Агент АНБ, мистер Смит, присел на кусок выпавшей стенки коллектора и покачал головой.
— Мистер Пеннивайз, зачем? Ну зачем все это? Зачем вы прячетесь,мистер Пеннивайз? Я же прекрасно знаю, что вы только что покончили с той группой детей, что полагала возможным вас победить... Зачем, зачем они были вам нужны, мистер Пеннивайз? Что вы от них получили? Жалкую толику детских страданий, чтобы только слегка заморить свой голод? Это даже не смешно — вы и половины века не продержитесь на этом. Неужели вам не интересно наше предложение, мистер Пенивайз? Неужто вы не хотите быть сытым всегда?
— Я слушаю вас. — раздался голос отовсюду.
Голос жуткий, не содержащий в себе ничего живого.
Агент сухо улыбнулся.
— Сэр, я не знаю что вас держит в окрестностях этой дыры, но мы...
— Вы не един? — голос пронзал до мозга в костях.
— Нет. — спокойно ответил агент Смит. Я — правительство Соединенных Штатов. Мы хотим предложить вам безграничный источник пищи. Вам не нужна плоть на самом-то деле. Нам не нужны страдания. Мы намерены устроить небольшую заварушку во Вьетнаме, и если вам хочется подкормится...
— В чем ваша выгода? — прозвучал ледяной голос. — Страдания будут пожраны. Их... не увидят. Это или нечто подобное и было вашей работой, мистер Пеннивайз, пока вы не осели тут? А мы... решим свои дела без истерик в ноосфере. Соглашайтесь, сэр. Мы обеспечим ваше перемещение туда... И во все остальные места кормежки. Зачем вам кучка детей раз в кои-то веки, когда можно попировать на войне? Войн на наш век хватит.