Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Герой проигранной войны


Опубликован:
30.11.2013 — 24.07.2014
Читателей:
5
Аннотация:
19.02.14. Добавлены 1 и 2 глава 2-ой части.
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Герой проигранной войны



ГЕРОЙ ПРОИГРАННОЙ ВОЙНЫ



ПРОЛОГ


Дождь. Снова, этот чертов, непрекращающийся дождь накрыл город. Рид отвел взгляд от грязного окна, за которым сумеречный Амсдам в очередной раз демонстрировал свой непростой характер, заливая улицы холодной осенней моросью. Отвратительное утро.

Молодой на вид человек взглянул на часы, недовольно хмыкнул и, потерев ладонями лицо, поднялся со старого продавленного дивана, отозвавшегося на его движение усталым вздохом пружин. Бросив взгляд в мутное зеркало, висящее на двери в ванную, Рид непроизвольно скривился. Мятый костюм, щетина и набрякшие веки, в общем, видок тот еще. Неплохо он погулял... вот только, кажется, немного перестарался. В противном случае, по возвращении домой, он все-таки дополз бы до спальни, а не завалился спать одетым в кабинете. Рид наклонился и поднял валявшуюся на полу у дивана солидную двухпинтовую бутылку, пустую, само собой. Мимоходом подивившись собственному неожиданно хорошему самочувствию, мужчина поднес горлышко бутылки к носу и, вдохнув слабый хлебный аромат, понимающе кивнул. Северный напиток. Ничего удивительного. Полугар, это вам не отвратное медландское пойло, пинта которого гарантирует тяжкое похмелье. У бурбона, вообще, есть лишь одно положительное качество — дешевизна. Относительная, конечно. С тех пор как Сенат принял пакт Боусона, в Амсдаме, равно как и в остальных провинциях Республики Нового Света, любой алкоголь оказался под запретом. А контрабанда дешевой не бывает. Дожили! Заслуженному ветерану, теперь и бутылочку горлодера не выпить без того, чтоб не нарушить закон. Хотя... кому здесь какое дело до боевых заслуг очередного иммигранта, тем более что все они остались там, в Старом свете...

Неопределенно хмыкнув при воспоминании о своем "ветеранстве", Рид потянулся и, зашвырнув пустую бутылку в мусорное ведро, примостившееся у рабочего стола, решительным шагом отправился в ванную.

— Ну что, сержант, пора на работу, а? — По завершении гигиенических процедур усмехнулся своему отражению в зеркале изрядно посвежевший молодой человек, и сам же себе ответил, вытянувшись по стойке "смирно". — Так точно, рем!

Сменив помятый костюм, на привычную "рабочую" темно-серую "тройку", Рид подхватил с вешалки плащ со шляпой, хлопнул себя по карманам и, убедившись, что сигареты и ключи на месте, шагнул за порог квартиры, в очередной раз порадовавшись, что в этом, недавно построенном доме, архитекторы предусмотрели подземный гараж, так что жильцам нет нужды бежать куда-то под дождем за своим авто.

Ухоженный, хоть и несколько устаревший, темно-синий "Барро-7" тихо, но внушительно заурчал форсированным двигателем, спрятавшимся под длинным носом капота, плавно выкатился из гаража на проезжую часть и, легко набрав скорость, рванул вниз по пустой аллее, к Скинзон-рик, лениво катящей серые тяжелые волны к океану. Лично отлаженный отставным сержантом, механизм автомобиля послушно реагировал на приказы хозяина, а своими характеристиками "Барро" мог бы удивить владельцев куда более современных и дорогих авто, если бы у Рида возникло желание с ними посостязаться, конечно.

Промчавшись по мрачным ввиду погоды улицам, то и дело ныряя в клубы пара выбивающегося из вентиляционных труб подземки, автомобиль пересек реку по окутанному тяжелым туманом мосту и, оказавшись на Амсдам-илл, остановился на стоянке у невысокого, по сравнению с соседями, восьмиэтажного здания облицованного красным кирпичом, в сумерках кажущимся почти черным.

Мягко хлопнула дверь авто и его владелец, поежившись от налетевшей холодной мороси, быстрым шагом миновав стоянку, вбежал по высокой и гулкой чугунной лестнице под навес подъезда. Бросив взгляд в сторону оставшейся под дождем машины, Рид передернул плечами и решительно взялся за массивную ручку входной двери.

— Доброе утро, ван Лоу! — Улыбка Джанни как всегда подняла Риду настроение, и он притормозил рядом с высокой стойкой, за которой и расположилась секретарь и хозяйка офиса их небольшой фирмы.

— И тебе доброго утра, Джанни! Замечательно выглядишь. — Окинув внимательным взглядом хрупкую фигурку секретаря, как всегда затянутую в белую блузку и черную юбку, при минимуме украшений, констатировал Рид. Девушка в ответ кивнула, отчего ее весьма симпатичное личико на миг скрылось в тени модной челки, но ничего не ответила... как и всегда.

Впрочем, молодой человек этого и не ждал. Он повесил шляпу и плащ на вешалку и кивнул в сторону закрытой двери за спиной девушки.

— Я смотрю, наш великий и всемогущий еще не приехал? Что случилось, неужели у него, наконец, отказал внутренний будильник?

— Ван Бор уже уехал в мастерские. — Улыбка секретаря стала насмешливой. — Оттуда был звонок. Какой-то сбой в восьмой модели... И вот еще. Шеф просил передать вам эту записку.

Тонкие пальчики с безупречным маникюром протянули Риду небольшой клочок желтоватой бумаги, развернув который, молодой человек с кислой миной прочел: "Восьмой пошел в срыв. Как ты и говорил, второй контур дал резонанс. К. Бор. P.S. Да, с тебя штраф за опоздание. Сумму высчитает Джанни. К.Б."

— Бездушный мерзавец. — Констатировал Рид, выбрасывая записку в мусорное ведро.

— Сегодня вы выбились из суммы, ван. На целый четвертак, между прочим. Так что, с вас три с четвертью талера штрафа. — Пропела Джанни.

— И ты туда же? — Деланно изумился Рид. — Пусть вычтет из моего жалованья.

— А разве от него хоть что-нибудь осталось? — Хлопнула ресницами девушка, но тут же примирительно улыбнулась, заметив выражение лица собеседника. — Все-все, Рид. Уже молчу. Только не угрожай отпуском.

— Хорошая мысль, Джанни. — Протянул молодой человек, задумчиво глядя в окно. — Но несколько преждевременная. Вот если шеф зажмет премию, тогда да. Потребую отпуск за все три года... разом. Кстати, а ведь ты тоже давненько не отдыхала, а? Не хочешь составить мне компанию? Только представь — море, пальмы, ты, я и коктейли... Что скажешь?

— Ну, во-первых, напомню вам, господин Рид, что я помолвлена. А во-вторых... думаю, ван Бор скорее выплатит двойную премию, чем отпустит нас в отпуск. — Рассмеялась девушка.

— Лучше бы он снял штрафы. — Вздохнул Рид.

— Тогда, вы станете приезжать на работу не раньше полудня, а этого шеф не переживет.

— Точно. Пунктуальная скотина. — Кивнул Лоу. — У него от такого разочарования, попросту шестеренки полетят.

— Господин Рид. — Укоризненно покачала головой Джанни.

— Молчу-молчу. О женихах либо хорошо, либо ничего. — Усмехнулся молодой человек, делая шаг к двери своего кабинета. — И вообще, мне работать пора... Так что, извините вэсс Ноэль за беспокойство, и... все-таки подумайте над моим предложением по поводу пальм и коктейлей.

Последняя фраза донеслась до слуха девушки из-за уже закрывающейся двери кабинета главного инженера их небольшой фирмы. Джанни только вздохнула. Когда три года назад Клинт пообещал привести нового главного инженера, он расписывал кандидата, своего старого приятеля, как эдакого сурового вояку, спеца по кадаврам, прошедшего огонь, воду и медные трубы. Тогда мнения сотрудников разделились. Одни принялись утверждать, что шеф сошел с ума, решив разбавить их творческий коллектив медноголовым солдафоном, другие же склонялись к мысли, что только такой тип и сможет удержать в кулаке инженерную вольницу их небольшой фирмы, специализирующейся на создании необычных, можно сказать, уникальных механизмов. Каково же было удивление работников "Бор и Ко", когда в назначенный день, вместо ожидаемого монстра-уставника, порог фирмы, между прочим, с опозданием на добрых полтора часа, перешагнул высокий молодой человек с по-военному короткой, побитой ранней сединой стрижкой, тонкими, но резкими чертами лица и еле заметной ухмылкой на губах.

Новый главный инженер казался полной противоположностью хозяину фирмы, коренастому Бору, серьезному дельцу, пунктуальному и точному, как механизм свисского хронометра. Трудно было представить, что эти двое, друзья — не разлей вода. И тем не менее, факт остается фактом. Постоянно опаздывающий, острый на язык и выглядящий вечным мальчишкой, талантливый специалист по кадаврике, Рид ван Лоу и медлительный, серьезный, взвешивающий каждое свое слово и действие Клинт. Они прекрасно ладили, и этому не могли помешать ни вечные опоздания Лоу, ни занудство Бора...

Поначалу, подчиненные Рида облегченно вздохнули. Им показалось, что с таким начальником, жизнь их будет проста и радужна. Так оно и было, ровно до тех пор, пока не подошел срок сдачи очередного проекта, начатого инженерами фирмы, еще до прихода Лоу. На финальный разбор проекта, его создатели шли с улыбками, весело переговариваясь. Еще бы, проект завершен, новый начальник в него не лез, понимал, что подключаться к работе на полпути, дело дурное, какие проблемы могут быть? Сейчас получим подписи и вперед, в кассу, за премией!

То, что все пошло не по тому сценарию, не участвовавшим в рассмотрении проекта сотрудникам фирмы стало ясно примерно через час, когда вопреки ожиданиям, двери кабинета Бора так и не открылись. А вот когда, спустя еще четыре часа, инженеры вывалились в приемную, бледные и трясущиеся, словно призрака увидали, до всех резко дошло, что главный инженер вовсе не такой белый и пушистый, каким казался... Почему именно главный инженер? Да потому, что даже когда ван Бор сам устраивал разнос подчиненным, те выглядели куда как достойней, а судя по тому, как инженеры смотрелись после разбора... в общем, Клинту их до такого состояния было просто не довести...

Джанни глянула в окно, за которым все также, не переставая, шел дождь и потянулась к трубке телефона. Надо же доложить Клинту, что его протеже наконец явился в офис и приступил к работе. Да и проектировщикам желательно сообщить, что им стоит вскоре ожидать прихода начальства... По крайней мере, обычно, Рид начинал свой рабочий день именно с визита к подчиненным.


ЧАСТЬ I. ГОРОД ДОЖДЕЙ



Глава 1. Хлопоты и топоты...


Пронзительная трель телефонного звонка застала Рида как раз в тот момент, когда он уже собирался выходить из своего кабинета, чтобы отправиться домой. Устало выругавшись, молодой человек тяжко вздохнул. После целого дня ругани с подчиненными, непонятно с какого перепугу возомнившими себя гениальными инженерами, и не менее наглыми технарями из мастерской, у Рида не было никакого желания с кем-то разговаривать. Но телефон упорно выдавал одну пронзительную трель за другой...

— Лоу у аппарата.

— Здорово, Старый. — Голос раздавшийся в эбонитовой трубке, напомнил Риду не такое уж давнее прошлое и губы его разошлись в усталой, но все же радостной улыбке.

— Инэлл Ли! И тебе не хворать, Хвостатый. Неужели ты в городе?

— Именно. И честно говоря, мне нужен хороший гид по этой вашей гигантской душевой. — Хохотнул собеседник Рида. — Как насчет встречи за стаканчиком чего-нибудь в меру горячего?

— Звучит неплохо. — Хмыкнул Лоу. — А ты сейчас где?

— У собратьев на Статен-илл. Но уже готов к вылету. Авто под парами и ждет.

— Хм. Тогда... Предлагаю следующий вариант. Отправляйся на Хооглан, пересечение Восьмой и Двенадцатой. Кофейня "Седой бурундук", скажешь, что от Рида, тебя проводят. Встретимся через полчаса.

— Принято. До встречи, сержант! — Голос в трубке сменился коротким прерывистым зуммером и Лоу, бросив ее на рычаги, поднялся из-за стола. Подхватив плащ и шляпу, молодой человек вышел в приемную и, послав воздушный поцелуй скучающей за стойкой Джанни, скрылся за дверью.

А уже через минуту "Барро" довольно заурчал и, плеснув черной маслянистой жижей из-под колес, устремился в обратный путь, взрезая сгущающуюся тьму резким светом фар.

Эту "кофейню" со смешным названием Рид выбрал не случайно. От нее до дома всего сотня шагов, что немаловажно, поскольку зная привычки Инэлла, можно было быть уверенным, что после посещения бара, посадка за руль авто будет просто-напросто идиотской попыткой самоубийства. Так что, близость расположения "аэродрома", если следовать терминологии лейтенанта Ли, вещь немаловажная...

Бывший лейтенант, а ныне целый майор Имперских ВВС Инэлл Ли, как всегда не терял времени даром и, пока Лоу добирался до бара, успел не только занять столик, но и познакомиться с двумя барышнями, решившими что скучать в такую погоду — пошло, танцевать не интересно, зато посидеть в хорошей компании "за чашкой чая", самое то. А здесь к ним за столик приземлился Инэлл и теперь две симпатичные девчонки, ничуть не похожие на типичных амсдамских "флаппи", увлеченно слушали очередную байку бравого имперского летчика.

Впрочем, ничего удивительного в этом не было. Высокий, светловолосый и длинноухий, как и положено представителю эльфийской расы, Инэлл всегда умудрялся найти пару смешливых красоток, куда бы ни забросила его своенравная летная фортуна. Рид прекрасно помнил, как лейтенант умудрился протащить на борт их "левиафана" трех медсестричек из плавучего госпиталя, тем самым ополовинив женский состав сего сурового заведения... И это в канун празднования Нового Года! А потом они, вшестером, то есть два лейтенанта-пилота, три медсестры и один сержант еще долго наслаждались перлами изящной словесности извергавшимся по радио вслед их поднявшемуся на крейсерскую высоту дирижаблю.

— Ну, не захотели они видеть нас на своем празднике, так мы люди не гордые, устроили свой собственный. И кстати, этот скромный парень забыл уточнить, что пока я обещал барышням показать ночной канал с высоты птичьего полета, один сержант совершил великолепную по своему исполнению операцию на камбузе того самого плавучего госпиталя. Операцию, достойную быть внесенной во все учебники по диверсионной деятельности. Благодаря чему, наше празднование Нового года проходило ничуть не хуже, чем у мокрохвостых докторов. — Инэлл приподнял бокал, салютуя Риду, на что тот только усмехнулся.

— Не слушайте этого враля, девушки. Никаких диверсий. Это вообще не мой профиль! — Принялся открещиваться Лоу. — Я просто отправил техническими ходами одного из своих подопечных, в гости к коку. Поверьте, когда перед вами появляется семифутовый кадавр КШ-112, мысль о том, чтобы отказать ему в ма-аленькой и очень вежливой просьбе, не возникнет даже у самого опытного диверсанта. Вот и все.

Барышни, с интересом слушавшие очередную байку о похождении небольшого отряда из трех разумных и шести кадавров, переглянулись и в глазах у одной из них мелькнуло нечто похожее на разочарование. Ну еще бы! Одно дело, бравые летуны, чьи дирижабли и аэропланы сражаются в небе, и диверсанты-невидимки, чьи подвиги всегда окружены ореолом тайны и загадки, и совсем другое дело, мастер-сержант подразделения кадавров. Технарь, оружие которого — отвертка да гаечный ключ.

Все это Риду было знакомо еще с войны, и не вызывало у него никаких эмоций, зато его друг Инэлл, кажется, страдал за двоих. Вот и сейчас, едва заметив переглядывания девушек, майор Ли готов был ринуться на защиту славного боевого прошлого своего друга, но был остановлен одним единственным жестом Рида.

— Лучше послушайте, как однажды два упрямых лейтенанта решили научить летать обычного десантного кадавра. — С улыбкой проговорил Рид.

Следующее утро было куда как приятнее предыдущего. Это Лоу понял, когда проснувшись, обнаружил себя в собственной спальне, исполняющим роль перины для длинноногой и весьма фигуристой девушки.

Отметив, что она как две капли воды похожа на ту самую Ханну, что вчера в "Седом бурундуке" так недовольно поджимала губки, узнав, что он совсем не диверсант, Рид хмыкнул, бросил взгляд на часы, уныло показывающие полдень и, решив, что еще пара часов опоздания в офис погоды уже не сделают, сосредоточил все свое внимание на просыпающейся обнаженной девушке.

О том, что нынче окка и, соответственно, никакие штрафы за нарушение служебной дисциплины Риду не грозят, он узнал, лишь когда попытался сбежать от Ханны в душ.

Можно сказать, первый выходной день удался на славу... Если бы не одна фраза, вроде бы как вскользь брошенная вчера Инэллом за столом, и сегодня никак не желающая выходить из головы Рида. Попивая кофе на маленькой кухне, под щебет Ханны, уютно закутавшейся в его старую клетчатую фланелевую рубашку, Рид так и эдак прикидывал варианты и все никак не мог понять, что же на самом деле имел в виду Инэлл, обещая скорые перемены в жизни одного отставного сержанта. Впрочем, если перемены будут такого же характера... Рид окинул взглядом стройные ножки Ханны... то возражать этот самый сержант, совершенно точно не намерен. Может быть, Фортуна все-таки обратила на Рида ван Лоу свой благосклонный взгляд, а может ее сестрица Сфортуна отвлеклась на некоторое время от исполнения своих обязанностей, как бы то ни было, но в выходные, проведенные в обществе Ханны, никакие перемены до Рида так и не добрались. Мелкие неприятности, да, были. В частности, при посещении вечером нунны "закрытой" вечеринки в клубе "Розарио", им довелось столкнуться с облавой. Полиция споро обнаружила замаскированный вход в "алкогольную" часть клуба, так что задорный джайв быстро сменился пронзительными воплями полицейских свистков. Пришлось воспользоваться черным ходом. Протащив слегка опьяневшую и оттого радостно возбужденную Ханну мимо кухни и холодного склада, Рид пнул ногой фанерную дверь и они вывалились в темный проулок меж домов, куда Рид поставил машину, чтоб не маячила у дороги, возбуждая ненужный интерес у угонщиков.

— Господа, а не могли бы вы и нас собой прихватить? — Резковатый говор незнакомца, в котором Рид с удивлением узнал знакомый акцент, заставил его притормозить и окинуть внимательным взглядом выскочившую из черного хода парочку. Он бы, может, им и отказал, но тут, из распахнутой двери донеслись приглушенные расстоянием хлопки, а через миг, хорошо знакомый сержанту отрывистый пулеметный лай...

— Вот черт! Неужто, кто-то решил сопротивляться? — Скривился Рид и, кивнув странной парочке в сторону заднего сиденья своего Барро, рыкнул, — полезайте быстрее, постараемся убраться отсюда.

Гости не заставили себя ждать, так что уже через несколько секунд "Барро-7" выкатился из проулка и, под истошный вой полицейских сирен, тихонько, не включая габаритных огней, прокрался вниз по улице, чтобы через пару кварталов, весело взреветь во всю мощь своего железного сердца и, прибавив скорости, скрыться в переулках Хооглана. Высадив промолчавшую всю дорогу парочку на Второй аллее, среди скопления отелей, Рид коротко попрощался с ними и, получив от мужчины карточку с предложением "звонить, если что", тронул машину с места. Ему еще нужно было доставить домой чуть пьяную и радостно возбужденную от приключения Ханну.


Глава 2. Любит — не любит, плюнет — поцелует...


Очередная трель будильника подбросила Рида на кровати, оповещая о наступлении очередного рабочего дня. Бросив взгляд на свой старенький, но отличающийся удивительно точным ходом "авиатор", Лоу со вздохом признал, что будильник таки прав и принялся выбираться из постели. Спустя полчаса, уже чисто выбритый и одетый в привычную "рабочую" тройку, довольный жизнью Рид выбрался на кухню, заварил себе кофе, наполнил стакан апельсиновым соком и, закурив первую за утро, самую вкусную сигарету, принялся за чтение "Амсдамского Вестника", туба с которым только что, с глухим чпоком выскочила в приемник пневмопочты, специально для этой цели и установленный владельцем дома на кухне.

Новость о разгроме "бутлегерского гнезда порока и разврата, прикрывавшегося вывеской танцевального клуба "Розарио" обнаружилась вовсе не в криминальной хронике, как того следовало ожидать, а аж на четвертой странице в разделе происшествий, и о стрельбе там, соответственно, не было сказано ни слова. Зато в криминальной хронике обнаружилась заметка о перестрелке в одном из отелей, но и то, говорилось о ней как-то глухо и без огонька, столь свойственного статьям Люки ван Рея, старого знакомца Рида, из-за которого, он собственно только и выписывал "Амсдамский Вестник", чтобы при случае похвалить очередное сочинение приятеля. Вообще, ван Рей был замечательным парнем во всем, что не касалось его работы. Здесь же, улыбчивый добродушный Люка превращался в монстра, требовательного и капризного как десяток малолетних принцев. Посему Рид и старался быть в курсе опусов друга, поскольку терпеть его обиженное пыхтение и быть отлученным от самого лучшего домашнего бара в Амсдаме, Лоу не желал совершенно.

Поняв, что в кои-то веки знаток городского криминала оказался вне темы, Рид ухмыльнулся и, придя в совсем уж хорошее расположение духа, отправился на работу, дав себе обещание, выбрать время и обязательно позвонить сегодня Люке. Подобные новости стоят хорошего обеда, а у ван Рея не только самый лучший домашний бар, но и самый лучший в городе повар, как это ни странно для обычного корреспондента... Впрочем, как раз обычным-то, Люка и не был. Достаточно сказать, что ему принадлежала половина "Амсдамского Вестника", и еще добрых два десятка газет и журналов, включая пару имперских изданий. Папенька оставил сыну весьма серьезное наследство... А тот нашел себя в журналистике и знать не хотел ни о чем другом. Благо, штат толковых управленцев достался ему вместе с остальным наследством.

Джанни приветствовала Рида, и в голосе ее сквозило неподдельное удивление. Еще бы, в кои-то веки главный инженер пришел не просто вовремя, а за добрых полчаса до начала рабочего дня.

— А сама-то? — Фыркнул Рид, с удовольствием наблюдая за девушкой. — Или, может, этот садист заставил тебя здесь ночевать?

— Рид. Уйми свой язык, пока я его степлером к двери не приколотил. — Как обычно, ровным тоном пробурчал Клинт ван Бор, появляясь на пороге собственного кабинета. — И прекрати цепляться к вэсс Ноэль. Это я подвез ее до офиса. Просто, проезжал мимо ее дома и...

— Да-да, конечно. — Пожав руку начальнику и другу, Рид, отмахнувшись от его бормотания, втолкнул хозяина фирмы обратно в кабинет и, подмигнув погрустневшей Джанни, шагнул следом, прикрыв за собой поплотнее дверь. — Враль из тебя Клинт, ну совершенно никакой, вот честное слово. Впрочем, как и из Джанни.

— Хэх. — Ван Бор пожал плечами и, демонстративно не обращая внимания на своего главного инженера, уселся в директорское кресло, жалобно скрипнувшее под немаленьким весом хозяина.

— Нет, правда, Клинт, когда вы уже поженитесь, а? — Не отставал от него Рид. — Помолвка, конечно, дело хорошее, но ведь уже почти год прошел с ее заключения... Ты еще долго будешь девушке голову морочить?

— Рид, тебе так нужно меня достать, а? — Прищурился ван Бор. — Мы еще думаем над датой. И я обещаю, когда мы с ней определимся, ты будешь первым, кто об этом узнает. Договорились?

— Ха. Я и так буду первый, уж можешь мне поверить. — Фыркнул Лоу и вдруг растянул губы в хищной улыбке. — Знаешь, я, кажется, знаю, как заставить вас, точнее тебя, шевелиться. Клянусь, если в течение трех ближайших декад вы не определитесь с датой свадьбы, то я обещаю закатить грандиозную вечеринку на годовщину вашей помолвки. Ты меня знаешь, я могу. Ты хочешь, чтобы весь Хооглан говорил о Клинте "Тугодуме" ван Боре?

От такой угрозы, обычно невозмутимый компаньон поперхнулся и резко побледнел.

— И тебе совсем не жалко Джанни? Подумай, что будут говорить о ней? — Выдал ван Бор.

— О, ты уже прикрываешься своей невестой? Не волнуйся, как раз о ней ничего говорить не будут, уж я об этом позабочусь. — Ухмылка слиняла с лица Рида и теперь он выглядел абсолютно серьезным. Клинт побарабанил пальцами по столу, смерил взглядом застывшего у окна с сигаретой в зубах Лоу и вздохнул.

— Три декады, да? Ладно. — Ван Бор хлопнул ладонью по столешнице и хмыкнул. — По крайней мере, теперь я знаю, как именно во время оно, ты выбивал со складов необходимые материалы и запчасти.

— А ты думал. — Гордо улыбнулся Рид, но тут же снова посерьезнел. — Клинт, я бы не стал на тебя давить, но пойми, Джанни ведь не может ждать десятилетия, пока ты выполняешь свой очередной план, по завершению которого в твоем ежедневнике, наконец, появится пункт "Свадьба". Еще немного и твоя невеста психанет и разорвет помолвку.

— И чего это ты такой заботливый стал, а? — Покачал головой ван Бор, но тут же замахал руками на открывшего для ответа рот Рида. — Все-все. Иди отсюда. Обещание я дал, через три декады узнаешь дату свадьбы, а теперь, не мозоль мне глаза. Исчезни!

— С превеликим удовольствием, ван. — Расхохотавшись, Рид выскочил из кабинета директора и, захлопнув дверь, повернулся к Джанни. — С тебя фирменная выпечка, девочка! Я таки его уболтал.

— Ван Лоу? — Непонимающе склонила голову к плечу Джанни.

— У тебя есть три декады, чтобы уговорить его на угодную тебе дату свадьбы. Потому как, если по истечении этого срока, уважаемый ван Бор не объявит о торжестве, я обещал устроить вечеринку на годовщину его помолвки.

— Рид ван Лоу, вы сумасшедший. — После минутного молчания, проговорила Джанни. — Вы представляете, какие слухи пойдут после такой... вечеринки?! Да половина Хооглана будет перемывать мне косточки. Как же! Невеста, называется. "Не рыба, не мясо"!

— А кто сказал, что вечеринка будет п о с в я щ е н а годовщине вашей помолвке? — Приподняв бровь, поинтересовался Рид. — На всякий случай, если вы забыли, спешу напомнить, что на указанную дату приходится мой день рождения... И именно ему и будет посвящена вечеринка.

Смысл сказанного до Джанни дошел не сразу. Зато потом она еще долго не могла прийти в себя от смеха.

— Ван Лоу... Рид, ты... ты самый лучший негодяй и враль на свете. — Вытерев выступившие от хохота слезы, проговорила Джанни.

— Неправда, я не враль. Просто в отличие от вас с Клинтом, я умею недоговаривать. — Гордо вздернул подбородок Рид и усмехнулся. — А вот насчет негодяя вынужден согласиться, поэтому не надейся, что я забуду про обещанную выпечку.

Оставив улыбающуюся Джанни в приемной, Лоу отправился в свой кабинет, а спустя полчаса вылетел оттуда и помчался к инженерам. И судя по его лицу и вороху прихваченных с собой чертежей, Джанни сделала безошибочный вывод о том, что подчиненных Рида ждет большая и серьезная взбучка.

Немного подумав, она взялась за телефонную трубку и начала набирать номер технарей. Если Рид вышел на тропу войны, то и к ним обязательно заглянет. Так пусть ребята хоть морально подготовятся...

Девушка только успела положить трубку, когда в приемную вошли двое. Первый — средних лет, маленького роста, верткий, в потертом черном плаще и модной, но надетой совершенно по-чиновничьи, шляпе. Второй был повыше, несколько медлительнее в движениях, зато наряжен точно также как и его напарник.

— Добрый день, господа. Чем могу помочь? — Блеснув дежурной улыбкой, поинтересовалась Джанни.

— Ван Ротт и ван Леен. Мы хотели бы видеть ван Лоу. — На лице девушки не дернулся ни один мускул, когда визитеры сунули ей под нос бляхи Республиканского следственного управления.

— Сожалею, но господин Лоу только что вышел. — Не выключая улыбки, проговорила девушка.

— Но он не покидал здания. Значит, мы можем рассчитывать на его скорое возвращение, правильно я понимаю? — Натянуто усмехнулся верткий ван Леен.

— Конечно. Если хотите, я попробую его найти. — Джанни потянулась к телефону, но ее опередили.

— Пожалуй, не стоит. Мы подождем его здесь, с вашего позволения. — Положив ладонь на трубку, проговорил ван Леен, и Джанни не оставалось ничего иного, как кивнуть и заняться своими делами...


Глава 3. Не все то золото...


Джанни окинула взглядом усевшихся в кресла у стены агентов и, собрав документы, отпечатанные на громогласном, сияющем зеленоватым светом экрана "дорвуде", проскользнула в кабинет директора. Может господа из РСУ и попытались бы ее остановить, вот только от стойки секретаря до двери кабинета директора куда ближе, чем от противоположной стены до той же двери.

Клинт внимательно выслушал своего секретаря и тут же ухватился за трубку. Будет лучше, если о визите агентов Рид узнает заранее...

Звонок из кабинета директора застал Лоу в подвале у технарей, где полдюжины парней в темно-синих комбинезонах вечно что-то сверлили, долбили, варили и клепали. Именно здесь бумажные эскизы и задумки инженеров фирмы ван Бора впервые воплощались в реальные, хотя и миниатюрные модели. И именно тут проходили финишную отладку уже готовые изделия.

Новость о визитерах из РСУ хоть и встревожила Рида, но в меру, как обеспокоила бы она любого добропорядочного жителя республики. Все-таки, не каждый день заглядывают такие гости.

— Спасибо Клинт, я понял.

— Рид, ты ничего не хочешь мне рассказать? — Чуть помолчав, поинтересовался ван Бор.

— Если ты об РСУ, то нет. Я и сам не знаю, зачем им понадобился. — Честно ответил Рид.

— Понял.

Рид не стал заставлять агентов ждать, так что не прошло и получаса, как он объявился в приемной. Кивнув Джанни, Лоу мельком глянул на сидящих у стены мужчин и, метеором промчавшись мимо них, скрылся в кабинете.

— Господин Лоу у себя. — Все с той же дежурной улыбкой проговорила Джанни, указав поднявшимся с кресел агентам на захлопнувшуюся за Ридом дверь.

— Благодарим. — Ответив куда более натужной улыбкой, кивнул ван Леен.

Стучать агенты не стали. Они просто дружно вошли в небольшой кабинет Рида и застыли напротив его стола. Мебель для посетителей в кабинете главного инженера отсутствовала как таковая, так что, обменявшись приветствиями, мужчины остались стоять. Разве что Рид отошел к окну и, присев на высокий подоконник, щелкнув зажигалкой, прикурил очередную сигарету.

— Итак, господа, что привело вас в мой скромный офис? — Поинтересовался Лоу, демонстративно не замечая снисходительной усмешки и взгляда вертлявого ван Леена, направленного на зажигалку Рида. Ну да, конечно, вечное презрение одаренных к бездарным, как можно было забыть. О, да еще и демонстративное... Лоу мысленно усмехнулся, наблюдая как шустрый ван Леен, в свою очередь, прикуривает сигарету одним щелчком пальцев... Все-таки, какие добрые, душевные люди работают в РСУ, это что-то. Рид кивнул агенту на пепельницу, стоящую на его столе и повторил вопрос.

— Собственно, мы прибыли, чтобы сопроводить вас на встречу. — Медленно, нажав на окончание фразы, проговорил ван Ротт, недовольно покосившись в сторону напарника и разгоняя рукой дымное облако, успевшее повиснуть в маленьком тесном кабинете Рида.

— Ого. Ну надо же... Вроде бы у меня на сегодня никаких встреч назначено не было. — Рид повел носом и удивленно цокнул языком. — Может, уточните, кто именно так сильно желает со мной увидеться?

— Вообще-то, мы не уполномочены обсуждать здесь что-либо... — Протянул ван Ротт, но тут же усмехнулся. — С другой стороны... никто этого и не запрещал. О нашем участии в организации вашей встречи просил имперский советник Бриам... Почему-то ему кажется, что без нашей помощи, вы не пожелаете с ним увидеться... А теперь, ван Лоу, будьте любезны, следуйте за нами.

— Благодарю за откровенность, господин Ротт. — Фыркнул Рид, стараясь не показать вида, как удивили его слова агента. А если еще вспомнить намеки Инэлла... В общем, пожалуй, действительно стоит съездить к советнику, понюхать воздух, так сказать. — Что ж... Вы на авто, или воспользуемся моим?

— Хм. Думаю, наш автомобиль будет предпочтительнее. — Чуть растянул губы в ненатуральной улыбке ван Ротт, и Риду не оставалось ничего иного, как подхватить с вешалки плащ и шляпу и махнуть гостям в сторону двери.

Ободряюще кивнув Джанни, Рид, в сопровождении агентов РСУ вышел из здания и, на ходу оценив ожидавший их у подъезда явно нестандартный черный "Дэланнэ", с удобством расположился на широком заднем диване просторного седана. Агенты же разделились. Ван Леен устроился на сиденье напротив Рида, а ван Ротт влез на переднее сиденье рядом с водителем. И как только пассажиры устроились в салоне, машина медленно и вальяжно тронулась с места. Плавный ход "Дэланнэ" порадовал специалиста по кадаврам. И Рид уже начал было прикидывать, как бы узнать, кто производит такие качественные амортизационные системы, как автомобиль также плавно остановился напротив невзрачного здания на Статен-илл, и агенты предложили Риду покинуть салон.

Встреча с имперским советником... Хм. Если Рид и мог рассчитывать на что-то подобное в своей жизни, то разве что во время службы. Да и то, навряд ли. Где сержант, а где советник, то бишь, в соответствии с табелем о рангах, и если переводить чин в военные звания, полный генерал. Уж больно разные у них "шестки". Что уж говорить про настоящее время, когда Лоу уже давно не имеет никакого отношения к государственной машине метрополии, и зарабатывает свою небольшую денежку на строительстве совершенно гражданских, хотя и необычных кадавров, в Новом Свете. Хотя... может господину советнику понадобился какой-нибудь многофункциональный агрегат, ну, чтоб и газон постригал и корреспонденцию читал? Хорошо бы если бы это было так, но...

Вопреки ожиданиям Рида, здание, куда его привезли, вовсе не было амсдамской штаб-квартирой РСУ, или еще каким-нибудь учреждением в том же роде. Скорее небольшой отель. Хотя, откуда взяться подобному заведению на острове, застроенном почти исключительно ведомственными зданиями?

Клерк за стойкой, к которой агенты отконвоировали Рида, по требованию ван Ротта, с готовностью связался по телефону с одним из номеров, доложил о прибытии господина Лоу, и кивнул в сторону лифта.

— Господа, вас ждут. Номер 4-а. — Агенты на эту фразу только кивнули восточными болванчиками и, обступив Рида с боков, двинулись к лифту.

В этой странной гостинице, оформленной в уже слегка устаревшем для Первой республики, стиле имперского модерна, оказалось по пять номеров на этаже, так что поднявшись на нужный им четвертый, агентам и Риду не пришлось рыскать по коридорам в долгих поисках номера. Более того, у искомой двери их уже ожидали. Затянутый в официальный и отвратительно дорогой костюм, надменный эльф окинул прибывших ледяным взглядом и, словно нехотя кивнув, посторонился, пропуская визитеров внутрь.

В номер Рид вошел в дурном расположении духа. Если уж у советника в охране эльфы, то можно с уверенностью утверждать, что и сам имперский сановник отличается гипертрофированной ушастостью. А эльфов Лоу не любил давно и прочно, за подлый характер и беспредельную надменность, порой переходящую в полное пренебрежение окружающими. Нет, конечно, бывали и исключения, как например, тот же майор Инэлл Ли, но они были настолько редки, что можно сказать, лишь подтверждали правило. О чем говорить, если даже своими сержантскими нашивками Рид был "обязан" длинноухим. Впрочем, это уже совсем другая история... А сейчас, Лоу с тоской огляделся, заметил в небольшой гостиной еще пару ушастых охранников, почти демонстративно сплюнул и, не обращая никакого внимания на всеобщее недоумение, рухнул в кресло, рядом с небольшим глобусом. Насколько Рид помнил, подобные украшения частенько встречались в гостиницах и кабинетах... до пакта Боусона, поэтому, недолго думая, Лоу слегка надавил на верхушку "чучела планеты" и его верхняя половина, щелкнув, раскрылась, демонстрируя неплохой набор алкоголя, бокалы и даже окутанное мягким сиянием охлаждающего заклятья, серебряное ведерко полное кубиков льда. Начисто игнорируя, как отвесивших от такой наглости челюсти агентов, так и немое холодное возмущение охранников до сих пор не появившегося советника, Рид подхватил щипчиками пару кубиков льда из холодильного ведерка, бросил их в широкий и низкий стакан, после чего, пощелкав пальцами над разномастными бутылками, щедро плеснул себе дорогого односолодового виски с Зеленого острова. Понюхав содержимое бокала, специалист по кадаврам довольно кивнул и пригубил напиток. М-мм. Нектар!

— Рад, что вам понравилось, нор Лоу. — Голос возникшего на пороге гостиной, худощавого седого эльфа в "домашнем" велюровом костюме, заставил Рида отвлечься от дегустации и недовольно поморщиться.

— Стараниями ваших сородичей, я не имею права на подобное титулование, господин советник. Но можете считать, что заход я оценил. — Хмыкнул Лоу. — Может, перейдем к делу?

— Что ж, согласен. — Кивнул советник, в свою очередь, подхватывая из бара бутылку какого-то вина и хрупкий бокал на тонкой ножке. Наполнив его, эльф вернул бутылку на место, жестом предложил Риду следовать за ним, и тому не осталось ничего иного, кроме как подчиниться. Агенты и охрана остались в гостиной, а советник и Лоу вышли в другую комнату, где их уже ждал майор Ли, собственной персоной.

— Вот уж от кого, а от тебя, Хвостатый, не ожидал. — Вздохнул Рид, опрокидывая в глотку остаток враз ставшего безвкусным виски.


Глава 4. Эльф, эльфу рознь... а толку?


Инэлл чуть смущенно пожал плечами, но вот никакого сожаления на лице старого друга заметно не было. Поняв, что майор все так же уверен в своей правоте и не верит в то, что Риду действительно давно и прочно обрыдла служба в доблестных имперских войсках, Лоу вздохнул. Надежды на то, что Инэлл прекратит попытки затянуть его обратно в имперские войска, растаяли как дым.

Советник же не обратил ровным счетом никакого внимания на разыгранную старыми знакомыми пантомиму, либо не счел необходимым показать, что хоть как-то ее заметил. Махнув рукой в сторону стоящих у рабочего стола гостевых кресел, эльф дождался пока Рид и Инэлл усядутся, после чего и сам с удобством расположился в единственном оставшемся свободном, "начальственном" кресле. Скрестив руки на груди, советник некоторое время с любопытством рассматривал Лоу, а когда тот уже собрался было что-то сказать, заговорил.

— Господин Лоу, прежде всего, я хотел бы, чтобы вы не держали зла на майора Ли. Он, все-таки, действующий офицер и, в отличие от вас, не мог не выполнить прямого приказа командования.

— Поздравляю, Инэлл. Наконец-то большие шишки в золотых погонах поняли твои устремления и дали возможность нажраться контрабандного виски, глядишь еще и повышение получишь, в соответствии с количеством выпитых галлонов. — Рид растянул губы в фальшивой улыбке.

— Не ерничай, Старый. — Хмуро отозвался майор. — Мне никто ничего подобного не приказывал.

— В самом деле, ван Лоу. — Покачал головой советник, щелкая крышкой массивных золотых часов, выуженных им из жилетного кармана. — Нам нужно было найти специалиста по десантным кадаврам. Ваша кандидатура была выбрана сразу по нескольким причинам. Одна из них, в вашем досье. Если не ошибаюсь, ваша команда показала чуть ли не самую высокую результативность среди десантных групп северного фронта. Другая причина — отзывы ваших сослуживцев. Ну, а майор оказался единственным, кто знал о вашем нынешнем месте пребывания... Кстати, не расскажете, как вам удалось перебраться через Великий пролив, минуя все кордоны?

— Не думаю, что это будет интересное повествование, господин советник. — Покачал головой Рид.

— Что ж. Не буду настаивать. Хм... Давайте оставим дела давно минувших дней, а майор Ли...

— Поведает, зачем я понадобился бывшей метрополии. — Хмыкнул Рид, перебивая советника. — Или, может, этим займетесь вы сами?

— Пожалуй, лучше я сделаю это сам. — Эльф растянул губы в формальной улыбке, ни жестом не показав, как его покоробило уничижительное наименование собеседником, их общей родины. — Итак. Сначала небольшая предыстория. Несколько месяцев назад, экспедиция нора Минта Ириама, направленная в Лернийские горы, обнаружила несколько замаскированных складов, оставшихся со времен войны. К сожалению, вскрыть охранную систему сходу не удалось. Приглашенные же на место специалисты из исследовательского Бюро, все как один...

Эльф говорил, но Инэлл прекрасно видел, что до его старого друга не доходит и сотой доли того, что несет советник. И майор догадывался, почему. Рида просто замкнуло на знакомом имени. Еще бы! Минт Ириам, точнее, контр-адмирал Ириам, во время войны возглавлял оперативную десантную эскадру фронта. Ту самую, к которой относилась и их группа... Большей глупости, чем вспомнить об их бывшем командире, советник сделать не мог.

Эльф продолжал что-то говорить, и остановился, только когда поднявшийся с кресла Рид шагнул к выходу из комнаты. Без слов.

— Господин Лоу, куда вы?! — И куда только подевалась вся флегматичная уверенность советника в себе?

— Мне неинтересен ваш рассказ, нор Бриам. — Рид пожал плечами и, посчитав, что сказал достаточно, потянул на себя дверную ручку.

— И все же, я рекомендовал бы вам задержаться и выслушать наше предложение. — Сухо проговорил советник, едва Рид обнаружил, что в проеме открывшейся двери возвышаются остроухие охранники хозяина номера, в уже расстегнутых пиджаках, под отброшенными полами которых отчетливо видны вороненые стволы мощных имперских скорострелов.

— Думаете, вы сможете добиться необходимого результата силой? — Обернувшись к советнику, приподнял бровь Рид.

— Отчего же, сразу силой? — Развел руками Бриам, сохраняя невозмутимое выражение лица и указывая гостю на кресло, которое тот только что покинул. — Я все же верю, что мы сможем договориться... полюбовно, как говаривают наши северные друзья.

Рид бросил недовольный взгляд в сторону Инэлла, но майор, кажется, и сам был удивлен действиями советника. Неприятно удивлен. Что ж, это уже неплохо. Риду совсем не хотелось бы лишаться одного из немногих своих друзей, и реакция майора, к счастью, избавила Лоу от сомнений на его счет.

Скорчив утрировано-невозмутимую рожу, передразнивая охранников, Рид захлопнул дверь прямо у них перед носом и, неохотно вернувшись к только что покинутому им креслу, усевшись в него, принялся раскуривать очередную сигарету.

— Не думаю, что это возможно, советник. — Покачал головой Лоу, пуская в потолок кольца дыма, одно за одним. А когда нор Бриам попытался что-то возразить, перебил собеседника. — Позвольте объяснить. Видите ли, последнее существо на этом свете, которое я хочу видеть, это контр-адмирал Ириам. Более того, я о нем даже слышать ничего не желаю. Полагаю, что когда зашла речь о специалисте по кадаврике, ваши аналитики отметили тот факт, что я, как и майор Ли, служил под началом означенного ушастого борова?

— Прошу вас быть вежливее, когда говорите о герое войны. — Советник на мгновение нахмурился, но Рид даже ухом не повел... Впрочем, где его ушам состязаться с эльфийскими лопухами?

— Вот уж вряд ли. — Лоу отмахнулся от слов собеседника. — Я, знаете ли, тоже герой той войны, и к тому же давно не являюсь подданным метрополии. Так что, буду говорить об ушастой свинье так, как он этого заслуживает. Да и герой-то он, дутый. Положить чуть ли не всю эскадру в неподготовленной атаке без аэромобильного прикрытия и мало-мальской разведки, вывести дирижабли прямо на зенитные батареи и завалить противника трупами своих подчиненных, а потом получить за это "Полярную звезду"... Знаете, советник, это не героизм, а военное преступление.

Инэлл едва слышно кашлянул в кулак и Рид запнулся.

— Прошу прощения. Увлекся. — Хмыкнул Лоу. — Так вот. Вашим аналитикам следовало бы получше разузнать, что думают об этом уроде его бывшие подчиненные... Те, что уцелели, после Гейдельсхофской бойни, разумеется. Ну а теперь, когда вы знаете о моем отношении к контр-адмиралу...

— Адмиралу воздушного флота... — Задумчиво проговорил советник...

— Кто бы сомневался. — Вздохнул Рид. — В общем, советую вам искать другого специалиста, незнакомого с Минтом Ириамом. Благо, таких должно быть еще немало, так что...

— И все же, я буду настаивать на вашем участии во вскрытии складов. — После недолгого молчания, проговорил эльф. — И приложу все усилия, чтобы вы согласились на эту работу, нор Лоу. Вы же хотите вернуть себе это звание, не так ли?

— Увы. Это невозможно, господин советник. — Покачал головой Рид, мимоходом удивившись неосведомленности собеседника. — Кое-кто изрядно постарался, чтобы лишение меня прав владетеля, прошло через канцелярию императора. Иными словами. Вернуть мне титул может только нынешний император... а он этого не сделает. Никогда и ни за что.

— Уверены? — Прищурился советник.

— Абсолютно.

— Что ж. Не буду вас разубеждать. Но советую все же подумать над нашим предложением. Поверьте, у империи найдется, чем отблагодарить вас за помощь. И даже ваша уверенность в невозможности возвращения титула, может оказаться абсолютно беспочвенной. — Эльф поднялся из-за стола, показывая, что аудиенция закончена, и Рид не замедлил рвануть к выходу, лишь махнув на прощание рукой Инэллу, да кивнув хозяину номера.

Бывшему сержанту было о чем подумать, пока ван Ротт и ван Леен отвозили его обратно к офису. Вся эта встреча, такая странная и явно плохо подготовленная произвела на Рида неприятное впечатление. И вроде бы не было никаких угроз, и советник не особо-то давил на него... Вот только подозрения о том, что одним разговором дело может не закончится и, кроме больших пряников, в следующий раз к предложению могут присоединиться и изрядных размеров кнуты, молодого человека так и не покинули. И уж чего-чего, а кнутов у империи предостаточно. Пусть даже, Лоу давно не является ее подданным...

Рид помотал головой, вытряхивая из нее параноидальные мысли и, захлопнув дверь, завел мотор своего Барро.


Глава 5. Вопросы частной практики...


Майор Ли заявился к Риду уже на следующее утро, когда тот собирался отправляться в офис. Инэлл ворвался в квартиру с той же стремительностью, с которой когда-то вламывался в ангар, служивший сержанту Лоу рабочим местом и спальней на земле. После чего обычно следовали столь же скоростные сборы и шесть кадавров-десантников с их "пастухом" загружались в стальное чрево "Левиафана", чтобы вскоре обрушиться на врага с неба...

— Старый, это было волшебно. — Обрушившись на продавленный диван, провозгласил Инэлл, даже не вспомнив о приветствии. Впрочем, в этом не было ничего странного. Ушлый эльф никогда и не был известен своей вежливостью, а в те моменты, когда кто-то указывал ему на сей недостаток, Ли, в ответ, только хмыкал и с невероятным апломбом сообщал, что наелся этикета еще дома, и если кому-то не нравится его нынешнее поведение, этот кто-то может просто отвалить, дабы не рисковать здоровьем.

— Хм, я предпочитаю выслушивать эту фразу исключительно от лиц женского пола. — Флегматично пожал плечами Рид, поправляя перед зеркалом узкий, по последней моде, галстук, купленный им в одном из магазинчиков на фешенебельной Четвертой аллее.

— Тьфу на тебя. — Эльф скривился, но тут же весело расхохотался. — Нет, дружище, что ни говори, а ты самый настоящий волшебник из легенд. Так посадить в лужу Бриама, это что-то! По-моему, такой тон в общении с ним, разве что император, да глава его клана могли себе позволить... а тут, какой-то отставной сержант, да еще и бежавший из метрополии... — Инэлл осекся, когда Рид вдруг резко обернулся.

— Так-так. А вот с этого момента, поподробнее, будь так любезен. — Лоу прищурился и его собеседник нервно сглотнул. Видал он уже такой взгляд у Рида... обычно перед самым десантированием в очередное пекло...

— Ну, э-э... Извини, что напомнил... — Замялся эльф.

— Я не о том. — Мотнул головой Лоу, не сводя со старого друга пристального взгляда. — Откуда Ты знаешь, кто и как разговаривает с этим Бриамом, объясни, будь любезен.

— Хм-м. Ну, отец как-то говорил. Они дружны с Бриамом, вот... м-да, я что зашел-то... — Отведя взгляд в сторону, проговорил Ли. — В общем, прощения хотел попросить. Не думал я, что дело так обернется. Вообще не знал, для кого он специалиста ищет...

— Поня-ятно. — Протянул Рид, убедившись, что Инэлл не собирается отвечать на его вопрос. И вздохнул. — Демоны с тобой... ну хоть объяснить, зачем для найма "пастуха" Бриам аж в Новый свет примчался, ты можешь?

— Это запросто. — С энтузиазмом откликнулся эльф. — Вообще-то, уважаемый посланник прибыл не столько по твою душу, сколько для очередной консультации с республиканцами о военной поддержке. Что-то по поводу спорного архипелага в Радужном океане. Это уже во время полета он поинтересовался моим боевым прошлым. А я про тебя вспомнил, ну и... В общем, можешь не трепыхать крылышками, не настолько ты важная фигура, чтобы за тобой имперские советники через океан летали. Это он, очевидно, решил заодно вопрос провентилировать, раз уж ты на его пути попался. Что же касается самого факта, что он пытался тебя подцепить... Есть у меня одно предположение. Вспомни, сколько всего "пастухов" было в нашей эскадре?

— Шестеро, не считая меня. — Тут же ответил Лоу.

— А на всем флоте? — Кивнув, продолжил Инэлл.

— Еще с два десятка должно было набраться. — Протянул Рид.

— Двадцать два, если быть точным. Причем, к окончанию войны уцелело лишь восемь, да наших двое, считая тебя. Подступиться к ним сейчас проблематично, все же они давно в отставке, да и кланы и роды за своих отпрысков вступятся, так что особо на них не надавишь, сам понимаешь. Нет, если бы кто другой ту операцию затеял, может, среди твоих коллег и нашлись бы желающие тряхнуть стариной, но... сам понимаешь, Мясник, не та фигура, что может их привлечь... Вот и получилось, как получилось. — Инэлл развел руками.

— Ясно. — Сухо кивнул Рид. — А что сухопутные? У них же свои "пастухи" должны были быть? Да и боров им крови не портил... Почему они не согласились?

— Вот этого не знаю. — Покачал головой эльф. — Могу только предположить, что в тех условиях, обычные пехотные кадавры не подмога, но... кто его знает?

— Ох, и втравил же ты меня в историю, Инэлл. — После недолгого раздумья, пробормотал Рид.

— Да ладно тебе. Отбрил же ты посланника, ну и замечательно... — Легкомысленно отмахнулся эльф, на что его собеседник только удрученно покачал головой.

— Инэлл, Инэлл... Такое впечатление, что это не ты до сих пор в этой кухне варишься, а я из нее не вылезаю. — Укоризненно проговорил Рид. — Ты же сам только что разложил по полочкам существующее положение с моими коллегами за проливом, разве нет? А теперь представь, КАКАЯ нужда заставила дергаться Мясника, если ради его задумки целый имперский советник пожелал встретиться с отставным сержантом-пастухом, непонятно как бежавшим из метрополии на край света. Пусть эта встреча не готовилась заранее, но уже то, что советник не постеснялся напрячь для этого свои связи со здешними властями, говорит о многом, тебе не кажется?

— Не усложняй, Рид. — Махнул рукой Инэлл. — Ты же отказался, вот и забудь об этом предложении. Встреча состоялась, стороны друг другу не глянулись и разбежались. И все.

— Твоими бы устами да мед пить. — Вздохнул Лоу. В отличие от эльфа, он был почти уверен, что без последствий его вчерашнее "соло" не останется, и радости это умозаключение Риду не добавляло.

Молодой человек встряхнулся. К демонам метрополию, со всеми ее мясниками и советниками. Он уже на работу опаздывает, а сегодня техники как раз должны подготовить рабочую модель восьмого образца...

Поняв, что посиделки закончились, Инэлл подхватился и первым шагнул к выходу из квартиры старого друга.

Кажется, после целой декады дождей, Амсдам наконец решил, что он достаточно чист, и после такого продолжительного душа ему не мешает немного обсохнуть. В безоблачном небе солнце сияло совсем не по-осеннему, так что, если бы не холодный ветер с залива, можно было подумать, что на улице не оккабор, а середина лета. Хорошая погода сделала свое дело, так что к офису Рид подъехал уже во вполне умиротворенном состоянии, вот только оказалось, что просуществовать сколько-нибудь долго приподнятому настроению было не суждено. Инженер даже толком не успел начать разбираться со сбоящей моделью пресловутого восьмого образца, когда в рабочую атмосферу мастерской ворвался громкий треск телефонного звонка, и Джанни сообщила Риду, что в офис прибыли вчерашние знакомцы из РСУ. Мало того, они предъявили ордер на проведение документарной проверки в офисе! Лоу коротко и зло выругался. Не зря он подозревал, что вчерашняя беседа еще выйдет ему боком. Ох, не зря!

— Мое присутствие требуется? — Отняв ладонь от микрофона, поинтересовался у Джанни инженер.

— Эти... — Рид прямо-таки видел, как помощница Бора недовольно поджала губы, заговорив об агентах. Кажется, они ей сильно не понравились... — о тебе не упоминали, но я боюсь, у них хватит наглости начать обшаривать твой кабинет, так что...

— Спасибо, красавица, я понял. — Вздохнул Рид. — Сможешь удержать их от выбивания дверей в мою берлогу, хотя бы на четверть часа? Я тут, кажется, наконец разобрался со сбоями восьмого, так что, сейчас проверю идею и прибегу...

— Умеешь ты придумать достойное развлечение для девушки. — Фыркнула Джанни. — Ладно уж, на четверть часа можешь рассчитывать.

— Вот и славно. — Пробормотал Лоу, кладя трубку на рычаг, и повернулся к стенду, у которого суетились механики, снимая с него распяленную в держателях модель строительного кадавра, тот самый пресловутый восьмой образец.

В четверть часа Рид не уложился. Он появился в офисе лишь полчаса спустя, но ожидаемого насмешливого взгляда Джанни не встретил. Ее вообще не было за стойкой... и это за добрых два часа до обеда. Немыслимо! Присутствие помощницы Бора в приемной в это время было так же естественно, как восход или закат, так что, не обнаружив девушки на привычном месте, Рид даже на мгновение замер на месте, после чего ринулся к своему кабинету. Но нет, дверь заперта, а сама комната оказалась пуста, а значит идея о том, что Джанни решила проконтролировать действия агентов, пока те будут рыться в бумагах Лоу, оказалась неверна. Задумчиво почесав указательным пальцем кончик носа, Рид хмыкнул и, развернувшись, протопал через приемную к кабинету директора. И, едва отворив дверь, понял, что попал по адресу. Агенты сидели за журнальным столом, закопавшись в бумаги, и делали вид, что не замечают подбрасываемой Бором на ладони сотворенной шаровой молнии. Воздух просто трещал от напряжения, и даже Джанни, всегда улыбчивая и уравновешенная Джанни, кажется, уже была готова отвесить незваным гостям хорошего пинка.


Глава 6. Мастер-сержант — это диагноз...


Если бы еще вчера утром кто-то сообщил Риду, что его будут чуть ли не волоком тащить обратно в империю, Лоу, скорее всего, просто рассмеялся выдумщику в лицо, но... Сейчас, это уже не казалось столь забавным и нереальным. Более того, происходящее не тянуло даже на дурную шутку. Но, вот поди ж ты...

Вопрос. Что могут искать агенты РСУ в офисе маленькой компании, занимающейся разработкой несерийных кадавров? Чертежи секретного оружия Империи? Рид вздохнул. А вот изъятие технической документации приведет к гарантированной остановке работы фирмы.

Полюбовавшись на то, как под взглядом ван Клеена многочисленные укладки документов сами устраиваются в казенных деревянных ящиках, Лоу кивнул своему другу и шефу, взглядом указав на дверь. Тот еле слышно хмыкнул и первым вышел в приемную. А следом за ним за дверь выскользнул и сам Рид, оставив Джанни следить за действиями агентов.

— Извини, дружище, кажется, это моя вина. — Закуривая сигарету, проговорил Лоу. Усевшийся на диван, Бор, в ответ, лишь недоуменно вздернул бровь.

— Интересно. А конкретнее? — Ровным тоном проговорил директор. Рид не стал тянуть время и сжато рассказал другу о беседе с имперским советником.

— ... И есть у меня подозрения, что эти ребятки, просто так не отстанут. — Заключил Лоу.

Ван Бор покрутил в руках невесть откуда взятую сигару, и тяжело вздохнул.

— Хм. Думаешь? — Клинт выпустил синеватое кольцо дыма. — Знаешь, я попробую поговорить кое с кем из старых знакомых...

— Сомневаюсь, что из этого выйдет хоть что-то. — Перебил старого друга Рид. — Клинт пойми, соревнование "у кого лапа волосатей" здесь и сейчас тебе не выиграть. Давай лучше подумаем о том, как вывести компанию из-под удара.

— Если все так серьезно, как ты описываешь, то возможен только один выход, и он мне не нравится.

— Увольнение. — Утвердительно кивнул Рид. — Я тоже об этом подумал. А что до эмоций, Клинт... Ты и сам понимаешь, ими здесь руководствоваться нельзя. Эти не успокоятся, пока не добьются своего.

Беседу друзей прервал хлопок двери директорского кабинета, и в приемной нарисовались следователи, буквально прожигаемые взглядом Джанни, следующей за ними по пятам.

— Ван Бор, они чуть не отобрали регистрационное свидетельство, но я его отстояла. Кажется, в своих мечтах о вседозволенности, эти господа забыли, что подобное возможно только по решению суда или заключению комиссии Большого Регистра. — Наябедничала девушка, дождавшись, пока недовольные следователи, не попрощавшись, исчезнут из приемной.

— Спасибо, Джанни. Ты, как всегда, оставила поле боя за собой. — Бледно улыбнулся ван Бор. Девушка смерила сидящих в креслах мужчин долгим взглядом и, вернувшись на свое место за стойкой, щелкнула пальцами.

— Итак, что у нас случилось на этот раз?

— В смысле? — Вынырнул из размышлений Лоу.

— Ну как же?! Я тут в одиночку побеждаю аж двух церберов следственного управления, а вам словно и дела до этого нет. — Возмущенно вскинула голову Джанни и, скрестив руки на груди, сердито взглянула на директора и главного инженера. Мужчины переглянулись и одновременно вздохнули. После чего, Лоу вновь пустился в объяснения. Еще пара повторов, и он сможет выступать с этим монологом в Гедеон-халле.

— И вы, конечно, решили, что единственным выходом из этой ситуации будет увольнение нашего инженера, да? — После недолгого размышления, проговорила Джанни.

— У вас есть другое предложение, вэсс Ноэль? — Приподняв бровь, усмехнулся Рид.

— Может быть. — Отразила его улыбку Джанни и пропела, — Как насчет моря, пальм и коктейлей?

— О! Ты все-таки решила бросить этого зануду и теперь присоединишься ко мне в поездке к океану?

— Пф. — Клинт еле сдержался, чтобы не расхохотаться. — Джанни, ты умница! Рид, готовься. Ты отправляешься на западное побережье. Пора нашей фирме обзаводиться партнерами в Колониях Союза. Вот ты этим и займешься. Точнее, ты создашь там компанию, с которой мы и заключим партнерское соглашение, ясно?

— Хм. А что... хорошая идея. — Согласно кивнул Рид. Затея этой парочки ему определенно пришлась по вкусу. Выход из компании избавит ван Бора от давления властей, а отъезд в колонии лишит советника возможности маневра. Земли Союза, недавнего противника империи в войне, это все-таки не республика-доминион. Имперцев в Колониях не жалуют, даже власти... особенно власти! — Джанни, поддерживаю Клинта. Ты умница! И мое предложение моря, пальм и коктейлей все еще в силе. Подумай, может, все-таки, плюнешь на этот хронограф на ножках и составишь мне компанию в поездке, а?

— Эй, вообще-то я здесь! — Усмехнулся Бор, наблюдая за очередным приступом флирта у Рида. — И вообще, чем приставать к моей невесте, давай лучше обсудим вопрос обеспечения. Иными словами, сколько тебе нужно будет денег на переезд и открытие компании в колониях.

— Не проблема. — Пожал плечами Лоу. — У меня имеется некоторый запас на черный день. Но... вот о чем стоит подумать, так это о помощниках. Не думаю, что там мне удастся найти достаточно серьезных техников. Собственно, у Союза с ними и на материке было не так чтоб уж очень хорошо, а уж за проливом...

— Хм... — Ван Бор на мгновение задумался и неуверенно взглянул на друга. — Знаешь, думаю этот вопрос тоже можно решить, вот только... А, ладно! В общем, есть у меня на побережье знакомец, мы с ним до сих пор в переписке. Сильный технарь с хорошей соображалкой, думаю, вы могли бы сработаться.

— Замечательно! — Улыбнулся Рид но, тут же посерьезнел. — И в чем здесь заковыка?

— Э-э?

— Ну, ты так построил фразу, что дальше просто напрашивается такое большое-большое "но". — Пожал плечами Лоу.

— Понимаешь, он тоже служил... — Ван Бор замялся.

— И?... — Протянул Рид, но тут же махнул рукой. — Стоп. Он живет в Колониях Союза. Ты хочешь сказать, что и воевал он с той стороны, да? — Получив в ответ кивок помрачневшего друга, ван Лоу хмыкнул. — И что?

— Тебя это не волнует? — Удивился Клинт.

— Ни в малейшей степени. — Усмехнулся Лоу. — Лет десять назад, за предложение работать в одной связке с северянином, я, может быть, и морду тебе набил... но сейчас, мне это в самом деле безразлично. Ну, если этот самый северянин согласится на подобный тандем. Кто знает, вдруг у него в голове, кроме технарских шестеренок, одни лозунги? Тогда да, возможны проблемы. Но первым в драку, я точно не полезу.

— Да нет, он вменяемый... по-моему. — Подумав, сообщил Клинт, и Рид кивнул, хотя и не преминул отметить некоторую неуверенность в голосе ван Бора.

— Тогда, дело в шляпе. Свяжешься с ним?

— Сегодня же. И если он согласится, то сразу попрошу его узнать все что нужно, для открытия компании. О деталях договоритесь уже на месте.

— Заметано. — Лоу поднялся с кресла, потянулся, словно большой, но худой уличный кот и, подмигнув Джанни, направился к своему кабинету. Уже стоя на пороге, он обернулся и ткнул пальцем в Клинта. — Да, можешь не надеяться, что консультации по твоим проектам обойдутся дешевле, чем мое нынешнее жалованье.

— Э-эй! Пройдоха! Ты же будешь на другом конце суши. А в жалованье входит твое присутствие в офисе и контроль за исполнением заказов, между прочим! — Возмущенно прорычал ван Бор.

— Уговорил. — Изобразив мучительное раздумье, кивнул Лоу. — Можешь уменьшить гонорар на сумму штрафных вычетов за мои опоздания на работу. Ради справедливости, возьмем среднее арифметическое, скажем, за три года... но при условии, что в расчете будет учтена оплата моих несостоявшихся отпусков, идет?

— Идет. — Мотнул головой ван Бор и покосился на старательно изображающую статую, Джанни.

Увидев этот взгляд, девушка все-таки не выдержала и, захохотав в голос, уткнулась носом в стол. Рид же, довольно усмехнулся и скрылся в своем кабинете.

— Что смешного? — Непонимающе буркнул ван Бор, подходя к хихикающей Джанни.

— Куда делась твоя хваленая хватка Клинт?! — Проговорила девушка. — Оплата даже одного отпуска перекроет штрафы за все время работы ван Лоу в нашей компании. Это я тебе говорю, как счетовод, дорогой мой. — Отсмеявшись, проговорила девушка и, разведя руками, перешла на официальный тон. — Но самое главное, господин директор, согласившись с его определением расчетной суммы гонорара за консультации, фактически, мы взяли на себя оплату столь желанного Ридом отпуска, того самого, который: "море, пальмы и коктейли!". И думается, теперь господин Лоу имеет возможность наслаждаться им круглогодично...

— С-с... сержант. Вот за это его интенданты и ненавидели. — Печально вздохнул Клинт.


Глава 7. Увольнение, это еще не конец света. А вот конец света, это-таки увольнение... радикальное.


Лоу предполагал, что так просто вопрос не решится. И, несмотря на охватившую его вчера эйфорию от найденного очаровательной Джанни выхода, был готов к дальнейшему развитию событий. Ухмыляясь, Рид предельно аккуратно запечатал конверт с вложенным в него приказом об увольнении, надлежащим образом отмеченным печатью Большого регистра. Подписав конверт, Лоу подхватил с вешалки шляпу и, глянув напоследок в зеркало, удовлетворенно хмыкнув, отправился в гараж.

Верный Барро мягко заурчал мотором, сверкнул ярким светом фар и выкатился на улицу. Рид решил не доверять почтовой доставке и отвезти письмо в РСУ лично. Понятно, что он не стал дожидаться приема у одного из вчерашних проверяющих и просто отдал конверт секретарю.

Получив неопределенную закорючку в расписке о приемке корреспонденции, Лоу не стал терять времени и отправился закупать все необходимое для путешествия через республику. Нет, если бы он решил выехать поездом, то ничего подобного затевать не стал. В конце концов, все покупки в этом случае, ему пришлось бы тащить на своем горбу, а отставной сержант, по въевшейся военной привычке, как-то привык путешествовать налегке. Сейчас же, в его распоряжении был весьма объемистый багажник Барро, и Лоу решил, что в этот раз может себе позволить поездку с комфортом.

Замечательно синий, в тонкую, почти незаметную полоску, костюм удручил ценой в три сотни талеров, но недовольство от траты было уравновешено клочком оберточной бумаги с номером телефона симпатичной рыжеволосой полуэльфийки, работавшей в торговом зале уважемого дома "Раух и Ройс", с форсом расположившегося на Четвертом перекрестке.

Честно говоря, Рид и сам не понял, зачем ему понадобилась эта "тройка", но устоять под напором смешливого огневолосого урагана не смог. Впрочем, не очень-то и хотелось.

Лоу остановил Барро на знакомой стоянке и, не теряя времени, устремился в офис. А здесь, жизнь била ключом.

— Господа, неужели вам так понравилось в нашей конторе, что вы решили в ней поселиться? — Обнаружив стоящих у стойки Джанни знакомых сотрудников РСУ, весело поинтересовался Рид. Ответа не последовало. Словно и не стояло рядом с ними никакого главного инженера ван Лоу... поправка, бывшего главного инженера.

Пожав плечами, Рид перевел взгляд на Джанни.

— Доброе утро, вэсс Ноэль. Могу я забрать свои вещи?

— Вообще-то уже полдень, ван Лоу. — Холодно ответила девушка, и после небольшой паузы договорила. — Господин директор предупредил, что вы сегодня придете, и просил очистить кабинет до вечера. Завтра прибудет новый сотрудник, и кабинет к тому времени должен быть свободен от личных вещей. Ключ от шкафа с чертежами передадите мне, вместе с описью. Предупреждаю, проверка займет немало времени, поэтому поторопитесь со сборами.

— Как скажете, вэсс Ноэль, как скажете. — Не менее сухо ответил Рид и, повернувшись к навострившим уши следователям, белозубо улыбнулся. — Вот это и называется оскалом капитализма. Еще вчера я был вторым лицом в компании и смел надеяться на свидание с этой очаровательной девушкой, а сегодня, уже безработный и не достоин даже презрения. Хотя... — Лоу скосил глаз на нахмурившуюся Джанни, — с последним утверждением, я, кажется, поспешил. Вэсс Ноэль, а что, директор не желает сам принять у меня документацию? Все-таки многие проекты требуют довольно специфических знаний, вдруг я что-то решу прихватить с собой?

— Ван Бор отбыл на переговоры по последнему проекту, который вы почти провалили, кстати. Что же касается приемки документации, то в присутствии директора нет никакой необходимости. Ведь каждый лист должен быть пронумерован, а в описи укладки указано точное количество вложений... Поверьте, считать я умею. — Фыркнула Джанни и, ехидно ухмыльнувшись, нанесла завершающий удар. — Неужели за три года работы, вы этого так и не узнали? Впрочем, это неудивительно, с вашей-то безалаберностью...

Рид поднял руки в жесте сдающегося и скрылся в своем кабинете, крепко сжимая зубы, чтобы не зайтись в хохоте. Это бы просто убило весь спектакль. Эх. А Джанни и впрямь великолепна! Такая актриса пропадает... Впрочем, почему это пропадает?! Чтобы они вообще делали без этого "гения приемной"? Нет, нет. Клинту определенно повезло. И с секретаршей и с женой... будущей, правда, но ведь это дело времени, не так ли?

Сборы вещей не заняли много времени, так что вскоре Рид уже сидел на подоконнике и вдыхал терпкий дым купленных на Четвертой аллее любимых сигарет, то есть обошедшихся ему на четвертак дороже, чем если бы он купил их в магазинчике у его дома. Лоу обвел взглядом разом опустевший кабинет, и в душе ворохнулось что-то похожее на грусть. Армейская жизнь приучила его к частой перемене мест и легкому отношению к ним, но сейчас, впервые за долгие годы, Рид чувствовал, что ему жаль покидать свое очередное пристанище. Последний раз подобные эмоции вызвал его уход из родного дома. Правда, тогда... тогда все было иначе. Много ругани и гнева, боли и грусти... и он не предполагал, что когда-то вновь почувствует что-то хоть отдаленно похожее. Но... по крайней мере, здесь он не оставит недоброжелателей, и никто не будет конвоировать его к выходу. Наоборот, и Джанни и Клинт всегда с радостью примут отставного сержанта Рида ван Лоу и уж точно никогда не захлопнут дверь перед его носом. А значит... Значит, все не так плохо.

Рид встряхнулся и, затушив дотлевшую до черного фильтра сигарету, одним слитным движением соскользнул с подоконника. Сегодня еще много дел, и у него нет времени рассиживаться. Надо заехать в банк, депонировать чек, выданный вчера Бором, как выходное пособие... отказаться от которого Лоу так и не смог. Клинт только сопел нахмурившись, когда Рид пытался вернуть ему эту демонову бумажку, а явившаяся на шум, Джанни прочитала целую лекцию об учете денежных средств и пенсионных выплатах, так что Рид не посмел спорить и покорно убрал чек в бумажник. Кроме того, надо было еще и снять кое-какую сумму с собственного счета, поскольку покупка костюма, совсем не входившего в планы, практически исчерпала всю его наличность. А ведь он хотел закупиться перед поездкой!

Знакомый клерк в банке решил вопрос с депонированием чека в считанные минуты. Там же, ван Лоу оформил дорожные векселя стоимостью в половину имеющихся у него на счете средств и, обратив оставшиеся деньги в наличность, после некоторых раздумий все же вернул полторы сотни талеров на счет. На всякий случай.

— Уезжаете, ван Лоу? — Поинтересовался клерк, оформив документ и пересчитывая дорожные векселя разбитые по номиналу в две сотни талеров каждый.

— К сожалению, ван Гелл. — Со вздохом кивнул Рид, внимательно следя за стремительно порхающими руками клерка.

— Жаль. В Амсдаме остается все меньше и меньше настоящих мастеров. Все заполонили эти... брокеры. — Покачал головой работник банка, недовольно покосившись в сторону пары щеголеватого вида молодых людей в очереди, с жаром обсуждающих котировки, акции и прочий биржевой бред.

— Что поделать, ван Гелл, что поделать. — Пожал плечами Рид и, дождавшись, пока клерк выложит на стойку деньги и векселя, поставил свою подпись под ордером. Клерк кивнул и, в свою очередь поставив закорючку на документе, выверенным жестом опытного крупье подвинул клиенту стопку из денег и векселей.

— Двенадцать тысяч талеров, ровно. Шесть в дорожных векселях и шесть купюрами номиналом в пять, десять и пятьдесят. Счастливого вам пути, ван Лоу. — Кивнул Гелл.

Рид переложил деньги в саквояж и, коснувшись пальцами шляпы, попрощавшись с работником банка, вышел на улицу. Теперь, неплохо было бы перекусить и можно отправляться за снаряжением в дорогу.

Определившись с дальнейшими действиями, ван Лоу бросил саквояж на переднее сиденье своего Барро и, повернув ключ в замке зажигания, направил машину к мосту через Скинзон-рик, а оттуда в Хооглан. Закупаться в дорогу на Амсдам-илл, как выяснилось, идея не самая лучшая. Уж больно дорого встанет ему такая роскошь... Хотя, вечером стоит все же заглянуть в "Раух и Ройс", и вытянуть ту рыженькую во "Фламинго"... Прощальная гастроль, так сказать, если следовать терминологии Инэлла Ли.


Глава 8. Человек предполагает...


Утро следующего дня выдалось серым и хмурым. За окном снова накрапывал дождь, и в переулках прятался сырой белесый туман. И даже огненно-рыжие кудри Тарны, разметавшиеся по подушке, не сделали наступивший день светлее. Рид потянулся и, окинув взглядом изящную фигурку спящей рядом девушки, вздохнув, принялся выбираться из постели.

Контрастный душ, кофе и сигарета быстро привели отставного сержанта в порядок, так что когда Тарна проснулась, на кухне ее уже ждал горячий завтрак и скучающий хозяин квартиры, одетый в тот самый костюм, что она сама, накануне, помогала ему выбрать.

— М-м. И где же ты был раньше, Рид? — Довольно мурлыкнула девушка, налетая на омлет.

— То здесь, то там. — Индифферентно пожал плечами Лоу, удобно устроившись на подоконнике и с удовольствием рассматривая одетую в одну из его рубашек гостью, сквозь сизые клубы дыма от очередной сигареты. Впрочем, Тарна, кажется, и не ждала от него какого-то внятного ответа. Бросив взгляд на часы, висящие над столом, девушка округлила глаза.

— Ой! Уже половина десятого! Управляющий меня убьет. — Взвизгнула Тарна и, в два счета прикончив стакан апельсинового сока, вскочила из-за стола. Подлетела к Риду, мазнула его губами по щеке и тут же исчезла в ванной, а через десять минут, выпорхнув оттуда, скрылась в спальне. На одевание у Тарны ушло примерно столько же времени, так что без десяти десять девушка уже стояла в прихожей.

— Даже не думай, что я позволю тебе уехать отсюда на такси. — Лоу залпом допил остывший кофе, вышел из кухни и, нацепив шляпу, подхватил гостью под руку. Естественно, возражать Тарна не стала, так что спустя несколько минут, Рид распахнул перед ней дверь своего авто.

Барро довольно заурчал и, выкатившись на улицу, резво покатил в сторону Амсдам-илл, чтобы доставить полуэльфику Тарну Диал к месту ее работы.

Лоу остановил машину на углу, не доехав до "Раух и Ройс" нескольких десятков метров. "Чтобы не компрометировать добропорядочную девушку", как объяснила свою просьбу Тарна. Получив на прощание в меру жаркий поцелуй, и пообещав позвонить, Рид проводил удаляющуюся девушку взглядом и, легко улыбнувшись, нажал на акселератор.

Задумавшись о чем-то, Лоу и не заметил, как на автомате подкатил к стоянке у офиса Бора и, только покинув авто, опомнился. Ну да, он же здесь уже сутки как не работает!

Фыркнув, Рид уже хотел было сесть обратно за руль, но его отвлекла суета у подъезда. А именно, о чем-то переругивающийся с печально знакомыми следователями РСУ, ушлый журналюга и, по совместительству, богатейший газетный магнат столицы республики, Люка ван Рей. И следователи явно "проседали" под яростным напором приятеля Рида.

Полюбовавшись пару минут, как Люка отмахивается от побагровевших представителей следственного управления, Рид довольно хмыкнул. Кажется, приятель в очередной раз решил потрепать нервы своим идеологическим противникам... вот только почему он затеял эту возню именно здесь, на пороге офиса компании Бора?

Прикинув так и эдак, Лоу пришел к выводу, что он вовсе не горит желанием общаться со следователями и, поблагодарив Амсдам за очередной туманный день, и своих родителей за доставшееся ему по наследству отличное зрение, Рид нырнул на водительское место своего авто и медленно выкатился с парковки. Остановив Барро за углом, Лоу выудил из отделения для перчаток одно из своих недавних творений — крылатого кадавра, размером чуть больше собственной ладони и, черкнув пару строк на вырванном из блокнота листе, упаковал послание в контейнер-тубус, закрепленный между когтистых лап механической птицы. С легким, еле слышным жужжанием задвигались трехлинзовые окуляры и оживший "почтальон" встрепенулся, тестируя приводы. Убедившись, что все системы в порядке, кадавр распахнул перепончатые крылья и, тихонько запыхтев спрятанным в ажурной клетке каркаса двигателем, медленно поднялся над головой хозяина. Качнувшись из стороны в сторону, "почтальон" завис в трех метрах над землей и принялся за подстройку полей, удерживающих его в воздухе. Крылья чуть слышно затрещали, меняя свое положение, и по металлической проволоке образующей затейливый узор на внутренней стороне кожаных крыльевых перепонок скользнули синеватые молнии электроразрядов. Через секунду кадавр принял команду хозяина, выпустил из клюва небольшое облачко перегретого пара и, сияя блеском надраенной меди, довольно шустро полетел по назначенному адресу.

Ругань за углом резко умолкла, когда механическая птица Рида сначала зависла прямо перед спорщиками, а затем уверенно опустилась на плечо журналиста.

— О! Дайди, привет, железяка! — Улыбнулся Люка, и был немедленно укушен острым клювом за широкий лацкан модного пиджака. — Ладно-ладно. Извини. Я и забыл, что характер у тебя ничуть не лучше чем у твоего наглого хозяина. Эй! Верни тетрадь!

На этот раз кадавр не ограничился предупреждением и, во мгновение ока взмыв с плеча Рея, вырвал у него из руки блокнот, с которым Люка не расставался, наверное, даже во сне.

— Кра-арра! — Зависнув в паре метров от ван Рея, кадавр скрипучим воплем дал понять, что он думает о некоторых чересчур болтливых журналистах. После чего, с явным ожиданием уставился на Люку, напрочь проигнорировав застывших от удивления следователей. Наконец, ван Рей вздохнул и развел руками.

— Ну, извини, извини, Дайди. Я был не прав. Мир?

Кадавр завис, на миг, словно размышляя и, вальяжно подплыв к журналисту, вновь уселся на его плечо, после чего, с самым небрежным видом выпустил немного помятый блокнот из клюва.

Подхватив свою собственность, Люка спрятал тетрадь во внутреннем кармане пиджака и потянулся к тубусу кадавра. Дайди тут же клюнул его в протянутую руку, но журналист даже не вздрогнул. Только над его ладонью словно ветер пронесся и оставленная кадавром царапина, в миг перестав кровоточить, затянулась, словно ее и не было. А Дайди моментально потерял интерес к конечности адресата и теперь сверлил своими окулярами уже оправившихся от изумления следователей, также не сводящих взглядов с самого кадавра.

И было чему удивляться. Вообще, "почтальоны" не такая уж и редкость, хотя сейчас их, конечно, стало намного меньше. Но вот еще лет эдак тридцать-пятьдесят тому назад, когда о телефонной связи и не слыхали, трудно было представить дом без подобного посланца. Да и сегодня многие владеют подобными механизмами, способными отыскать известного им адресата на довольно большой территории. Кто-то их коллекционирует, кто-то выдерживает "имперский стиль", в общем, обычным "почтальоном" в Амсдаме можно удивить разве что детей. Одно "но". Механический кадавр, штука, конечно, сложная, но тупая. Никакого подобия разума в них быть не может. Обычно. А то, что демонстрировал этот почти стандартный с виду "почтальон", было совершенно не похоже на обычное поведение его собратьев.

А вот Люку ван Рея, поведение кадавра ничуть не смутило, как, собственно не удивил и легкий укус почтальона, при попытке забрать у него послание. Зато, когда журналист вновь коснулся тубуса, Дайди только пыхнул маленьким облачком пара и кивнул.

— Что ж, господа. У меня появилось неотложное дело, поэтому вынужден вас оставить. — Люка приподнял дорогую широкополую шляпу и, кивнув следователям, повернулся к ним спиной. Но не успели его собеседники облегченно выдохнуть, как спускающийся по лестнице журналист, бросил им, чуть повернув голову. — И не надейтесь, что я забуду сюда дорогу. Хало.

Следователи скривились и, развернувшись, вошли в подъезд, даже не заметив довольной ухмылки дежурившего у входа постового.

— Итак, Рид. Что тебе нужно от усталого газетчика? — Растянув губы в широкой улыбке, проговорил появившийся из-за угла Люка, кадавр на плече которого, превратил журналиста в весьма злую пародию на пирата времен архипелаговой войны. — Впрочем нет. Для начала, скажи, что ты думаешь о пожаре в этом здании, произошедшем сегодня ночью?

— Теряешь хватку, Люка. — Покачал головой Рид и улыбнулся. — Стареешь.

— Хм... — Ван Рей смерил приятеля долгим внимательным взглядом и протянул. — Ну-ну... Допустим, я поверил. Скажем, до конца завтрака. Ты же не откажешься перекусить в "Давре"?

— Если только за твой счет. — Хмыкнул Рид, словно невзначай бросив взгляд на окна их офиса, выходящие как раз на эту улицу и, заметив темные опаленные пятна над ними, резко выдохнул.

— Не волнуйся, все живы. — Люка все правильно понял и хлопнул Рида по плечу. — Поехали в "Давр". С меня завтрак и рассказ о произошедшем. С тебя аппетит и детали в общую картинку. Идет?


Глава 9. Сколь веревочке ни виться...


Риду было откровенно не по душе все происходящее. Но больше всего, его не устраивал тот факт, что он ничего не понимает. Точнее, не понимает смысла действий советника. Зачем этому напыщенному уроду понадобилось жечь контору Бора? А если это было сделано не по его указке, то... кто и, опять же, зачем?!

После короткого разговора с Люкой, довольно скоро понявшим, что его приятель не горит желанием делиться какими-либо фактами, которые могли бы пролить свет на причины поджога офиса одной маленькой компании на Амсдам-илл, Лоу хоть и успокоенный уверениями ван Рея в том, что все работники офиса в тот момент отсутствовали, все-таки направил верный Барро к дому Клинта.

Хозяйка дома Джанни не соврала, когда Рид беседовал с ней по телефону. Ее квартирантка действительно уехала вместе с Бором и сейчас весьма успешно наливалась сухим вермутом без малейшего намека на лед или лимонный сок, в гостиной своего жениха. По крайней мере, когда Лоу появился на пороге, Джанни уже основательно пошатывало.

— А! Явился! — Сфокусировав взгляд на госте, протянула девушка, отлепилась от барной стойки и, продефилировав противолодочным зигзагом, под ошеломленным взглядом Рида, через всю комнату, оказавшись в полуметре от гостя, ухватилась одной рукой за дверной косяк, а выкрашенный в алый цвет ноготь указательного пальца свободной руки больно ткнул ван Лоу в грудь. — И-ик, что ты скажешь в свое оправдание... Ри-ик-ид?

— Клинт, старый крот, куда ты смотрел! Почему наш секретарь пьяна?! — Удивлению Рида не было предела. Джанни, всегда такая правильная, строгая Джанни, была не просто пьяна. Она не держалась на ногах!

— К-как в-вы разго-вар-вар-виете с дир-ик-ректором, Рид! — Нахмурилась девушка и погрозила изумленному гостю указательным пальцем. Но поскольку, другая ее рука до сих пор упиралась в грудь Рида, девушке пришлось отпустить дверной косяк. Потеряв столь необходимую ей сейчас третью точку опоры, тело Джанни качнулось и Лоу едва успел подхватить падающую Джанни на руки.

В этот момент, из-за спинки дивана в глубине комнаты, показалась голова Клинта. Повернувшись словно перископ, голова обвела взглядом гостиную и, наткнувшись на стоящего в дверях Рида, икнула не хуже Джанни. Лоу даже показалось, что до него долетел "выхлоп" Бора.

— Поставь мою невесту на пол и иди выпей. Где бар, ты знаешь. — Хрипло проговорил Клинт.

После вида пьяной в хлам Джанни, Рид уже думал, что его ничто не может удивить. Пришлось признать свою неправоту. Ужравшийся в доску Бор оказался еще тем испытанием для нервов Лоу. Вечный педант и умник позволяющий себе пропустить ровно восемьдесят грамм коньяка и то, в праздничные дни, каковыми он почитал лишь Новый год и дни рождения нескольких друзей, к которым с некоторых пор присоединился и день рождения Джанни, сегодня валялся на диване и был не в состоянии самостоятельно с него подняться.

— Что празднуем, Клинт? — Вздохнул Рид, разместив уснувшую Джанни на противоположном от Бора конце дивана и, вооруженный бокалом с отвратительным медландским виски, уселся в кресло напротив.

— Издеваешься... — Со вздохом констатировал Бор и умоляюще взглянул на Рида.

— Понял. — Не менее тяжко вздохнул Лоу и, скривившись, поднялся с кресла. Подошел к другу и положил руки ему на виски. — Кто бы знал, как я ненавижу это делать!

— С другой стороны, если не ты, то кто? — Хмыкнул Бор и, едва Рид вернулся на облюбованное место, вскочил с дивана, совершенно трезвый и как всегда стремительный. Всего минута воздействия, и уже никто не может утверждать, что пациент пьян в стельку. Разве что по "драконьему" выдоху, но убрать перегар ван Лоу был не в силах.

— Её тоже? — Кивнул в сторону Джанни Рид. Бор на мгновение задумался, но всё-таки отрицательно покачал головой.

— Не стоит. Пусть поспит. Она с самого утра на нервах. — Пояснил Клинт и, сделав пару шагов, отворил дверь в кабинет. — Идем. Там поговорим.

Оказавшись в небольшой квадратной комнате заставленной книжными шкафами, Рид с интересом огляделся. Несмотря на давнюю дружбу с Бором, в его кабинете Лоу был впервые. Впрочем, на первый взгляд, это помещение не сильно отличалось от его офиса. Все также строго, чисто и аккуратно. Вот только вместо довольно большого стола для совещаний, в центре кабинета расположился стандартный шар проектора.

— Хм. Не думал, что ты настолько богат. — Обойдя вокруг механизма, формой и обилием дуг похожего на глобус, протянул Рид, слегка касаясь призрачного голубоватого марева, медленно вращающегося в центре конструкции, вместо "чучела планеты".

— Подарок клиента. — Пожал плечами Бор и, взяв с рабочего стола какой-то листок, подал его Риду. — Ладно, потом полюбуешься. А сейчас, прочти вот это.

— Что это? — Отвлекшись от созерцания инструмента, Рид хмуро покосился на протянутый лист.

— Письмо. — Невозмутимо ответил Бор. — Какой-то мальчишка притащил в контору вчера вечером. Ты читай-читай. Занимательная вещь.

"Уважаемый ван Бор. Прошу не считать это послание неудачной шуткой и принять мой совет всерьёз. Если Вам дорого Ваше дело, рекомендую, сегодня же собрать всю имеющуюся, необходимую для продолжения работ документацию и переправить её в надежное место. Поверьте, это в Ваших же интересах.

Советую Вам вообще уехать из города, пока дело не обернулось совсем худо."

— Без подписи. — Констатировал Лоу, прочитав послание, и поднял взгляд на друга. — И?

— Что "и"? — Вздохнул Бор. — Если бы это послание пришло хотя бы декадой раньше, я бы попросту выкинул его в мусорное ведро и забыл. Но, после недавнего представления РСУ...

— Иными словами, ты послушался этого совета, так? — Заключил Рид. — А если бы при переправе документации в "надежное место", кто-то поджёг перевозивший её грузовик? Ты об этом подумал?

— Да. — Еле заметно улыбнулся Клинт. — Именно поэтому, автомобиль, который увез бумаги, сначала доставил в контору так понравившийся тебе проектор, в который они и были скопированы. Ну а спрятать его в восьмой образец, как раз отправлявшийся на полигон, было и вовсе несложно. Кстати, как и проектор, бумаги доехали без осложнений.

— Перестраховался, значит. — Покачал головой Рид и его друг только развел руками. Мол, а как же иначе-то? — Хм. И кто же это тебе так помог, а?

— Не мне, Рид... — Бор хмыкнул. — Мы тут с Джанни прикинули и пришли к выводу, что письмо не могло быть отправлено кем-то из моих знакомых. Им, как ты понимаешь, просто нет надобности в подобной скрытности.

— Хочешь сказать, что это у меня завелись какие-то тайные доброжелатели? — Брови Рида устремились на встречу с его же прической.

— Именно так, дружище. Именно так. — Развел руками Клинт.

— М-да уж. Кстати, о Джанни. Это что за вертеп вы здесь устроили, с утра пораньше? — Лоу кивнул в сторону двери и выразительно помахал рукой перед носом.

— Когда мне сообщили о пожаре в офисе, я уже собирался выходить из дома. Так что, добравшись до Джанни, обзвонил всех работников и объявил внеочередной выходной. Пытался дозвониться до тебя, но...

— Хм... Я довольно рано уехал из дома. — Чуть смутившись, проговорил Рид, но Клинт, кажется, вовсе не обратил внимания на этот факт.

— Ну да. А мы съездили в контору, полюбовались на головешки, после чего я привез Джанни сюда и мы стали думать. Устроили, так сказать, мозговой штурм...

— Скорее бурю, алкогольную... — Фыркнул Рид. — Вон вас как... укачало.

— В общем, мы решили прислушаться и ко второму совету нашего незнакомца. — Как ни в чем не бывало, договорил Клинт.

— То есть? — Рид неверяще взглянул на друга.

— То и есть. Мы едем с тобой. — Сказал, как припечатал Клинт. — А то, что ты наблюдал, соответственно, было, так сказать, отвальной.

— Однако. — Протянул Рид, помолчал... открыл рот, чтобы что-то добавить но, так и не сказав ни слова, вновь его закрыл.

— Если ты думаешь, что мы сошли ли с ума, то могу тебя уверить, нет, не сошли. Собственно, и меня и Джанни крайне нервировал, да что там, нас бесил тот факт, что из-за проблем с имперцами, мы, фактически, вышвырнули тебя из нашей жизни. Это было бесчестно, как мы не пытались убедить себя в целесообразности этого плана. Зато теперь... Рид, ты даже не представляешь, какое это облегчение, перестать чувствовать себя скотиной! — Рассмеялся Бор, наблюдая, как все больше и больше округляются глаза друга.


Глава 10. И планов громадьё...


Лоу развернул прихваченный у Клинта лист письма и, усевшись за стол, задумчиво уставился на текст. Мысль о том, что в городе Дождей нашлась добрая душа, что позаботилась о его немного численных друзьях, вызывала у Рида саркастическую ухмылку. Но, факт налицо, точнее, на столе. Лист недорогой, но качественной писчей бумаги вроде той, что горничные стопками разносят по номерам гостиниц средней руки, исписанный твердым мужским почерком с заметным наклоном, характерным для выходцев из частных школ Империи.

Инэлл? Нет, уж летящие вкривь и вкось строки безбашенного эльфа Рид узнал бы сходу. А здесь, здесь совсем другая манера. Аккуратные, четко выписанные буквы, ни одного позабытого знака препинания... Хм. Кто-то из окружения посла?

Ван Лоу сосредоточился и... неверяще фыркнул. Стремительным жестом подхватив письмо со стола, Рид чуть не уткнулся в него носом, словно принюхиваясь. Вроде бы ничего странного, разве что еле заметный след почти выветрившегося аромата трубочного табака, но... Не это, совсем не это привлекло внимание молодого человека.

Отстранившись от письма, Рид уставился на него с холодным интересом и, повинуясь взгляду, листок вдруг воспарил над ладонью. Если бы в этот момент, кто-то зашел в комнату, он мог бы заметить, как по краям колышущегося в воздухе листа бумаги, скользят тонкие струйки черного дыма, свиваются словно змеи, поднимаются к потолку и растворяются там без следа. Но в квартире Рида не было никого, кто мог бы наблюдать эту картину, кроме самого хозяина. А тот отнесся к происходящему вполне спокойно. Только на миг дрогнули губы в намеке на улыбку.

— Вот так так... — Пробормотал Рид и, схватив письмо пальцами, положил его обратно на стол. — Интересно. Весьма интересно. Что ж, свиту господина имперского посла, пожалуй, можно исключить. Сомневаюсь, что в его окружении найдется хоть один запретник... Но, не помешает кое-что проверить.

Оглядевшись по сторонам, словно в поисках чего-то, Лоу хлопнул себя ладонью по лбу и выскочил в коридор, где дожидались своего часа уже собранные к отъезду вещи. Через миг он приволок в комнату небольшой черный саквояж с солидными медными уголками и, нисколько не заботясь о целостности полировки стола, с грохотом водрузил сумку рядом с письмом. Тугие замки саквояжа нехотя щёлкнули, и Рид принялся извлекать из его нутра различные приспособления. Небольшой, можно сказать, миниатюрный треножник, пинцет, футляр-держатель, в котором закреплена добрая дюжина колбочек с разноцветными порошками и плоская лопатка, тонкий и явно очень древний нож с потрескавшейся от времени костяной рукоятью, десяток черных игл, тонкое медное блюдо, горелка.

Окинув взглядом инструменты, Рид провел ладонью по подбородку и, мимоходом отметив, что ему не мешало бы побриться, решительно присоединил к выложенной на стол коллекции три тонких черных свечи в походных подсвечниках.

— Можно было бы, конечно, обойтись и без этого, но ведь нам не нужны здесь очередные гости из РСУ? — Лоу подмигнул своему отражению в зеркале и, кивнув, довольно покрутил кистями рук. — Ну-с, приступим, пожалуй!

Рид убрал со стола саквояж и отодвинул в сторону письмо. Первыми в ход пошли свечи. Выстроив их треугольником, Лоу поместил в центр фигуры горелку, над ней установил треножник, а увенчало всю конструкцию медное блюдо. Окинув получившуюся композицию критическим взглядом, молодой человек сместил одну из свечей чуть в сторону и, еще раз придирчиво все осмотрев, удовлетворенно кивнул. Теперь пришла очередь содержимого колбочек. Протянув руку, Рид чуть помедлил, и решительно ухватил фиал с бордовым, чуть искрящимся на свету порошком. Ловкое движение большого пальца и зажим удерживающий пробку откидывается в сторону, а толика содержимого колбы отправляется на блюдо. Следом приходит очередь фиала, наполненного чем-то очень похожим на обычную крупную соль. Еще один выверенный жест и часть кристалликов еле слышно стучит по тонкому медному листу блюда.

Тщательно перемешав порошки стальной лопаткой, Рид вернул фиалы на место, и взялся за нож. Аккуратный, короткий порез на пальце и на свечи падают алые капли крови, но не стекают вниз по глянцево-блестящему черному воску, а словно бы впитываются, окрашивая белоснежные фитили в насыщенный красный цвет. Еще пара капель попадают на блюдо, раплываясь неопрятными темными пятнышками поверх порошковой смеси.

Рид провел рукой над порезом и тот исчез. Осталось чуть-чуть. Иглы с плоскими головками устанавливаются на блюдо, остриями вверх. Щелчок пальцев и багровые искры, сорвавшись с них в полет, моментально воспламеняют напитанные кровью фитили свечей. Следом вспыхивает, еле слышно гудя, горелка.

Не прошло и минуты, как порошок на медном блюде начинает тлеть и дымить. Струйки дыма скользят меж игл, обвивают их и, превращаясь в клубы, зависают над блюдом, не выходя за пределы треугольника, образованного свечами, горящими колдовским синим пламенем. Пока еще еле заметный, но чем дольше тлеет смесь, тем явственнее становится этот столб дыма, упирающийся вершиной в еще недавно белый потолок комнаты. Рид облизнул внезапно ставшие сухими губы и, почувствовав, казалось, давно забытый ветерок из-за кромки, неожиданно для себя, улыбнулся.

Подхватив пинцетом письмо, Лоу аккуратно, чтобы руки не попали за очерченные дымом границы, водрузил лист на острия игл. Осталось последнее.

Еще один порез и измазанное в крови лезвие ножа ложится на огонь горелки.

— Кто? — Это не голос, это даже не шепот. Так могло бы звучать эхо несуществующего ветра. Тихий, пробирающий до дрожи шорох, едва слышимый, но отчетливый. Холодный, нездешний, продирающий до костей...

— Вопрошающий. — Голос Рида негромок, но по сравнению с тем, что Лоу сейчас слышал, его шепот кажется криком.

— Слушаю.

— Плата? — Рид прищурился, всматриваясь в столб дыма, где начала проявляться какая-то тень.

— Умный. — В шорохе собеседника слышится насмешка, но... она холодна и нежива, как и сам голос. Будто чужая реплика в устах актера. — Призыв.

— Без разума. — Подумав, отвечает Лоу. — На сутки.

— Без разума. — Подтверждает собеседник. — Трое суток.

— Договор. — В напряженном голосе Рида чувствуется довольство.

— Договор. — Кивает тень в столбе дыма и на мгновение заклинателю кажется, что та вдруг становится живее. — Вопрос?

— Автор? — Лоу указывает пинцетом на письмо.

— Портрет? — Нет, определенно в интонациях тени скользит усмешка, и на этот раз она совсем не кажется неуместной.

— Адрес. — Отвечает Рид, качая головой, и протягивает к столбу дыма уже очищенный от крови нож. Сталь касается призрачной границы и тонкие завитки дыма тут же устремляются по лезвию к рукояти, а от нее к руке заклинателя. А в следующую секунду разум Лоу пронзает з н а н и е. Нет, он не может сказать на какой улице и в каком доме находится отправитель письма, зато он чувствует направление, и этого вполне достаточно.

— До новой встречи, вопрошающий. Мы рады, что ты не забыл нас. — Дым вдруг резко оседает и взгляду Рида предстает погасшая горелка, чистое блюдо без следа сгоревших порошков и пустые подсвечники, без малейшего намека на расплавленный воск. Собеседник, как всегда аккуратен и чистоплотен. Никаких намеков на то, что в комнате только что провели запрещенный ритуал. Разве что... Рид аккуратно снял с игл побагровевший лист письма и, перевернув его не исписанной стороной вверх, неопределенно хмыкнул. Кажется, тень действительно была рада, что он пригласил ее для беседы. На оборотной, чистой от текста стороне листа виднелся, словно выжженный огнем, размашистый, но удивительно точный набросок-портрет. Лоу побарабанил пальцами по столешнице. Где-то он уже видел эту девушку... Но вот где... и когда? Вопрос.

Радио на полке негромко блямкнуло, оповещая о наступившем новом часе, и в уши ворвалась веселая мелодия из популярного в Амсдаме мюзикла.

Рид спохватился и принялся убирать инструменты обратно в саквояж. А из головы все никак не хотел идти портрет девушки. Вот только... почему именно девушка? Почерк-то был явно мужской... Подделка?

Лоу вздохнул и, помотав головой, чтобы выбить из нее зряшные мысли, вернулся к уборке стола. Забота тени, это, конечно, здорово, но не факт, что достаточно. Пусть свечи гарантируют полное спокойствие фона, но некоторым умникам хватит даже пары крупинок порошка грёз и малейшего пятнышка черного воска, чтобы определить, что здесь произошло. И тогда... тогда останется только вернуться на архипелаг, потому что охота на Рида ван Лоу пойдет не только в Империи и Республике, но и в Северном союзе с его колониями и саттелитами. А посему, внимательность и еще раз внимательность, мастер-сержант!


Глава 11. Встречи запланированные... неожиданные и два в одном.


Глядя куда-то в пространство, Рид крутил в руках сереющий и тут же неслышно осыпающийся невесомым пеплом, еще недавно багряный лист, и думал. Хорошему запретнику ничего не стоило скрыть свой след на письме, но он этого не сделал... или она, если верить столь любезно предоставленному духом изображению... странно знакомой девушки, между прочим. А почерк в письме был мужской... Ребус.

Ван Лоу отряхнул ладони от пепла, в который превратился последний клочок злополучного письма, и вздохнул. Как бы то ни было, оставлять эту шараду без решения, нельзя. И самый простой способ разобраться с ней — это наведаться в гости к указанному призванным духом автору. Глядишь, что-то и прояснится, а?

Решительно кивнув, Рид поднялся из-за стола и направился к выходу. Подхватив на ходу плащ и модную широкополую шляпу, выбранную для него рыжей полуэльфийкой из "Раух и Ройс", Лоу сбежал по лестнице, наплевав на лифт и уже через несколько минут верный "Барро", взвизгнув покрышками с щегольскими белыми ободками, рванул вниз по аллее, к набережной Скинзон-рик. Миновав знакомый клуб, недавно разнесенный бравыми служителями закона в пух и прах, Рид хмыкнул и, мазнув взглядом по припаркованному у входа черно-белому полицейскому "ранкорну", прибавил ходу. Поворот, еще один, и автомобиль Лоу, прогрохотав по стальному мосту через шоссе Хейса, вырулил на Вторую аллею. Здесь, "Барро" сбавил скорость и медленно покатил по залитой солнечным светом улице, по большей части застроенной отелями и доходными домами. Вот, это здесь. Рид остановил автомобиль, не доезжая сотни футов до навеса перед входом в одну из гостиниц. Не самого высокого класса, надо признать, но возвышающийся у входа тролль-привратник в темно-бордовой униформе явно так не считал. Вообще, по его гордому виду можно было подумать, что он, как минимум, стоит на страже у входа в Сенат.

Рид хмыкнул и невольно ухмыльнулся, выбираясь из машины. Ну, уж очень потешной была серая клыкастая физиономия тролля, пыжащегося от осознания собственной важности. Впрочем, тут, скорее, стоило бы отдать должное чувству юмора и уверенности хозяина отеля. Не каждый осмелится поставить перед входом в свое заведение привратника, чьи не столь уж далекие предки не гнушались разнообразить свое меню представителями разумных рас. Особенно, они уважали эльфов... по слухам, конечно. Но, судя по тому, как старательно эта парочка длинноухих огибает привратника по широкой... очень широкой дуге, в подобных слухах есть и доля правды.

Рид проводил взглядом удаляющуюся пару эльфов и, вновь усмехнувшись, подошел к дверям отеля. При его приближении, тролль склонил голову, но скрыть веселый блеск в маленьких глазках, глубоко утопленных под тяжелой лобной костью, не успел. И кто сказал, что эти гиганты не ценят хорошую шутку?

Тролль открыл застекленную дверь и Рид оказался в довольно просторном, круглом холле. Стук подошв по каменному полу сменился мягким шагом по короткому ворсу плотного синего ковра.

— Чем я могу вам помочь, ван...? — Щуплый портье за деревянной резной стойкой, дежурно улыбнулся.

— Ван Дейр. Я хотел бы снять номер в вашем отеле. На двое суток. — Вторая аллея Хооглана, конечно, не фешенебельный квартал доходных домов Амсдам-илл, но и не заречье Дорлаана, с его дешевыми ночлежками с почасовой оплатой. Так что...

— Сожалею, ван Дейр, но мы не предоставляем номера, менее чем на три дня. Политика отеля, ван Дейр. — Улыбка портье увяла.

— Что ж. На три, так на три. Так будет даже лучше. — Протянул Рид, изображая задумчивость и, побарабанив пальцами по полированной столешнице стойки, договорил. — Стандарт на трое суток меня устроит.

— Разумеется, ван Дейр. Это обойдется вам в тридцать талеров. — Негромко проговорил портье.

— Хм. — Рид мысленно охнул. Эти деньги составляли месячную плату за его квартиру! Кажется, у здешнего владельца все в порядке не только с чувством юмора, но и с аппетитом.

Лоу наконец справился с собой и вытащил из портмоне.

— Нет проблем. — После этих слов посетителя, улыбка окончательно исчезла с лица портье, а в следующий момент на стойку опустился ворох бумаг.

— Что ж. Тогда, прошу вас заполнить вот эти бумаги.

Лоу с недоумением пролистал поданную ему кипу, перевел взгляд на портье, но тот сделал вид, что рассматривает полку с ключами от номеров. Хм, это только кажется, или в этом отеле и в самом деле не рады клиентам?

Честно прочитав и заполнив все анкеты, Рид, еле сдерживая злость, вернул их портье, присовокупив к бумагам три десятиталеровые банкноты и тот, деланно радостно улыбнувшись, ударил ладонью по звонку.

— Грог! Проводи господина Дейра. Номер шесть Б.

— Ваши вещи, ван Дейр? — Прогудел некто за спиной Рида и тот, обернувшись, имел возможность наблюдать еще одного тролля, для разнообразия наряженного в униформу гостиничного мальчишки, с характерной шапкой-таблеткой на бугристой лысой макушке.

— Я налегке, Грог. Идем. — Рид еле сдержал удивление и, хлопнув "мальчишку" по плечу, выше он все равно не достал бы, направился к лифту. Но его притормозил трубный глас тролля.

— Извините, ван Дейр, но лифт уже два дня не работает. Придется идти пешком. — Еще один юморист!

Лоу мог бы поклясться, что в голосе серого гиганта сквозит насмешка. Ну-ну. Он тоже упрямый!

— Веди, парень. — Рид развернулся на каблуках и решительно кивнул "мальчишке".

Увидев предлагаемый ему номер, Лоу окончательно убедился в жадности владельцев отеля. Предоставленный ему стандарт, больше походил на чулан в его съемной квартире. Такой же маленький, темный и без единого окна. А количество пыли делало сходство еще более полным.

Однако, если оставить шутки, то ситуация выглядела странно. И больше всего происходящее наводило на мысль, что Лоу здесь просто не желают видеть. Однако... только ли самого Рида, или...

— Господин Лоу? — Голос, раздавшийся из-за спины застывшего на пороге номера тролля, заставил молодого человека тяжело вздохнуть. Этот говор он уже слышал. Знакомый жесткий северный акцент.

Тролль поспешно отошел в сторону и Рид, наконец, смог увидеть говорившего. Однако.

— Вижу, вы меня узнали. — Уверенно кивнул гость. — Да, это именно меня и мою... знакомую вы выручили у клуба "Розарио". Позвольте представиться, Герхард Трой. Торговый представитель и владелец этого отеля, по совместительству. — На последних словах Трой еле заметно улыбнулся, но его тонкие черты почти тут же приняли безразличное выражение. А вот темно-серые, словно грозовое небо, глаза смотрели цепко и внимательно, словно в пику и мелькнувшей улыбке и ничего ныне не выражающему лицу.

— Рад знакомству, ван Трой. — Кивнул Рид, выжидающе глядя на собеседника. А тот, услышав, скривился почти демонстративно.

— Господин Лоу, будьте добры, избавьте меня от такого обращения. Господин Трой, и то звучит лучше. Но... вам не кажется, что здесь не лучшее место для беседы?

— Можете предложить что-то более удобное? — Приподнял бровь Рид.

— Мои апартаменты. — Невозмутимо кивнул хозяин отеля. — Составите компанию?

— Почему нет?

Апартаменты Герхарда Троя, как оказалось, располагались на последнем, двенадцатом этаже здания, и занимали все пространство под его крышей. И лифт, кстати, добрался туда без проблем, несмотря на объявленную "поломку", что еще больше убедило Рида в странном чувстве юмора здешних работников.

— Да, господин Лоу, вы совершенно правы. — Проговорил Трой, заметив, с каким интересом Рид рассматривает кабину лифта и как внимательно прислушивается к работе машин. — В этом отеле, совершенно нежелательны иные клиенты. И именно для того, чтобы не допустить таковых, и создан весь этот... театр.

— И вы так спокойно об этом говорите? — Хмыкнул Рид.

— А чего скрывать? — Пожал плечами Трой. — Вы же и так сложили два плюс два. Так к чему увертки? К тому же, это даже не тайна... так небольшой финт, чтобы отвадить н е п р и ч а с т н ы х. И он, знаете ли, неплохо работает. О! Вот мы и приехали.

Трой распахнул дверь лифта и, справившись с замком второй двери, толкнул от себя тяжелую створку.

— Лина! Взгляни, кто пришел к нам в гости! — Голос Троя разнесся по обширной прихожей и, эхом отразившись от стеклянного купола, затих где-то в недрах апартаментов. — Совсем, как ты обещала!

— Здравствуйте, господин Лоу. — Появившаяся в холле девушка, как две капли воды похожая на свой портрет, кивнула Риду. Ну да, именно она была в компании Троя в тот вечер в клубе "Розарио". И чувства Лоу сейчас прямо указывали на присутствующих, как на отправителей письма. А еще... Рид мысленно чертыхнулся. И как он еще в первую встречу не узнал в этой Лине запретника? А ведь должен был!


Глава 12. Рыбак рыбака, или цех, он объединяет.


Рид окинул взглядом застывшую на пороге гостиной девушку и одобрительно хмыкнул. Определенно, у Герхарда Троя очень недурной вкус. Высокая и стройная, подруга хозяина дома, кажется, демонстративно пренебрегает амсдамской модой. Ни тебе короткой стрижки, ни длинного бесформенного платья, что так любят здешние флаппи. Вместо этого, шикарный черный, словно вороново крыло, водопад волос опускается на плечи прикрытые строгой белой блузкой, а узкая, черная же, юбка плотно облегает длинные ноги. Хм... стиль Джанни, можно сказать. И он ей идет.

— Госпожа... — С вопросительной интонацией протянул Рид, поняв, что еще немного и его пристальный взгляд вкупе с молчанием, могут счесть, по меньшей мере, невежливым.

— Просто, Лина. — От девушки явно не укрылся интерес гостя, но она только еле заметно улыбнулась.

— Рад знакомству, Лина. — Кивнул Лоу и попросил, — тогда уж и я буду настаивать на Риде, без всяких господ и ванов, договорились?

— Хорошо, Рид. Проходи в гостиную. — Лина перевела взгляд на Троя. — Герхард, ты ведь займешься баром?

— Непременно, сестренка. — Кивнул ухмыляющийся Трой и первым шагнул вперед. Лина посторонилась, пропуская мимо себя Герхарда и гостя, и войдя в просторную комнату следом за мужчинами, удобно устроилась в одном из огромных кожаных кресел, расставленных вокруг широкого и низкого журнального столика, точнее, стола, занявшего центр гостиной. Уж больно монументален он оказался.

Лоу смотрел на эту странную парочку и никак не мог понять, с чего же начать разговор... Пожалуй, если им в лоб заявить о запретниках, то из этого странного отеля Рида могут вынести в спичечном коробке, а такой исход его совсем не устраивает. Но ведь надо же с чего-то начинать?

— О чем задумался, Рид? — Герхард подтолкнул ему по столешнице тяжелый стакан с золотистой жидкостью и до Лоу донесся знакомый аромат островного кальва. А этот напиток — редкий гость и в самых богатых винных подвалах империи и Севера. Просто потому, что делают его исключительно на архипелагах Дальнего океана, и в довольно небольших количествах. Так что, нет ничего удивительного в том, что до столичных гурманов добираются лишь жалкие крохи. И тем страннее видеть кальв здесь, в республике.

— Могу поспорить, наш новый друг размышляет, откуда у нас взялся столь редкий напиток. Не так ли, Рид? — Улыбнулась Лина, салютуя ему своим бокалом.

— Вы несомненно правы. — Хмыкнул молодой человек. — Я и впрямь не ожидал такого сюрприза.

— Мы же, кажется, договорились обращаться на "ты"? — Лина выжидающе приподняла тонкую бровь.

— Каюсь, забылся. Но этот аромат... — Рид демонстративно поднес к носу стакан с кальвом. Тонкий, но резкий, с отчетливыми яблочными нотами... настоящий островной кальв. Лоу не сдержал улыбки. — К нему бы еще пару ломтиков лайма.

— О! Да ты настоящий знаток. — Усмехнулся Герхард, наблюдая за Ридом. — Если не ошибаюсь, то так кальв пьют разве что на архипелаге Кройн, нет?

— Ты там бывал? — Кивнув, расслаблено поинтересовался Лоу.

— Пару раз. Были кое-какие дела с местными, но... в общем, не важно. — Трой махнул рукой, и вдруг, как-то в один момент, резко превратился из расслабленного сибарита в готового к прыжку хищника. Серые глаза уставились на Рида. — Итак, господин Лоу, поведай мне, будь так любезен, как же ты сумел нас найти?

— Хм. А может, лучше расскажете, зачем вам понадобилось отправлять письмо Бору? — Ничуть не смутившись от такой резкой перемены, улыбнулся Рид.

— Мальчики, а вам не кажется, что моя гостиная не лучшее место для драки? — Пропела Лина, крутя в руке бокал с кальвом и демонстративно глядя куда-то в сторону.

— Сестренка! Как ты могла такое подумать? — Деланно ужаснулся Трой. — Да у нас и в мыслях не было устраивать мордобой посреди воплощения твоего идеального вкуса.

М-да. Если бы не ставший еще отчетливее, северный акцент и чуть ли не видимая невооруженным взглядом, готовность к броску, Рид бы наверное, даже поверил словам Троя.

— Ладно. Если уж братец не желает уступать, это сделаю я. В конце концов, то, что не позволено мужчине, женщине простительно, разве нет? — Вздохнула Лина и, отставив в сторону опустевший бокал, поднялась с кресла. — Видишь ли, Рид. В тот вечер, мы ведь толком и не поблагодарили тебя за помощь.

— Да какая там помощь? — Отмахнулся Лоу.

— Весьма и весьма серьезная, знаешь ли. — Хмыкнул Трой. — Стрельба в "Розарио" вовсе не была демонстрацией полицейского рвения. Это была ловушка... для меня и сестренки. Но мы ее избежали. Правда, лишившись при этом двух толковых людей и моего авто. А если бы не твоя помощь, то...

— То есть, получается, что я помог вам бежать, так что ли? — Уточнил Рид.

— Именно. Когда я увидел, как некий молодчик, заслышав полицейские свистки, упорно движется куда-то в сторону бара, догадаться что он знает расположение запасного выхода, было делом трех секунд. И потянул сестренку следом, оставив Рома и Гарно прикрывать отход.

— А если бы я оказался подсадным от легавых и шел з а п е р е т ь тот самый запасный выход?

— С пьяной флаппи на прицепе? — Едко заметила Лина, и Риду не оставалось ничего иного, кроме как развести руками.

— К тому же... — Продолжил Трой и, на миг откинув полу элегантного двубортного пиджака, продемонстрировал наплечную кобуру. — Этот вариант, я тоже не сбрасывал со счетов.

— Понятно. Стало быть, письмо это было ваше "спасибо"? — Помолчав, проговорил Рид.

— Можно и так сказать. — Кивнул Трой. — Узнать владельца по номеру авто нетрудно, если имеешь определенные связи. Ну а когда я услышал пьяную похвальбу одного из костоломов Толстого Лиса о щедро оплаченном фейерверке в офисе одной строптивой компании, совладельцем которой, как я помнил, числится знакомый нам с Линой водитель, которого мы так и не успели отблагодарить... дальше объяснять?

— У тебя и в самом деле, хорошие связи, Герхард. — Покачал головой Рид. — Насколько мне известно, информация о моем участии в компании Бора находится в закрытой части Большого регистра. Одного только не пойму. Зачем было крутить такие финты и предупреждать Бора? Неужели, с твоими-то обширными знакомствами, трудно было отыскать мой домашний адрес?

— Хм. Разумеется, это было проще. Вот только... Бору ежедневно приходит весьма солидная корреспонденция, тогда как тебе... Учитывая интерес, проявляемый к твоей персоне со стороны РСУ, это было бы не самое лучшее решение. В конце концов, кто мог дать гарантию, что наше послание не было бы перехвачено молодчиками из управления? А нам, можешь поверить, их внимание совсем нежелательно.

— И как бы они определили отправителя, хотел бы я знать. — Вздохнул Рид.

— О... ну тебе же не составило сложности это сделать? Так чем ищейки РСУ хуже? — Парировал Трой. — Вот, кстати, я бы очень хотел узнать, как тебе это...

— У тебя очень интересная машина, Рид. — Вдруг выдала Лина, самым наглым образом перебивая Герхарда. — Кто ее построил? Это ведь не серийный образец, я права?

— Можно и так сказать. — Медленно кивнул Рид, прикидывая что именно могла почуять в его Барро эта запретница. — Я купил этого строптивца в гараже на Девятой, года три назад, и честно говоря, пришлось приложить немало сил, чтобы привести его к нынешнему виду.

— Занятно. Я бы не сказала, что твое авто такое уж строптивое... — Рассмеялась девушка.

— Он. Барро. И да, после определенной модернизации, он стал куда покладистее. — Улыбнулся в ответ Рид. Умная девочка. Она все совершенно правильно поняла.

Трой переводил взгляд с Лины на Рида и хмурился. Нет, он знал, что сестренка не стала бы перебивать его просто так, но... он же должен узнать, каким образом этот Лоу узнал, кто отправил анонимное письмо?

— Герхард, прекращай так зло сопеть. — Лина вдруг отвлеклась от беседы с Ридом и взглянула на брата. — Если хочешь, сегодня вечером я тебе подробно объясню, как и с помощью каких приемов Рид узнал то, что тебя так интересует.

— Хм? — Трой пристально взглянул на Лину, потом на Рида и, что-то мысленно прикинув, обреченно вздохнул. — Ну да, с моим-то везением, иначе и быть не могло. Кто еще мог подвернуться старине Трою в трудный момент, как не коллега его младшей сестренки?

— Надеюсь, эта информация не уйдет дальше, господин Трой. — Холодно улыбнулся Рид, тут же заработав укоризненный взгляд Лины. И разведя руками, обратился уже к ней. — Извини красавица, но если Трой меня сдаст, то это будет значить, что он сдал и тебя...

— Я понимаю. — Вздохнула Лина и, вдруг весело улыбнувшись, комично погрозила печальному Герхарду кулачком. — А ты понял, братик? Не дай боги, я узнаю, что ты крутишь за нашими спинами какие-то дела. Можешь поверить, два обиженных некронома, куда хуже одной расстроенной сестры!


ЧАСТЬ II. УХОДЯ, УХОДИ



Глава 1. Охотники становятся все охотнее... и дичь дичает


М-да. Совсем не на такую беседу рассчитывал Рид, когда отправился на поиски "доброжелателей". С другой стороны, появилась возможность узнать, кто виноват в поджоге офиса. И, чем демоны не шутят? Попробовать защититься от дальнейших каверз. Да и уезжать из Амсдама, оставляя за спиной неизвестную опасность, было бы глупо. Ведь проще всего пропустить удар в спину, правда?

— Герхард. — Припомнив оброненную собеседником фразу, заговорил Лоу. — А ты не знаешь, кто нанял тех самых костоломов Толстого Лиса? Я ведь правильно понял, они работали на заказ?

— Хм. Господин Лоу, — Трой вдруг вновь перешел на "вы", и в голосе его явно послышался холод. Вежливый такой, но непреклонный. — Боюсь, что я не тот человек, к которому вам следует обращаться за подобной информацией. Среди моих друзей и партнеров болтуны не приветствуются. А я и так сделал для вас слишком много... Так что, боюсь, еще пара слов, и меня не спасет даже мой авторитет.

— Понимаю. — Ну да, нетрудно догадаться, что этот северянин играет далеко не последнюю скрипку в криминальном мире Амсдама. Если уж в засаде на него участвуют даже доблестные полицейские, а штаб-квартира скромного торгового представителя неизвестной фирмы располагается в пентхаусе самого дорогого отеля в этой части города... то кем еще может быть, этот самый Герхард Трой? Если оно крякает как утка, ходит как утка и выглядит как утка, то утка оно и есть, не так ли?

— Я рад, что мой отказ вас не обидел. — Кажется, господин Трой нацепил холодно-вежливую маску в лучших традициях аристократов, адвокатов и... "уважаемых людей". Или...? Рид прищурился, заметив, как Трой еле заметно улыбнулся. — Но, я хоть и не могу помочь с поиском информации... все же осмелюсь дать вам один совет. Точнее, повторю его. А именно: уезжайте из города. А еще лучше из республики. Поверьте, если вас начинает дожимать полиция, ее можно купить. Если возникают проблемы с Семьями, с ними можно договориться, но когда эти неприятности наваливаются одновременно... единственный выход для одиночки — покинуть пределы, если не страны, то хотя бы провинции. Уж я-то знаю, о чем говорю.

О, в этом Рид ничуть не сомневался. Другое дело, что он не видел смысла куда-то уезжать, не разобравшись с загадочным заказчиком поджога. А в том, что имперский посол тут не причем, Лоу был почти уверен.

— Благодарю за совет, господин Трой. — Лоу встал и подчеркнуто вежливо кивнул сидящему в кресле северянину.

— Мальчики, не будьте такими убийственно серьезными. — Лина перевела взгляд с брата на Рида и обратно и вытянула вперед руку с бокалом. — Герди, братец, ты видишь, у меня стакан пуст!

— Сестренка, сколько раз я просил не называть меня этим именем? — В момент выпадая из образа холодно-вежливого аристократа, скривился Трой, но бокал взял и, поднявшись, направился к бару.

— Извини его, Рид. — Улыбнулась девушка, проводив взглядом спину Герхарда. — Он сейчас на взводе из-за тех... неприятностей. Вот и скачет настроение. Да еще и потеря Рома и Гарно сказалась. Они были славные ребята. Но, в одном он прав. Как уважаемый человек, Трой просто не может ответить на твой вопрос. Зато... на него могу ответить я.

— И у тебя не будет никаких проблем из-за этого? — Нахмурился Рид.

— Ну что ты! Я же не принадлежу к кругу коллег моего брата... Да и ты не ищейка РСУ или полицейский дознаватель. Так, что мешает мне помочь хорошему человеку... от чистого сердца?

— Хм. Запрет брата? — Улыбнулся Лоу.

— Пф. Это даже не смешно. — Сморщила в ответ точеный носик, Лина. — Он с детства боится духов и оживающих игрушек... Я была плохой младшей сестричкой, знаешь ли.

Рид не удержался от легкого смешка, наблюдая за комичной игрой собеседницы. А та старалась вовсю. Кажется, не сиди она сейчас в кресле, не поленилась бы и шаркнуть ножкой по полу, в деланном смущении.

— Лина, если уж хочешь что-то сказать, говори прямо. А не устраивай здесь спектакль. Рид же не может провести у нас целый день, не так ли? Наверняка, у него и свои дела имеются. — Вздох подошедшего к столу Герхарда, в отличие от наигранного смущения Лины, был совершенно серьезен. Кажется, господин Трой слегка устал от беседы... Или же, ему не понравилось поведение сестры, пожелавшей еще раз помочь их нечаянному спасителю.

— Ты ничего не понимаешь, Гер... хард. — Откликнулась девушка, моментально становясь серьезной, под стать брату. — В отличие от других одаренных, нас слишком мало, и мы не в том положении, чтобы отказывать в поддержке друг другу. Так что, извини...

— Ладно. Поступай, как знаешь. — Махнул рукой Трой.

— О! Ты разрешаешь, да? — Тут же переключаясь в режим дурочки, захлопала ресницами Лина.

— Сестренка! — Чуть ли не зарычал Герхард.

— Ладно-ладно. Успокойся. — Девушка замахал руками и, повернувшись к Риду, доверительно улыбнулась. — Я всегда у него выигрываю.

Услышав эту фразу, Трой заскрежетал зубами и, возведя очи горе, тяжело вздохнул. Раз, другой... Успокоившись, Герхард взглянул на гостя.

— Прошу прощения, Рид. Но я вынужден вас оставить. В отличие от моей сестры, у меня еще очень много работы. Был рад знакомству. — И, кивнув, вышел из гостиной под выразительный фырк сестры.

— Я кажусь тебе взбалмошной, да? — Грустно улыбнулась Лина, едва шаги Троя затихли в холле.

— Скорее живой и непосредственной. — Хмыкнул Рид.

— Ну, надо же как-то расшевелить Герхарда... Эй! Постой! Ты только что обозвал меня ребенком?! Рид, тебя разве не учили, что хамить в гостях нехорошо? — Возмутилась Лина, хотя в глазах ее заплясало веселье.

— Вот и пойми вас, женщин. — Закручинился Лоу. — Назовешь истинный возраст, обижаетесь. Сделаешь комплимент, скостив пару-тройку лет, снова не то... Нет, нам простым деревенским парням никогда вас не понять, точно говорю.

— Вот только не надо прибедняться. Ты похож на деревенского парня, как я на дорлаанскую прачку. Ин-же-нер. Да у тебя на лице написано высшее имперское образование. Признавайся, где учился? В Доме у Бычьей Переправы, а?

— Нет. Я играл за другую команду. — Повинился Рид.

— Неужто, ты однокашник моего братика? — Округлила глаза Лина. — Не знала, что имперцам разрешено обучение в учебных заведениях Севера.

— Обижаешь, я говорю не о вашей пресловутой Академии, а об имперском Технологическом колледже, между прочим, первом заведении подобного направления в мире. — Рид горделиво выпрямился.

— О! — Лина хитро улыбнулась. — И что же привело выпускника именитого колледжа в Новый свет?

— Я же не спрашиваю, что здесь делает птенец Академии Севера, куда, для обучения допускают лишь потомственных дворян и ничтожное число их пенсионеров?

— К твоему сведению, количество казенных студентов в Академии, за последние двести лет ни разу не опускалось ниже отметки в шестьдесят процентов от общего числа обучающихся. — Вздернула носик Лина. — И вообще, кто бы говорил! У вас, до сих пор, одним из наказаний для недворян является порка!

— Хм. — Рид не сдержал ухмылки. — Тебя ввели в заблуждение. В империи ЗАПРЕЩЕНЫ физические наказания для дворян. А это, совсем другое дело.

— Интересно. И в чем же отличие? — Хмыкнула девушка. — По-моему, разницы никакой.

— Ошибаешься. В законодательстве империи, уже добрых двести лет, вообще нет телесных наказаний.

— Тогда, зачем нужен официальный запрет для дворян? — На этот раз Лина не играла и была всерьез удивлена словами Рида.

— Старая привилегия. — Пожал плечами Лоу. — А ты можешь себе представить дворян, которые бы отказались даже от бессмысленной поблажки, если она отличает их от других сословий?

— Вот это и называется, толковой дезинформацией. — Вздохнула Лина и махнула рукой, закрывая тему. — Ладно, оставим это и вернемся к делу. Ты хотел узнать, кто такой Толстый Лис, не так ли?


Глава 2. Гнев лишает разума? Только не асура.


Ха. Да ему даром не нужен этот самый Лис. И так понятно, что сей господин, не более чем очередной бандит из тех, что недавно прибыли в Новый Свет и, пройдя по головам, сумели устроить из мелких лавочников предместья собственное коровье стадо, которое и доят... А вот заказчик этого самого Лиса, да. Узнать о нем Лоу бы точно не отказался. Но... дареному коню в зубы не смотрят, да и без сведений об этом бандите, будет несколько неудобно продолжать поиски. Так что... Рид с готовностью кивнул и приготовился слушать.

Впрочем, каких-то особо жареных фактов Лина так и не выдала, хотя Лоу мог поручиться, что знает она таковых немало. Вот только, есть информация, за разглашение которой Семьи и собственных членов пускают поплавать по заливу, в бетонных ластах. Что уж тут говорить о сестре одного из не самых известных криминальных боссов Амсдама? Но и тех сведений, что выдала Риду девушка, оказалось вполне достаточно.

— Значит, в портовом ломбарде, да? — Задумчиво проговорил Лоу, когда Лина умолкла. — А как туда попасть, не знаешь?

— Ох, мальчишки... Все бы вам лоб в лоб сходиться... — Деланно печально покачала головой девушка, но тут же улыбнулась. — Чтобы войти в бар, нужно просто отсчитать седьмой день декады от текущего и назвать его охраннику у входа. Просто, правда?

— Да уж, немудреный пароль. — Кивнул Рид и, помолчав, все-таки решился задать вопрос. — Лина, это ведь ты настояла на письме, да?

— Господин Лоу, я прошу прощения, но через полчаса я должна быть у моей парикмахерши, так что вынуждена просить вас удалиться. — Моментально превратившись в неприступную ледяную глыбу, проговорила девушка, поднимаясь с кресла.

— Извините за назойливость, леди. — Поняв, что больше ему не скажут ни слова, Рид тут же оказался на ногах и, вежливо кивнув, двинулся к выходу из гостиной. Голос Лины догнал его уже на пороге.

— Уезжай, Рид. Мои духи никогда не врут, а они не видели здесь ничего хорошего для тебя.

Оказавшись на улице и кивком поблагодарив отворившего ему двери тролля, Лоу спокойно дошел до своего Барро и, лишь оказавшись за рулем, позволил себе выругаться. Последнее объяснение Лины было для него слишком убедительным. Среди некрономов редко встречаются те, кому духи Серых пустошей открывают картины будущего, куда реже, чем можно было подумать. И власти не любят таких специалистов даже больше чем любых других запретников.

Рид хлопнул ладонью по рулю авто и, отправив в рот сигарету, нервно щелкнул зажигалкой. Даже будучи на службе, он старался держаться подальше от тайн, но больше всего Лоу не любил случайные чужие тайны. Никогда не угадаешь, чем обернется такое знание... но ничего хорошего ждать от него точно не стоит. Вот и сегодняшние известия полученные Ридом в пентхаусе отеля, в случае чего, запросто могут превратить одного отставного мастер-сержанта в мертвого мастер-сержанта. А отправившийся на тот свет некроном, ничуть не отличается от любого другого покойника, что бы по этому поводу не думали необразованные обыватели.

Рука молодого человека потянулась к хромированной ручке регулятора громкости и салон "Барро" наполнился резвой мелодией очередного орочьего банда, успевшего не только завоевать популярность среди своих сородичей в Новом Оране, но и добраться до радиостанций восточного побережья. Хриплая труба перемежаясь с четким ритмом барабанного боя, вела свой монолог, и ему поддакивал слаженный дуэт немногословного волобаса и совершенно неожиданного для орочьего джайва, классического клавирона.

Музыка всегда действовала на Рида совершенно определенным образом. Вот и сейчас, незаметно для самого себя, молодой человек успокоился и, расслабившись, просто внимал заполняющей салон мелодии, постукивая пальцами по рулевому колесу, в такт быстрому ритму ударных.

"...Да, дамы и господа, похоже, старина Луи привез в наш город не только свой знаменитый банд, но и сам дух джайва Нового Орана, иначе, чем объяснить установившуюся в Городе Дождей ясную и солнечную, по-настоящему южную погоду? А кое-кто из наших погодников даже осмелился утверждать, что дух Нового Орана собирается задержаться в нашем славном городе, еще на декаду. Верить или нет этому предсказанию, я оставляю на ваше усмотрение. Но хочу напомнить, что мастер Погоды и мастер Прорицания, совсем не одно и тоже. А теперь вернемся к нашим пластинкам..."

Рид покосился на радиоприемник и недовольно фыркнул. Вот, надо же им было напомнить... Тряхнув головой, молодой человек, смял черный фильтр выкуренной сигареты в пепельнице и, повернув ключ зажигания, плавно стронул машину с места. Блеснули сотнями солнечных зайчиков спицы колес и автомобиль покатил по улице, унося своего владельца на встречу с Бором.

Убедить Клинта и Джанни покинуть Амсдам без Рида, оказалось не так сложно, как предполагал сам ван Лоу. Оказалось, сложение обстоятельности Бора и стремительности его невесты дает замечательный эффект! Теперь Рид уже куда меньше удивлялся тому, как эта парочка умудрялась не только контролировать довольно большой штат сотрудников фирмы, но и управляться с бухгалтерией без привлечения сторонних специалистов. А в республике, с ее до предела запутанной налоговой системой, это тот еще подвиг...

Разумеется, сообщение о том, что Лоу решил немного задержаться в Амсдаме, не доставило его друзьям большого удовольствия. Ведь как бы то ни было, а опасность давления на него со стороны имперского посла оставалась прежней, но все же... все же они согласились, что негоже оставлять за спиной непонятную возню, тем более, если она оборачивается поджогом офиса.

— Рид, только обещай, что выедешь из Амсдама сразу, как все узнаешь... И не будешь лезть на рожон. — Вздохнул Клинт, когда Лоу исчерпал все свои аргументы. А Джанни только удивленно покосилась сначала на Бора, а потом и на бывшего главного инженера.

— Извини, но... Клинт, ты же умный человек, сам должен понимать, что просто "посмотреть и сбежать", может оказаться недостаточно. Проблему надо решать. — Пожал плечами ван Лоу и, подмигнув начавшей хмуриться Джанни, договорил, перебивая уже открывшего рот Бора. — Но, могу тебя заверить, если в результате моей разведки выяснится, что вопрос может быть решен одним моим исчезновением, я тут же исчезну из города и отправлюсь в Колонии, следом за вами.

— Ладно-ладно. Я все понял, и ты, безусловно, прав. Просто... — Клинт печально вздохнул, — ты же знаешь, я не люблю приключения, а ты их словно специально ищешь. Вспомни хотя бы взрыв в порте Норич.

— Ну, на этот раз, приключение нашло нас само. Да и в Нориче, к слову, у меня просто не было иного выхода. — Хмыкнул Рид, краем глаза следя за тем, как сжимаются губы Джанни, превращаясь в тонкую бледную полоску. Верный признак того, что бессменный секретарь и невеста Клинта, вот-вот выйдет из себя. Еще миг и...

— Может, кто-нибудь, объяснит мне, о чем вы вообще говорите?! — Лицо девушки окончательно утратило краски, а от ее крика задребезжал стоящий на столе пустой стакан из-под сока. Вот теперь, Рид мог полюбоваться на оскал настоящего асура. Пусть полукровки, но менее захватывающим зрелище от этого не становилось. Черты лица Джанни заострились, на мраморно белых скулах проступили тонкие красные полосы, глаза заволокло тьмой, а зрачки окрасились алым и вытянулись узкими горизонтальными щелями. Если же присмотреться к ее рукам, то станет понятно, что любой эльф сдохнет от зависти, увидав такие длинные "музыкальные" пальцы. И честное слово, эту красоту не портили даже сантиметровые ногти, которые при их остроте и прочности, следовало бы называть когтями. Все. Джанни в ярости. Спасайся, кто может.

За все время работы в конторе Бора, Риду лишь дважды довелось видеть секретаря в таком состоянии. Первый раз, когда Клинт явился в офис после двухсуточной пьянки с Лоу, нацепив его мятую рубашку, поскольку свою умудрился где-то порвать. Тогда, Джанни обнаружила на воротнике "привет супруге", оставленный очередной пассией Рида. Так, ван Лоу узнал о "неуставных" отношениях владельца конторы и его секретаря. Второй же раз, он удостоился этого незабываемого зрелища, когда Джанни узнала, ЧЬЯ это была рубашка и, соответственно, кому предназначался пресловутый "привет". Еле удрал. И вот теперь, он имел счастье наблюдать это шоу достойное Гедеон-халла, в третий раз.

— Тише, полосатик! — Заворковал Клинт, проморгавший момент преображения своей невесты, и Рид не сдержавшись, захохотал. Назвать потомка асуров полосатиком... это надо додуматься!

Джанни задохнулась, после чего медленно запунцовела и...

— Тих-ха! — Несчастный стакан-таки не выдержал экспрессии девушки и, жалобно звякнув, разлетелся на сотни осколков. Но Джанни не обратила на это никакого внимания. Наманикюренный, и такой острый ноготь указательного пальца полуасуры уперся в грудь Рида. — Ты! Сейчас же рассказываешь, что это за история со взрывами в имперском порту, и какое она может иметь отношение к происходящему здесь! Ты... — "прицел" сместился в сторону Клинта, но тот так достоверно изобразил вселенскую печаль, что Джанни смилостивилась. — С тобой поговорим позже... наедине, мой колобок.

Флаппи (сленг.) — Раскованная особа, чья жизнь укладывается в лозунг: noth di jaevs, vins di cocains (в переводе с новосветского диалекта: ночь и джайв, вино и кокаин).

КШ-112 — Кадавр Штурмовой, серия 112. Указанный образец военной техники предназначен для штурма укрепленных огневых точек, отличается тяжелой броней и вооружением, скомбинированным со скоростными приводами систем непосредственной защиты.

Окка... — Восьмой день декады, первый их трех выходных. (дни декады: приа, дуата, троя, кварра, квинна, сесста, сетта, окка, нунна, декка.)

"Авиатор" — механические наручные часы. Название закрепилось с момента их появления, поскольку первые наручные часы были созданы специально для пилотов аэропланов.

Оккабор — восьмой месяц в году, второй месяц осени. Всего в году двенадцать месяцев (приар, дуар, трир, кварит, квинит, сест, сетабор, оккабор, нубор, декара, ундекара, дедекара), по четыре декады и восемь безымянных дней по окончании дедекары.

Отметка печатью Большого Регистра производится на документах о создании производственной компании, и документах о приеме на работу в такие компании и увольнении специалистов, отвечающих за производство, что является важной составляющей контроля качества производимой продукции и лиц ответственных за него.

Четвертый перекресток — Пересечение Четвертой Аллеи и Четвертой улицы. Всего на Амсдам-илл двенадцать таких перекрестков, и каждый из них считается весьма престижным местом... со своей спецификой. Так, например, Четвертый перекресток — признанный центр Четвертой аллеи, самой фешенебельной торговой улицы. (Пятая аллея если и отстает от Четвертой, то лишь потому, что там меньше магазинов и больше дорогих доходных домов). На Первом, Втором и Третьем перекрестках располагаются здания штаб-квартир коммерческих корпораций-гигантов. Шестой перекресток — центр искусства. Большая часть музеев, театров и концертных залов расположена именно здесь, как например, всемирно известный Гедеон-халл. И лишь перекрестки с седьмого по двенадцатый выбиваются из этого ряда, так как аллеи и улицы их образующие застроены жилыми домами, а самое дорогое жилье на Амсдам-илл располагается на двух набережных, обрамляющих жилые кварталы.

Дорожный вексель — аналог дорожного чека. Именной платежный документ определенного номинала, призванный защитить наличные средства владельца от кражи. Обменять дорожный вексель на наличные деньги может только лицо, чье имя указано в векселе. В основном дорожные векселя используются для перевозки крупных сумм денег, отсюда и термин.

Архипелаговая война — общее название временного промежутка в сто восемь лет, от открытия Нового Света до заключения "пакта о колониях и свободных поселениях". Был назван так из-за постоянных стычек между Империей и северными странами за острова трех больших архипелагов в Дальнем океане, расположенных на восточном пути в Новый Свет. Собственно, именно на те времена и пришелся расцвет каперов, корсаров и неприкрытых пиратов, чьи "подвиги" позднее воспевались в романтических новеллах иных имперских авторов. Впрочем, и в них есть доля правды. Например, архипелагом Кройн, до сих пор управляют потомки одного весьма предприимчивого пирата, умудрившегося получить в Империи титул нора — то есть владетельного дворянина.

Дом у Бычьей Переправы — она же Школа Основателя (официальное название — колледж Леона I Императорского Университета), по легенде, первое учебное заведение в империи, построенное самим Основателем, родоначальником нынешней императорской династии. Домом у Бычьей переправы, оно было названо потому, что император, создав учебное заведение, отдал под его нужды замок одного из непокорных владетелей, расположенный на караванном пути, у брода через реку Строну. По названию брода и был дан своеобразный адрес колледжу будущего университета, который, вскоре, превратился в его неофициальное имя, тем не менее фигурировавшее во множестве документов.

Здесь, пенсионер — студент, обучающийся за счет государственной казны или казны кого-то из князей, и получающий от них стипендию, именуемую пенсионом.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх