Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Величайшее тайдзюцу


Автор:
Жанр:
Статус:
Закончен
Опубликован:
20.11.2016 — 01.09.2017
Читателей:
20
Аннотация:
Свою величайшую технику, дзюцу, что спасло весь мир, Наруто Узумаки изучил из похищенного свитка. Но что случилось бы, изучи Наруто не только одних Теневых Клонов?
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Саске быстро понял смысл экзамена, было несложно скопировать движения ручки подсадного шиноби Шаринганом, но у Наруто не было подходящих техник! Несмотря на очевидность задания, к Саске даже пришла в голову мысль, что Наруто мог и не догадаться списать! Учиха, увидав, что напарник отправился в туалет, было подумал, что Наруто что-то замыслил, но нет, он быстро вернулся и всё так же таращил полные ужаса и безысходности глаза. И когда уже казалось, что всё пропало, когда до окончания экзамена остались считанные минуты, лицо Узумаки налилось гневом, он по-быстрому начёркал что-то в своём листке (Саске, на всякий случай скопировавший его движения, изумился — это были правильные ответы!), а затем, когда проктор предложил десятый вопрос, выплеснул своё раздражение, заявив, что будет Хокаге несмотря ни на какие препятствия.

Выходка Наруто, с одной стороны, обеспечила прохождение Команды 7 во второй этап. А с другой — помешала отсеять множество других команд, это значило более ожесточённую борьбу в дальнейшем.

Когда появился следующий проктор (её появление не только ошарашивало, но и являлось прекрасной демонстрацией компетентности как шиноби), Саске изумился, насколько эта Митараши похожа на его белобрысого напарника. Её фигура мало чем отличалась от Ойроке но дзюцу Наруто, а сама Митараши была такой же наглой, хвастливой и громкой. И, судя по приглушённому бормотанию Сакуры, та разделяла его мнение.

Не дав генинам опомниться, Митараши потащила всех к месту проведения следующего испытания, к Полигону 44 — огромной, огороженной сетчатым забором и колючей проволокой территории, состоящей из исполинских деревьев и густого подлеска.

Полигон 44 никто не называл по номеру, вместо этого использовалось поэтичное название — "Лес Смерти", о чём Анко Митараши любезно и сообщила, источая ощутимую жажду убийства.

Если у Наруто и были какие-то таланты, то не последним из них была его сверхъестественная устойчивость к запугиванию (как полагал Саске, она была обратно пропорциональна величине интеллекта блондина). Предыдущий этап экзаменов показал это во всей красе.

— Ево навывают лефом смевти! Фы уфнаете пофему на фвоей фкуре! — Наруто упёр руки в бока и начал преувеличено вилять задницей, передразнивая Анко. — Хотела меня напугать? — громко завопил он, направив палец прямо в лицо сексапильной куноичи, чьё голое тело было прикрыто лишь узкой, похожей на широкий пояс юбкой, а также распахнутым плащом поверх ничего не скрывающей сетчатой майки. — Не выйдет! Наруто Узумаки ничего не боится!

Это было плохой идеей и Саске знал, что за ней обязательно последует расплата.

— О-о-о, так среди нас есть отважный парень! — очень скверно улыбнулась проктор.

Скорее по наитию, чем осознанно, он активировал Шаринган, поэтому смог заметить, как куноичи молниеносно выхватила из рукава кунай и метнула его в Натруто, увидел, как лезвие пролетает, разрезая щеку напарника и срезает прядь волос у стоящего сзади неосторожного шиноби из Кусы. Незаметным для невооружённого глаза движением Митараши оказалась за спиной Узумаки, который застыл с выражением искреннего изумления на лице.

— А сможешь ли ты справиться вот с этим? Ты же не боишься, нет? Знаешь, такие детишки, как ты, быстрее всего и гибнут. Проливая эту красную кровь, которую я так люблю, — прошептала она на ухо Наруто и, тесно прижавшись к его спине своей внушительной грудью, медленно и с видимым удовольствием слизнула со щеки напарника большую красную каплю.

Реакция Наруто очень удивила Саске. Испуганное лицо Узумаки сначала нахмурилось, а затем разгладилось, словно напарник принял какое-то важное решение. Чакра, до того спокойно протекающая по его телу, внезапно взметнулась, закрутившись могучим медленным вихрем. Узумаки неторопливо (но одновременно настолько быстро, что лишь активированный Шаринган смог заметить это движение!) развернулся в руках куноичи. При этом его губы мазнули по губам взрослой женщины, а её до сих пор далеко высунутый язык ненароком проник во всё ещё приоткрытый рот Наруто.

Несмотря на это полностью выбивающее из колеи событие, выражение решимости на лице Наруто стало только непреклонней. Он непонятным образом выскользнул из рук куноичи, выхваченный из её руки кунай вонзил в язык шиноби Кусы (удлинённый каким-то дзюцу, он был угрожающе обёрнут вокруг другого куная), а затем, отступив на шаг, застыл в странной позе своего непонятного боевого стиля.

— Как тебя зовут? — раздался его спокойный голос. Наруто не обращал внимания на злобное зырканье вытягивающего из языка кунай куса-нина, его взгляд не отпускал лишённых зрачков глаз своей собеседницы.

— А-анко! — почему-то послушно ответила та. Затем куноичи тряхнула головой, отпрыгнула, вытянула в сторону Наруто руку, из которой ударил пучок толстых опасных змей.

Узумаки непонятным образом проскользнул между телами тёмно-зелёных рептилий, небрежными ударами отбрасывая самых настырных прочь, а затем медленно шагнул к своей противнице. И вновь лишь Шаринган позволил заметить всю стремительность этого движения.

— Ты очень-очень плохо себя вела, Анко-чан! — сказал Наруто, и обрушил тыльную сторону ладони на лицо куноичи.

Глава 8

Наруто плыл в блаженном беспамятстве, сознание то возвращалось урывками, то вновь безвозвратно уплывало. Он находился в кромешной тьме, наполненной тяжёлой пульсацией крови в ушах. Его мысли разлетались в разные стороны, и не было фокуса, точки опоры, вокруг которой они могли собраться. Болело всё тело, но более всего живот жгла печать, там, где... Мысли Наруто вновь расплылись, и он в очередной раз рухнул в пучину тьмы. Он плыл на тёплых тёмных волнах, не в силах ни за что ухватиться, дабы вытащить себя из бездны. И только какой-то то ли странный звук, то ли подспудное ощущение, не давали полностью утонуть. Наруто мысленно потянулся к этому ощущению, и в его сознание мощным диссонансом ворвалось нечто, напоминающее одновременно скрип пенопласта, лязг несмазанного механизма и противный скрежет ногтей по школьной доске. Узумаки вцепился в эту несуразность, тщетно пытаясь вспомнить, почему она была настолько знакомой.

Мысли потянулись к ней, волей-неволей выстраиваясь друг за дружкой, упорядочиваясь и даря понимание. Наруто начал вспоминать.


* * *

Последний раз чувство возникло, когда они с напарниками остановились на поляне... Нет, сначала скудно одетая проктор, которая после применения дзюцу стала странно задумчивой и отстранённой, молча выдала всем формы отказа от ответственности, ровным голосом огласила правила второго этапа и, недоверчивыми глазами постреливая в Наруто, направила команду в одну из палаток, где сосредоточенные чунины выдавали экзаменуемым свитки. После прохождения врат номер 12 и длительного забега Команда 7 остановилась осмотреться на какой-то небольшой полянке. Слышно было лишь шелест деревьев, рёв дикого зверья, а также одинокий истошный человеческий крик, раздающийся откуда-то издали.

До того странно притихшая куноичи в плаще вручила им... Ах да... Мысль снова ускользнула и Наруто вернулся к событиям на той поляне. Тогда он просто отвернулся от товарищей, расстегнул ширинку и собрался оросить густую лесную траву. Но совершить задуманное не удалось — он почувствовал сокрушительный удар в затылок и пропахал лицом в земле глубокую борозду. Он резко поднял голову и увидел Сакуру-чан, которая то недоумённо смотрела на свой сжатый кулак, то, с ужасом, на отряхивающегося от грязи, веточек и травинок Наруто.

— Но почему, Сакура-чан? — не понял он.

— Нельзя такое показывать девушкам... — Сакура-чан беспомощно вытянула ладони вперёд.

Наруто задумчиво склонил голову. С точки зрения приличий, Сакура-чан была права. Но угнездившееся тогда в голове ощущение мучительного диссонанса, то самое, за которое он цеплялся в данное мгновение, заставило Узумаки непривычно задуматься над своими действиями.

— Знаешь, Сакура-чан, — спокойно сказал Наруто, приняв позу своего коронного дзюцу, — а ведь разделяться, находясь в опасном месте, когда вокруг много врагов, это не самая хорошая идея. Как и атаковать своего напарника.

— Н-наруто, пожалуйста... — расширила глаза Сакура-чан.

— Это для твоей же пользы! — ответил Наруто, обрушивая на её лицо удар тыльной стороны ладони.

Затем что-то произошло. Наруто смутно помнил нападение ниндзя Дождя, которое они легко отразили. Тогда Саске предложил выучить какой-то длиннющий пароль, из которого Наруто запомнил только, что это песня про шиноби, но не мог из неё припомнить ни слова. А потом был яростный, всё сметающий порыв ветра, и всё что Наруто почувствовал, так это жёсткую кору дерева, ветки, хлещущие по лицу и полный рот земли.

Когда он получил возможность осмотреться, вокруг были лишь густая чащоба и огромная змея, размером с двухэтажный дом — очевидно, очередной устрашающий обитатель этого леса. Змея атаковала, и, несмотря на все старания Наруто, ничего поделать с ней не удалось. Она была велика для кунаев, ей было нипочём тайдзюцу, а больше в арсенале Узумаки не было ничего. Дальнейшее он помнил урывками: сжимающие его скользкие змеиные кольца, распахнутую пасть, спазматически сжимающееся горло, и горячую тесноту змеиного желудка. Он как никогда был близок к гибели, в его распоряжении снова не было ничего способного поразить этого монстра, кроме, разве что силы Кьюби, которой он до того пользовался лишь однажды, в такой же отчаянной ситуации, и... Что же. Пусть клоны и были полными придурками, но именно тогда ему стало плевать на их душевные качества. Наруто сложил пальцы и, злорадно усмехаясь, вложил в дзюцу побольше чакры. Результат был одновременно потрясающим и омерзительным — измазанный змеиными кишками Наруто, в компании таких же отплёвывающихся клонов, помчался в сторону звуков во всю развернувшейся битвы.

Как и положено настоящему герою, Наруто появился неожиданно и спас напарников от какого-то придурка, по-змеиному обернувшегося телом вокруг толстой ветви. Этот шиноби был чем-то знаком, но Наруто не помнил, где его видел.

А потом Саске повёл себя очень странно. Он велел будущему Хокаге, спасаться от этого придурка, а сам, к ужасу Наруто, бросил тому драгоценный Свиток Небес, принадлежащий их команде. Этого Узумаки вынести не мог. И пока клоны атаковали противника, Наруто со скоростью молнии перехватил свиток, и заехал в лицо тому самозванцу, который притворялся его напарником, тем самым человеком, который когда-то отважно закрыл его своим телом от смертоносных сенбонов Хаку-чан. Пусть этот трус был в теле Саске, но этот парень — не тот Саске, которого Наруто знал, на которого всегда мог положиться, невзирая на личную неприязнь. Не тот Саске, которого Наруто признавал и уважал.

Наруто... да, Наруто не смог этого вынести, он заехал этому трусу прямо в лицо, а затем, увидав, что странный куса-нин атаковал их на огромной змее (очень похожей на то чудовище, которое Узумаки одолел), бросился наперерез. Дальнейшее Наруто помнил очень смутно. Вновь невероятная сила и ненависть, переполняющие изнутри, его сжимающие кунаи руки, сверхъестественным образом останавливающие огромную змею в считанных метрах от застывшего Саске. Мерзкий длинный язык, обхвативший его тело и поднявший к тому самому шиноби Кусы, в котором Наруто только теперь узнал придурка с поляны перед началом Второго Этапа. А затем рука врага окуталась фиолетовым огнём, была резкая боль в животе, и сознание оставило его окончательно.

Почувствовав, что мысли вновь ускользают, Наруто сосредоточился на терзающем его ощущении диссонанса и, бросив на это всю свою силу воли, поднял тяжёлые веки. Расплывающееся зрение неохотно фокусировалось на окружающей действительности и она, действительность, не радовала.

Вокруг царила глубокая ночь. На изувеченной и изрытой поляне уже не было змеиного придурка из Кусы, зато находились те самые наглые генины Звука, что разбили очки Кабуто-семпаю, и, почему-то, Толстобровик-сан. Рядом с Наруто без сознания лежал Саске, а Сакура-чан сидела на земле. Над ней стояла вражеская куночи и жёстко держала напарницу за розовые волосы. И то чувство, что пробудило Наруто, что вырвало его из забытия, неуклонно заставляло сосредоточиться именно на ней, на тех словах, что она говорила Сакуре-чан.


* * *

Харуно Сакура испытывала жесточайший кризис в своей жизни. Раньше она считала себя сильной и компетентной куноичи, лучшей ученицей класса. Первый этап экзаменов, где она с лёгкостью ответила на все девять вопросов, только укрепил её в этих мыслях. И пусть она не превосходила Саске-куна (такое мало кому было под силу), но уж точно была лучше идиота Узумаки, даже несмотря на его дзюцу — странное, лишающее воли и возможности защищаться, заставляющее ощутить собственную неправоту, выставляющее маленькой девочкой перед лицом строгого папы, отчитывающего дочь за какую-то детскую проделку.

Наруто несколько раз очень удачно применял своё дзюцу против враждебных и не очень куноичи, но при этом он оставался всё тем же: последним в классе, громкоголосым идиотом, неспособным запомнить и десятка слов. Она не знала, что происходило в том тумане Страны Волн, но Наруто не скрывал, что Саске-кун спас его, пожертвовал, как тогда казалось, своей жизнью. Забузу одолел Какаши-сенсей, а уже потом появился Гато, который своим глупым бахвальством превратил Хаку из врага Команды 7 в союзника, что и решило его судьбу. В Скрытом Водопаде Наруто проявил себя неплохо — он умудрился освободить Саске-куна и достаточно отвлекал вражеских шиноби, чтобы Последний Учиха смог разделаться с врагом.

Умом Сакура понимала, что всё не так уж и просто, что без Узумаки не было бы этих двух побед, но принять сердцем силу человека, который был идиотом, украл её первый поцелуй и, самое главное, бил её по лицу, она не могла. До сих пор. До того момента, когда даже со всеми возможными оговорками и натяжками, она стала неспособна уходить от реальности.

Узумаки был силён. Пусть не настолько, как Саске-кун, но всё равно, между ним и Сакурой простиралась целая пропасть. Он сразился с Орочимару, с абсурдно сильным шиноби. Он всего лишь двумя кунаями остановил исполинскую змею, на которой тот стоял. И пусть Наруто проиграл врагу... Саске-кун тоже проиграл, а значит это не считается. Самое главное, напарники сражались, они стояли против шиноби невообразимой силы, в то время как она, Харуно Сакура, застыла деревянным чурбаном. Она вышла из ступора только тогда, когда тело Наруто, отброшенное небрежной рукой, улетело в чащобу. И лишь её кунай, пришпиливший оранжевую куртку к дереву, не дал напарнику рухнуть на землю с огромной высоты.

Когда этот ужасный шиноби скрылся, оставив её с двумя бессознательными напарниками, Сакура не теряла зря времени. Она воспользовалась всеми своими знаниями, превратив поляну в сплошное поле ловушек. И когда появились новые враги, она была готова. Или думала, что готова.

Всё оказалось тщетно — и её приготовления, и её умения, и её знания. Если бы не появился Рок Ли (теперь Сакура была рада видеть даже его брови!), то с ней давно было бы покончено. Но даже такой сильный, такой быстрый и такой яростный шиноби не мог ничего противопоставить странным звуковым дзюцу этих генинов и теперь лежал, поверженный, лицом в земле. А над ней, Сакурой Харуно, стояла вражеская куноичи, больно ухватив её за волосы.

123 ... 7891011 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх