Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

0604. 01-11.06.25. Луна, кратер Пири, город Кларк


Автор:
Опубликован:
21.07.2018 — 21.07.2018
Аннотация:
О возне в душевой, подарке Мэллоу и о новой банде и её лидере.
 
 

0604. 01-11.06.25. Луна, кратер Пири, город Кларк


01 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

— А где джин? — донёсся из соседней камеры разочарованный возглас Мэллоу. Гедимин, нехотя поднявшись с койки, подобрал контейнеры и осмотрел содержимое. Это был "праздничный" вариант обеда — кроме мяса и бобов, там был морковный пирог и яблоки.

— Механик Джед! — Мэллоу вышел к решётке и просительно заглянул Гедимину в глаза. — У нас тут регата, если помнишь. На твой взгляд, кто фаворит?

Сармат пожал плечами.

— Я никого не помню, — он порылся в памяти и неуверенно добавил:

— Иджес обычно ставил на какого-то Лунда. Вроде много не проигрывал.

— О! — Мэллоу поднял большой палец и повернулся к Дальбергу. — Лунд! Карл-Эрик Лунд! Этот Иджес — не дурак, верно?

Дальберг поморщился.

— Сегодня ты ничего не ставишь. И так на счёте пусто.

— Джед, — Мэллоу повернулся к сармату и снова сделал жалобный вид. — Одолжи немного, а? Хоть пару койнов! Вечером же верну!

Гедимин досадливо сощурился.

— У меня нет, — он щёлкнул пальцем по корпусу смарта. — Ещё за "читалку" не расплатился.

Мэллоу разочарованно вздохнул.

Карманов у тюремной униформы не было, а маленький смарт так и норовил выскользнуть из руки, — Гедимин на второй день отправил Мэллоу за обрезками скирлина и соорудил футляр с ремешком, надеваемым на пальцы. Скирлин, по словам Мэллоу, достался ему бесплатно — был найден в мусорном контейнере, и Гедимин совершенно ничего не был ему должен... ну, может, пару кружек пива, когда расплатится за смарт. До полной расплаты оставалось ещё тридцать койнов — три недели, если ни на что не тратить.

Выкинув мусор из камеры и сполоснув руки, сармат снова прикрепил "читалку" к левой руке и прилёг на койку. Чтение шло медленно. Из первых четырёх книг он осилил две — "бред про оружие", как он определил этот жанр про себя. Обложки соответствовали содержимому — больше всего сармата развлекал подсчёт ошибок и нелепостей в описаниях разнообразной техники, деталей войсковых операций и боевых приёмов. Речь в книгах шла о людях, проникнувших в дальний космос — за пределы пояса Койпера, на сотни световых лет вглубь галактики, но чем дальше Гедимин читал, тем сильнее ему казалось, что такие существа не добрались бы и до ближайшего магазина в своём поселении — бесславно сдохли бы по дороге. На этой неделе сармат хотел взять что-нибудь научное, но, видимо, плохо объяснил Мэллоу, что тот должен искать, — теперь на экране красовались обложки руководства по ремонту миниглайда, детского комикса об устройстве Солнечной системы и двух книг из серии о похождениях "макаки", называющей себя ксеноархеологом. Первые два произведения Гедимин уже прочитал, теперь с сомнением смотрел на третье. На обложке существа, похожие на двухголовых Зелёных Пожирателей, кого-то ели — судя по разинутому рту жертвы, заживо.

— Механик, а механик! — снова напомнил о себе Мэллоу. — Занят? Ну как, теперь не скучаешь?

Сармат пожал плечами.

— Странные вещи тут пишут... — пробормотал он, пробегая взглядом случайно выхваченные страницы из середины книги. — Я привык к большему... правдоподобию.

Мэллоу ухмыльнулся.

— Вы, тески, вообще странные. Говоришь, наука? Я что-то такое видел в киоске. Надо будет поспрашивать. Тут, в тюрьме, учёные-то не водятся...

"Я бы отправил его в информаторий, но не пустят," — думал Гедимин. "Да и в сети ничего нет. Секретность, сожги её лучевой шторм..."

В коридоре обсуждали регату — многие собирались на прогулке выяснить результаты. На прогулку уходил почти весь ангар — работ сегодня не было, и охранники обещали добавить лишний час на улице, "если всё будет тихо". Гедимин, следя за вознёй в коридоре, досадливо щурился. Новые корабли на ремонт не приходили, и выйти из камеры ему не светило — разве что на воскресную мойку.

04 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

По душевой разносились вопли — кто-то обогнал кого-то на подходе к контейнеру с мылом, тому, кого обогнали, это не понравилось, кто-то за кого-то заступился, и теперь подойти к контейнерам мешала драка. Гедимин, глядя на неё из-за чужих голов, досадливо щурился — ему хотелось оттащить дерущихся "макак" с прохода, но сначала надо было разогнать толпу зевак. "Ладно, потом," — решил он, перемещаясь ближе к источникам воды. Там ещё было свободное место — те, кто не следил за дракой из-за мыла, делили мочалки. Теперь, когда весь первый этаж разом заходил в душевую, выяснилось, что мочалок в три раза меньше, чем нужно. Гедимин, наблюдая за сварой со стороны, думал, что разделиться на три части не так уж сложно... и застревать под душем на полчаса вовсе не обязательно, особенно с мочалкой в расслабленной руке.

Видимо, мысли отразились в его глазах, — ближайший "расслабляющийся", вздрогнув, протянул ему мочалку и боком вдоль стены двинулся к выходу. Гедимин недоумённо хмыкнул — никого пугать он не собирался. "Ладно, тем лучше," — он выжал прополосканную губку и повернулся к контейнерам с мылом. "А, вот и мартышки успокоились..."

— Механик Дже-ед!

Гедимин сузил глаза. Набрать мыла он успел, хоть и пришлось для этого отодвинуть пару человек (вроде бы все удержались на ногах), но рядом с душем его поджидали двое.

— Отстань, — буркнул сармат, мельком взглянув на них, и встал под воду. В этот раз её нагрели сильнее, чем обычно, и Гедимин думал, что хорошо было бы нырнуть в холодное озеро... если ещё где-то остались озёра, в которые можно нырять, не опасаясь ни дозы омикрон-облучения, ни атаки эа-вируса.

Двое отошли на пару шагов и остановились на проходе. Там они и стояли, пока сармат мылся, рассматривали его и перешёптывались. Потом к ним присоединилось ещё несколько человек. Когда их численность дошла до десяти, Гедимин настороженно сощурился, выбрался из-под душа и показал, что хочет обойти их. Девятеро подались в сторону, один, наоборот, шагнул к сармату и широко ухмыльнулся.

— Эй, Джед! Не узнал? Это я, Джон Мэллоу. На одну минуту, ладно? Просто поговорить.

Гедимин мигнул. "Мэллоу? Поговорить?"

— До камеры не дотерпишь? — спросил он, осторожно отодвигая человека в сторону. Тот не стал сопротивляться, но тут же увязался за сарматом в предбанник.

— Можно и в камере, но лучше при всех, — сказал он, когда Гедимин забрал свои вещи у охранника и стал одеваться. "Все" появились рядом очень быстро; один из них вручил Мэллоу носки и подштанники.

— Бардак, верно? — Джон махнул рукой в сторону душевой. Откуда-то сбоку донёсся гневный вопль, звук удара, а затем — грозный окрик охранника. "Опять что-то делят," — подумал сармат, болезненно морщась. "Почему всегда так шумно?!"

— Мы с Дальбергом тут решили... — начал Мэллоу, но сосед прервал его сердитым фырканьем.

— Говори за себя!

— Ну ладно, ладно, — проворчал Джон, смущённо глядя на сармата. — Вали всё на меня. Я решил — пора их собирать. Всё равно болтаются без дела.

— Кого? — спросил Гедимин, в очередной раз недоумевая, как ему удалось услышать все слова и пропустить суть.

— Бойцов Баселара, конечно, — сказал Мэллоу. — Банды уже месяц как нет. Одни разбежались и грызутся из-за всякой ерунды, другие забросили тренировки и заплывают жиром. И это не считая тех, кто ушёл к Джайну... Да что о них говорить! У человека достоинство или есть, или его нет... Джед, ты следишь за нитью?

— Угу, — буркнул сармат, глядя на открывающуюся дверь. "Забрать комбинезон и отойти," — думал он. "При охранниках драться не будут, но толкотни не избежать. Опять кто-нибудь влезет под локоть..."

— И это всё никуда не годится, — продолжал Мэллоу, неотступно следуя за сарматом. Дальберг от него отстал, но вскоре вернулся с зелёным свёртком и, сунув его Джону, стал одеваться. Остальные, разобрав свои вещи, расположились вдоль стены, но то и дело оглядывались на Мэллоу и Гедимина — и видно было, что они прислушиваются к разговору.

— Помнишь, ты говорил, что я могу собрать свою банду? — Джон, подняв голову, заглянул сармату в глаза и ухмыльнулся. — Мы с Дальбергом решили...

— За себя говори, — буркнул Дальберг, вылавливая из толпы полуодетого "синего" и направляя к стене. "Бойцы" Мэллоу молча потеснились. Гедимин мигнул.

— В твоей банде есть "синие"? — спросил он, перебив Мэллоу на полуфразе. Тот воодушевлённо закивал.

— Мы не будем перебирать харчами, как Баселар. Отборные бойцы давно при деле. Будем брать числом, — он снова ухмыльнулся. — Джед, я тебе предлагаю даже не вступление. Я предлагаю стать нашим лидером.

Гедимин изумлённо мигнул.

— Ты сказал, что это твоя банда, — напомнил он.

— Посмотри на меня, Джед, — Мэллоу выпятил грудь, посмотрел на себя и насмешливо хмыкнул. — А теперь посмотри на Джайна, Спаркса или Теданя. Видишь разницу?

Гедимин поморщился. "Как там говорила одна мартышка? "У тесков бригадир — тот, кто крупнее"?"

— Я же сказал — ко мне с этим не лезть, — буркнул он, собирая в кулак мелкие моющие принадлежности. "Кто придумал одежду без карманов?!"

Мэллоу и Дальберг переглянулись, и последний подался назад, к зашевелившейся толпе. Охранники строили заключённых в колонну — пора было возвращаться в ангар. Гедимин встал в строй, и тут же кто-то тронул его за руку. Мэллоу стоял рядом и старательно улыбался.

— Джед, тебя никто и не подумает беспокоить, — прошептал он, когда крики охранников смолкли, и колонна вошла в коридор. — Ты у нас будешь формальным лидером. Раз в неделю постоишь рядом со мной, пока я общаюсь с новичками. Мы с Дальбергом знаем, что делать. К тебе никто не полезет.

Гедимин поморщился.

— Я тебе не боевой робот, — напомнил он. — Если опять в душевой возникнет затор, или начнутся избиения...

Мэллоу быстро замотал головой.

— Ты что, Джед?! Ничего такого не будет, — заверил он. — Никаких заторов. Мы установим очерёдность, рассчитаем время и мочалки... Ну так что, ты согласен?

Гедимин нехотя кивнул.

— Если ты отстанешь...

Мэллоу радостно ухмыльнулся.

— Спасибо, механик, за мной не пропадёт! Эх, жаль, тебя не выпускают на прогулки. Там вся жизнь, — разговоры, игры, девочки...

Он покосился на недавно закрывшуюся камеру с двумя женщинами внутри и мечтательно прикрыл глаза. Гедимин хмыкнул.

— Я думал, вас держат отдельно.

— О, это решаемо, — отмахнулся Мэллоу. — Значит, я могу объявить, что ты собираешь банду? Сегодня же и начну, Джед, прямо сегодня...

Едва камеры закрылись, а за охранниками сомкнулись дверные створки, Мэллоу подошёл к решётке и открыл рот. Может, люди что-то и улавливали из его быстрой речи, но Гедимин сбился на первой же фразе. "Половину слов не разобрать," — думал он, устраиваясь на койке со смартом в руках. "А эти что-то слышат, отвечают... Может, незнакомый язык? Некоторые слова я раньше не слышал..."

Когда Мэллоу замолчал, из коридора донеслось хмыканье, потом — смешки и ругань, перемежающаяся фырканьем. Мэллоу рявкнул в ответ — получилось неубедительно, и смешки стали громче. Гедимин, поморщившись, перевернулся на другой бок. "Побьют его на прогулке," — мелькнуло в голове. "Если и там охрана не следит — точно побьют..."

09 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

Приятную тишину прервал гул открывающихся дверей, а потом — грохот стальных "копыт", шум шагов и приглушённый, но несмолкающий гвалт. Гедимин, досадливо щурясь, свернул голографический экран и привстал на локте. "Мэллоу возвращается," — думал он. "И до сих пор не битый. Даже странно."

— Фортен, притормози, — донёсся из коридора знакомый голос. — Одно слово, и всё. Я же предупреждал, помнишь?

— Валяй, — буркнул охранник, останавливаясь перед камерой Гедимина. За плечо он придерживал Джона Мэллоу. Гедимин привычным взглядом скользнул по его лицу, рукам, — Мэллоу выглядел не только невредимым, но и очень довольным.

— Кое-что для тебя, механик, — сказал он, показывая сармату раскрытую ладонь. — От одного парня из моей группы. Он у нас новичок.

— Что там? — настороженно спросил Гедимин, глядя на миниатюрный съёмный диск без маркировки — на такие в информатории записывали данные, если не могли сразу перекинуть их на смарт или телекомп.

— Научная книга, — Мэллоу торжествующе ухмыльнулся. — Всё-таки добыл! Пока одна, но я найду ещё.

— Хватит трещать, — буркнул охранник, просовывая его руку вместе с диском в проём решётки. — Отдай и ступай в камеру. Мне некогда на тебя глазеть.

Гедимин взял диск и несколько секунд смотрел на него, растерянно мигая. "Научная книга? Опять руководство по миниглайдам?"

Корпус смарта-"читалки" был почти сплошняком покрыт слотами для дисков — достаточно было потыкать пальцем в произвольное место корпуса, чтобы найти один или даже два. Никакой обложки у "книги" не обнаружилось — только жёлтый квадрат с невнятной подписью и несколькими десятками файлов внутри. Все названия состояли из пары букв и нескольких цифр, напоминающих дату девяти-десятилетней давности. Гедимин развернул первый из них и изумлённо мигнул. "Бактериология Марса: проблема формирования почвенных биоценозов" — гласил заголовок.

"Мать моя пробирка..." — Гедимин быстро перебрал ещё пять файлов. "Это в самом деле научная книга. Это статьи по терраформированию Марса! Кто-то собрал их, когда... когда ещё был Марс, и было что терраформировать. Вот, тут и проект "Плейстоцениум"..."

Он тяжело вздохнул, вспомнив, как впервые обнаружил, что на карте Солнечной системы больше нет Марса, и повернулся к соседней камере. Мэллоу, прервав разговор с Дальбергом, посмотрел на сармата и вопросительно хмыкнул. Дальберг, с трудом убрав с лица довольную ухмылку, лёг на койку и накрыл голову подушкой.

— Хорошая книга, — сказал Гедимин. — Спасибо, что принёс.

— Да не за что, — отмахнулся Мэллоу. — Читай хоть месяц. Тот парень нескоро нас покинет. Как надоест — вернёшь, я передам.

— Найди ещё такие, — попросил сармат, отворачиваясь и утыкаясь в экран. Когда-то он не стал бы такое читать — в биологии он ничего не смыслил; но теперь любая пища для мозга была на вес чистого радия. "Клонирование дождевых червей для заселения в марсианский грунт," — он задумчиво щурился на смутно знакомые картинки. "Интересно, какие черви сейчас в земном грунте. Двухметровые и плюющиеся напалмом?"

11 июня 25 года. Луна, кратер Пири, город Кларк

"И опять на проходе затор..."

Гедимин, специально пропустивший все четыре банды в душевую, чтобы пройти без толкотни и драк, досадливо сощурился на толпу и двинулся напролом, но остановился на полпути. Сразу за предбанником человеческая масса распадалась на чёткие "рукава". Между ними стояли группы из трёх человек, направляющие движение от прохода к складу мочалок. Затем "рукав" изгибался, устремляясь к контейнерам с мылом. У контейнеров тоже стояли деловитые парни — чуть более крепко сложенные, чем те, кто делил толпу на проходе. Чуть в стороне держался, непрерывно жестикулируя, Мэллоу в сопровождении двоих бойцов Баселара. Один из них тёр ему спину мочалкой. Главарь, не обращая на это внимания, продолжал махать руками, распределяя толпу по душевой. Наконец мочалки закончились, и "регулировщики" прикрыли проход, мгновенно перестроившись и собравшись в плотную "стену". Гедимин смотрел на них, растерянно мигая, и едва не забыл, зачем сюда пришёл, — а вспомнив, двинулся к Мэллоу.

— А, механик, вот и ты, — широко улыбнулся тот, кивая спутникам. Один из них протянул сармату намыленную мочалку.

— Если нужно потереть спину, только скажи, — продолжал Мэллоу. — Эй!..

По его жесту один из "бойцов" двинулся к человеку, только что бросившему мочалку на пол и собравшемуся уходить. После пары тихих слов тот поднял уроненное и принялся прополаскивать под потоком воды. Дождавшись, когда мочалка вернётся на склад, "боец" отошёл от человека и вернулся к Мэллоу. Из дальнего конца душевой донёсся издевательский смех.

— Вот так, Джед, — ухмыльнулся Мэллоу, не обратив на смешки внимания. — И раз, и два, и двадцать, пока до всех не дойдёт. Тут у нас будет порядок!

Гедимин одобрительно хмыкнул.

— Сегодня не было драк, — сказал он, наблюдая за тем, как открывается проход, и толпа снова разбивается на потоки. — Это ты сделал?

— Что бы я сделал без тебя?! — Мэллоу всплеснул мокрыми руками. — Эй, механик, тебе надо мыться! Не отвлекайся на нас, мы тут справимся!

На его громкий голос многие обернулись. Гедимин подался к стене. Из дальнего конца снова послышались смешки и возгласы, и сармат машинально повернул голову на шум. Звуки мгновенно стихли. Мэллоу коротко хохотнул и поднял большой палец.

...Гедимин, забрав комбинезон, отошёл в дальний угол, но одеться в одиночестве ему, разумеется, не дали. Через пару секунд он обнаружил, что его окружила плотная толпа — десятка три "макак" в зелёных и синих комбинезонах. Стояли они так, чтобы не мешать сармату, на него не глазели, — смотрели в основном на Мэллоу. Тот, уже одетый, говорил о чём-то с тремя "синими" и одним криво ухмыляющимся "зелёным" с рубцами на левой щеке.

— Не так быстро, Винки, — услышал Гедимин деловитый голос Мэллоу. — Две недели испытательного срока. Я знаю, что ты из людей Джайна. А вы, чуть что, лезете в драку. Пока посмотрим на тебя на прогулках. Да?.. Нет, взносы расти не будут. Четыре койна, и ни центом больше. Да, на игры и еду. Обсудим на прогулке, ладно? Что ещё?.. Нет, это важный вопрос. Я поговорю с Джедом. Да, можешь. Научные книги, парень. Или крепкий спирт. Но лучше книги.

Гедимин обнаружил, что непрерывно мигает, и встряхнул головой, чтобы отогнать оторопь.

— Эй, Мэллоу! — раздался у противоположной стены резкий голос. — Не лезь к моим людям!

"Зелёный", едва заметно вздрогнув, покосился на группу у стены и слабо качнул головой.

— Не спеши, парень, — сказал Мэллоу. — Подумай. Ты толковый, нам такие нужны. Эй, Джайн! Хватит запугивать моих рекрутов! Они не дураки, сами знают, где лучше.

Винки медленно отошёл к стене. Под настороженным взглядом ближайшего охранника "бойцы" Джайна расступились, но Гедимин увидел, как Винки с двух сторон ткнули кулаками под рёбра. Из кучки людей донёсся издевательский смех.

— Эй, Мэлли! Ты что, взаправду возомнил себя главарём?! — сквозь старательный хохот выдавил из себя один из темнокожих в зелёных комбинезонах. — Это ненадолго, малец, — Джайн выбьет дурь из твоей головы! И эта гора слизи тебе не поможет!

"Слишком далеко," — Гедимин машинально прикинул расстояние до насмешника и недовольно сощурился. "И охранник..."

— Тихо, Джед, — прошептал Мэллоу, оглянувшись на него. — Мы тут много такого услышим. Нельзя, чтобы тебя спровоцировали. Уедешь в карцер — всё сорвётся.

Гедимин угрюмо кивнул.

— Чего ты от меня хотел? — спросил он, поискав взглядом "синих" рекрутов. Оба куда-то исчезли — сармат не запомнил их лиц и не узнал бы их в толпе.

— А, это, — Мэллоу понизил голос. — Один парень просит, чтобы ему разрешили курить на прогулке.

Сармат мигнул.

— Я-то здесь при чём? Я не охранник.

— Но тебя послушают, — Мэллоу прищурил один глаз. — Сразу не надо, подожди до завтра. Завтра выйдет Фортен. Того парня зовут Марко Радеф. Если ты не против, попроси за него.

Гедимин недоверчиво хмыкнул. "Странная традиция. Но вроде бы Мэллоу в них разбирается. Ладно, сделаю, как он сказал. Это несложно."




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх