Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прощание с боевым товарищем


Автор:
Жанр:
Опубликован:
21.03.2009 — 21.03.2009
Аннотация:
Рейтинг: PG-13. Пейринг: Гаурри/Лина, Зел/Амелия и еще куча неудавшихся. Нет больше нашей Линочки. Погибла в самом расцвете лет! Боевые товарищи и любящий муж скорбят, склонившись над бездыханным телом усопшей. Пришло время сказать ей все те тёплые слова, что не успели сказать при жизни... Слава Богу, она этого не слышит!!! Или?..
 
 

Прощание с боевым товарищем


Приближался вечер. Начинался дождь. Большой постоялый двор с трудом вместил всех желающих проститься с гениальной волшебницей Линой Инверс. Приехали принцесса Сейруна с супругом, королева Зоаны без супруга, верховная жрица Сайраага, пара драконов и еще целая куча народа, собравшегося пожрать на халявку.

Гаурри был безутешен. Он рыдал, бился головой о стол, и рука его дрожала, отправляя еду в рот.

— Все было как обычно, — дрожащим голосом Гаурри начал повествование, — мы встали утром, немного подрались...

Все сдержанно хмыкнули — обычно в драке принимала участие одна Лина, причем мечнику отводилась бессменная роль жертвы, но Гаурри, принимающий за намек лишь тумаки и оплеухи Лины, продолжал:

— Спустились вниз, сели за наш отдельный столик. Лина говорила, что раз мы владельцы трактира, то должны быть накормлены в первую очередь, — Гаурри вытирал глаза мантией Сильфиль, но добрая волшебница не возражала, — Мы даже съели совсем немного, порций так двадцать, как Лина упала на пол и...умерла.

Гаурри забился в очередном приступе рыданий, таком громком, что на некоторое время заглушил звук бьющего грома.

— Да, смерть всегда подкрадывается внезапно, — Мартина понимающе смотрела на беднягу, — мой покойный супруг тоже умер весьма неожиданно.

— Насколько я знаю, его нашли в столовой с ножом в горле, — заметил Зелгадис.

Мартина, перестала делать вид, что соболезнует Гаурри, и разозлилась:

— Да? А нечего было не верить в проклятья монстра Зуамельгустара! К тому же мне всегда был к лицу черный цвет.

Она оглядела присутствующих с вызовом, одновременно думая:

"Я девушка еще молодая, и не хочу остаток дней прожить вдовой. Как кстати овдовел господин Гаурри, но эта мерзкая Сильфиль вцепилась в него мертвой хваткой, а еще жрица!"

— Так от чего она умерла? — спросил Зел, не отличавшийся состраданием и чувством такта, также как и покойная.

— Как ты можешь сейчас спрашивать такие вещи, — яростно прошипела Амелия на ухо супругу.

Гаурри громко высморкался в то, что недавно было плащом Сильфиль, и ответил:

— Как сказал лекарь, отравилась.

— Странно, — протянула Филия, пряча плащ подальше от безутешного вдовца.

— Да, странно — отравилась овощным салатом, а ведь раньше жевала сырое мясо речного дракона, и ничего, — отозвался мечник.

Филия побледнела и тихо пробормотала: "А я-то думала, что еще больше госпожа Лина меня не напугает. Ну и ну..."

— Может быть, это не случайность, — сказала Амелия, — возможно, у госпожи Лины нашлись враги, решившие отомстить.

— Ты шутишь? — ухмыльнулся Зел, — Нашлись? Да у нее была куча врагов как среди людей-нелюдей, так и среди монстров.

— Я бы вас попросил не впутывать в это дело монстров, — встрял неизвестно откуда появившийся Кселлос, — Если монстр травит человека, то этим признает превосходство человеческой породы над мазоку!

— Как ты разошелся, — хмыкнул Зел.

— Может быть, ты сам ее и отравил, она же тебя постоянно унижала, — продолжал маг, не верящий в то, что говорит, но желающий отомстить мазоку за все хорошое.

— Это можно сказать и про всех присутствующих, — сдержанно отрезал Кселл.

— Давайте лучше отложим наш разговор, — сказала Сильфиль, поднимаясь со стула, — мы сегодня все устали, нам надо отдохнуть. Особенно вам, дорогой Гаурри.

Все согласились и отправились по номерам.

На следующее утро они собрались в комнате, где стоял гроб знаменитой бандитоубийцы. Лина лежала в совершенно шикарном гробу из красного дерева в розовом домашнем халате и тапках. На недоуменные взгляды более-менее успокоившийся Гаурри ответил:

— Я же говорил: мы только проснулись и сели завтракать.

— А откуда такой прелестный гроб? — спросила Филия, беззастенчиво рассматривая орнамент на гробине.

— Местный гробовщик подарил. Он сказал, что с тех пор, как мы с Линой здесь поселились, у него бойко пошла торговля, — ответил Гаурри, промакивая мокрые глаза платком, сильно напоминавшем плащ Зела.

— Что же вы не переодели госпожу Лину? — возмутилась Амелия, — Ее что, понесут по улице в этом халате?!

— Ну, ты же знаешь, — посерьезнел Гаурри, — она так не любила, когда ее переодевают без ее разрешения.

— Теперь ей все равно, — встрял вездесущий Кселлос, — Если желающих нет, то я могу сделать это.

— Что сделать? — переспросил Зел, отряхивая плащ.

— Переодеть госпожу Лину в приличествующую случаю одежду, — не смутившись, ответил мазоку.

— Ну, нет, — испугался Габриев, — я боюсь увидеть, как она восстанет из мертвых, чтобы тебя убить.

— Вы могли бы сделать это сами, господин Гаурри, — заметила Амелия, — вы все-таки женаты уже пять лет.

— Да, как ни странно, — заметил Зел.

— Ну-у-у, — протянул Гаурри.

— Вы же... — тихо продолжала Амелия, немного покраснев, — спали вместе?

— Да, конечно, — отозвался Гаурри, — она, правда, брыкалась по ночам, и то я ее привязывал к кровати..., то она меня.

Все присутствующие пытались смотреть в любую точку комнаты, только не друг на друга, но Амелия продолжала гнуть свое:

— Раз так, то вы видели госпожу Лину голой?!

— Ну, да, — ответил Гаурри, не понимавший, почему Амелию интересует его личная жизнь.

— И как? — спросил заинтересовавшийся Кселлос, — Грудь у нее правда такая маленькая?

— Да как вы можете! — возмутилась Амелия, — спрашивать такое и в такой день!

— Да ладно, — Кселлос наклонился поближе к принцессе, — мы же взрослые люди... и мазоку. И я знаю, что у вас с господином Зелгадисом уже есть дети.

Помрачневшая Амелия с не характерной для себя резкостью ответила:

— Есть. Правда, не совсем дети... Почему я семь лет назад не обратила внимания на его слова "У меня тело каменного голема и..."! Узнай я тогда про это "и...", не пришлось бы мне после первого ребенка полгода лечиться у лучших психиатров Сейруна.

Безжалостный маг-мечник с большим интересом разглядывал Линины тапочки.

— Однако, госпожа Амелия, — не отставал Кселлос, — вы, кажется, в пятый раз беременны?

— Не твое собачье дело, — взвизгнула Амелия, и Кселл, неожидавший подвоха от мягкой принцессы, получил по морде.

— Ладно, — уже нормальным голосом продолжала Амелия, — на чем мы остановились?

Немного офигевшие от подробностей личной жизни Рубак, Филия и Сильфиль промолчали, а Мартина подумала:

"А мы с Зангулусом ничем подобным не занимались. Считай семь лет супружеской жизни коту под хвост. Интересно, как быстро оправится Гаурри..."

— Мы говорили о том, что нужно переодеть госпожу Лину, — вставил Кселлос, поднимаясь с пола.

— Да, но думаю, дальнейшее обсуждение этой темы не приведет ни к чему хорошему, — заметил Зел.

— Почему же, может мы узнаем немного нового о госпоже Филии? — улыбнулся мазоку.

— Не дождешься, мусор, — прошипела сквозь стиснутые зубы золотой дракон.

— А это что такое, господин Гаурри? — прервал надвигающуюся словесную перепалку голос Мартины.

Вдовая королева тыкала кожаным сапогом в большую каменную плиту.

— А, это, — отозвался Гаурри, заедая страдания жареной курицей, — это надгробная плита. Я вчера все утро придумывал, что там написать.

— И придумал? — хором спросили остальные, маловерящие в мыслительные способности мозга знаменитого героя, которого к тому же постоянно била по голове одна злая волшебница.

— Да, я решил написать "Здесь покоится Лина Инверс, гениальная волшебница и красавица, бандито— и монстроубийца, трижды спасительница мира и просто отличная девушка."

— Хмм, — первым вышел из ступора Зел, — и как ты додумался до таких слов?

— Это так на вас не похоже, — вставила Амелия, подозрительно косясь на Гаурри: если мечник начал думать,... значит, где-то погибла большая популяция медведей.

— А я вслух придумывал и следил за лицом Лины, — невинно ответил Гаурри.

Все перевели взгляд на покойную волшебницу. Она лежала все в той же позе, лишь ее лицо перекосилось и покраснело, и свечка, вложенная в руки покойницы, переломилась надвое. Псевдопокойница то ли почувствовав взгляд, то ли устав претворяться, открыла глаза и села в гробу.

— Да, я не умерла, — она злобно обратилась к присутствующим и даже уперлась руками в бока для большей убедительности, — мне просто захотелось послушать, что скажут мои друзья, стоя над моим хладным телом. Ведь когда я на самом деле помру, мне будет не до этого.

— У вас всегда была блестящая логика и извращенная фантазия, госпожа Лина, — улыбнулся ей Кселлос.

— Но я не знала, блин, что вы, стоя у моего гроба, будете говорить о всякой фигне, — продолжала возмущаться рыжая волшебница.

— А мне было очень интересно, — откликнулся не успокаивающийся мазоку.

— Кстати, Кселлос, — вдруг перестала кричать Лина, — Если ты думаешь, что я забыла, как ты предлагал меня раздеть, то ты ошибаешься.

Кселлос открыл глаза, и последние слова, которые прозвучали под крышей еще невредимого трактира, были:

— Драго Слейв!!!




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх