Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Worm: Гамбит Эспера


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
17.09.2016 — 30.03.2017
Читателей:
63
Аннотация:
Фанфик по Червю авторства товарища Kord, выложенный здесь ввиду отсутствия у автора своей страницы на Самиздате. Люди несовершенны. Это аксиома, одновременно и благословение, и проклятие рода людского. Идеал недостижим и в этом вся суть, ведь в таком случае человек обречен на постоянное развитие. Каждый день - шанс стать сильнее, умнее, лучше... и всегда будут новые вершины. Эсперы - это квинтэссенция этих убеждений, воплощение и торжество безграничности человеческого потенциала и постоянного роста над собой. Но что произойдет если один такой эспер случайно попадет в мир, где торжествует совсем другие правила и принципы? Кроссовер с Индексом/Рейлганом. Внимание! Автор выкладывает свежее продолжение в комментариях.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— М-м-м... Воробей, новая маска в городе, — задумчиво пожевал губами старик, не сводя внимательного взгляда с девушки, — Что б вас всех! Мне это только кажется или вы с каждым разом все моложе и моложе становитесь?

— Возможно это не мы все моложе, а ты все старше, — предположила Мугино, улыбнувшись. Старик не терпел официоза и не любил всяких уважительных расшаркиваний, а вот поворчать или зацепиться с кем-то в споре было его страстью. — Вот и путаешься.

— Шутишь, да? Осторожней надо с этим в Броктон-бей, — нисколько не смутился Морган, суетливо накидывая на себя белый врачебный халат и подходя к эсперу, — у здешних аборигенов плохо с чувством юмора. Не любят они таких 'зубастеньких'. Так что аккуратней ты с этим на улице. Слишком резвых здесь частенько так обламывают, порой бывает, что и навсегда.

— Ничего не могу с этим поделать, — философски пожала плечами Шизури, протягивая руку приблизившемуся врачу. — Такова моя натура. Уж какая есть.

— Да. Будь ты другой, вряд ли бы смогла выцепить этого осторожного урода. И прикончить его, пусть и чужими руками, — проявил информированность старик, осторожно пожимая протянутую руку. — Ладно, мы здесь не для обсуждения дел прошлых. Что привело тебя в мою вотчину? Проблемы со здоровьем? Боевые ранения? А может навязчивые состояния и вспышки психопатии? Сразу говорю — с последним я дела не имею, могу только транквилизаторы хорошие порекомендовать.

— Нет, все еще не настолько плохо, — искренне улыбнулась Мугино, старик её забавлял. — Мне нужен ваш стандартный полный осмотр, что вы всем своим пациентам предлагаете.

— И только? — Удивился врач, подозрительно прищурившись, — обычно мне приходится убеждать своих клиентов пройти подобное. И даже давать скидку особо упрямым. В моей работе еще не бывало случая, чтобы маска сама пришла ко мне с такой просьбой. Никому же не охота становиться подопытным кроликом.

— Я исключение, — поморщилась Шизури, сравнение её с лабораторной крысой немного покоробило эспера, — мне крайне интересно что ваши исследования покажут насчет меня. Есть у меня подозрения что я отличаюсь от большинства кейпов.

— Интригует. Впрочем, каждый парачеловек в чем-то уникален, — кивнул Морган, настраивая себя на рабочий лад. — Но раз ты платишь за это — кто я такой что бы отказывать? Следуй за мной... подопытная птичка.

Мугино ничем не показала, как её покоробили последние слова. Все-таки эспер пятого уровня по умолчанию становится дико важным и ценным, но все-таки подопытным образцом, над которым работают очень много умов. Как она настрадалась из-за выкладок этих 'гениев' — разговор совсем отдельный, но любое случайное напоминание об этих событиях сильно нервировало.

Впрочем, старик явно прикалывался, не было в нем той оголотелой одержимости ученых Академ-городка, скорее просто спортивный интерес и немного азарта. Не знай он меры, вряд ли бы дожил до своих лет и уж точно не приобрел бы такой репутации. Так что опасений у эспера он не вызывал, у неё вообще был нюх на такой тип людей как безумные ученые и прочие вивисекторы. Как-никак её основная цель в прошлом и заключалась в выслеживании как раз-таки подобных 'Менгеле' и ликвидации последствий их негуманных экспериментов.

Но здесь и сейчас её ждал самый обычный осмотр и проверка. Помещение, куда провел девушку Морган, сильно отличалось от маленькой стандартной приемной. Это был большой кабинет, плотно заставленный целой кучей оборудования. Некоторые из этих приборов выглядели донельзя футуристично, опережая местное время лет так на сорок-пятьдесят. Он что, Технарей привлек? Заказал или же затребовал в качестве оплаты за оказанные услуги? Впрочем, какая разница? В конце концов, зато сразу понятно, что человек очень серьезно к своему делу относится.

Мугино ждал очень 'увлекательный' час в компании странных приборов и старика, который, наплевав на возраст, носился туда-сюда с весьма внушающей скоростью. Вынудил её снять куртку и визор, уверяя что её настоящая личность ему вот никак не сдалась. Шизури послушалась, все-таки ей самой был интересен результат. Доктор прогнал девушку через некоторые машины и, нацепив на её голову странную фиговину, больше похожую на дуршлаг с кучей проводов и микросхем, стал задавать глупые вопросы и ставить задачи.

Решить пример, поиграть в ассоциации, закрыть глаза и заткнуть уши, попрыгать и поприседать, воспользоваться своими силами, снова решить уравнения, углубиться в дебри психологии, пройти тест с картинками и тому подобные, не всегда логичные, вещи. Мугино чувствовала себя клоуном, но все еще терпела это издевательство.

Но все когда-нибудь заканчивается, закончился и этот цирк. Получив нужные ему результаты, Морган мгновенно углубился в них, изредка озадаченно хмурясь и покусывая губу. Пару раз возвращался к уже написанному и качал головой. Долгое время смотрел на снимки головного мозга, сделанные в самом начале. Мучал компьютер на непонятные темы. Короче, развлекался как мог, оставляя за Мугино сомнительное удовольствие наблюдать за его метаниями.

Но и это курсирование туда-сюда долго не продлилось. Доктор упал в свое кресло, грохнул пачку исписанной бумаги на рабочий стол и наконец-то обратился к эсперу.

— Действительно интригует, — изрек он, с куда большим интересом смотря на девушку, — не самый интересный случай в моей памяти. Но в первую десятку точно входит.

— Доктор, я буду жить? — нарочито слабым голосом поинтересовалась у Моргана Шизури, пытаясь выдать образ смертельно больного человека. Получилось у неё не очень.

— Жить? Будешь... долго, но не знаю насколько счастливо, — раздраженно отмахнулся медик от вопроса. — Если конечно кому-нибудь очень крутому дорогу не перейдешь.

— Правда, что ли? А с чего тогда столько беготни? — неподдельно заинтересовалась Мугино.

— Организм и здоровье у тебя просто на зависть, — выдохнул старик, собираясь с мыслями и снова взявшись за документы, — отлаженный и гармоничный. С великолепной иммунной системой. Ты проживёшь еще лет сто, если тебе никто не помешает конечно. А вот с твоими силами... другой вопрос.

— А что не так-то, — заинтересованно подалась вперед эспер, одновременно зажигая перед собой сферу Расплавителя, — сила есть. И никаких проблем не вызывает.

— Рад за тебя. Вот только очень нетипичные результаты показали тесты. Я таких еще не видел, а это показатель, — вздохнул Морган, запуская свою руку в и без того растрепанную шевелюру. — Ты наверно помнишь, как я сказал, что каждый кейп по-своему уникален?

— Да что-то такое было точно, — согласно кивнула Мугино, не сводя внимательного взгляда со старика, — хочешь сказать, что я еще более уникальна?

— Да, типа того. Ты понимаешь, кроме внешних проявлений, сила кейпа еще и внутри оставляет свой отпечаток, — наконец-то перешел к главному Морган, — небольшие изменения в самом теле, нетипичные данные, определенные сигналы, и так далее. Но один из самых важных факторов — это Корона Паллентиа.

— М-м-м, если ничего не путаю, то это особый... механизм, позволяющий кейпам использовать их способности? — Спросила девушка, вынув из памяти несколько фактов, прочитанных в одной сомнительной научной работе. Сама она правда посчитала это лишь слабой теорией, ибо подобное объяснение природы сил казалось ей уж больно... кастрированным.

— Грубое и не совсем правильное определение, но в целом верное, — согласно кивнул Морган, явно удивившись информированности эспера, — Лично я считаю его симбионтом, который и дает доступ человеческому мозгу ко всей этой паранормальщине. Для каждого кейпа он свой, по-своему уникальный. Скажем так, корона Бугая очень сильно отличается от короны, например, Умника.

— А, понятно, но что тогда не так со мной? — Задала резонный вопрос Шизури, впрочем уже догадываясь об ответе.

— А у тебя, птичка, нету никаких признаков этой короны в башке. Вообще, никаких, — раздраженно всплеснул руками старик, — Если брать официальную науку, ты, строго говоря, и не можешь быть кейпом.

— А что? Неужели из этого правила нет исключений? — Задала следующий вопрос Мугино, хотя главный ответ она уже получила. — Ну там какие-нибудь уникумы и тому подобные чудики?

— Почему же, есть, — ответил Морган, снова зарываясь в бумаги и раздраженно поглядывая на парящую сферу Расплавителя, как живое воплощение существования невозможного, — некоторые из Дела 53 могут подобным похвастаться, но у них свои заморочки. К тому же подобная корона может присутствовать и у обычных людей, правда в неактивном состоянии. Она даже по наследству передаётся, именно поэтому второе поколение кейпов существует. Ты же человек, никак с этой аномалией не связанный. К тому же есть другие весьма интересные новости.

— И какие же, — с любопытством спросила Шизури. Ей стало понятно, что Морган в своих поисках наткнулся на её эсперское естество, стало даже интересно, что об этом может сказать эксперт по паралюдям из другого мира. Что он увидит и какие выводы сделает. Это могло быть очень любопытным опытом. Старик ведь любит сложные случаи, теперь он на него наткнулся. Пускай попробует решить ребус. — У меня что, с мозгами что-то не то?

— С мозгами? С мозгами все хорошо, — успокаивающе ответил Морган, — даже чересчур.

— Это как? — у Мугино не очень получилось притвориться сильно заинтересованной, она прекрасно знала, что засек доктор. Хорошо, что старик, погруженный в размышления, и не заметил её откровенной фальши.

— Ну понимаешь, как бы объяснить понятнее, — замялся старик, явно отыскивая более простые слова, — обычно именно эта Корона Поллентиа и делает возможным применение особых способностей, кейпу достаточно лишь желания и волевого усилия. Весь остальной труд ложится на симбионта. Это аксиома, которую ты нарушаешь.

— Да? Вот оно значит, как работает, я обычно все делала сама, безо всяких... 'костылей', — задумчиво проговорила девушка, больше для себя, чем для собеседника. Теперь многое становилось понятным. Конечно, она об этом и так подозревала, но получить конкретные доказательства от эксперта — все равно приятно.

— Именно! В отличие от других, ты полностью контролируешь весь процесс, от и до, — согласно закивал Морган, совсем по-новому смотря на Шизури. — Твой мозг без всяких, как ты точно выразилась, 'костылей', способен делать все то, о чем другие даже не подозревают. Это очень интересно!

— Не знаю, по-моему, мой метод гораздо более хорош, — пожала плечами Мугино. — Хотя бы потому, что полностью независим от всяких сомнительных квартирантов.

— Да кто ж спорит, — согласился Морган, продолжая рассеяно поглаживать свою бородку и рассеянно глядя вдаль, — вот только опасности в таком методе гораздо больше. Все-таки, симбионт, по моим данным, неплохо так страхует владельца.

— Ну да, этого не отнять, — вынужденно и не слишком охотно выдавила Шизури, — все-таки убиться или покалечиться об мои силы легче легкого.

— Твое сознание само по себе весьма мощное и аномально активное, я такое фиксировал лишь у Умников высоких рангов. Правда, 'заточено' оно под нечто специфичное, больше завязанное на вычисления — задумчиво продолжил мысль Морган, — да и слабое излучение, зафиксированное моими приборами вокруг тебя... очень любопытно.

— Что именно любопытного? — Поинтересовалась Мугино, чтобы подтолкнуть вновь ушедшего в себя старика.

— Первый раз такое вижу, если отбросить все наносное, то суть твоих сил, это слабое искажение некоторых физических законов вокруг тебя. Ты слабенький Эпицентр, — медленно, будто пробуя на вкус слова, продолжил доктор, — однако благодаря высоким вычислительным способностям, ты способна играть на этом самом небольшом искажении законов, фактически добиваясь колоссальных результатов — при минимальном расходе сил. Сверхточный контроль при микроскопических масштабах действий... и, в результате — ты способна буквально... плавить реальность вокруг себя.

— Я... поражена, не думала, что кто-то так быстро меня раскусит, — созналась Мугино, просто потому что еще немного и старик сам бы раскусил её неумелую игру. Да и уважать его она стала немножко побольше. Фактически, своим точным анализом он уже превзошел её ожидания.

— Да, как я и думал. Ты прекрасно осознаешь свою силу, — констатировал Морган, вскочив с кресла и начав прохаживаться по кабинету, продолжая мозговой штурм, — но, все-таки, как странно, как странно... Кейпы с их Короной не используют этот метод в принципе, по крайней мере, я такого ни разу не фиксировал. Да, они тоже искажают законы мироздания, но делают это очень... грубо. Ты же — совсем другой случай.

— Я подобна фехтовальщице с легкой рапирой в толпе дикарей с громадными дубинами, — эспер привела свою аналогию, которая зародилась у неё, как только Шизури стала изучать местных паралюдей. — В то время, как другие играют мускулами и, не жалея сил, охаживают себя тяжелеными палицами, я экономлю силы и фехтую, больше уповая на мастерство и ловкость, нежели на грубую силу.

— Не самый лучший пример, но близкий к реальности, — поморщился Морган, продолжая ходить из угла в угол и рассуждать вслух. — Но какой потенциал! Без всяких симбионтов, при помощи легкого искажения и мощного псевдогениального сознания играться с миром, практически не тратя никаких сил. Это же уму непостижимо! Как просто и при этом гениально!

Доктор Морган неожиданно остановился и беззвучно зашевелил губами. Весь его вид говорил о пришедшей ему в голову неожиданной идее, которая, судя по всему, была очень к месту. По крайней мере, судя по просветлевшему лицу, он видимо что-то важное осознал. Резко развернувшись, и, вперив внимательный взгляд в девушку, он изрек тот вопрос, который Мугино уже и не ждала услышать.

— Маловероятно, практически невозможно. Слишком бредово, но благодаря этому и может быть правдой. Нужно удостовериться. — Старик резко и порывисто вдохнул, после чего, будто бросаясь с головой в омут, спросил, — ты из параллельной реальности, верно?

— Я не буду отвечать на этот вопрос, — сухо ответила Мугино, морщась от такой непосредственности, — потому что за информацию подобного рода можно и убить. Единственная причина, почему я вообще к вам обратилась, так это ваша непоколебимая репутация медика, свято чтущего право пациента на анонимность.

— Хм, нежелание давать ответ — тоже своеобразный ответ, — провел пальцем по губам Морган, теперь уже полностью сконцентрировавшись на эспере, — ты можешь не отвечать, но данные говорят сами за себя. К тому же, мне так-то все равно откуда ты, такая интересная, в наш городок свалилась. Можешь быть пришелицей из другого мира, инопланетянкой или гением-самородком, меня мало волнует твоя биографии. А вот возможное будущее сотрудничество — очень даже.

— Вот только меня как-то совсем не радует становиться подопытной крысой, — показательно-лениво зевнула девушка, сознательно провоцируя старика. Ничего против сотрудничества с ним она не имела, но надо же набить себе цену, — все, что мне надо было я и так уже узнала.

— Жаль, очень жаль, — действительно расстроился старик, — а ведь сколько всего можно было придумать. Но неволить тебя я не стану. Скажу только одно, никому об этом не говори, а не то есть... люди, которым будет плевать на твое мнение с высокой колокольни и которые не сильно озабочены моралью.

123 ... 3132333435 ... 939495
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх