Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ворон. Подлинная история лорда Северуса Тобиаса Снейп-Принц.


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
01.07.2012 — 31.08.2016
Читателей:
1023
Аннотация:
Герои не умирают, они уходят в ад на перегруппировку. Умирая в Визжащей хижине, Северус Снейп применяет зелье пробуждающее кровь Рода Принц и заклинание Рода перебрасывает его личность в прошлое, в его же подростковое тело. Произведение закончено. 31.08.2016 очередная правка ошибок и очепяток. Спасибо всем кто помогал. Имя вам легион.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Весь род Принц это пятнадцатилетней мальчишка, — холодно осадил меня Гринграсс. — Без состояния и связей. Почему род Гринграсс должна интересовать его благодарность, пусть даже и безграничная?

— Что вы хотите, лорд? Назовите свою цену? — твердо спросил я, после небольшой паузы.

— Почему вы думаете, что я что-то хочу? — удивился Гринграсс.

— Иначе вы бы просто выставили меня вон.

Он долго оценивающе смотрел на меня.

— Да, слухи не врут — вы крайне интересный молодой человек, — сказал он, скупо усмехнувшись. — Прежде чем я назначу свою цену, я хотел бы прояснить несколько вопросов.

— Буду рад ответить на них. Разумеется, если это в моих силах.

— В ваших, — обнадежил меня Гринграсс. — Какие отношения связывают вас и маглорожденную волшебницу Лили Эванс.

— Пока только дружеские. Мы давно знакомы, живем рядом и дружим с детства. — Вопрос меня порядком удивил, но я твердо решил отвечать по возможности максимально честно. Помощь лорда Гринграсс была мне необходима!

— Пока? — Гринграсс мгновенно выцедил самое главное.

— В будущем я надеюсь увидеть ее своей женой, — не стал скрывать я. Сомневаюсь, что Гринграсс побежит делиться со всеми моими планами. — Несмотря на ее происхождение, это отличная партия.

— Так вы знаете, что она обретенная? Хотя в вашем случае, это, похоже, не только расчет.

— Да, это так. — Подобные личные вопросы меня порядком раздражали, но я не допускал в своем голосе даже тени этого раздражения.

— Тогда мне хотелось бы знать, каким образом вам удалось обойти заклятие Дамблдора.

— Заклинание Дамблдора? Какое заклинание? — удивился я.

На лице лорда Гринграсса промелькнуло что-то вроде удивления. Или мне это показалось?

— Как вы узнали, что Эванс обретенная? — спросил он.

— Но все говорит об этом: сильный магический дар, успех во всех магических дисциплинах.

— То есть магически вы ее не проверяли? — перебил меня Гринграсс.

— Подобные заклинания мне не знакомы, — признался я, покопавшись в памяти.

Лорд Гринграсс тихо пробормотал что-то нелестное о современном образовании.

— Вы моло... лорд Снейп-Принц знаете, сколь редки обретенные? И как ценны они для любого древнего рода?

— Разумеется. — Весьма неприятно, когда тебя считают идиотом.

— Тогда вас должен был заинтересовать вопрос, почему ваша подруга детства столь мало интересует древние Рода?

— Не совсем, — возразил я. — К ней проявляет интерес Джеймс Поттер.

— Вот как? Этого я не знал. Мне казалось, что Дамблдор отдаст ее одному из Пруэттов. Хотя Поттеры тоже неплохой вариант. В магическом плане далеко не лучший, а вот в плане финансов... Но я отвлекся. Один Джеймс Поттер, это слишком мало. Я бы не удивился, если бы за новую обретенную началась настоящая война. Древним родам нужна свежая кровь — теперь это вопрос нашего выживания. Но никакой обретенной нет, а значит — нет и причины для раздора.

— Как это нет? — смысл сказанного все еще ускользал от меня.

— Думаете, что только вы заметили таланты мисс Эванс? Большинство древних родов так или иначе провели ее проверку, но вот результаты они получили не те, на которые рассчитывали. Дамблдор как-то защитил вашу Эванс от проверяющих чар. Как он это провернул, я не имею ни малейшего понятия. То, что об обретенной узнал я, это просто невероятное стечение обстоятельств. Ну да не будем более об этом. Вы не бесплодны? — очередной вопрос лорда Гринграсса поставил меня в не меньший тупик, что и его первый вопрос.

— Э-э-э? Нет.

— Хорошо. Хотите знать, что я хочу за помощь вам? Ваш сын должен будет жениться на одной из моих внучек.

— Сын?! — запаниковал я, перебирая в уме все мои прошлые интрижки от которых у меня могли остаться дети и не находя таковых. В этот момент я просто забыл, что мне не тридцать с хвостиком, а всего пятнадцать. И что даже такую штуку как девственность я потеряю только через полгода (кажется, я уже упоминал, что Люциус закатит перед своей свадьбой шикарный мальчишник с девочками не тяжелого поведения). — У меня нет сына, — с облегчением выдохнул я, вспоминая все вышеперечисленное.

— Мои внучки тоже еще не родились, — усмехнулся Гринграсс своей холодной, словно арктический лед, улыбкой. — Вы планируете брак с обретенной. Думаю, что затягивать с этим вы не будете. Возможно, все произойдет сразу после окончания Хогвартса. И у вас будут дети. Вы же не противник детей? Так вот, я хотел бы заключить с вами договор о намерениях заключить брачный договор.

Несколько секунд я пытался переварить эту фразу. Брачный договор — это понятно. Это вполне в духе древних родов. Но договор о намерениях заключить договор? Звучит как бред душевнобольного.

— Простите лорд, я все еще не понимаю.

— Все очень просто. — Гринграсс опять перешел на такой тон, словно пытался что-то втолковать ребенку или умственно отсталому. Черт, помаленьку я начинаю ощущать себя полным Поттером. — Мы с вами заключим договор о том, что в случае если у вас родится сын, то род Принц и род Гринграсс заключат брачный договор.

— А вы уверены, что у вашего сына будут только дочери? — поинтересовался я. Мне было прекрасно известно, что у наследника Гринграссов будут две дочери, но откуда об этом может знать лорд Гринграсс? До рождения его внучек еще несколько лет.

— Уверен. Такие мелочи как время появления и пол наследников мой род может предсказать с легкостью. Итак, вас устраивает такая цена?

— А что, если мне не удастся жениться на Эванс, наш брак будет бесплодным или у нас будут только дочери?

— Тогда намерение так и останется намерением, а я буду искать для своих внучек другую партию.

— Если вы не возражаете, то вопросы теперь появились у меня.

— Спрашивайте, лорд, — благосклонно кивнул Гринграсс.

— Откуда вы знаете о моем интересе к Лили Эванс.

— О, я думаю, что это известно ВСЕМ заинтересованным сторонам, — Слово "всем" Гринграсс выделил особо, и меня пробил холодный озноб. — Не все стороны, правда, знают какое сокровище эта девушка.

Фух-х-х, можно расслабиться.

Соберись Северус! Ты столько лет балансировал на острие клинка. Ты врал в лицо Темному лорду и метал аваду в Дамблдора. А тут едва не впал в постыдную панику.

Самовнушение помогло. Мои мысли расчистились. А терзавшая меня головоломка изящно сложилась в нужную картинку. Вот и ответ, почему древние Рода не проявили интерес к Лили. Помнится, что слухи о обретенной появились в магическом мире аккурат после свадьбы Лили и Джеймса. Тогда даже в рядах пожирателей был легкий переполох. А я имел долгую беседу с Волди относительно детства и Хогвартских лет Лили, но не придал этому должного значения. Ай да старик! Опять он тогда всех переиграл.

У моей ненависти к Дамблдору нет границ. Но я не могу не восхищаться Стариком. Если бы не его одержимость всеобщим благом, то Магическая Британия уже давно бы дергала за ниточки не только магловскую Британию, но и весь мир маглов.

— Почему я? Уверен, что найдется немало древних и благородных родов, готовых пойти на предложенный вами договор только за сведения об Обретенной.

— Вы правы, лорд, — кивнул Гринграсс. — Но в данный момент у вас наибольшие шансы.

— Они не настолько велики, чтобы делать ставку только на меня.

— И снова вы правы. Но из союзных мне родов, кандидат, подходящий на роль жениха обретенной, есть только у Малфоев — это Люциус Малфой. Мне кажется, что вы были на приеме по случаю его помолвки с юной Блэк. Разрыв данных обязательств рассорит Малфоев и Блэков, а это некоторым образом отразиться и на роде Гринграсс. Мне это не выгодно. К тому же я уже заключил похожий нашему договор с лордом Малфоем касательно его внука. В роду Малфоев, как вы, наверное, знаете, рождается только один ребенок и это всегда мальчик.

Мне ли не знать, — усмехнулся я про себя. Я даже знаю, как будут звать наследника Малфоев, и кто станет его магическим крестным.

— Есть еще Блэки, — не отступал я. У них два сына. Оба подходящего возраста.

— Да, мне все больше нравиться сделанный выбор. Но не буду больше расточать вам комплименты. Нет ничего более пагубного гордыни. — Гринграсс неожиданно поморщился, словно вспомнил что-то неприятное и ровно продолжил: — Что касается вашего справедливого замечания, то братья Блэк не подходят. Сириуса ждет изгнание — это очевидно. Даже не знаю, почему Орион и Вальбурга еще терпят его выходки. А Регулус... до вашего письма именно к этому варианту я и склонялся, но теперь он отпадает. У вас есть еще ко мне вопросы?

— Нет, я согласен заключить договор о намерениях заключить брачный договор. — И все равно звучит это по-идиотски.

— Великолепно, — Гринграсс несколько раз хлопнул в ладоши.

Рядом с нами тут же появился домашний эльф. Он молча и с достоинством поклонился, словно не слуга, а как минимум равный, и замер, так и не произнеся ни слова. Странное поведение для домашнего эльфа.

— Принеси бумаги с моего стола, — приказал Гринграсс.

Домовик также молча исчез и тут же вернулся. Еще раз молча поклонившись (может Гринграссы отрезают своим домовикам языки?), он протянул лорду Гринграсс два свитка.

— Прошу вас ознакомиться, лорд Снейп-Принц, а затем мы принесем должную клятву.

Я развернул свитки. Это был пресловутый договор о намерениях в двух экземплярах.

"Древние, благородные роды..." Это можно пропустить. "В случае рождения..." Тут все понятно. "По достижении пятилетнего возраста, когда возможна проверка магического потенциала, в случае удачного исхода оной вышеозначенные стороны обязуются заключить брачный договор".

Хм, в целом все было логично. Гринграсс правда не упомянул того что внук этого возможного брака становился наследником рода Гринграсс, а не Принц. Но это было не столь существенно. Если я выберусь из всей этой заварухи, то наследников для рода Принц я обеспечу. А если нет, то и заботить меня это не будет.

Все же я указал Гринграссу на этот момент.

— Кровь обретенной должна влиться и в мой род — это и есть моя цена. Ваш внук, и мой правнук станут главой рода Гринграсс, — ответил он, пожимая плечами. — Здесь не указано, с каким из сыновей: старшим или младшим, требуется заключить брачный договор. Так что дело за вами.

Н-н-нда, начинаю ощущать себя не магом, а будущим быком производителем. Или элитным, породистым рысаком. В этом все древние Рода. Свое наследие они просчитывают на несколько поколений вперед. Возможно, что кому-то покажется аморальным распоряжаться судьбами еще не родившихся детей, но таков Магический мир. Кровь не вода, а кровь рода тем более.

Достав палочку, я приложил ее к первому листу и провозгласил.

— Род Принц принимает данный договор!

— Род Гринграсс принимает данный договор! — вторил мне лорд Гринграсс, приложив свою палочку к копии договора. Обменявшись листами, мы повторили свои действия.

Когда все было законченно, Гринграс внезапно улыбнулся и провозгласил, покровительственно похлопав меня по плечу:

— Теперь мы практически родственники. Пусть удача способствует вам во всех ваших делах. Будьте осторожны, я очень хочу, чтобы этот договор когда-нибудь был выполнен. Вот подробнейший разбор необходимого вам ритуала, — он протянул мне довольно тонкий свиток. Если у меня и оставались какие-либо сомнения в том, что Гринграсс заранее знал о цели моего прихода и тщательно подготовился к оному, то теперь они были окончательно похоронены.

О Мерлин! Надеюсь, что Лили никогда не узнает об этом договоре. А то детей у меня тогда точно не будет. Не только в браке с Лили, а вообще...

Глава 18. Черная магия и ее разоблачение.

Вернувшись в свою комнату в "Дырявом котле", я погрузился в изучение свитка Гринграсса. Описание ритуала там действительно присутствовало. Объединив полученные от Долохова и Гринграсса данные, можно было попытаться создать столь необходимый мне ритуал.

О, Мерлин! Так мало времени и так многое нужно сделать. С теоретической частью я справился довольно быстро. Первичная схема проведения ритуала была готова спустя каких-то шесть дней. Проблема была в том, что для дальнейшего продвижения необходимы были практические исследования.

Ладно, я знал, что к этому все и идет.

Дождавшись очередного выходного дня, я, как ни в чем не бывало, появился на пороге родного дома в Паучьем.

— Северус! У тебя такой бледный вид. Ты в порядке? — спросила мама с тревогой в голосе.

— Да ерунда. Очень много... учебных заданий. Но я справлюсь, — сказал я как можно бодрей. Не стоит ей знать о том количестве зелий, под которым я нахожусь в последнее время. К сожалению, в сутках всего двадцать четыре часа, а это слишком мало, чтобы тратить драгоценное время на сон. — Как у тебя дела?

— Все хорошо, — солгала она, пряча глаза. — Твои зелья отлично помогли. Я уже практически здорова.

Хоть я и не колдомедик, но определить ее подлинное состояние мне не составляло труда. Все было плохо! Гораздо хуже, чем я предполагал. Это было видно невооруженным глазом. Когда она возвращалась в гостиную, чтобы вновь прилечь на диван, она едва передвигалась. У нее дрожали руки, и было заметно, что она старается не двигать головой.

Черт! У меня осталось всего два месяца, возможно три. Надо успеть!

— Это просто прекрасно, — я заставлял свои губы кривиться в улыбке. Надеюсь, что она не похожа на гримасу боли. — Ты уже пила мое зелье?

— Нет, еще не успела. Сейчас выпью. — Она попыталась встать с дивана, но я жестом остановил ее.

— Лежи, я его сейчас принесу. Где ты его оставила?

— На кухне, прямо на столе. Я как раз собиралась его принять, когда ты пришел.

Зайдя на кухню, я взял со стола флакончик с зельем, включил воду в раковине и вылил туда зелье. Сейчас его тонизирующий эффект мне будет только мешать. Достав из кармана на поясе флакончик с другим, заранее подготовленным зельем, я стал перебирать чашки, расставленные на полке над раковиной. Старое зелье, к сожалению, имело несколько другой цвет, чем новое. Не хочу, чтобы мама что-то заподозрила.

Нужная чашка нашлась быстро. Темно коричневая, она отлично замаскирует цвет полупрозрачного зелья. Открыв флакончик, я вылил зелье в чашку и вернулся к матери.

— Спасибо, Северус, — поблагодарила она, залпом выпив принесенное зелье. — Какой странный вкус.

Задумчиво посмотрев на пустую кружку, мама закрыла глаза и провалилась в сон. Кружка начала выпадать из ее рук, но я перехватил ее и поставил на пол.

— Прости ма, так нужно, — пробормотал я, доставая палочку и заранее заготовленный флакон.

Сперва кровь!

Сделав осторожный разрез на запястье матери, я подставил флакон и терпеливо ждал, пока он до краев наполнится кровью.

Покончив с этим, я быстро залечил раны на руке матери. Затем я срезал с ее головы немного волос и убрал их в очередной флакон.

— Все, мне пора, — Погладив мать по волосам, я поцеловал ее в лоб. — Я спасу тебя, чего бы мне это ни стоило!

Следующей остановкой на моем пути стал Косой.

— Кажется, я тебе говорил не приходить сюда, — сказал Шелк вместо приветствия, когда я появился в лавке старьевщика.

123 ... 3435363738 ... 979899
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх