдержала восхищенный вскрик: невероятная Сила струилась вокруг них, ласкаясь к сомкнутым рукам, точно котенок, заставляя чувствовать себя почти всемогущей. Зазвучал голос Хранителя, и Эли замерла: в нем была спокойная мощь скал и неистовство урагана, грозный рокот штормового моря и рев бушующего пламени....

— Помните, мы плотина на пути Силы, здесь и сейчас мы защищаем всех обитателей Итравы. Держитесь стойко...

И снова в зале зазвучали слова незнакомого языка — но сейчас Эли вдруг осознала, что она понимает их смысл! Хранитель звал Источник, пробуждая его для исцеления ран их прекрасного мира... Перед ее по-прежнему закрытыми глазами как живая встала картина: мрачное подземелье с уснувшим Источником и гигантское сияющее копье Силы, начинающееся в зале, пронзающее недра горы... Сверкающий точно бриллиант наконечник коснулся поверхности мертвого озера, и его гладкая поверхность пошла трещинами, точно лед весенней порой. Трещин становилось все больше, из них сочилось слабое радужное сияние... И вдруг с немыслимо громким звуком — если можно так назвать то, что не слышишь, а ощущаешь всем своим существом — "корка" взорвалась, и башня Заката содрогнулась до основания, когда гигантский радужный протуберанец устремился ввысь... Устремился, ударив в показавшиеся вдруг столь жалкими щиты троих, осмелившихся бросить вызов самой судьбе...

Сила накрыла их подобно гигантской волне, вырвав слитный вскрик у Эли и Рена. Казалось, их затягивает воронка урагана, а кожа буквально горит огнем... Эли чувствовала, как Сила вновь и вновь бьется о щиты, трещавшие под мощным напором, порой прорываясь через них всполохами и рождая в мозгу невероятно яркие картинки. Трещина в щите — и на прибрежное село одна за другой обрушиваются волны, разбивая в щепы стоящие на якоре корабли и руша строения... Трещина — и гора взрывается, выбрасывая в воздух пепел и камни, а темное облако закрывает небо... Трещина — и полные отчаянья крики людей, захваченных песчаной бурей... Трещина — и земля содрогается под ногами...

Удар — откат — восстановление истончившегося щита — снова удар... Сила бушевала, рвалась в мир, так долго лишенный ее, и Итрава жадно пила ее, точно истомленный жаждой путник после долгого странствия по пустыне, а трое, ставшие щитом, отдавали себя во власть неумолимой и безжалостной стихии.

Рену казалось, что прошли часы с тех пор, как они сомкнули руки, и что это никогда не кончится, и они так и будут стоять, замершие в бесконечном цикле сражения. Он далеко не сразу осознал, что волны магии становятся все менее разрушительными, прорываясь сквозь щит не ревущим столбом пламени, а языками костра. Подчиняясь откуда-то пришедшему знанию, он видоизменил щит, понимая, что Эли и Хранитель сделали то же самое: теперь он был плавающим, словно ловя и укутывая в себя сильные всплески и пропуская слабые. Силы стремительно уходили, делая щит все более тонким, и Рен впервые за все это время ощутил свое тело: стекающие по лбу капли пота, слабость и чувство опустошенности.

— Последний раз, держитесь! — голос Хранителя пробился сквозь нарастающий гул в ушах. Рен закусил губу и в отчаянном усилии направил остатки сил на щит. Секунда, другая, третья... Удар швырнул их на колени, Сила коснулась щита и опала, рассыпавшись радужными искрами...

— Мы сделали это!!!

Полный ликования голос лорда Дэртарра побудил Эли открыть глаза. Чувствовала она себя отвратительно: в глаза словно песка насыпали, в висках пульсирует боль, привкус крови во рту, тошнота, насквозь мокрая от пота одежда прилипла к телу, руки и ноги дрожат... Сквозь выступившие на глазах слезы бросила взгляд на Рена и облегченно выдохнула, встретив его взгляд: судя по посеревшему лицу, это испытание далось ему тяжело, но он был цел и невредим! Потянувшись к Силе внутри себя, девушка вздрогнула, не почувствовав ничего. Неужели она все-таки выгорела?

— Нет, — ласково произнес Хранитель, и она почувствовала, как ее подхватывают сильные руки, — сила моей крови удержала вас на грани выгорания, хотя вы вряд ли останетесь настолько же сильной, как сразу после обряда. И нет, вы не произнесли ваш вопрос вслух, я просто почувствовал, что именно вы делаете. Лорд Ренальд, у вас... да, то же самое. Полагаю, дня два-три на восстановление вам понадобится. Я могу попробовать помочь, но куда лучше, если все пройдет естественным путем — моя помощь сейчас, когда вы на грани выгорания, вполне способна сжечь ряд магических каналов.

— Пару дней мы потерпим, — хрипло ответил Рен, поднимаясь и слегка морщась от боли.

— Так, а вот с этим я помогу! Сначала наша милая леди, — лорд Дэртарр улыбнулся и коснулся сложенными щепотью пальцами лба Эли, а затем повернулся к Рену, — а теперь вы, друг мой! Как вы теперь себя чувствуете?

— Значительно лучше, — ответил Рен, с облегчением чувствуя, что боль как рукой сняло, — но усталость просто невероятная! Эли, ты как?

— Точно так же, — слабым голосом ответила она, — и очень хочется принять ванну.

— Я провожу вас в вашу комнату, — кивнул Хранитель, — говоря откровенно, отдых не помешает и мне. Кстати, вы хотите увидеть Источник во всем его великолепии?

— Конечно! — хором воскликнули Эли и Рен, улыбнувшись друг другу.

— Тогда... завтра встаем на рассвете, посещаем Источник и вылетаем в Торен. Вас ждет незабываемое путешествие!

Глава 35.

Энтар. Особняк лорда Деррика.

Лорд Деррик бережно отложил в сторону древний фолиант, потянулся, разминая затекшие мышцы, и налил себе вина. Смакуя ароматный напиток, он любовался пляшущими в камине языками пламени, размышляя о прошедшем Совете. Что ж, все прошло как нельзя лучше... Если бы еще не это ощущение надвигающихся перемен, перемен, что способны полностью изменить жизнь не только Артиара, но и всей Итравы! Или это говорит его выработанная годами жизни подозрительность? Мужчина покачал головой: что-то все-таки происходит, и дай Боги, чтобы наконец случилось хоть что-то хорошее! В последнее время он зачастую казался сам себе человеком, тщетно силящимся голыми руками остановить сход лавины. Как плохо, что не с кем по-настоящему посоветоваться... Орсан — друг и один из немногих, пользующихся его абсолютным доверием, но он менталист, их дар в другом. Стихийники не подойдут — они способны лишь уловить яркие всплески, а артефакторы...

Лорд Деррик криво усмехнулся. Его увлечение артефакторикой возникло в раннем детстве и постепенно переросло в дело всей жизни, и всё же он прекрасно понимал, почему сильных артефакторов становится все меньше. Артефактор — либо ученый, либо ремесленник, и если второе требует среднего уровня Силы, терпения и усидчивости, то первое — по-настоящему глубоких знаний, в том числе и в математике, и постоянного совершенствования. Вот и получается... то, что получается! Ремесленников много, но они работают по шаблону, и точно не в состоянии оценить красоту поиска и изящество расчетов... А ведь только благодаря неустанному совершенствованию ему удалось развить в себе дар чувствовать потоки Силы, чьи колебания нередко служили признаком грядущих перемен. К сожалению, в последние десятилетия эти потоки стремительно иссякали... И как же плохо, что положение Главы Совета заставляет его практически безвылазно сидеть в Энтаре! Нет, есть ряд артефактов — фиксаторов колебаний Силы, но их удалось разместить лишь в парочке стран-соседей и ни одного — на границе с Эльтарраном! Если бы не это, война могла бы и не начаться... Он, что греха таить, до сих пор втайне стыдился того, что в причинах войны разобралась девчонка — первоначальные попытки леди Нираны замолчать роль своей ученицы в происходящем не удались — и одновременно гордился тем, что Элира ему не чужая. Жаль, что не удалось познакомиться с девочкой, ну да все еще впереди...

Тревога заставила его вскинуть голову и застыть, прислушиваясь и принюхиваясь, точно хищный зверь. Что-то явно происходило, но что? Подождав, маг вздохнул, сделал еще глоток и тут же поперхнулся. Кубок полетел в сторону, пятная багровыми каплями паркет, а сам лорд Деррик вскочил и замер, ощущая нечто допрежь им не испытанное. Почти минуту он стоял, пытаясь осмыслить происходящее, а потом выругался себе под нос и вылетел из комнаты.

В размещенную на верхнем этаже особняка лабораторию он буквально влетел, на ходу снимая сложнейшие сторожевые заклятия — среди магов ходили слухи, что даже королевская сокровищница не была защищена так, как это просторное помещение. И не сказать, что они были так уж неправы! Лорд Деррик рывком распахнул дверцу металлического шкафа с выжженными на нем знаками немыслимо древнего языка, и бережно достал серебряную шкатулку. Капнув кровью на замок, он дрожащими руками откинул крышку и потрясенно уставился на радужное свечение старинного артефакта. "Не может быть... столько веков... неужели правда..." — мысли метались вспугнутыми птицами, а дрожащие пальцы благоговейно гладили казавшийся теплым металл.

Некоторое время он стоял, не в силах решить, что делать дальше, а затем тряхнул головой, закрыл шкатулку и, вернув ее в шкаф, направился к выходу из лаборатории. Будь здесь сторонний наблюдатель, он бы поразился: глаза лорда Деррика ярко сверкали, а лицо выдавало напряженную работу мысли.

Спустившись на этаж ниже, маг зашел в кабинет, где устремился к стене, полностью занятой гигантской мозаичной картой Итравы. Остановив взгляд на Эльтарране, он некоторое время что-то обдумывал, хмурясь, а затем презрительно хмыкнул, покачал головой и подошел к карте вплотную. Легонько дотронулся пальцами до точки, изображавшей Энтар, и прикрыл глаза, тут же почувствовав слабое тепло ниже и правее. "Юго-восток", — отметил он себе и, по-прежнему не открывая глаз, позволил ладони скользнуть туда, откуда исходило это тепло. Некоторое время он кружил вокруг этого места, сосредоточенный на ощущениях, но наконец ладонь замерла, а лорд Деррик открыл глаза и тут же уставился на карту. Торжествующая улыбка расплылась по его губам, как только маг осознал, что его ладонь накрыла Эресские горы.

Отойдя от карты, он уселся за стол и позвонил. Через минуту в кабинет вошел довольно молодой мужчина в элегантном костюме, поклонившийся хозяину дома со сдержанным достоинством:

— Добрый вечер, милорд, какие будут приказания?

— Добрый вечер, Тиарс. Направьте лорду-директору, лорду Антрану, лорду Бриарну и графу эн Таронн приглашение посетить меня. Передайте, что это крайне важно!

— Время и место?

— Здесь, через два часа.

— Слушаюсь, милорд, — Тиарс снова поклонился и быстро вышел из комнаты.

Проводив взглядом помощника, лорд Деррик задумался, барабаня пальцами по крышке стола. Если это действительно всплеск Силы и причина в том, на что он боится надеяться... Так, надо проверить еще кое-что! Достав из ящика стола один из артефактов для связи, он привычным усилием воли ввел себя в полутранс и принялся рассматривать довольно сложное плетение. Через пять минут он тряхнул головой, поморщился, надавил пальцами на веки и, небрежно бросив артефакт на прежнее место, углубился в сложные расчеты.

— Прошу прощения, милорд.

Негромкий голос помощника отвлек мага, недовольно поднявшего бровь. Метнув на Тиарса гневный взгляд, лорд Деррик резко спросил:

— В чем дело, Тиарс? Вы же знаете, я не терплю, когда меня отвлекают по пустякам!

— Ваши гости прибыли, милорд, я осмелился проводить их в малую гостиную, — спокойно ответил тот.

— Уже прошло два часа?! Пожалуй, я слегка увлекся... Спасибо, Тиарс, на сегодня вы можете быть свободны.

Через несколько минут лорд Деррик вошел в малую гостиную. Гости, в ожидании хозяина коротавшие время за приятной беседой и дегустированием вин из его славящихся на весь север Итравы погребов, дружно поднялись ему навстречу.

— Добрый вечер, милорды, приношу свои искренние извинения за то, что потревожил вас, однако причина довольно веская, — лорд Деррик изящно склонил голову и сделал приглашающий жест, — прошу.

Гости ответили на приветствие и опустились в расставленные по кругу кресла — одна из маленьких традиций магов Артиара, знак, что пригласивший считает их равными себе. Окинув их взглядом, лорд Деррик был вынужден признать: посторонний ни за что не заметил бы и тени волнения на невозмутимых лицах. Однако Глава Совета знал присутствующих здесь достаточно хорошо для того, чтобы подмечать признаки тревоги: прищур глаз, легкая полуулыбка, особым образом скрещенные пальцы... Если присутствующие и не знали, ради чего их вызвали сюда, то они явно догадывались, что происходит что-то из ряда вон выходящее.

— Лорд Деррик, не связано ли ваше столь неожиданное приглашение с тем всплеском Силы, что мы ощутили пару часов назад? — прервал молчание лорд Карвис, директор Магической Школы. Среди находящихся в этой комнате он был самым старшим, но взгляд разменявшего девятый десяток мага не утратил своей остроты, а голос — холодной властности. Сухощавый и внешне очень спокойный, этот седой мужчина входил в тройку сильнейших магов Артиара и обладал поистине бешеным нравом. Ученики — да и учителя — Школы боялись его неудовольствия как огня и старались лишний раз не попадаться ему на пути.

— Вы правы, лорд Карвис, именно в этом причина нашей встречи. Значит, это действительно почувствовали все вы? — поинтересовался лорд Деррик.

Ответом ему были сдержанные кивки.

— Я уж было решил, что опять поганцы остроухие развлекаются, — пробасил грузный и медвежеватый лорд Антран, старший над армейскими магами, — да только всплеск не оттуда шел. Восток, да? Только там же нет ничего!

— Точнее, юго-восток, — осмелился возразить лорд Бриарн, остальные маги поддержали его кивками.

— Верно, юго-восток, — подтвердил лорд Деррик, — если еще точнее — Эресские горы. Конечно, я могу и ошибаться, но основная волна шла именно оттуда.

Лорд Антран дернул щекой и мрачно заметил:

— Уж не знаю, связаны ли эти события, но и на западе кое-что случилось. Перед самым отъездом я получил донесение, что Тират разрушен пришедшей из ниоткуда гигантской волной, а все артефакты на побережье точно взбесились.

— Что значит "пришедшей из ниоткуда"? — поинтересовался лорд Бриарн.

— Что не было шторма, просто в одночасье пришла волна.

— Арканский хребет тоже хорошенько тряхнуло, — нарушил молчание граф эн Таронн, — мне сообщили, что на границе артефакты на время отказали, а часть защитных плетений родового замка разрушена.

— Что это может быть, лорд Деррик? — с явным интересом в голосе спросил лорд Карвис, — у вас ведь явно есть какие-то подозрения!

Тот пожал плечами, заметив, как на миг изменился в лице граф эн Таронн, и пояснил гостям:

— Предположения у меня есть, и вполне резонные, но я пока не хотел бы их озвучивать. Если то, о чем я думаю, окажется правдой... Что ж, мы довольно скоро узнаем об этом, и наш мир изменится, и очень сильно. Важно то, что изменения эти прежде всего коснутся одаренных, и в особенности — молодых.

— Вы полагаете, это не единичный всплеск? — уточнил лорд Бриарн и помрачнел, получив в ответ кивок, — тогда это крайне опасно, и прежде всего — для мальчишек с недостаточным уровнем контроля.

— Особенно огневиков и воздушников, — задумчиво произнес лорд Карвис, — мы усилим контроль и временно запретим ученикам покидать Школу. Возможно, стоило бы предупредить и леди Нирану? В конце концов, среди ее учениц встречаются девушки с довольно неплохим уровнем Дара, возьмите хоть последний выпуск. Не так ли, лорд Бриарн?

— Согласен, — поддержал тот, — кое-кто из них не уступит по силе Дара нашим выпускникам. Леди Нирана, конечно, в последнее время чересчур увлеклась политическими играми, но юные леди-то в этом не виноваты!

— Поверьте, если бы я думал, что это может быть опасно для учениц Школы, то пригласил бы леди Нирану на эту встречу, невзирая на наши... разногласия, — возразил лорд Деррик, — однако не думаю, что на них это может существенно сказаться. Не забывайте, их учат не владеть Силой, а только контролировать и сливать ее, так что на них искажение плетений не повлияет. С учетом этого я предпочел бы не обострять отношения с леди Нираной раньше, чем это станет необходимым или пока хотя бы все не прояснится. Лорд Антран...

— Я все понял, на первом месте контроль. Мои не подведут, по возвращении я немедля отдам соответствующие распоряжения. Насколько я понял, Совет вы пока собирать не будете... А докладывать Его Величеству?

— Пока нет, сначала хочу досконально разобраться в происходящем. Возможно, это лишь единичный случай, хотя и сомневаюсь в этом, уж больно велик размах. Кстати, милорды... Вы все — сильные стихийники, как на вас сказалось произошедшее?

Гости переглянулись, лорд Карвис выразительно посмотрел на своего подчиненного. Тот пожал плечами и пояснил:

— Там, где нужна только Сила, а не искусство — стало даже проще, во всем остальном... чем сложнее плетение, тем хуже получается, словно я первогодник-неумеха. Вы правы, моих мальчишек стоит придержать, не хватало им еще выгореть!

— Благодарю, лорд Бриарн, — слегка склонил голову лорд Деррик, — вы все с ним согласны? Что ж, первоначальный план действий ясен, и прошу сообщать мне о появлении любых новостей, и в свою очередь обязуюсь ответить вам тем же. Примите мою признательность за визит.

Гости дружно поднялись и принялись прощаться. Когда они уже направились к дверям, лорд Деррик вдруг воскликнул:

— Граф, я совсем забыл, что хотел бы кое-что выяснить у вас относительно ваших земель! Вы не могли бы задержаться ненадолго?

— Разумеется, милорд, — ответил тот, возвращаясь к креслу, его губы дрогнули в еле заметной улыбке.

Помедлив, пока дверь не закроется за гостями, лорд Деррик негромко произнес:

— Похоже, вы не удивлены тем, что я попросил вас остаться.

— Не удивлен, — кивнул граф, — более того, я и сам искал повод задержаться. Скажите, милорд... Три дня назад вы сказали мне, что не верите в то, что Источник уничтожен, и тут этот всплеск... Не думаете ли вы, что Сила Источника могла вернуться в наш мир? И... возможно, это глупый вопрос, но не ошибаюсь ли я, полагая, что вы считаете эти события каким-то образом связанными с моей дочерью?

Лорд Деррик улыбнулся и произнес — медленно, словно пробуя слова на вкус:

— Ваш вопрос отнюдь не глупый, друг мой, напротив. Да, у меня есть основания предполагать, что Источник был пробужден, как и то, что в этом деле не обошлось без вашей дочери. Что вы знаете о... вашем зяте?

Граф хмыкнул, задумчиво глянул на огонь и ответил:

— Как вы знаете, с лордом Ренальдом я сталкивался на поле боя. Он сильный маг, весьма умен и по-настоящему предан своей стране...

— Вы относитесь к нему враждебно?

— Если только немного, из-за Элиры, в остальном... тогда была война, и каждый из нас исполнял свой долг. Благодарение Богам, моя семья тогда не пострадала, так что лично мне он врагом не стал, я скорее отношусь к нему с уважением. И, разумеется, ни капли не верю в его измену.

— Я тоже, — кивнул лорд Деррик, — однако вы чуть не погибли в сражении у Арканских Врат...

— Но не погиб же, — усмехнулся граф, — если вы хотите таким образом выяснить, не против ли я его брака с моей дочерью... Скажем так, дочь графа эн Таронн и герцог эн Арвиэр — вполне достойная пара, однако сейчас он обвиненный в измене и лишенный титула беглец... Правда, я так и не понял причин его бегства — насколько я смог узнать, это не в его духе, тем более, что тем самым он фактически лишил своей защиты друга и его сына, — и, заметив поднятую бровь собеседника, пожал плечами, — ну должен же я был выяснить, в чьих руках находится моя дочь! Для Его Величества и той же леди Нираны Элира лишь инструмент, но для меня — моя кровь и плоть, и то, что я покорно отдал ее на обучение в Школу, совершенно ничего не меняет!

— Вы знаете об интересе Его Высочества к вашей дочери?

— До меня доходили слухи, — осторожно протянул граф, — сколько в них правды, я не знаю.

— И как вы к этому относитесь?

— Для рода эн Таронн было бы несомненной честью породниться с королевской династией, но я не уверен, что для Элиры это было бы идеальной партией. Если судить по рассказам Дора, Элира по-прежнему сохранила определенное... вольнолюбие, и она скорее может быть счастлива в равном браке. И, полагаю, она сама это превосходно понимает. Надеюсь, мои слова...

— Останутся только между нами, — пообещал лорд Деррик, с новым интересом разглядывая собеседника, — вы меня удивили, не думал, что судьба дочери вас настолько волнует!

— Вы же светский человек, лорд Деррик, и должны понять некоторую скрытность в части личных отношений, — насмешливо ответил граф, пожимая плечами, — не окажись вы родственником Онории, я вряд ли бы стал с вами откровенничать, даже несмотря на наши... союзнические отношения. И кстати, я все еще жду ваших предположений относительно Источника и Элиры! Если я правильно понял, вы считаете замешанным во всем проходящем лорда Ренальда?

— Верно, и у меня есть на это веские основания. Видите ли, лорд Эрван... род Арвиэр заинтересовал меня довольно давно, и на это есть свои причины. Что вы знаете об эн Арвиэрах?

Тот нахмурился, словно вспоминая, и размеренно заговорил:

— Один из древнейших из известных нам родов, ведет свое начало чуть ли не от времен Великой войны — во всяком случае, род старше, чем Вертан как государство. Владеют — буду говорить так, не считаю решение королевы Лиены правомочным — довольно обширными землями, очень богаты. Самое странное свойство эн Арвиэров — ребенок всегда один, всегда мальчик, всегда сильный маг вне зависимости от одаренности матери. По крайней мере, в последние триста лет так и было... Не удивляйтесь, милорд, я же сказал, что предпринял некоторые изыскания!

— Что ж, так будет даже проще, — лорд Деррик улыбнулся, покачав головой, — очень и очень недурно. Как я уже и говорил, род эн Арвиэр заинтересовал меня еще в молодости, тогда причиной послужил один древний артефакт, который я мечтал приобрести и который у меня перехватил дед лорда Ренальда. Надеясь договориться, я попытался получше узнать о моем сопернике, и выяснил кое-что очень интересное...

Он помедлил, сложив пальцы домиком, и продолжил:

— Вы были правы, сказав, что род эн Арвиэр ведет свое начало от Великой войны. Вернее, не совсем так... Судя по тому, что мне удалось узнать, основателем рода был некий лорд Артанн эн Тренн, признанный бастард одного древнего, но бедного рода. Если верить сохранившимся источникам, он был сильным магом и капитаном наемного отряда, славящегося своей честностью и преданностью нанимателям... Через два года после войны судьба привела их отряд в земли, принадлежащие разорившемуся графскому роду, и бравый капитан очаровал единственную дочь графа. Граф не особо сопротивлялся решению дочери — лорд Артанн неожиданно оказался очень богат и щедр — и в качестве приданого выделил ей входящее в состав графства крохотное баронство с центром в городке Арвиэр. Лорд Артанн, судя по всему, не питал никакой симпатии к роду своего отца, уж не знаю, в чем там была причина: то ли старший эн Тренн, признав мальчишку, не захотел его знать, то ли родственнички сожрали... Словом, Артанн эн Тренн стал Артанном эн Арвиэр, а бедное баронство благодаря его деньгам расцвело. Со временем эн Арвиэры стали графами, а затем герцогами, однако одно оставалось неизменным: у них всегда, все эти тысячи лет, рождался один-единственный мальчик, только в законном браке, и причем он всегда был не слабее отца в магии. А лорд Ренальд даже сильнее своего отца, что вообще ни в какие рамки не лезет, ведь покойная герцогиня не имела и грана Силы...

Лорд Деррик многозначительно посмотрел на явно заинтригованного собеседника и пояснил:

— Сомневаюсь, что вы слышали о таком... Это очень древнее и требующее невероятной мощи заклятие "сохранение наследия". Один ребенок не позволяет наследию растекаться на множество мелких ручейков — все эн Арвиэры очень похожи друг на друга, словно дети не несут в себе материнской крови, лишь отцовскую. Наследуется Сила, а чистая кровь помогает хранить завязанные на ней тайны. И почему-то мне кажется, что эта тайна как-то связана с Источником...

— Вы думаете, эн Арвиэры знали о местонахождении Источника? — потрясенно спросил граф.

— Мм, нет, так я не думаю, скорее полагаю, они знали о том, что он не уничтожен и что его можно как-то пробудить. Видите ли, и лорд Ренальд, и его отец и дед в молодости предпринимали розыски... Когда я решил послать людей по их следам, то выяснил, что они искали все документы относительно Великой войны. Хотелось бы мне знать, кому во время войны служил лорд Артанн!

— Вы же не думаете, что он мог служить драконам?! — вскинулся лорд Эрван.

— А почему бы и нет? — насмешливо спросил его лорд Деррик, — только не говорите мне, что вы верите в те сказки, что нынче выдают за историю! Особенно в том, что касается причин Великой войны!

Граф скривил губы:

— Разумеется, нет! Слишком много несуразиц: если драконы — кровожадные монстры, то почему они попросту не перебили армии Союза? Если Источник был уничтожен, то какая же это победа? Если это победа, то почему никто не знает, где были исконные земли драконов? И главное: какой дурак может поверить в благородство эльфов?

— Тем более, что для них со времени войны прошло лишь несколько поколений, а не сотни, как у людей, — согласно кивнул лорд Деррик, — и если предположить — только предположить — что эн Арвиэры хранили тайну Источника, то становится понятным желание лорда Ренальда пробудить Источник в надежде спасти своего короля.

Граф медленно кивнул и вдруг охнул, побледнев как мел.

— Что случилось, друг мой? — лорд Деррик подался вперед и с тревогой всмотрелся в лицо своего гостя.

— Если это все действительно так, и если Источник в Эресских горах... Мы почувствовали это здесь, во многих днях пути от гор... А что могло произойти с теми несчастными, кто находился в самом центре буйства этой мощи?!

— Скорее всего, они погибли или выгорели, — хрустнув пальцами, нехотя проговорил постаревший на глазах лорд Деррик, — остается лишь надеяться, что я ошибаюсь... или на то, что все мои теории лишь глупые домыслы...

Некоторое время в комнате царило молчание, двое мужчин смотрели на пылающий в камине огонь и предавались грустным мыслям. Наконец граф спросил:

— Лорд Деррик, когда вы планируете сообщить Его Величеству о своих предположениях? Происходящее слишком серьезно, чтобы умалчивать!

— Не знаю, — ответил тот, вздохнув, — в конце концов, это могут действительно оказаться лишь выдумки глупого старика. Хотя бы пару дней... Сами понимаете: пробужденный Источник способен полностью изменить наш мир, и политические расклады изменятся едва ли не в первую очередь! А как вы полагаете?

— Я бы с этим не затягивал, ведь это сказалось на всех сильных магах, а не все из них на вашей стороне. К тому же артефакты...

Его прервал цветисто выругавшийся лорд Деррик. Встретив недоуменный взгляд гостя, тот пояснил:

— Я, артефактор, забыл про артефакты! А конкретно — про артефакт, защищающий королевскую семью Вертана! Так... пожалуй, мне следует хорошенько обдумать это!

— Я могу хоть чем-то помочь?

— Вряд ли, хотя... Дориат уже вернулся в замок?

— Да, вчера мы разговаривали с ним.

— Переговорите с ним еще раз! Уточните, не почувствовал ли он чего-либо странного, например... Словом, пусть попробует определить, жива ли Элира. И сразу же сообщите мне!

— Я все сделаю, милорд, — ответил граф, вставая и кланяясь, — а теперь позвольте откланяться.

— Разумеется, милорд, — ответил лорд Деррик, поднимаясь вслед за гостем, — буду с нетерпением ждать от вас вестей. И да помогут нам всем Боги!

Последнюю фразу он прошептал еле слышно, вкладывая в нее всю сохранившуюся в душе искренность...

Башня Заката. Следующее утро.

Рен проснулся и лениво потянулся, впервые за долгое время чувствуя в себе такую легкость. Казалось, с его плеч свалился невидимый груз, который он нес так долго, что успел привыкнуть к его тяжести... Огонек магического светильника разогнал царивший в комнате полумрак, и мужчина улыбнулся, залюбовавшись спящей женой. Вчера им хватило сил только на то, чтобы доковылять до комнаты, содрать с себя одежду и повалиться на кровать — усталость и осознание того, что самое опасное испытание позади, оказались сильнее любого снотворного. И сейчас Эли тихонько посапывала, уткнувшись носом в его плечо и чему-то улыбаясь. Похоже, сон был приятным, и Рен поймал себя на мысли, что в эту минуту Эли выглядит совсем юной и невинной. Сердце его защемило от нежности: хотелось укрыть любимую от бед, спрятать ее от всех и вся... Бережно отведя в сторону выбившуюся из косы тонкую прядку, он прикоснулся губами к пушистой макушке, наслаждаясь столь непривычным ощущением тихого счастья. Подумать только, а ведь еще недавно он и не надеялся, что когда-нибудь встретит девушку, что станет для него той, кем была мама для отца — второй половинкой души... "Жаль, что они не дожили до этого, — мелькнула у него мысль, — они бы были счастливы за меня, ведь ее невозможно не любить"...

Эли пошевелилась, прижимаясь к нему теснее, и ее рука скользнула по его животу, заставляя мысли принять куда более приземленное направление. Нахлынувшие воспоминания о прошлой ночи совсем не помогали Рену держать себя в руках — дыхание перехватывало, стоило вспомнить, сколько страсти и искренности было в каждом движении его возлюбленной... Он легонько погладил чуть выступающие лопатки, затем осторожно, касаясь кожи лишь самыми кончиками пальцев, провел вдоль позвоночника... и едва сдержал рык, когда тихий шепот окатил его жаром:

— Как приятно... Рен, любимый...

— Радость моя, — хрипло прошептал он, одним движением навис над ней, вгляделся в сияющие нежностью глаза и отрывисто выдохнул, прильнув поцелуем к мгновенно покрывшейся испариной нежной коже шеи, — моя...

Ответом были тонкие руки, вцепившиеся в его плечи и жадно притягивающие его к себе, прильнувшее к нему трепещущее гибкое тело, и стон, разрушивший остатки его самообладания...

— Это какое-то безумие, — прошептала Эли, когда наконец смогла отдышаться.

— Ты меня и в самом деле с ума сводишь, — ответил Рен, прикусывая мочку ее уха, — очень жаль, что нам пора вставать... Давай, милая, не стоит заставлять ждать... твоего почтенного предка!

Эли растерянно замерла — и рассмеялась:

— Ох, Рен, ты просто бесподобен — парой слов полностью изменить настроение! Но ты прав, не стоит заставлять его ждать, а то вдруг решит, что такой необязательный мужчина недостоин его прапра...— и еще сколько-то раз "пра" — внучки! — заявила она, чмокнув мужа в кончик носа и ловко вывернувшись из его объятий.

К тому времени, когда раздался стук в дверь, они как раз успели одеться — у Эли даже промелькнула мысль, а не наблюдает ли лорд Дэртарр за ними, но она тут же прогнала ее прочь. Хранитель тепло улыбнулся им:

— Доброе утро, дети мои. Это вам, — протянул он что-то напоминающее заплечные мешки, — здесь одежда и обувь, переодевайтесь. Я подожду вас в коридоре.

В каждом из мешков оказался комплект: штаны, куртка, перчатки и сапоги на плоской подошве, все из странной, чем-то похожей на змеиную кожи — песочно-серой, с мелкими чешуйками. К удивлению Эли, показавшаяся ей великоватой одежда села просто идеально... Пожалуй, даже слишком — взгляд Рена на ее плотно обтянутые штанами ноги явно свидетельствовал об этом. Впрочем, и она сама с трудом отвела глаза от мужа...

— Готовы? — лорд Дэртарр улыбнулся с легкой ехидцей, — вижу, что да. Ну что, хотите увидеть Источник?

Ответом ему были два дружных кивка.

— Отлично, тогда идите за мной.

— Лорд Дэртарр, а что это за кожа? — не выдержала Эли.

— Драконья, — бросил тот невозмутимо, покосился на ошеломленные лица спутников и рассмеялся, — не смотрите на меня так, я не сдирал кожу с соплеменников! На самом деле это кожа больших ящериц, что водятся — ну или водились три тысячи лет назад — в пустынях юга, их называли песчаными драконами. Глупое название, конечно, эти существа не имели ничего общего с настоящими драконами... Так вот, кожа этих ящериц очень прочная, а для подобной одежды она еще и обрабатывалась магически.

— И для чего служит эта одежда? — полюбопытствовал Рен.

— Для езды на драконах, — лорд Дертарр усмехнулся, — обычную кожу наша чешуя легко протирает, про ткань я и вовсе не говорю.

— Для полетов на драконах?! Но вы говорили... — возразила Эли.

— Говорил, что мы не возим на себе людей, — кивнул Хранитель, — и это правда. Как вы думаете, в каком облике мы рождаемся? Что там говорят об этом ваши сказки?

— В сказках драконы — кровожадные монстры, а не Хранители Итравы, — отозвался Рен, — и вылупляются из яиц.

Лорд Дэртарр поперхнулся, остановился и изумленно воззрился на улыбающихся спутников:

— Вы шутите?! Нет?! Чушь какая! Интересно, как бы в таком случае могли рождаться дети у драконов и иных рас?!

— Сочинители сказок об этом явно не думали, — усмехнулась Эли.

— Это заметно, — Хранитель покачал головой, — яйца, ну надо же! Так вот, мы рождаемся в человеческом облике, более того, начиная с четвертого месяца беременности наши женщины не меняют ипостась, дабы не навредить будущему малышу. А наши юноши и девушки овладевают своей второй ипостасью только после того, как полностью сроднятся с магией Итравы, обычно это происходит в возрасте около сорока-пятидесяти лет. Причем до обретения ипостаси им необходимо побывать в некоторых местах нашего мира. И вот для них и были придуманы такие костюмы...

Лорд Дэртарр помрачнел и некоторое время шел молча — как решила Эли — вспоминая своих сородичей, а затем криво улыбнулся:

— Надеюсь, они живы и счастливы там, где находятся сейчас... Так, нам сюда!

Рен сразу же узнал комнату, с которой началось его знакомство с Башней Заката. Как там эту штуку звали? Ристарр? Ростер?

— Ристиорр, — точно подслушав его мысли, произнес Хранитель, — артефакт, перемещающий на небольшие расстояния. Становитесь в круг и закройте глаза.

— Могу я спросить... — начал Рен.

— Зачем закрывать глаза? Видите ли, для людей это не только довольно болезненный способ перемещения, он еще и на разум влияет, так что закрытые глаза — мера предосторожности. Готовы? Отлично!

Эли показалось, что ее вывернули наизнанку, а затем вернули в обычное состояние — удержаться на ногах ей позволили только надежные руки Рена, который ни на секунду не разомкнул своих объятий.

— Можете открывать глаза, — голос Хранителя был торжественным, — лорд Ренальд, леди Элира, это Источник Итравы, дар Высших ее обитателям, душа этого мира.

Эли открыла глаза и застыла, завороженная. Они находились в той же пещере, где когда-то нашли каменного дракона, но сейчас она была наполнена радужным сиянием, исходившим от озера. А еще — теплом, светлой радостью и невероятной, воистину божественной мощью. Хотелось преклонить колена и замереть, благоговейно взирая на Источник...

— Вам дозволено коснуться его, — пророкотал Хранитель, — лишь немногие из тех, кто не принадлежал к нашему роду, получали подобное разрешение!

Рен и Эли одновременно шагнули к Источнику и, не сговариваясь, опустились на колени. Эли и сама не знала, что ее побудило сделать так, но, когда Рен протянул вперед руку, она остановила его. Странная уверенность в том, что только так будет правильно, заставила ее переплести его пальцы со своими. Рен вопросительно посмотрел на нее, но Эли лишь пожала плечами и потянула его руку к радужной "воде". Прохладное нечто коснулось их пальцев, и Эли вдруг ощутила непоколебимую уверенность — в себе, в любимом, в том, что вместе они достигнут любой цели. И во взгляде Рена она прочла те же самые чувства...

— Пора, — наконец негромко произнес лорд Дэртарр, — следуйте за мной.

На сей раз перемещение через ристиорр прошло куда менее болезненно. Впрочем, Эли поймала себя на том, что воспринимает происходящее слегка отстраненно — мысли ее по-прежнему были в пещере Источника, и она точно въяве осязала тепло обнимающей их Силы. И почему-то была твердо уверена в том, что и Рен чувствует то же самое... Их пальцы были все также сплетены, и от этого она ощущала себя на диво защищенной.

Спешно позавтракав все тем же до ужаса надоевшим Эли жареным мясом, они прихватили практически пустые сумки и направились вслед за Хранителем. Через несколько минут он остановился перед потемневшей от времени бронзовой дверью и дотронулся ладонью до круга в ее центре. Чуть скрипнув, дверь отворилась, лорд Дэртарр сделал приглашающий жест:

— Прошу.

Вслед за ним Рен и Эли переступили порог, и дверь тут же скользнула на место, сливаясь со скальной поверхностью — с этой стороны никто не догадался бы, что камень что-то скрывает за собой. Эли подняла голову, пытаясь рассмотреть в очертаниях устремленной к небу скалы Башню Заката, и непонимающе нахмурилась — эта кривая каменная сосулька была явно меньше Башни по размеру! Похоже, и Рен подумал о том же: смерив скалу взглядом, он вопрошающе посмотрел на Хранителя. Тот пожал плечами и пояснил:

— Это называется пространственной магией, не уверен, что смогу вам доступно объяснить... Скажем так, мы можем помещать что-либо в место, доступное лишь нам, хотя и местом это вряд ли можно назвать... Люди или те же эльфы к подобной магии неспособны, Высшие сочли ее слишком опасной для рас, не несущих прямой ответственности за будущее Итравы. Все просто — необдуманное применение таких чар может вызвать нарушение межмирового равновесия...

— И всё равно интересно, даже если это нам и недоступно, — задумчиво произнес Рен, — лорд Дэртарр, а способность Хранителей менять ипостась как-то связана с этой магией? Ведь дракон куда больше человека, должно же все лишнее куда-то прятаться!

— Вы правы, — с уважением и легким удивлением согласился тот, — принцип тот же — пространственные карманы. Разница лишь в том, что преобразование из одной ипостаси в другую после обучения происходит почти мгновенно, а создание подобных "карманов" для вещей и тем паче зданий требует опыта, долгих и сложных расчетов и вдобавок развитой интуиции.

— То есть качеств, свойственных талантливым артефакторам, — резюмировала Эли.

— Да, именно они и занимаются подобными вещами. Но, как я уже говорил — людям эта магия недоступна.

— Пожалуй, это к лучшему, — Эли пожала плечами, огляделась по сторонам и нахмурилась, — Рен, мне кажется, или тут и правда многое изменилось?

Тот обвел взглядом бывшее плато — казавшиеся несокрушимыми скалы изменили свои очертания, земля покрыта камнями разной величины — и кивнул:

— Такое впечатление, что тут некий великан порезвился, разрушая скалы!

Лорд Дэртарр хмыкнул:

— Удивительно, что тут вообще все не разнесло при первом выбросе Силы! Впрочем, Источник обычно бережет близлежащие к себе места от разрушения... Ну что, вы готовы к полету?

Эли взглянула на маскировавшую Башню Заката скалу и вдруг осознала, что именно не давало ей покоя:

— Лорд Дэртарр, если вы оставите Источник без присмотра... Кто-нибудь может подобраться к нему и причинить ему вред?

— Нет, — добродушно улыбнулся тот, — я запер этот вход своей кровью, магией и разумом, так что войти сюда никто не сможет. Вход, приведший вас к Источнику, уничтожен — он изначально был рассчитан только на одну попытку. Как, впрочем, и тот, через который ваш предок, лорд Ренальд, когда-то вывел из замка своих людей... Так что теперь единственный способ добраться до Источника — войти в Башню, найти ристиорр и суметь активировать его, а это по силам лишь мне. Покидая Итраву, мои соплеменники смогли изменить путь к Источнику таким образом, что теперь он проходит через еще один пространственный "карман" — а доступ в него имею лишь я. Так что можете не беспокоиться об этом, дитя мое, а на остальные ваши вопросы я постараюсь ответить позже — у нас еще будет время поговорить. А пока...

Хранитель прищурился, отошел на несколько шагов в сторону и преобразился. Эли вскрикнула от восторга, любуясь величественным золотым драконом: огромное тело было мощным и одновременно изящным, в громадных глазах с вертикальным зрачком светилась мудрость, а солнечные лучи, отражаясь от чешуи, пронзали утреннюю туманную дымку десятками крохотных радуг. Похоже, ее искреннее восхищение пришлось по вкусу дракону: тот гордо вскинул увенчанную костяной короной голову, слегка расправил и снова сложил крылья и улыбнулся — зрелище оказалось весьма внушительным и страшноватым.

— Садитесь уже, — полный иронии "голос" прозвучал прямо в голове, — еще налюбуетесь, надоест! Удивлены? Все просто: кровь моего народа в вас двоих дает мне возможность говорить с вами мысленно, именно поэтому я и пообещал, что у нас найдется время для беседы. Да садитесь же! Только не касайтесь чешуи голыми руками — можете порезать их.

Карабкаться на дракона оказалось весьма неудобно, а сопровождающие этот процесс довольно ехидные комментарии не делали его легче. Хорошо еще, что на спине дракона оказался промежуток между двумя костяными выростами — судя по их виду, усесться на них мог только желающий самоубиться весьма экзотическим способом. По совету Хранителя Рен сел спереди, за ним разместилась Эли, обнимая мужа за талию и прижимаясь к нему всем телом.

— Не бойтесь, вы не упадете, — то ли догадавшись, то ли услышав их мысли, пояснил лорд Дэртарр, — в полете вокруг этого места магией создается защитная оболочка. Иначе бы вас попросту сдуло с моей спины!

— А она не мешает полету? — тут же полюбопытствовала Эли.

— Дитя мое, драконы не летающие звери, а магические создания, — насмешливо ответил тот, — для нас существуют кое-какие исключения из законов природы.

Эли смутилась, подумав, что они сама могла об этом догадаться, и задалась вопросом, как же дракон взлетит, тщательно стараясь не думать "в его сторону". Впрочем, на этот вопрос она получила ответ тут же — тело под ней напряглось, точно перед прыжком, и уже через секунду гигантские крылья расправились на высоте пары десятков локтей от земли. Несколько взмахов, и Хранитель поднялся почти к самым облакам, давая своим спутникам возможность любоваться открывающейся внизу картиной.

Эли с трудом удержалась от восторженного писка — это было просто невероятно! Стремительный полет, ощущение полной свободы и незамутненной радости... Совсем как в тех удивительных снах, что придавали ей силы в самые трудные моменты жизни...

Энтар, Королевский дворец. То же время.

Король Ретлар оценивающе посмотрел на Главу Совета Магов и произнес:

— Прелюбопытнейшие известия, лорд Деррик.

— Это лишь мои догадки, Ваше Величество, — почтительно напомнил тот.

— Однако они очень хорошо объясняют происходящее. Источник, надо же! Скажите, а как давно вы поняли, что он не уничтожен?

— Простите, Ваше Величество, но "понял" здесь не совсем правильное слово. Проведенные мною расчеты и изыскания всего лишь заставили усомниться в уничтожении Источника, однако имеющихся в моем распоряжении сведений было слишком мало для того, чтобы утверждать это хоть с какой-то долей уверенности. К тому же десятилетия розысков не помогли мне и на шаг приблизиться к разгадке местонахождения Источника! И даже паче чаяния разыщи мы его... не думаю, что те, кто охраняли его и постарались уничтожить даже память о нем, оставили к нему свободный доступ!

— Я ни в чем вас не виню, лорд Деррик, — короля явно позабавила горячность всегда сдержанного мага, — напротив, я благодарен вам за предпринятые вами исследования. Даже не обладая магической силой, я прекрасно понимаю — пробужденный Источник безвозвратно изменит расстановку сил в мире! Хотя магов всё равно больше именно у нас... Какие последствия это повлечет для них? — нахмурившись, уточнил он.

— Они станут сильнее, и первое время будут большие трудности с контролем. Возможно, те из них, кто не обладает достаточной дисциплиной разума, могут выгореть. Это в ближайшее время...

— А впоследствии?

— Трудно сказать точно, Ваше Величество, я могу лишь предполагать... Полагаю, станет рождаться больше магов, — губы лорда Деррика тронула легкая улыбка, — причем не только в браке двоих одаренных, и к тому же женщины перестанут терять магию при рождении детей.

— Забавно, — король усмехнулся, — для леди Нираны это может стать трагедией. Впрочем, это к лучшему... Кто еще знает о ваших предположениях?

— Граф эн Таронн, но он дал клятву молчания, — нехотя признался маг под требовательным взглядом короля, — так вышло...

— Хм... Значит, вы полагаете, что в этом замешан герцог эн Арвиэр? Я верно понял?

— Да, Ваше Величество.

— Почему именно он?

— Для пробуждения Источника нужна очень мощная магия, а он единственный из известных мне сильных магов-людей, чье местонахождение сейчас неизвестно, — спокойно ответил лорд Деррик, заранее решивший не сообщать обо всех своих предположениях.

— Пробуждение Источника поможет вылечить короля Нарвена? — после некоторого молчания уточнил король.

— Я не могу утверждать этого со всей определенностью, но возможность такая есть.

— Так... Что ж, лорд Деррик, вы снова убедили меня в том, что по праву занимаете свой пост и дали мне богатую пищу для размышлений. Можете идти, и не распространяйтесь о ваших догадках вплоть до моего на то дозволения.

— Да, Ваше Величество! — лорд Деррик поднялся, почтительно поклонился и вышел из кабинета.

Некоторое время король сидел совершенно неподвижно, точно пораженный неким заклинанием, а потом слегка обмяк и потер правый висок. Те новости, что сообщил ему лорд Деррик, меняли все! И, что самое плохое — решение приходилось принимать при недостаточных сведениях, а это Ретлар ненавидел с детства...

Источник... Вот уж о чем он никогда не задумывался! В сказки он разучился верить давным-давно, да и все обучение королевских отпрысков в Артиаре традиционно было направлено на то, чтобы сделать из них жестких, а порой и жестоких прагматиков. Благо страны — на первом месте, все остальное... Что ж, короли тоже люди, и способов потакать своим маленьким слабостям у них предостаточно!

М-да, благо страны... И что же будет благом в данном случае? Взгляд короля устремился в никуда — правитель Артиара просчитывал варианты. "Так, от нападений соседей с севера и востока мы по-прежнему защищены, здесь ситуация не изменилась, так что беспокоиться следует лишь о Вертане. Остается решить, что лучше: воспользоваться ситуацией или поддержать Нарвена..."

Король покачал головой. Артиару выгоден дружественный Вертан, это оставалось неизменным! Чем чреваты для Вертана последние события? Вариант первый: все остается как есть... Второй — перестает работать артефакт защиты, и очередной заговор достигает успеха... Что ж, в обоих случаях стоит действовать по намеченному плану! И да, сообщить о возможных проблемах вертанцам все-таки стоит: лишнее доказательство добрососедских отношений со стороны Артиара не помешает, и даже в случае узурпации власти со стороны кого-то из иностранных ставленников позволит обрести союзников среди верных короне людей. Они пригодятся дальнему родственнику королевской династии, если он решит защитить страну от узурпатора.... Ну а то, что тот будет довольно сильно обязан Артиару, на первых порах можно не выпячивать!

В конце концов, вовсе не обязательно устранять наследного принца — он еще младенец, и правильным подбором воспитателей можно добиться поистине чудесных результатов! А подвести нужных людей будет несложно — граф Итор пользуется все большим расположением у лояльных аристократов! Решено...

Вызвав секретаря, Ретлар сухо отдал несколько распоряжений и, снова оставшись в одиночестве, задумался о другом.

Во всех легендах Источник был связан с драконами: исчезли они, исчез — или заснул — Источник. Если же он пробудился... Не чревато ли это возвращением крылатых чудовищ? Хотя чудовищ ли...

Мало, очень мало сведений! Пожалуй, здесь интересно другое — эн Арвиэр. Редко подводившая Ретлара интуиция прямо-таки кричала, что без лорда Ренальда эта история не обошлась, а значит, временно затаившийся герцог может вновь объявится на политической арене. Если он, конечно, еще жив — судя по словам лорда Деррика, такой всплеск Силы вполне мог убить любого мага, находящегося вблизи от его центра. Что ж, если умер — все просто, а вот в противном случае... В противном случае он вполне может оказаться этаким сказочным героем на белом коне и спасителем короля!

Впрочем, даже в этом случае позиция Артиара остается сильной. Герцога собирались выдать королеве? Вовсе нет, лишь подтолкнуть к действиям! Тем более... губы Ретлара тронула улыбка — тем более что у него есть козырная карта — леди Элира. Подданная Артиара спасла герцогу жизнь, помогла добраться до посольства и лгала на дознании, защищая его... Если она жива и брак осуществлен, то леди может оказаться весьма весомым аргументом в переговорах с ее супругом! Хотя лорд Ренальд и сам не дурак, так что вряд ли позволит личным обидам взять верх над преданностью королю и стране. А вот Адриену, похоже, придется выбрать себе в жены другую — возможно, дочь графа эн Таронн окажется для Артиара полезней в роли герцогини эн Арвиэр, чем в роли королевы...

Час спустя.

Эли проводила взглядом оставшиеся позади горы и поерзала, устраиваясь поудобнее. Первый яркий, искрометный восторг приутих, но девушка по-прежнему наслаждалась чувством свободы, любуясь открывавшимися видами и восхищаясь стремительностью полета. Дракон скользил в потоках воздуха, то поднимаясь, то вновь чуть опускаясь, и Эли оставалось только радоваться своему довольно крепкому желудку.

— Лорд Дэртарр, могу я спросить? — заговорил Рен. Вернее, не совсем заговорил — к своему удивлению Эли осознала, что слышала вопрос она не ушами.

— Разумеется, — "голос" Хранителя был наполнен смехом — искристым и пушистым, точно снежинки на солнце.

— Я все пытаюсь понять причины того, что в наших летописях названо Великой войной. Ведь зачем-то это эльфам было надо, но зачем? У них и без того была и Сила Леса, и долгая жизнь, и власть... Зачем?

Эли внезапно показалось, что ясный день сменился сумраком, а горло перехватило, как после слез. Дракон помолчал, а потом ответил, мысленный голос его был мерным и каким-то мертвым:

— Я и сам часто задаю себе этот вопрос... Где находится тот предел, за которым стремление к власти становится сумасшествием? Как можно не понимать, что власть означает ответственность? А война...

Молчание, нарушаемое лишь шелестом крыльев, мерным гудением рассекаемого стремительным телом воздуха, дыханием и биением сердец. И снова...

— Порой причиной войн служат странные вещи. Или всё же не причиной, а поводом? Все началось с пустяка, которому мы совершенно не придали значения... Как вы уже знаете, иногда мои соплеменники избирают себе в пару человеческих женщин, хоть это бывает и редко, ведь ваша жизнь так скоротечна... И всё же порой кто-то из нас понимает, что вот эта бабочка-однодневка — единственное близкое тебе существо. Дети от таких браков от нас не берут почти ничего — лишь чуть большее сродство с Силой. Да, они могут стать сильными магами, но это лишь возможность, просто так ничего не бывает. И лишь один-единственный раз случилось так, что моя соплеменница выбрала себе в пару не одного из нас. То был эльф, талантливый поэт, что творил, как дышал. Тернарэль аэ Сарвиэ не имел крыльев, но душа его была крылата...

— Я читала его стихи, — Эли тихо вздохнула, — это воистину прекрасно...

— Рад, что творения Тера пережили его, — тепло ответил лорд Дэртарр, — но было кое-что... В те времена у эльфов не было проблем с деторождением, хоть и рождался один, редко два ребенка — обычное дело для долгоживущих рас. Так вот, Тернарэль был незаконнорожденным братом тогдашнего Владыки, и тот ненавидел его за то, что отец делил свое внимание между ними, за свет в душе...

— Одному — власть и холод, второму — любовь и тепло, — Рен был странно печален, — он ему завидовал? А когда его избрала драконица...

— Верно. Владыка никак не мог понять, что Яррика нашла в его брате, и даже попытался отбить ее у Тера. А она лишь пожалела его...

Эли ойкнула.

— Все верно, именно это, пожалуй, первоначально и вызвало у Владыки ненависть к нам. Ну и... мы дольше жили, были могущественней, имели крылья и не были связаны рамками нашего мира. К тому же глупцы считали, что мы стремимся управлять народами Итравы, забывая о нашей сути — Хранителей, не правителей...

Горечь, боль, печаль...

— Слухи... Они так легко рождаются, и пятнают невиновных — навсегда... Драконы не желают делиться Силой Источника, дабы сохранять в секрете древние тайны и держать прочие народы Итравы в повиновении — сначала это были лишь шепотки, носимые ветром, но постепенно в это стало верить все большее число жителей нашего мира... Драконы — враги Богов, из-за них Боги не откликаются на молитвы... Управляя Источником, они могут лишить магии любого одаренного или даже целую страну... Знаете древнюю мудрость? Прячь лист в лесу, а ложь — среди правды. Так и тут...

Взмах мощных крыльев, тяжелый вздох — и продолжение:

— Знаете, почему Боги не откликаются на молитвы? Когда в мире появляются разумные существа, он становится слишком хрупким для того, чтобы выдержать высшие сущности. К тому же... Одно из правил сотворения разумных есть дарование им свободы выбора, свободы делать ошибки и искать ответы, падать и вставать...

— Но должна же у всего этого быть цель... — прервал его Рен.

— Цели есть у всех, даже у Высших. Может, они стремятся дать своим детям возможность однажды подняться до своего уровня?

— И Хранители... — начала Эли.

— Не знаю, почему так, но в связке магических миров обязательно должны быть Хранители, ими могут быть разные существа или сущности. Без них мир утрачивает магию, Источники иссякают... и рвется связь с Творцами. В утратившем магию мире разумные теряют возможность к восхождению на высшие уровни...

— Вы — связь Итравы с Высшими, — откликнулась Эли, — теперь я понимаю. А ведь действительно, ложь так похожа на правду...

— Верно, — усталость и насмешка, — отвечать на молитвы Боги не могут из-за нас, мы действительно не подпускали никого к Источнику и не делились запретными для обитателей Итравы знаниями, и мы и в самом деле при желании могли лишить магии целую страну...

— Получается, война началась из-за зависти и лжи? — уточнил Рен.

— Да, но это было только началом. Пошли слухи о том, что в нашей крылатой ипостаси мы кровожадные монстры, убивающие людей ради собственного удовольствия, что мы уничтожаем магов, крадя их магию, что наши мужчины воруют и насилуют молоденьких девушек... Мы долго не осознавали, что происходит, пока однажды нас не начали убивать. Точнее, убивали наших юных, только вставших на крыло, наше будущее...

— Но от вас что-то требовали? — вырвалось у Эли.

— Да. Уйти, оставив Источник "более достойным". Отречься от нашей сути! — ярость Хранителя светилась багрянцем. — Стать теми, о ком сочиняют ваши сказки — драконами без разума, могучими, но безмозглыми, жуткими кровожадными чудовищами. Отринуть свой долг...

— Почему вы не сражались? — после долгого молчания спросил Рен, — вы ведь действительно могущественны! Магия, крылья... Вы могли бы уничтожить Эльтарран!

— Даже нас можно победить числом, — горько ответил лорд Дэртарр, — кроме того, мы не можем нападать, не можем мстить, а применять боевую магию против разумных Итравы нам дозволено лишь в поединке либо защищая Источник от непосредственной опасности. Законы Высших — кому многое дано, с того многое и спросится... Многие мои соплеменники считали, что Высшим нет дела до Итравы, и мы должны дать отпор эльфам и людям, вот только такое уже бывало с нашими родичами в иных мирах, наказание настигало всех!

— И поэтому Хранители решили сбежать?! — Эли задала вопрос резче, чем сама от себя ждала.

— Отступить, чтобы потом вернуться. Почему этого не произошло — я не знаю...

— Может, потому, что ваши сородичи предали свой долг? — мрачно предположил Рен, — ушли, умыв руки!

— Возможно... — вздохнул дракон.

— А Тернарэль? Что стало с ним? — робко спросила Эли, — и с его возлюбленной?

— Они стали одной из первых жертв в этой войне. Тера нашли мертвым, истерзанным и обгоревшим на ступеньках дворца Владыки, а через несколько дней эльфы убили обезумевшую от горя Яррику, обвинив именно ее в гибели любимого. Мы не смогли ей помочь, я не смог, — "голос" Старейшего выдавал всю ту боль, что он испытывал.

— Это не ваша вина, — одновременно произнесли Рен и Эли и тут же оба почувствовали, как их окутывает тепло и ласка.

— Спасибо вам, дети. Грустный рассказ получился, правда?

— Нам обоим очень жаль, что люди оказались столь легковерны, — вздохнул Рен, — лорд Дэртарр, я обещаю сделать все возможное, чтобы помочь вашим сородичам вернуться.

— Я благодарен вам за это, друг мой. Думаю, нам стоит сменить тему... Расскажите-ка мне о том, чему вас учили! Как вообще сейчас учат молодых магов? И о себе тоже расскажите, я хочу знать побольше о своих юных родичах!

Глава 36.

Энтар. Королевская Школа для девушек, поздний вечер того же дня.

Леди Элана неторопливо шла по коридору, раздумывая над полученными только что известиями. Вид тонкой фигурки, стоявшей у окна, заставил ее нахмуриться и произнести строгим голосом:

— Что вы делаете здесь в такой час?

— Добрый вечер, леди Элана, — откликнулась девушка, поворачиваясь к ней, — полагаю, на меня некоторые правила Школы уже не распространяются.

— Вы правы, леди Ларика, — куда более мягким голосом ответила та, — я просто вас не узнала. И да, добрый вечер... Хотя скорее уж ночь! Не спится?

— Нет, слишком много мыслей, — пожала плечами Ларика.

— Не поделитесь?

Ларика оценивающе посмотрела на самую красивую из учительниц Школы и неожиданно для самой себя произнесла, улыбнувшись:

— Почему бы и нет?

Промелькнувшее на лице леди Эланы удивление вряд ли смог бы заметить кто-то кроме лучших выпускниц Школы, однако голос ее остался безмятежным:

— Тогда приглашаю в мои покои. Посидим, поболтаем... Какое вино вы предпочитаете?

— Белое сладкое.

— Чудесно, у нас даже вкусы совпадают, — радушная улыбка, — идите за мной.

Гостиная леди Эланы оказалась удивительно уютной: обитые кремовым шелком стены, светлый паркет, изящный столик, пара стоящих перед разожженным камином глубоких кресел. Хозяйка, улыбаясь, сделала приглашающий жест:

— Прошу садиться, леди Ларика, — и грациозно опустилась в кресло.

Девушка слегка склонила голову и заняла свое место. Леди Элана одобрительно кивнула и спросила:

— Так что вас гнетет и заставляет бродить по Школе подобно призраку? Скучаете по подругам?

— Нетрудно догадаться, правда? Мы столько лет были вместе, а теперь я одна... И еще... мне кажется, что мы стоим на пороге перемен, я не знаю, чего ждать от будущего, и волнуюсь за Эли...

— Вы завидуете подругам?

— Риа и Дане? Пожалуй, да, немного: им повезло выйти замуж за любимых, и даже не пришлось расставаться.

— Мало кому так везет, — согласилась учительница.

— Да... Леди Элана, позвольте задать вопрос... Что происходит? Последние дни леди Нирана сама не своя...

Та улыбнулась уголками губ:

— Наша глубокоуважаемая директор потерпела несколько обидных для нее поражений на политической арене, причем в вопросах, которые она считала своей прерогативой.

— Об одном я догадываюсь... Брак Данары с лордом Фаррином эн Таронн?

— Вы правы, дитя мое. Но самое любопытное то, что именно граф эн Таронн послужил косвенной причиной второго поражения леди Нираны — вчера Совет принял решение, что для каждой из наших выпускниц будут подбирать нескольких кандидатов в мужья и вам будет дано право выбрать из них того, который вам более по сердцу... ну или по уму, смотря кто чем руководствуется.

— О, — протянула Ларика, — теперь мне все понятно...

Леди Элана улыбнулась, заслышав в голосе выпускницы едва заметное ехидство, и уточнила:

— Вы об этом не слышали? Странно, мне казалось, что леди Нирана весьма по-особому относится к вашей четверке, да и леди Ателис тоже. Строго говоря, я весьма удивлена, что вы захотели побеседовать со мной, насколько мне известно, я не никогда не принадлежала к числу ваших любимых учителей...

Девушка пожала плечами, глядя прямо в глаза собеседницы:

— Вы сделали все для того, чтобы никто из нас не считал вас нашим другом, но это ничуть не умаляет уважения и даже восхищения, которое многие ученицы испытывают по отношению к вам.

— Восхищение? — насмешливо переспросила та, — полноте, леди Ларика, я прекрасно знаю, какое название леди Элира дала моим урокам! "Школа злословия", так? А меня вы как называли? Гадюка, змея...

— Только не утверждайте, что вы не гордитесь этим!

Леди Элана нахмурилась, а затем внезапно рассмеялась своим удивительным, похожим на колокольчики смехом:

— Вы правы, я горжусь этим, и название "Школа злословия" попало в точку. И всё же, почему именно я?

— Может, причина в том, что вы были честны с нами? Не знаю, как вы вели себя со своими подопечными, но в общении с нашей группой вы предпочли ехидную насмешку притворству. Леди Нирана всегда плела интриги и дергала нас за ниточки, и мы это понимали, однако... Не знаю, что случилось перед нашим отъездом, но это едва не сломило Эли, а ведь из нас четверых она была самой недоверчивой и наиболее спокойно относилась к подобным манипуляциям! А после встречи с ее братом-близнецом стало понятно, что леди Нирана не испытывает к нам вообще никаких чувств.

— Ну почему же, — очаровательная улыбка, — даже к куклам привыкаешь, а вас четверых ими точно не назовешь! Бокал вина? И попробуйте эти пирожные, они просто восхитительны!

— Действительно, очень вкусно, — кивнула девушка, откусив от крохотного произведения кулинарного искусства, — а относительно кукол... По-моему, ритуал принятия лучше всего свидетельствует о подлинном отношении учителей Школы к ученицам. Хотя, должна признать, Элира права — он скорее помог нам, нежели помешал.

— Вы не боитесь говорить со мной столь откровенно? — взгляд голубых глаз стал острым, точно кинжал.

— Чего мне бояться? — Ларика насмешливо улыбнулась, — вы сами сказали: леди Нирана утратила свое влияние, да и возраст уже не позволяет ей держаться наравне с более молодыми и амбициозными персонами. Мне кажется, она заигралась, забыв о том, что ее куклы могут иметь и собственное мнение. К тому же благодаря подругам у меня появилось покровительство довольно высокопоставленных особ! Я не претендую на собственную игру, но хотелось бы знать свою роль дольше, чем на пару ходов.

Леди Элана одобрительно кивнула:

— Очень неглупо, примите мое искреннее восхищение. Я понимаю, почему вы не захотели откровенничать с директором, но леди Ателис...

— Верная последовательница, преданная ей даже в ущерб собственным интересам? Полно, миледи, не считаете же вы меня настолько глупой?

— Я не считаю глупой ни одну из вас, — возразила та, — говоря откровенно, мне доставило истинное удовольствие учить вас. Раз уж у нас настолько откровенный разговор... Скажите, что такого особенное есть в леди Элире, что леди Нирана так явно выделяла ее? Разумеется, кроме ее ума, силы Дара и интуиции?

Девушка пожала плечами и ответила с легким вызовом:

— Я не знаю, но если бы и знала, не сказала бы. Плохой бы я была подругой, разбалтывая ее тайны!

— А если не тайны? Она собиралась выбрать в мужья герцога эн Арвиэра?

— Эли колебалась, но я считаю, что она всё же избрала бы именно его. Мне всегда казалось, что ей нужен муж если и не сильнее ее по духу, то хотя бы такой же сильный, а в числе наших возможных женихов-вертанцев таким был только он. Хотя какая сейчас-то разница?

— О, я просто хотела проверить собственные выводы, — усмехнулась леди Элана, — я тоже считаю, что леди Элира весьма прагматична в отношении брака, и уважаю ее за это. А что скажете вы?

— Я не вполне поняла...

— Полагаю, вы знаете, что Его Величество решил выбрать супругу для принца Адриена среди нашей знати?

— Об этом известно всем. Именно поэтому нас представляли Его Высочеству? — чуть недоверчиво уточнила Ларика.

— Да. Скажите, вы хотели бы стать королевой?

Девушка прищурила глаза и задумалась, затем ехидно усмехнулась:

— Подбираете наиболее удобный вариант? Что ж... Плюсы в данном случае явно превышают минусы...

— Принц Адриен весьма привлекательный молодой человек...

— Леди Элана, ну я же не наш нежный цветочек Тина! Вы бы еще Эли такое сказали, вот бы она посмеялась!

— То есть? — женщина подняла бровь.

— Вы серьезно спрашиваете? Неужели считаете нас настолько бездарными ученицами, что решили, будто внешность будущего супруга может играть определяющую роль?

— Леди Риалла и Данара в определенном смысле опровергают ваши слова...

— И тем не менее и для них внешность не главное, у них с супругами много общего, — покачала головой Ларика, — Риалла и Дориат яркие, эмоциональные, страстные; Данара и Фаррин более сдержанные, любящие книги и молчание у камина. Я уже и не говорю о том, что у них высокая магическая совместимость! Хотя да, оба брата эн Таронн на редкость хороши...

— А вы...

— А мне по большому счёту внешность будущего супруга всегда была безразлична. Впрочем, как и Элире...

— И какие же, по вашему мнению, преимущества и недостатки брака с наследником престола? — с иронией, смешанной с азартом, поинтересовалась леди Элана, — считайте это чем-то вроде упражнения.

— Что ж... — Ларика по-кошачьи потянулась, — начнем с плюсов...

— Власть?

Девушка покачала головой:

— Знаете, мне даже краткого общения с Его Высочеством хватило, чтобы понять: вряд ли он способен воспринять хоть какую-то женщину как равную. Тем более его невозможно хоть как-то направлять! Против таких мужчин все, чему вы нас учили, не сработает.

— Королевское воспитание, — хмыкнула ее собеседница.

— И как подданная я этим восхищаюсь! Но это не отменяет того факта, что супруга принца Адриена будет властвовать только над придворными дамами... и то в том случае, если среди них не будет фаворитки Его Высочества! Спрашивается, зачем тогда все наше обучение?

— Довольно интересное рассуждение...

— Благодарю, миледи. И, тем не менее... Знаете, что с моей точки зрения несомненный плюс? Возможность иметь больше одного ребенка, ведь в данном случае количество детей никак не зависит от исчерпания дара. А я всегда хотела иметь хотя бы троих... Помимо этого, преимуществом является само положение королевы, обладающей рядом прав и привилегий. Во всяком случае, для нелюбимой и заброшенной мужем женщины куда лучше быть королевой, нежели какой-нибудь баронессой.

— Вы одна из самых красивых девушек вашего выпуска, вполне могли бы заинтересовать своей персоной даже принца...

— И я бы сделала все для этого, но даже "всего" могло бы оказаться недостаточно. Впрочем, это лишь умозрительные рассуждения...

— Это действительно так, но мне было крайне любопытно узнать вашу точку зрения, — одобрительно кивнула леди Элана, — и лишний раз убедиться в том, что мы не зря вас учили. Еще вина?

— Нет, благодарю. С вашего позволения я откланяюсь, благодарю за беседу, она была весьма интересной.

— Примите мою признательность, мне было интересно ничуть не менее! Надеюсь, мы с вами еще поболтаем, пока вы остаетесь в Школе: вы интересная собеседница, и к тому же не ученица и не одна из учителей, с ними-то я уже давным-давно наговорилась!

— С радостью, — улыбнулась Ларика, чуть присела в реверансе и вышла.

Дождавшись, пока шаги девушки затихнут вдали, леди Элана поднялась и подошла к камину. Взяв с каминной полки серебряный кулон, она провела ладонью над расположенным в его центре камнем и удовлетворенно улыбнулась: всегда лучше записать разговор, нежели его пересказывать! Пожалуй, кое-что из услышанного может заинтересовать весьма высокопоставленных особ. Директор действительно заигралась...

Торен. Королевский дворец, то же время.

— От имени Вертана, Ее Величества и от себя лично благодарю вас, лорд Итор, и Его Величество короля Ретлара. Поверьте, я искренне сожалею, что нашим странам довелось воевать — происходящие события все больше подтверждают то, что наиболее преданные Вертану поняли давным-давно: нам необходим союз, это выгодно обеим сторонам, — генерал эн Сартиг церемонно поклонился. — Более того, надеюсь, что совместно мы найдем способ усмирить излишние поползновения в нашу сторону и укоротить кое-что чересчур длинное... — он словно случайно притронулся к мочке уха.

— Всецело разделяю вашу надежду, — понимающе и слегка кровожадно улыбнулся посол, — и точно знаю, что подобное развитие событий вызвало бы одобрение моего государя. Именно поэтому мы будем поддерживать законную власть Вертана любыми дипломатическими способами, а также... — он едва заметно прищурился, — не совсем дипломатическими, по крайней мере в той степени, что не вызовет обвинений в попытке вмешательства Артиара во внутренние дела вашей страны.

— Ничуть не сомневаюсь в том, что у вас достаточно для этого влияния, — усмехнулся генерал, — ваши советы мудры, и Ее Величество благоволит вам.

— Благодарю, милорд, это честь для меня. Позвольте откланяться, день сегодня был на редкость суматошным.

— Разумеется, милорд!

Проводив гостя, генерал витиевато выругался и дернул шнур звонка. Отдав короткий приказ вбежавшему в комнату молодому вестовому, он налил себе вина, в несколько глотков осушил кубок и опустился в кресло. Уставившись на пляшущий в камине огонь, он сжимал и разжимал кулаки, пытаясь умерить свое волнение.

— Лорд Горад, — негромкий голос прервал его размышления.

— Приветствую, лорд Родрик, — вскинулся тот, — садитесь. Пока лорд Нервис не явился... Я давно хотел спросить вас, как в свое время удалось сбежать лорду Ренальду?

Командир гвардейцев вздохнул и пояснил:

— Судя по всему, в том коридоре есть какой-то тайный ход, но мне так и не удалось найти, как в него попасть. Возможно, он открывается только одаренным или же лорд Ренальд его как-то заблокировал...

— А вы раньше слышали...

— О тайных ходах во дворце? Нет, даже слухи не ходили, и ни один из планов дворца не указывает на эти ходы! Поверьте, я сделал все для их поиска!

— Верю, друг мой, — генерал тяжело вздохнул, — остается лишь надеяться, что и наши враги их не найдут.

— Что произошло? — сдвинул брови лорд Родрик, — я знаю, что вас навещал артиарский посол... Это как-то связано?

— Напрямую, но я предпочту подождать лорда Нервиса, не хочу повторять дважды... А вот и он!

— Генерал, лорд Родрик...

Глава Тайной службы поклонился и, повинуясь жесту генерала, опустился в кресло. Выглядел он откровенно утомленным: бледный, глубоко запавшие глаза, набрякшие веки... Тяжело вздохнув, генерал протянул гостю кубок с вином и сочувственно произнес:

— Выпейте. Милорды, я собрал вас для того, чтобы сообщить довольно неприятные новости. Посол Артиара уведомил меня, что их маги зафиксировали очень сильный магический всплеск, нанесший определенный ущерб ряду сложных артефактов. Маг-артефактор посольства подтвердил: защитный артефакт больше не действует, а посему нам придется принять более серьезные меры по защите королевской семьи. Лорд Родрик, я предлагаю вам удвоить караулы. Лорд Нервис, от вас нужен список придворных, в чьей верности есть хоть какие-либо сомнения или же хоть как-то связанных с подобными особами людей.

— Я немедленно велю его подготовить, — хрипло ответил тот, — что вы предполагаете делать? Арестовать их?

— Нет, всего лишь запретить им пребывание во дворце. Боюсь, что новость о падении защиты может толкнуть кого-нибудь на необдуманные действия! Что с вашим расследованием?

— Продолжается, те, против кого нет доказательств, находятся под довольно плотным наблюдением, — лорд Нервис с силой потер виски, — генерал, у вас есть основания подозревать очередной заговор? Может, стоит закрыть столицу?

Тот сдвинул брови, подумал и покачал головой:

— Нет, не стоит, это может вызвать слухи и панику среди горожан. К тому же одно дело, если нужно переждать несколько дней, и второе дело — вот так, когда мы ничего пока толком не знаем!

— Тогда я буду просить вас выделить солдат для помощи моим людям, — в случае необходимости...

— А ваши люди будут готовы в случае необходимости устроить резню? — негромко спросил лорд Родрик.

— Мои — да, — дернув щекой, ответил лорд Нервис, — и было бы лучше вам, генерал, отдать такой же приказ своим людям...

— Они его получат, — отрезал тот, — что с Верховным жрецом?

— Я могу в любую минуту арестовать его, факты свидетельствуют о том, что лорд Морвин замешан в ряде действий, направленных во вред Вертану. Однако я хотел бы получить письменный приказ об его аресте!

— Вы мне не доверяете? — грозно прорычал генерал.

— Верховный жрец не какой-то там придворный, — упрямо возразил ему лорд Нервис, — я вовсе не хочу, чтобы чернь разорвала меня на кусочки за такое... кощунство. Поэтому я хочу получить приказ Ее Величества, а не ваш... при всём моем уважении, генерал! И чтобы в этом приказе были оговорены мои действия при условии, что лорд Морвин будет сопротивляться аресту!

— Я постараюсь его получить, — после некоторых раздумий мрачно произнес генерал, — однако это будет непросто. Королева уже не столь фанатично верит в святость жрецов, однако поверить, что лорд Морвин может быть замешан в заговоре — дело другое, она ему по-прежнему доверяет.

— За ним и приближенными к нему людьми следят, — лорд Нервис вздохнул, — у нашего Верховного оказалась своя Тайная служба, состоящая из опытных и весьма опасных людей. Нам и зацепить-то их удалось исключительно по счастливой случайности, и до сих пор мы знаем дай Боги половину тех, кто служит лорду Морвину. А брать надо по возможности всех сразу... Более того, им удалось заметить слежку, так что приходится вести наблюдение за наблюдающими... И да, милорд, мне будут нужны люди... — он явно замялся.

— Не особо религиозные? — уточнил лорд Родрик.

— Скорее, не считающие все изрекаемое жрецами волей богов.

— Они у вас будут, — неприятно ухмыльнулся генерал, — как и мой приказ об аресте лорда Морвина и его присных. Пока для вас этого хватит! Я не требую от вас немедленных действий, но в случае любой угрозы вы обязаны реагировать решительно и жестко, при необходимости... представляющих угрозу лучше убить, чем позволить им ускользнуть. Ответственность будет на мне. Надеюсь, мы друг друга поняли?

Очевидная угроза в голосе генерала заставила лорда Нервиса судорожно сглотнуть и кивнуть:

— Разумеется, милорд.

— Списки подозрительных особ у вас с собой?

— Нет, но я могу доставить их в течение получаса.

— Тогда почему вы еще сидите?!

Проводив взглядом Главу Тайной службы, генерал выругался, заставив лорда Родрика вскинуть брови — подобных оборотов ему слышать пока не доводилось. Поднявшись, гвардеец произнес:

— Я распоряжусь насчет караулов.

— Да, и еще... В комнату короля не впускать никого кроме королевы, в покои принца допускать только Ее Величество, кормилицу и нянек. Никаких придворных дам и кавалеров, ясно? И кто-то из ваших людей должен постоянно находиться рядом с принцем, упаси Боги с его головы упадет хоть волос!

— А если в покои принца попытается зайти кто-то еще?

— Вышвырнуть вон, — злобно ощерился генерал, — даже если это будет дядюшка королевы или Верховный жрец. Все ясно?

— Да, милорд.

— Тогда идите, и да помогут нам всем Боги...

Торен. Дворец Верховного жреца.

Лорд Морвин мрачно уставился на пляшущий в камине огонь. В последние дни нередко спасавшее его чувство опасности донимало все сильнее... Вот и сейчас, в уютной и жарко натопленной комнате, он то и дело чувствовал, как хребет колет ледяными иглами... И вряд ли тому виной лишь слежка, которую, по словам верного Арвитта, ведут за ним эти остолопы из Тайной службы! Хотя она порой так раздражает... Может, все-таки приказать прикончить этих надоедливых шпионов? Или попросту устроить выволочку этому наглецу Нервису? Надо же, это ничтожество решило потягаться с ним в мастерстве интриги, а у самого и шпионов-то нормальных нет! Как только осмелился... Точно же этот старый медведь эн Сартиг его поддерживает, в одиночку эн Мирвар не осмелился бы бодаться с Церковью! Как вообще этот старый неотесанный вояка попал в такое доверие к коронованной глупышке?

— Милорд, к вам брат Арвитт, — дрожащий голос молодого слуги оторвал его от красочных воображаемых картин пыток Главы Тайной службы и генерала.

— Пусть войдет, — кивнул жрец.

— Милорд, — склонился перед жрецом его верный клеврет.

— Садись, Арвитт, и рассказывай. Какие новости?

— Я подумал, что вас это может заинтересовать, — кончики тонких губ едва заметно приподнялись, — защитный артефакт во дворце вышел из строя.

— Уверен? — лорд Морвин подался вперед, глаза его блеснули нехорошим азартом, — откуда сведения?

— Слуги любопытны и много болтают, особенно за кувшином вина. То, что артефакт не работает, обнаружили артиарцы, и они уже поставили в известность об этом генерала эн Сартиг и его приятелей.

— Хмм... Это опасно, ведь сейчас мятежникам будет куда легче захватить власть... А еще легче это будет сделать артиарским прихвостням, особенно использовав магию...

— Или торланцам, — брат Арвитт скривил губы, — судя по всему, их король и Верховный жрец крайне недовольны тем, что королева Лиена решила сама выбирать себе сторонников.

— Полагаешь, король Гортан может пойти против собственной дочери? — с искренним интересом уточнил Верховный, — любопытно, и что привело тебя к подобному выводу?

— Гортан не ожидал, что она отважится принимать решения самостоятельно, — его собеседник криво усмехнулся, — и сейчас единственное, что не дает королеве отойти от дел — надежда на выздоровление супруга. Всё же шанс на такое хоть и крохотный, но есть... Торлану воскрешение короля Нарвена как острый нож — он никогда не допустит усиления торланцев в Вертане. А вот если король погибнет, Ее Величество вряд ли сможет совладать с собой, к тому же это больно ударит прежде всего по тем, чьим долгом было защитить короля... Разумеется, это лишь мои измышления, частично подтвержденные сведениями наших шпионов...

— Я пришел к такому же выводу, — благосклонно кивнул лорд Морвин, — короля устранить, желательно бросив при этом тень на лорда Родрика и генерала эн Сартиг, саму королеву и наследного принца красочно "спасти", а потом полностью отстранить Ее Величество от управления страной и со временем — от воспитания наследника. А превратить ребенка в марионетку не так уж сложно, единственное, на это уйдет немало времени... Умно, нечего сказать!

— Вы как всегда смотрите в самую суть, милорд, — в голосе явственно чувствовалось восхищение, — это идеально укладывается в канву происходящих событий. Что прикажете делать?

— Хм... — лорд Морвин сдвинул брови и задумался.

Некоторое время в комнате царила тишина, и брат Арвитт даже дышать старался через раз — лишь бы не помешать размышлениям своего господина. Наконец Верховный недобро улыбнулся — одними губами — и ответил:

— Делать ничего не надо. В сложившейся ситуации мне лично и Церкви выгодно любое развитие событий... — и мысленно дополнил: "кроме выздоровления короля". Надеюсь, это не ляжет слишком тяжким грузом на твою совесть, мой верный Арвитт?

Тот пожал плечами:

— Распутывать заговоры дело Тайной службы, защищать короля — дело гвардии. Я же лишь ваш скромный слуга, и выполню любой ваш приказ. А совесть... Как говорил один из моих приятелей в молодости, моя совесть — покладистая старуха, слепа на оба глаза да глуха на оба уха...

— Я знаю, что могу тебе доверять, — милостиво улыбнулся Верховный, — что ж, будем выжидать. Хотя если те же торланцы или артиарцы устранят генерала, лорда Нервиса или лорда Родрика... Словом, в этих случаях я, как верный служитель Богов, буду искреннее скорбеть о сих достойных людях... но кто я таков, чтобы спорить с Их волей?

— Мы можем лишь смиренно склоняться пред ними, — брат Арвитт возвел очи горе, — богоугодные дела порой не удается творить чистыми руками. И, раз уж мы заговорили об этом... Милорд, вы позволите использовать вашего... особого гостя?

— Разумеется, Арвитт, но что именно вы задумали?

— С вашего позволения, милорд, я пока промолчу, планы весьма зыбки...

— Забирайте его, разрешаю. И да, пусть ваши люди удвоят бдительность, у меня нехорошие предчувствия...

— Слушаюсь, милорд! Могу я идти?

— Ступай, Арвитт...

Неподалеку от городских врат Торена, сутки спустя.

— Торен, — выдохнул Рен, устремив взор на опоясывающую столицу стену, — наконец-то!

Голос дрогнул, а прижавшаяся к спине мужа Эли ощутила, как бешено застучало его сердце. Впрочем, она и сама чувствовала себя не лучше: от волнения перехватывало горло, потели ладони и вдобавок крутило живот. Сколько времени прошло с тех пор, когда они сбежали из столицы Вертана, ведомые неясными видениями? Два месяца? Порой Эли казалось, что с тех пор прошли годы, так все переменилось в ее жизни: вынужденный союзник стал другом, возлюбленным, мужем; развеялся туман, скрывающий древние тайны; она познала вкус свободы, подлинного страха и отчаянной надежды; стала магом, оборвав все ниточки, за которые годами тянули кукловоды... Да, по меркам тех же Хранителей она еще невежда, но у нее есть те, кто готов учить ее, и ей не придется отказываться от Силы даже ради детей...

Страх, азарт, предвкушение — хорошо, что лорд Дэртарр слышит "направленные в его сторону" мысли и не может читать все их эмоции! При мысли о том, что их будущее может определиться уже через несколько часов, Эли становилось дурно... К тому же она чувствовала себя неприятно беззащитной: после ритуала Сила возвращалась крайне медленно — и у нее, и у Рена. Лорд Дэртарр пояснил, что для "выздоровления" нужны упражнения и покой, но пока о последнем странники могли лишь мечтать...

Эли устало повела плечами, с невольным стыдом подумав о том, что они с Реном всего лишь груз, в то время как лорд Дэртарр вынужден нести их на своей спине. Сам дракон вчера на это лишь весело хмыкнул и пояснил, что ему помогает сама Сила...

После того рассказа о прошлом девушка долго не могла успокоиться, чувствуя иррациональную вину за весь человеческий род перед Хранителями. Не помог даже перевод темы — Эли всё равно возвращалась мыслями на три тысячи лет назад, словно наяву ощущая горе и гнев крылатых. Она встряхнулась только когда лорд Дэртарр посетовал: "Похоже, я все-таки напортачил в ритуалах, раз вы считаете, что должны хоть как-то отвечать за тех, кто умер задолго до вашего рождения. Обычно таким страдают только Хранители..."

Эли покачала головой, в очередной раз с искренним восхищением подумав о лорде Дэртарре. Хранитель, о чьем возрасте она даже боялась задумываться, с азартом расспрашивал их обо всем, начиная от сказок до политики, порой язвительно комментируя те или иные "слова" своих спутников. К тому же он с явным удовольствием отвечал на любые вопросы, касающиеся магии: как сказал сам Хранитель, он обязан проследить, чтобы его юные родичи не остались необразованными! Особенно девушке понравилась фраза, что маг перестает быть таковым, как только в его душе угасает любопытство и стремление к познанию...

Эли улыбнулась, подумав, что уж чего-чего, а этих качеств что у нее, что у Рена в избытке: лорд Дэртарр то и дело добродушно посмеивался над тем, как жадно они его выспрашивали обо всем, что связано с магией. Правда, кое-что из знаний и умений Хранителя для людей оказалось бесполезным, требуя одновременно изрядной Силы, знаний и немалого искусства. Взять хотя бы то плетение, что не позволяло никому на земле заметить парящего в небесах гигантского дракона, чья чешуя вдобавок ярко блистала под солнечными лучами! Сплетение Воздуха и Воды было столь сложным, что при одном взгляде на продемонстрированную Хранителем схему Эли стало дурно, к тому же возникло чувство, что ее тело истончается, превращаясь в дым и втягиваясь в переплетение нитей Силы. Да и Рен испытал нечто похожее... По словам лорда Дэртарра, связь между супругами лишь усилила данный эффект, и после восстановления магии в полном объеме он скорее всего пропадет. И тем не менее он сомневался, что Рен или Эли смогут воспроизвести показанную схему. Впрочем, было немало куда более простых плетений, незнакомых обоим супругам — всё же отсутствие систематического обучения сказывалось, так что полет проходил по-настоящему интересно. Эли даже втайне жалела, что он оказался таким коротким — кто знает, продолжит ли лорд Дэртарр их обучение впоследствии?

— Волнуешься? — мягкий бархатный голос Рена прервал ее раздумья.

— Да, — негромко ответила Эли, почти касаясь губами его шеи и чуть прижмуриваясь, когда Рен накрыл ее ладони своими. С той ночи, когда они впервые стали близки, ее все время тянуло к мужу — хотелось прикасаться к нему, зарываться пальцами в волосы, целовать его и наслаждаться ответными ласками... Похоже, Рен целиком и полностью разделял ее чувства, используя любую возможность стать ближе, пусть даже и путем таких невинных в общем-то жестов...

— Кхе-кхе, могу ли я обратить ваше высочайшее внимание на цель нашего путешествия?

Ехидный "голос" дракона вызвал дружное фырканье его спутников. Чем дольше длилось их общение, тем больше они подпадали под несомненное обаяние Старейшего: умный без снисходительности, циничный без высокомерия, язвительный без злобности и вдобавок обладающий прекрасным чувством юмора — такого невозможно не уважать и невозможно не желать стать ему другом.

— Безусловно, о могущественнейший, — с искренним удовольствием подхватывая предложенную манеру беседы, ответил Рен, — мы готовы внимать вашей несравненной мудрости!

— Забыли добавить "благоговейно"! Так вот, я, в несравненной мудрости своей — рад, что вы верно оцениваете мои достоинства — хотел бы узнать, как именно вы планируете попасть в город и во дворец? Как я уже говорил, одно дело исказить свет так, чтобы меня не замечали и чтобы я не отбрасывая тени, и совсем другое — приземлиться в таком виде! Хотя если вы желаете сделать свое появление наиболее эффектным...

— Нет уж, меня интересует результат, а не эффектные позы, — отказался Рен, — я предпочту до последнего сохранить наше возвращения в тайне. К тому же одно дело постоялый двор провинциального городка, в котором о магии слышали лишь то, что она существует, и совсем другое — столица. Вы сами говорили, что прятать свою Силу в этом облике не можете! И хоть отношение к магам в последнее время изрядно ухудшилось, я не стал бы рассчитывать на то, что ни у кого в Торене не найдется артефактов, способных "учуять" вашу Силу или же снять маскировку.

— Меня не удивит даже наличие подобных артефактов у самого Верховного жреца, — согласилась с мужем Эли. — Я общалась с лордом Морвином недолго, но даже этого мне хватило, чтобы понять: интриган такого уровня вполне может объявить магию грехом и одновременно преспокойно использовать ее в собственных интересах. К тому же неизвестно, работает ли еще защитный артефакт дворца и как на нем может сказаться появление дракона в непосредственной близости! Так что я согласна — как бы мне ни хотелось торжественно появиться на спине дракона, стоит всё же быть крайне осторожными... Жаль, что мы до сих пор не восстановились и что Хранители не обладают даром менталистов!

— А я этому даже рад, — мрачно ответил дракон, закладывая крутой вираж и направляясь к небольшому леску неподалеку от дороги, — иначе бы мы вполне могли превратиться из Хранителей в пастухов, а остальные расы — в овец... Хотя не могу не согласиться: сейчас было бы действительно проще! Так, внимание...

Через полчаса трое людей вышли из-за поворота дороги, ведущей к Восточным вратам Торена, и зашагали по ней, о чем-то оживленно переговариваясь. Дорога оказалась на удивление свободной, лишь несколько крестьянских телег проехало им навстречу, да небогато одетый всадник обогнал путешественников, с интересом взглянув на них и тут же отведя глаза, стоило лишь старшему из путников вперить в него ледяной взгляд серых глаз. Поежившись, всадник пришпорил коня, благоразумно решив, что праздный интерес совершенно не стоит риска: судя по всему, эти трое были наемниками, а солдаты удачи никогда не любили любопытных. Да, точно наемники — добротные, пусть и не новые куртки, поношенные сапоги, у обоих мужчин мечи в ножнах, у молодой женщины — кинжалы и арбалет. Но самое главное — одинаковое, слегка волчье выражение лиц, без всякой магии заставляющее передёрнуть плечами и задуматься над тем, стоит ли связываться с этой явно опасной тройкой...

— Вы не перестарались? — слегка хрипловатым голосом спросила сероглазая шатенка, повернувшись к седовласому мужчине, — по-моему, он нас испугался.

Идущий рядом с ней высокий кареглазый брюнет молча кивнул, с интересом воззрившись на седого.

— Единственное, что я сделал — устроил так, что глаза Рена всем кажутся карими, — усмехаясь, возразил тот, — все остальное вы сделали сами. Многие люди способны чувствовать исходящую от других опасность, а от нас ею просто-таки несет.

— Одежда...

— Не только, милая Эли, одежда лишь дополнение. Скорее тут играет роль уверенность в себе... А еще... Вы сами-то замечали, что у вас двоих ухватки людей, давно работающих в паре?

— Нет, — ответил ему Рен, переглядываясь с женой. — Лорд Дэртарр...

Тот укоризненно покачал головой и кивнул на охранявших врата стражников:

— Вот оговоришься так, и все! Надеюсь, все помнят свои роли?

Ответом ему было дружное "да".

Час спустя Рен оглянулся на стражников и тихо произнес:

— В какой-то момент мне показалось, что нас не впустят. Слишком много вопросов, да и стражников куда больше, чем обычно. Что-то происходит...

— Разберемся, — уверенно пообещал ему Хранитель, — хотя вы правы, я тоже чувствую что-то нехорошее, не могу объяснить, но что-то витает в воздухе... Эли?

— Я же утратила свои способности, — хмыкнула та, — но что-то здесь явно не так, напряжение прямо-таки чувствуется. Рен, разве это обычное дело?

Проследив за взглядом жены, Рен дернул щекой. Да что происходит?! Армейские патрули на улицах столицы?!

— Нет, — мрачно ответил он, — давайте-ка поспешим!

Торен, Королевский дворец, то же время.

Генерал эн Сартиг отшвырнул бумаги, лицо его исказилось от боли, а из уст вырвался хриплый стон. Будь здесь лорд Родрик, он поразился бы тому, насколько изменился генерал всего-то за сутки: багрово-синюшная кожа, лицо словно оплыло, покрасневшие белки глаз... Очередной приступ боли заставил мужчину выгнуться, из носа и прокушенной губы потекла кровь. Преодолевая слабость, он попытался дотянуться до шнурка звонка, но безуспешно: рука безвольно упала на стол, а еще через секунду новая волна боли погрузила его в беспамятство...

Дверь неслышно приоткрылась, впуская человека в форме дворцового слуги. Бесшумно скользя по паркету, он подошел к потерявшему сознание генералу, постоял, внимательно рассматривая его, и прошептал:

— Одним меньше, — недобрая улыбка коснулась его губ, — неудивительно: возраст, волнения, да еще и здоровье подкачало...

Снова усмехнувшись, он также бесшумно вышел из комнаты. Привычки генерала сыграют против него: ни один слуга не осмелится побеспокоить того без зова, а к утру спасать будет уже некого. Удар — штука опасная...

Неприметная фигура скользила коридорами дворца, держась тени, а тонкие губы кривила удовлетворенная улыбка: не так часто ему доводилось держать в руках судьбу королевства! Это так... упоительно, просто подлинное наслаждение! Верховный порой не видит деталей: обвинить генерала в предательстве после случая с эн Варленом невозможно, никто попросту не поверит. Оставить его в живых... Тут лорд Морвин был прав — это весьма рискованно, старый медведь оказался на удивление въедливым, а ведь казался обычным воякой! Жаль только, что пришлось отказаться от идеи организовать убийство, обвинив в нем кого-нибудь из мешающих им персон... Ладно, не стоит жадничать, главное — неудобная карта убрана из расклада, и заподозрить злой умысел в произошедшем мудрено: для людей с комплекцией генерала удар — дело обычное...

Торен. Час спустя.

— Я здесь не останусь! — вскинув голову, воскликнула Эли, с вызовом поглядев на мужчин.

Те переглянулись и одинаково тяжело вздохнули. Рен покачал головой и заговорил, увещевая:

— Эли, милая, ты же умница, так подумай сама: ты не сможешь нам помочь!

— А вот отвлечь — еще как, — лорд Дэртарр нахмурился, — хуже всего, когда в команде есть тот, кого другие ее члены будут защищать даже в ущерб себе и основной миссии. Элира, вы сейчас слабое звено: магии практически нет, оружием владеете не в достаточной степени... Или вы предлагаете ждать до вашего полного восстановления? Право, вы меня разочаровываете!

— К тому же... — Рен продолжил, стоило Хранителю замолчать, — подумай о том, что ты вполне можешь носить нашего ребенка! Неужели тебе всё равно...

— Нет! — явно возмущенно прервала его жена, — как ты мог о таком даже помыслить?! Благородные лорды, я отнюдь не дура, прекрасно понимаю все опасности и не собираюсь становиться обузой. Вот только это вовсе не означает, что я должна сидеть здесь в полном неведении! Что, я не могу пойти с вами и остаться ожидать в потайных туннелях? Насколько я понимаю, вход в них так и не нашли, а значит, пребывание там ничуть не опасней, чем в этом доме!

Ее спутники снова переглянулись, сейчас они выглядели смущенными. Похоже, подобный половинчатый вариант им попросту не приходил в голову! Вздохнув, Рен развел руками:

— Твои аргументы убедительны, и всё же я прошу тебя передумать. Чем дальше ты будешь находиться от возможной опасности, тем лучше...

Под непреклонным взглядом жены он осекся. Та тихо произнесла:

— Брак равных, помнишь? Я не буду мешаться под ногами или закатывать истерики, а также обязуюсь не проявлять глупого героизма. Но мне надо знать, что с тобой все в порядке! Мы начали этот путь вместе...

— Вместе и закончим, — сдаваясь, кивнул Рен, — ты права. Тогда... вы готовы?

Получив в ответ дружное "да", он на миг закрыл глаза, вознося жаркую молитву — даже если его и не слышат, так спокойнее — и повернул висящий на стене подсвечник. Секция стены скользнула в сторону, открывая взорам каменную дверь, испещренную странными символами. Не обращая внимания на присвистнувшего за его спиной Старейшего, Рен достал из ножен кинжал и, надрезав левую ладонь, приложил ее к высеченной в центре звезде, одновременно выплескивая жалкие остатки восстановившейся Силы. Звезда вспыхнула и камень истаял, открывая троим путникам терявшийся в темноте ход. Лорд Дэртарр прикоснулся к руке Рена и тот ощутил, как в него вливается Сила, залечивая рану. Пожав плечами, Хранитель пояснил:

— Для меня это пустяк, а вам раненая рука могла бы помешать, — и, отмахнувшись в ответ на слова благодарности, зажег над ладонью сияющий белизной шар размером с большое яблоко, а затем скомандовал, — что ж, ведите нас!

Рен шагнул в проход первым, за ним последовала Эли, а лорд Дэртарр замыкал шествие. Оглянувшись назад, он заметил, как смыкается проход, и поспешил следом за своими спутниками.

Королевский дворец, полчаса спустя.

Стоявшие на часах гвардейцы насторожились, увидев приближающиеся фигуры. В последнее время, как бурчали в казармах гвардии, лорд Родрик просто взбесился: караулы удвоили, мест, где можно было продремать дежурство, попросту не осталось — в любой точке дворца мог словно из-под земли вырасти сам командир или один из его заместителей, да к тому же караулы снаряжали точно в бой... Приказ "при любом подозрении — атаковать" заставлял с утроенной опаской относиться ко всем приближающимся к охраняемой территории или лицу.

Перехватившие поудобнее оружие караульные слегка расслабились, узнав в идущем впереди человеке дядю королевы. Подойдя, тот высокомерно оглядел заступивших ему путь гвардейцев и приказал:

— Пропустите!

— Прошу прощения, Ваша Светлость, но в это крыло вход закрыт для всех, кроме Ее Величества, приказ лорда Родрика, — почтительно ответил один из них, внимательно наблюдая за эскортом герцога.

— Ваш командир слишком много на себя берет, — процедил тот.

— Если желаете, то можете подождать его, он как раз проверяет караулы в этом крыле, так что вскорости будет здесь, — примирительно произнес второй гвардеец.

Герцог смерил его презрительным взглядом:

— Ждать? Мне? Вы забыли, кто я? Кстати, моя племянница у супруга?

— Нет, Ваша Светлость, — откликнулся все тот же гвардеец.

— Значит, и мне здесь делать нечего.

Герцог эн Врис окинул караульных еще одним высокомерным взглядом и развернулся, направившись обратно и бросив небрежно:

— За мной!

Раздавшиеся за его спиной свист, хрип и странное бульканье вызвало лишь улыбку на тонких губах — присланные из Торлана "охранники" явно стоили своих денег. Спрятав улыбку, он направился к покоям королевы — для полного успеха замысла ей нужно будет появиться в спальне короля ровно через четверть часа...

Внимательно оглядев охраняющих двери королевской опочивальни подчиненных, лорд Родрик удовлетворенно кивнул — гвардейцы встретили своего командира в полной боевой готовности — и двинулся по коридору. Он успел сделать лишь несколько шагов, как услышал знакомый звук и отшатнулся, выхватывая из ножен меч. Вовремя — арбалетный болт прошел всего в ладони от его виска, начиная смертельный отсчет.

Нападавших было немного, всего-то дюжина, но и это заставило лорда Родрика грязно выругаться. Отдав команду своим людям, он увернулся от очередного болта и рванулся вперед, стремясь перейти в ближний бой и прекрасно понимая, что это единственный шанс отбиться. Взметнувшийся было в душе страх не выстоять, не исполнить свой долг сменился холодной яростью и лютой ненавистью, а из груди вырвался совершенно волчий рык. Коридор наполнился звоном стали, хриплыми ругательствами, криками боли и запахом крови.

Нападавшие оказались мастерами своего дела, но и в карауле у дверей королевской опочивальни стояли лучшие из лучших: матерые волки, участвовавшие не в одном сражении, к тому же спаянные тренировками воистину в единое целое. Им не нужны были команды, так что лорд Родрик и четверка его гвардейцев сражались как единое многорукое чудище. Извернувшись, командир рубанул одного из подставившихся нападающих и довольно ощерился, когда тот взвыл, зажимая левой рукой культю правой. "Как эти мерзавцы вообще ухитрились подобраться так близко к покоям короля?! — мельком подумал лорд Родрик, отражая очередную атаку. — И кто их нанял, ведь никаких опознавательных знаков..."

Удар, еще удар, от боли перехватывает дыхание... На миг бой прерывается, давая сторонам оценить обстановку. Четверо из нападавших валяются на полу, но и один из гвардейцев убит, а другой еле держится на ногах, с отчаянием обреченности сжимая меч в левой руке — правая повисла безжизненной плетью... "Нам не выстоять, — внезапно очень ясно понял лорд Родрик, читая такое же понимание в глазах своих соратников, — нас перережут здесь, а потом убьют короля."

— Можете уйти, и останетесь живы, — внезапно произнес один из нападавших.

— Никогда, — прорычал лорд Родрик, поудобнее перехватывая меч, — вам придется убить нас, чтобы пройти в эту дверь.

— Дело ваше! Прикончить их!

— Это здесь, — еле слышно прошептал Рен. Его волнение выдавал и резкий выдох, и рука, судорожно сжавшаяся на рукояти меча.

— Последний шаг самый трудный, — тепло произнес лорд Дэртарр, — открывайте, друг мой.

Закусив губу, Рен поднял вмиг задрожавшую руку и активировал механизм. В то же мгновение Хранитель погасил шар, доселе освещавший им путь, и прищурился, вглядываясь в темноту открывшегося прохода.

— Эли, — Рен говорил едва слышно.

— Я помню и сдержу слово. Удачи! — выдохнула та, до боли стискивая кулаки — желание пойти вместе с мужчинами было почти непереносимым. А когда дверь снова скользнула на место, оставляя девушку в кромешной темноте, Эли осела на землю, всхлипнув — от тревоги заходилось сердце. Впервые она пожалела о том, что утратила дар слышащей — вдруг бы он смог предупредить ее об опасности? Сжавшись в комочек, она обняла колени и уставилась во мрак.

Рен оглянулся на ставшую вновь монолитной стену и огляделся по сторонам. Да, он не ошибся — ход привел их именно в опочивальню короля, и... Он бросился к кровати и опустился на колени перед ней, вглядываясь в отрешенное и безжизненное лицо друга. На какое-то ужасное мгновение ему показалось, что тот мертв, но тут на его плечо легла рука и лорд Дэртарр негромко произнес:

— Он жив, друг мой, — и вдруг вскинулся, прислушиваясь.

Рен последовал его примеру и охнул, услышав звук, который невозможно было ни с чем спутать — за дверями опочивальни шел бой, явно приближаясь к ней. Переглянувшись, мужчины бросились к двери — Рен на ходу вытащил меч из ножен, а Хранитель обратился к Силе. Они успели услышать крик "прикончить их" за несколько мгновений до того, как волной Воздуха дверь разнесло в щепы.

"Вот и все" — мелькнула мысль у лорда Родрика, когда клинок одного из нападавших вонзился ему в живот. В глазах потемнело от боли, в ушах зашумело... Сплюнув кровь, он из последних сил поднял меч, желая забрать с собой хотя бы еще одного — и тут же выронил его, падая на колени и ошеломленно глядя на атакующих, пришпиленных к стене неведомой силой. "Точно бабочек булавками", — в полубреду подумал он и заморгал, глядя на шагнувшего к нему мужчину. Белоснежные волосы, серые, какие-то странные глаза — и исходящая от него невероятная сила. Лорд вдруг вспомнил старую сказку о духах, забирающих с собой воинов, исполнивших свой долг до конца, и улыбнулся — такая смерть ему по нраву! Однако беловолосый внезапно нахмурился, покачал головой и что-то произнес, обращаясь к кому-то стоящему рядом, кому-то показавшемуся смутно знакомым. Тот шагнул из тени на свет и гвардеец с шумом втянул в себя воздух, широко раскрытыми глазами глядя на того, кого уж и не чаял увидеть.

— Лорд Ренальд?! Это вы или предсмертный бред?!

— Это я, — ответил тот и повернулся к спутнику, — лорд Дэртарр, вы...

— Разумеется, — кивнул тот, одним стремительным движением разорвал одежду и кольчугу лорда Родрика, заставив того задохнуться от шока, а затем приложил ладонь к жуткой ране. Гвардеец выгнулся, захрипев — казалось, в живот ему засунули раскаленную кочергу, а потом пару раз провернули. Пожалуй, будь он в состоянии кричать, сорвал бы голос, такой жуткой была боль.

— Все, — названный лордом Дэртарром отнял ладонь и встряхнул ею, точно что-то отбрасывая, — прошу прошения, но пришлось действовать быстро и жестко.

Лорд Родрик скосил глаза на свой живот и охнул, потрясенный до глубины души: на месте раны виднелся рубец — грубый, безобразный, но рубец! Как?!

— Я помогу вам, — лорд Ренальд шагнул к нему и протянул руку, — обопритесь на меня. Клянусь, я не делал ничего, способного навредить королю!

— Я верю вам, милорд, — прохрипел тот, хватаясь за протянутую руку, — что с моими людьми?

— Трое мертвы, один выживет, — откликнулся беловолосый и небрежно кивнул на яростно дергающихся нападавших, — что будем делать с этими?

В глазах тех азарт битвы сменился паническим, животным страхом — похоже, их не столько испугал близкий конец, сколько та небрежность, с которой их удерживали в этом положении. Лорд Родрик с искренним уважением покосился на беловолосого мага — подобной силы он никогда не видывал — и ответил:

— Эти твари убили моих ребят, и я бы очень хотел отдать их палачам. Хотя... так будет проще и надежней!

Через несколько минут четверо из пятерки пойманных были мертвы, а пятый свалился на пол в беспамятстве.

— Это их командир, — пояснил гвардеец, вытирая меч об одежду одного из трупов. — Отдам дознавателям, пусть допросят.

Раздавшийся крик ужаса — кричала женщина — заставил всех троих повернуться в ту сторону, откуда исходил звук.

— Стоять! — приказал лорд Родрик ворвавшимся в коридор с мечами наголо гвардейцам и тут же поклонился той, кого они сопровождали — растрёпанной, с безумными глазами, — Ваше Величество...

Та оглядела представшую перед ней картину и пискнула, точно мышь, завидевшая змею, не в состоянии оторвать взор от того, кто шагнул ей навстречу. Глаза ее все больше расширялись, она открыла рот — и тут же почувствовала, что не в силах издать и звука, не в силах пошевелить даже пальцем.

— Так будет лучше, — спокойно произнес лорд Дэртарр и повернулся к Рену, — друг мой, полагаю, военные действия пока закончены. Не пора ли заняться тем, ради чего мы появились во дворце?

— Да, разумеется, — ответил тот и пояснил, холодно и с неприязнью глядя на королеву, — Ваше Величество, я невиновен в плачевном состоянии короля и сбежал, дабы найти того единственного, у кого есть шанс помочь ему. И мне это удалось, — глубокий поклон в сторону лорда Дэртарра. Надеюсь, никто здесь не собирается мешать нам?

Явственно прозвучавшая в голосе угроза заставила лорда Родрика поежиться, отвечая:

— Я вам верю, Ваша Светлость. Король был бы уже мертв, не приди вы с вашим спутником нам на помощь, — и добавил, обращаясь к охране королевы, — останьтесь здесь, никого близко не подпускать.

— Ваше Величество? — Рен поднял бровь.

Королева беспомощно взглянула на него и кивнула, внезапно ощутив, что способна двигаться.

— Это радует, — холодно взглянул на нее Рен и, резко развернувшись, направился в опочивальню. Лорд Дэртарр усмехнулся и обратился к растерянно глядящим на него людям:

— Знаете ли, лорду Ренальду с супругой пришлось пройти через многое и совершить самый настоящий подвиг, чтобы найти меня и убедить помочь вашему королю. И предупреждаю, что вполне способен обезопасить себя от атаки в спину, буде у вас возникнут подобные странные идеи.

— С супругой?! — не сдержался лорд Родрик, — прошу прощения, просто вы меня очень сильно удивили...

Хранитель пожал плечами, требовательно смотря на него. Ответом ему был прямой взгляд и спокойное:

— Как я уже и говорил, я обязан вам жизнью и честью. Никто не пройдет мимо моих людей и меня, пока мы живы. Ваше Величество, — он повернулся к королеве, — если понадобится, я остановлю даже Вас. Возможно, Вам стоит удалиться в свои покои, мои люди проводят Вас. Пока мы не знаем, кто стоит за покушением, Вам и принцу лучше находиться под охраной.

Королева замотала головой, по ее лицу текли слезы. Она явно попыталась что-то сказать, но не издала ни звука, посмотрев на Хранителя с отчаянием, смешанным с ужасом. Тот несколько манерно щелкнул пальцами, после чего мужчины услышали дрожащий голос королевы:

— ... Мешать... Я не буду вам мешать, и буду молчать... Можно мне присутствовать?

Нахмурившись, лорд Дэртарр некоторое время изучал ее лицо, а затем негромко произнес:

— Я знаю о вашей ненависти к магии, но ведь только с ее помощью я могу помочь королю. Вы это осознаете?

— Если вы сможете помочь Нарвену, то мне всё равно, как вы это сделаете, — ответила та, нервно обирая дрожащими пальцами платье.

— Тогда следуйте за мной!

Эли кусала губы, сверля взглядом дверь и напряженно прислушиваясь к долетавшим до нее звукам. Негромкий разговор, затем удар — точно что-то взорвалось, и шум... Осознание того, каков характер этого шума, заставило ее вскочить и замереть, вцепившись в рукоять кинжала — после пережитого за последние месяцы не узнать шум сражения она не могла. И ей оставалось только ждать, надеясь на мощь Старейшего и на то, что судьба не может быть так жестока, чтобы позволить всему рухнуть в шаге от конца. Как же плохо быть беспомощной и знать, что можешь только помешать тому, кто тебе дорог...

Минута шла за минутой, и Эли все больше охватывали страх и отчаяние. Звуки битвы более не доносились до нее, и ей оставалось только гадать, кто взял в ней верх. Попытки отвлечься размышлениями о сторонах этого противостояния она отбросила почти сразу — даже упражнения на контроль не позволили ей вернуть спокойную холодноватую логичность. Так что оставалось лишь ждать...

Некое предчувствие заставило ее напрячься и слегка податься вперед — сейчас все ее тело было словно натянутая струна. Дверь скользнула в сторону, и Эли выронила кинжал, с облегчением всхлипнув при виде мужа. На секунду она замерла, а потом бросилась к нему на шею, не сдерживая слез радости.

— Тшш, хорошая моя, — с силой прижимая ее к себе, шепнул Рен, — все хорошо, мы пришли вовремя. Ну что ты, сокровище мое?

— Прости, — пробормотала она, уткнувшись в грудь любимого, — просто я так испугалась, когда услышала звуки сражения... Особенно теперь, когда ты практически лишен магии...

— Все позади, осталось только вылечить Нарвена, — он бережно отстранил ее от себя и чмокнул в кончик носа, — а теперь убери слезы и помни: ты герцогиня эн Арвиэр!

Эли взглянула на него, кивнула, закрыла на несколько мгновений глаза — и преобразилась: сейчас перед Реном стояла прежняя холодная аристократка. Ни потрепанная мужская одежда, ни загорелая кожа, ни простая коса не могла скрыть того, что за спиной этой слегка надменной особы стоят десятки поколений знатных предков. Едва заметная улыбка тронула уголки губ, и Эли произнесла:

— Вы довольны, милорд?

— Доволен и горд, миледи, — ответил тот, подавая руку жене и глядя на нее с искренним восхищением.

Следуя за лордом Дэртарром и королевой, лорд Родрик вошел в опочивальню короля и замер, глядя на стоящую рядом с герцогом молодую женщину. "Похоже, слова насчет женитьбы не были шуткой, — с внезапным весельем подумал он, — интересно, кто она? Довольно хорошенькая, хотя слишком худая и смуглая, и это при том, что явная аристократка. А вот повадки скорее как у бойца, вон как одним взглядом нас оценила... Очень любопытно..."

— Ваше Величество, — Эли чопорно склонила голову перед королевой и выпрямилась, устремив на нее холодный взгляд. Та гордо вскинула голову, с недоверием и странной завистью глядя на стоящую перед ней леди.

Рен и Хранитель обменялись быстрыми взглядами, и последний подошел к постели короля, коротко приказав:

— Стойте, где стоите, подойдете ближе — навредите, — лицо его стало отрешённым, словно он глядел на что-то, недоступное простым смертным.

Все находящиеся в комнате затаили дыхание, а Эли в который раз с досадой подумала о том, что без ставшего привычным ощущения Силы чувствует себя какой-то неполноценной. Через пару минут Хранитель встрепенулся и покачал головой, обращаясь к Рену и Эли:

— Это было сделано не обычным амулетом, вводящим в кратковременную кому, а очень древним и мощным артефактом. Он называется "Вуаль смерти", и изначально был предназначен для введения в магическую кому тех, для кого целители не знали способа лечения. Воздействие артефакта давало возможность остановить все процессы в теле, словно замораживая его на длительный срок.

— Его воздействие можно снять? — Рен подался вперед.

— Пока еще можно, через пару недель было бы поздно. Так... лорд Ренальд, не позволяйте никому ко мне приближаться — это крайне опасно для всех находящихся рядом. Готовы?

— Да, милорд.

Хранитель глубоко вздохнул, положил руки на солнечное сплетение короля и застыл, точно превратившись в статую. Эли с трудом сдержала пораженный вздох, ощущая невероятную мощь свивавшихся вокруг магических потоков и одновременно их изысканную красоту. Концентрация Силы все нарастала, и брошенный в сторону королевы и сопровождающего ее гвардейца быстрый взгляд дал понять, что даже неодаренные чувствуют это. Королева съежилась, словно стремясь забиться в угол, а бравый офицер в забрызганном кровью мундире невольно сделал шаг назад и передернул плечами. Самой Эли силы придавала рука Рена, стиснувшая ее пальцы почти до боли. Внезапно Сила взметнулась, точно костер, и в следующее мгновение лорд Дэртарр сделал шаг назад, а король Нарвен открыл глаза.

Глава 37.

Королева открыла глаза, растерянно хлопнула ресницами и с трудом сдержала вскрик, вспомнив последнее, что она увидела.

— Что со мной? — едва слышно прошептала она, беспомощно оглядываясь по сторонам и ежась: скудно освещённая комната навевала пугающие мысли.

— Вы упали в обморок, Ваше Величество.

Ответ был произнесен женским, но очень холодным голосом — казалось, произнесшая эти слова старательно душила в себе все чувства. Вспыхнули свечи, разгоняя тьму и делая видимой взору ту самую девушку, что она недавно увидела в опочивальне Нарвена. Лиена гордо вскинула голову, внимательно разглядывая собеседницу и чувствуя невольную досаду: в этой совершенно неприлично одетой особе чувствовалось спокойная уверенность и внутренняя сила. Леди — в том, что это именно леди, у королевы сомнений не было — протянула ей чашку и сказала:

— Выпейте это, Ваше Величество. Прошу прощения, что нарушаю этикет, но сегодня странная ночь... Позвольте представиться: леди Элира эн Арвиэр.

Лиена сжалась при звуке этого имени. Если все, что было, ей не привиделось... Стиснув подлокотники кресла, в котором она сидела, королева дрожащим голосом спросила:

— Король... Что с ним?

— Его Величество пришел в себя, хотя и чувствует некоторую слабость, сейчас он беседует с моим супругом и лордом Родриком. Насколько я поняла, прошедшие с момента покушения два месяца пролетели для него как одно мгновение.

— Я хочу увидеть его!

— Его Величество выразил пожелание, дабы Вы оставались здесь до того момента, как он не пожелает видеть Вас.

Лиена расширившимися глазами посмотрела на свою... тюремщицу? — и вдруг осознание того, что произошло, накрыло ее с головой. Она задрожала, на глаза ее навернулись слезы.

— Всё же стоит выпить отвар, он поможет Вам успокоиться.

Трясущимися руками поднеся чашку к губам, королева осушила ее и вдруг спросила:

— Леди Элира, вы меня ненавидите?

— Ненавижу? Нет, — голос той был прохладен, — у меня нет на это права, да и смысла в подобных сильных чувствах я не вижу. Скорее, пребываю в некотором недоумении... — последнюю фразу она произнесла едва слышно, заставив королеву теряться в догадках, что имелось в виду.

Эли разглядывала растерянную королеву, чувствуя, как в сердце зарождается жалость. Забавно, сейчас Лиена казалась ей совсем девчонкой, а ведь на самом дела она старше ее самой! Как можно было быть столь доверчивой и мнительной дурочкой? И что ее теперь ждет? Любопытно, признает ли король, что в сложившейся ситуации есть доля и его вины, или же он свалит все на эту влюбленную глупышку?

— Значит, два месяца? — Нарвен неверяще покачал головой, — невозможно поверить!

— Тем не менее это правда, — развел руками Рен, с улыбкой глядя на друга.

Король потер висок — осознать, что ты был почти мертв столько времени, было сложно — и нахмурился, только сейчас заметив внешний вид друга и командира гвардейцев. Загнав подальше противную слабость и подобравшись, он резко спросил:

— Лорд Родрик, что произошло? Вы словно из боя!

— Так и есть, Ваше Величество, — поклонился тот, не скрывая своей искренней радости при виде живого и здорового короля, — и я прошу разрешения удалиться: только что Вас пытались убить, и мне срочно нужно отдать кое-какие приказы!

— Пожалуй, мне тоже стоит вас оставить, — произнес тот, кого представили как лорда Дэртарра, и Нарвен с трудом сдержал дрожь, внезапно ощутив, какой мощью веет от этого странного человека, — полагаю, лорд Родрик не откажется от моей помощи...

— Я приму ее с благодарностью, — ответил тот, почтительно склонив голову.

— Лорд Дэртарр, пока я могу поблагодарить вас лишь на словах, но надеюсь, что у нас будет еще возможность побеседовать. Лорд Родрик, я прошу вас позаботиться о нашем почетном госте!

— Разумеется, Ваше Величество! — откликнулся тот, — могу я идти?

— Да, ступайте.

Как только дверь бесшумно закрылась за ними, король нахмурился, изучая лицо друга, и приказал:

— Рассказывай, пока кратко. Кстати, выглядишь странно, больше похож на наемного убийцу, нежели на герцога.

— Ну, с учетом того, что меня обвинили в покушении на твое убийство, признали виновным без суда и лишили титула... — насмешливо начал Рен и тут же умолк при виде гнева, которым исказилось лицо короля.

— Кто посмел? — почти прорычал Нарвен.

Рен покачал головой:

— Скажи сначала, что последнее ты помнишь?

— Хм... Все как-то туманно... Помню, лорд Ирван принес мне какие-то бумаги, косвенно указывающие на некие махинации Верховного жреца. Потом я беседовал с лордом Морвином... Если не ошибаюсь, о чем-то его спрашивал и даже пригрозил, и у меня болела голова — все сильнее и сильнее, так что когда Верховный ушел, я велел никого не впускать. А потом — туман, а дальше... дальше я очнулся четверть часа назад...

— Что ж, тогда кратко... В тот вечер мне передали, что ты меня ждешь, я явился и обнаружил тебя в странном состоянии — потом мне объяснили, что оно называется магической комой. Буквально через минуту в кабинет зашла королева, обвинившая меня в покушении на твое убийство.

Нарвен выругался и сделал знак продолжать.

— Тут же — очень к месту — в кабинет вбежал наш милейший Верховный, поддержавший королеву и отдавший своим людям приказ схватить меня. А знаешь, что самое забавное? На вооружении у эскорта лорда Морвина откуда-то оказались чиражские клинки из керлита, один из которых мне воткнули в спину!

— И ты...

— И я понял, что единственный шанс — побег. Мне неслыханно повезло: побег удался, и то только потому, что мне оказали помощь. А потом... Собственно, все можно свести к одному: я искал способ исцелить тебя, и нашел его в лице лорда Дэртарра. На самом деле это очень длинная история, в ней замешано довольно много людей, так что я предпочел бы рассказать ее позже. А уж с учетом того, что мы с лордом Дэртарром появились у дверей твоей опочивальни в разгар боя...

Нарвен, лицо которого все больше каменело по мере рассказа, медленно кивнул и спросил:

— Мой сын жив?

— Да, если с ним чего-то не случилось этой ночью. Хотя я успел перекинуться парой слов с лордом Родриком, он сказал, что наследника престола охраняют как зеницу ока. В мире кое-что произошло, так что артефакт защиты мог выйти из строя... Впрочем, если кто-то может сказать это наверняка, то это лорд Дэртарр!

— Что все это время делал лорд Ирван? — гнев прорвался сквозь каменную маску.

— Его и всех его заместителей убили той же ночью. Тайную службу возглавил лорд Нервис. Об остальном тебе куда лучше меня поведает именно он, тот же лорд Родрик или генерал эн Сартиг, меня довольно долго не было в Торене, да и вовсе в стране. Что ты будешь делать?

Король мрачно покачал головой:

— У меня такое чувство, что я нахожусь в каком-то странном кошмаре, где все ясные и понятные вещи видятся искаженными, а каждый человек носит маску! Что делать... — он потер лоб и выпрямился, — Лиену пока под стражу, лорда Нервиса и генерала эн Сартиг немедленно ко мне, из дворца выставить всех до единого лишних — я имею в виду придворных. Распорядись и возвращайся, ты мне нужен.

— Надеюсь, ты не будешь возражать, если во дворце останется моя жена?

Нарвен поперхнулся и закашлялся:

— Ты женился, шутишь?! — он вгляделся в лицо друга и покачал головой, — нет, не шутишь... Действительно, как во сне... Не волнуйся, герцогиня эн Арвиэр желанная гостья во дворце.

— Я пойду, отдам приказы, — Рен поднялся, направился к двери и на полпути остановился, — я очень рад, что ты пришел в себя, Нарв!

— Спасибо, Рен, — мягко произнес тот, — я всегда знал, что на тебя могу во всем положиться. А я, похоже, натворил множество ошибок, — беззвучно добавил он, — и дай Боги, чтобы их можно было исправить...

Несколько часов спустя.

Эли встала, закуталась в халат и подошла к окну. Настежь распахнув его, она некоторое время ждала, пока холодный воздух не прояснит голову, а потом закрыла окно и упала в кресло.

Она не любила это время суток: те минуты, когда уютная темнота словно выцветает, сменяя черный бархат ночи на серую хмарь тоскливого предрассветья. Немного погодя горизонт окрасится алым, расцвечивая мир красками, но сейчас тьма лишь начала рассеиваться, сжимая сердце странной тоской.

Бросив злой взгляд на дверь комнаты, Эли раздраженно поджала губы. Все эти часы она безуспешно пыталась заснуть, то и дело ловя себя на том, что прислушивается к шуму в коридорах и злится на Рена. Злится, даже понимая, что это чувство необоснованно... Или попросту боится за него? И за себя — ведь как бы то ни было, но до сих пор они практически были на войне, а теперь начнется мирная жизнь...

Вздохнув, она потянулась и снова уставилась на дверь в мрачном ожидании. Любопытно, Рен вообще собирается приходить? Хоть бы сообщил, все ли в порядке!

Примерно четверть часа после того разговора с королевой они попросту молчали. Эли сохраняла невозмутимо-почтительное выражение лица — еще в Школе ей пришлось немало постараться, прежде чем научиться мгновенно надевать эту маску, а королева то и дело изучающе поглядывала на нее. Так было, пока сторожкую тишину не прервало появление шестерки гвардейцев...

— Ваше Величество, — поклонился старший из них, — прошу Вас проследовать за нами, мы проводим Вас в Ваши покои. Приказ Его Величества!

— Я под арестом? — вскинув голову, спросила та.

— Мы лишь выполняем приказы, — спокойно ответил ей гвардеец, — прошу Вас понять.

Королева покинула комнату, высоко держа голову и сохраняя надменное выражение лица. Эли мысленно посочувствовала ей и перевела взгляд на оставшихся в комнате двоих мужчин, смотревших на нее с тщательно скрываемым, но всё же заметным любопытством.

— Миледи, — заговорил один из них, — позвольте проводить и вас в выделенные вам комнаты. Во дворце все еще слишком опасно для того, чтобы передвигаться по нему без сопровождения.

— Благодарю, — спокойно произнесла Эли, — я последую за вами.

Путь по коридорам дворца оказался недолог, но Эли всё же успела услышать непривычные для подобных мест звуки: лязганье оружия, крики, ругательства... Практически полное отсутствие столь привычной Силы заставляло чувствовать себя полуослепшей, и девушка в который раз возблагодарила Богов за уроки исы Ларты — по крайней мере, она не чувствовала себя совершенно беззащитной.

Эли не обратила внимания на то, как одобрительно переглянулись гвардейцы при виде того, как предоставленная их опеке леди неуловимо изменилась: шаг стал мягче, рука привычным жестом легла на рукоять кинжала, глаза сузились...

— Это здесь, миледи, — идущий впереди гвардеец указал на дверь, — прошу вас не покидать ваших комнат хотя бы до утра. Это ради вашего же блага...

— Я не буду создавать вам проблем, — бесстрастно откликнулась та.

М-да, сейчас Эли так жалела о данном столь опрометчиво обещании! Нет, примерно час она вообще ни о чём не думала, отдавшись в умелые руки служанок, которые выкупали её и хоть немного привели в порядок её волосы и руки. Но стоило лишь остаться одной, как вся ее сонливость куда-то исчезла, сменившись тревогой за мужа...

Еле слышные звуки заставили Эли вскинуть голову и прислушаться, а потом и вскочить, когда дверь тихонько скрипнула, отворяясь. Несколько шагов, и она прильнула к Рену, обнимая его:

— Ну наконец-то, я вся извелась! — отстранилась, с тревогой глядя на бледное, измученное лицо, и спросила, — все хорошо?

— Не так чтобы очень, но несколько часов для сна у меня есть, — каким-то надтреснутым голосом ответил тот, — прости, мне сейчас не до объяснений...

— Сейчас для них не время, — ответила Эли, помогая ему избавиться от одежды и улыбнувшись в ответ на его благодарный взгляд.

Рен уснул, стоило его голове коснуться подушки. Эли нежно поцеловала мужа, прижалась к нему потеснее и закрыла глаза, успев подумать только: "мы справились!"

Следующий день.

Рен лениво открыл глаза и улыбнулся, залюбовавшись спящей женой. Нежная, расслабленно посапывающая ему в плечо, такая родная...

Эли проснулась, плавясь от необычайно острых ощущений: невесомые, точно прикосновения крыльев бабочки поцелуи были полны щемящей нежности и упоительной страсти. Вырвавшийся из ее губ стон был немедленно сцелован твердыми губами Рена, и она подалась навстречу мужу, безмолвно предлагая все и требуя всего...

— Я не смогу теперь без тебя, сокровище мое...

От срывающегося шепота перехватывает дыхание и хочется плакать. Слезы счастья, подумать только, а ведь всегда считала их выдумкой! Полное нежности ответное:

— Ты и не будешь... любимый...

Крепкие, почти болезненные объятия, ощущение правильности и счастья — яркого, точно солнце, и безбрежного, точно океан. Тихое дыхание в такт... И немного погодя виноватое:

— Прости, меня ждут дела. Эли?

Тишина, тяжелый вздох и обреченное:

— Понимаю. Что ж, встаем... Но ты никуда не уйдешь, пока не расскажешь, что произошло вчера... И пока не поешь, не хватало еще себя голодом заморить!

— Слушаюсь, моя грозная леди, — шаловливый поцелуй в кончик носа и веселый смех в ответ на "грозно" клацнувшие у самого уха зубы.

— Рен, так что все-таки было вчера после того как нас вывели? — спросила Эли, отпивая отвар. — Удалось выяснить, кто покушался на короля? Никто больше не пострадал? Что теперь будет с нами? Что...

— Помилосердствуй, милая, я не запомню столько вопросов зараз, — покачал головой Рен, не сводя с жены смеющихся глаз, — буду отвечать по порядку. Кто покушался на Нарвена, пока неизвестно, один из нападавших остался жив, если он хоть что-то знает, то скоро все раскроется. На принца, слава Богам, никто не нападал. Лорд Дэртарр сразу же направился в комнату с артефактом защиты, чтобы подпитать его... Кстати, забавная вещь: артефакт отключился, но добраться до него без моей крови оказалось по-прежнему невозможно. Королева находится под стражей в своих покоях, равно как и ее дражайший родственничек герцог эн Врис. Дворец почти пуст, здесь кроме королевской семьи, слуг, гвардии и арестантов остались лишь мы с тобой, лорд Дэртарр да генерал эн Сартиг. Как оказалось, у него вчера случился удар, так что ему в определенном смысле повезло, что вся эта... заварушка... произошла именно этой ночью! Не потребуй Нарвен его срочно к себе, утром бы нашли хладный труп генерала! А так... Он жив — лорд Дэртарр постарался, но нормально говорить и владеть телом сможет нескоро... Хорошо еще, что есть преданные люди, способные взять на себя командование армией!

Сделав паузу, он налил себе травяного отвара, с явным удовольствием выпил и вопросительно взглянул на нахмурившуюся Эли. Та пожала плечами:

— Просто странно как-то... Ты считаешь это совпадением? В один день и покушение на короля, и чуть не погибший Глава Регентского совета...

— Ты генерала хоть раз видела? — Рен вскинул на нее глаза и пояснил, когда она удивленно помотала головой, — у него и возраст, и норов, и телосложение такое, что удар — дело вполне естественное. К тому же как подобную болезнь можно вызвать без магии? А лорд Дэртарр ничего такого не нашел!

— А если магия крови? В конце концов, если я правильно помню, то с помощью крови жертвы даже обычная знахарка может сделать что угодно! Чему ты так улыбаешься?

— Если честно, то и я об этом подумал, и даже примерно так и сказал. Так что да, генерала вполне могли попытаться убрать, но судя по избранному способу — тайному и вообще-то необнаружимому... Как полагаешь, какой вывод напрашивается?

— За покушениями — если болезнь генерала именно покушение, а не роковое стечение обстоятельств — вполне могут стоять совершенно разные люди, — после раздумья произнесла Эли.

— Вот и я так подумал, — развел руками Рен. — Так, что еще... Торен закрыли для въезда и выезда, город фактически на осадном положении, Нарвен отдал приказ об арестах, в том числе и Верховного жреца. Уж не знаю, насколько они были успешны — мне было приказано немедленно отправиться отдыхать. И да, первым делом Нарвен приказал объявить, что я невиновен в покушении на него, так что вы, моя милая леди, снова полноправная герцогиня.

— Я рада, что все разрешилось, — Эли ласково провела пальцами по руке мужа, — ты сейчас к нему?

— И не только я. Нарвен горит желанием познакомиться с той, что смогла укротить дракона в лице моей сиятельной персоны, — хитро улыбнувшись, ответил Рен и посерьезнел, — кроме того, ты умна и блестяще разбираешься в интригах, так что можешь помочь нам советом. И не смотри на меня столь скептически, Нарв вполне может принять помощь от женщины!

— Ну, тебе лучше знать... Но прежде... Рен, а что ты вообще успел ему рассказать? О нас, о Хранителях, об Источнике?

— Ничего. Что тебя волнует?

— Многое. Стоит ли объявлять во всеуслышание о возрождении Источника и том, кем является лорд Дэртарр? Не повредит ли отношениям Вертана и Артиара то, что тебя планировали выдать королеве? Говорить ли правду о наших отношениях, о том, что я пошла с тобой добровольно или придерживаться той версии, что изложена в оставшемся в посольстве письме? Не принесет ли правда вред моей семье? Рассказывать ли о помощи, которую я оказала в твоем побеге, и о том, что солгала при дознании?

Рен задумался, потом медленно покачал головой и произнес:

— Относительно Источника и лорда Дэртарра мне необходимо посоветоваться с ним самим. По всем остальным вопросам... Эли, я понимаю, что у тебя нет оснований доверять Нарвену, но он мой друг, и я попросту не желаю лгать ему. И, кроме того... он мой король, и даже на первый взгляд незначительные детали нашей истории могут оказаться существенными для принятия важных решений! Поэтому я не имею права замалчивать что-либо, в том числе и способное повлиять на отношения между странами. И, милая... Нарв далеко не дурак и прислушивается к моему мнению, а я вовсе не собираюсь ссорить его с Ретларом.

— Значит, ты не собираешься мстить за то, что тебя чуть не прикончили, чтобы выдать твой труп королеве?

— Нет, тем более что именно это подтолкнуло тебя ко мне, — Рен тепло улыбнулся жене, — к тому же из оброненных лордом Родриком слов я понял, что только благодаря своевременным предупреждениям из Артиара династия устояла до нашего возвращения. Ну и потом... разве я стану делать что-то, способное повредить семье моей любимой супруги?

Эли одарила его счастливой улыбкой, а затем призналась:

— Не хочу никуда идти, но долг есть долг. Кстати, а что король собирается сделать с королевой?

— Не знаю. А что ты скажешь, о мудрая леди моего сердца?

— Мне ее жаль, — подумав, ответила Эли, — она его любит, а если и делала ошибки, то лишь потому, что искренне заблуждалась. К тому же она смогла-таки найти верных короне людей, благодаря которым удержала трон и сохранила сына... Для женщины, которую не учили править — очень и очень немало... По большому счёту, ее единственная известная мне ошибка — неверие в тебя, но с учетом того, что послужило причиной магической комы, ее поведение можно счесть хотя бы частично оправданным. Хотя, разумеется, тогда она не знала о вашем фамильном артефакте, обвинив тебя только на основании владения магией...

— То есть ты ее оправдываешь? — с интересом взглянул на жену Рен.

— Скорее считаю, что она и без того наказана осознанием того, что обвинила в попытке убийства мужа человека, спасшего ему жизнь, — возразила та, — и поверь, это так и есть. Не нужно быть менталистом для того, чтобы определить: она чувствует вину и страх, а ненависти в ней и вовсе нет, по крайней мере, не к нам.

— В общем-то я согласен, — кивнул Рен, — и если Нарв спросит моего мнения, выскажу ему то же самое. Так, нам пора... Пожалуй, схожу-ка я навещу лорда Дэртарра, а ты пока переоденься, договорились?

Эли кивнула, проводила мужа взглядом и дернула за шнурок, вызывая служанку.

Вернувшись через полчаса, Рен застал жену полностью готовой, однако ее наряд заставил его удивленно поднять бровь:

— Почему ты не в платье?

Та вздохнула:

— После двух месяцев путешествия, особенно в горах? Не один день понадобится для того, чтобы придворные наряды начали смотреться на мне хотя бы уместно! К тому же мужской наряд удобнее, хоть и нарушает требования этикета. Надеюсь, Его Величество не сочтет это неуважением к своей персоне...

— Не волнуйся, Нарвен поймет.

— Ты смог переговорить с лордом Дэртарром?

— Да, он разрешил рассказать все, но под магическую клятву.

— Магическую? Но ведь король не одаренный! Или эта клятва что-то вроде эльфийской клятвы Лесом?

— Верно, это как раз тот самый пример: магия скрепляет клятву и сама следит за ее исполнением, лорд Дэртарр научил меня ей.

— Странно, я думала, он предпочтет умолчать о том, кто он есть! И об Источнике...

— Я тоже так полагал, однако он резонно заметил, что любое умолчание может вызвать сомнения в нашей искренности, и к тому же королю надо владеть ситуацией, дабы принимать верные решения. Так что будем говорить правду! Ну что, готова?

— Да, идем!

Чем ближе они подходили к своей цели, тем больше дворец напоминал Эли муравейник: настороженные гвардейцы, подозрительные взгляды которых сменялись уважительными, стоило только узнать Рена; спешащие по коридорам чиновники с бумагами в руках; вестовые, слуги... От Рена исходило какое-то злое веселье, становящееся все более явственным, стоило кому-то из встречных шарахнуться от него.

Задержавшись на миг перед дверью в кабинет, Рен слегка сжал пальцы жены и еле слышно шепнул:

— Не волнуйся, все будет хорошо!

Дверь отворилась, выпуская красного и растрёпанного мужчину, в котором Эли с удивлением узнала того самого дознавателя, что допрашивал ее после побега из дворца. Похоже, тот тоже узнал как ее, так и Рена, во всяком случае, на лице его отразились вина и растерянность, которые он тут же постарался скрыть поклоном. Рен, проходя мимо, лишь холодно кивнул ему в ответ.

Король сидел за столом, заваленном бумагами, вид у него был откровенно усталый и злой. Впрочем, посетителям он явно обрадовался, доброжелательно улыбнувшись:

— Ну наконец-то! Друг мой, представь мне свою очаровательную спутницу!

— Ваше Величество, позвольте представить: моя супруга, леди Элира эн Арвиэр.

Эли поклонилась и выпрямилась, глядя прямо в лицо королю. Тот прищурился, разглядывая ее, а затем спросил:

— Вы кажетесь мне знакомой, миледи. Мы встречались?

— Я была представлена Вам, Ваше Величество, незадолго до случившегося... несчастья.

Тот нахмурился, вспоминая, и вдруг просветлел:

— Ну конечно! Извинением мне может послужить лишь то, что я видел вас всего лишь раз, и тогда вы выглядели совсем по-другому! Рен, это всё же судьба, — веселая улыбка скользнула по его губам, — хотя ты мог бы и предупредить, а не выставлять меня невежей перед своей супругой! Садитесь, нам о многом надо поговорить! Леди Элира, раз уж вы теперь моя подданная, могу я узнать, из какого рода вы происходите?

— Я дочь графа эн Таронн, Ваше Величество, — чуть улыбнувшись, ответила та.

Король откинулся в кресле, внимательно ее рассматривая. Помолчав, покачал головой:

— Воистину, судьба непредсказуема! Что ж, я рад за вас обоих и хочу пожелать вам долгой и счастливой семейной жизни. А теперь я хотел бы услышать все, что произошло с вами с той самой ночи, и подробно!

— Дело в том, что рассказ будет неполон без некоторых сведений, которые мы поклялись хранить в тайне, — откровенно признался Рен, — поэтому всё мы можем рассказать только при условии принесения клятвы молчания, причем клятвы, исполнение которой контролируется магией.

Король дернул щекой и гневно сдвинул брови:

— Условия, Рен?

— Это слишком важно, — ответил тот, выдерживая суровый взгляд собеседника.

— Хорошо, я дам клятву, но тогда потребую от вас обоих полной откровенности. Что мне нужно делать?

Ритуал занял всего пару минут. После того как все завершилось, король приказал:

— Начинайте! Итак, что произошло той ночью?

— Все началось с того, что мне передали приказ явиться в Малый кабинет... — начал свое повествование Рен.

Нарвен внимательно слушал рассказ друга, старательно сохраняя невозмутимое выражение лица — задача не из легких с учетом того, о чем велась речь. Покушение, нападение, потайные ходы, чудесное спасение, пришедшее из рук прекрасной леди — все это могло бы показаться увлекательным романом, не случись на самом деле...

— Странное дело, — король нахмурился, — чиражские кинжалы — редкость, причем весьма недешевая, а уж из керлита... С чего бы охранникам Верховного жреца иметь их на вооружении? Да к тому же ничтоже сумняшеся применить их против герцога, и не просто герцога — назначенного королем регента! Причем даже не будучи уверенными в том, что мое излечение невозможно... Я все больше хочу тесно пообщаться с бывшим Верховным жрецом, причем желательно в компании палача! М-да, всё же Вертану будет не хватать лорда Ирвана, он бы точно вцепился в эти нестыковки, как голодный пес в кость!

— Возможно, именно поэтому его и прикончили? — усмехнулся Рен, — или настолько осмелели именно потому, что знали: Тайная служба обескровлена? Могу ли я узнать, что с лордом Морвином?

— Без церемоний, — Нарвен махнул рукой, — Морвина удалось схватить, хотя пришлось выдержать целое сражение — как оказалось, у смиренного служителя Богов была небольшая армия. И всё равно этот мерзавец чуть не сбежал: как оказалось, из его дворца был тайный ход, ведущий куда-то на окраину. Вместе с ним арестовали всю церковную верхушку, едва не вызвав бунт горожан — пожалуй, не будь на улицах города столько армейцев, их бы залили кровью. Удивительно, как люди легковерны: раз жрец, значит безгрешен... Ладно, с Морвином мы разберемся, расскажет все! Вернемся к вашему рассказу... Леди Элира, — он одарил ее обаятельной улыбкой, — признаюсь, я поражен! Как вы разобрались, с чем имеете дело? Или в Школе юным леди преподают владение редкими видами оружия?

— Нет, Ваше Величество, подобное занятие вряд может быть признано уместным для леди, — чуть улыбнувшись, ответила та, — зато в Школе превосходная библиотека, а наши учителя всемерно поощряли нас занимать свое время чем-то полезным. Я же всегда любила читать, а в заметках путешественников можно найти множество сведений, способных, как оказалось, пригодиться в самых неожиданных ситуациях.

— И вам не было страшно?

— Безусловно, мне было очень страшно, однако прочие варианты действий — выдать доверившегося мне человека, либо не оказать ему помощи, выгнать и знать, что он в любую минуту может упасть и умереть — были абсолютно неприемлемыми.

— Почему вы сочли его невиновным? Рен, помолчи!

Взгляд его стал острым, точно нож — казалось, король пытается вскрыть собеседнице череп, чтобы прочесть ее мысли. Эли сдержанно пояснила:

— Ваше Величество, я располагала довольно подробными и точными сведениями о лорде Ренальде задолго до моего появления в Торене, и точно знала: он не способен предать Вас. Кроме того, любой достаточно неглупый человек при здравом размышлении мог бы сделать вывод, что обстоятельства покушения слишком явно и грубо указывали на обладающего Даром для того, чтобы это оказалось истиной. И уж точно тот, в чьем ведении находилась защита дворца и кто обладал Вашим полным доверием, нашел бы способ устранить Вас, не бросив на себя и тени подозрения. Так... подставиться... мог бы только круглый дурак!

— Вас хорошо учили, миледи, — король глянул на нее с явным уважением и даже, как показалось Эли, с восхищением, — вы сильный союзник и опасный соперник. Ладно, Рен, продолжай!

Тот кивнул и вновь заговорил, король молча слушал, пока тот не произнес:

— В результате я оказался... формально — почетным гостем, на самом деле — пленником. Да, первоначальные шаги со мной были согласованы, но потом... Даже об итогах визита Эли во дворец я узнал из ее рассказа!

— Рассказывайте! — коротко приказал Нарвен, кивнув Эли.

Та на миг нахмурилась, припоминая, и заговорила. Через пару минут король прервал ее, уточняя детали вплоть до выражения лиц собеседников. По мере рассказа Эли о ее беседе с эльфийским послом улыбка Нарвена становилась все шире и злораднее, пока он наконец не рассмеялся:

— Блестяще, просто блестяще! Обвести вокруг пальца остроухих, заодно исключив вероятность сделать из вас шпионку в Эльтарране — подлинный и несомненный талант! Теперь я ничуть не удивляюсь тому образу, что вы продемонстрировали на представлении! Примите мое искреннее восхищение, леди Элира! Неужели все ученицы Школы столь же одарены? — мгновенно посерьезнев, резко спросил он.

— Я точно знаю, что вы располагаете сведениями о том, что четверо из приехавших в Вертан выпускниц Школы являлись личными ученицами директора, леди Нираны и о том, что я одна из них. Так что я смело могу назвать себя одной из лучших...

Рен с трудом сдержал улыбку: Эли произнесла это столь шелковым голосом и приняла столь невинный вид... Нарвен хмыкнул, покачал головой и кивнул:

— Всецело согласен с вами, миледи. Значит, вашу четверку решили отпустить в Артиар, очень любопытно... Что же было дальше?

— А дальше у нас состоялся прелюбопытный и тайный разговор, — Рен тепло улыбнулся жене, — благодаря которому я понял, что все время смущало меня в клятве лорда Тэльриона, а также с удивлением узнал о роли моей будущей жены в прекращении войны. Оказывается, это именно она нашла ту легенду, что объяснила причину вступления эльфов в войну.

Нарвен потрясенно покачал головой:

— Чем больше я слушаю, тем больше удивляюсь! Воистину, судьба порой преподносит нам сюрпризы! Так что было не так в клятве?

Рен коротко пояснил, к каким выводам они пришли, и выжидающе посмотрел на короля. Тот задумался, а затем кивнул:

— Очень похоже на правду, но сейчас это не имеет значения. Итак, вы поговорили, что было дальше?

— А дальше... — Рен горько усмехнулся, — артефакт, ставший причиной комы, передали для изучения в артиарское посольство, и оказалось, что это одно из фамильных сокровищ эн Арвиэров. Ничего удивительного, что я превратился из союзника в обузу, причем обузу опасную. Естественно, подобных персон стараются устранить, причем с наибольшей выгодой для себя...

— Подробнее! — потребовал король.

Рен хмыкнул и пересказал, что его ждало. Нарвен гневно сдвинул брови:

— Значит, король Ретлар сначала предоставил тебе убежище, а затем решил использовать тебя — точнее, твой труп — в качестве козыря в своей игре?! Не слишком ли он далеко зашел?!

Эли и Рен переглянулись. Вот тот момент, которого они оба опасались... Король окинул их оценивающим взглядом:

— Что молчите? Хотите возразить — дозволяю!

— Как бы то ни было, именно благодаря Элире и ее соотечественникам я всё же смог достичь главного — выжить и найти способ вернуть все на круги своя. Я понимаю причины подобных решений и не держу зла, нам с артиарцами лучше быть союзниками.

Нарвен некоторое время молчал, затем неохотно кивнул:

— Ты прав. К тому же они вовсе не были обязаны помогать тебе, да и, — он внезапно усмехнулся, — не хочу, чтобы эта ситуация хоть как-то повредила семье твоей супруги. Кстати, ваш брак — формальность или...?

Рен вскинул голову и отчеканил:

— Наш брак — самый что ни на есть настоящий.

Нарвен с трудом сдержал ехидный смешок: еще недавно категорически отрицающий саму вероятность счастливого брака Рен взвился при одном намеке на его фиктивность! Неужто приревновал? Напряженное тело, сдвинутые брови, мрачный взгляд, и вообще весь какой-то ощетинившийся, ну чистый ёж! А вот во взгляде его жены мелькнуло веселье и... понимание? Действительно умница, а не манерная кукла... Позволив-таки легкой улыбке скользнуть по своим губам, он махнул рукой:

— Я всего лишь поинтересовался, не ершись! В конце концов, должен же я понимать, что происходит! Так что было дальше? Как вам удалось выбраться из посольства? Почему-то я подозреваю, что это крайне важно! — и с любопытством отметил, какими взглядами обменялись его собеседники: не знай он совершенно точно, что у Рена нет ни малейшего дара к ментальной магии, решил бы, что эти двое общаются мысленно.

Рен едва заметно кивнул жене и заговорил:

— Для этого мне придется рассказать кое-что, относящееся к истории нашего рода, точнее — его основателя. Сам я узнал об этом лишь немногим более трех лет назад, и мог бы не узнать еще долго, если бы не война...

Уже в самом начале истории Рена Нарвен подался вперед, ловя каждое слово. Древние тайны, драконы, уснувший Источник, таинственный артефакт, предсказание... Эли с трудом сдержала улыбку: зеленые глаза короля горели восторженным азартом, точно у мальчишки, въяве столкнувшегося с легендой.

— Несколько поколений моих предков разыскивали любые сведения, способные указать путь к Источнику, да и я сам потратил на это немало дней. Однако все поиски были безуспешными... Эли считает, и я склонен с ней согласиться, что это происходило по двум причинам: первая — состояние Итравы не было настолько отчаянным, вторая — никто из нас не отдавался поиску всецело. И вот во время разговора в посольстве, разговора, который я считал прощальным — она искала меня, чтобы предупредить об опасности, я — чтобы попрощаться и поблагодарить... словом, во время этого разговора кое-что случилось. Осознав, что на твое спасение не осталось никаких шансов, я на время утратил контроль над своей Силой и напугал Элиру, которая упала в обморок. Вернее, это я тогда счел, что причиной обморока был страх, а на деле... — Рен оглянулся на жену.

— На самом деле причиной моего беспамятства стало необыкновенно яркое видение, проявление моего то ли дара, то ли проклятья — способностей слышащей мир.

Нарвен поперхнулся, уставившись на нее. Некоторое время в кабинете царило молчание, пока наконец король не покачал головой и не произнес слегка хрипловатым голосом:

— Это просто невероятное совпадение! Воистину, вы были предназначены друг другу, — и улыбнулся при виде совершенно одинаковому выражению скепсиса на лицах Арвиэров, как он мысленно решил называть их. — Леди Элира, а как именно работает этот дар? Когда вы узнали, что им обладаете? Можно ли им управлять? Знаете ли вы других людей, наделенных даром слышащих?

— Как работает... Я могу говорить только за себя... Перед важными для судьбы Итравы событиями могут быть видения, для меня в первый раз это произошло в ночь перед войной. Иногда, как в случае с поиском той эльфийской легенды, меня словно что-то подталкивает к действиям, а порой дар проявляется в странных, нередко весьма мучительных снах. Управлять даром невозможно, можно лишь создать условия для более яркого его проявления. О том, что именно со мной происходит, я узнала от директора Школы непосредственно перед отъездом — леди Нирана в молодости тоже была слышащей, но чем старше человек, тем слабее дар. До ее рассказа я думала, что попросту схожу с ума...

Нарвен с трудом сдержал ругательство, с полной ясностью осознав, что для директора Школы ее ученицы действительно были лишь инструментами, и что по крайней мере одна из ее учениц это понимала. Пожалуй, человека с более слабым характером это сломило бы...

— Это жестоко, — негромко произнес он, давая сочувствию отразиться в голосе, — значит, в тот вечер в саду посольства ваш дар активизировался? И что произошло впоследствии?

— Осознав, что судьба столкнула меня со слышащей мир, я понял — это шанс. Шанс найти Источник, пробудить дракона, получить его помощь, — ответил Рен, — однако возникли сложности. Как оказалось, Элира не видела, где находится сам Источник, лишь первую точку на пути к нему — Артвар.

— И он уговорил вас, миледи, искать Источник вместе с ним?

— Он был очень убедителен, просто талант, — Эли слегка смутилась, осознав некоторую двусмысленность своих слов, — так что нам удалось-таки достигнуть взаимовыгодного соглашения.

— Надеюсь, когда-нибудь вы двое сочтете возможным поведать мне эту историю более подробно, — усмехнулся Нарвен, — итак, вы сбежали?

— Да, — кивнул Рен, — причем для артиарцев представили всё так, словно я сам подслушал планы лорда Итора относительно себя и похитил Элиру как гарантию собственной безопасности. Мы оставили послу письмо и соответствующие декорации, и, надеюсь, им поверили. И я не знаю, как это все представили для королевы Лиены и Тайной службы, об этом лучше спросить у них. Хотя Эли подозревает, что о ее исчезновении из посольства попросту умолчали.

— Умно, однако это означает, что мне придется объясняться с послом Артиара относительно похищения моим подданным и другом знатной артиарской леди! М-да... Ладно, разберемся! Правду хоть кто-нибудь знает?

— Только Дориат, — откликнулась Эли, — мы двойняшки, и всегда чувствовали друг друга, так что его незнание могло оказаться опасным прежде всего для нас. Если бы я не оставила ему сообщение, что сбежала по собственной воле, и не попросила бы меня не искать, он вполне мог бы обнаружить мое местонахождение, особенно пока расстояние между нами было небольшим. Впрочем, у нас с братом всегда были секреты от всего остального мира, так что я была уверена: он сохранит и эту мою тайну.

— А относительно объяснений... Не думаю, что их потребуют, для артиарцев выгоднее замолчать все то, что может повредить союзу между нашими странами, — усмехнулся Рен, — не удивлюсь, если сегодня-завтра посол попытается переговорить с Эли и поторговаться.

— Полагаю, ты прав, — согласился король, — неудобных моментов хватает с обеих сторон.

-Да, и еще... Я подозревал, что наших магов могут начать преследовать, так что отправил им письма с предупреждениями. Результат мне, увы, неизвестен...

— Разберемся. Значит, вы сбежали из столицы и направились в Артвар... И кого же вы изображали? Вряд ли путешествовать под подлинными именами было бы логично!

— Особенно с учетом того, что я был обвинен в покушении, — согласно проворчал Рен, — а изображали мы новобрачных: десятника наемников и его жену, бывшую камеристку знатной дамы. Знаю, похоже на роман, но сработало же! В общем, добрались мы до Артвара, затем Эли увидела дальнейший путь...

— Простите, Ваше Величество, — вмешалась та, решительно прервав мужа, — Рен, а то сражение в ущелье, артефакт, события в Артваре, мои видения... Разве это недостаточно важно?

— Безусловно важно, но не первостепенно, так что я собирался рассказать это чуть позже. Хотя если вкратце, то дело было так...

Нарвен все более мрачнел по мере того, как длился рассказ друга. Когда Рен замолк, слегка охрипнув, король кивнул ему на графин с вином и прошипел:

— Проклятые остроухие! Ну ничего, мы разберемся... как и с теми, кто решил, что может играть с жизнями моих подданных!!! Рен, тебе придется повторить эту историю лорду Нервису, но это действительно ждет — в первую очередь надо разобраться с изменниками в столице. Леди Элира, примите мое искреннее восхищение — я впервые имею удовольствие познакомиться со столь незаурядной леди. Надеюсь, вы не откажете в помощи и составите компанию вашему супругу во время его беседы с лордом Нервисом?

— Почту за честь, Ваше Величество, — слегка склонила голову та.

— Превосходно. Итак, вы покинули Артвар, пересекли земли Ханиссы и направились в горы? Нелегкое путешествие, особенно с учетом нравов и обычае ханиссцев, так ведь? А еще и условия путешествия... Тяжело было?

— Для двоих магов — не столько тяжело, сколько опасно и порой неприятно, — откликнулся Рен.

— Хм, еще одна интересная история?

Нарвен с удивлением заметил, как его собеседники мгновенно помрачнели, а в воздухе словно сгустилось напряжение. Рен дернул щекой и пояснил:

— Это личное, и мне бы не хотелось обсуждать это сейчас.

— Я не настаиваю, хотя и надеюсь, что однажды вы решитесь-таки поделиться историей ваших странствий со мной — не как с королем, а как с другом. Похоже, все произошедшее вас сблизило? — Нарвен поднял бровь.

— С учетом того, что нам пришлось вместе пройти через нешуточные испытания, а Эли пару раз спасла мне жизнь? — усмехнулся Рен. — О, несомненно!

— Это было взаимно, — парировала та, одарив мужа теплой улыбкой, — испытания помогают пониманию.

— Или становятся непреодолимым препятствием на пути к нему, — горько скривив губы, произнес Нарвен, встряхнулся и спросил, — так что, вы нашли путь к Источнику? Подождите... Я только сейчас сообразил — если помочь мне мог только дракон... Лорд Дэртарр, он...

Король поперхнулся, потрясенно глядя на своих собеседников. С трудом сдержав улыбку, Рен поднялся, налил вина и протянул бокал королю. Тот в несколько глотков опустошил его и поставил на стол, не сводя с Рена и Эли совершенно шальных глаз.

— Это действительно так, — Рен сочувственно улыбнулся, — лорд Дэртарр — дракон, Хранитель Итравы, Старейший — тот самый, которому три тысячи лет назад служил основатель моего рода. Он был нашим единственным шансом, и я счастлив, что нам удалось задуманное.

— М-да, — Нарвен растерянно запустил руки в волосы, помотал головой и вздохнул, — простите, я в полной растерянности, всё же не каждый день узнаешь подобные новости! Теперь я понимаю, почему ты потребовал от меня клятву... это ведь было его условие?

— Да. Драконы издревле были Хранителями мира, целью их жизни было оберегать Итраву и ее магию, а вовсе не управлять народами и государствами. Лорд Дэртарр не желает вмешиваться в политику, но само его существование меняет многое, а пробуждение Источника и вовсе изменит весь мир, обязательно затронув и политические расклады. И поскольку Старейший прекрасно понимает это, то мне не пришлось слишком сильно убеждать его в том, что для принятия разумных и дальновидных решений вы должны располагать всей полнотой сведений.

— И чем мне придется за это заплатить? — поднял бровь почти пришедший в себя Нарвен.

— Истребованная им плата пойдет Вертану лишь на пользу, — уверил его Рен.

— Хм... Скажи, Рен... Источник "усыпили" три тысячи лет назад все Хранители вместе, так как лорд Дэртарр смог его разбудить? Он всё же не единственный дракон на Итраве или же настолько силен?

— Нет, он единственный, и даже его могущества не хватило бы на это. Наше участие в пробуждении Источника и еще кое-что и стало платой за его помощь.

Король поежился и вгляделся в лицо друга:

— И чем вам двоим пришлось за это заплатить? Я заметил, ты не пользуешься магией! Неужели ты...

— Нет, — догадавшись, о чем речь, Рен мягко улыбнулся и покачал головой, — хотя должен признать, что нам очень повезло. И я, и Эли — сильные стихийники, причем с идеальной магической совместимостью, так что наш брак имеет любопытный побочный эффект: Сила при сложении умножается многократно. Поэтому — и благодаря кое-каким весьма опасным ритуалам — удалось избежать выгорания. Однако нам пришлось весьма туго, так что результатом стало практически полное магическое истощение. Сила восстанавливается крайне медленно: для этого нужно время, хорошее питание, спокойный сон — то есть все, что в сложившихся обстоятельствах оказалось роскошью. Мы предпочли вернуться как можно скорее, и только благодаря везению не опоздали. Меня до сих пор пробирает дрожь при мысли о том, что мы могли задержаться хотя бы на несколько часов!

— Да, — как-то невпопад произнес король, казалось, он о чем-то задумался. Перевел взгляд с Рена на Эли, словно что-то решая, и вдруг сделал то, чего никто из них не ожидал: встал и отвесил им церемонный поклон. Властным жестом заставив поднявшихся было собеседников сесть, он произнес:

— Я благодарю вас за спасение моей жизни и моей страны. Не думаю, что какие-либо материальные блага могут выразить всю меру моей признательности, просто знайте: вы можете во всем рассчитывать на меня. Леди Элира, раз вы так многое знаете о Рене, то вам ведомо и то, что он мой друг, почти брат. Знайте, что я буду рад стать другом и вам, — король одарил ее удивительно обаятельной улыбкой, от которой он словно помолодел лет на десять, — хотя признаюсь откровенно: никогда раньше не думал, что смогу называть другом привлекательную юную леди.

Рен недовольно покосился на друга и проворчал:

— Я тоже не думал... Интересно, достанет ли этой благодарности для того чтобы я мог отказаться от всех должностей?

— Увы, друг мой, это невозможно, — улыбаясь, ответил Нарвен, — ведь не могу же я отсечь свою правую руку?

— Но попробовать-то я мог? — обреченно вздохнув, спросил Рен, — что будем делать дальше?

— Думаю, нам стоит пообедать, а потом я бы попросил вас обоих присутствовать при беседе с лордом Нервисом и лордом Родриком. Думаю, нам всем будет небезынтересно послушать, что происходило в столице после вашего отъезда. Полагаю, леди Элира, вы не откажетесь узнать хотя бы как разрешилась ситуация с вашими былыми однокашницами. Но решать только вам, я не буду настаивать.

Рен выразительно посмотрел на Эли, как бы спрашивая: "ты хочешь в этом участвовать?" Та кивнула, так что ему оставалось только развести руками:

— Да, мы принимаем приглашение.

Посольство Артиара в Вертане.

Лорд Итор отпустил посетителя, дождался, пока за ним закроется дверь, и сделал то, чего ему хотелось с самого начала закончившегося только что разговора — вцепился в собственные волосы, точно пытаясь их выдрать, и потряс головой. Боль разогнала туман в голове, и уже через несколько мгновений слегка растрёпанный посол откинулся в кресло и принялся обдумывать доставленные осведомителем новости. Пусть они были отрывочные — слуги слышат многое, но далеко не все, но все же лучше, чем ничего...

А новости были... невероятными. Опытный дипломат, лорд Итор давным-давно не верил в чудеса — впрочем, говоря об этом, он всегда отмечал, что как раз магию чудом не считает. И правда, не назовешь же чудом нож или меч? Инструмент для достижения своих целей, правда, очень полезный, но не более. И всё же произошедшее во дворце прошлой ночью невозможно было назвать другим словом, это было именно чудо! Жизнь короля и судьба страны висят на волоске — и тут же появляются те, кто мгновенно переламывают ситуацию в свою пользу, сначала с легкостью перебив нападавших, а затем сделав невозможное — исцелив короля. Менее чем за день изменилось все: верхушка жречества арестована, торланское влияние в Вертане уничтожено одним ударом — кстати, надо уточнить у Его Величества, какую позицию стоит занять в этом конфликте — а аристократам показали, что неприкасаемых нет. Такое впечатление, что за эти два месяца беспамятства король Нарвен резко повзрослел и стал жестче! Эх, а ведь еще придется с ним объясняться, и разговор явно будет не из приятных...

И всё же... Себе лорд Итор не лгал никогда — подобное бессмысленное занятие не к лицу умному человеку, так что не постеснялся бы признаться в разгорающемся азартном предвкушении. Осознание того, что впереди большая игра, от которой зависят судьбы нескольких стран, пьянило лучше всякого вина, и уже сейчас прожженный интриган раздумывал, как повернуть сложившуюся ситуацию к вящей пользе Артиара. А еще настроение нешуточно поднимало то, что он мог наконец перестать беспокоиться за двух людей, которые смогли заставить его уважать себя. Лорд Ренальд и леди Элира живы, и на его руках нет крови... В который раз посол подумал, что тогда все сложилось удачно для его совести: не сбеги тогда герцог, и ему пришлось бы выполнить приказ короля! А уж тревогу за леди Элиру совсем не умалял тот факт, что ее похищение было вызвано исключительно — что греха таить — едва не состоявшимся предательством. Хм, по крайней мере теперь не придется опасаться, что семейство эн Таронн вывернет его наизнанку за их дочь и сестру...

Тряхнув головой, он сделал несколько глубоких вдохов-выдохов и достал переговорный амулет: о подобных новостях следовало докладывать немедля, он и без того непозволительно долго размышлял. Интересно, какое задание даст король Ретлар? Хотя даже с многолетним дипломатическим опытом ход мысли Его Величества удается угадывать хорошо если наполовину...

Королевский дворец в Торене, три дня спустя.

Нарвен отодвинул бумаги и потер виски, окидывая друга взглядом. Тот приподнял бровь и спросил хрипловатым от усталости голосом:

— Что?

— Да так... Ты знаешь, что похож на не очень свежего покойника?

— Ты и сам не намного лучше выглядишь, — парировал Рен, — а относительно меня... Эли только вздыхает, качает головой и отбирает у меня документы.

— Ругается? — понимающе предположил Нарвен.

— Ну, разве что совсем немного, — по губам Рена скользнула удивительно нежная улыбка, а голос зазвенел гордостью, — в основном ворчит насчет слишком рьяных и самонадеянных мужчин, стремящихся переделать мир за неделю, а потом сама просматривает бумаги и подсказывает, что и где я не заметил.

— Я тебе завидую, вы удивительно подходите друг другу. А еще, — Нарвен принял преувеличенно-алчный вид, — радуюсь такому ценному приобретению для Вертана. Рен, ты подумал о моей просьбе?

Тот тяжело вздохнул:

— Ты ведь не оступишься?

— Нет, я не приказываю — прошу, но мне действительно необходима твоя помощь!

— Хорошо, я согласен, но только на время, пока все не придет в норму!

— Договорились! — глаза короля азартно и лукаво блеснули, заставив его собеседника усомниться в принятом решении. — Нет, сегодня я просто не в силах больше работать, переговоры из меня всю душу выпили! Этот артиарец слишком изворотливый...

— Достойный слуга своего короля...

— О да! Эх, мне до Ретлара еще учиться и учиться... Кстати, ты действительно не держишь зла на лорда Итора?

— Разве что совсем немного, и то даже не зло, а скорее недоверие и настороженность. Но я и не должен ему верить: в конце концов, он служит своей стране, а мы с Артиаром лишь союзники, пока это выгодно и нам, и им. К тому же я не хочу расстраивать Эли, а она испытывает к послу симпатию. Ты знал, что он встречался с ней еще позавчера?

— Разумеется, — губы Нарвена насмешливо дрогнули, — я всё же король, не забыл? А вот о чем шла речь, не знаю...

— Больше личное, — Рен язвительно улыбнулся, — лорд Итор рассказал моей жене о ее родных. Надо сказать, это ее значительно смягчило, особенно известие о том, что леди Риалла ждет ребенка, а леди Данара вышла замуж за Фаррина, старшего брата Эли.

— Шустрая у нее семья, — усмехнулся Нарвен, — что-то еще?

— В основном общеизвестные факты: о судьбе остальных ее однокашниц, о том, что происходило в Торене. А, вот что может быть интересно: отец Эли сейчас в столице, и неоднократно встречался с лордом Дерриком, Главой Совета Магов. А еще Эли в полном восторге от той истории о "моей" встрече с эльфом.

— Да уж, вынужден признать, это было гениально придумано! Одним выстрелом убить несколько зайцев: рассорить жрецов и эльфов, вызвать у Лиены враждебность к остроухим, убедить всех, что ты еще в столице, умерив опасность для вашего дела...

Произнеся это, Нарвен помрачнел и принял слегка отстраненный вид, между бровями залегла горькая складка. Рен вздохнул и негромко произнес:

— Нарв, перестань. Ты должен отдать ей должное: она справилась несмотря ни на что, и справилась довольно неплохо. Это уже заслуживает уважения...

— Справилась? — горько усмехнулся тот, вскинув на друга наполненные льдом глаза, — если бы не ее дурацкое убеждение, что маги есть зло, ничего бы попросту не случилось! Тебя не решились бы подставить, зная, что расследование будет настоящим, а не этим... фарсом! А значит, и покушения бы не было... Проклятье, ты всегда отказывался от любых должностей, при этом помогая мне во всем, неужели ж этого было недостаточно, чтобы втемяшить в самую глупую голову: тебе не нужна корона?! У тебя и без того было достаточно и денег, и власти, да еще и магия... Неужели рожденная и воспитанная в королевской семье не понимает: править страной — не удовольствие, а тяжкий труд, а уж тем более страной, только начинающей оправляться от войны?! Если, конечно, король понимает, в чем состоит его долг перед страной и народом...

— Знаешь, мы обсуждали это с Эли, — помедлив, тихо и словно нехотя заговорил Рен, — я понимаю, что тебе ее слова могут быть безразличны, но...

— Если помнишь, я предложил ей считать себя другом, а значит, обязан выслушать даже весьма нелицеприятное мнение, — как-то сразу успокоившись, пожал плечами Нарвен, — тем более что твоя жена наделена мудростью, обычно несвойственной столь юному возрасту. Да и учили ее словно на должность канцлера... или того, кто стоит за всеми его решениями!

— Думаю, именно для такой роли ее и готовили, не учли только, что управлять ею не получилось бы — она достаточно умна и сильна для того, чтобы плясать под чужую дудку. Так вот, Эли сказала, что во всем произошедшем есть как твоя, так и моя — как твоего друга и советника — вина. Зная, как воспитывали Лиену, необходимо было с самого начала — или хотя бы с коронации — подбирать тех, кого допускали к ней. Например, выдать замуж или же скомпрометировать привезенных из Торлана придворных дам и набрать новых из тех, кто не испытывает неприязни к магам. А если таких не найдется — из знатных, но обедневших семей либо сирот, чтобы зубами держались за свое место и вливали в уши королеве то, что нужно тебе и следили за тем, чтобы в ее окружении не оказались предатели. Сам знаешь, найти таких проблемы бы не составило...

— А торланские родственнички? — мрачно процедил король.

— Я задал тот же вопрос, — Рен покачал головой, — а выслушав ответ, почувствовал себя дураком, не очень-то приятное чувство! Если дословно, то "Королева любит мужа, это очевидно. Единственная причина, по которой она следовала указаниям своего отца, общалась с дядей и слушала его — привычка! И эту привычку можно было с легкостью переломить, просто дав ей понять необходимость выбора: прежняя жизнь или нынешняя семья! И поверь, она бы сделала верный выбор! А можно было и проще: приказать, и все, ведь она воспитана в духе беспрекословного подчинении мужчинам, и теперь власть над ней — у супруга. Но конечно, проще было задвинуть все на задний план, пустить дела семьи на самотек и отдаться решению дел государства, напрочь забыв о том, что мир в королевской семье — тоже вопрос государственной важности..."

Нарвен дернул щекой, подумав, что чересчур умная женщина — зло, и буркнул:

— Хорошо так говорить сейчас, когда все уже случилось... Да не дергайся ты так, может, я и не прав, все ж одной женщине другую понять проще, чем нам разобраться в том, что они себе там надумывают. И раз уж ты такой умный, может, подскажешь, что надо было делать со жрецами? Или твоя драгоценная супруга и на этот счёт имеет свое мнение?

Рен дернулся от язвительного тона раздраженного и какого-то взъерошенного короля. Нарвен покосился на друга, тряхнул головой и примирительно произнес:

— Не злись, Рен.

— Подданный не имеет права злиться на своего короля, Ваше Величество, — холодно ответил тот.

— Рен, хватит! Да, я устал и раздражен, но это не значит, что ты можешь забыть правило — наедине я для тебя не король, и ты должен говорить мне все прямо. Нужен же мне хоть один человек, способный честно заявить, что я веду себя как болван? Ты стал слишком мнителен, я не хотел обидеть ни тебя, ни Элиру! Так что все-таки ты предложил бы со жрецами? Вопрос не праздный, сам понимаешь, прошлое — в прошлом, но мне надо решать, как быть дальше!

— Ты уже принял решение относительно Лиены?

Нарвен вздохнул и невесело усмехнулся:

— А что, у меня есть выбор? Развод... оснований для него нет, жрецы на это не пойдут... Да и Торлан... Прижать их я бы не отказался, но подобное решение может послужить поводом к войне, что сейчас нам совсем не нужно. К тому же от Лиены я могу не ждать прямого предательства, это уже немало. Держать ее взаперти в собственных покоях — не выход, придется как-то налаживать отношения. Тем более что, откровенно говоря, она действительно неплохо справилась! Для того, чтобы самоустраниться от решений и довериться подходящим людям, тоже нужен либо ум, либо везение. Так что насчет жрецов вопрос серьезный, не могу же я напрочь лишить королеву возможности общаться со служителями Богов! Не хватало мне еще обвинений в богоборчестве!

Рен кивнул, хитро улыбнулся и уточнил:

— А что, где-то прописано, что королеве пристало общаться исключительно с Верховным жрецом? Не лучше ли будет, стань ее духовным вожатым обычный жрец: истинно верующий, не фанатик и не стремящийся к власти? Тот, кто служит Богам по призванию? Знаешь, именно такой жрец венчал нас с Эли и ее брата с леди Риаллой...

Нарвен задумчиво посмотрел на друга, а потом усмехнулся каким-то своим мыслям и кивнул:

— А ты прав. Что ж, почему бы и нет, а что касается окружения Лиены... Я тут припомнил кое-что любопытное относительно правил назначения на некоторые высшие придворные должности...

— Ты этого не сделаешь! — Рен побледнел, сообразив, о чем идет речь.

— Ну почему же? Хорошие идеи лучше реализовывать самостоятельно, не находишь? — в голосе Нарвена звенело открытое веселье.

— Напомни мне, и с чего я решил тебя спасать?

— С того, что ты мой лучший друг? — смеясь, предположил король, — к тому же я умный и обаятельный!

— Эли меня убьет, — обреченно простонал Рен.

— Не убьет, не переживай! Кстати, — Нарвен посерьезнел, — раз уж мы заговорили о делах семейных... Ты знаешь, что в твой особняк несколько раз пытались зайти, но это никому не удалось, всех охватывал жуткий ужас?

— Я попытался его защитить, но что будет так — не ожидал. Пожалуй, стоит наведаться домой — хоть немного развеюсь, а то мне эти бумаги уже снятся! Да и лорд Дэртарр сказал, что в родовом гнезде магия будет быстрее восстанавливаться.

— Мне так и не удалось с ним обстоятельно побеседовать, — вздохнул король, — только и смог, что поблагодарить за спасение моей жизни да пригласить навещать Торен... Как вы вообще ухитряетесь с ним разговаривать на равных? От одного осознания, что он намного старше Вертана как страны, мне становится не по себе...

— Как-то само так получилось, хотя насчет "на равных" ты не прав, — Рен устало повел плечами. — Что у нас там еще на сегодня?

— Ничего, иди отдыхать, а то как бы твоя жена, стремясь защитить тебя, не организовала заговор против короны.

— Кстати, насчет заговоров... Лорд Нервис так и не выяснил, кто стоял за последним покушением?

Нарвен помрачнел:

— Есть серьезные подозрения, что Торлан и лично герцог эн Врис. Видимо, я не устраивал отца Лиены даже в качестве полутрупа.

— И что ты будешь делать? Сам понимаешь, обвинить родственника короля в подобном...

— Думаю, мне и не придется ничего делать, — глаза блеснули ледяными изумрудами, — я совсем не удивлюсь, если герцога в ближайшие дни настигнет несчастный случай. Косточкой там подавится, например, или неудачно с лестницы упадет...

Рен кивнул:

— Действительно, ничего удивительного, человек смертен, и порой внезапно смертен.

Друзья обменялись одинаковыми усмешками, и Рен поднялся:

— Пожалуй, мне действительно пора, хочу еще перекинуться парой слов с лордом Родриком и навестить генерала. До завтра!

— До завтра, и передавай мой сердечный привет супруге, — усмехнувшись, произнес Нарвен.

Энтар, резиденция Главы Совета Магов. Следующий день.

Лорд Деррик провел рукой над светящейся разноцветными огнями каменной плитой, расправил плечи и улыбнулся. В последние несколько дней он чувствовал себя по-настоящему счастливым, точно сбросив с плеч груз лет. Теперь он уже не сомневался, что Источник пробудился: артефакты день ото дня фиксировали усиление магического поля. Да он и сам ощущал, как легче становится направлять Силу, казалось, в воздухе разлит какой-то аромат, пьянящий разум и заставляющий беспричинно улыбаться. Удивительно, что этого не чувствуют остальные маги! Впрочем, Глава Совета понимал, что причина его чувствительности — многолетние опыты, требующие не только и не столько больших объемов Силы, сколько виртуозного контроля.

Да, новости в кои-то веки были хорошими! Возвращение в Торен Элиры с лордом Ренальдом — теперь уже точно ее мужем, не зря же ее представили как герцогиню эн Арвиэр, чудесное спасение и куда более чудесное исцеление короля Нарвена... Лорд Деррик вспомнил визит к королю и хмыкнул: Его Величество, переговорив с послом в Вертане, позволил себе лишь минутное разочарование в том, что не пригодился один из его изящных планов, и тут же принялся давать указания, что делать в сложившейся ситуации. Одно из тех качеств, что неизменно вызывало уважение у старого мага...

Откинувшись на спинку кресла, лорд Деррик прикрыл глаза, снова вернувшись мыслями к исцелению вертанского короля. Странно, что ни одному из магов до сих пор не пришел в голову вопрос: как кто-то мог исцелить короля? Ведь с учетом особенностей магии целителей не может быть никому неизвестного целителя, приобретшего подобные способности из-за выплеснувшейся в мир магии Источника! И забавно, что только сказка, услышанная в детстве от полусумасшедшей нищенки, давала хоть какой-то ответ на этот вопрос... Сказка о спящем в глубокой пещере драконе, который пробудится, когда миру будет грозить беда, сказка, столь поразившая пятилетнего мальчишку, что тот и поныне не мог отказаться от мечты...

— Простите, милорд, — почтительный голос слуги оторвал мага от раздумий, — к вам посетитель. Он утверждает, что его имя вам ничего не скажет, но что он по крайне важному делу.

— Вот как? Любопытно, кто он такой...

— Оружия у него нет, — доложил слуга, — зато амулет засветился, причем очень ярко. Явно лорд, причем очень знатный, и к тому же говорит с едва заметным акцентом.

— Что ж, впустите его, Кирт, — кивнул лорд Деррик.

Впустив посетителя, слуга закрыл за ним дверь, не заметив потрясенного выражения лица хозяина. Лорд Деррик поднялся, не сводя глаз с высокого беловолосого мужчины, с появлением которого в комнате стало трудно дышать от той Силы, что наполнила комнату, и едва слышно произнес:

— Кто вы?!

Тот вскинул брови, внимательно вгляделся в лорда Деррика и неожиданно улыбнулся:

— Забавно, не думал, что остались люди с таким Даром. Вы ведь уже знаете, что Источник пробудился, так? Не могли не почувствовать, тем более, что вы артефактор.

Лорд Деррик кивнул и сглотнул ставшую вдруг горькой слюну, пытаясь прийти в себя. Его гость усмехнулся:

— Меня зовут Дэртарр, и вы догадываетесь, кто я. Смелее, можете сказать это вслух, всё равно ни с кем другим говорить об этом вы не сможете.

— Дракон, — выдохнул лорд Деррик.

— Да. Могу я сесть?

— Разумеется, прошу вас! Простите, я слишком растерян...

— Однако не настолько, как я ожидал, — признался лорд Дэртарр, садясь в кресло, — откровенно говоря, я планировал рассказать лишь о пробуждении Источника, не думал, что Видящие суть могли выжить за эти тысячи лет. Но получается, об Источнике вы знали и без того, откуда?

— Я давно знал, что Итрава утрачивает магию, — пытаясь возвратить себе самообладание, заговорил лорд Деррик, — и искал способы остановить это, поэтому с юности занимался разработкой артефактов, позволяющих выявить колебания магического поля. И примерно неделю назад они зафиксировали всплеск в Эресских горах, а через три дня после этого в Торене объявился герцог эн Арвиэр с таинственным спутником, излечившим короля. Тот самый герцог, чей род восходит ко временам Войны с драконами, который является единственным человеком, способным совершить невозможное ради спасения своего друга, и заодно одним из сильнейших магов Итравы...

— Что ж, это многое упрощает, — Хранитель сдержанно улыбнулся, — вам нужно знать одно: мне нужна не власть, а лишь возвращение магии в наш мир. В вашей стране самая высокая концентрация магов, причем немало по-настоящему сильных, поэтому вы ценные союзники.

— То есть все, что мы должны делать... — лорд Деррик недоверчиво прищурился.

— Жить как жили, с поправкой на то, что вы знаете о пробуждении Источника. Вам удивительно многое удалось сохранить, к тому же я чувствую себя слегка обязанным вашей стране за Элиру, ее помощь в поиске Источника была бесценной. Надеюсь, лорд Деррик, ее родственникам ничего не угрожает?

— Нет, разве что благосклонность Его Величества, — позволил себе слегка улыбнуться тот, — герцогиня эн Арвиэр слишком важная персона для того, чтобы рисковать превратить ее из союзника в неприятеля.

— Да, я наслышан о таланте вашего короля к правлению. Кстати, теперь вы можете доложить ему о пробуждении Источника как о свершившемся факте, впрочем, вы ведь и без того собирались это сделать, или я ошибаюсь?

— Вы не ошиблись, милорд, — церемонно склонив голову, ответил ему собеседник, — хотя без ваших сведений речь шла бы лишь о предположении, пусть и весьма правдоподобном и обоснованном. Могу я спросить, чем вызван ваш визит ко мне?

— Хм... — лорд Дэртарр оценивающе взглянул на собеседника, — вы один из влиятельнейших магов Итравы, и я решил, что для моих целей будет наилучшим, если вы узнаете о происходящем из первоисточника. Кроме того, помощь магов Артиара может потребоваться с Эльтарраном, тем более, что ваш король вполне может захотеть вернуть на родину своих подданных, отправленных туда в качестве контрибуции...

Лорд Деррик помялся, а потом всё же решился:

— Эльтарран для нас как кость в горле, но у эльфов маги все поголовно, а мы только закончили одну войну...

— Однако сейчас вы будете с Ветраном не врагами, а союзниками, а эльфы... Они сделали кое-что, превратившее Лес в нечто совершенно несовместимое с Силой Источника, и последствия для них будут печальны. Вы вскоре сами поймете, что делать, но прошу помнить лишь об одном: всякая жестокость должна быть оправдана... Что ж, мне пора, я был рад познакомиться с вами.

— Вы уже уходите? — не сдержался лорд Деррик, — но почему так скоро?

— Я могу рассказать о чем-то или дать совет, но не указывать. Мои дела здесь и сейчас завершены, дальше дело за людьми. Вам же советую не забывать, что главное для одаренных — сохранить и преумножить магию Итравы. Прощайте, лорд Деррик, и удачи!

Улыбнувшись, лорд Дэртарр чуть склонил голову и вышел, оставив мага растерянно смотреть ему вслед. Некоторое время лорд Деррик просто стоял, потом провел ладонью по лбу и упал в кресло. Короткий разговор породил сумбур в мыслях и одновременно азартное ожидание перемен. Да, теперь изменится многое, и в первую очередь следует обратить внимание на обучение юных магов, особенно девушек. Прикрыв глаза, он начал строить планы, и по мере размышлений его лицо все больше расплывалось в торжествующей улыбке — жизнь становилась все интересней!

Торен, то же время.

Четверо всадников въехали в гостеприимно распахнутые ворота и направили коней к особняку. Оставив за спинами небольшой парк, они спешились на площадке у парадного подъезда, где их ожидали выстроившиеся в ряд слуги. Высокий брюнет предложил руку молодой женщине с длинной косой и шагнул вперед, сопровождающие их мужчины в мундирах королевской гвардии держались чуть позади.

— Лорд Ренальд, — пожилой мужчина шагнул вперед, склонился в низком поклоне и выпрямился, радостно улыбаясь, — добро пожаловать домой!

— Здравствуй, Ронар, — Рен шагнул навстречу и обнял старого слугу, — как хорошо вернуться! Я смотрю, все в добром здравии? — добавил он, окидывая взглядом склонившихся в поклоне мужчин и присевших в реверансе женщин.

— Да, милорд, я все сделал, как вы приказали. Леди Элира, — полный достоинства поклон, — счастлив снова приветствовать вас! Ваша Светлость, я могу вас поздравить?

— Да, Ронар, леди Элира оказала мне честь, став моей супругой и вашей госпожой. Дорогая, ты помнишь Ронара?

— Разумеется, — Эли улыбнулась дворецкому, — добрый вечер, Ронар.

— Миледи, вы позволите представить вам слуг?

Эли величаво кивнула, шагнув навстречу любопытным взглядам.

Час спустя она опустилась в кресло и негромко пожаловалась:

— Устала.

— Как тебе дом? — спросил Рен, усевшись на пол и прижавшись щекой к ее руке.

— Он замечательный, и такой... словно живой! — с искренним чувством воскликнула Эли, ласково ероша волосы мужа, — знаешь, бывают места, в которых ты чувствуешь себя неуютно, а здесь наоборот, точно... точно в родном доме!

— Мне тоже всегда казалось, что он живой и чувствует своих хозяев, и я очень рад, что ты разделяешь мои чувства. Надеюсь, тебе не будет здесь тоскливо после всех наших приключений...

— Боюсь, на тоску или скуку у нас попросту не будет времени, любимый. И знаешь что? Я всегда хотела свободы, но после всех пройденных нами дорог поняла, что без дома, где тебя любят и всегда ждут, она не нужна. Может, это и есть свобода?

— И счастье, — шепнул Рен, поднимаясь одним гибким движением и подхватывая жену на руки, — а дорог впереди у нас еще много, сокровище мое, ведь жизнь — тоже путешествие... Просто обними меня крепче и доверься мне...

Эпилог.

Пять лет спустя.

Молодая женщина в элегантном домашнем платье замолчала, с любовью глядя на заснувшего мальчика — на вид ему было года четыре-пять. Улыбнувшись, она поправила одеяло, ласково погладила малыша по растрепавшимся черным волосам, коснулась поцелуем розовой щечки, а затем встала с кресла и направилась к двери. Выражение ее лица изменилось: только что оно светилось нежностью и любовью, а сейчас стало холодным и слегка надменным. За дверью ее встретила женщина лет сорока, в пухлых руках она держала поднос, на котором стоял стакан с молоком и тарелка со сдобными булочками. Присев, женщина почтительно склонила голову:

— Миледи...

— Тирван заснул, Рисса, не будите его. Если его вдруг снова начнет лихорадить, позовите меня, даже если это произойдет посреди ночи.

— Слушаюсь, леди Элира, — ответила та.

Войдя в кабинет, Эли щелчком пальцев зажгла магические шары, ярко осветившие комнату, и села за стол, на котором аккуратными стопками были сложены кипы бумаг и какие-то книги. Со вздохом оглядев их, она тяжело вздохнула и принялась за работу.

Часа через два она раздраженно отодвинула записи и поднялась, помассировав поясницу. Позвонив, велела служанке принести сок и снова опустилась в кресло, чуть прикрыв глаза и вспоминая сказанные Реном пять лет назад слова о скуке. Да уж, те, кто считают, что жизнь после свадьбы скучна, явно не жили так, как они! Какая тут скука?! Эли все время казалось, что она бежит изо всех сил, пытаясь объять необъятное, а в сутках слишком мало часов...

Первые месяцы после возвращения в Торен остались в памяти Эли как нескончаемый круговорот лиц и событий. То, что Рен согласился на пост канцлера, не удивило ее: он никак не мог отказать Нарвену в помощи в то время как в стране творится полный кавардак. А вот старая традиция вертанского Двора, согласно которой именно супруга канцлера являлась старшей придворной дамой, имея власть едва ли не равную (а порой и большую) власти королевы... да, эта традиция оказалась для нее сюрпризом! Впрочем, ей достаточно давно не пользовались, так что Рен, по его словам, даже и не вспомнил о ней, давая согласие Нарвену на свое назначение. Рассказывая Эли об этом и о своей беседе с королем, натолкнувшей того на это решение, Рен мялся и бросал настолько виноватые взгляды... Словом, ей оставалось только слегка подуться, вздохнуть, взлохматить волосы мужа, получив в ответ его влюбленный взгляд... и принять назначение! По здравом размышлении она решила, что все не так уж и плохо, не зря же ее столько лет муштровали в Школе? А новое положение поможет уберечь их семью, да и лениться она не привыкла, так что уже через пару дней после возвращения изнывала от жажды деятельности, рьяно копаясь в приносимых Реном докладах наместников...

Порыв ветра ударил в окно, заставив стекла задрожать. Эли поднялась и подошла к окну, за которым свирепствовала настоящая буря, столь редкая в Торене: ветер завывал и гнул деревья, а дождь заливал все вокруг косыми струями. Совсем как тогда, пять лет назад! Поежившись, Эли присела на подоконник (одна из маленьких странных привычек, как называл это Рен) и невидящим взглядом уставилась в окно. Однако перед глазами ее явственно встала совсем иная картина...

Просторная комната скупо освещалась несколькими свечами, и стоявшая у окна фигура могла бы показаться лишь тенью среди теней. Промолчи, и она скользнет в сторону, растворяясь во мгле... Эли на миг замешкалась, прогоняя странное настроение, присела в реверансе, почтительно склонив голову, и негромко произнесла:

— Добрый вечер, Ваше Величество.

Стоявшая у окна тень повернулась, сделала шаг вперед, обретая плотность, взглянула на Эли и каким-то ломким голосом ответила:

— Герцогиня эн Арвиэр... Вас прислали сообщить мне приговор? И чего же желает мой супруг, что меня ждет? Развод, заточение... Что? И да, вы можете сесть.

Обождав, пока королева не опустилась в кресло, Эли заняла соседнее. Даже в полумраке было заметно, насколько плохо выглядела Лиена: лицо утратило краски, под глазами темные круги, сухие, точно обметанные лихорадкой губы... Несмотря на то, что в комнате было тепло, королева судорожно куталась в шаль, демонстрируя растерянность и неуверенность в себе, а пальцы странным, каким-то старушечьим движением обирали длинную бахрому. Подавив в себе невольную жалость, Эли спокойно ответила:

— Его Величество гневается на Вас, в этом Вы правы, однако столь серьезных мер он принимать не собирается.

Королева недоверчиво взглянула на нее и уточнила:

— Что, ни развода, ни ссылки в какой-нибудь замок в глуши, где на день пути не встретишь ни одного путника?

Эли невольно подумала, что у нее самой подобный вопрос прозвучал бы язвительно, в то время как ее собеседница задала его робко, точно боясь услышать ответ. Стараясь говорить всё так же ровно, ответила:

— Нет, Ваше Величество. Однако Ваши передвижения по дворцу пока ограничены для Вашей же безопасности, сейчас в Торене слишком неспокойно.

— Это очень... милосердно со стороны Его Величества... — облегчение на лице Лиены не увидеть мог лишь слепой, — леди Элира, я хотела узнать... Правда ли, что в покушении на Нарвена замешан мой покойный дядя? Или вы не можете об этом говорить?

— В этом нет тайны, Ваше Величество. Сожалею, но многие факты действительно свидетельствуют в пользу того, что именно герцог эн Врис организовал состоявшееся пять дней назад покушение. Конечно, всей правды теперь, после его скоропостижной кончины, мы уже не узнаем...

Губы королевы исказила усмешка, полная горечи и отвращения. Похоже, даже она не верила в то, что смерть дяди, столь неудачно подавившегося рыбной косточкой, была лишь несчастным случаем. Особенно с учетом того, как вовремя она произошла — теперь король не мог ни в чем обвинить своего тестя напрямую иначе как давая тому повод к войне.

— Вокруг меня одни предатели, — Лиена почти шептала, — сначала лорд Морвин, затем мои придворные, теперь дядя... Нарвен меня теперь ненавидит? А ваш супруг, леди Элира?

— Ваше Величество...

— Скажите честно! Я знаю, что не нравлюсь вам, так не лгите...

Эли вздохнула:

— Ваше Величество, никто из них не испытывает к Вам ненависти, даже мой супруг, пусть Вы и обвинили его в немыслимом преступлении.

— А вы? — глаза королевы лихорадочно блеснули, — нет, вы меня не ненавидите, не считаете достойной... А может, даже жалеете? Мне не нужна ничья жалость!

Последние слова она почти выкрикнула. Эли вздохнула, жалея, что не запаслась перед посещением королевы успокоительным отваром, и не зная, что ответить. Вернее, знала, но сказать это вслух... Хотя... Право ей такое дали, и может, в самом деле пришло время для самого горького в мире лекарства — правды?

— Вам действительно вряд ли нужна чужая жалость, довольно и своей. Вы купаетесь в жалости к себе, упиваетесь ею... Вместо того чтобы сражаться за свое счастье!

Впервые за время их разговора перед Эли была королева. Вскинув голову, она отчеканила:

— Вы забываетесь!

— Как Вам будет угодно, Ваше Величество, — Эли церемонно склонила голову и поднялась, — простите, я не смею более навязывать Вам свое общество. Но прежде я позволю себе сделать небольшое замечание. Знаете, почему часто говорят, что у королей не бывает друзей? Причина проста — мало кто из правителей готов выслушивать неприятную правду хоть от кого-либо. Вы просили не лгать Вам, и я всего лишь выполнила Вашу просьбу, но увы...

— Сядьте, леди Элира, — приказала королева. Какое-то время она сидела молча, ломая тонкие пальцы, а затем тихо произнесла, — продолжайте.

— Если Вы этого хотите... Мы говорили о жалости... С моей стороны это не жалость, скорее сочувствие. Я сочувствую Вам, поскольку понимаю Ваши чувства к королю, однако повторюсь: у Вас есть еще шанс наладить взаимопонимание с венценосным супругом. Но для этого Вам придется осознать свои ошибки, принять их и двинуться дальше.

— А вы будете меня направлять? — скривила губы королева.

— Я не претендую на роль Вашей наперсницы, — мягко ответила Эли, — однако обязана сообщить Вам, что как супруге канцлера мне пришлось занять место старшей придворной дамы. В связи с этим нам придется проводить немало времени вместе, и враждебные отношения между нами не помогут Вам вернуть благоволение короля. Особенно с учетом того, что все мужчины, независимо от их ранга, терпеть не могут женские склоки!

После этих слов в комнате воцарилось напряженное молчание, прерванное осторожными словами королевы:

— Скажите, леди Элира... Вы уверили меня, что ни мой, ни ваш супруг не испытывают ко мне ненависти, однако что все-таки насчет вас? Вы же... В ту ночь, когда исцелили короля, я не узнала вас, и только потом поняла, откуда мне знакомо Ваше лицо...

— Вы говорите о том, что я одаренная? — уточнила та и, получив кивок королевы, чуть улыбнулась, — ни о какой ненависти речи не идет. И, Ваше Величество... Не уверена, что Вы понимаете, что делаете, однако позволю себе дать Вам совет на будущее: не стоит так отчаянно искать оправдания своим действиям, заставляя себя поверить в ненависть всех тех, кто имеет с Вами дело. Когда я говорила, что сочувствую Вам, то ни капли не лгала: многое из случившегося — Ваша беда, а не вина. И даже Его Величество признал: Вы с честью выдержали испытания, к которым Вас совершенно не готовили, удержав страну от развала. И я убеждена: когда король немного успокоится, именно эти соображения выйдут на первый план.

Королева, внимательно вглядывающаяся в лицо Эли все время этой краткой речи, как-то растерянно проговорила:

— Вы действительно не лжете... Но тогда... Я не понимаю, почему Нарвен так сильно сердится на мои поступки? Да, я не должна была обвинять герцога в покушении, но...

Та вздохнула:

— Простите, Ваше Величество, но неужели Вы действительно не понимаете? Нет? Все просто: движимая выпестованным вашими родными и воспитателями предубеждением, Вы решили, что лучше поняли мотивы герцога, нежели Его Величество. Вы сочли, что знаете лорда Ренальда лучше, чем тот, кто был ему другом три десятка лет, и тем самым выказали пренебрежение к Вашему супругу как к человеку и как к королю. Только глупец либо наивный слепец не смог бы за такое длительное время понять, что из себя представляет самый близкий ему человек, а это явно не качества хорошего правителя!

— Я и не думала, что это может быть так воспринято, — пролепетала откровенно несчастная Лиена, — я просто... Да, вы правы, я действительно была предубеждена...

— И вдобавок ревновали к тому влиянию, которое герцог оказывал на решения Вашего супруга, — безжалостно закончила Эли, — и то, что он маг, только добавляло Вам внутренней убежденности! Могу я спросить? Вы до сих пор считаете магов чудовищами, даже несмотря на то, что именно магия спасла жизнь Вашему мужу и сыну?

— Но именно из-за магического артефакта Нарвен и оказался в таком состоянии, — возразила королева и добавила, передернув плечами и плотнее закутавшись в шаль, — однако у меня было время подумать, и я... нет, я не считаю магов чудовищами, хотя мне это и тяжело признать, ведь жрецы... — и осеклась.

— Да, жрецы, один из которых чуть не стал причиной смерти короля, который готов был уничтожить каждого одаренного... Полагаю, теперь Вы прекрасно понимаете, что сан жреца не гарантирует святости... да что там, даже самой обыкновенной порядочности! Увы, но только редкой души человек может выдержать искушение властью, только тот, чье призвание — наполнять душу Светом и стремлением в небеса... Жрец, что венчал нас, из таких людей, и он сказал мне, — Эли тепло улыбнулась, отмечая, с каким искренним интересом и даже удивлением слушает ее собеседница, — что только глупцы считают, что магия противна воле Богов, забывая о том, что все происходит лишь по Их воле. И что те, кто утверждает иначе, забывают о том, что призвание жрецов — служить людям, а не вести их... Удивительный человек, после встречи с которым у меня было ощущение, что мою душу омыли в кристально чистой воде...

Раскат грома, раздавшийся совсем близко, заставил Эли вздрогнуть и вернуться в настоящее. Да, именно этот довод окончательно разрушил барьеры, которыми огородилась отчаянно державшаяся за остатки прежних убеждений Лиена. В тот вечер они еще долго говорили, много было разговоров и потом — разговоров, в которых Эли явно или исподволь пыталась повлиять на королеву, показав ей другую сторону людей и событий. Нередко она казалась себе чем-то средним между надзирательницей и воспитательницей, вспоминая тихим "добрым" словом короля и Рена. Впрочем, надо отдать Лиене должное: та не только не мешала, но и поддержала Эли в то время, которое Рен назвал "Великая чистка". Состав придворных дам сменился практически полностью, а герцогиню эн Арвиэр кто-то впервые назвал прижившимся впоследствии прозвищем "Железная герцогиня"... Королева же полностью отстранилась от дел правления, занимаясь семьей, беседами с тем самым жрецом, ставшим ее духовным наставником, и благотворительностью. Король через некоторое время сменил гнев на милость, и Лиена наслаждалась тихим счастьем, ставшим еще сильнее после рождения второго сына полгода тому назад. Подругами с Эли они так и не стали, будучи слишком разными, но отношения между ними стали ровными, а после того, как стала заметна беременность Эли, и вовсе доброжелательными.

На губах отошедшей от окна Эли показалась нежная улыбка — как и всегда, стоило ей подумать о сыне. Как оказалось, Рен был прав в своих опасениях пятилетней давности: расчеты показали, что Эли понесла в их первую ночь, ту самую, что они провели в Башне Заката. Осознав это, будущая мать некоторое время предавалась панике, ведь получалось, что все те изматывающие и опасные ритуалы она проходила, будучи в тягости! Полностью успокоилась она только тогда, когда лорд Дэртарр уверил ее, что тем самым она никак не могла навредить ребенку. Впрочем, разговор этот состоялся только на четвертом месяце, и примерно тогда же магия полностью вернулась к ней...

Даже сейчас, пять лет спустя, Эли с щемящей нежностью вспоминала растерянно-счастливое лицо Рена в тот момент, когда он узнал, что скоро станет отцом. А потом ей пришлось выдержать целое сражение, настаивая на том, что беременность — не болезнь, и что она достаточно разумна для того, чтобы не рваться на подвиги в подобном состоянии, оставляя их доблестным мужчинам. Благо, беременность у нее протекала на удивление легко: магия убирала все неприятные симптомы. Их с Реном совместимость оказалась кстати и здесь, сплетая магические потоки супругов в нечто невообразимо прекрасное и подпитывая плод. Наверное, именно поэтому первые магические проявления у Тирвана, названного так в честь отца Рена, случились уже в три года — невероятно рано даже теперь, после пробуждения Источника, когда привычная граница выявления способностей сдвинулась с двенадцати до шести-семи лет. А с учетом невероятной любознательности и непоседливости Тири это действительно превращалось в проблему...

"Рано, и всё же придется начинать учить, — подумала Эли, тяжело вздохнув, — иначе это маленькое стихийное бедствие точно что-нибудь натворит!"

Потерев занывшие виски, Эли привычно скользнула в состояние полутранса и потянулась к Силе, тут же укутавшей ее теплым коконом и ласково устранившей легкое недомогание. Только после пробуждения Источника Эли поняла, как необходима была его Сила миру: казалось, что из тесной вонючей клетушки открылась дверь в мир, напоённый звуками, светом и ароматами луговых трав. Хотя не для всех это оказалось благом...

На следующий же день после разговора лорда Дэртарра и короля последний отдал приказ усилить гарнизоны на границе с Эльтарраном, а через неделю был подписан договор между Вертаном и Артиаром. И примерно через два месяца после выздоровления Нарвена армия Вертана в сопровождении нескольких сотен магов-артиарцев вошла в Эльтарран.

О том, что они увидели там, очевидцы до сих пор упоминали крайне неохотно. Чего стоил только мертвый Лес, от которого тянуло потусторонней жутью и рядом с которым, казалось, умирала вся радость бытия, а Нити Силы распадались, точно стремясь избегнуть проклятого места... Когда Эли впервые услышала рассказ о том, что произошло с эльфами, она невольно подумала, что магия порой кажется не только живой, но и разумной. Магический откат ударил по всем с разной силой: больше всех пострадал Владыка, его семья и наиболее приближенные к нему эльфы — они попросту скончались в муках, многие не столь близкие Владыке напрочь утратили магию, став смертными — по мнению лорда Дэртарра, никто из последних не проживет дольше десятка лет. Но были и те, кого откат не затронул или затронул лишь в незначительной степени: молодые, незнатные, неамбициозные или те немногие, кто находил в себе силы плыть против течения, считая использование смертей других разумных для пополнения собственной Силы недостойным. После некоторых ритуалов, присоветованных лордом Дэртарром, они смогли обращаться к Силе Источника, однако даже Старейший не мог точно сказать о том, что ждет их, лишь предполагая, что срок жизни этих эльфов сократится, по-прежнему оставаясь недосягаемой мечтой для людей. Безусловно, гибель правителя и многих высокородных эльфов едва не разрушила страну, однако нашлись те, кто в тяжелый момент решился взять на себя ответственность за проблемы Эльтаррана. Так что к тому времени, как экспедиционный корпус пересек границы Эльтаррана, жизнь там только-только начала налаживаться.

В результате вместо ожидаемых сражений вертанцам и артиарцам пришлось помогать остроухим в наведении порядка... Пожалуй, только непререкаемый авторитет лорда Деррика, лично возглавившего артиарских магов, удержал последних от возмущенных выступлений. Авторитет и его слова, сказанные на совете: "Тот Эльтарран, что есть сейчас — язва на теле Итравы, и ее нужно выжечь каленым железом." Мертвый Лес эльфам уничтожить не удалось, никто из них попросту не мог подойти к нему — на расстоянии пары десятков шагов они начинали кричать и корчиться от наведенной боли. Попытки сжечь Лес, предпринятые остроухими, также оказались безуспешными: ни обычный, ни магический огонь попросту не оказывал никакого влияния на мертвые деревья. Единственным способом уничтожения этого кошмарного порождения извращенной магии оказался сложный ритуал, разработанный совместно лордом Дерриком и Старейшим и потребовавший участия и магов-людей, и эльфов.

Потом Эли красочно описали то, что происходило во время ритуала: окружившая лес стена пламени, сначала призрачно-серого, но постепенно наливающегося алым; вихрь, сбивающий с ног; купол, простреливаемый радужными всполохами; завывание ветра; молнии, бьющие с чистого неба... И ощущение захлопнувшейся двери, ведущей куда-то в неведомую и жуткую бездну. На том месте, где когда-то росли прекрасные деревья, уничтоженные жадными и недальновидными правителями, остался лишь огромный пустырь — уродливый шрам на теле Итравы...

Пожалуй, эльфам крайне повезло, что король Нарвен прислушался к лорду Дэртарру. Эльтарран отделался крупной денежной контрибуцией обеим странам-союзницам, открытием границ — вот уже больше четырех лет в эльфийской столице открыты посольства Вертана и Артиара, и кое-какими торговыми соглашениями — читая их условия, Эли мало что не повизгивала от восторга. Нет, они не разорят Эльтарран, но и никогда не позволят остроухим лелеять свою исключительность, есть-то всем хочется! Впрочем, новый правитель эльфов и его советники приняли условия мира с облегчением, прекрасно понимая, что война в сложившихся условиях окончательно погубит их страну. За рамками договора осталось еще одно условие, которое даже не обсуждалось, настолько оно было само собой разумеющимся — возврат в Артиар выпускниц Школы.

Как выяснилось, Эли могла гордиться собой: ее идея относительно судьбы девушек была верна. Вырванная болью и смертью Сила не подходила для беременных, убивая плод, так что из прибывших в Эльтарран девушек в первое же полнолуние аккуратно вытянули Силу при помощи специального ритуала — ведь дав согласие на приезд в Эльтарран, они фактически дали его и на ритуал. А после... Нет, их не мучили, не морили голодом, не заставляли работать — просто держали взаперти. Герцогине эн Арвиэр довелось встретиться с девушками, когда союзники вернулись в Торен: кто-то исходил черной ненавистью ко всему окружающему, кто-то смирился и замкнулся в себе, а кто-то строил планы, глядя по сторонам оценивающим взглядом. И почти каждая из них бросала на Эли взгляды, полные черной зависти и негодования, заставляя ту злиться: в конце концов, их же предупреждали! Пожалуй, только Катина воспринимала все происходящее спокойно, а после приема во дворце подошла к Эли и почтительно попросила ее покровительства — сблизившись во время дороги с одним из вертанских офицеров, она не желала возвращаться в Артиар, но и оставаться совсем без защиты боялась. Эли согласилась, и ни разу не пожалела об этом: спокойная, практичная, хваткая и неглупая Катина в конечном итоге оказалась ей очень полезна. Впрочем, и остальным выпускницам Школы повезло — если, конечно, в их ситуации можно говорить о везении: благодаря пробуждению Источника для одаренных изменилось многое. Помимо того, что рождение одаренного ребенка больше не вело к утрате Дара матерью, оказалось, что такой ребенок может родиться и в том случае, если Силой наделен лишь один из родителей. И к тому же вероятность такого исхода в случае, когда матерью является утратившая Дар, куда выше, чем при браке с изначально неодаренной! А с учетом того, что в последние десятилетия девочек с Даром рождалось куда меньше, чем мальчиков... Словом, брачные перспективы вернувшихся в Артиар девушек оказались совсем недурны! Правда, Эли это не интересовало — бывшие соученицы стали ей безразличны, даже столь донимавшая ее во время учебы Ирана. Другое дело — расчеты, позволившие все это вычислить! Помнится, после этого она прониклась поистине благоговейным уважением к магам-исследователям...

Выйдя из транса, Эли улыбнулась: сейчас она чувствовала себя здоровой и даже отдохнувшей. Решив сделать перерыв, она взяла лежащий на серебряном подносе конверт со знакомым гербом. Вскрыв его, она пробежалась взглядом по первым строчкам заполненного изящным летящим почерком листка, и погрузилась в чтение. Эта переписка доставляла ей искренне удовольствие: остроумная язвительность автора будоражила чувства, заставляя изощряться в поисках столь же интересных ответов.

"Леди Элана по-прежнему неподражаема, — усмехнулась Эли, откладывая письмо, — только она умеет придать обсуждению серьезных вопросов вид праздной болтовни! Как же хорошо, что именно она стала директором Школы, все-таки леди Нирана оказалась слишком нетерпима ко всему новому, и к тому же эта ее неспособность или нежелание отринуть личную вражду с лордом Дерриком... Хотя, пожалуй, сломило ее разочарование, особенно в нашей четверке — как же, ее любимые куклы обрели собственную волю, решили жить своим умом и не воспринимать наставницу как глас небес. Любопытно, неужели она действительно рассчитывала управлять нами? Зачем тогда было подбирать себе в ученицы тех, кто способен думать? Хотя она не могла знать, как все обернется... Неудивительно, что она так восприняла наш выбор — мой, Риа и Даны — спутников жизни, а уж брак Ларики и принца Адриена ее добил — такой сладкий кусок, и не дотянуться..."

Да, именно Ларика в конце концов стала супругой принца — по здравом размышлении тот решил, что не слишком длинная родословная будущей жены вполне искупается ее умом, трезвостью суждений и отсутствием множества жадных до власти родственников. Да и пример Нарвена оказался не лишним, побудив наследника престола предпочесть восторженной и наивной Тине рассудительную Ларику, ставшую ему не только женой, но и соратницей. Кстати, Эли здорово повеселилась, узнав, что на роль принцессы прочили ее, и что не последнюю роль в решении принца сыграла дружба будущей королевы с супругой канцлера Вертана. Повеселилась — и искренне порадовалась, что ее миновала эта чаша: она чувствовала себя совершенно счастливой на своем месте, что и сказала Рену и рассказавшему ей эту историю отцу. Да-да, отцу: он и оба брата участвовали в походе на Эльтарран, и с радостью приняли приглашение немного погостить в Торене. Тогда-то Эли и довелось узнать многое доселе ей неизвестное...

Именно попытка повлиять на Ларику и стала последней ошибкой леди Нираны, приведшей ту к отставке: за годы своего безраздельного правления в Школе директор отдавила немало мозолей! К тому же она оказалась неспособной принять жизненно необходимые Школе изменения, и в результате через месяц после пробуждения Источника леди Нирана была смещена со своего поста единогласным решением Совета Магов. Король поддержал лорда Деррика, и очень скоро о леди Ниране попросту забыли — слишком многое пришлось менять. Какое-то время на волоске висела и судьба Школы: раздавались резонные вопросы о целесообразности ее существования после того, как рождение одаренного ребенка перестало лишать Силы мать. Именно тогда от леди Эланы пришло первое письмо и переговорный амулет для обмена срочными сообщениями — новый директор заподозрила, что бывшая ученица знает об Источнике едва ли не больше всех. Для самой Эли письмо не стало сюрпризом, и она с удовольствием вступила в переписку, порой напоминавшую собой самую настоящую дуэль.

В результате долгих обсуждений Школу решили-таки не закрывать, ведь она действительно давала превосходное образование, по крайней мере тем, кто не ленился учиться. Однако изменения в правилах и работе Школы оказались весьма существенными, и первым делом был отменен ритуал, рвущий связи с семьями учениц. К сожалению, для прошедших его обратной дороги не было... Следующим шагом стало обучение девушек магии: сначала теория, а затем практика — с упором на бытовую магию и целительство для немногих обладающих таким даром. Но самое большое нововведение появилось два года назад, и теперь в Школе было два вида учениц. Нет, в нее не начали принимать простолюдинок — прежде всего из выпускниц воспитывали леди, способных достойно нести имя любого, даже самого знаменитого рода. Дело было в другом: ученицы делились в зависимости от того, кто оплачивал их обучение, а оно оставалось по-прежнему обязательным для всех одаренных. Те семьи, кто мог позволить себе оплатить весьма дорогое обучение своих дочерей, сохраняли на них свои права — по окончании Школы девушки возвращались в лоно семьи. За тех же, кому это было не по карману, платила казна, но при этом дальнейшая судьба — точнее, выбор мужа для этих девушек находилась в руках директора и Совета Магов. Правда, теперь в выборе принимали участие и сами выпускницы: в течение трех лет после окончания они должны были избрать одного из предложенных магов-холостяков. Если же кто-то из девушек оказался бы настолько глуп, чтобы не использовать эту возможность... что ж, у директора всегда оставалось право решить самой. Браслеты-ограничители также отошли в прошлое, хотя порой все еще применялись, правда, исключительно с добровольного согласия как жениха, так и опекунов невесты.

С силой потерев висок, Эли бросила взгляд на часы, скорчила выразительную гримасу и вернулась к работе — ничто не способно так унять тревогу, отдающуюся странным, вяжущим ощущением в животе, как занятие, целиком занимающее разум. И у нее такое занятие было: соглашаясь занять пост канцлера, Рен и не предполагал, насколько ухудшилась ситуация в стране и сколько работы на него навалится. Одним из последствий его согласия стала катастрофическая, особенно в первые месяцы, нехватка времени для занятия делами герцогства. А дела эти пребывали в прискорбном состоянии: после объявления герцога эн Арвиэр преступником его домен отошел короне, и в герцогство тут же были назначены новые управляющие... Так что Рен взялся и за это, отнимая время у сна — и так было, пока Эли не взбунтовалась. Ехидно заявив, что не собирается пока становиться вдовой, она попросту отобрала у него приходные книги... Вот когда она в полной мере оценила казавшиеся некогда скучными уроки! Рен, разумеется, пытался возражать, заявляя, что справится и сам — при этом глаза его казались темными провалами на сером от усталости лице. Впрочем, тогда и Нарвен выглядел немногим лучше: за два месяца его пребывания в коме страна чуть не оказалась растащенной жадными стервятниками на куски. Со временем, конечно, все наладилось, но Эли по-прежнему помогала мужу в управлении, и прежде всего — жестко контролируя доходы и расходы. У нее оказалось подлинное чутье на различные аферы, так что управляющие боялись ее как огня. Да, Железной герцогиней ее давно уже звали не только придворные...

Нарвена, кстати, это прозвище всегда забавляло, вызывая его дружеское подтрунивание. Кстати, король Вертана был одним из тех немногих, кто знал, какие пылкие чувства связывают супругов эн Арвиэр. Нельзя сказать, что Рен и Эли нарочно вводили кого-то в заблуждение, всего лишь не афишировали свои чувства на людях, считая, что это касается только их. Так что для тех, кто не входил в довольно узкий семейно-дружеский круг, союз эн Арвиэров выглядел обычным браком по расчету. Может, поэтому "атаки на добродетель Рена" — так, подсмеиваясь, называл их Нарвен — возобновились уже через полгода после их возвращения в Торен? Неуклюжие попытки даже не будили в Эли ревность — Рену она доверяла, так что поползновения соблазнительниц вызывали у нее лишь усталое и полупрезрительные раздражение. Глупые, пусть и привлекательные курицы не понимали, что на самом деле связывает мужа с ней...

Правда, был один эпизод, который мог бы вызвать в ней ревность, уж больно хорошо все было рассчитано и именно на это нацелено. Точнее, не только на это... Вот когда Эли порадовалась, что Рен не стал скрывать от нее свое прошлое! Кто знает, как бы иначе она восприняла визит чернокосой красавицы, похожей на приснопамятную Фарису как старшая сестра? А особенно с учетом того, что та утверждала, что является Рену тайной женой, что у нее есть ребенок от него, и продемонстрировала в качестве доказательства их связи старинный артефакт с гербом эн Арвиэров... Нет, Эли надеялась, что она не была бы столь глупой, чтоб хоть на миг усомниться в муже, но кто знает? Особенно с учетом того, что она тогда была беременна, и настроение у нее скакало, как белка по дереву... Реакция могла быть неадекватной... А уж с учетом того, что в то же время ее начал буквально преследовать взглядами и вздохами первый секретарь торланского посольства...

Рен до сих пор злобно ощеривался, стоило вспомнить тот случай. Задумано было неглупо: вывести Эли из себя, получить компрометирующие ее свидетельства и шантажировать, требуя оказывать на супруга и короля необходимое влияние... Вот только она превосходно помнила столь тяжело давшийся мужу рассказ о прошлом, так что в результате пришедшего на "свидание" напарника брюнетки ждала не герцогиня эн Арвиэр, а несколько дюжих агентов Тайной службы, а впоследствии — палач. Как и саму брюнетку... На это известие Эли только одобрительно хмыкнула, а на слова Нарвена "леди Элира, а вы жестоки" усмехнулась:

— Милосердие к врагам есть глупость и жестокость к близким. Да и эти двое сами выбрали путь лжи и шантажа, а значит, им одна дорога — на виселицу. А обвинений в жестокости мы все наслушались немало, особенно после казни жрецов!

— И вы? — удивленно уточнил король.

— Да, после того как я наотрез отказалась просить Вас или Рена проявить милость к обвиняемым, более того, заявила, что повешение для них слишком мягкое наказание, уж больно быстрая и милосердная смерть.

Нарвен тогда только криво улыбнулся: даже его потряс масштаб злодеяний бывшего Верховного жреца и абсолютное отсутствие у того угрызений совести — после пыток тот признался в содеянном и жалел лишь о том, что не был осмотрительнее...

— Ваша Светлость, — голос служанки прервал воспоминания, — леди Катина просит принять ее.

— Пригласите ее.

— Миледи, — вошедшая в кабинет Катина присела в реверансе, — добрый вечер. Прошу прощения, что так поздно, но это не совсем светский визит.

— Добрый вечер, Катина, — Эли слегка склонила голову, приветствуя бывшую однокашницу, — садитесь. Что случилось?

— Пока не случилось, но может случиться. Один мальчик из числа последних доставленных в приют... Таких маленьких у нас еще не было — ему всего четыре, и он слишком запуган, но при этом у него уже появилось то, что вы называете магическими выбросами. Не знаю, откуда его вытащили, но стоит хоть немного повысить рядом с ним голос, как его начинает трясти, и результат может быть непредсказуем. Он уже разбил окно и ударил воздухом одну из нянь, после чего рыдал целый час...

— И что вы предлагаете?

— Ограничители. Я знаю, что вы против, но это единственный выход.

Эли холодно кивнула:

— Я подумаю. Надевать ограничители магии на такого малыша... Это может ему повредить!

— Я понимаю ваши чувства, особенно с учетом того, что мальчик ровесник лорда Тирвана, но мы не можем уделять каждому ребенку в приюте столько же внимания, сколько сыну герцога.

— Как я уже сказала — я подумаю. Возможно, сможет помочь лорд Деррик, он пытается создать амулет, способный собирать энергию подобных выбросов или же перенаправлять ее во что-то менее... разрушительное. Он говорил, что его работа близится к завершению, и если она будет удачной, то мы закупим такие амулеты для всех воспитанников младше... мм, лет семи?

— На первое время — да, потом я бы надела такие всем младше девяти.

— Хорошо хоть не двенадцати, как было у нас, — усмехнулась Эли, — кстати, леди Элана пишет, что из-за более раннего проявления Дара в Школу пытаются пропихнуть девочек лет с десяти.

— Они бы еще семилеток туда пихали! — взвилась Катина, — мне лично и в двенадцать наши уроки тяжело давались! Тем более что речь не о сиротах или тех, кого из-за дара едва ли не воплощением зла считают, как у нас в приюте, а о дочерях аристократов, причем обладающих даром! Что, неужто со своими детьми справиться не могут?!

Эли мягко улыбнулась. Спокойная и сдержанная Катина становилась настоящей львицей, когда речь шла о детях, и за это Эли ее по-настоящему уважала. К тому же вряд ли бы даже после долгих поисков она смогла отыскать кого-либо столь подходящего на должность директора приюта для малышей с магическими способностями...

Примерно через год после выздоровления Нарвена лорд Дэртарр напомнил Рену и Эли о данном ими обещании, впрочем, они и без того задумывались о том, что можно сделать для поисков наделенных способностями детей. Да и потом... Найти одаренных — только начало, их нужно воспитывать, растить, обучать, а в Вертане практически не осталось магов: далеко не все из покинувших Торен одаренных решились вернуться на родину. Идею предложил Нарвен, затем последовали долгие переговоры между ним и Ретларом. Однако они бы могли не возыметь успеха, если бы не лорд Деррик, сумевший убедить своего короля согласиться на предложение Вертана.

Между двумя странами был заключен беспрецедентный союз, являющийся одновременно политическим, экономическим, военным и магическим. В течение двадцати лет страны обязались действовать сообща во всем, что не касается внутренней политики, а в случае рождения у короля Нарвена и принца Адриена разнополых детей — заключить между ними помолвку, причем магическую, сразу после рождения. В обмен на это артиарским магам, не являющимся наследниками титулов, давалось право отказаться от присяги короне Артиара и принести ее Вертану. Для многих вторых сыновей это оказалось прекрасной идеей: они получали земли и титул — после проведенной Нарвеном и Реном чистки немало земель отошли короне — а значит, и возможность основать свой род. Вертан приобретал магов — в обмен на земли и титул те должны были служить короне не менее пяти лет, а Артиар — весьма выгодные торговые преференции. К тому же, как удалось узнать Эли, Ретлар прекрасно понимал, что с пробуждением Источника преимущество Артиара в виде магов скоро сойдет на нет, и поэтому решил использовать его, пока это было возможно.

После заключения союза дело пошло на лад — среди принявших подданство Вертана магов нашлось немало молодых и жаждущих деятельности. Идея поиска одаренных детей из всех слоев общества пришлась им по вкусу, а то, что такой поиск велся не только на территории Вертана... Что ж, это щекотало нервы и служило лишним мотивом попробовать, хотя подобные мотивы отходили на второй план, стоило лишь столкнуться с суровой правдой жизни. Эли и Рену пришлось выслушать немало холодящих кровь рассказов о детях, которых в том же Торлане собственные родители считали чудовищами и вышвыривали из дома, о сиротах, оплевываемых и беспомощных... И если сначала они планировали собирать под свое крыло детей лет с двенадцати и обучать их примерно так, как это было принято в Магических Школах Артиара, то после первой такой истории было решено дополнительно организовать приют для детей с Даром — сирот или тех, от кого отказались их родители. Директором такого приюта и стала Катина, а содержание его, первоначально полностью легшее на эн Арвиэров, полтора года назад взяла на себя корона. Один раз побывавшая в приюте и послушавшая рассказы воспитанников королева долго не могла прийти в себя, а затем стала его покровительницей, окончательно отбросив последние сомнения относительно магов и магии...

— Вы же прекрасно знаете, что отнюдь не всем бывшим выпускницам Школы везло с замужеством, — вздохнула Эли, — так чему удивляться, что многие до сих пор не воспринимают своих одаренных дочерей как кого-то, требующего подлинной заботы и внимания. Надеюсь, сейчас это исправится...

— Столь многое изменилось, — Катина покачала головой, — я до сих пор не могу к этому привыкнуть.

— Катина, я давно хотела спросить, — Эли внимательно посмотрела на собеседницу, — вы не жалеете, что тогда, в разговоре с лордом Итором, выбрали Эльтарран?

Та задумчиво пожала плечами:

— Нет, пожалуй. Я хотела получить свободу действий, и я ее получила, причем неожиданно много. Дар... я никогда не мечтала стать магом, для этого я слишком... приземленная, пожалуй. К тому же благодаря всему случившемуся я встретила Эверта, а ведь мы никак не могли бы пожениться, оставайся я одаренной. К тому же быть директором приюта мне нравится, это так замечательно — быть причастной к тому, как эти малыши превращаются из запуганных зверенышей в любознательных и счастливых детей. Да вы и сами меня понимаете, леди Элира, иначе бы не отдавали приюту столько времени! И кстати, что насчет моей просьбы относительно дополнительных учителей для детей постарше?

— Вы же знаете, как мало у нас еще магов: Школа только начала работу, а с учетом того, что уровень у учеников очень разный... Словом, непонятно, когда вообще будет первый выпуск и не проклянет ли меня лорд Бриарн!

— Не проклянет, — глаза Катины заискрились смехом, — он к вам неравнодушен едва ли не с момента знакомства! Я до сих пор удивляюсь, что вам удалось убедить его переехать в Вертан и занять место директора! Кстати, а вы знаете, что баронесса эн Роис к нему весьма неравнодушна?

— Я замечала кое-какие признаки, но не знала, не является ли это лишь игрой, — медленно проговорила Эли, вспоминая баронессу — довольно симпатичную вдову лет тридцати с небольшим, — значит, там подлинное чувство?

— Да, и я думаю...

— Что лорд Бриарн отнюдь не стар для мага и заслуживает счастья, так? — женщины заговорщически улыбнулись друг другу, — согласна. Поможем?

— С удовольствием, — лукаво улыбающаяся Катина казалась девчонкой, — и было бы неплохо посвятить в наш заговор еще кое-кого!

— Непременно, — кивнула Эли, — спасибо за интересную новость. Вернемся к делам? Я подумала, что стоит всё же расспросить лорда Бриарна относительно старших учеников — возможно, кто-то из них сможет помочь малышам в освоении контроля, попутно заработав. Кстати, что с закупкой зимней одежды для воспитанников?

— Пока денег хватает, я прихватила с собой отчеты... — Катина достала из принесенной с собой папки бумаги, и собеседницы склонили головы над отчетами.

Через полчаса Катина распрощалась и ушла, получив заверения Эли, что та как можно скорее свяжется с лордом Дерриком и навестит приют в ближайшие дни. Оставшись в одиночестве, Эли взглянула на часы и зевнула — было уже очень поздно. Встав, она одним взглядом погасила магические светильники и вышла из комнаты.

При ее появлении отчаянно зевающая камеристка вскочила и залилась краской. Эли покачала головой:

— Тания, вы же знаете, что можете не ждать меня, если время перевалило за десять вечера!

— Это моя обязанность, миледи, — возразила та, — и я приготовила вам ванну, она еще не должна была остыть.

— Отлично, мне это необходимо. Вы не знаете, с лордом Тирваном все хорошо?

— Да, я узнавала: юный лорд спит, лихорадка прошла, — доложила явно довольная своей предусмотрительностью девушка.

— Вы молодец, Тания, — благосклонно кивнула Эли.

Через полчаса она опустилась на постель и вздохнула, уставившись невидящим взглядом в никуда. Забытая за делами тревога снова охватила ее, заставляя неосознанно терзать край одеяла. Слишком долго...

Шум заставил ее вскинуть голову и прислушаться. Неужели... Закутавшись в длинный халат, она буквально вылетела из комнаты и застыла, глядя на стоявших у лестнице мужчин. А потом птицей слетела вниз и обняла одного из них, утыкаясь ему в грудь.

— Все хорошо, радость моя, — хриплым голосом прошептал Рен, прижимая к себе жену, — нам все удалось.

— С вашего позволения я — отдыхать, — негромко произнес лорд Дэртарр, подмигивая Рену.

— Конечно, комнаты в вашем распоряжении, — ответил тот.

— Хм, а мне поцелуй не подарят? — третий мужчина тряхнул светлыми волосами, зеленые глаза его весело блестели, — а, колючка моя?

— Подарят, — фыркнула Эли, разворачиваясь в руках мужа и целуя брата в щеку, — Дор, ты у нас на ночь останешься?

— Неужто тебе меня совсем не жаль? — тот скорчил скорбную рожу, — Риа меня убьет, если ей придется волноваться на одну ночь дольше из-за того, что мне было лень доехать до дома. Рен, одолжишь коня?

— Конечно, мог бы и не спрашивать, — кивнул тот, — как отдохнешь, приезжай в гости.

— Непременно. Сладких снов, младшенькая, — он подмигнул Эли и направился к двери.

— Идем? — голос Рена выдавал его усталость, — я понимаю, что ты можешь на меня злиться, но давай все завтра? Сейчас я хочу только вымыться, поесть и упасть в постель.

— Хорошо, — кивнула Эли, — оставим допрос на завтра. Идем!

Следующее утро.

Эли проснулась и улыбнулась: Рен притянул ее к себе и сейчас спал, привычно уткнувшись носом в ее волосы и положив ладонь ей на живот. Осторожно развернувшись в его объятиях, она принялась изучать знакомое до последней черточки лицо. Пять прошедших лет почти не оставили на нем следа, разве что чуть резче стали очертания скул да появились крохотные лучики морщинок в уголках глаз. Сама Эли изменилась куда сильнее, впрочем, ее это только радовало — после рождения Тирвана она слегка округлилась в нужных местах. Коснувшись невесомым поцелуем плеча мужа, она вдохнула ставший столь привычным и любимым запах его тела и блаженно прижмурила глаза — снедавшая ее столько дней тревога бесследно исчезла, уступив место любопытству.

— С добрым утром, сокровище мое, — тихий шепот Рена вызвал привычное ощущение огненной волны вдоль позвоночника, заставляя Эли прогнуться в пояснице, — как же хорошо дома. Эли...

Только спустя час раскрасневшиеся и задыхающиеся супруги оторвались друг от друга, на губах их играли одинаково шальные улыбки, а в спальне все еще чувствовались отголоски их магии. Рен глубоко вздохнул, лег на спину, заложив руки за голову, и произнес, блестя глазами:

— Я в полном вашем распоряжении, моя леди, можете приступать к допросу.

— Рен, — с укоризной покачала головой Эли, ее глаза смеялись, — так нечестно, ты же знаешь, как на меня действуют эти твои приемы. Не кажется ли тебе, что спальня — не место для подобного разговора? Или ты надеялся, что я позабуду о твоем коварстве?

Тот постарался придать себе виноватый вид — неубедительно, судя по вырвавшемуся у Эли смешку, и признался:

— Разве что чуть-чуть. Хотя я всё равно утверждаю, что твои обвинения не имеют под собой почвы!

— Да? То есть то, что я так вовремя забеременела, чистая случайность? А как же твоя прочувствованная речь, что беременная я не имею права рисковать собой?

Рен хмыкнул и повернулся на бок, смотря на жену совершенно серьезно:

— Эли, даже если бы ты не была в тягости, — ладонь его бережно и нежно погладила чуть округлившийся животик жены, — неужели бы ты пошла с нами, рискуя в случае неудачи оставить Тирвана сиротой? И неужели ты не рада, что у нас появится еще один малыш?

Та некоторое время молчала, потом со вздохом признала:

— С годами твои аргументы приобретают все большую убедительность. Да, я бы не рискнула оставить нашего сына одного и очень рада, что у нас будет еще ребенок. Надеюсь, это будет дочка...

— Я тоже, — Рен ласково провел ладонью по животу Эли, — я тоже... Ну что, встаем? Я хочу увидеть сына, очень соскучился!

— Встаем, но рассказ с тебя. Или ты хочешь рассказать об этом вместе со Старейшим?

— Не думаю, что он захочет это обсуждать, не сейчас, — как-то резко помрачнел Рен, поднимаясь с кровати, — все это его больно задело.

— Но вы же справились, ты сам сказал!

— Да, но... в общем, это действительно долгий разговор! Честно говоря, нам повезло, что удалось вернуться без потерь... Хорошо, что ты уговорила Дора переехать в Торен, без его помощи и вашей связи как близнецов у нас могло бы и не получиться.

— Ну, это надо еще сказать спасибо Нарву за графский титул для Дора. Кстати, у Эннеи два дня назад был первый магический выброс, Риа и счастлива, и хватается за голову — насмотрелась на Тири... — ответила Эли, одеваясь.

— Ну, если лорд Деррик преуспеет в своих изысканиях, то эта проблема скоро будет решена. Замечательно, что у тебя такой родственник, — Рен весело ухмыльнулся, — мне досталась во всех отношениях выгодная жена!

— Цени это, несчастный! — пафосно заявила Эли, с трудом сдерживая смех — сегодня ей все казалось радостным.

— Ценю, о великолепнейшая, — склонился в церемонном поклоне тот, подавая руку жене.

Стоило им спуститься по лестнице вниз, как их чуть не сбил с ног черноголовый вихрь:

— Папа вернулся!

— Лорд Тирван, как вы... — растерянная Рисса спешила за ним, — милорд, миледи, простите, я не смогла его удержать!

— Ничего, — Рен подхватил на руки мальчика, тут же обвившего руками его шею, — здравствуй, хороший мой.

Тот поднял на него такие же синие, как у отца, глаза, и прошептал:

— Я соскучился, и мама тоже. Ты же расскажешь мне сегодня сказку?

— Конечно, Тири. Думаю, мама тоже будет не прочь послушать, как ты считаешь?

— Да, — тот одарил Эли лучистой улыбкой, — ты нам двоим ее расскажешь.

— Вот и хорошо. А теперь, молодой человек, вам пора на занятия. И не стоит больше пугать Риссу, хорошо?

— Да, папочка, — ответил тот, невинно хлопая длинными ресницами.

Рен чмокнул сына в щеку, поставил его на пол, подтолкнул к няне, с трудом сдерживая смех, и едва слышно шепнул улыбающейся жене:

— Такой маленький, а уже манипулирует!

— Вряд ли можно было ждать другого от нашего сына, — ответила та, беря мужа под руку.

После завтрака они уединились в одном из любимых обоими мест особняка: небольшой комнате с камином и тремя стоящими перед ним уютными креслами. Опустившись в одно из них, Эли бросила на мужа строгий взгляд и произнесла:

— Рассказывай! То, что проход на Деитраву удалось открыть, я поняла уже давно — потоки Силы тогда здорово исказились. Как все вышло? И что вы там делали целый месяц?

— Проход открывал лорд Дэртарр, мы с Дором только присутствовали, не вмешиваясь. А почему так долго... — Рен вздохнул, глядя на языки пламени, — потому что там время течет несколько по-иному и потому что мы нашли там лишь жалкие остатки тех, за кем пришли. И заодно узнали ответ на мучивший нас вопрос: почему Хранители не вернулись на Итраву? Ответ прост и ужасен: Хранителей осталась лишь жалкая горстка, хотя драконов — нет... Не знаю, то ли это наказание Высших за попрание своего долга, то ли жизнь в мире, где у драконов не было ни единого врага и как следствие — борьбы и стремлений... Словом, среди тысяч драконов Деитравы разумными остались не более трех десятков, остальные превратились в ведомых инстинктами кровожадных тварей, способных только убивать, жрать да спариваться. Хорошо еще, что они не могут использовать магию иначе как неосознанно, для полета и выдыхания огня...

Эли поежилась, обняла себя руками за плечи и тихо спросила:

— И что вы решили?

— Те, кто сохранили разум — вернулись с нами, остальные... Дверь на Деитраву закрыта, закрыта навсегда...

— Если это наказание, то оно слишком жестоко, — наконец смогла выговорить Эли, — бедный лорд Дэртарр...

— Ему действительно очень плохо, он... словно потерял себя...

— Ничего, — вскинув голову, отчеканила Эли, — мы поможем ему вернуться. Знаешь, ничто так не помогает избавиться от бесполезного самокопания, как забота о ком-то, а у Хранителей для этого есть целый мир!

Рен улыбнулся и сжал ее пальцы:

— Знаешь, ты действительно сокровище. И еще... Может, драконы и назначенные Богами Хранители, но ты сделала для этого мира ничуть не меньше.

— Иногда мне кажется, что все очень просто: каждый, кто думает о будущем не только для себя, хранит часть нашего мира, пусть и крохотную, — она устремила на мужа полный любви взгляд, — магию, знания, души... Мы передаем это нашим детям, и это мы все — хранители, хранители мира и будущего...

Двести лет спустя.

Молоденькая черноволосая девушка бережно закрыла потрепанную книжку, положила ее на стол и уставилась куда-то в пространство. Она так глубоко задумалась, что не услышала тихих шагов и встрепенулась, только когда вошедший негромко произнес:

— Добрый вечер, Элира.

Девушка вскочила и присела в реверансе перед высоким мужчиной с белыми волосами:

— Добрый вечер, лорд Дэртарр.

— Я помешал вам, дитя мое?

— Нет, я уже закончила читать, просто размышляла, — девушка пожала плечами и подняла на собеседника глаза удивительно яркого синего цвета.

— И что же заставило вас так задуматься? — голос мужчины был полон интереса и доброжелательности.

— Это, — Элира кивнула на книгу, — записки моей прапрабабушки, в честь которой меня назвали. Вы же знали ее, какой она была?

Лорд Дэртарр поднял глаза, с какой-то печальной улыбкой взглянув на висящий на стене портрет, изображавший статную женщину средних лет с серыми глазами, вьющимися каштановыми волосами и взглядом, полным тепла и скрытого лукавства. Некоторое время он смотрел на портрет, а потом ответил, переведя взгляд на собеседницу:

— Она была удивительной: умной, талантливой, доброй к друзьям и непримиримой к врагам, любящей, понимающей... Одной из тех, с чьим уходом так трудно смириться...

— Я прочла, что вы предлагали ей крылья, но она отказалась. Скажите, а она когда-нибудь сожалела об этом?

— Нет, — лорд Дэртарр улыбнулся, — однажды она сказала мне, что если бы ей довелось прожить жизнь во второй раз, она выбрала бы те же самые дороги. И что не стоит сожалеть о смертности, ведь частичка души ее и ее возлюбленного будет жить в их потомках, храня их от бед. И кто знает, возможно, однажды они снова придут в мир — этот или иной — чтобы снова пройти тропами судьбы...

Юная Элира эн Арвиэр тихонько вздохнула и улыбнулась, поднимая глаза на портрет. Почему-то ей верилось, что Старейший из драконов прав, и однажды Элира и Ренальд вернутся, чтобы вновь найти друг друга и пройти рука об руку всю свою жизнь...

Конец.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх