Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения
Убрать выделение изменений

Бессмертие во Вселенной


Жанр:
Опубликован:
02.10.2018 — 11.10.2018
Читателей:
6
Аннотация:
Кроссовер Гарри Поттер и Светлячок https://archiveofourown.org/works/5320163/chapters/12282635
 
↓ Содержание ↓
 
 
 

Бессмертие во Вселенной


Глава 1

Двадцать шесть. Теперь Гарри 26 будет навсегда. Гарри потребовалось несколько лет, чтобы понять это, но вскоре стало ясно, что он не стареет. Он думал, что знает, что значит быть Хозяином Смерти, он думал, что в следующий момент своей кончины у него будет выбор жить или двигаться дальше, сесть в поезд. Он ошибался. Через девять лет после битвы при Хогвартсе Гарри достиг своего физического пика и с тех пор он не постарел. Гарри всегда думал, что быть Хозяином Смерти будет означать, что у него есть выбор в его бессмертии, но теперь стало ясно что его бессмертие просто часть его. Гарри Поттер никогда не умрёт.

Когда его друзья продолжали жить, Гарри очаровал его внешний вид, чтобы соответствовать их возрасту, он не хотел, чтобы кто-то задавал вопросы, даже Рон и Гермиона. Гарри был полон решимости, хотя, он думал, что он может испытать то, что делают его друзья, даже если он переживет их. Гарри быстро стал главой Мракоборцев в недавно основанном волшебном правительстве Соединенного Королевства. После войны Министерство магии было распущено, и волшебники и ведьмы Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса сформировали волшебное правительство Соединенного Королевства, правительство, которое охватывало все Соединенное Королевство, а не только Великобританию. Магическое правительство Соединенного Королевства разыскало выживших в войне и вскоре после ее образования поставило их на правоохранительные должности. Гарри согласился занять должность офицера Мракоборца, главным образом потому, что он хотел что-то сделать, а не просто тушиться в своем бессмертии. Но, заняв эту позицию, Гарри невольно стал мальчиком-плакатом для нового правительства, и с Роном, Невиллом, Симусом, Дином вместе с ним все они прославились как герои Соединенного Королевства. Гарри, Рон и Невилл были воспитаны в Великобритании, в то время как Симус и Дин были воспитаны в Уэльсе и Ирландии соответственно. Все они, получившие образование в Шотландии, убедились, что департамент Мракоборцев нового правительства примет всех членов нового объединенного населения волшебников Соединенного Королевства и что они обращаются ко всем четырем расам нового правительства. Хотя все они признали это, все они убедились, что они сделали хорошую работу, чтобы поддержать его, поэтому Гарри не потребовалось много времени, чтобы достичь позиции главного Мракоборца.

В 28 лет Гарри покинул отдел Мракоборцев, оставив Джастина Финча-Флетчли в качестве своего преемника. Гарри не опасался уходить из правительства, так как его формирование в большинстве своем состояло из молодого поколения. Это поколение модернизировало волшебный мир к лучшему, они сыграли важную роль в формировании Объединенных волшебных сторон Всемирной конференции, по образцу Организации Объединенных Наций и внедрения технологий в волшебном мире. Гарри, выросший в маггловском мире, понимал, что технология не может использоваться в Хогвартсе из-за магического вмешательства, но он никогда не понимал, почему они используют перья вместо ручек или пергамента вместо ноутбуков. Когда Гарри небрежно упомянул об этом в Совете руководства магического правительства Соединенного Королевства, который состоял из лидеров магической Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльса, магического лидера Англии, являющегося его другом Кингсли Брустером, его комментарий удивил их так, как он и не ожидал. Казалось, что девизом волшебного мира было: "Если работает, то и трогать не надо", это привело к внедрению современных практик в волшебный мир и начало исследования магически совместимых технологий, которые будут успешно достигнуты в течение шести лет.

Оставив правительство, Гарри был доволен своими достижениями и надеялся, что они будут придерживаться их. Гарри был последним, кто покинул правительство, все его друзья перешли к другим вещам. Все они сказали, что на самом деле они не были государственными служащими, но что они просто помогали волшебному миру встать на ноги. Рон присоединился к Джорджу в "Волшебных Шутниках" Уизли и теперь управляет филиалом в Хогсмиде. Невилл принял позицию учителя Гербологии от профессора Стебель, которая хотела уйти в отставку. Дин стал помощником редактора в Ежедневнои Пророке и через пару лет стал редактором. Симус занял позицию корреспондента в Волшебном Спорте, что означало, что он гастролировал по матчам квиддича в качестве комментатора для WWN и часто писал для Пророка по этому вопросу.

Друзья Гарри также достигли вех в своей личной жизни. Рон женился на Гермионе. Дин жил со своей девушкой около года, а Симус был отцом-одиночкой. Гарри всегда представлял себя семьей, которой у него не было в детстве. Но он не решался создать семью, которую в конце концов переживет. К сожалению, подруги Гарри понимали его отношение, поскольку он был необязательным. Гарри встречался с Джинни несколько лет, все думали, что они будут вместе, но в конце концов Джинни захотела выйти замуж и стать матерью, поэтому они расстались. Гарри и Джинни все еще были друзьями, несмотря на их разрыв, который смутил их друзей, но Гарри сказал, что только потому, что они не должны были быть, не означало, что они не могут быть чем-то другим. Гарри впоследствии имел причинно-следственные отношения с Парвати Патил, они оба знали, что это несерьезно, и это было весело, но их отношения были просто сексом. В конце концов, радиошоу Парвати стало национальным, и она начала постоянно гастролировать, и они оба решили, что они должны положить конец их отношениям из-за ее графика. Гарри и Чжоу встречались несколько месяцев, пока ее родители не вбили ей в голову, что она не должна быть с кем-то, кто не хочет жениться. Последний раз Гарри слышал о Чжоу, что у нее был ребенок от какого-то артиста, она назвала своего ребенка Седриком. Хотя это немного беспокоило Гарри, он был просто рад, что она не назвала его Гарри, бог знает, что после войны было достаточно Харрисов, Гарольдов и Харриетов. Гарри в настоящее время наслаждался причинно-следственными отношениями с Габриэль Делакур, совершенно сексуальной женщиной с практически нулевыми запретами. Габриэль, или Элла, как называл ее Гарри, никогда не могла остановиться на одиноких отношениях с парнем, несмотря на желание выйти замуж за кого-то, кого она заявила, что ни один из ее женихов не был таким забавным, как Гарри.

У Гарри никогда не было официального занятия после того, как он был мракоборцем. Газеты называют его авантюристом, исследователем, зоологом, магазиологом и фотографом. После отработки похмелья, помогая Хагриду вырезать тыквы на Хэллоуин, Гарри вновь обнаружил свой интерес к волшебным существам, беседуя с Хагридом. Впоследствии Гарри путешествовал по Соединенному Королевству, исследуя места, которых у многих не было, и наблюдая за магическими и не магическими видами, которые там жили. Фотографии Гарри были опубликованы во многих газетах, и его исследования были включены в занятия по уходу за магическими существами в Хогвартсе и других школах по всему миру. Гарри иногда говорил в шестом и седьмом классах предмета Хагрида, которым он полностью наслаждался. Несмотря на то, что Гарри изменил свою внешность, чтобы она выглядела как его предполагаемый возраст, который в настоящее время выглядел на 40, к нему подкатывали молодые девчонки, которые были не прочь что бы он их сфотографировал.

Именно в Дырявом котле, которым теперь управляли Невилл и его жена Ханна Эбботт, Гарри получил вдохновение для своего следующего приключения. Гарри, Рон, Гермиона и Невилл все праздновали завершение Хагридом своего волшебного образования. В течение большей части шести лет Хагрид был зачислен на заочный курс, предназначенный для волшебников, которые никогда не заканчивали свое образование по той или иной причине. Во время своего пребывания в министерстве Гарри позаботился о том, чтобы Хагрид починил свою палочку и письменные извинения от министра того времени, который приказал отрезать палочку Хагрида, поскольку Хагрид не совершил преступление, в котором он был обвинен. Гарри живо помнил, как Хагрид обнял Гарри и как он был счастлив, но когда Хагрид упомянул, что он хотел, чтобы это произошло все эти годы назад, чтобы он мог закончить школу и быть тем, кого Хагрид назвал правильным волшебником, Гарри возглавил кампанию по учреждению заочного курса для людей, чтобы закончить свое образование в своем собственном темпе. После многих лет тяжелой работы Хагрид официально стал "настоящим волшебником", он заявил, что это был один из самых счастливых моментов в его жизни. Но это было, когда Чарли Уизли, который часто писал Хагриду, обсуждая различных волшебных существ, прибыл на праздник, чтобы удивить Хагрида рамкой движущейся волшебной фотографии Норбетты с ее новой партией детенышей, которая дала Гарри вдохновение.

Дин написал Гарри несколькими днями ранее о завершении работы над совместимой с магией видеокамерой и спросил, не хочет ли он взять ее на несколько месяцев в свое следующее путешествие, чтобы проверить ее. На следующее утро после выпускного вечера Хагрида Гарри ответил Дину, что он хотел бы проверить камеру и планирует отправиться с Чарли Уизли обратно в Румынию и сделать драконов предметом фильма.

Когда Гарри прибыл в Румынию, он обнаружил, что бытие Хозяином Смерти влияет на драконов. Гарри заподозрил это во время своих путешествий, но так и не смог подтвердить. Драконы не проявляли агрессии по отношению к Гарри, это было не так, как если бы они были напуганы или покорны по отношению к нему, но они знали, что они не могут причинить ему боль, и поэтому проявили к нему уважение. Чарли был поражен навыками Гарри с драконами, но просто задушил его до своей близости с видом из-за инцидента с Рогохвостом. Когда Гарри спросил про венгерский Рогохвосту, что он сталкивается в своем четвертом году, Чарли поморщился и признался, что она заразилась болезнью несколько месяцев назад и умерла, но не до того, что она отложила кладку яиц, хотя Чарли и остальные боялись, что она передала болезнь на детей.

Гарри провел месяцы, снимая драконов, он отправил некоторые тестовые кадры Дину, которому это понравилось, и сказал, что фильм был хитом по всему офису, и люди хотели увидеть больше волшебных фильмов, и что он надеется отредактировать кадры в сорокаминутный фильм, чтобы выпустить его для публики с разрешения Гарри. Гарри согласился позволить Дину выпустить фильм, но спросил, Может ли он выпустить его под псевдонимом. Гарри долгое время задавался вопросом, нравится ли его работа только потому, что он Гарри Поттер, мальчик-который-выжил или избранный, это поставит его на испытание.

Через шесть месяцев после того, как Дин дал свое разрешение, Гарри получил слово, что первый волшебный фильм был выпущен во всем мире, и общественность говорила, что режиссер фильма Скотт Ян, который был псевдонимом, который Дин дал Гарри, соперничал с великим Гарри Поттером как величайший документальный фильм современного волшебного мира. Гарри был головокружен успехом своих фильмов и что он, наконец, получил похвалу за свою работу, а не похвалу работы Гарри Поттера. По многочисленным просьбам Гарри выпустил очередной фильм, повествующий о вылуплении птенцов Рогохвосты. Три из семи яиц вылупились, и только один выжил в течение недели, Чарли дал честь назвать птенца Гарри, потому что Чарли пошутил, что Гарри был его матерью из-за того, что первое, что он увидел после вылупления, был Гарри, и он отпечатался на нем, Гарри назвал его Флинтом. Дин сказал, что мир любит следить за ними, и что они похвалили эмоциональную связь режиссера с Флинтом, поскольку фильм точно изображал борьбу птенца и приветствовал, когда он победил болезнь и процветал как новорожденный, несмотря ни на что. Гарри оставался с Флинтом четыре года, возвращаясь домой только по особым случаям, чтобы увидеть Тедди, а иногда и Эллу. На четвертый день рождения Флинта он уже был полностью взрослым и полностью послушным и лояльным к Гарри, именно в тот день Гарри поднялся на спину Флинта, и они полетели, это было потрясающе, и Гарри отлично запечатлел момент на камеру. Кадры, которые Гарри отправил Дину с того дня, были Всемирными новостями, поскольку Скотт Ян стал первым драконьим всадником, в то время как Гарри, Рон и Гермиона когда-то ездили на драконе, как и другие волшебники, это был первый раз, когда дракон охотно принял всадника. Именно тогда Скотт Ян умер, редактор из американского коллеги Ежедневного Пророка отправил фотографа, чтобы получить фотографии Скотта Яна, который никогда не был сфотографирован, и американский фотограф получил гораздо больше. Фотограф продавал свои снимки по чрезвычайно высокой цене каждой волшебной газете в мире, которая хотела получить фотографии не только Скотта Яна, но и того, как он становится драконьим всадником.

В заголовках все читали, что Гарри Поттер был "Хозяином Драконов", как его окрестили газеты, фотограф получил высококачественные фотографии, которые доказали, что Скотт Ян наездник драконов был не кем иным, как Гарри Поттером. Гарри застрял только через пару месяцев после этого, Флинт, все еще полностью лояльный Гарри, был готов покинуть гнездо, буквально. Гарри вернулся в свой дом в Шотландии страны в возрасте 56 лет, новость о том, что Гарри Поттер был Драконьим Всадником сделал его жизнь труднее, и его новый дом имел запасную комнату для Тедди, когда он и его жена Виктория Уизли приезжали в гости и это был уединенный достаточно для него, чтобы посетить Гарри, что он делал пару раз год.

За двадцать шесть лет Гарри Поттер исчез с глаз общественности, он перестал исследовать и фотографировать, он по сути ушел на пенсию, ведь именно этим и занимаются старики. Гарри Поттеру исполнилось 82, когда он был замечен снова. Он присутствовал на совместных похоронах своих лучших друзей Рона и Гермионы, они были убиты волшебниками-традиционалистами, чрезвычайно небольшой фракцией волшебников, которые отказались быть модернизированными, они в основном состояли из оставшихся членов старых чистокровных семей. Традиционалисты сделали свои взгляды известными, что старые способы были правильными способами, и они были готовы убить за это, они пошли за Роном и Гермионой, потому что они вместе с Гарри были большой частью модернизации волшебного мира. Гарри обезумел, они только что поужинали накануне вечером, его лучшие друзья были убиты, и Гарри не мог даже навредить ответственным, потому что все два десятка членов, которые составляли традиционалистов, были либо убиты в перестрелке, которая произошла, когда они покидали дом Рона и Гермионы, или отслеживались впоследствии, используя знания из насильственно извлеченных воспоминаний, чтобы определить их местоположение. Гарри сказал всем, что он должен будет быть на похоронах, и на поминках он попрощался со всеми своими друзьями и семьей, они спросили, почему он прощается, ответ был в том, что он уходит, далеко, без камеры, только он, и они, вероятно, не увидят его снова. Друзья Гарри поняли его и пожелали ему удачи, потому что знали, что не могут следовать за ним, и он ушел.

Путешествия Гарри были оправданием, он по существу сослал себя из-за осознания того, что он переживет всех своих друзей, которые попали домой таким образом, что он не мог игнорировать. Перед отъездом он прочесал Запретный лес Хогвартса, хотел найти камень Воскресения, хотел снова поговорить с друзьями. Потребовалось четырнадцать недель, чтобы найти его. Он уже бывал в лесу, когда преподавал вместе с Хагридом, но теперь камень звал его только потому, что он искал его. Камень знал, что его хозяин нуждается в его услугах, но после четырнадцати недель Гарри хранил камень только в своей мокескинской сумке, которую Хагрид дал ему много лет назад. Как только Гарри повернул камень, он почувствовал это, Рон и Гермиона были счастливы в загробной жизни, они не хотели, чтобы их вызывали, но, с другой стороны, он также чувствовал, что другие были счастливы появиться Сириус, Римус, Дамблдором и его родителями среди них. Гарри подумал, что, возможно, в другой раз он может обратиться за советом и руководством.

Это было, когда Гарри путешествовал по Австралии, что он увидел то, что он не ожидал увидеть снова. Великолепная птица, поющая великолепную мелодию. Фоукс. Гарри не видел Фоукса со времен битвы при Хогвартсе и надеялся, что Фоукс живет с не менее красивой женщиной Фениксом и живет счастливой жизнью. Гарри зиял при виде птицы, поскольку она изящно скользила и приземлилась на плечо Гарри. Фоукс радостно прижался своей длинной шеей к Гарри, Гарри чувствовал то же самое.

Фоукс и Гарри были попутчиками почти два десятилетия, возможно, из-за одиночества, безумия или ясности Гарри начал говорить с Фоуксом. Гарри и Фоукс были в состоянии общаться в какой-то степени, как фениксы были чрезвычайно умны, и казалось, что они должны общаться, как один бессмертный с другим. Гарри и Фоукс в основном застряли в незаселенных районах мира в своих путешествиях, Гарри перестал очаровывать свою внешность и выглядел на 26, хотя Гарри было уже больше века, Фоукс и Гарри согласились, что люди все равно узнают его шрам, так что они избегали людей в целом. Но вскоре они столкнулись с причиной снова вернуться в волшебный мир. Они нашли стадо мёртвых Фестралов в Новой Зеландии. Они больше не могли найти Книзлов в Северной Америке. Овцы стали редкостью в России. Магические и не магические существа умирали. Фоуксу и Гарри нужно было выяснить почему.

Гарри с Фоксом на его плече трансгрессировали в Косой переулок под плащом невидимости, как только они трансгрессировали Гарри запыхался, но не от истощения, с Гарри всегда в его пиковой физической форме было трудно заставить его пыхтеть. Он дышал грязным воздухом, поднял глаза и увидел то, что считал обычным британским туманом, но понял, что это смог. Проведя так много времени вдали от цивилизации в разных сельских районах, города стали загрязненными, Гарри задавался вопросом, Имеет ли загрязнение какое-то отношение к смерти животных, он продвинулся вперед с Фоуксом на плече, и он увидел плакаты. Плакаты, расклеенные по всем стенам Косого переулка, гласят: "Исход— единственный шанс на выживание — к звездам."

"Дерьмо" сказал Гарри, Фоукс кивнул в согласии.

Глава 2

К 2030 году все знали, что Земля загрязнена. Рециркулирование и использование солнечной энергии было попыткой спасти мир. Люди понимали надвигающуюся угрозу глобального потепления, но в конечном счете игнорировали ее, потому что считали, что это не будет проблемой в течение сотен лет, после того, как они уйдут, это будет проблемой кого-то другого. Они ошибались.

К 2030 году ученые обнаружили, что Земля больше не сможет поддерживать население и природные ресурсы были сильно истощены из-за быстро растущего населения. Эти знания не были обнародованы. Вместо этого ситуация открыто обсуждалась за закрытыми дверями на тайных сессиях Организации Объединенных Наций. Впервые почти каждая нация отложила в сторону свои разногласия, чтобы создать решение, которое позволило бы человечеству выжить после гибели Земли. В начале переговоров усилия были разбиты на две основные части: выживание на Земле и выживание за пределами Земли. Перед Содружеством и Россией была поставлена задача исследовать возможность выживания на Земле через создание бункеров и святилищ, это не дало никаких полезных результатов. Северной Америке и Китайской республике было поручено изучить возможность выживания за пределами Земли. В то время как почти каждая нация тайно проводила исследования о том, как спасти человеческую расу, публично они выкачивали новые меры по борьбе с изменением климата и ростом загрязнения и иногда получали странную "Всемирную помощь". Общественность не обращала внимания на реальную угрозу, с которой они столкнулись.

К 2036 году исследования, проведенные Североамериканцами и Китайской Республикой, наконец, дали свои результаты. Они обнаружили форму массовой экологической манипуляции, называемую терраформированием, которая позволит им переписать естественные процессы планеты или Луны и заменить их процессом, аналогичным земному. Это позволило бы людям дышать кислородом, размножаться, выращивать сельскохозяйственные культуры и выращивать животных в тех же условиях, что и Земля. Это в сочетании со знанием того, что несколько планет и лун существовали в нескольких звездных скоплениях, которые могли поддерживать процесс терраформирования, который был обнаружен десять лет назад, начал секретную глобальную поддержку в космических исследованиях и исследованиях массовой терраформации.

К 2038 году, без ведома общественности, каждая страна обязалась поддержать космические исследования, проводимые Северной Америкой и Китайской Республикой, что привело к тому, что обе стороны стали самыми богатыми и могущественными, потому что все другие нации зависели от них. Чтобы замаскировать проводимые глобальные космические исследования, каждая нация объединилась, чтобы создать историю, в которую общественность поверила бы до того, как просочились реальные причины и планы исследований, и последовала массовая паника. Организация Объединенных Наций целенаправленно распространяла слухи о напряженности в отношениях между Северной Америкой и Китайской Республикой, после чего начался поэтапный период посредничества Североатлантического союза. Общественности представляется, что Индия, Соединенное Королевство, Франция, Канада, Австралия, Новая Зеландия, Южная Америка и Бельгия объединились с Северной Америкой в качестве союзных сил. Одновременно Япония, Германия, Россия, Италия, Греция, Бразилия, Индонезия, Испания, Турция и Южная Корея, казалось бы, объединились с Китайской Республикой в качестве национального парламента. Все другие нации систематически объединялись с союзными силами или национальным парламентом случайным образом, поскольку это не имело значения в большой схеме вещей. Теперь, когда общественность считает, что почти все страны объединились, союзные войска и национальный парламент публично организовали конференцию Организации Объединенных Наций, в результате которой обе стороны пожали друг другу руки и заключили Всемирный мирный договор. Несмотря наций уже союзников за закрытыми дверями, теперь тоже поверил. Это было необходимо, потому что заранее общественность никогда бы не поверила, что мир во всем мире наступил в одночасье без предположений о надвигающейся глобальной угрозе. Теперь общественность, которая была так рада, что не столкнулась с третьей мировой войной, не моргнула бы глазом, когда" Альянс", название которого общественность использовала для обозначения нового глобального мирного сотрудничества, согласилась объединить свои ресурсы для дальнейшего глобального образования, здравоохранения и сохранения животных. В то время как исследование и исследование космоса были частью их повестки дня публично, они целенаправленно избегали открытого внимания к нему. Это эффективно сделало общественность осведомленной о космических усилиях, чтобы не было во всем мире спекуляций скандала, если он просочится, а также убедившись, что общественность не слишком внимательно смотрит на него, что было легко, потому что все будут говорить об инициативах в области здравоохранения и образования, а не о реальном приоритете.

Испытание усилия по терраформированию несколько ресурсов не хватает планеты и спутники вблизи Земли были удачными, и возможно освоение космоса средствами были разработаны, хотя они не могли достичь устойчивой скорости необходимо эвакуировать весь человеческий род и приемлемые участки земли животных в звездных скоплениях они были бы терраформировать планеты и спутники, прежде чем еда и вода закончатся на пути, ведущего к массовому голоду и гибели. Альянс пришел к пониманию, что они не могут эвакуировать все население и накормить его в пути, и даже тогда путешествие займет около 125 лет. Альянсу нужна капля население 40% и более запасы продовольствия и воды, чтобы убедиться, что эвакуация прошла успешно. Альянс ввел военное положение. Никто не может протестовать против того, что продовольственных и медицинских пайков недостаточно или что их мучительно перегружают работой, потому что все нации согласны на все, это вызвано глобально нищетой.

К 2074 году население Земли сократилось примерно до одного миллиарда человек, а потребление любого неофициального рациона питания карается смертью. Альянс сохраняет большую часть мяса, овощей и фруктов Земли, в то же время давая населению небольшие порции веществ, которые состоят из основных питательных веществ, необходимых для поддержания жизни человека. Строительство космолетов, называют АРКС, была теперь постоянная практика. Ковчеги могли перевозить шесть тысяч человек, двенадцать тысяч голов скота, огромное количество консервированной продукции, а также образцы почвы и семян. Сто пятьдесят тысяч ковчегов были построены, а еще больше предстоит завершить. Общественность теперь знала о опасно неустойчивом состоянии Земли и о плане эвакуации Земли, с Альянсом в полном контроле, они больше не чувствовали, что им нужно скрывать это от общественности, и теперь они насильственно кооптировали население, чтобы выращивать продукцию и добывать ресурсы круглосуточно.

К 2078 году атмосфера Земли вокруг населенных пунктов стала чрезвычайно загрязненной, в то время как воздухопроницаемая она фактически сократила бы жизнь человека наполовину в дышал в избытке. Альянс больше не снабжал фермеров и добытчиков ресурсов чистыми источниками кислорода, но собирал их в сельских лагерях, где воздух был менее загрязнен, но все же вреден. Кемперы были вынуждены заниматься сельским хозяйством и добывать быстрее в обмен на свой загородный совет. Североатлантический союз завершил необходимую подготовку к эвакуации, которая теперь известна как "Исход", и с нетерпением ожидал их предполагаемой даты отъезда в 2097 году, в то же время они приказали построить столько ковчегов, сколько может быть завершено до этой даты, и попросили, чтобы они были снабжены всем, что Земля оставила им.

В 2080 году Гарри Поттер вернулся. Хозяин Смерти вернулся.

Глава 3

Плакаты, расклеенные по всем стенам Косого переулка, гласили: "Исход единственный шанс на выживание — Через Звезды.'

"Дерьмо" было всем, что Гарри успел сказать, Фоукс кивнул в согласии.

Они собирались уходить, человечество покидало Землю. Гарри карабкался вверх и вниз по некогда шумному, но теперь пустынному Косому переулку. Штукатурка облупилась от стен и окон магазинов как если бы плакаты были развешаны давным-давно и забыли. Плакаты не были выпущены волшебным Правительством Соединенного Королевства, верхний правый угол был напечатан с логотипом, который Гарри никогда не видел, для организации, которую он не слышал о'Объединенной магической коалиции".

Гарри собрал как можно больше информации с плакатов, но ничего не вышло. Плакаты подробно описывали нестабильность Земли из-за истощенных ресурсов и загрязнения. Гарри бы знал, он бы заметил, если бы Земля была в опасности. Плакаты рекомендовали постоянное использование заклятие головы пузыря в населенных городских районах. Если это было так плохо, что люди нуждались в постоянном снабжении свежим кислородом, почему Гарри не заметил этого раньше и почему он не нуждался в нем. Даже когда он стоял в Косом переулке, который плакаты описывали как 'Код 08 — зона с кислородом', Гарри чувствовал себя немного запыхавшимся. Разум Гарри начал дрейфовать к паранойе, наименее выцветшие плакаты подробно описывали операцию эвакуации во главе с маггловской управляющей организацией, о которой снова Гарри не слышал. Паранойя Гарри начала проявляться в страхе, если бы мир оставил его позади. Косой переулок был пустынен, даже во время режима Волдеморта в переулке все еще были волшебники и ведьмы. Волшебники все ушли? Оставил его одного в умирающем мире. Сумасшедший смех начал исходить из губ Гарри, единственный житель умирающей планеты был бессмертным. В панике Гарри это казалось более веселой вещью, которую он когда-либо думал, неспособный собрать себя, он выражал свои эмоции совершенно неправильно.

Фоукс достаточно насытился погружением Гарри в безумие, он пропел на вершине заколоченного волшебного магазина он нырнул бомбить Гарри. Гарри начал беспорядочно стрелять по множеству заклинаний, иррационально думая, что его атакуют. После шести последовательных проклятий на старом ящике для яблок, он, наконец, начал успокаиваться. Фоукс был счастлив, что Гарри не собирался делать что-то глупое, прижавшись к ногам Гарри шеей. Подумав ещё, Гарри понял, как глупо он поступил, извинившись перед своим спутником Фениксом. Спокойно идя с целью, он вышел через заколдованную кирпичную стену в Дырявый котел, он увидел признаки того, что вокруг все еще были другие волшебники и ведьмы, но это все еще было неправильно. Как Косой переулок, когда-то шумный паб теперь имел только в нем семь или около того заколдованных кружек, которые весело чистили и укладывали себя за бар. Гарри и Фоукс открыли дверь на то, что должно было быть Черинг-Кросс-Роуд. Хотя он отдаленно напоминал некогда главная улица Лондона, теперь она была скудной и пустой. Были магглы,но они носили устройства, которые сильно напоминали танки для подводного плавания, быстро перемещаясь по улице с мусором. Стилинг свой резерв Гарри трансгрессировал, чтобы найти ответ на свой вопрос ' " Что, черт возьми, произошло всего за восемнадцать лет?'

_

_______________________________________

В месте, где раньше размещалось магическое правительство Соединенного Королевства, не было волшебников или ведьм, но, хотя он снова увидел плакаты, которые были перекрашены в Косом Переулке, казалось, что волшебный мир не продвинулся к использованию социальных сетей во время его изгнания. Гарри решил, что это место не хуже любого другого, чтобы найти ответы. Плакаты подробно описывали, что перед лицом магического падения населения волшебные правительства со всего мира слились в одно глобальное магическое правительство. Гарри не купился на это, весь волшебный мир был правительством одного мультикультурного органа. Это просто не сработает, у каждой магической нации, как в маггловском мире, была своя повестка дня и предрассудки. Было невозможно, чтобы они могли объединиться и мирно работать на благо ведьм и волшебников мира.

Это стало иметь больше смысла, когда Гарри получил доступ к компьютеру валлийского магического лидера, несмотря на волшебный мир, охватывающий технологии, казалось, что они не использовали все это должным образом. Вы могли бы подумать, что член магического совета руководства суверенного государства защитит паролем свой компьютер, увы, нет. Хотя помещения в основном были заброшены, валлийские офисы казались в основном нетронутыми. С небольшим количеством магии, чтобы запустить резервные генераторы, Гарри начал понимать вещи. Несмотря на то, что он не мог получить доступ к любой форме интернета, Гарри все еще мог видеть электронную почту валлийского лидера, которую он сохранил до того, как отсутствие электричества ударило по офисам, и Гарри был рад найти различные письма и радиопередачи внутри случайно запертого стола. С шоком Гарри узнал, что окружающая среда Земли пострадала из-за демографического бума и чрезмерного использования природных ресурсов. В письмах, письмах и заметках подробно говорилось, что маггловские нации объединились в мирный Всемирный правительственный альянс, Фокс подтолкнул Гарри, когда он читал вслух, почти высмеивая Гарри, издевающегося над идеей единого многокультурного правительства. Из того, что Гарри увидел, пробираясь из переулка, чтобы услышать, казалось, что это правительство объявило военное положение и погрузило людей в болезни и нищету. То, что он читал, казалось научной фантастикой, признавая, что это важно, поскольку Гарри знал, что его мир похож на что-то из фантастического романа. При правлении альянсов казалось, что они берут средства на благо всех и тратят их на внутреннюю политику. Чем дальше Гарри читал, тем больше становилось ясно, что говорит в политике научные исследования и разработки в области космических исследований и технологий космических путешествий. Альянс планировал эвакуацию земли задолго до того, как о ее состоянии стало известно общественности.

Читая электронные письма и заметки, Гарри казалось ясным, что Альянс сыграл на населении как на идиотах, но Гарри также знал, что мотивы Альянса были скрыты от общественности, и если бы он был в положении публики, он бы не заметил, пока не стало слишком поздно. Стиснув зубы, Гарри закипел в гневе, узнав, что магическое правительство Соединенного Королевства даже не пыталось остановить Альянс, удерживающий пищу и лекарства от маглов, работая с ними до костей, накапливая урожай и мясо для них. Казалось, что волшебники только чувствовали необходимость вытащить головы из своих задниц, когда Альянс объявил об эвакуации Земли. Только когда проблемы были у их входной двери, волшебники и ведьмы начали действовать так, как Гарри стремился правительство действовать во время его пребывания в должности. Они скопировали магглов и объединили свои правительства в' Объединенную магическую коалицию " и начали исследования по спасению Земли примерно за пять минут. Волшебники и ведьмы были разделены, когда им были представлены результаты, половина согласилась с тем, что они оставили свое участие слишком поздно и должны были эвакуироваться. Другой вернулся к традиционалистским ценностям в панике, они считали, что их магия превосходит любую маггловскую науку и что они, будучи умнее маглов, не верили фактам и рассматривали их как детские идеи. Они больше не участвовали в усилиях коалиции.

Коалиция начала убеждать магическую общественность в правде и исследовала способы эвакуации магических видов Земли, когда пришло время. Это оказалось трудным, поскольку магглы отказались от использования телефонов и интернет-технологий, в то время как эти вещи были интегрированы в волшебное общество и теперь используются в повседневной жизни, волшебники и ведьмы не понимали их и поэтому не знали, как вручную или волшебным образом перезагрузить сети и были вынуждены отказаться от них. Магглы расформировали все виды развлечений, такие как музыка и кино, и выделили радио в качестве основного источника связи. В то время как коалиция использовала проверенный метод совиной почты в качестве основного источника связи, они были вынуждены переключиться на использование беспроводной сети Волшебников, потому что найденная сова не могла выдержать поездки из-за сильного загрязнения. Магическое радио также использовалось коалицией, чтобы сообщить, что осталось от магического населения, примерно двадцать миллионов, поскольку Альянс повлиял на магическое население, а также маглов, а также убедить их, что участие в эвакуации исхода было единственной надеждой не только на волшебство, но и на выживание всего человечества.

Гарри было ясно, что все скатилось в дерьмо, когда Альянс транслировал дату начала исхода и ожидал отъезда. Почувствовав давление на упрямых волшебников, коалиция запаниковала. Они не могли понять технологию ковчега и отказались от идеи построить свой собственный. Это было тогда, когда традиционалисты поднимали головы, проповедовали, что коалиция больше не заботится о них и что их нужно остановить. Традиционалисты воспользовались тем, что коалиция, к сожалению, заявила, что они больше не могут содействовать эвакуации магических существ. По иронии судьбы, разумный спектр магических существ не верил, что Земля умрет, и заявил, что они не собираются участвовать в исходе, но когда у них отняли возможность, они вдруг сказали, что это их право покинуть Землю, если захотят. Традиционалисты объединили армию, состоящую из них самих и разумного спектра магических существ, таких как кентавры, акромантулы и гоблины. Они объявили войну коалиции. Это был короткий, но кровавый поединок. Коалиция была вынуждена убить оппозицию, но ценой с обеих сторон. Разумные магические существа были истреблены, а численность волшебного населения была ниже, чем когда-либо.

Надоело играть хорошо и пытаться убедить упрямых, коалиция сказала, что они собираются делать, ведьмы и волшебники могут прийти вместе или они могут сидеть с большими пальцами вверх их задницы, пока они не сгорели заживо, когда озоновый слой рухнет. Хотя это утверждение было научно неточным, оно было убедительным. То, что сказала коалиция, было в основном тем, что они не могли построить никаких ковчегов, поэтому, к сожалению, магические существа не могли быть спасены. Ведьмы и волшебники мира должны были участвовать в исходе, используя магловские ковчеги. Магглы должны были построить 166667 ковчегов, чтобы эвакуировать то, что осталось от населения, включая ведьм и волшебников. Магглы почти достигли своей цели и, безусловно, превысят ее до исхода. Те, кто пошел вместе с Исходом, к сожалению, никогда не увидят своих новых домов, поскольку путешествие будет длиться 125 лет, но человеческая и магическая раса могут выжить за пределами этого поколения или умереть в течение своей жизни на Земле.

Тупой взгляд коалиции повернул к идее исхода столько же, сколько убедил. Это был последний бит информации, которую Гарри мог найти в старых офисах, было очевидно, что старое валлийское упрямство было сильнее, чем у Великобритании, Шотландии и Ирландии, поскольку все они упаковали магазин раньше, Гарри не осуждал их, хотя, на самом деле он был рад, потому что они оставили информацию, в которой нуждался Гарри. Обрабатывая все, что он узнал, Гарри не был уверен, что он должен делать. Он размышлял о том, чтобы обратиться к камню Воскресения, но быстро отверг его. Он не мог найти коалицию, поскольку казалось, что они распались после своих последних усилий и не возобновят общение до более близкого исхода, который будет в 2097 году, через семнадцать лет. Гарри снова посмотрел на электронные письма, письма и радиопередачи, он поморщился, когда увидел свое имя. Коалиция намеревалась разыскать его, надеясь, что избранный сможет убедить неубедительных. Гарри чувствовал гнев на это, вспомнить, когда Фадж и Скримджер пытался использовать его таким же образом. Но Бессмертный начал чувствовать вину за свое отсутствие, понимая, что ситуация не такая, как у Фаджа и Скримджура, он мог использовать избранного, чтобы спасти людей, благородное дело. Он был эгоистом, эмоционально отстраненным, чтобы спасти себя от боли. Ну, эта боль была хуже, чем могла бы быть, если бы он пережил своих друзей. Его друзья все умерли, сражаясь за благо волшебного мира вместе с коалицией, пока он шаркал с Фоуксом, жалея себя. Он беспокоился, что ему придется смотреть, как они умирают, но теперь все, что у него было, это список жертв, которые погибли в борьбе с традиционалистами, он надеялся, что в его отсутствие они просто продолжат и будут счастливы, но в его отсутствие он пережил их раньше, чем если бы он остался.

Фоукс был вынужден петь свою песню Феникса, чтобы успокоить Гарри, в его боли Гарри напал на офис. В течение последних пяти минут он атаковал буквально кирпичную стену, рушащуюся в куче в ответ на мелодию Фокса с кровью, капающей из его рук. Он пришел к пониманию, которое не казалось важным в свете того, что он узнал. По мере того, как его руки медленно исцелялись, он понял, почему он не заметил всего, что происходило вокруг него. В то время как он объяснял свое невежество отчасти своим подавленным состоянием в изгнании, он также признал, что, будучи мастером смерти, гарантировал его бессмертие, оно не гарантировало его неуязвимость, а только укрепляло его прочность. Его руки были прекрасным примером, в то время как мастер смерти был ранен, они были настолько прочными и могли быстро исцелить себя, чтобы они не могли быть смертельно ранены. Во время своего пребывания в качестве Аврора он обнаружил, что может пережить выстрел в грудь и все еще испытывать боль, но не может быть смертельно ранен. Гарри догадался, что во время изгнания в различных населенных районах он испытал загрязнение, но из-за его способностей его тело могло исцелиться достаточно быстро, чтобы Гарри не заметил, что он дышит загрязненным воздухом. Вот почему в Косом Переулке, которая требовала постоянного кислорода, Гарри только не хватало дыхания. Только когда его тело испытывало то, что было очень опасно для смертного, оно показывало признаки бедствия. Его депрессия и его способности позволили Гарри блокировать его окружение, если бы Гарри и Фокс не узнали о смерти и низком количестве магических существ и животных, которых он, возможно, не заметил, что Земля была в беде в течение многих лет. Но, зная, что его друзья и их потомки погибли, он отодвинул мысли животных и свое ничтожное откровение на задний план.

Он сел с толчком, это не было незначительным. Хотя он ничего не мог сказать о людях, которых он потерял, и волшебниках и ведьмах, которые рассеялись, готовясь интегрироваться в маггловский исход, он все еще мог помочь магическим существам. Фоукс заметил, что Гарри лихорадочно думал и вразвалочку в предвкушении того, как Гарри придет в действие. Гарри схватил хвост Фоукса, возможно, слишком грубо и трансгрессировал с новой целью.

__

______________________________________

Гарри собирался спасти волшебных существ мира. Больших и маленьких. Опасных и послушных. Они шли с ним на исходе. Гарри вернулся в Хогвартс, и, к его сожалению, он был оставлен. Гарри догадался, что, когда то, что осталось от волшебного мира, рассеялось, они покинули населенные волшебные районы и оказались в лучшем положении, чтобы интегрироваться в подготовку к исходу. Гарри не чувствовал никакого беспокойства, ворвавшись в гробницу Альбуса Дамблдора, все эти годы назад он задавался вопросом, сделал бы это, теперь он не переставал удивляться, у Гарри была работа. Вековой Бессмертный имел миссию, он собирался спасти существ, которые могли бы спасти себя. Палочка Феникса Гарри и палочка старейшины работали вместе, чтобы помочь Гарри достичь своей цели. Гарри вложил в него всю свою магию, он заколдовал свой мешочек из мокескина, который Хагрид подарил ему на семнадцатый день рождения, чтобы создать среду, которая могла бы поддерживать жизнь и позволять жизни процветать в ней. Гарри планировал сохранить все магические существа, которые он мог найти в своем мешке из мокескина, и взять их с собой в путешествие. Мешочек мокескина имел потенциал расширяться, когда это было необходимо, Гарри мог держать всех волшебных существ, и они просто жили бы так, как в реальном мире.

Именно тогда, когда Гарри и Фокс по существу обманывали единорогов и фестралов Хогвартса в эвакуацию в свою сумку, он увидел волшебника. Вроде. Призраки Хогвартса спустились вниз из замка, чтобы посмотреть, что происходит в лесу. Призраки были оставлены, когда Хогвартс это сделал, без знания того, что молодые ведьмы и волшебники больше не будут присутствовать, которые остались ждать, чтобы направлять новых членов Хогвартса через их магическое образование.

— Честное слово, Гарри, что ты делаешь с этими беднягами?— воскликнул голос позади Гарри.

Испуганный Гарри уронил мешок мокескина, его отверстие снова уменьшилось до нормального размера. ' Ник " Гарри вскрикнул. ' Что — как — не должно было", — пробормотал Гарри.

— Мне показалось, они сказали, что он умер."Гарри услышал, как призрак сказал Толстому монаху. 'Нет, нет, они сказали, что он ушел. он услышал еще один шепот призрака.

' Я не мертв, и я пытаюсь спасти их", — сказал Гарри, все еще тихо взволнованный, указывая на существ.

"Зачем тебе спасать их Гарри, они совершенно счастливы, даже если не до такой степени, когда Хагрид позаботился о них? спросил Ник.

"Много ты знаешь Ник? спросил Гарри.

'Я хотел бы думать, что я собрал довольно много знаний в своей жизни, и загробная жизнь, большое спасибо Гарри' ответил Ник в оскорбленном тоне.

'Нет я не об этом. Как много ты знаешь о том, почему больше нет никого в замке? спросил Гарри.

"Ну, все ушли домой в конце года, как обычно", — сказал призрак.

"И Гриффиндор выиграл Кубок дома, могу я просто добавить", — перебил Ник хвастливо.

"Да, спасибо Николас", — продолжал раздраженный призрак, — " ну, просто никогда не возвращался, и это было ... ну, я думаю, мы действительно не помним, как давно это было."Это заявление заставило призраков начать перетасовывать, все еще паря в неудобном виде.

— Да, теперь это в прошлом, не так ли? Гарри вернулся, не так ли, Гарри, ты вернулся, чтобы сигнализировать о приходе новой стаи улыбающихся молодых людей. Надеюсь, среди них есть хорошие Гриффиндоры', — уверенно кивнул Ник, в то время как другие выглядели смущенными и перемещенными. Ник увидел болезненное выражение лица Гарри и сдулся, зная, что что-то не так.

Гарри был вынужден объяснить ситуацию и сказать призракам, что не будет никаких новых учеников. Вывод объяснения Гарри был озвучен такими вещами, как' невозможно 'и' полная ерунда 'и даже " нет, нет, это трюк. Это даже не настоящий Гарри Поттер. Гарри Поттер уже должен быть стариком', — все призраки бара Ник смотрели на Гарри ожидаемо, как будто он собирался сказать, что он шутит или играет сложный трюк.

'Это правда, Гарри? спросил Ник. Гарри грустно кивнул. "Больше никаких детей, никаких занятий, никакого Хогвартса? снова Гарри грустно кивнул Нику вопросом.

'По крайней мере, не на Земле, и даже тогда это не будет то же самое. Это не будет Хогвартс' ответил Гарри.

'Но, Но ... что мы делаем, нам поручено обеспечить руководство и мудрость всем в Хогвартсе, кому это нужно', — сказал призрак, которого Гарри думал, что призрак преследует коридор маггловских исследований.

"Мы и будем. Мы обманули смерть обещанием, что будем направлять детей Хогвартса. Наша задача выполнена, некому учиться. Мы должны принять то, что будет дальше. Ник печально ответил на коллекцию призраков, которые выглядят испуганными и в то же время гордыми. Один за другим они исчезли, наконец. Гарри отвернулся, будто осматривает мешок не желая смотреть на то что делают призраки, то что он никогда не сможет.

Когда Гарри подумал, что прошло достаточно времени, и что все призраки исчезнут, он обернулся, — Ник. 'Ты должен был ... ты сказал, что должен ... что, что ты до сих пор здесь делаешь, Ник?' сказал Гарри полу-связно.

"Почему Гарри, я предоставляю мудрость и руководство своему подопечному', — сказал Ник, как будто это было очевидно.

"Но Ник, я не являюсь студентом. Мне не нужна мудрость. Ты должны были пойти с другими, это, вероятно, не так уж плохо на другой стороне, не так ли, — сказал Гарри.

"Гарри" вздохнул Ник: "Возможно, Хогвартс не будет больше учить, но ты Гриффиндорец, и ты не боишься поступать правильно. Это мой долг, помочь тебе Гарри", — спокойно заявил Ник. 'И если Гриффиндорец хочет спасти волшебных существ мира, Я помогу ", — заявил Ник в тоне, который ясно сказал, что это не обсуждается.

Гарри был тронут, он действительно был. "Хорошо, тогда иди в ту сторону и ... ах ... спугни единорогов ко мне, и Фоукс загонит их в мешочек, хорошо. Сказал Гарри. Ник кивнул, радуясь, что выполняет свой долг и помогает, он бы никогда не сказал этого, когда Гарри был в школе, он был его любимый Гриффиндорец.

Глава 4

Гарри уже сделал это. Совместными усилиями Мастера Смерти и его Даров Смерти он завершил свою миссию. Внутри его мокескинской сумки находились все магические существа, которых Фоукс и Ник смогли найти. Сумка обслуживала всех магических существ в пределах своих границ, это был по существу большой ландшафт страны в пределах карманного измерения. Измерение москина, что Гарри был создан в местности он и его товарищи могли подумать, там были горы, озера, пустыни, снега, леса и многое другое. В мире мешка включая его жителей, они смогут выжить за пределами Земли и за ее среде были построены явился на Землю, волшебных существ вряд ли заметили, что они на самом деле не были на Земле, но то, что они жили внутри чего-то, что когда-то отдал Полу-гигант, как подарок на день рождения мальчика, которого становится мужчиной на его семнадцатый день рождения.

Гарри потребовалось некоторое время, чтобы принять работу животного царства и естественное поведение магических существ в измерении мокескина. Гарри' спасая людей " распространился на жителей измерения мокескина, на некоторое время он не мог смириться с тем, что магические существа создали пищевую цепь и что это означало, что некоторые из существ, которые он так упорно трудился, чтобы спасти, были убиты. Только когда Ник и Фоукс снова сделали ему выговор за его вмешательство в измерение мокескина, Гарри принял то, что говорили ему его товарищи. С тоном, похожим на родителя, объясняющего своему ребенку, что зубная фея не была реальной, они сказали Гарри, что он был тем, кто спас существ, означало, что он должен был позволить им жить.

"Гарри, Гарри, Гарри, — вздохнул Ник, — естественно, что эти существа действуют так, как у них заведено. Ты должен знать, что даже в маггловском мире это происходит среди животных. Гарри, ты обращаешься с ними, как со своими домашними животными, ты сказал мне, что хочешь спасти волшебных существ мира, и мы проделали огромную работу. Но Гарри ты должен понять, что ты не можешь играть с ними в Бога. Ты создал святилище и ты должен позволить им жить своей жизнью в нем так же, как они жили на Земле.'

' Но они умирают, Ник", — раздраженно сказал Гарри.

"Ради всего святого, Гарри, они не умирают. Они исполняют круговорот жизни, живут инстинктами. Они убивают, чтобы прокормить себя, и когда они умрут, их дети сделают то же самое, это происходит с незапамятных времен, и поэтому Гарри, ты должен позволить этому произойти сейчас. Твоё убежище должно быть, святилищем. Дом для волшебных существ, а не клетка. Гарри, Ты спас их, и теперь ты должен оставить их в покое."Ник сказал, давая Гарри призрачный взгляд, который, казалось, умолял Гарри принять это.

Вскоре Гарри понял, что его спутники были правы, и поэтому он назначил Фоукса и Ника смотрителями измерения мокескина. Затем Гарри расширил мешочек дальше, помимо магических существ, измерение мокескина теперь размещало хранилище под горным хребтом, который был домом для драконьих обитателей измерения мокескина. Путешествуя по миру и собирая как можно больше магических существ, которые Ник, Фокс и он смогли найти, они также сохранили некоторые аспекты волшебной и маггловской культуры, которые были оставлены. Хотя большая часть культуры волшебного мира была оставлена в пользу смерти или маггловской интеграции в рамках подготовки к исходу. Маггловская культура была объявлена вне закона. Альянс распустил почти все виды развлечений в пользу своих усилий по эвакуации Земли. Гарри и его спутники хранили в "библиотеке", как назвал ее Ник, обширную коллекцию маггловской литературы, музыки и фильмов, а также такие волшебные артефакты, как книги заклинаний, метлы, масляный медведь, огненный виски, палочки и ассортимент магических устройств, которые Гарри считал полезными или важными.

Убивая время до Исхода, Гарри прокладывал себе путь через свою двойную коллекцию библиотеки Хогвартса. В отличие от других заброшенных книг, которые Гарри только что взял, он только дублировал литературу Хогвартса в надежде, что кто-то может собрать ее до исхода. За первое столетие своего существования он мало читал. Он, конечно, знал много, но это было в основном из опыта, с тем, что вскоре станет величайшей коллекцией магловских и магических знаний в его распоряжении; Гарри надеялся узнать все, что он когда-то хотел, и 125-летнее путешествие казалось отличным временем для этого.

Облегчение затопило Гарри за несколько месяцев до Исхода, коалиция отправила сообщение тому, что осталось от волшебного мира. Коалиция подключилась к вещанию Альянса, чтобы доставить свое сообщение, по завершении вещания альянса заклинание было произнесено через радиоволны. Заклинание поставило магглов в своего рода транс на время 'специальной' трансляции, это позволило коалиции свободно говорить с рассеянными ведьмами и волшебниками мира, не будучи услышанными. Коалиция заявила, что надеется, что оставшиеся ведьмы и волшебники мира готовы к исходу и что они хотят, чтобы они не изолировались от маглов, а попытались мирно взаимодействовать с ними, поскольку и они сами, и их дети будут проводить более века в присутствии маглов. Коалиция также заявила, что, хотя не было явного присутствия магического правительства или общества, они все еще были там. Это означало, что магическая тайна все еще сохранялась в течение всего исхода. Коалиция закончила свою первую за многие годы трансляцию с обещанием, что волшебный мир выживет в новых мирах и останется сильным.

Передачи были нечастыми во время исхода и никогда не приносили с собой хороших новостей. Спустя пару месяцев после того, как Гарри успешно сел на ковчег с Ником и Фоксом в измерении молескина вместе с библиотекой и волшебными существами, и пробрался в получение частной койки, когда все пассажиры внезапно вошли в знакомый транс. Коалиция заявила, что имели место случаи, когда ведьмы и волшебники нарушали закон о секретности и пытались увеличить свои пайки. Это привело к тому, что ведьмы и волшебники были пойманы, обвинены Альянсом как воры и казнены. Коалиция закончила свою трансляцию таким же образом, заявив, что секретность является ключом к выживанию волшебного мира и желает удачи ведьмам и волшебникам.

На борту ковчега Гарри были люди, которые, как он знал, были магами. Хотя он притворялся маглом, во время трансляций коалиции, потому что он не хотел, чтобы его признали Гарри Поттером, другие ведьмы и волшебники этого не сделали, это позволило Гарри идентифицировать таких людей и следить за ними. Другие пассажиры на борту ковчегов проводили большую часть своего времени, играя в карты и размножаясь, как кролики, Гарри проводил время, развивая свои уже грозные навыки. В первые годы исхода, Гарри научился искусству анимагии. Гарри мог теперь успешно превратить себя в большую черную собаку, которую Гарри выбрал в честь своего крестного отца, теперь он нацелился дальше. В книгах, которые Гарри нашел во всем мире, было подробно описано много вещей, которые не преподавались в Хогвартсе. Гарри был особенно заинтересован в возможности многократного преобразования. Хотя его койка была подходящего размера для большой трансформации собаки, Гарри отступил в измерение мокескина для практики его следующих преобразований. Прошло несколько лет, прежде чем Гарри добавил больше трансформаций в свой набор навыков, теперь Гарри мог превратиться в большую черную собаку, Венгерскую Рогохвосту, и оленя в честь своего отца. Гарри так же хотел уметь превращаться в водное существо, чтобы закруглить его преобразования. Хотя ни один из них не был бы полезен Гарри на борту ковчега, Гарри надеялся вытянуть ноги, лапы, крылья и копыта в новых мирах, которые ждут его ещё 40 лет.

Примерно через сорок лет, оставаясь на отметке, волшебник связи доставил душераздирающие новости, волшебный оптимизм был низким. Большинство магических людей достигали конца своей жизни, что из-за постоянного воздействия загрязнения и голода не было так долго, чтобы начать. Хотя некоторые ведьмы и волшебники размножались между собой и магглами, будущее волшебной расы было в опасности. Рождение магических детей не было тем ярким светом, на который надеялась волшебная раса. Волшебные дети, будучи волшебными детьми, не могли контролировать свою магию, в то время как их родители пытались научить их контролировать свою магию, было трудно, в отличие от Гарри, большинство пассажиров делили жилые помещения и не могли выполнять магию за закрытыми дверями. Коалиция транслировала, что несчастный неконтролируемый характер некоторых волшебных детей вызвал катастрофический отказ двигателя на борту нескольких ковчегов. Истерики и детская природа необученных волшебных детей повлияли на электронную работу двигательных и вспомогательных утилит ковчегов. Жители многих ковчегов пострадали от удушья из-за нехватки кислорода и никогда не доберутся до своих новых домов.

К сожалению, коалиция теперь регулярно сообщала, что все больше и больше ковчегов терпели огромные неудачи из-за сочетания магического вмешательства и неизбежных механических проблем. Количество' мертвых " ковчегов росло каждую неделю. Гарри становился злее каждый раз, когда сообщалось о большем количестве смертей либо через магловское общение, либо через общение с волшебником, Гарри был зол, что он ничего не мог сделать с другими ковчегами и что ведьмы и волшебники, а также магглы, которым все предлагалось процветание по звездам, были вознаграждены за их оптимизм и лояльность смертью. Гарри становился все более и более замкнутым, только оставляя свою койку для еды, когда Фоукс не прекращал клевать его или когда Ник постоянно скользил по Гарри, зная, что это заставит Гарри двигаться, если он не хочет чувствовать, что его макают в холодную воду каждые пять секунд. В отличие от Гарри, который проводил свое время в книгах, изучая новые маггловские навыки и укрепляя свои магические способности, другие пассажиры продолжали жить, больше всего надеясь, что их дети достигнут новых миров и постоянно молятся, чтобы ковчег не потерпел неудачу, как и многие другие. Гарри заметил, что пассажиры, похоже, удвоили свои усилия по продолжению рода в ответ на смертельные сборы, сам Гарри был вынужден отказаться от многих женщин, которых нагло спрашивали, хочет ли он быть отцом их детей. В то время как пассажиры чередовали размножение и молитву, Гарри только надеялся, что их молитвы были услышаны кем-то или чем-то. Хотя он не мог умереть, Гарри не очень хотел испытать, что произойдет с ним, если их ковчег потерпит неудачу, как и многие другие.

Ковчег Гарри, в настоящее время являющийся домом для свежей партии молодых людей, которые никогда не узнают землю и будут думать только о новых мирах как о доме, был всего в двух месяцах от достижения своего назначения. Ни один из оригинальных пассажиров были живы на корабле, но их постоянном воспроизводстве окупились как Ковчег был полон косморождённых в возрасте от 2 до 40. Гарри не нужно было менять свое лицо во время исхода вообще, шеститысячное население ковчега в начале исхода обеспечило достаточно людей, чтобы немолодое лицо и тело Гарри остались незамеченными. В наши дни жители ковчегов предполагали, что он просто еще двадцать с чем-то космический и никогда дважды не смотрели на него. Во время обучения они не соблюдали нормы языка, что их родители делали. Большинство говорили по-английски, но они включены в их речи, как сленг. Это было немыслимо, поскольку Альянс был создан в результате слияния Соединенных Штатов и Китая. Косморождённые сняло их уровень жизни от того, что было привычным на Земле не вопрос потребления пакеты с едой, многие никогда не пробовали фрукты, мясо и овощи с Земли, которые были сохранены в течение исхода. Хотя все они видели крупный рогатый скот, скот и других животных, размещенных под главным грузовым отсеком ковчега, они не осмеливались убивать или вредить одному, поскольку это каралось 'дистанцированием', будучи насильственно изгнанным из ковчега. Косморождённые понимали, почему они были в исходе, но они не разделяют чувства потери, когда думают или говорят о Земле, они не могли скучать по тому чего у них никогда не было, и если родители называли Землю домом, то они Земля-Которая-была и поговорка распространилась по всему Ковчегу и стали обычным элементом в языке.

Ковчег, на котором жил Гарри, был частью шестой волны ухода с Земли. Все отправления ковчегов были разнесены по сорока волнам. Таким образом, многие люди уже прибыли на недавно терраформированную планету Лондиниум до них, и Альянс быстро установил связь с оставшимися ковчегами, чтобы оценить количество выживших ковчегов и безопасно направить оставшиеся ковчеги в Лондиниум. Чуть больше месяца до того, как Ковчег Гарри должен был приземлиться на новой планете, Альянс и коалиция транслировали радиопередачу, в которой подробно описывались жертвы исхода. Казалось, что в исходе 'умерло' гораздо больше ковчегов, чем они думали, поскольку миллионы людей никогда не ступят на твердую почву Лондиниума. Коалиция как обычно спекулировали передачи Альянса и транслировал населения магического мира. Ковчеги, которые прибыли, в среднем составляли магическое население в восемьдесят человек на ковчег, и коалиция предсказала, что с мертвыми ковчегами магическое население, которое прибудет, составит только 28% от него, было в начале исхода. Коалиция с грустью заявила, что из-за крайних потерь волшебного мира и смерти многих, от которых зависело бы, чтобы помочь в оживлении волшебного мира, что коалиция распадается и что это будет там окончательная трансляция. Они сказали, что без населения, поддерживающих строительство волшебного общества в Вселеной, они не были готовы рисковать воздействием, чтобы завершить усилие, которое оценило бы только ужасное население необученных и необразованных ведьм и волшебников, которые даже не пропустили бы культуру волшебной Земли. Коалиция сказала любым оставшимся ведьмам и волшебникам в Исходе, чтобы они снова вошли в общество новых миров, и снова повторила, что, хотя больше нет никакого магического правительства, тайна все еще должна быть сохранена и что, хотя люди могут учить своих детей магии, это не поощряется и не будет никакого формального магического образования, одобренного коалицией. В основном оставшаяся магическая часть человеческой расы оставалась на их усмотрение.

Вскоре после финальной трансляции коалиции на борту ковчега Гарри произошла серия самоубийств ведьм и волшебников. Магглы не понимали, почему люди решили закончить свою жизнь, когда они были так близки к достижению своего нового дома, но Гарри знал, что они решили закончить его, потому что они не могли видеть новый дом без обещания открыть секреты своего наследия, и они предпочли больше не жить без этого .

Все произошло быстро, как только исход завершился, все разбежались по разным спутникам и планетам, стремясь начать новую жизнь в своих новых домах. Казалось, если бы Альянс не позволил населению покинуть Лондиниум до того, как они были готовы заселить новые терраформированные планеты и Луны, они бы не потеряли контроль над людьми. Альянс буквально держал всех в своих руках, все остальное население было размещено в своих ковчегах, Альянс контролировал всех. Но в панике и волнении от окончательного прибытия на Лондиниум Альянс коллективно был взволнован. Они позволили населению неофициально приобретать личные транспортные суда и совершать поездки в близлежащие районы. Люди сейчас разбросаны по многим планетам Верса их обычаев и привычек перешла в менее цивилизованный образ жизни. А Лондиниум и планеты и луны тесно вокруг него был заполнен народом управлять Землей-что-была' производим и контролировали силы Альянса, планеты и их спутники, дальше от центральной планеты управлялись с сильным и жестоким, а образ жизни сродни тому, как на диком Западе. Ношение оружия является обычной практикой, и еще более распространенным явлением является его применение друг против друга. Любые оставшиеся ведьмы и волшебники держались на планетах ядра и обода, в то время как Гарри знал, что многие экспериментировали с использованием магии, которую он не возражал, он все время использовал магию, и он сделал это против закона коалиции во время Исхода. Гарри и оставшиеся ведьмы и волшебники, казалось, больше не видели смысла в тайне, поскольку их число было настолько мало и простиралось на столько планет и лун, что было мало шансов, что любой магический пользователь сознательно взаимодействовал с другим в течение пяти минут. Гарри знал, что ведьмы и волшебники были довольны своей новой жизнью, борьба с исходом оставила только сильных волшебниц и волшебников, ведьмы и волшебники, которые приняли свои роли в новом обществе, и, несмотря на трудности их вида, собирались дать ему свой лучший шанс.

Глава 5

Гера, Осирис, Арес, Триумф, Лондиниум, Муир, Сирень, Персефона, Бомонд, Ариэль, Борос, Урожай, Констанция, Сухостой, Хайгейт, Цзяньин, Синон, Новый Мельбурн, Абердин и все миры между ними, Гарри побывал во всех. С момента прибытия 284 года назад Гарри путешествовал по Версу не останавливаясь. На Земле, Гарри гордился тем, что он, вероятно, видел больше Земли, чем кто-либо другой. Возможно, это было потому, что Гарри действительно не знал, что делать с собой, или, возможно, он чувствовал, что он должен видеть больше Верса. Тем не менее, вскоре после Исхода Гарри 'одолжил' себе личный грузовой корабль и отправился исследовать все доступные ему миры.

Гарри догадался, что побывал почти на всех, если не на всех терраформированных планетах и лунах, а сегодня их около 200. Первоначально Альянс намеревался терраформировать как можно больше миров, но они обнаружили, что их количество недостаточно велико, чтобы утвердиться в качестве видных фигур на каждой Луне и планете, которые они терраформировали. Когда стало очевидно, что они не могут поддерживать постоянное присутствие на границе и ободе миров, они отступили обратно в свои крепости на центральных планетах и отказались от усилий по терраформации, чтобы вместо этого сосредоточить свою энергию на укреплении своего контроля над центральными планетами и большинством пограничных планет. С центральными и пограничными планетами в их арсенале Альянс мог, наконец, восстановить полный контроль над всеми терраформированными мирами, и их граждане сродни надежде, что они изначально были, прежде чем они некомпетентно позволили своему влиянию ускользнуть, когда люди бесконтрольно распространились по Версу.

Еще несколько лет назад Альянс был лишь смутным раздражением для обычных людей. Ситуация изменилась, когда они начали применять жесткие меры для дальнейшего контроля. Повестка дня Альянса начала влиять на людей, которые не хотели быть его частью, обычные люди вскоре показали свое бунтарское отношение к Альянсу, не объявляя тотальную войну, а будучи самой большой занозой в боку Альянса, что они могли бы быть. Фермеры отказались продавать свою продукцию Альянсу, торговцы не разрешили использовать униформу на своих предприятиях, и пилоты начали использовать свои навыки, чтобы нарушить деятельность Альянса.

Конечно, мятежные действия народа привели к более жестким действиям Альянса, все просто продолжало расти, пока простые мятежные отношения не породили первую войну Верса. Гарри было трудно сформировать мнение о том, какую сторону он поддерживал в войне за объединение. С одной стороны, Альянс хотел только контроля ради контроля, они не хотели, улучшить жизнь людей в Версе, они просто не могли стоять за кого-то другого, кроме себя, имеющих власть. Повстанцы внешнего мира, теперь называемые Независимыми или более распространенно Коричневыми Плащами, также казались обреченными на провал в глазах Гарри. Несмотря на то, что большинство пограничных планет объединились против Альянса, у них не было такого же количества огневой мощи, как у Альянса. Гарри хотел, возможно им помочь , что он остался вне войны, но спасение людей по-прежнему было его самым сильным качеством.

Гарри не был ни на стороне Альянса, ни на стороне коричневых плащей, но он все еще помогал людям, которые, по его мнению, нуждались в этом. Гарри часто поставлял лекарства и еду людям, живущим в нищете, Гарри старался изо всех сил относиться к людям одинаково, независимо от их места в Версе. Гарри также использовал свои навыки в качестве пилота, которые он освоил в течение столетий своей практики, Гарри обеспечивал транспорт для жителей миров, которые были предметом войны вокруг них. Это была одна из его работ по транспортировке семей с планет, которая вскоре собиралась разместить то, что почти наверняка будет кровавой битвой, что Гарри нашел что-то красивое. Семья, которую он перевозил, просила, чтобы он отвез их на Луну по имени Танна, была устойчивой, потому что это был один из редких миров, которые Гарри исследовал, но смягчился из-за его любопытства по той же причине. Казалось, что Танна была одним из редких миров, которые не были разорены ни коричневыми плащами, ни Альянсом. Taннa была сельскохозяйственной Луной, которая держала относительно небольшое население по своим размерам. Луна имела только один крупный населенный пункт, в котором размещались фермеры и их семьи, в то время как они вырубали леса, когда требовалось дополнительное пространство для сельскохозяйственных культур или скота, большая часть Луны была диким лесом. Именно здесь Гарри запнулся в своей решимости.

С тех пор, как Рон и Гермиона умерли, Гарри закрыл свои эмоции, несмотря на то, что он спасал людей, Гарри на самом деле не вкладывал свои эмоции в благополучие других людей в течение длительного времени. Но на Танне Гарри снова заботился, эти люди относились к Гарри как к семье, и Гарри было трудно не ответить взаимностью. Хотя эмоции пробуждались в Гарри, он все еще опасался их, он отказался от постоянного места жительства в Даегу, смотря сколько он хотел. Тем не менее, Гарри всегда возвращался с работы с едой, лекарствами и игрушками для детей. Гарри связался с этими людьми, и вскоре он начал забывать о войне, Гарри стало комфортно с ними, и он обнаружил, что хочет помочь им, даже если просто мелочи. Однажды Гарри соорудил водную горку для детей фермерской деревни Танна, которая спускалась с вершины водопада в ручей под ней. Против инстинктов Гарри Танна стала точкой возвращения Гарри, в то время как он не мог признать, что это может быть дом, это было место, куда он всегда возвращался из своих путешествий.

Несмотря на то, что он был счастлив сам, у Гарри все еще были другие вещи, которые он должен был сделать. На протяжении веков измерение мокескина процветало, и Гарри начал задаваться вопросом о возможности реинтеграции магических существ. Поскольку Танна была почти полностью неразвитой, у Гарри было много места для экспериментов с реинтеграцией, в то время как Гарри не мог освободить, скажем, драконов из мешочка, он мог с некоторыми другими существами. Гарри ввел небольшое количество единорогов в леса Танны, он, конечно, разочаровал их рога, чтобы позволить им рассматриваться как просто белые лошади, если они были найдены жителями фермерской деревни Танны. Предосторожность Гарри, окружающая видимые атрибуты единорога, оказалась не необоснованной, поскольку единороги, которые в течение многих поколений никогда не были в присутствии людей и становились все более любопытными. Личностные аспекты единорогов в том, что они были пугливы вокруг мужчин, больше не присутствовали в этих единорогах, очевидно, святилище Гарри устранило их естественные инстинкты и позволило им стать комфортно с существами, отличными от их видов. Всего через три месяца реинтеграция единорога приняла неожиданный поворот.

Возвращаясь к Танну с одной из его более опасных транспортных работ, Гарри обнаружил, что единороги отправились из своей части леса, где Гарри поместил их в фермерский городок Танна. В то время как фермеры Танны думали только о единорогах как о белых лошадях, которые мигрировали из части неосвоенных районов Танны, но Гарри беспокоился, что, несмотря на его знание о том, что люди Танны были хорошими людьми, что причина страха единорогов Земли перед людьми в конечном итоге повторится с новыми единорогами, и это закончится плохо. К сожалению, Гарри не мог просто удалить единорогов из города, поскольку единороги стали почти щенячьими в своей зависимости и нуждаются в эмоциональной валидации от людей. Гарри боялся, что если он удалит единорогов, они станут эмоционально расстроенными и что это поставит под угрозу их реинтеграцию. Поэтому Гарри позволил единорогам стать частью сообщества Taннa. Единороги играли с детьми, свободно подчинялись фермерским обязанностям и охраняли скот от лисиц по ночам в обмен на некоторые овощные культуры фермера. Вместо того, чтобы реинтегрировать единорогов в среду обитания Taннa, единороги интегрировали себя в жизнь народа Taннa.

Все еще нервничая в отношении благополучия своих подопечных, Гарри изо всех сил старался смириться с ситуацией. Было слишком поздно, Когда Гарри понял, что инстинкты не должны игнорироваться. Шесть месяцев после того, как они были впервые выпущены из мешочка, Гарри увидел его. Дым и смерть. В фермерских деревнях были разбросаны тела погибших и раненых. Сердце Гарри разбилось, увидев убитые тела шести единорогов девочек, а также четырех мальчиков. Гарри беспокоился, когда единороги не пришли, когда он свистел, как они почти всегда, но он не был в своем худшем кошмаре, к сожалению, образы вещей, которые он любил, были обычным аспектом его кошмаров, но теперь Гарри жил этим. Бегая отчаянно вниз по деревне к единорогам в надежде, что если бы он получил их достаточно скоро, он мог бы как-то изменить их судьбы, это было сделано безрезультатно. Гарри не плакал, у него закончились слезы столетия назад, но для кого-то еще сцена вдохновила их. Люди Танны, которые считали Гарри одним из них, были рады видеть Гарри, потому что они знали о его знаниях в медицине, один из многих навыков, которые Гарри отбросил на века, когда Гарри исцелял людей, которые не погибли, он снова почувствовал онемение по всему его телу. Казалось, что онемение никогда не покидало, но только на мгновение ушло, как будто чтобы преподать Гарри урок о том, чтобы позволить себе чувствовать. После исцеления выживших они рассказали Гарри, что произошло; Альянс пришел ночью и разграбил их посевы, они сказали, что им не нужна еда, но им нужно что бы коричневые плащи были лишены ее. Когда фермеры выразили свой гнев, что еду забрали без уважительных причин, Альянс не дал им пощады. Казалось, что в настоящее время только одно неверное слово может привести к вашей смерти. Но это была сельскохозяйственная планета, в то время как мирные эти фермеры были похожи на тех, которые были на Земле, если вы встанете на их пути — вы лучше знаете, что все и их мама привязаны. Выстрелы как фермеров, так и Альянса поразили скот и заставили единорогов расследовать причину, поскольку они охраняли скот. Единороги, которые были эффективно приняты городом, пытались защитить людей, в то время как магические эти существа не могли ничего сделать против шквала пуль.

Хотя Гарри не признался жителям Танны, что присутствие единорогов было его делом, большинство из них догадались. Некоторые из относительно невредимых выживших помогли Гарри перетащить трупы единорога в теперь сожженное поле, выжившие чувствовали, что многие из них обязаны своей жизнью или своей преданностью 'лошадям', поскольку они столкнулись с перестрелкой и защитили своих друзей, семью, жен и детей от солдат Альянса. Фермер, в свою очередь, чувствовал, что они должны Гарри так же, как они чувствовали, что он несколько ответственен за присутствие единорога на Танне. Гарри был рад, что они не пытались побеседовать с ним, потому что он был уверен, что его голос куда-то пропал, он хотел успокоить народ, что он по глупости дал себя заботу о том, что все было хорошо, это было не так. Существа, которых он защищал на протяжении столетий и многих поколений был убит в связи с его действиями, чтобы позволить себе что оптимистичен в том, что просто немного волшебном мире может выжить в Версе. Он глупо думал, что он может быть тем, кто вернет их, но он просто отсрочил их смерть.

Будучи бомбардированным яростью, виной, печалью или любым количеством эмоций, Гарри отступил на свой корабль и в уединении, которое он ему предоставил, отважился в библиотеку измерения мокескина и быстро собрал бутылки Огневиски и других магловских алкогольных напитков в сумку. С его жидкими добавками на буксире, Гарри отступил обратно в свой корабль с закрытыми глазами, он не хотел случайно заметить любого из единорогов, которые жили на поверхности измерения мокескина. Гарри подавил любое чувство печали или вины, и в течение восьми дней он погрузился в гнев и ярость. В течение восьми дней он пил, кричал и ругался, он бросал бесчисленные бутылки алкоголя в стены грузового отсека, он безжалостно стучал в двери, он исцелял руки и вскоре образовывались порезы. Гарри сожалел об уничтожении бутылок с Огневиски и некоторых обычных алкогольных напитков, несмотря на сбор тысяч ящиков с вещами в библиотеке, было не так, как если бы он мог получить больше, когда он выбежал, и поскольку он будет жить вечно, он знал, что однажды он закончится. Попадая в глупые мысли о инвентаре своей библиотеки, Гарри смог перевести дыхание, и его мозг стал безоблачным, он понял, что трупы единорога все еще лежали в поле. Проверив что-то в одной из бесчисленных книг библиотеки, Гарри покинул корабли и побежал на поле. Выжившие немного боялись Гарри, хотя они всегда знали его как доброго человека, они явно были потрясены криками и руганью Гарри. Увидев, что трупы единорога не тронуты, он вздохнул с облегчением. Гарри начал принимать традиционное захоронение единорогов, которое он только что проверил в одной из своих земных книг. Гарри прочитал, что это самый уважительный способ обращения с падшими существами, и он чувствовал, что было бы правильно дать им это, поскольку они пожертвовали собой с честью, и Гарри собирался относиться к ним с такой же честью. В разгар Луны Гарри накрыл их листьями деревьев Танны и сжег их трупы. Утром, после того, как пламя выгорело, Гарри собрал пепел и положил их в десяток декоративных урн мастера, которые он хранил в библиотеке. Гарри сказал выжившим зашить горсть пепла в почву перед посадкой новых культур каждый сезон. В то время как немного смущенный, оставшиеся в живых Танна доверяли и уважали Гарри, поэтому они согласились делать так, как он хотел. Гарри знал, что пока питье крови единорога проклинает пьющего, рассеяние пепла обеспечит защиту и процветание Танны, поскольку единороги охотно пожертвовали собой ради жизней мужчин, женщин и детей Танны.

Гарри был умным, но и чрезвычайно чутким. Его жизнь не притупила этого. Несмотря на свой интеллект и чувство логики, Гарри по-прежнему винил себя в смерти своих подопечных, но он также винил Альянс. Гарри оставил Танну с удвоенной силой.

___

_____________________________________

Бессмертие это полный отстой. Это звучит хорошо на бумаге, жить вечно, конечно. Будьте устойчивы к травмам, почему бы и нет. Если представить этот вариант, любой, вероятно, захочет быть бессмертным. Эти люди были неправы. Бессмертие-отстой.

Когда Гарри лежал на деревянном полу, он испытывал один из самых неудобных аспектов своего бессмертия. Если бы Гарри получил порез на спине от лезвия, его бессмертие обеспечило бы Быстрое исцеление его тела. Его бессмертие не излечило кровавое сотрясение. Гарри проник в лагере для военнопленных на Мюр, это был не обычный лагерь военнопленных. Жители Муира заняли странную позицию в войне, они утверждали, что их планета нейтральна, но они были довольно быстро на спусковой крючок, если какое-либо слово военной операции достигнет их ушей. Любой солдат, Альянс или коричневый плащ, рискует попасть в тюрьму, если ступит на Мюр. Позиция планеты по нейтралитету была в основном, вы оставляете нас в стороне, и мы не будем преследовать вас , но если вы придете к нашему порогу, вы закончите. Гарри пытался пробраться в лагерь, когда он потерял сознание. Он был слишком заигрывающим с одной из женщин-охранников, когда его поймали, конечно, у охранника должен был быть большой, плохой и уродливый ревнивый муж. Гарри только пытался подобраться к ней поближе, чтобы стащить ключи, заклинание вызова наделало бы слишком много шума. Тем не менее, когда ее муж обогнул угол соединения и решил, что Гарри немного распускает руки с его женой, Гарри получил удар по задней части черепа слишком большой винтовкой мужа. Однажды без сознания муж нашел удостоверение Гарри, которое, очевидно, было не очень хорошо подделано, и бросил Гарри к тем людям которых он стремился вытащить.

Стонущий Гарри медленно перевернулся на другой бок, слегка проснувшись, Гарри задумался, где он. Для Гарри не было редкостью найти какое-то общение противоположного пола, а не такое общение, и просыпаться в незнакомом ему месте. Это был не один из тех случаев, вспоминая, почему он был здесь в первую очередь, Гарри напряг уши, чтобы услышать что-то, что поможет ему узнать его местоположение. Гарри знал, что, открыв глаза, он потеряет элемент неожиданности, если кто-то увидит его, и ему нужно будет атаковать. Гарри слышал разные акценты, что означало, что в Версе были люди из разных мест. Вздохнув внутренне, он понял, что он был в одной из коек заключенных, охранников, где все Муирское наследие. Зная, что он может взять на себя почти любого из-за своего многовекового боевого опыта и что заключенным не разрешат носить оружие, Гарри медленно открыл глаз.

Гарри лежал в центре деревянной обшитой панелями койки, другие сидельцы либо игнорировали его присутствие, либо были не заинтересованы в нем, когда он не проснулся. Когда он начал двигать конечностями, Гарри позволил другим заключенным заметить себя. Сидя полностью, другие заключенные, которых Гарри увидел, заметили, что все носили ту же одежду, в которой он был одет, все смотрели на него с нетерпением. Со всеми глазами на нем, Гарри осмотрел свой новый наряд, чувствуя себя немного обеспокоенным тем, что он был раздет и одет все время без сознания.

"Ты Жилец или Федерал? спросил крупный мужчина слева от Гарри.

— Ты же знаешь, что мы не должны рассказывать, -сказал молодой блондин, которому, как Гарри догадался, лет двадцать четыре-двадцать пять. "Охранники делают это, чтобы мы не могли сражаться между собой, нам не разрешено говорить, на какой стороне мы находимся', — объяснил блондин Гарри.

Потирая затылок, Гарри спросил: 'Как долго я был в отключке?'

Заключенные выглядели слегка озадаченными вопросом Гарри. Жители лун и планет обычно имели свои собственные акценты, Гарри, которому было 530 лет, все еще скрывал свой английский акцент, акцент, который вымер. Английский акцент не был услышан или произнесен с момента исхода, известность американской и китайской культуры в Версе раздавила его. В то время как на Земле английский акцент был нормальным, теперь он был поразительным и таинственным. В наши дни единственным воспоминанием об английском акценте была ужасная речь кокни, на которой говорили необразованные люди. Акцент Гарри был утонченным английским, не чопорным и не правильным, но ясным и мощным.

Подождав минуту или около того, Гарри привык к своему окружению, и никто не ответил на его вопрос, он повторил: "как долго я отсутствовал?'

' Пару часов", — закашлялся парень, сидевший на койке у блондина.

"Мы слышали, что тебя заперли себя за то, что ты трахнул Миллу', — сказал мужчина слева от Гарри.

Мужчина слева от Гарри, блондин и верхний бункер выжидающе смотрели на Гарри. Гарри не придавал этому большого значения, поскольку он был слишком занят, проводя руками по стенам койки, ища недостаток, который он мог бы использовать. В то время как Гарри мог творить магию без палочки, он все еще наслаждался перьевой палочкой Феникса. К сожалению, охранники конфисковали его наручный патронташ, к которому была привязана его палочка, Гарри просто чувствовал благодарность, что он очаровал его внешний вид палочки, так что, если кто-то еще посмотрит на него, все, что они увидят, это охотничий нож. В этом пространстве с нарами других трех обитателей Гарри не желал выполнять магию без волшебных палочек, поскольку это заставило бы других спросить его об этом.

"Ну?"спросил верхний, заставив Гарри вернуться в настоящее и вернуться к толпе. "Тебя бросили сюда за то, что ты поладил с блондинкой? продолжили заключённые.

'Да. . . хм . . . что-то вроде этого', — ответил Гарри, надеясь, что его ответа будет достаточно. По-видимому, остальные трое заключенных ухмыльнулись друг другу. Очевидно, женщина-охранник, имя которой Гарри теперь знал, что это Милла, была своего рода легендой о похоти не только к трем заключенным, кроме Гарри, которые были обитателями этой койки, но и к лагерю в целом.

' Ты", — сказал Гарри, указывая на блондина, все еще осматривая койку.

' Да", — ответил залпом блондин.

' У нас есть какое-то время отдыха здесь, когда нам разрешено выходить на улицу", — пробовал Гарри, так как он только следил за лагерем ночью, Гарри этого не знал.

"Мы, ЭМ . . . мы не знаем. Вся наша еда отправляется через люк на двери, и если нам нужно в туалет . . ."блондин неловко умолк, указывая на люк на полу в дальнем конце койки, люк, который Гарри догадался был выгребной ямой.

'Мы думаем, что охранники держат нас внутри, поэтому мы не получаем никаких идей о побеге", — объяснил мужчина слева от Гарри.

"Да, мы не знаем, какая местность снаружи, и мы не знаем, сколько других заключенных содержится здесь, поэтому мы не получаем никаких идей о том, чтобы захватить это место. продолжили с верхних нар.

'Да, так ты не сказал как тебя зовут? спросил мужчина слева от Гарри.

— Нет, конечно, — холодно ответил Гарри.

"Ну, я Веро", — сказал мужчина слева от Гарри, указывая на свою грудь. "И это Пиа там", — продолжил Веро, указывая на верхнего. "А вон там Хоби" закончил Веро, заставив всех на койке вздрогнуть.

"Твои родители тебя не очень любили, да? спросила Гарри блондина, известного как Хоби. Хотя не так плохо, как Драко, Хоби все еще был суровым именем, чтобы дать его ребенку. Хоби был типом породы рыб на Нью-Мельбурне, который имел репутацию вызовов ужасных случаев диареи если их съесть.

Пока Веро и Пиа усмехнулись, Гарри подумал, что он слышал, как Хоби сказал что-то вроде: 'Это не мое настоящее имя.'

Смирился с тем, что его смелый тюремный план вырвался, когда вниз по дерьмовому Гарри забрался на койку выше Веро, зная, что он не может что-то попробовать, по крайней мере, пока другие не уснут. После того, что казалось возрастом Веро и Пие, обсуждая, как они думали, какова Милла в койке, Гарри, наконец, услышал звуки, которые подтвердили, что его соседи спали. Гарри подумал, что ему очень повезло, что охранники не сняли мешочек с его шеи, поскольку они кроваво хорошо удалили все остальное, в то время как он был невидим для всех, кто хотел его удалить, сумка не была нематериальной. Если бы охранники почувствовали его шею, они бы остановили Гарри от того, что он собирался сделать.

Отступая в измерение сумки и библиотеку, Гарри обнаружил как Ник бегает. Ник наслаждался обширной коллекцией музыки и кино Гарри, но как призрак Ник полагался на Гарри, чтобы помочь в этом.

— Ах, Гарри так рад, что ты заглянул, — сказал Ник. — Не мог бы ты, наверное, ну, ты знаешь . . . Ник продолжал жестикулировать кассетному проигрывателю, который достиг своего завершения.

"Не прямо сейчас Ник, где Фоукс?— спросил Гарри, вытягивая шею в поисках своего огненного спутника.

"Я думаю, что он воспользовался убежищем, только сегодня утром я заметил его в горных хребтах. ответил Ник в своей всегда полезной манере.

'Спасибо, Ник', — сказал Гарри, выходя из библиотеки готовится к преобразованию в его форму Дракона.

"Но Гарри . . ."сказал Ник теперь пустому дверному косяку. Вздохнув, Ник демонстративно посмотрел на ленту, надеясь, что, если он будет смотреть на нее достаточно долго, он запугает ее, чтобы она перемоталась.

Примерно через полчаса Гарри, наконец, заметил Фоукса, отдыхающего на горном выступе, скользнув вниз к месту и умело превращаясь обратно в его нормальное двадцатилетнее тело, прежде чем он ударился о землю. Лишь на короткое время, чтобы осмотреть окрестности, Гарри сообщил Фоуксу о плане.

__

______________________________________

Это была жара, которая разбудила Хоби, сонно оглядываясь вокруг, он не обратил особого внимания на стену койки, которая горела. "Его мозг, наконец, понял, что он видит", — вскрикнул он.

"Что происходит, мальчик-рыба?— спросил Веро, все еще уткнувшись головой в подушку.

'Стена блин горит', — ответил Хоби.

Именно в этот момент Веро и Пиа подняли глаза, Гарри лежал на углу и фактически поджигал стену.

'Ты что спятил? кричал Веро.

' Я не сумасшедший дружок, и мы вырываемся отсюда", — спокойно сказал Гарри.

Подтолкнув Хоби в сторону, Гарри схватил тонкий матрас, на котором он спал две минуты назад.

"Хорошо, эти стены тонкие, им не потребуется много, чтобы упасть, и огонь уже сделал большую часть работы', — продолжил Гарри тем же тоном, что и раньше.

Веро, Хоби и Пиа поймали то, что делал Гарри, когда Гарри через матрас против пылающей стены. Хотя Гарри планировал просто сбить стену с помощью магии, ему пришлось импровизировать с матрасом, как только остальные проснулись. Теперь все четверо готовятся зарядить стену и вспахать еще не охваченный огнем матрас. Стена рухнула, как только они все бросились на матрас, и они упали на уплотненную грязь, которая ждала их за пределами коек.

"Не хочу показаться занудой, но что мы должны делать с собаками?' спросил Пиа.

'Какие собаки?"спросил Гарри, интересно, была ли разрушение стены лучшей идеей.

'Чертовы псы,' кричал Пиа призывая Веро и Хоби быть быстрее.

Гарри, не зная, что еще делать, последовал за ними. Прошло немного времени, пока Гарри не увидел собак, и они были большими собаками. Чертовы большие собаки. Зубы у них нет это долбанные клыки, у этих собак, которые могли достичь высоты бедра, было достаточно, чтобы волновать Гарри. Как человек любящий животных, Гарри ненавидел ненавидеть животных. Но эти собаки жаждали крови, поэтому Гарри сделал исключение. Достигнув стены, четверо из них быстро поднялись, надеясь обогнать собак, это казалось умным планом, пока знакомое лицо большого, плохого и уродливого мужа не приветствовало Гарри. Отреагировав инстинктивно, Гарри ударил мужа кулаком по челюсти, при этом не достаточно, чтобы нокаутировать того, достаточно было заставить его бросить винтовку. Схватив оружие и нанеся мужу знакомый удар по затылку, четверо заключенных побежали в сторону следующего здания.

Когда Пиа и Хоби открыли дверь, Гарри сделал несколько предупредительных выстрелов в комнату. Это оказалось необоснованным, так как комната была пуста, это была кладовка. Четверо были рады узнать, что в этой комнате хранятся их вещи, собранные после ареста. Вероятно, быстрее, чем кто-либо из них оделся до того, как они сняли тюремную одежду и надели свое собственное снаряжение. Гарри был счастлив воссоединиться со своей палочкой Феникса и избитой коричневой кожаной курткой. Гарри повезло, что куртка, которую он носил в течение многих десятилетий была изготовлена из богатой кожи темно-коричневого цвета в отличие от Коричневых Плащей, кто носил цвет коричневое пальто, хотя он доверял своим товарищам, на данный момент, он не был уверен, хочет ли он быть принят за Повстанца в настоящее время.

Это было, когда Гарри услышал крики и стрельбу, он знал, что Фоукс вступил в действие. Гарри выпустил его из сумки, как и планировалось, после того, как они выбежали из койки. Фоукс был главным отвлекающим маневром, поджигал все, что могло сгореть. Другие удивленно подняли брови, и Гарри ухмыльнулся им в ответ. Теперь, воссоединившись с их эффектами, не было причин держаться вместе. Пожимая руки Гарри, Веро и Пиа вытащили его из койки хранения, молясь, чтобы больше не наткнуться на охранников или собак.

Когда Гарри закончил привязывать кобуру к ноге и положил в нее пистолет, он поднял глаза, чтобы увидеть, что Хоби все еще там.

'Что ты здесь делаешь, приятель? попросил Гарри проверить куртку, чтобы убедиться, что он ничего не оставил.

' Мне кажется, что ты тот парень, который способен вытащить кого-то из этого", — мягко сказал Хоби.

Зная, что было не так много времени, чтобы тратить его, Гарри против своих лучших инстинктов кивнул.

С винтовкой мужа в руке Гарри отсчитал: "Раз, два, три", и они с Хоби выбежали за дверь. Видя, что Гарри знал, куда идти, Хоби позволил ему взять на себя инициативу и побежал за ним. Когда они бежали через соединение, Гарри застрелил любого охранника, который встал на их пути. Гарри давно победил любые сомнения по поводу убийства, наконец, достигнув места назначения, Гарри вручил винтовку Хоби и протаранил дверь. Они добрались до станции управления. Выбивая менеджеров станции и садясь за консоль, Гарри ввел команду, которое позволило бы ему убежать, а также достичь своей первоначальной цели-побега из тюрьмы. Целесообразно завершив нажатие клавиши, Гарри отпер все замки на территории комплекса, выпустив заключенных из своих коек. И Гарри, и Хоби посмотрели друг на друга, они общались без слов и вылетели со станции управления.

Успешно ориентируясь на орды сбежавших заключенных, которые направлялись к передним и задним воротам, Гарри и Хоби прибыли в ангар корабля. Когда Гарри оглянулся, чтобы убедиться, что за ними не следят, Хоби отважился вперед и осмотрел небольшой транспортный корабль.

— Да, я могу управлять одним из них, — радостно сказал Хоби.

"Тогда запускай его", — сказал Гарри.

"Разве ты не идешь со мной? Я могу доставить нас на Хэйвен на этом корабле, давай " призвал Хоби, увидев выражение лица Гарри, которое сказало, что он не придет.

Гарри был поглощен зрелищем перед ним, в нескольких сотнях метров группа охранников кричала друг на друга, возлагая вину друг на друга. Тогда охранник сердито свистнул, собаки прибежали к хозяину. Охранник кричал на собак, как будто они могли понять его, он проклинал их за то, что они позволили заключенным уйти. Он повернул свою винтовку на собак, которые невинно смотрели на своего хозяина с опущенными головами и языками, как это делали собаки, стреляя в каждую собаку по очереди.

"Просто заведи двигатель", — крикнул Гарри Хоби, когда он начал бежать к охранникам.

'Ты возвращаешься к чёртовым' собакам?— раздраженно закричал Хоби.

Мастер смерти достал пистолет и палочку. Прежде чем Гарри добрался до них, они уже лежали, некоторые мертвы, некоторые нет. Гарри плюнул на охранников, не имело значения, были ли собаки убийцами, они просто служили своему хозяину, они были лояльны к человеку, которого они думали, заботились о них, и он убил их. Хныканье привлекло внимание Гарри, щенок. Щенок, которому было не более четырех месяцев, пережил ярость охранников, Гарри догадался, что охранник не видел его из-за его размера.

Кровавая вещь спасения людей Гарри выбирает, чтобы заявить о себе в самое странное время, нет, она не могла показать себя в любой другой день, она ударила Гарри с полной силой. Гарри подхватил испуганного щенка и побежал обратно в ангар. Следуя инструкциям Гарри, Хоби запустил двигатель корабля и готовился к взлету. Хоби вышел из корабля и встретил Гарри.

— Слушай, я знаю, что ты мне ничего не должен, но спасибо, что помог нам выбраться оттуда, — сказал Хоби.

Гарри кивнул, но ничего не ответил.

' Знаешь, я не очень хорошо стреляю или дерусь, я на самом деле неплохо готовлю, но это не главное, в любом случае, ты знаешь, могу ли я что-нибудь сделать для тебя", — сказал Хоби.

Гарри кивнул и направился к другому кораблю с щенком на руках.

Хоби выглядел немного разочарованным, что Гарри не ответил, однако именно тогда, когда Хоби собирался вернуться на свой корабль, Гарри заговорил.

"Как тебя зовут, на самом деле? спросил Гарри, все еще держа щенка на руках.

— Хобан, Хобан Уошберн, — ответил Хоби в замешательстве.

— Ты можешь сделать мне одолжение, измени свое чертово имя, — сказал Гарри, заставляя Хоби усмехнуться. ' Что-то жесткое, что-то вроде Берна или Уоша, просто не в честь рыбы, которая заставляет людей обсираться", — пошутил Гарри.

Когда оба мужчины сели на свои корабли, Гарри подумал, был ли Хоби коричневым плащом или из Альянса. Гарри был вырван из его размышлений, поскольку щенок, который теперь находился на коленях, укусил его предплечье. Когда Гарри оглянулся, он увидел, что Фоукс вернулся из своей кампании по отвлечению внимания и с любопытством смотрел на щенка.

Даже после всех этих лет, когда Гарри запускал корабль, он все еще напоминал ему о "Звездных войнах", которые были среди его обширной коллекции фильмов и были одними из самых просматриваемых. Нетерпеливый Фокс хлопнул Гарри по голове крылом, которое, по его мнению, было его способом сказать: "Ну давай погнали.'

Глава 6

Сердце колотилось в груди и пистолет сжимался в руке, Гарри бежал вниз к забитой рыночной улице одного из главных центров населения Эзры. Никто не кричал и не ругался, когда увидел молодого человека с оружием и в крови. Насилие и преступления не были редкостью в этой части Верса, владельцы магазинов просто разместили свои сейфы под своими прилавками, а покупатели выстроились у стен.

Услышав выстрелы, Гарри свернул в переулок и выбежал через открытую дверь, закрыв ее за собой. Проверяя боеприпасы своего пистолета и быстро перемещаясь по заброшенному пространству, в которое он только что вошел, Гарри искал окно, чтобы оценить свою ситуацию. Используя рукав своей старой коричневой избитой кожаной куртки, чтобы стереть комбинацию пыли и пепла из маленького окна, Гарри увидел, возможно, самое худшее, что он мог иметь в своей нынешней ситуации. Члены банды, которая преследовала Гарри, ходили вокруг его корабля и готовили оружие. Двое из банды подарили огнеметы другим, они начали поджигать его корабль. Хотя это был бы шестой корабль Гарри, которым он когда-либо владел, у Гарри не было особой любви к нему, в нем не было никаких важных вещей, поэтому Гарри не чувствовал себя плохо, что он разрушается. Но ситуация действительно злила Гарри до безумия, потому что этот корабль был его способом побега. Проклиная, когда он увидел, что часть его корабля взорвалась, это означало, что жар скомпрометировало его корпус и заставило двигатель взорваться. Чувствуя, что они успешно уничтожили его корабль, они начали распылять краску символа своей банды на то, что раньше было дверью пандуса его корабля.

Разочарованный Гарри знал, что ему нужно найти другой корабль, чтобы, надеюсь, полностью избежать Эзры, но если это было невозможно, как минимум, выбраться из этого конкретного центра населения на Эзре. В настоящее время Гарри находился в восточных доках, в то время как большая часть банды разделилась, чтобы покрыть другие доки в случае, если Гарри появился, было только четыре члена банды, следящие за разрушенной шелухой, которая раньше была кораблем Гарри. Гарри знал, что он может легко убрать мужчин, если это необходимо, но один из них почти наверняка сообщит по радио, и невидимость отсутствовала, потому что Гарри, вероятно, столкнется с кем-то на улице. Гарри придется прибегнуть к альтернативному побегу.

Выбегая из двери на четырех ногах, Гарри принял форму пса. Медленно идя и иногда разыгрывая собачьи привычки, чтобы не привлекать внимания, Гарри медленно пробирался по Доку, глядя на каждый из кораблей по очереди. Он часто видел членов банды, наблюдающих за окрестностями, ищущих его. Бросая риск между получением транспорта на одном из этих кораблей или попыткой удачи на других более охраняемых доках, Гарри был вырван из его мыслей, когда он увидел человека, которого он не видел около шести лет. Слегка в шоке, Гарри в форме большой черной собаки смотрел на человека дольше, чем, возможно, было нормально для пса. Его разум, гудящий с трепетом, беспокойством и подозрением, Гарри шел за частью полуразрушенной кирпичной стены и вернулся в свой человеческий облик. Проверяя, чтобы вся его одежда и имущество были целы, одежда анимагуса должна, как правило, восстановить свой внешний вид и положение того же самого, что и в момент трансформации, но иногда одежда может порваться или вещи выпадут из карманов после восстановления естественной формы. Довольный, Гарри заглянул за угол частично разрушенной стены, он был счастлив увидеть, что Хоби не двигался. Хоби прислонился к кораблю и болтал с симпатичной девушкой, которая, судя по ее рукам и маслянистому комбинезону, вероятно, была механиком. Взяв в руки маленький кусочек кирпича, Гарри швырнул его через головы многочисленной команды корабля и докеров и с лязгом приземлился на борт корабля примерно на метр выше головы Хоби и девушки. Взяв кусок кирпича и оглядываясь вокруг метателя, Гарри свистнул, чтобы привлечь внимание Хоби и девушки. Хоби держал руку над глазами, защищая их от солнца, пытаясь увидеть личность метателя, наконец, увидев его лицо, Хоби начал идти к Гарри. Гарри застонал, когда стало очевидно, что девушка собирается следовать за Хоби. Когда пара приблизилась к местоположению Гарри, Гарри не улыбнулся, в то время как Гарри знал Хоби как хорошего человека, который был им шесть лет назад, многое могло измениться за это время. Но когда Хоби улыбнулся Гарри, Гарри надеялся, что это знак того, что он не слишком изменился, и Гарри ответил улыбкой.

'Что. . . ну, я . . ."забрызгал Хоби раздраженно, все еще улыбаясь Гарри.

"Кто твой друг, Уош?" девушка прервала Хоби, глядя на оборванный внешний вид Гарри и окровавленную одежду.

"Уош да?"спросил Гарри, — рад видеть, что ты принял мой совет близко к сердцу.'

"Да, ну, нельзя было воспринимать всерьез мое старое имя, не так ли", — пошутил Уош, запустив руку через заднюю часть его волос. 'Что случилось, что ты здесь делаешь? спросил Уош теперь также обращая внимание на появление Гарри.

Когда Гарри подозрительно посмотрел на девушку, Уош заметил ' " Ах, Кейли, не могла бы ты подготовить корабль к взлету',-попросил Уош. Кейли, слегка смущенно глядя на них обоих, кивнула и направилась обратно к месту, где они болтали.

"Слушай, Хоб . . . Я имею в виду Уош, приятно видеть тебя и все такое, но, — сказал Гарри, чтобы Уош, глядя на свое окружение и потянувшись в карманы Уош для боеприпасов, — у меня неприятности, — продолжал Гарри, но его прервала пуля, попавшая в кирпич, за ними. "Двигайся" закричал Гарри, вытаскивая Уоша в док.

Члены банды направили оружие на Уоша и Гарри, пока они убегали. Гарри хотел, чтобы он мог отправить защитное заклинание на тело Уоша, но любые пули отскочили бы от заклинания и, возможно, ударили кого-то другого. Повернув за угол и спрятавшись за стеной, Гарри застрелил трех человек, когда они пробежали мимо той же стены.

Уош взял радио с одного из ремней мертвеца и прислушался к голосам, говорящим, что вор находился в восточных доках, примерно в километре от разрушенного корабля, и его сопровождал белокурый соратник.

Побледнев при упоминании о себе, Уош спросил Гарри: "Что, черт возьми, происходит?'

"О, просто небольшое разногласие с местным колоритом. Я разозлил Да Гед Ру, и он отправил своих людей за мной", — ответил Гарри. — Послушай, Уош' — сказал Гарри, схватив Уош за плечи, — ты сказал той девушке что-то о корабле, у тебя есть корабль, команда?'

— Да, я управляю Светлячком' — сказал Уош.

"Как скоро ты сможешь поднять его в воздух?"спросил Гарри, поспешно вылавливая больше боеприпасов в карман Уоша.

'Времени не нужно, корабль готов, когда я подал сигнал, и к настоящему времени Кейли, вероятно, подготовила его', — сказал Уош, непрерывно кивая в шоке.

По завершении ответа Уоша Гарри потянул его дальше по дороге к кораблю.

Когда Уош собирался спросить Гарри, Гарри упреждающе ответил: "Я кое-что припрятал несколько улиц вниз. У вашего корабля есть пандус, верно?'

_

_______________________________________

— Что значит, его нет, Кейли?— сердито спросила Зои.

"Ну, мы готовили Серинити, болтали и когда кто-то привлек наше внимание, мы подошли, а затем Уош сказал мне, чтобы Серинити была готова к полету. Минутой позже в них стреляли, и они побежали по докам на улицы."сказал Кейли, который упал на ящик в грузовом отсеке Серенити, отвечая нервным тоном.

"Кейли, пожалуйста, кто тот человек, с которым говорил Уош?"спросил Зои теперь дружелюбным тоном, зная, что Кейли не будет хорошо реагировать на давление.

'Я не знаю, он был похож на молодого человека. Может быть, двадцать пять или около того, он был вооружён, и он носил коричневую куртку, не как вы с капитаном, а темно-коричневую кожу. О, и он был весь в крови и такой, Уош определенно знал его, но не ожидал увидеть его."Сказала Кейли сейчас восстанавливая уверенность.

"Ты не думаешь, что это из за девушки, Мэл" — проворчал Джейн, который стоял со скрещенными руками за Зои.

' Я не вижу смысла в извлечении пилота с корабля, экипаж которого мог бы летать на корабле в чрезвычайной ситуации, Джейн", — ответил Бук.

' Это не работа федералов, скорее всего, Уош был замешан в чем-то, чего он не должен был", — сказал капитан. "Уош когда-нибудь упоминал . . ."спросил Мэл у Зои.

"Нет, сэр, — быстро ответила Зои, — у него нет причин быть в этом беспорядке, и он не упоминал о встрече с кем-либо здесь, на Эзре.'

'Я все еще думаю, что это из за девчонки', — сказал Джейн, подергивая головой к лазарету, где спала Ривер.

' Возможно, речь идет о лекарстве, капитан рассказал об этом многим людям", — вмешался Саймон в дискуссию.

"Да, док, вероятно, прав", — сказал Джейн, вся команда посмотрела на Джейна странно, который был очень добр к Саймону на прошлой неделе.

Закатив глаза, зная точную причину, по которой Джейн хорошо обращался с доктором, Мэл сказал: 'Я только сказал заслуживающим доверия ворам и преступникам о грузе, и все это хорошо и хорошо, но это не вернет нашего пилота, не так ли.'

"Возможно, я могла бы связаться с Советником, она могла бы . . .",— сказала Инара, замирая, когда они услышали звук выстрелов.

' Я не думаю, что это будет необходимо", — сказал Пастырь.

"Кейли, подготовь корабль к полету, — рявкнул Капитан, — Инара беги до мостика и разогрей её, консоль в основном такая же, как и в шаттле.'

Когда Кейли и Инара побежали к своим соответствующим обязанностям, Мэл, Зои и Джейн готовили свое оружие. Пастырь побежал к грузовой двери панели управления в рамках подготовки к скорейшему закрытию и Саймон отступил в корабль, чтобы найти Ривер.

Услышав помехи, исходящие от ее Радио, Зои потянулась за поясом, не раз глядя на открытые двери грузового отсека. "Уош, детка, Это ты?"спросил Зои в радио, статика ответила. — Уош, ответь' — сказала Зои.

Через помехи и звук выстрелов на другом конце радио слышен голос Уош сказал: "Приготовьтесь закрыть двери грузового отсека, мы идём.'

Мэл, Зои, Джейн и Пастырь все всматривались в доки в поисках Уоша, которой, предположительно, собирался привести на хвосте погоню. Незадолго до того, как они увидели автомобиль, мчащийся вниз по докам, а затем дюжину мулов, несущих на борту несколько владельцев оружия.

Чем ближе и ближе автомобили приближались к Серенити, тем ближе они становились, тем яснее было, что ведущим автомобилем был мотоцикл и перевозил двух пассажиров. Неизвестный мужчина явно ехал на байке, время от времени стреляя в тех, кто следовал за ними, позади водителя были их пилот. Экипаж внутри грузового отсека отступил, когда транспортные средства приблизились, ведущий байк резко повернулся, поднявшись по рампе, вызвав занос и врезался в грузовой отсек, отбросив обоих своих пассажиров.

Увидев, что Уош был на борту, капитан закричал "Закрывай, проповедник", этот приказ был предпринят, но не завершен.

Когда Пастырь захлопнул кнопку, и дверь грузового отсека закрывалась, гангстеры выпустили самодельное гарпунное оружие в дверь, не позволяя ей закрыться. Это позволило гангстерам демонтировать своих мулов и открыть огонь по экипажу. Экипаж нырнул в укрытие за ящиками и гангстеры стреляли. Увидев ситуацию, Гарри, который был сброшен с мотоцикла и который впоследствии врезался в металлическую лестницу грузового отсека, издал высокий и резкий свисток.

Гангстеры направили свое оружие на Гарри, который показал себя со свистом. Ни через пять секунд они пожалели, что не нажали на курок немедленно, четверо из них были разорваны внезапно напавшей туше с огромными зубами. Это внезапное нападение на гангстеров позволило Гарри и команде открыть огонь по оставшимся гангстерам.

Когда последние трупы упали, экипаж был поражен, увидев большую собаку, которая только что убила несколько нападавших, спасла им жизнь и теперь сидела в грузовом отсеке, радостно дыша и виляя хвостом.

' Стреляйте в монстров " закричал Гарри, когда он нацелил свое оружие на указанные гарпуны , прокламация Гарри и действие сломали экипаж от их ступора. Когда пули экипажа уничтожили гарпунные крепления на борту мулов мертвого гангстера, кабели, которые держались за дверь, были выпущены, и дверь захлопнулась.

'Так. . . чем вы сегодня занимались, ребята? Спросил Уош, у растерянного и основательно ошарашенного экипажа перед тем, как отключиться.

________________________________________

Гарри стоял спиной к стене корабля, он наблюдал, как его друг Уош одновременно участвовал в споре с членом экипажа, в то время как пожилой черный мужчина применил мазь к спине Уош, исцеляя большую рану, которую он получил, когда они не очень изящно упали с байка Гарри.

Гарри не был уверен, что делать в данный момент. Обычно он бы уже понял это, хотя это была странная ситуация. Гарри не мог сделать что-то, что привело бы к дальнейшим неприятностям, но, с другой стороны, Гарри не знал этих людей.

Там был главный, другие обращались к нему как к Капитану, он казался солдатом с сердцем мошенника, или, может быть, все было наоборот. Капитан был на мостике, следил, чтобы за ними не следили.

Была также симпатичная девушка, в которой Гарри был уверен, что она механик или инженер, она в настоящее время склонялась над перилами подиума над грузовым отсеком корабля, шепчась с другой женщиной.

И эта женщина, Гарри был уверен, что она компаньонка, она была одета в экзотическую одежду и держалась с целью, шепчась с механиком, она осторожно смотрела на Гарри, всякий раз, когда Гарри двигался, она смотрела на него. Гарри не нравился этот аспект общения, компаньонки обучались не только искусству удовлетворения, но и манипулированию и обнаружению, в то время как Гарри наблюдал и взвешивал экипаж, она делала то же самое с ним.

На равном расстоянии между входом в лазарет и лестницей, ведущей на подиумы верхних этажей, стоял крупный мужчина с, казалось бы, постоянным хмурым взглядом на лице. Большой нахмурившийся мужчина нес то, что казалось модифицированным Каллаханом, с автоматическим замком и смотрел на Гарри взглядом, который явно говорил, что он с лёгкостью причинит Гарри вред . Как он ни старался, большой хмурый человек не мог запугать его, Гарри знал, что если капитан хотел, чтобы Гарри убили, он бы, вернее, они уже пробовали, и всякий раз, когда кто-то из команды пробились неопределенно в сторону площади, где Гарри стоял, прислонившись к стене, большой пес, который убил четырех бандитов начинал рычать, но как только они изменили направление и пошли вверх по лестнице, что была рядом с Гарри, собака снова радостно виляла хвостом.

Незадолго до того, как пожилой чёрный мужчина вышел из лазарета, когда он подошел к большому нахмурившемуся мужику, который изучал Гарри, не как компаньонка, но в том смысле, что он изучал природу Гарри. Пожилой черный прошептал что-то нахмурившемуся, положив руку на плечо, прежде чем подняться по лестнице и, вероятно, поговорить с капитаном.

В лазарете был Уош, и женщина, все еще в споре, Уош теперь застегнул рубашку и использовал полный спектр движений руки, чтобы продвинуть свою позицию в аргументе. Когда спор только начался, Гарри использовал немного магии, чтобы подслушать их горячий разговор, но как только Гарри узнал, что они не спорят о нем, он остановился. Казалось, что в то время как женщина, которую Гарри проверял, т она была каким-то партнером Уоша, и расспрашивала Уоша о Гарри. Из того, что услышал Гарри, Уош был зол на действия женщины, связанные с Капитаном, и Уош чувствовал, что она более лояльна к капитану, чем к нему.

Когда Уош и Женщина дальше ругались в лазарете, Гарри начал двигаться. Он подошел к своему байку, когда большая собака последовала за Гарри, поднял руку, которая сигнализировала псу оставаться на месте. Гарри, который теперь правильно поставил свой байк, все еще осознавал, что Здоровый парень всё ещё хочет навредить ему, когда собака больше не была рядом с ним. Уверенный, что они не собирались пытаться навредить ему, по крайней мере, сейчас, Гарри повернулся спиной и начал проверять отсеки преобразованных седельных сумок, которые были прикреплены к байку. Открыв сумку, Гарри услышал отчетливый щелчок каблуков, спускающихся по лестнице и приближающихся к нему. Гарри продолжил шараду изучения содержимого сумки, на самом деле он мог восстановить что-либо сломанное магией, но, проверив вручную, это заинтересует любопытство экипажа и заставит их меньше думать о Гарри.

Гарри расстегнул черную кожаную сумку среднего размера, достал из ее недр камеру и положил на сиденье байка. Открыв еще один отсек, Гарри услышал треск битого стекла и осмотрел остатки нескольких разбитых объективов камеры. Снова Гарри мог легко исправить это, но чувствовал, что было бы лучше не перед бдительными глазами.

— Очень жаль, — проговорила собеседница, — они выглядели дорого.'

Внутренне вздыхая, Гарри чувствовал, что в его интересах позволить компаньонке попытаться проанализировать его, хотя она ничего не получит от этого, Гарри чувствовал, что участие в разговоре с компаньонкой было бы полезно, потому что Капитан, вероятно, доверял её слову о нем больше, чем спору с Уошом.

' Они были подарком", ответил Гарри.

Короткий мерцание чего-то, что Гарри не мог понять, пересекло лицо компаньонки. Чистый голос Гарри, но командное чувство тона, наряду с его необычным акцентом, ненадолго застигло компаньонку врасплох. Она знала, что Гарри заметил ее реакцию, но решил продолжить. Улыбаясь очень компаньонским образом, она заправила свободную прядь волос за ухо, очевидно, пытаясь заставить Гарри ослабить бдительность.

"Надо сказать, я не часто оказываюсь в компании криминальных фотографов", — сказала девушка, прогуливаясь вокруг байка, поднимая камеру с сиденья и рассматривая её.

' Ты, должно быть, жила безопасной жизнью по сравнению с большинством компаньонок, — ответил Гарри, протягивая руку за камеру, которую она ему отдала.

'Я бы так не сказала, моя жизнь была довольно насыщенной, я встретила много интересных людей и услышала много интересных вещей', — сказала она, немного отойдя от Гарри, все еще улыбаясь ему.

"Очевидно, ты ошибаешься, если ты ещё не встретила меня', — сказал Гарри, делая вид, что изучает его камеру на предмет каких-либо повреждений, в то время как она не показала что это расстроило ее, ей нужно было, чтобы Гарри уделил ей свое внимание, чтобы хорошо прочитать его.

"Ну, тогда, если ты так интересен, я бы услышала о тебе как о преступнике или о твоих фотографиях', — сказала она, глядя на Гарри, пытаясь заставить Гарри поскользнуться в присутствии красивой женщины.

— Ты училась в доме Медреса? спросил Гарри, и она кивнула в ответ: "Тогда ты знаешь о моих фотографиях. Затем Гарри поднял камеру вертикально и сфотографировал компаньонку , поразив ее вспышкой.

' Вероятно, не так хорошо, как моя работа для руководства", — сказал Гарри, притворяясь, что он муссирует над неповрежденным объективом на своей камере.

' Ты сделал фотографии для руководства",-сказала компаньонка, испугавшись, когда он фотографировал ее, и ей было любопытно, правда ли то, что он сказал.

'Год назад', — сказал Гарри.

Гарри мог сказать, что это еще больше поставило девушку назад. "Руководство" было своего рода профильным расположением для компаньонок, оно было более престижным, чем обычные профили компаньонок на Коре, как то, что у нее было бы. Только тридцать выбирались каждый год, чтобы быть специально сфотографированными и представленными в руководстве, и эти Компаньонки были лучшими из лучших. Своего рода компаньонкой, которая пользовалась спросом у самых богатых и влиятельных клиентов.

' Не имел удовольствия сфотографировать тебя, — сказал Гарри, прислонившись к байку. Она попыталась флиртовать, чтобы сделать Гарри уязвимым, теперь он поворачивал это на нее.

Спешно пытаясь вернуть себе знойную улыбку и ответить Гарри, она прервалась. Уош выходил из лазарета, а женщина поднималась по лестнице. Отворачиваясь от спутницы, зная, что она воспримет это как поражение, Гарри наблюдал, как Уош приближается к нему.

'Ты в порядке? спросил Гарри.

"Просто рана на спине, — сказал Уош, теперь вставляя поддельный изысканный голос, он продолжил:" Увы, моя рана не требовала швов, но мне интересно, буду ли я когда-нибудь прежним.'

Гарри улыбнулся Уошу, казалось, что он не сильно изменился.

"Тебе нужно , ну ... . . Пастырь тоже может взглянуть на тебя " сказал Уош, его намёк начался с беспокойства, но закончился подозрительно. Гарри заметил, что лазарет был снабжен не только медикаментами, но и передовыми медицинскими инструментами. Из того, что Гарри заметил, Пожилой черный мужчина теперь подтвердил, что у Пастыря не было навыков использовать такие инструменты.

' Я имею в виду, что, несмотря на серьезный характер моих травм, ты врезался прямо в лестницу", — быстро сказал Уош, Гарри было очевидно, что Уош действительно беспокоился о Гарри, но также использовал юмор, чтобы отклонить его промах.

— Я в порядке, — сказал Гарри. Авария причинила Гарри боль, но его бессмертие быстро исцелило любые поверхностные раны, и любые внутренние травмы были исцелены вскоре после этого.

"Ты уверен, что в порядке . . ."Спросила Компаньонка, она перестала говорить после того, как положила руку на плечо Гарри, она пыталась восстановить свое положение, все еще пытаясь застать Гарри врасплох. Но как только она прикоснулась к Гарри, большая собака, которая лежала на животе, молча наблюдая за Гарри, так как он покинул ее, издала пугающее рычание в ответ на Компаньонку, положившую руку на его хозяина.

В то время как Компаньонка испугалась и убрала руку от Гарри, Уош с любопытством посмотрел на собаку.

"Это тот же самый из . . . спросил Уош.

' Да " ответил Гарри, зная, что Уош собирается спросить, была ли собака тем же щенком, которого Гарри спас на Муире.

"То же самое от чего, Уош? спросила Механик, которая съехала с ее насеста на подиум и теперь прислонилась к раме лестницы.

"Ну, когда мы впервые встретились, было . . . Уош начал отвечать, но его прервали шаги, которые сигнализировали о том, что люди спускаются с моста в сторону группы.

Капитан, партнер Уоша и Пастырь спустились по лестнице и подошли к Уошу и Гарри.

'О нет, не позволяйте мне прерывать ваш разговор. Ты знаешь, я люблю поболтать не меньше, чем другие, но ... . ."Капитан сказал:" Я, конечно, хотел бы знать, почему мой пилот пошел прогуляться и вернулся с другом, и собакой размером с маленького коня и целой кучей стрельбы.'

' Я думаю, мы все хотели бы это знать", — сказал Пастырь.

Гарри остановился, когда собака села рядом с ним, но Уош нервно зашаркал под взглядом своего партнера.

"Хорошо, мы . . . начал Уош, но Гарри прервал его.

' Ну, я попал в небольшую неприятность, и столкнулся с Уошем здесь и спросил, есть ли у него корабль, а затем мы поднялись на борт, и вы знаете остальное", — сказал Гарри.

Капитан, Подруга Уоша и Пастырь были ошеломлены акцентом Гарри, как и большинство из них, и Капитан и Подруга Уоша начали смотреть от окровавленного и грубого внешнего вида Гарри, на собаку, на байк, а затем на Уоша. Пастырь, с другой стороны, снова смотрел на Гарри, оценивая его, но не угрожающим образом.

' Какая неприятность, что было много огневой мощи, что они носили, и у нас нет места для каких-либо вендетты, которые приходят к нашему порогу, и особенно те, которые мы не получили ничего общего с " сказал Капитан, двигая руку так, чтобы показать мне, что он был привязан.

'В какие неприятности ты попал?"сказал хмурый человек, тон его голоса был встречен угрожающим рычанием собаки, заставляя человека отступить.

"Венс" сказал Гарри со вздохом, его аудитория все показала признаки признания, услышав имя одной из крупнейших банд Эзры: 'У меня возникли разногласия с Да Дгер Да, и он отправил своих людей за мной.'

Увидев лицо Капитана и его напарника, Уош вперемешку " конечно, он устроил перекрестный огонь, но он защитил меня от Венса, и он мой друг.'

— Мы ничего о нем не знаем, Уош, — сказал Капитан.

' Он причинил достаточно неприятностей", — сказала подруга Уоша.

Переполненный эмоциями, видя, как его подруга встает на сторону Капитана, Уоша взорвался: 'Он может помочь, он хорош с пистолетом и отличный пилот. Он мог бы нам помочь', — сказал Уош, глядя на каждого из экипажа по очереди.

"Полегче приятель. Я никогда этого не говорил . . . сказал Гарри, но его прервал крупный мужчина.

' У его дворняги есть яйца " хмыкнул мужик.

Когда Механик собиралась говорить, она была прервана Капитаном ' " Хватит, Зои, Инара и Уош идут со мной.'

Капитан и экипаж вышли из лестницы к шоку Гарри, который не ожидал, что Уош попытается привлечь его в экипаж.

Пять минут спустя они вернулись, трое выглядели торжественными, в то время как Уош выглядел разочарованным. ' Мы высадим тебя в Южном доке Эзры, договорились", — сказал Капитан.

В то время как Гарри надеялся, что они собираются покинуть этот мир, он догадался, что у этих людей были дела на Эзре, и Гарри был доволен тем, что получил побег из своей ситуации в восточных доках.

— Более чем, — сказал Гарри.

"Следуй за мной, сынок. Мы принесем тебе что-нибудь поесть', — сказал Пастырь, указывая на Гарри, чтобы он поднялся по лестнице в столовую.

Когда Гарри последовал за Пастырем, собака последовала за Гарри, а команда последовала за собакой на безопасном расстоянии. Войдя в столовую, Гарри стал замечать все более странные вещи. На столе был ящик с медикаментами, не обычной экстренной медициной, которую вы найдете на корабле, а хирургического класса. Заметив взгляд Гарри, Капитан закрыл коробку крышкой и отнес ее обратно в грузовой отсек.

Гарри слушал разговор Пастыря, но его чувства были настороже. Когда они входили в столовую, Гарри услышал, как что-то упало в машинном отделении, несмотря на то, что экипаж находился в поле зрения Гарри. Только когда Гарри услышал еще один лязг, он понял, что что-то не так, это был не лязг двигателя, а чей-то движущийся. Используя магию, без ведома экипажа, Гарри обнаружил, что в машинном отделении были скрыты два человека.

Гарри выбежал из столовой в машинное отделение, крики экипажа последовали за ним. Он завернул за угол в машинное отделение и увидел их. Мужчину около двадцати восьми и молодую девушку, которая выглядела моложе восемнадцати, мужчина воткнул иглу в руку девушки, пока она боролась.

Когда Капитан завернул за угол в машинное отделение, его встретили пистолет Гарри.

— Что, черт возьми, здесь происходит, Капитан?"зарычал Гарри, пока собака прижала к стене парня, пока он не уронил иглу. "Это Наркотики — это не обычный пенициллин. Там очень мощные седативные, что вы делаете с бедной девушкой", — сказал Гарри сквозь стиснутые зубы.

' Она рабыня, вы продаете здесь, или она ваша', — сказал Гарри без необходимости, но пугающе взмахивая молотком своего пистолета: "Она игрушка на корабле, передайте ее, пока она не начнет просыпаться, а затем вы снова накачиваете ее.'

Когда Подруга Уоша начала приближаться к нему, Гарри вытащил свою палочку из запястья, но вся команда увидела, что Гарри указал на нее охотничий нож.

"Сынок, ты не понимаешь. Тебе лучше опустить оружие, пока кто-нибудь не пострадал', — сказал Пастырь.

Гарри собирался ответить, когда его ударило струей пара. Посмотрев налево, он увидел, что девушка, которую он пытался защитить, ударила Гарри по голове. Его видение стало размытым, Гарри почувствовал слабость в коленях, и он рухнул. Его голова упала рядом с ногами его собаки, которую тоже ударили паром. Закрыв глаза, Гарри проклял неудобство своего бессмертия, уверенные выстрелы и сломанные конечности были исцелены в секунду. Но сотрясения и проблемы с кислородом не были поверхностными и занимали больше времени. Пытаясь поднять оружие, Гарри увидел, что хмурый мужчина держит пистолет у его головы, а Уош кричит на свою подругу и Капитана, а девушка присела и прижала палец к губам, как будто говорит Гарри, что у нее есть секрет, и он никому не должен рассказывать.

Мастер смерти был выведен из строя маленькой безоружной девушкой, это было позорно, учитывая что Гарри не раз убивал сотни тяжело вооруженных людей, в то время как сам держал лишь лезвие скальпеля.

________________________________________

' Вы здесь, чтобы сообщить мне хорошие новости, или вы здесь, чтобы меня причастить " застонал Гарри Пастырю.

Гарри только пришел в сознание и наблюдал за окружающим. Он был в койке, похожей на пассажирскую койку, хотя он не был связан, у него взяли его пистолет и палочку, которые, по их мнению, была охотничьим ножом, а также все его скрытое оружие. Его сумка все еще была на его грудью, в то время как это радовало Гарри, на данный момент это не очень помогло.

На табуретке у двери койки сидел Пастырь, он не улыбался и не хмурился, но он нес выражение нейтралитета.

— Похоже, ты умеешь попадать в неприятности, парень, — сказал он размеренным тоном.

"Где девушка, Пастырь" — спросил Гарри сквозь стиснутые зубы.

' Она спит", — сказал Пастырь, его ответ не успокоил Гарри, но, похоже, еще больше разозлил его. ' Ситуация не такая уж черная и белая, — продолжил он, — она проблемная девочка, она пережила травму. Человек, который давал ей успокоительное, был ее братом, он талантливый врач. В отличие от тебя, эти двое тоже в беде. Мы не знали, кто ты, кроме того, что вы с Уошем были старыми друзьями, мы не знали, что ты будешь делать, если увидишь ее, мы думали, что ты мог быть связан с властями.'

Со вздохом Пастырь продолжил: "Когда ты так бесцеремонно попал на корабль, я думаю, что все это волнение ее взбудоражило, она, как правило, спокойный ребенок, и очень яркий. Но она . . . состояние может проявляться разными способами. Именно тогда, когда она отказалась сидеть на месте, ее брат решил, что будет лучше успокоить ее, потому что она, возможно, показала ее и ее брата присутствие без смысла, я вижу, как ты мог подумать . . . ну, я вижу, как ты думал о том, о чем думал.'

Гарри сел на кровать и прислонился к стене. Гарри посмотрел на лицо Пастыря на предмет признаков обмана, ничего не нашел и молча смотрел.

' В то время как твои действия были дезинформированы, они были благородного намерения " сказал Пастырь теперь бренчал пальцами на обложке карманного размера Библии. 'Мы не были уверены, что она не убила тебя, пары были ядовиты и ты поймал много. Твоя собака поймала немного, но не так много, как ты, потому что он был ближе к земле, — видя вопрос, который Гарри собирался задать Пастырю, и дал ответ, — он все еще без сознания, но дышит. Он прикован цепями в машинном отделении.'

'Где Уош?"квакнул Гарри, его голос все еще страдал от пара.

' Они с Капитаном отправились на сделку", — ответил Пастырь.

"Уош пилот, и если все не изменилось, он не был слишком уверен в своих боевых способностях, — сказал Гарри, — и сделки с лекарствами это слишком опасно, особенно здесь, на Эзре.'

'Как. . .?' — спросил Пастырь.

'Эти лекарства были высокого класса, очень дорогие. Даже с этой девушкой на борту вам это не понадобится, и с этим материалом, если вам удастся получить то, что я видел, я сомневаюсь, что вы взяли только один ящик', — сказал Гарри, осматривая комнату.

Пастырь был впечатлен тем, что сказал Гарри, и улыбнулся: 'Тем не менее, Капитан опытен в этих вопросах, я уверен, что все пройдет гладко.'

Гарри было немного больно, что единственный союзник, который у него был на этом проклятом корабле, оставил его.

' Инара, компаньонка, с которой ты говорил ранее, проверила тебя", — сказал Пастырь, что заставило одну из бровей Гарри подняться от любопытства.

'Она сказала что её подруга Компаньонка была отобрана, чтобы быть показанной руководству в прошлом году и в позапрошлом, когда Инара описала тебя ее подруге, та подтвердила, без сомнения, что ты делал ее фотографии и других, которые были отобраны и несмотря на то что ты не назывался, но ты произвел впечатление на многих людей', — сказал Пастырь наблюдал за реакцией Гарри.

"Это собака, — сказал Гарри, — это, вероятно, то, что производит впечатление, его довольно трудно не заметить.'

— Может быть, — ответил Пастырь, — но это заставляет меня еще больше задуматься о тебе, судя по тому, что мы знаем от Уоша, а это не так много, я должен добавить, что у тебя есть верный друг. Он сказал, что это не его дело, чтобы рассказать твою историю, но я думаю, что, возможно, было только потому, что он был зол на Капитана и Зои,' в очередной раз увидев, что Гарри уже собирался задать вопрос Пастырь упреждающе ответил: 'Его Жена, но это все еще заставляет меня любопытствовать, как кто-то, я думаю, ты не был с ним в контакте с годами, может так высоко цениться человеком, когда он даже не знает его имени. И это не просто Уош, кто думает о тебе так, но и Инара говорит, ты отличный фотограф и тебя преследовали бандиты.'

— Человек может быть чем-то большим, — сказал Гарри, — и глядя на тебя, я думаю, ты знаешь это лучше, чем большинство Пастырь. Ты собран и не смотришь на меня, как человек книги, даже если ты не хочешь меня оценивать, то делаешь это подсознательно. По тому, как ты держишь в руках эту книгу и убежденности, в которой ты подавляешь свои инстинкты, я могу сказать, что ты действительно человек Божий, но я не думаю, что ты всегда был им, ты сражался, но был ли ты солдатом? Теперь скажи мне, Пастырь, ты веришь, что я могу быть чем-то большим?'

Пасырь был ошеломлен тем, что сказал Гарри, и был обеспокоен тем фактом, что Гарри, казалось, знал все это, глядя на него и только использовал информацию, когда ему это было нужно. Пастырь решил остаться с Гарри в надежде узнать больше о тайне того кем был Гарри, но вместо этого оказался вскрыт, Гарри поразил его до мозга костей, но не из ненависти или злобы, просто чтобы показать, Пастырю как легко его прочитать, и что бы он не использовал для своей выгоды, а чтобы показать, что это может быть.

Видя, что его слова могли повредить Пастырю, Гарри сказал: "Как тебя зовут, Пастырь?'

"Бук, Пастырь Бук", — сказал он, теперь его глаза имели оттенок холода.

'Если ты так говоришь, Пастырь Бук " сказал Гарри, оглядывая комнату.

"Муир, я встретил Уош на Муире во время войны", — начал свою историю Гарри.

________________________________________

"Это не имеет никакого смысла, проповедник, — сказала Зои, — пока Уош не рассказал мне о нем, он сказал, что они встретились шесть лет назад.'

' Это действительно подтверждает его историю ", — прокомментировал Пастырь.

'Но это просто не так, Уош сказал, что, когда они встретились, он был на несколько лет моложе его, но теперь он выглядит на шесть лет моложе, чем Уош', — сказала Зои.

"Ты не права, надо лишь в глаза посмотреть " — проворчал Джейн, указывая на свои", — У него старые глаза.'

'Какой бы ни была его история, я не думаю, что он плохой человек', — сказал Пастырь, он только что рассказал историю Гарри о том, как он и Уош встретились, и с разрешения Гарри повторил ее экипажу, за исключением Капитана и Уош, которые все еще отсутствовали и должны были уже вернуться.

'Он может быть опасен, когда Джейн и Кейли искали его оружие, пока он был без сознания, я видел много вещей, которые указали на это, — сказал Саймон, — когда Кейли сняла его рубашку,' это заявление вызвало у Кейли смущение, что не осталось незамеченным экипажем, 'Вся его грудь покрыта шрамами, а не только пару ножевых и огнестрельных ранений, в смысле у него было много, но, там тоже было много шрамов, которые на мой взгляд были следы жестоких пыток, они были по всей груди и спине, и мы не осмотрели его полностью', — это заявление заставило Кейли снова покраснеть.

Инара, Джейн, Зои, Бук, Кейли и Саймон все переваривали информацию, в то время как Ривер, которая слушала, смотрела на пол, как будто пыталась проникнуть в направление, где Гарри был заперт.

"Эй, Инара, вы, Компаньонки, должны уметь читать людей и прочее, что ты получила от него?"спросил Джейн, заставляя остальную часть экипажа смотреть на Инару с нетерпением.

'Я не смогла прочитать его вообще, всякий раз, когда я пробовала один ход, он возвращал его мне, — вздохнула Инара, — он не позволил мне войти.'

— Ты хочешь сказать, что он не повёлся? . .на твои прелести, Инара " — спросила Кейли с ухмылкой.

"О нет, он ответил, и он определенно оценил их, но он знал, что я пытаюсь сделать', — сказала Инара, заставив Джейна потеряться в своем собственном воображении прелестей Инары.

' Единственная причина, по которой он сказал мне, что он сделал, потому что я думаю, что он чувствовал, что ему нужно", — сказал Бук.

' Его голова слишком полна", — сказала Ривер, глядя экипажу в глаза и говоря так, что кто-то сделает что-то простое и очевидное.

"Что это за Мэй-Мэй? спросил Саймон.

'У него слишком много вещей в голове, у него не может быть их так много', — сказала Ривер, которая теперь смотрела на крест и демонстративно смотрела в направлении, где Гарри был бы на нижнем уровне.

Джейн выглядел так, как будто он устал слушать вздор Ривер, вставшего из-за стола. Зои также выглядела так, как будто у нее не было времени на Ривер в данный момент, а Джейн и Бук последовали за ней в грузовой отсек, 'Джейн возьмите свое оружие', — сказала Зои.

'Почему, что происходит? спросил Джейн.

"Может ничего. Может быть, неприятности', — сказала Зои.

Не прошло и пяти минут, Как Зои, Джейн и Бук доставили мул на место сделки, чтобы узнать, что задерживает их пилота и их капитана.

_

_______________________________________

Гарри сидел на койке около часа, конечно, он подслушивал. Что еще ему было делать. В то время как он не был связан или в цепях, он был заперт внутри, Гарри мог легко убежать без магии, но, по-видимому, команда думала, что запирание двери было достаточно безопасным, чтобы сказать правду, он был немного оскорблен, что Бук не был достаточно обеспокоен, чтобы гарантировать цепи.

Гарри подслушивал с тех пор, как Бук ушел, Гарри дал ему разрешение рассказать историю о том, как он встретил Уоша, но ему было интересно посмотреть, как отреагируют другие. Он был очень рад, что спустя несколько часов после разговора с Инарой он все еще был у нее под кожей.

Гарри перестал слушать, как только Зои, Бук и Большой хмурый человек, который из его подслушивания теперь он знал, что его зовут Джейн, отправились на муле, чтобы найти свою пропавшую команду. Гарри нервничал, как только часовая отметка тикала и собиралась вырваться, когда он услышал, как они заезжают через грузовой отсек.

Но тот факт, что экипаж вернулся, не успокоил Гарри, как только он понял, что голоса Капитана и Уоша отсутствовали в группе. После того, как команды собрались в столовой, минус молодая девушка, которая как Гарри почувствовал через магию спала в кровати, Гарри 'позволил' себе выбраться из шконки и использовал 537 лет опыта что бы подкраться быстро и незаметно в грузовой отсек, снабдив его оружием, которое экипаж забрал у него, и поднялся по лестнице без звука.

Гарри присел за проходом с пистолетом в одной руке, и палочкой в другой, он заглянул за угол и увидел, что Зои собирает деньги в сумку в обсуждении с экипажем.

Когда Пастырь Бук передал свои деньги Зои, он спросил '" Откуда ты знаешь, что он не просто схватит тебя?'

"Не думаю, что это должно произойти. Я вхожу туда без оружия, делаю предложение. У этого парня свой кодекс. Извращённый, как это может быть, но он очень взволнован своей репутацией', — сказала Зои, которую Гарри мог сказать, держала прямое лицо ради команды, но честно волновалась.

"Причина? Он гангстер, — вмешалась Инара, — деньги, которые он заплатил вам за ту другую работу, были возвращены ему.'

'Может быть, он укрывает какое-то негодование на нас, когда мы сбросили его человека в наш двигатель', — сказал Джейн, передавая пачку наличных денег, большую сумму, по мнению Гарри, Гарри не привязал бы его к лояльному виду, но, возможно, для его товарищей по команде он был, может быть.

Зои поручила экипажу: "Подождите разумное количество времени. Если вы не получите ответ, возьмите Серенити и убирайся из этого квадранта. Это не сработает, нет никакой гарантии, что он не придет искать остальных.'

Когда Зои поднялась со стола, Гарри решил, что пришло время заявить о себе, когда Зои повернулась к открытию дорожки, ее встретил Гарри.

"Кто их забрал? спросил Гарри ясным и мощным голосом с легким намеком на угрозу.

Когда рука Джейна заставила пойти за пистолетом, Гарри посмотрел на Джейна с молчаливым обещанием, что если Джейн пойдет против Гарри, его застрелят.

"Гангстер по имени Ниска, Аделай Ниска, — сказала Зои, которая смотрела Гарри в глаза, но также обращала внимание на его пистолет и его охотничий нож.

"Дерьмо" зарычал Гарри, не отрывая глаз от Зои.

В мгновение ока Гарри достал пистолет из кобуры вокруг ноги, вытащил из куртки маленькое устройство и бросил его в центр комнаты. С небольшим чувством вины Гарри ударил Зои в грудь, выбив ветер из нее и толкнул ее в центр комнаты, и с треском граната взорвалась взрывом токсичного газа, через несколько секунд экипаж был без сознания.

_

_______________________________________

Чувствуя дрожь спокойствия, когда он состыковался с космической станцией Ниски, Гарри покинул кресло пилота и с целью спустился в грузовой отсек. Когда он проходил мимо столовой, его разум не мог не дрейфовать в сторону экипажа корабля, который он одолжил. Гарри поднял их бессознательные тела в шаттл, который был арендован компаньонкой, Гарри также отправил модифицированного оглушителя на молодую девушку, которая была заколдована, чтобы прийти в сознание в то же время, что и ее товарищи, вместо того, чтобы ждать его, чтобы доставить оживляющее заклинание. Гарри выпустил свою собаку и поместил его в шаттл с экипажем и отделил шаттл, оставив Гарри способным взять спокойствие, не подвергая опасности жизни экипажа, собака гарантировала, что они не попытаются следовать за ним.

После того, как грузовой люк был опущен пространство ворвались люди Ниски все держа Гарри на прицеле. Иногда он получал удары в спину, когда мужчины хотели, чтобы Гарри двигался быстрее, они доставляли его своему боссу. Обычно к посетителям не относились агрессивно на борту космической станции, но, поскольку Гарри не лишился оружия, они имели право обращаться с ним так, как хотели.

Когда они шли по коридорам, Гарри посчитал мужчин и вспомнил маршрут, по которому он пришел. Незадолго до того, как Гарри ввели в тускло освещенный анти-развал и провели через дверь в комнату, которая, очевидно, была предназначена для пыток. В комнате была построена стальная клетка, а на стенах комнаты были яркие огни, используемые для нагрева клетки и быстрого обезвоживания жителей, пол был хрустящим, Когда Гарри наступил на него сапогами, грязь уплотнилась, как будто это был бетон, интересный выбор.

Человек с тонкими волосами повернулся, чтобы увидеть, кто только что вошел в комнату, и прервал свою игру, когда он увидел, кто вошел, он улыбнулся и обнял его: 'Гарри, сынок, какой приятный сюрприз.'

— Я тоже рад тебя видеть, — ответил Гарри.

"Интересный друг, которого ты там привёл", — хмыкнул Капитан через то, что было похоже на ушиб челюсти.

'Не смотрите на меня, он сказал преступному лорду свое имя и не сказал мне', — сказал Уош, похоже, что он и Капитан подвергались одной и той же пытке, но Уош уже сломался.

"Ты решил одуматься Гарри и принять мое предложение?" Ниска спросил жестикулируя, чтобы его люди опустили оружие.

' Не сегодня, я вижу, что ты завладел моим другом', — сказал Гарри дружелюбным тоном, кивнув в сторону Капитана и Уоша: "Я хотел бы вернуть его.'

— Конечно, Гарри, для тебя все, что угодно' — сказал Ниска, продолжая говорить, переменив свой голос на голос криминального лорда, — но эти люди обидели меня, Гарри, они убили Рейвена, помнишь Рейвен?'

Гарри кивнул с серьезным лицом, но внутренне он чувствовал, что мир стал лучше без Рейвена.

"Я не могу просто отпустить их, даже ради тебя. Но, возможно, если ты согласишься . . . Ниска сказал, что его скользкий голос вернулся, но его прервал Гарри.

' Мне нужен только один", — ответил Гарри, заставив Ниску хмуриться.

— Ладно, Но ты меня этим Гарри обидел' — сказала Ниска, указывая палачу, чтобы тот развязал Капитана.

' Нет, другого " сказал Гарри, видя, что Ниска предположил, что он имел в виду Капитана, а не Уоша.

"Правда, Гарри?"попросил Ниска, глядя от Гарри, чтобы тот нахмурился, — я подумал лучше о твоем вкусе, но если другой для тебя так много значит, — закончил Ниска, указывая мучителю, чтобы тот отвязал Уоша.

Как только Уош наткнулся на Гарри, который теперь держал его, Ниска подал знак, чтобы его мучитель продолжал с Капитаном. Когда Ниска отвернулся от Гарри, в знак того, что сделка закончилась, Гарри заговорил.

' Для твоего понимания", — сказал Гарри, снимая длинную тощую деревянную коробку с куртки и передавая ее мучителю, чтобы отдать Ниске, вы никогда ничего не передавали Ниске. Ниска открыла коробку и достала подарок, который, как знала Ниска, был бесценным, подлинный антиквариат, изготовленный Тиффани из серебряных свечей. ' Чтобы твоя лампа светилась", — сказал Гарри, кивнув в сторону Ниски.

Ниска положил свечи обратно в коробку с почтением, подошел к Гарри, сжал руку за шею Гарри, и Гарри сделал то же самое. Не было обмена словами, и когда Ниска ушел с подарком, Гарри подумал, что подарок, возможно, даст возможность капитану не потерять конечность.

Когда Гарри наполовину вёл, наполовину нес Уоша в Серенити, он проигнорировал просьбы Уош о том, чтобы Гарри вернул его в обмен на Капитана. Как только Гарри закрыл дверь грузового отсека, поднял Уоша на кровать лазарета и дал ему быструю проверку, чтобы узнать, есть ли какие-либо непосредственные травмы, он привязал его на месте для взлета.

Когда Гарри покинул лазарет и направился к мосту, чтобы увести их подальше от человека, который заставил внутренности Гарри с отвращением кричать, он слабо прохрипел: 'А как насчет Капитана?'

Не поворачиваясь, чтобы посмотреть в глаза, Гарри ответил, Прежде чем уйти: 'Я его не знаю.'

Глава 7

Бэнг, бэнг, бэнг. Звук раздавался снова и снова, Джейн стучал по корпусу шаттла, как будто он мог выбраться, если ударит его достаточно сильно. Зои приходила в сознание и медленно замечала, что она и экипаж были заперты в шаттле Инары, и, судя по виду из окна кабины, они были отделены от Серенити и оставлены посреди пустынного пейзажа Эзры.

'Где наше оружие, Джейн? спросила Зои.

Не отходя от своего положения в шаттле, все равно стуча по нему правой рукой он указал в окно. Все их оружие было собрано вместе и лежало на камне в пределах их видимости.

— Это жестоко, — сказал Джейн.

К этому времени большая часть команды проснулась, за исключением Кейли и Саймона, которые все еще были без сознания.

"Я держу маленький пистолет под креслом пилота", — сказала Инара с блеском, полузакрытыми глазами, пытаясь удержаться на стене корабля.

Быстро Зои пошла за ним, но тоже исчез.

Увидев результат поиска Зои ' " он тщательный, — сказал Бук, — но я думаю, что если мы удалим некоторые из этих панелей в полу, то Кейли может завести двигатель и консоль, чтобы восстановить мощность.'

Джейн бесцеремонно бросил подушки и одеяла Инары вокруг, поднимая панели пола и помещая их к стене. Кейли, которую только что встряхнула Зои, проводила к открытому люку, из тускло освещенного угла появилась фигура. Большое четвероногое существо преследовало экипаж, заставляя его отступить от люка. С угрожающим лаем он остановил Джейна и Зои, которые хотели пройти мимо него.

'Он не дружелюбен без своего хозяина', — лениво прокомментировала также теперь проснувшаяся Ривер, когда она устроила несколько подушек на полу, чтобы она могла сидеть,' Он не полон без хозяина", она продолжала смотреть на собаку, ее голова наклонена с улыбкой.

— Думаю, это значит, что он вернется за ним, — слабо сказала Кейли.

— Полагаю, да, — любезно ответил Бук испуганной Кейли.

________________________________________

Гарри приземлился Серенити почти в том же месте, откуда взлетел. Выключив двигатель, он спустился в грузовой отсек, игнорируя то, что Уош пыталась сказать ему, и он в значительной степени ударил кнопку разблокировки двери грузового отсека с ненужной силой. Он быстро направился к шаттлу спутника, надев солнечные очки, чтобы оградить глаза от солнца. Дойдя до челнока он четыре раза стукнулся о стальную дверь и издал резкий свист, дверь открылась.

Экипаж находился в половине шаттла, в то время как открытая панель пола была выставлена посередине, между дверью и открытой панелью была его собака, стоящая в агрессивной позе, явно препятствующей доступу экипажа к панели.

С очередным резким свистком собака подперлась к стене челнока, когда получила одобрительный кивок от хозяина, вошла в расслабленную позу. Глядя на собаку сейчас, вы бы подумали, что она не способна на насилие.

' Я вернул твоего мужа", — сказал Гарри Зои.

Зои быстро покинула шаттл, перетаскивая доктора, она не обратила внимания на Гарри, у нее были другие вещи, которые были более важны. Остальная часть команды осторожно двинулась к двери, казалось, что они двигались слишком медленно, по мнению девушки, когда она не побоялась расстояния и опередила группу.

Вместо того, чтобы подойти к двери, она пересекла шаттл и подошла к собаке, заставив ее вернуть свою агрессивную позу, собака вспомнила, что этот человек сделал с его хозяином. Но когда она приблизилась ближе к собаке, ее решимость дрогнула, рычание опустилось, и ее жесткие ноги смягчились в случайную позицию. Девушка встала на колени, обхватила собаку за шкирку и потянула голову к себе. Экипаж замолчал, они, молодая девушка и собака, выглядели так, как будто они разделяли молитву, они склонили головы и их лбы были друг против друга.

Гарри, который, казалось, был единственным на шаттле, кто не был в восторженном внимании девушки, и собака послала еще один свисток, фактически нарушая связь . Собака прижалась к своему хозяину и похлопала его по боку, прежде чем он выскочил из шаттла в пустынный пейзаж.

' Ты особенная штучка, не так ли", — сказал Гарри молодой девушке.

Голос Гарри, казалось, нарушил транс экипажа, и они начали выходить из шаттла, казалось, что все, кроме Гарри, заметили выражение ревности на лице Инары, поскольку внимание Гарри было сосредоточено на фигуре молодой девушки, которая наполовину шла, наполовину танцевала, возвращаясь на корабль.

Как только они все покинули шаттл, собрали свое оружие, они все быстро отступили к Серенити, Гарри догадался, что их гнев по отношению к нему перевешивался их желанием увидеть своего Капитана и Пилота в безопасности. После инициирования последовательности стыковки автопилота и видя, что шаттл снова присоединился к своему дому на борту Серенити, Гарри осторожно направился к кораблю.

Никто не обратил внимания на Гарри, поскольку все они столпились вокруг Уоша, который пытался покинуть лазарет и бомбардировал вопросами экипаж.

Гарри добрался до своего байка, он хотел выбраться отсюда как можно скорее. Но Гарри не мог перестать слышать голоса команды.

"Где Мэл?" спросила Инара у Уоша.

"Гарри вытащил только меня", — сказал Уош, когда он вышел из лазарета.

"Жив ли он?"продолжила допрос Инара, пока Уош начал ковылять к Гарри.

' На данный момент " сказал Уош.

Гарри держался спиной к команде, он не мог встретиться со своим другом. Он услышал шаги, приближающиеся к нему, и он догадался, что это либо Джейн, либо Зои, Гарри услышал отчетливый звук пистолета, извлеченного из кобуры.

Гарри достал пистолет и повернулся к нападавшему, его сердце разбилось, когда он увидел, кто это именно был. Уош направлял пистолет жены в голову Гарри, а Уош смотрел в дюйме от смерти, его убеждение было абсолютным. Гарри был вынужден наставить пистолет в голову своего друга.

"Скажи мне, что ты этого не делал, скажи мне, что ты не сдавал нас Ниске' сказал Уош сквозь зубы и смягчал свой приговор легким толчком пистолета.

Гарри, у которого был пистолет, направленный на голову Уоша ответил, 'Я бы не спасал тебя, если бы сдал' сказал Гарри через аналогичные стиснутые зубы.

'Но ты и Ниска' сказал Уош, 'Ниска знал тебя, он относился к тебе как сыну, Гарри.'

' И если бы он этого не делал, ты думаешь, что я мог бы вытащить тебя", — сказал Гарри.

"Ты мог бы использовать ту штуку, чтобы купить свободу нам обоим, и ты знаешь это" рявкнул Уош.

"Артефакты были не для твоей свободы, Уош. Не ошибись, это из-за того, что я знаю этого ублюдка, который схватил вас, но моя услуга не защитила бы тебя. Ниска отпустил тебя, потому что я попросил, но он бы пришел за тобой, а этот подарок гарантировал твою защиту', — спокойно сказал Гарри, не отводя глаз.

Тишина заполнила грузовой отсек, Когда Гарри и Уош направили свои пушки друг на друга, экипаж столпился за Уошем, но не попытался вмешаться в противостояние.

— Ты отведёшь меня обратно, Гарри, — сказал Уош.

"Ты не можешь просить меня об этом с пистолетом, направленным мне в голову. Я пошел туда ради тебя и вытащил тебя оттуда. В этом Версе мало людей, которых я уважаю, но ты заработал его там на Мьюире, — сказал Гарри, когда он продолжил, его тон стал чем-то похожим на крик, — Но это не значит, что ты можешь просить меня оь этом. Мне наплевать на твоего Капитана, я вытащил тебя, потому что думал, что ты мой друг, и для меня это что-то значит:' Слегка сдвинув пистолет, чтобы он постучал по Уошу, Гарри продолжил 'Но как я вижу, что это ничего не значит для тебя.'

Экипаж был ошеломлен словами Гарри, Зои все еще решительно стояла рядом со своим мужем, ее лицо не показывало этого, но она беспокоилась о Уоше, в то время как он иногда участвовал в стрельбе, она никогда не видела его таким.

' За то, что я должен тебе или ты должен мне, мне нужно, чтобы ты сделал это, мне нужно, чтобы мой друг сделал это " Уош попросил у Гарри помощи, но все еще держал пистолет у головы Гарри.

' Они убьют его, — продолжал Уош, — я бы не выдержал, но он не дал мне сломаться, он удержал меня . . . Уош опустил пистолет, не в состоянии закончить свою просьбу.

Гарри не хотел помогать, он ни хрена не должен Капитану. Но Уош был его другом и Гарри знал что результат этого может сломать Уоша. Гарри видел слишком много боев, чтобы не видеть признаков истинного бойца, Гарри знал, что Уош собирается попытаться вытащить Капитана с ним или без него, но с Гарри у него было больше шансов на выживание и успех.

Гарри опустил оружие и кивнул.

__

______________________________________

Гарри, Зои и Уош столпились вокруг обеденного стола, оснащенного оружием. В то время как Зои и Уош были снаряжены по полной, Гарри взял только дополнительный пистолет и дополнительные боеприпасы.

Зои передала Уошу большой револьвер и сказала: "Вот, шесть выстрелов, а затем просто бросай его. Продолжай двигаться.'

' Это самоубийство, — сказал Джейн, съев яблоко, — ты ведь знаешь это, не так ли?'

Джейн продолжил '" Ты действительно думаешь, что сможешь организовать фронтальную атаку из трех человек на станцию Ниски и выжить?'

Хлопнув боеприпасами в пушку, Уош ответил ' " Технически, это нападение двух мужчин и одной женщины. Унисекс.'

' Больше похоже на мультисекс", — сказал Джейн с ухмылкой, оценив свой собственный комедийный гений.

"Гранаты? Спросил Уош предлагая их Зои.

"О, да, — ответила она, когда взяла несколько, — Спасибо, дорогой.'

Когда Уош предложил их Гарри, Гарри кивнул и взял две гранаты, обрезая их с правой стороны пояса.

' Он не будет этого ожидать", — сказала Зои Джейну.

"Верно, потому что они не сумасшедшие" издевался Джейн.

'Ты когда-нибудь встречался с ним?"Гарри спросил Джейна, его вопрос в основном сказал Джейну заткнуться, если он не помогает.

Механик спустилась по дорожке и сказал группе ' " Э-э, я просто передаю слово от Инары, не повезло с Советницей.'

' Правительство Эзры не будет нападать на Ниску, они у него в заднем кармане", — сказал Гарри группе, изучая клипы на его поясе.

'Чем они занимаются?"спросил девушку Джейн.

' Готовятся к тому, чтобы их убили", ответил Джейн.

' Это будет не в первый раз " — сказал Гарри, переделывая шнурки на ботинках.

"Гарри, ты хочешь что-нибудь из этого? спросила Зои жестикулируя, на оружие лежащее на столе.

Взяв горсть метательных ножей, Гарри спросил: "Вы, ребята, берете их?'

Покачав головой на Гарри и повернувшись к механику, Зоя сказала: "Мы пойдем за Капитаном.'

Смущенный механик сказала: "о, хорошо', повернувшись к Джейну, она спросила:" Они могут это сделать?'

' Нет", прямо ответил Джейн.

Повернувшись лицом к Джейну и механику, Уош сказал: "Ты знаешь . . . есть определенный девиз. Вероучение среди таких людей, как мы. Если ты имеешь сердце то ' "То никогда не бросишь друга в беде"", Уош произнёс свою прокламацию взводя малый ствол.

' Ты знаешь, что это могло бы звучать лучше, если бы ты выбрал пистолет побольше", — сказал Гарри.

"Ну, в следующий раз я оставлю это тебе, чтобы ты произносил вдохновляющие речи', — ответил Уош.

__

______________________________________

Когда Гарри, Зои и Уош, за которыми последовала собака Гарри, поднялись по лестнице в оружейную, они увидели Пастыря, врача и механика, которые вооружались своим оружием.

'Что это такое? спросила Зои у остальных.

— Мы идем с вами, — сказал Доктор.

Механик выглядела очень напуганной, но сказала: — Если бы это был кто-то из нас, Капитан не колебался бы.'

Вытащив автомат из оружейного шкафчика, Бук сказал: "Это должно сработать.'

"Проповедник, — сказала Зои, закатывая глаза ' — разве в Библии нет довольно конкретных вещей, чтобы сказать об убийстве.'

' Довольно специфично, — ответил Пастырь, загружая боеприпасы в винтовку, — однако, несколько нечетко на тему коленных чашечек.'

'Если ты хочешь, чтобы я отговорила тебя от этого . . ."начала Зои, но была прервана звуком оружия, загружаемого на подиуме.

Когда группа посмотрела выше, они увидели полностью снаряженного Джейна,' Что " он сказал на их удивленные выражения лиц.

' Пойдем за Капитаном", — сказала Зои с осторожно оптимистичным взглядом на лице.

Гарри, Уош, Джейн и собака последовали за Зоей до моста, казалось, что она была главной. Чтобы как можно скорее добраться до Ниски с их позиции, потребовался какой-то эксперт, они должны были выйти из атмосферы Эзры и обернуться вокруг планеты, двигаясь за пределы диапазона Ниски, но не двигаясь так далеко в черноту, что потребуется слишком много времени, чтобы вернуться на подход. Все время транслируя статическую связь, чтобы скрыть свое присутствие, в отличие от входа Гарри, они собирались быстро, но незаметно.

' Ты действительно думаешь, что это сработает", — сказал Джейн, хотя он решил присоединиться, он все еще намекал на то, что они собираются делать.

Уош, который был опытным пилотом корабля, сказал: "Ну, за исключением ком-статики, я прокладываю трубу на всех частотах. Мы были полностью отключены с тех пор, как я запустил двигатели ориентации полчаса назад. Мы должны появиться на их экранах как сбой радара, если они не смотрят слишком пристально.'

'Что, если они посмотрят пристально? спросил Джейн.

"Черт, я просто рад, что мы на курсе', — сказал Уош.

"Ну, у него, похоже, не было проблем с этим',-сказал Джейн, кивнув головой на Гарри, который сидел в кресле второго пилота.

'Я также не пытался скрыть целый корабль от их датчиков. Ваш пилот лучше справляется с более тяжелой работой, чем я", — ясно сказал Гарри.

— Это как бросить дротик, Джейн, и попасть в яблочко за шесть тысяч миль, — сказала Зои, — это мой Парень.'

' Вы, ребята, просто красавцы", сказал Гарри саркастически.

'Вам лучше спуститься в бухту. Мы будем у их входной двери менее чем через минуту", — проинструктировал Уош.

Когда Джейн ушёл, а Гарри собрался уходить, Зои погладила ушибленное и потрепанное лицо мужа.

"Я прямо за тобой, детка" сказал Уош с любовью.

' Просто красиво " — снова саркастически сказал Гарри, не совсем веря, что этот человек держал пистолет к лицу с убеждением всего за несколько часов до этого.

Достигнув грузового отсека, Гарри увидел, что экипаж строит импровизированную ударную бомбу на своем Муле, возможно, Пастырь не так много сражался, как думал Гарри.

'Бук, Ты в порядке? спросила Зои.

Спокойно глядя на ситуацию, Бук ответил: "Да, мэм. Будьте готовы, когда будете готовы.'

Повернувшись к механику и доктору, который возился с чем-то, что Гарри не мог видеть, Зои спросила: 'Кейли, как вы делаете эту последовательность переопределения?'

Глядя очень нервно, Кейли ответила: "Уверена, что это откроет их двери с воздушным замком, если Уош сможет получить печать с первой попытки.'

Напыщенный своим чрезмерно большим оружием Джейн вставил: "Я чувствую что всё не пойдёт по плану.'

Зои коротко ответила ' " Ты мог бы остаться в своей койке.'

В полностью агрессивном проявлении мужественности Джейн ответил, поднимая свое оружие: 'Мог бы, должен был, должен был бы.'

' Мы готовы " сказал Уош, спускаясь по лестнице.

"Хорошо, народ. Если он движется, стреляйте в него", — приказала Зои.

— Если только это не Капитан, — нервно сказала Кейли, выглядя совершенно неподготовленной к тому, что должно было произойти.

— Если только это не Капитан, — успокаивающе сказала Зои.

Пробираясь к Пастырю, Гарри кивнул в сторону Кейли и Доктора, тихо сказав: "Бук, я не думаю, что они смогут справиться с этим.'

Пастырь кивнул, эта мысль беспокоила его ' " Я знаю сынок, но они верны своему Капитану, если мы удалим их из боя, они просто найдут способ вернуться.'

"Бук, ты знаешь так же хорошо, как и я, что они не солдаты, другие могут справиться во время битвы, но что произойдет, если эти двое замрут, они будут ранены. прошептал Гарри.

' Я не знаю, что ты хочешь, чтобы я сказал", — ответил Пастырь.

'Я хочу, чтобы ты сказал, что защитишь их, но из того, что я видел, ты не справишься. Ты жаждешь адреналина, ты ненадежен в этой битве", — сказал Гарри сердито, оставив потрясенного Бука, чей ум был занят мыслями, задаваясь вопросом, говорил ли Гарри правду.

Идя к Кейли, Гарри свистнул, и его собака подошла к нему: "Эй, Кейли, не так ли? спросил Гарри, она кивнула. "Меня зовут Гарри, и из того, что я вижу, ты на самом деле не делали этого раньше', — она жестом указала на пистолет, который она держала неправильно. Как он поправил ее руки, он сказал: 'Я слышал, что ты, доктор и Бук будете защищать корабль', она снова кивнула, слишком нервничая, чтобы сказать, 'Хорошо, мне нужна твоя помощь, я не могу взять собаку с собой, они распознают его, а потом и меня,' она кивнула снова, но выглядело любопытной, 'Я должен оставить его позади, и мне нужно следить за ним. Он не принесёт проблем, и если у вас закончатся боеприпасы или вам нужно будет укрыться, ты можешь просто позвать его свистком, и он позаботится об этом', — она не ответила. "Кейли, кивни, если понимаешь', — поспешил он.

Удовлетворенная тем, что она поняла, что Гарри повернулся, чтобы вернуться на свое место, Кейли спросила нервным голосом: 'Как его зовут?'

Гарри и другие ухмыльнулись, казалось, что Кейли была таким человеком, что это тоже будет иметь значение, несмотря на их нынешнюю ситуацию, 'Щенок' ответил Гарри просто, все еще ухмыляясь.

Экипаж почувствовал, что корабль дернулся, когда он состыковался со станцией, пока они не восстановили свою опору, они увидели, что Гарри потянул капюшон куртки на голову и закрыл глаза, а также надел солнцезащитные очки.

"Что, — сказал Гарри на их немой вопрос, — я думаю, было бы лучше, если бы Ниска не знал, что я здесь.'

Повернувшись к Зои и Уошу, он передал их маленьким маякам передатчика размером с циферблат: 'Положите их в карманы, и они вырубят камеры, когда вы пройдёте мимо, у меня их только три, и я держу третий, поэтому нам придется идти первыми, чтобы сначала выбить камеру',-сказал Гарри, когда они кивнули.

Пастырь нажал на кнопку открывания двери, и они услышали вой сирен. Саймон включил мула, пока Джейн давила на педаль газа.

Появившись на волне взорвавшегося мула Зои, Джейн и Уош мастерски расстреляли охранника и приближающихся стрелков. С ее позиции за люком шлюза Зои бросила гранату в левую сторону раздвоенного зала. Как только горящий человек умер перед ними, Зои закричала инструкции Буку, Кейли и Доктору: 'Вторая команда, держите эту позицию. Мы теряем эту позицию, мы теряем все. Поняли меня?'

Зои получила ответ, когда Пастырь выстрелил встречным стрелкам в ногу, и Гарри ударил лежащего человека в сердце. Пастырь с отвращением посмотрел на действия Гарри, Гарри было все равно, что человек застрелит их и, вероятно, возьмет их на пытки вместе с Капитаном.

' Хорошо, — сказала Зои.

Как только Зои закончила, Гарри болтался по левой стороне раздвоенного зала, подавляя нескольких стрелков на своем пути.

— Ну, он уходит в спешке, — сказал Доктор.

"Знал, что мы не можем доверять 'им, он, вероятно, собирается сказать Ниска, что мы здесь" сказал Джейн.

' Он собирается получить Капитана", — сказала Зои, в то время как она сказала это с убеждением, она действительно не знала, правда ли это, но она доверяла суждению своего мужчины.

Доверие Зои и Уоша к нему было несколько неуместным, в то время как Гарри обещал Уошу помочь, и он собирался это сделать, ему нужно было сделать некоторые другие вещи раньше. Нырнув и пробираясь по залам станции и подавляя всех, кто атаковал его, Гарри увидел дверь кабинета Ниски. Используя магию, чтобы определить присутствие в офисе, он подтвердил, что Ниска был внутри, открыв дверь, Гарри увидел, что Ниска не беспокоился о тревогах, уверенных, что его люди могут справиться с этим, Ниска перемещал предметы вокруг своего стола, определяя лучшее место для демонстрации своих недавно одаренных подлинных артефактов с Земли. Закрыв дверь, Гарри прошептал заклинание, которое расплавило замок двери, и когда быстро остыло другим заклинанием, оно было слито со стальной рамой двери, запечатав Ниску внутри на некоторое время. Гарри знал, что это было в его интересах и интересах команды, что Ниска не видел ни одного из их лиц, но Гарри также знал, что его отношения с Ниской были слишком ценны для Гарри, чтобы убить его.

В то время как Гарри начал пробираться к камере, в которой находился Капитан, экипаж был занят, пробираясь в ту же область. Когда они пробирались по коридорам, они увидели всех мужчин, которых убил Гарри, у некоторых были пулевые отверстия, а у некоторых были ужасные колотые раны или сломанные шеи. Количество стрелков было огромным, в то время как Гарри позаботился о многих из них, Джейн, Зои и Уош все еще вынуждены были сражаться с оставшимися, которые, казалось, продолжали приходить.

Гарри заскользил в знакомую камеру и увидел, что дверь открыта, что было нехорошо. Выбегая из камеры, по кровавому следу он услышал голоса Джейн, Зои и Уоша.

Выйдя из зала справа от главного зала, Гарри подошел к Джейну, Зои и Уош. Свежая кровь, покрывающая его уже окровавленную одежду и что-то, о чем они не хотели думать, застряло в его волосах, Гарри быстро заговорил, прежде чем Зои могла наказать его за то, что он покинул команду: 'Ваш Капитан дал дёру, он не в той же комнате, что и раньше.'

' Вперёд", — сказала Зои, когда она вела их в зал, они не столкнулись с мужчинами в этот момент, но они слышали, как борьба шла из комнаты впереди.

Зои распахнула дверь, пока Джейн и Уош готовили свое оружие. Когда они вошли в комнату, они увидели, что мучитель, который работал над Капитаном и Уошем, врезался в окно и сражался с Капитаном на выступе. Капитан был прижат к палачу, который держал нож, и одним ударом палач отрезал ухо Капитану и одержал победу.

Капитан издал крик боли, но воспользовался случаем, когда злорадный мучитель отвлекся на свой приз. Капитан нанес сильный удар в живот палача, в результате чего тот слегка пошатнулся назад. Джейн поднял пистолет, намереваясь прикончить палача, но Зои остановила его.

Положив руку на руку Джейн, Зои сказала: "Джейн, это то, что Капитан должен сделать сам.'

Капитан, который во время слов Зои Джейн начал задыхаться от палача, вскрикнул ' " Нет. Нет, не должен.'

Зои сказала,' О", и она вместе с Джейн и Уош начали поднимать оружие, когда Гарри уже запустил два метательных ножа, которые он быстро взял из арсенала экипажа. Прежде чем остальные выстрелили из своего оружия, два ножа попали в цель. Один нож пронзил горло мучителя, в то время как другой вонзился в его голову. Кровь хлестала из его горла, тело человека упало назад над уступом в автоматизированную фабричную яму, судя по звукам, которые последовали за этим, Гарри догадался, что тело было поражено несколькими машинами по пути вниз.

Они вчетвером приблизились к Капитану, который упал через перила карниза, когда Джейн и Уош начали поддерживать капитана, держа его за плечи, Гарри поднял недостающее ухо капитана и осмотрел его. Порез был чистый, его, вероятно, можно было бы прикрепить, пока Капитан не умер на обратном пути. Несмотря на то, что Капитана они вернули, работа еще не была закончена, другие поняли это, когда услышали выстрелы.

"Вы взяли его?"Гарри спросил Зои, глядя на Капитана, который не мог поднять голову.

Когда она кивнула, Гарри бросил в нее ухо капитана и побежал. Влево, вправо, снова влево Гарри кинулся к доку где была Серенити. Увидев сожженного мула в поле зрения, Гарри перепрыгнул через кучу тел и скользнул на коленях в отверстие раздвоенного коридора. Три вооруженных человека приближались к кораблю, Пастырь и Доктора там не было, они, должно быть, пошли по пути, противоположному Гарри.

Гарри поднял пистолет и открыл огонь по трем мужчинам, когда он увидел, что молодая девушка покинула свое укрытие, и с пистолетом Кейли она выпустила три точных выстрела, каждый из которых ударил по груди, и все это она сделала, не глядя на свои цели. Кейли выбралась из укрытия и встала, чтобы подойти к девушке. Гарри не мог сказать, но он думал, что молодая девушка поделилась внутренней шуткой с Кейли, Кейли не смеялась. Девушка просто улыбалась, казалось, что пока она узнавала свои действия, она не замечала их последствий.

' Ты и правда особенная, не так ли? " — сказал Гарри, все еще стоя на коленях рядом с сожженным мулом.

Молодая девушка улыбнулась ему, в то время как Кейли выглядела на грани слез, испугавшись, что ее друг мог убить тех мужчин и что Гарри видел это.

________________________________________

"Ты уверен, что эта штука не отвалиться?— спросил Капитан, играя своим только что пришитым ухом.

"Этот дермальный мендер создает превосходное скрепление ткани. Просто не дёргая его' ответил Саймон, неловко демонстрируя его собственным ухом.

"Обязательно поблагодарите Советника от меня. Ужасно мило с ее стороны дернуть за ниточки и одолжить нам это оборудование", — сказал капитан Инаре, не глядя ей в глаза.

' По крайней мере, она помогла', — сказала Инара, хотя она явно имела в виду, что это меньшее, что она сама могла сделать, " Я просто хочу, чтобы ты убил этого старого ублюдка.'

' Я сам сожалею об этом", — сказал Капитан, поворачиваясь к Саймону и Пастырю. -

Их разговор теперь закончился, Инара подошла к Гарри, который прислонился к лестнице, наблюдая за своей собакой, чья задняя нога только что была перевязана. Щенок был поражен шальной пулей, защищая позицию за несколько минут до того, как Капитан был спасен, и Гарри вернулся на Серенити, казалось, что молодая девушка, которую Гарри знал, как Ривер отвела его обратно на корабль и приковала его за мгновения до того, как она совершила подвиг, все еще была на переднем крае ума Гарри. Щенок был в порядке, ему действительно не нужны были бинты, Гарри наложил защитное заклинание на нем вскоре после того, как они встретились, щенок мог исцеляться быстрее, бегать быстрее и жить намного дольше, чем любая обычная собака. Это сделало действия Ривер еще более странными, теперь она неоднократно взаимодействовала с Щенком и не пострадала. Щенок, как правило, уставал от людей и только позволил своему хозяину погладить его, но каким-то образом Ривер отвел раненого Щенка обратно на корабль и приковал его, зная, что он попытается сражаться.

Гарри ухмыльнулся, когда Щенок сделал вид, что слегка хромает, Гарри обучил чрезвычайно умную собаку действовать, как если бы он был обычной собакой. Почти идеально исцеленный Щенок время от времени издавал небольшой визг, когда шел к одобрительному кивку и похлопываниям своего хозяина. Присутствие Инары вернуло Гарри к реальности, она стояла там в течение некоторого времени и ожидала, что он поговорит с ней, если бы она не была настолько воспитанной, она бы кашлянула, чтобы объявить о себе.

Улыбнувшись ей, Гарри снова поднялся по лестнице и кивнул в сторону того места, где Саймон и Пастырь упаковывали кожный мендер ' " Скажи мне, ты предоставляешь дорогой медицинский аппарат всем мужчинам в твоей жизни, или это что-то в спектре медицины, потому что я слышал, что на Ариэль продается фантастический новый анальгетик.'

Инара усмехнулась и прислонилась к лестнице рядом с ним, рассеянно наблюдая, как Щенок патрулирует область, где был Байк Гарри: 'Возможно, я могу кое что достать для друга, но ты не один из них.'

Вытянувшись и начав идти через отсек в сторону противоположной лестницы, Гарри сказал Инаре: "Разве ты не слышала, Капитан предложил мне должность, я теперь член экипажа.'

"Что?" Инара почти завопила.

Гарри притворялся, что не слышит ее, когда она начала спорить с Капитаном, и он подошел к тому, где сидела Кейли, она выглядела абсолютно потерянной.

Гарри встал у подножия лестницы и любезно сказал: "Хочешь поговорить о том, что случилось?'

'Что ты имеешь в виду?— спросила Кейли, выглядя испуганной.

"По поводу Ривер ... . . Гарри начал говорить, но был отрезан Кейли.

"Ривер не имеет к этому никакого отношения' быстро прошептала Кейли.

'Э. . .' было все, что Гарри мог ответить.

"Я застыла, а затем ты застрелил этих трех парней', — сказал Кейли, она посмотрела на Гарри с мольбой в глазах.

'Если. . . если это то, что ты хочешь,' сказал Гарри с пониманием в голосе.

Кейли кивнула и встала, чтобы поговорить с Саймоном.

' Так достаточно, — вздрогнул Гарри, — это не твой корабль, поэтому у тебя нет права голоса в этом вопросе",-сказал Капитан Инаре, которая ушел очень не по-компаньонски, произнеся несколько отборных слов ругани, которые она никогда обычно не использовала.

"Гарри" сказал Капитан, когда он пробрался к нему, Гарри сигнализировал Щенку, что все в порядке, и он вошел в расслабленную позу сидя на ноге Гарри: 'Слушай, я знаю, что она сейчас не довольна, но всё наладиться.'

Там на станции, когда Мэл был загружен в лазарет, Гарри предложил Зои, что он может увезти Серенити к Эзре. Гарри подумал, что было бы лучше дать капитану немного пространства, когда он разговаривал с Зои и Уошем, также Гарри не был уверен в отношении Капитана к нему.

Именно тогда, когда Гарри приземлил Серенити, Капитан вошел на мостик, он выглядел довольно глупо в своем текущем состоянии, Его голова была сильно забинтована, поскольку им нужно было определенное оборудование, чтобы снова прикрепить его ухо, и они не получат это оборудование еще полчаса. Капитан был бы вечно одноухим, если бы Инара не достала бы оборудование. Несмотря на его глупый головной убор и усталый взгляд, Капитан излучал мощное присутствие.

— Я слышал, что ты вывел из строя мой экипаж и украли мой корабль, — сказал Капитан, — но, как мне категорично сказала моя команда, ты сделал это, чтобы спасти моего пилота. Но это не умаляет того факта, что ты сбежал с запертой койки и взорвал газовую гранату в моей столовой.'

Гарри ничего не говорил и не смел терять зрительный контакт с Капитаном, Гарри был готов вырубить его, если он начнёт делать глупости, и Гарри не заботило, что чувствовал Уош, если капитан попытается убить его.

Капитан продолжал, не нарушая зрительный контакт с Гарри ' " Ты мог бы сдать Дока и Девушку федералам, как только угнал корабль, но ты этого не сделал. Но даже тогда я слышу разные вещи от моей команды о тебе, и не все положительные. В то время как Уош и Зои ручаются за тебя, я также услышал, что вы с Уошем вступили в конфликт после того как ты его вытащил. Пастырь впервые с тех пор, как поднялся на борт моего корабля, не может составить мнение, он говорит, что ты благородный малый, но ты опасен. Инара составила целый список не очень мирных фраз, чтобы обратиться к тебе, но она говорит, что за тебя поручились Компаньонки по Гильдии. И я не забыл, как Ниска был с тобой, и что ты отдал ему вещицу, которая стоит больше, чем что-либо на этом корабле, но ты отдал ее ему, чтобы защитить Уоша, ты мог купить Луну со всем снаряжением.'

Капитан продолжил '" Ты живешь в двух крайностях положительной и отрицательной. Ты пришел за Уошем, а потом пришел и за мной, но я видел тела, которые ты оставил, которые были убиты не по необходимости, это была ярость. Но я доверяю своей команде, и даже если некоторым ты не нравишься, они уважают то, что ты сделал.'

Гарри был счастлив, думая, что этого будет достаточно, чтобы вытащить его с корабля без их попыток убить его.

Капитан оторвал глаза от Гарри и посмотрел вокруг мостика: 'Есть место в команде, если захочешь. Сегодня не то, что мы хотели сделать, но это показывает, во что мы ввязываемся. Эта жизнь не хороша, но у тебя будет своя койка и равная доля любой монеты, которую мы вытащим.'

Гарри был поражен предложением Капитана, боги знают, что ему не нужны деньги. В библиотеке мешочка было Хранилище, наполненное всевозможной валютой, и со всеми артефактами, которые он хранил магически, он был, вероятно, самым богатым человеком в Версе. Гарри старался не сближаться ни с кем, он делал это в течение долгого времени, но Гарри сделал с командой прямо противоположное. Хотя это было из-за Уоша, он на самом деле ощутил комфорт на этом корабле, он хотел быть кем-то для этой команды. Он пытался произвести на них впечатление, понравиться им. Ему здесь нравилось, черт возьми, нравилось. Несмотря на то, что все инстинкты кричали " Нет " все время, пока он был в их присутствии, Гарри не заботился, он не игнорировал свои инстинкты, как он сделал с Танной, но он просто убрал их в сторону.

Гарри сглотнул и прохрипел: 'Собака . . . он должен, хм . . .'

"Зверь тоже может остаться" — сказал Капитан, немного потрясенный, увидев, как Гарри отреагировал.

В настоящем Гарри разговаривал с Капитаном. Это заставило Гарри приложить много усилий, чтобы быть представительным, большинство людей не оправдали усилий. Но даже когда он впервые поднялся на борт, он немного поболтал и флиртовал с Инарой, Гарри не болтал, это было утомительно. Гарри умел притворяться, умел шутить и казаться остроумным все время он кричал с ненавистью. Но с командой он не чувствовал себя таким образом, в то время как он не был реальным с ними и полностью притворялся представительным, он делал это, потому что хотел. Гарри не мог быть самим собой с ними, он позволил немного себя показать, ничего глубокого, но достаточно, чтобы казаться нормальным, все еще находясь на страже, всегда на страже Гарри должен был напоминать себе.

"Бук поможет тебе выбрать койку" сказал Капитан достаточно громко, чтобы заставить Пастыря услышать его инструкции.

Гарри кивнул и направился к своему байку, Щенок последовал за ним. Гарри взял сумку с фотоаппаратом, снял футляр для гитары и был встречен Пастырем.

' Я слышал, тебя пригласили в эту команду неудачников", — сказал Бук.

"Считаешь ли ты себя одним из них, Пастырь? спросил Гарри.

' Я чувствую, что это может быть место, которое нуждается в наибольшей помощи, и именно поэтому я здесь", ответил Бук.

Пробираясь к лестнице, следуя за Пастырем, Гарри спросил: "Ты уверены, что это не просто повод побаловать свою старую жизнь.'

"Я не знаю сынок, но, как ты сказал, человек может быть чем то большим, чем кажется. Теперь я просто пытаюсь быть тем, с кем я наиболее счастлив, и это человек Бога.' ответил Пастырь.

Пастырь показал на новую комнату Гарри, последнюю свободную из пяти на палубе экипажа, он открыл люк ногой и спустились в комнату, в которой была кровать, туалет, некоторое пространство для хранения и небольшой разделенный душ, который был достаточно большим, чтобы разместить, может быть, двух людей, но не больше.

Когда Гарри опустил сумку с фотоаппаратом и футляр для гитары на койку и начал спускаться вниз, Бук увидел, что собака Гарри расхаживает вокруг входа в люк.

' Я думаю, у тебя могут быть проблемы", — сказал Пастырь, кивнув в сторону собаки, которая теперь скребла решетку.

' Он умный, он поймет как", — сказал Гарри, который теперь клал вещи на свою кровать.

Пастырь с удивлением посмотрел на собаку, разум которой лихорадочно пытался определить, как добраться до хозяина. Было странно видеть такую большую собаку такой беспомощной. Пастырь собирался настоять, чтобы Гарри помог, пока собака не начала отступать. Он встал перед люком Уоша и Зои, и прыгнул прямо через люк Гарри, и приземлился на его кровать, повезло, что койка Гарри была устроена так, что нога кровати была рядом с лестницей люка.

Смеясь, Пастырь сказал Гарри, который гладил Щенка ' " Я думаю, ты, возможно захочешь переодеться перед завтраком, я готовлю примерно через час.'

Гарри посмотрел вниз, он не переоделся с тех пор, как его преследовали Венсы в доках. Рассматривая себя в пыльном зеркале, Гарри узнал, что большая часть того, чем он был покрыт, была его кровью. Казалось странным, что он когда-то был ребенком, который разоружили Стэн не убивая или оглушая. После 537 лет существования Гарри больше сопли на кулак не наматывал. Насколько Гарри сейчас понимал, что нет ничего плохого в том что бы убить кого-то, если они пытаются сделать то же самое с тобой. В течение многих лет Гарри стал чрезвычайно искусным в обороне, Гарри был смертельно опасным с любым видом оружия так и голыми руками . Гарри всегда был опытным в защитной магии, его время только укрепляло его навыки, но Гарри редко использовал его, возможно, это было потому, что он мог сражаться и без магии или, может быть, потому, что он думал, что магия не была видом атаки ещё долгое время.

Гарри бросил свой пустой пистолет, а также тот, который он взял перед штурмом станции, на свою новую кровать. Гарри снял свою замаскированную бод нож палочку, Гарри отправил на нее быстрое самоочищающееся заклинание, и кровь исчезла, палочка была очарована сложным заклятием и слиянием трансфигурации, но она также отлично функционировала как лезвие. В глазах Гарри, все, что он видел, была его палочка Феникса, но это было гораздо больше, заклинание слияния позволило ему действовать отлично, как палочка и лезвие, не влияя на эффективность. Когда Гарри бросил замаскированную палочку с ножом рядом со своими пистолетами, он задался вопросом, использовал ли он ее в своей жизни больше как палочку или как лезвие.

Гарри снял куртку и сильно запятнанную кровью рубашку, шрамы, которые покрывали его тело, не выглядели такими свежими, он, должно быть, не был ранен во время штурма. В течение предыдущих лет своего бессмертия Гарри пытался сохранить свое тело, но не очень преуспел. Когда он был моложе, он пытался околдовать свою кожу, чтобы защитить себя от травм, но его силы отрицали это, они сила Его бессмертия эффективно сжигали любые заклинания из его системы. Единственное, что он обнаружил, что сработало, это органический пар, который он произвел от сжигания листьев рябины деревьев и кустарников. Пар наполнял защиту его тела и усиливал его. Но Гарри перестал делать это через несколько лет, это было не потому, что он беспокоился о своем снабжении, измерение мешочка не только размещало магическую и не магическую фауну, но и обеспечивало стабильную среду для дикого роста магической и не магической флоры, Гарри остановился просто потому, что он обнаружил, что ему было все равно. Его тело всегда будет в своем пике двадцати шести летней формы, и его бессмертие защитить от тяжелейшей травмы и быстро заживляет мелкие, так что Гарри было плевать на боль от полученных травм, когда он был ранен, его тело исцелит себя и глупо было бояться боли.

Единственное, что беспокоило Гарри, был ожог на позвоночнике, он получил его, когда Фоукс решил, что было бы хорошо показать новорожденного Феникса в библиотеке, это было не удачная илея. Фениксы были гордыми существами, но в детстве они были ужасно пугливы. Во время экскурсии по 'мастерской' Гарри, коллекции комнат, в которых прекрасно сохранились магические и немагические артефакты, которые Гарри считал ценными, молодой Феникс был поражен входом эфирного почти Безголового Ника, он изверг пламя, пытаясь наивно вырубить злоумышленника. Когда Гарри вошел в мастерскую, чтобы идентифицировать возмущение, он также был поражен пламенем Феникса. Ничто не было разрушено, вот для чего нужны заклятия защиты, но даже сейчас Гарри все еще чувствовал остаточное тепло, излучаемое от ожога, казалось почти поэтичным, что для ранения бессмертного существа потребовалось другое бессмертное существо. Так чертовски поэтично.

________________________________________

Вещи были . . . в норме. Гарри был в экипаже Серенити всего два месяца с момента инцидента с Ниской. До сих пор Гарри был полезным дополнением к экипажу, он показал, что он был чрезвычайно опытным бойцом и опытным стрелком. Гарри даже продемонстрировал свои навыки в полете, во время падения, которое стало уродливым, Джейн и Уош были уложены, и Гарри был поставлен в положение, в котором он должен был вылететь из опасной бухты Каньона, будучи со хвостом. Гарри успешно вытащил Серенити из бухты каньона, всего с несколькими царапинами и систематически отключил преследователей, Уош признал, что даже он не мог сделать лучше. Гарри был отличным пилотом, что было в основном из-за его долгой жизни и опыта, с другой стороны Уош был природным летуном, действующим на чистых инстинктах. Можно было задаться вопросом, Кто лучший пилот из них, но после инцидента в каньоне Гарри пытался никогда не проверять, пилотирование Серенити было работой Уоша, и он не хотел затмевать своего друга в его профессии.

Во время пребывания Гарри он в основном застрял вокруг Уоша, в то время как Гарри взаимодействовал с экипажем в разной степени, и он, и они все еще опасались друг друга.

Капитан начал относиться к Гарри, как к одному из своих, после того, как он показал своё мастерство в нескольких делах, казалось, что Капитан был человеком, который ценил кого-то, кто вкладывал свои навыки в работу, а не кто-то, у кого было много навыков.

Отношение Зои к нему было сложным, она не забыла, что Гарри сделал для ее мужа и ее Капитана, но она была солдатом достаточно долго, чтобы заметить человека, который не оставил войну позади. Зои знала, что Гарри и ее муж были близки и ладили, как дом в огне, поэтому она изо всех сил старалась относиться к Гарри, как к другу, но она не могла выбросить из головы знание о том, что никто действительно ничего не знал о Гарри. Она не могла выкинуть из головы или поведение Гарри, он действовал холодно и скрывался от команды и говорил достаточно, чтобы остановить их, пристально глядя на него, но тогда он и Уош болтали и смеялись, как старые друзья, это нервировало ее.

Джейн неохотно признал, что Гарри был хорошим дополнением к команде, как только он увидел навыки Гарри в качестве пилота и то, как он мог справиться в бою. Любое уважение, которое Гарри получил от Джейна, было раздавлено, как только Джейн обнаружил, что Гарри получает равную долю от дел. До того, как Гарри поднялся на борт, Джейн получала равную 20% долю от большинства дел, и 12,5%, если работа требовала услуг Инары, Пастыря или Доктора; Ривер запрещалось участвовать ее братом в каких-либо работах и как таковой никогда не получал сокращения. Теперь, когда Гарри присоединился, Джейн получал только долю равную 16,67% на обычных и низкую долю 11,10% на более простых, которые требовали расширенной команды. Джейну это не нравилось, независимо от того, как он любил этого пса и Гарри, он не был счастлив, что не мог потратить больше денег, чем раньше.

Кейли была против Гарри в начале, из-за инцидента с Ривер, она боялась, что Гарри расскажет Капитану о том, что произошло, и что Капитан прогонит ее и Саймона с корабля, потому что она опасна. С тех пор, как Гарри подошел к Кейли на лестнице, она не упомянула, что сделала Ривер, несмотря на то, что она сказала Гарри, она знала, что Ривер убила тех мужчин, и это потрясло ее до глубины души, она подумала, что маленькая девочка, с которой она играла, не могла и муху обидеть, насколько она ошибалась. Кейли знала, что Гарри согласился с тем, что она сказала об инциденте, потому что он знал, что ей нужно это услышать. Кейли умело избегала Гарри, если он столкнулся с ней, но ее успокоило, когда он нашел ее в покое, и он не следовал дальше. Она начала думать о нем в более благоприятном свете, теперь она и он могли легко разговаривать, он знал много о двигателях, и бог знает, что она могла говорить о них в течение нескольких дней. Во время их разговоров она пыталась узнать о нем побольше, но он ее не пускал, он просто шутил, Может немного пофлиртовал, и менял тему. Хотя Кейли было комфортно с Гарри, он все еще был для нее загадкой.

Инара не могла выносить Гарри, или, возможно, она не могла выносить, то как она вела себя с Гарри. Это сводило ее с ума, что она, Компаньонка, не могла расколоть этого парня. С тех пор, как Гарри начал свое пребывание в команде, Инара неустанно подкалывала Гарри, используя множество черт Компаньонки, чтобы заставить его оступиться, но она не могла. И хуже всего было то, что сколько бы раз она ни проклинала его, она всегда пыталась снова. Гарри оказал на нее влияние, он был вызовом, мужчины всегда были просты для нее, даже Капитан, который занимал определённое место в ее сердце, был легко читаем, но Гарри даже не на дюйм. Она всегда могла получить реакцию от Капитана, когда она пыталась очаровать его, но когда она пыталась воздействовать на Гарри своим соблазнительным отношением, он возвращал ее ей своим действием, каждый чертов раз, хуже всего, что она попадала под его воздействие, и она попалась бы, если бы не ее крайняя неприязнь к нему.

При взаимодействии с экипажем Гарри обнаружил, что проводит параллели со своей старой жизнью в волшебном мире на Земле, особенно с Пастырем. Гарри думал, что у Бука были аспекты слияния его старых друзей, Дамблдора, Люпина и Кингсли. Возможно, именно эта параллель заставила Гарри ссылаться на Пастыря как на 'Пастыря', а не на то, что остальная часть команды будет называть 'Проповедником' и 'Буком', точно так же, как Когда Гарри думал о них, он все еще иногда ссылался на Дамблдора и Люпина с их позициями профессоров.

С Доктором было легко, глядя на него можно было сказать, что он пришел из мира денег и имел более высокие вкусы. Но из того, что Уош рассказал ему о прошлом его и его сестры, было очевидно, что у Доктора было много мужества сделать то, что он сделал. Гарри и Доктору было легко общаться, поскольку Гарри был новейшим дополнением к команде, и доктор все еще чувствовал себя аутсайдером для них. Доктор был удивлен, что Гарри так хорошо разбирается в медицине, глядя на Гарри, ты можешь догадаться что он высококлассный вор, но на самом деле он был умным человеком, который был на лигу умнее доктора.

Саймон позже стал сдержаннее по отношению к Гарри, как только он понял, что Гарри испытывал интерес к его сестре. Когда Саймон разговаривал с Кейли, она сказала ему, что Гарри спрашивал о Ривер, это было подтверждено тем, что Бук сказал, что он и Гарри говорили. Видимо, Гарри так или иначе расспрашивал всех о Ривер. Саймон знал, что Гарри не сдаст их, Капитан заверил Саймона, что он этого не допустит, но ему не понравилось, как Гарри смотрел на его младшую сестру, вообще.

Ривер поразила Гарри, он был очарован ею. Конечно, Гарри показывал это лишь, как будто ему было просто любопытно, но внутренне всё его внимание было о ней. Она была особенной, в ней было что-то, возможно, что-то, о чем она даже не знала. Эта девушка была умной, доброй, интеллигентной, таким человеком, которого не так часто встретишь в Версе, но она была повреждена, ею манипулировали. Из того, что сказал ему и Уош, и Капитан, Ривер была принята в образовательную и высокоинтеллектуальную программу Альянса. Они брали подростков и играли с ними, пытали их, пытались их улучшить. Ни Саймон, ни команда не знали, с какой целью, но когда Гарри использовал свое законное право для ответа на вопрос, почему она была использована так, это подтвердило подозрения Гарри. Она была изменена для определенной цели, она была изменена в оружие, собаку на поводке Альянса.

Гарри хотел узнать о ней больше, он попытался полностью исследовать ее разум, используя законность, только чтобы быть заблокированным на каждом шагу. Гарри даже не был уверен, что она знала, что он пытается проникнуть в ее голову или что она блокирует его. Ривер не использовала какую-либо сознательную магию, но, возможно, какую-то размытую естественную физическую способность. Было трудно понять, сколько Ривер знала об этом, Гарри подходил к ней всего несколько раз, и каждый раз, когда их разговор начинался нормально, они болтали, и Ривер отвечала в своей манере, но когда она задавала ему вопрос в своих разрозненных и случайных предложениях, и Гарри менял тему, она набрасывалась на него. Во время этих эпизодов Гарри чувствовал, как она колит его череп, это было не похоже на волшебника, зондирующего в том смысле, что у них была точка фокусировки ума, Ривер же развязала натиск того, что было похоже на тысячу игл сразу, горящих и скручивающихся в его мозгу. Ее методы были настолько дикими, что Гарри потребовалось несколько секунд, чтобы поднять свои умственные щиты, чего ему не приходилось делать в течение веков, и когда Гарри защищался умственно, она напала на него, экипаж должен был оттащить ее, Гарри был хорошим бойцом, но она была быстрой. Ривер могла и пригнуться и плести бой вокруг Гарри, нанося множество ударов и пинков, после того, как экипаж просто беспокоился о Гарри, только он оказал на нее этот эффект, только Гарри мог быть ее спутником в одну минуту, а затем стать объектом ее агрессии в следующий раз.

Был случай, когда Уош, Гарри и Пастырь играли в покер в общей зоне за пределами лазарета, в то время как Щенок лежал на полу рядом с Гарри. Иногда Ривер и Кейли проходили мимо них, казалось, что они играют в какую-то игру. Где то на пятом круге, Уош начал замечать, что Гарри уделяет больше внимания Ривер, чем игре.

"Я подумал, Гарри, ты всегда казался умным парнем, но в последнее время я начал думать по-другому', — сказал Уош равномерно, не отрываясь от своих карт.

"Забавно, я думал о тебе то же самое', — мгновенно ответил Гарри.

Уош выглядел немного раздраженным, что его шутка была отбита, поэтому Гарри вернул ему лидерство в разговоре.

"Почему ты так подумал? спросил Гарри.

"Ну, каждый раз, когда девушки проходят, твои глаза буквально приклеиваются к заднице Ривер, и ты не заметил, что половина твоих чипсов отсутствует', — самодовольно сказал Уош.

Пастырь немного добавил в заявление Уоша, в то время как Гарри сделал вид, что его больше беспокоит количество чипсов перед ним, чем то, что сказал Уош.

Пастырь выпрямился и сказал: "Ривер — она не больше, чем ребенок, она . . . она, " он закончил с взволнованным заиканием.

— Она, — вмешался Уош, — ей семнадцать, восемнадцать меньше, чем за месяц. Я не поощряю тебя, Гарри, но мне стыдно узнать, что ты такой . . . на самом деле обсалютно нормальный человек мужского пола.'

Честно говоря, Гарри только смотрел на Ривер, потому что всякий раз, когда она проходила мимо, он чувствовал знакомое давление тысячи горящих игл на своем черепе. Ладно, конечно, Гарри находил Ривер привлекательной, она была красивой, она была молодой, она была грациозной, она была умной, и . . . ее ноги, черт побери, ее ноги. Да, он обнаружил, что смотрит в ее сторону, уверен, что иногда он чувствовал, как его внутренности прыгают, когда он видел ее. Но Гарри думал, что это ее тайна привлекла его, черт возьми, Уош, почему он должен был пойти и сказать это, теперь все, о чем он мог думать, это та же молодая женщина в этом коротком сарафане и этих боевых сапогах. Нахуй Уоша, черт бы его побрал.

Пока разум Гарри был занят, он не позволил ему показать это ни Уошу, ни Буку: 'Ты должен мне восемь фишек, приятель' сказал Гарри, делая вид, что изучает свои фишки.

Уош взял восемь фишек и сделал так, чтобы передать их Гарри, но закрыл руку, когда Гарри потянулся за ними.

' Я дам их тебе, если ты признаешь, что смотрел на ее задницу, Гарри " сказал он нахально.

'Это не так . . . начал Гарри, но был прерван Уошем.

"Или Инара стояла за моим плечом Гарри, так что это была ее задница', — сказал Уош, смеясь, все еще протягивая закрытую ладонь.

'И вовсе нет . . . начал Гарри, и снова был прерван Уошем.

"Да, хорошо, тогда это была Кейли, я знал, что между вами что-то происходит, всякий раз, когда вы двое разговаривали, у нее был постоянный румянец. Хорошо, Гарри, Я извиняюсь, это была не задница Ривер, но Кейли' сказал Уош, который полностью наслаждался выражением разочарования на лице своего друга.

'Это не так . . . начал Гарри, вновь перебиваемый смеющимся пилотом.

— Гарри, скажи, что ты этого не делал. Предатель, ты и моя жена, как вы могли ', — сказал Уош насмешливым оскорбленным тоном, даже Пастырь начал смеяться над дискомфортом Гарри.

' Я не смотрел ни на чью задницу, Уош " сказал Гарри сквозь зубы.

"На чью задницу мы уставились?"сказал Джейн, который только что вошел в лазарет рядом с общей зоной.

' Ничьей" зарычал Гарри, когда он атаковал руку Уоша и кинул чипсы прямо в свою кучу.

"Уош, похоже, считает, что Гарри здесь питает притяжение к молодой девушке там', — сказал Пастырь, который трясся от смеха.

Гарри собирался ответить, когда Кейли и Ривер сделали еще один круг. Взгляд Гарри дрейфовал, это была вина Уоша, он бы не стал, если бы Уош не заставил Гарри думать об этом. Нахуй Уош, чертов идиот. Глаза Гарри нашли задницу Ривер, она преследовала Кейли, которая несла что-то, что было призом игры, в которую она и Кейли играли. Гарри взял все ее, она была одета в чрезвычайно тяжелые коричневые кожаные стальные сапоги, которые выглядели совершенно неуместными на ее ножках, у нее были толстые носки рабочего, вероятно, то, что заполняло сапоги. Двигаясь вверх по ее телу она была одета в короткий сарафан который огибал её сине-фиолетовым рисунком, поверх него она носила выцветший синий расстегнутый кардиган. Ее волосы не были связаны, и когда она бежала, они текли позади нее. С каждым шагом она двигалась с изяществом балерины, Гарри догадывался, что она настолько легкомысленна, что если бы она не носила сапоги, то не издала бы ни звука. Гарри не мог не заметить, что, когда она двинула юбку своего сарафана, она закачалась и поехала дальше вверх, показывая все больше и больше изгибов её задницы.

Уош и Пастырь точно знали, на что смотрит Гарри, и рассмеялись.

"Как ты и сказал" рассмеялся Уош, побуждая его руку, чтобы Гарри продолжил.

'Я. . ."пробормотал Гарри, если он все еще носил эти старые очки, он был уверен, что они запотели бы в этот момент из-за смертельного взгляда, который он бросил на Уоша.

Они все резко отвлеклись от их разговора, когда услышали крик. Ривер, стоявшая на расстоянии еще полдюжины метров от карточной игры. Она остановила крик и повернулась к Гарри.

' У тебя слишком много", сказала она.

Ривер побежала к карточному столу и бросилась на Гарри. Прежде чем кто-либо мог действительно отреагировать, она нанесла страшный удар по челюсти. Она откинула руку, готовясь к следующему удару, ей повезло в первый раз, Гарри не собирался давать ей еще один шанс. Теперь стоящий Гарри толкнул ее назад плечом и приготовился. Собравшаяся команда вскрикнула, и Гарри показалось, что он услышал, как Кейли кричит Капитану. Джейн теперь пытался сдержать Ривер, когда Гарри толкнул ее к нему, Пастырь пытался успокоить ее, а Уош все еще в своем кресле выглядел совершенно потрясенным и все еще неловко держал свои карты.

Ривер бросила локоть позади нее, ударив Джейна локтём в нос и вырвалась из его рук. Пробежав мимо своего брата, Капитана, Зои, Инары и Кейли, которые вовремя зашли в этот район, чтобы увидеть, как Джейн сбила с ног пятьдесят килограммовая девушка, Ривер наткнулся на Гарри дико бросая удары в него, которые он умело блокировал.

Она акцентировала каждую атаку следующими словами, 'Их слишком много', 'Они заперты слишком сильно', 'Ты не позволяешь мне увидеть, а я всегда вижу', а потом перепутал, назвав его вроде 'Идиот', 'Старик', 'Фейк', 'y? d? tu? d? bi?n', 'Убийца', 'Ублюдок', 'Живая мертвечина', 'Хо Цзы дух Пи Гу' и классический 'Козьи какашки'.

Несмотря на все крики, Гарри не атаковал Ривер, Гарри пытался войти в ее разум, но ее нынешнее состояние только, казалось, укрепляло ее защиту, когда она пыталась проникнуть в его разум . . . безрезультатно.

"Он заперт, он не впустит меня, мне нужно видеть, мне нужно видеть. Это подделка, все это подделка, и там слишком много' кричала Ривер, когда она изо всех сил пыталась вырубить Гарри.

Когда двое сражались, и они отошли в грузовой отсек, за ними последовал ошеломленный экипаж. Кейли спросила, должны ли они вмешиваться, но Пастырь сказал, что они или Ривер пострадают. Зоя, Уош, Инара и Джейн все выглядели ошарашенными от действий Ривер, обычно она была безвредной, сумасшедшей, но в основном безвредной, теперь она развязывала смешанный мешок боевых искусств, пока Гарри выглядел так, как будто он пытался сдержать себя во время борьбы. Капитан крикнул Саймону, который готовил успокоительное в лазарете. Они все остановились, когда увидели, что произошло дальше.

Ривер нырнул под руку Гарри, вынул охотничий нож из его ноги, подтолкнул Гарри к лестнице и приставила собственный нож к его горлу.

Ривер оседлала Гарри, который был на спине у лестницы и сказал: 'Опусти его, мне нужно увидеть.'

"Ривер, просто отступи", — сказал Гарри, хотя он не мог видеть нож, только его палочка, которую он мог почувствовать, почувствовала ее преображенный аналог против его яремной вены.

' Я хочу видеть, я хочу видеть тебя, но ты слишком закрыт", — сказала Ривер, тяжело дыша. Увидев краем глаза, что Саймон вручил Капитану и Джейну иглу с пузырьком и что они приближались к Ривер, Гарри сказал: "Ривер, я не хочу этого делать.'

С яростью в глазах Ривер сильно ударила коленом по паху, Гарри закричал.

Тяжело дыша из-за того, что Ривер все еще давила на его яйца, Гарри сказал: 'Черт возьми.'

Гарри боднул Ривер головой, и она упала, уронив нож. Пока Ривер карабкалась назад, но Гарри пнул оружие, которое она только что бросила, откуда она могла его забрать. Еще на ее зад дрыгнул ножкой в левое колено Гарри, раздался тошнотворный хруст. Чувствуя, что его колено исцеляет себя, Гарри не удержался, он двинулся к Ривер, которая встала. Она ударила его, и Гарри нырнул и ударил со всей силой.

Ривер отступила назад, схватившись за глаз, куда Гарри только что ударил ее, воспользовавшись тем, что Гарри бросился к ней, столкнув ее со стеной. Гарри держал предплечье у ее горла, прижимая весь вес своего тела к ней.

"Черт побери, Ривер. В чем твоя проблема', — сказал Гарри.

Ривер не ответила, и Гарри сигнализировал свободной рукой, чтобы другие дали ей успокоительное. Слова Уош вспомнились в самый неподходящий момент, когда его предплечье у ее горла Ривер ускорила дыхание, ее грудь поднималась вверх и вниз против Гарри, и он не понимал, что его глаза спустились к ее вздымающемуся декольте, пока Ривер не воспользовалась возможностью, в то время как его глаза не ускользнули из его хватки.

Из его захвата Ривер попятилась к лестнице, но была остановлена по пути, когда она услышала трескающийся лай существа, пытающегося защитить своего хозяина. Ривер повернула голову и увидела Щенка, стоящего на лестнице и готового откусить ей руку, если она попробует что то. Как только она обернулась, Гарри продвинулся, когда он двинулся к Ривер, он снял со стены грузового отсека тяжелую цепь и хлестнул ею по спине Ривер, и она упала вперед против лестницы. Ривер попыталась подтолкнуть себя, но Гарри неуверенно ударил ее по затылку, заставив ее наклониться вперед, чтобы выбить себя из-за удара ее черепа о металлическую лестницу.

Экипаж бросился вперед к Ривер, опасаясь, что Гарри, возможно, серьезно повредил ей, и Гарри упал на стену грузового отсека, рассеянно похлопав Щенка, который присоединился к Гарри.

' Не торопись", — сказал Гарри собаке.

Гарри использовал свою палочку, которую Щенок достал для него, и отправил исцеляющее заклинание в сторону упавшей фигурки Ривер под видом изучения его ножа. Ривер на самом деле не пострадала, она была крепкой девчонкой. Инара протянула Саймону маленькую бутылочку, он откупорил ее и поднес к носу, разбудив. Гарри наблюдал, как Саймон и Пастырь помогли слегка проснувшейся Ривер направиться в лазарет. Уош протянул Гарри руку, чтобы поднять его.

Гарри действительно не слушал, что говорил ему Уош, его глаза были устремлены на Ривер, которую практически несли в лазарет.

Уош, видя, что Гарри не слушает, последовал за его взглядом к Ривер, как только он понял, на что Гарри смотрел, он сказал: 'Не надо, просто не надо.'

Гарри ответил: "Да она это нечто особенное.'

Глава 8

Гарри застонал внутренне, ему нужно было поспать. Гарри сидел в качестве пилота двадцать шесть часов подряд. Зои спросила Гарри, может ли он прикрыть её мужа на мостике в течение нескольких часов, пока она потянула Уоша к их комнате, и они не выходили целый день. Конечно, у Гарри была магия и все такое, но всем нужно было поспать. Гарри перевернулся и поправил подушку, пытаясь заблокировать звук лап, царапающих металлическую решетку выше, Гарри забыл впустить Щенка, прежде чем лёг спать. Гарри упростил Щенку возможность входить и выходить из каюты, но ему все еще нужен был кто-то, чтобы открыть люк. Гарри исказил сталь лестницы, поэтому, когда койка была открыта, лестница была диагональной, а не прямой. Гарри также установил доску из свайного дерева на нижней стороне лестницы, Чтобы Щенок мог подняться по лестнице, а также прыгнуть внутрь. Гарри собирался поднять свою палочку, чтобы открыть люк, когда кто-то другой сделал это за него.

"Заходит" сказал голос одного из членов экипажа, Гарри слишком устал, чтобы идентифицировать, они открыли люк.

"Ох, — проворчал Гарри, когда Щенок прыгнул через люк и на койку Гарри, обычно он просто целился в ноги, но на этот раз он приземлился прямо на Гарри, за то что не впускал.

Гарри услышал, как закрывается его люк, скорее всего, человеком, который открыл его в первую очередь. Лицо Гарри было частично скрыто его подушкой и одеялом, поэтому он сказал приглушенным голосом задыхающейся собаке: 'Просто ложись и не делай слишком много шума.'

Гарри похлопал Щенка по боку, оттолкнув его от изголовья кровати, этого не произошло, и надеялся хотя бы немного отдохнуть, прежде чем экипаж запланировал забрать Капитана и товар с места встречи.

В течение пяти часов Гарри ворочался, он всегда был беспокойным спящим. Гарри догадался, что он, возможно, получил три часа сна в ту ночь. У Гарри редко был сплошной блок сна, в основном разрозненные периоды сна или интенсивный сон, наполненный сном, который оставил Гарри несмотря на то, что он спал. Большинство ночей это были сны, ужасные сны, сны о его друзьях, его семье, все они мертвы, все мертвы из-за него. Хотя Гарри знал, что это не так, во время сна он был более готов принять то, что говорило его подсознание. Если гниющие трупы его друзей утверждали, что именно из-за его действий они были убиты, то Гарри был вынужден поверить им, заставил погрязнуть в этих мыслях. Гарри только проснулся на этот раз, потому что Щенок пнул Гарри задними лапами, Когда Гарри не переставал стонать и бросать во сне, собакам тоже нужно было спать.

Отказавшись от попытки заснуть как от плохой работы, Гарри встал и потянулся. Большинство людей переодевались в одежду, когда они просыпались от сна, Гарри спал немного необычно. У Гарри было слишком много опыта с людьми, которые хотели, чтобы он умер, чтобы чувствовать себя в безопасности во сне. Гарри всегда был готов бежать, всегда готов сражаться, если нужно. Гарри никогда не снимал ботинки, пока спал, они слишком долго шнуровались, если он спешил, и вы никогда не хотели застрять без обуви, он только снимал сапоги, когда принимал душ. Он также не снимал штаны, когда спал, опять же, время, необходимое для одевания, слишком велико, если ему нужно было спешить к действию, во время сна у него был расстегнут ремень, но никогда не снимался. Гарри снял рубашку, когда спал, только если он был в постели, в своем нынешнем месте жительства, которое применялось. Он всегда вынимал оружие, но не кобуру, не бандажи для ног и запястий, не пистолеты, не метательные ножи, не охотничий нож-замаскированная палочка лежала у него на тумбочке, первая всегда была полностью заряжена.

Гарри использовал свои зубы, чтобы разжать коричневую кожаную крышку для часов в военном стиле, пока он использовал свой ботинок, чтобы оттолкнуть туалет обратно в стену. Гарри выругался, когда понял, что проспал, он должен был проснуться к 02 00 часам, и, согласно его часам, он спал до 03 40 часов, экипаж использовал военное время при выполнении работы. Гарри перебрался на экран, который был расположен рядом с недавно перекрученной лестницей, и позвал на мостик.

"Ах, Гарри, ты встал" — сказал слишком веселый Уош.

Гарри кивнул будучи еще полусонным, приспосабливаясь к свету экрана, который освещал его темную койку.

"Ты в норме? Гарри спросил хрипло.

"Да, да, все в порядке. Думал, что я дам тебе поблажку и время отдохнуть, я должен тебе", — сказал Уош.

"Я думаю, что твоя жена трахнула меня больше, чем тебя, — она сказала несколько часов, — хмыкнул Гарри, который все еще щурился на яркий экран.

"Я..." начал Уош, но был отрезан Гарри.

' Несколько часов Уош, а не целый день с прицепом", — сказал Гарри.

"Ну, я ... блять Гарри, я просто ..." бессвязно сказал Уош, играя с консолью, о которой Гарри знал, что это не нужно.

'Но не волнуйся, приятель. Так будет лучше, если ты дашь мне поблажку и дашь поспать еще пару часов. В то время как ты должен был делить свою кровать с женой, я должен делить свою с уродливо большой собакой, которая настолько тяжелая, что я не могу поднять его с одеяла, и вынужден морозить свою задницу' сказал Гарри, который получал пар теперь, когда он просыпался.

Уош застыл и не сказал ни слова, и он, и Гарри смотрели друг на друга через соответствующие экраны просмотра. Уош сломался и начал смеяться, Гарри не смог удержаться и присоединился к нему.

Пара прекратила истерику, когда Зои вошла на мостик, она двинулась к мужу и признала Гарри на экране: 'Капитан отправил сигнал, его нужно забрать в двадцать.'

"Ку" сказал Уош.

Зои начала уходить, но обернулась: 'Гарри, мне пришлось впустить эту проклятую собаку в твою койку сегодня утром, она продолжала царапать решетки.'

Уош и Гарри на мгновение замолчали, а затем дружно рассмеялись.

Зои покинула мостик, покачав головой, бормоча себе: "Во Де Тянь А.'

Гарри закончил вызов все еще посмеиваясь, некоторые вещи просто казались смешнее между двумя товарищами. Уош и Гарри были просто друзьями. Если бы его заставили сравнивать, Гарри сказал бы, что это было похоже на то, как это было с ним и Близнецами Уизли, это было легко и весело. Гарри часто проводил время на мостике с Уошем, садился в кресло второго пилота и играл на гитаре, шутил и просто болтал с Уошем. Кроме того, всякий раз, когда Гарри играл на гитаре он всегда был до заинтересованной аудитории, Гарри не писала песен, но в наше время СМИ по типу Земных не существует, так что любая песня, что Гарри играл впервые услышали все, кто слушал, несмотря на песни из глубины веков. Гарри иногда замечал, что команда задерживается или что они оставались в пределах слышимости от его каюты, когда он играл, это было не так, как Гарри проводил концерт, он просто иногда играл на мостике или когда они отдыхали обедая или общей зоны. Гарри мог сказать, что у команды были свои фавориты, но это было не так, как они когда-либо просили его играть, Гарри просто играл, когда хотел. Хотя Гарри заметил, что Инара часто входила в комнату, когда он играл, он, возможно, обратил внимание на тип песен, которые ей нравились, и играл их, когда она была рядом. Гарри бы соврал, если бы сказал, что это не заставит его чувствовать себя хорошо, что экипажу нравилось его игра, Гарри подумал, что экипаж чувствовал, что они были также знакомились с Гарри больше через песни, это было не совсем так ведь Гарри их не писал, но Гарри был, возможно, единственным человеком, кто знал их теперь, таким образом, он показывал экипажу что-то о себе.

Гарри надел снаряжение и пробрался на корабль, за которым следовал Щенок. Гарри почти столкнулся с Капитаном, который выходил из шаттла Инары с окровавленным носом, сначала Гарри подумал, что Инара возможно ударила его, но это не в ее стиле, Капитан вероятно, получил на рандеву так или иначе. Гарри шел к мостику, когда голос Капитана отозвался эхом через громкую связь.

— Собрание экипажа в столовой, сейчас же, — сказал голос Капитана.

Гарри прошел мимо Уоша, Кейли, Джейна и Зои, которые пробирались до столовой.

"Ты идешь, парень" — проворчал Джейн.

Гарри махнул Щенку рукой и сказал: — Нужна еда, две минуты, начинай без меня.'

После короткой интерлюдии, во время которой солнцезащитные очки Гарри случайно выпали из его верхнего кармана и в большую миску собачьего завтрака, Гарри, наконец, начал пробираться на встречу.

Когда Гарри подошел, он услышал, как Инара сказала: 'Идиоты'

"Кто идиоты?"спросил Гарри, когда он вошел в комнату, пытаясь исправить свой бандольер на запястье, который вышел.

' Ты " Гарри услышал, как кто-то воскликнул в гневе.

Гарри быстро поднял глаза и увидел, как женщина вытащила пистолет капитана из кобуры. Бах, она выстрелила, но не раньше, чем Капитан набросился на нее, пуля промахнулась. Гарри упал на землю, она выстрелила ему в ногу, насквозь пропавших без кости, Гарри упал на его стороне под странным углом, он упал на свой пистолет и был скручен таким образом, что предотвратить его от достижения его вторичной пистолет и метательные ножи, которые он должен был держать с инцидента на станции, Гарри вытащил наручный патронташ, который не был должным образом закреплен вывалился и приземлился вне пределов его досягаемости. Гарри бросился за единственной вещью, которую он мог достичь в своем положении, он умело бросил вилку в голову нападавшего, она едва избежала его, когда она пронзила себя в трубе, которая стояла прямо позади нее.

Быстро, как вспышка, Гарри перевернулся на спине, схватил пистолет, полностью намереваясь дать ей то, что она пыталась дать ему, он остановился.

"Какого хрена, Дэни? Гарри закричал на нее.

Джейн повалила ее на пол, Капитан достал упавшее оружие и направил его ей в голову с тем же презрением, что и Гарри.

' Итак ... вы, ребята, встречались раньше " — прошептала Кейли.

— Грёбаное дежа вю, — сказал Капитан.

' Это верно", — сказал Гарри Буку, который подошёл к Гарри, чтобы осмотреть рану.

' Го неонг уонг дух " Гарри услышал, как Дани кричала на него.

'Чви дух ни мех залога дух jyah Джи' — закричал он на нее.

'Что происходит? спросил Уош, помогая Гарри встать на ноги.

"Капитан не доверяете ей, она холодна и бессердечна, она ударит вас в спину при первой возможности, не колеблясь, не доверяйте ей' крикнул Гарри.

"Я бессердечная, пошел ты, Гарри. Ты оставил меня на этом богом забытом камне ни с чем", — закричала Дэни на Гарри.

Уош и Пастырь теперь сдерживали Гарри, когда он кричал ' " Чушь собачья, я оставил тебе пистолет.'

"С одной пулей, сукин ты сын" — закричала она.

' Я думаю, что ясно дал понять, что твой череп идеальное место, для неё", — закричал Гарри.

"Пожалуйста, скажи мне, что ты тоже на ней не женился', — сказала Инара.

"О, мы сделали гораздо больше, милая", — ворковала Дани Инаре.

"Да пошла ты нахуй, Дани. Мы так и не поженились', — сказал Гарри.

"Гарри, дорогой. Ты знаешь, как и я, что нам не нужно было быть женатыми, чтобы действовать как муж и жена', — сказал Дани, в заявлении говорилось о Гарри, но, похоже, было направлено на Инару.

"Дани, это что-то новенькое. Шафран, Бриджит, Дани, они все люди, которых ты убила тоже " сказал Капитан, который все еще наставил на нее пистолет.

"Ха, Шафран и Бриджит, такие дерьмовые имена, они тебе подходят, ты должна их оставить" плюнул Гарри.

"О, Гарри ни на секунду не думает, что я одна из тех девушек", — нахмурилась Дани.

Инара смотрела на Дани с чистой ненавистью и отвращением, взгляд, который зарезервирован для того, кто заставляет воплощать ярость '" Откуда ты знаешь миссис Рейнольдс? спросила Инара.

— Миссис Рейнольдс, боже Капитан как вы могли, — сказал Гарри.

'Не ревнуй Гарри, и ты и в половину не такой муж, чем он' ответила Дани.

' Мы не были женаты, — закричал Гарри, — сколько бы раз ты ни просила, я сказал тебе, что мы не собираемся жениться, и теперь больше, чем когда-либо, я рад этому.'

Заявление Гарри получил ухмылку от Инары 'Итак, мы установили, что Гарри умнее, чем наш Капитан еще раз спрашиваю, откуда вы знаете друг друга?'

Гарри собирался ответить, но Дани забрал это у него '" Мы переспали, когда мы оба пришли за Жемчужинами жены Магистрата в каком-то захолустном мире, но потом мы обнаружили, что было бы гораздо более... полезно, если бы мы работали вместе.'

' Да, а потом ты пошел и забрала эти проклятые жемчужины без меня", — сказал Гарри.

"Ох, Гарри, дорогой. Если я правильно помню, ты простил меня за это, — сказала Дани, наводя на мысль пальцы по всему телу, — на самом деле я думаю, что ты простил меня несколько раз.'

Зои, Инара и Пастырь все смотрели на Гарри, как будто говорили ему, что ему должно быть стыдно за себя, Капитан выглядел так, будто он метался между убийством ее прямо здесь и сейчас, у Кейли был глубокий алый румянец, Уош нахмурился на Дани, а Джейн посмотрел на Гарри, давая ему невербальную пятерку.

' А потом ты попыталась задушить меня во сне " сказал Гарри.

' Ты ударил меня по лицу", ответила Дани.

' Потому что ты пытался задушить меня " закричал Гарри.

' Потому что ты сказал, что не женишься на мне " закричала Дани.

' И это была такая огромная ошибка " — с сарказмом подхватил Гарри.

' Я могла бы сделать тебя счастливым", — сказал Дани, заставляя всех женщин засмеяться.

'Да, конечно, таким счастливым. Я вижу это сейчас, мы были бы так счастливы, черт возьми, Дани, ты пытался убить мою собаку", — сказал Гарри.

"Нет, Нет, нет, Гарри, я обеспечивала наше будущее. Ты не хуже меня знаешь, что Уэст-Колли стоят целое состояние. Их разводят только на Муире, и они очень желанные, большие, умные, преданные, смертельно опасные. Так что, если бы я украл несколько маленьких щенков, они бы сделали нас богатыми", — сказал Дани, объясняя тоном, который показал, что она думает, что это разумно.

"Затем ты попытались убить мою собаку, чтобы заработать больше, потому что больше не будет доступных образцов' закричал Гарри, когда он бросился на Дани, но был сдержан.

' О, я плохой парень здесь, я пыталась обеспечить нас, и я ошиблась", — сказала Дани.

"Почему, черт возьми, ты думаешь, что я оставил тебя в той пустыне на Триумфе с одной пулей, ты психованная сука" закричал Гарри, его голос становился громче.

— Хватит, — прогремел Капитан, — я думаю, нам нужно вернуться к плану.'

'Плану', — сказала Инара.

— Она сделает это, как только вы отвернетесь, Капитан, — умолял Гарри.

'Ты не можешь доверять ей, Мэл', сказала Инара.

Затем Капитан надел выражение, которое казалось неуместным, как будто он сам себя убеждал, — может быть, это так' — спокойно сказал Капитан, — Господь знает, никто из нас здесь не криминальные гении, — тон Капитана изменился на насмешливый, направленный на Инару.

"Так что если у тебя есть что-то получше, Инара, что-то не мелочное. Я бы, конечно, хотел услышать это " закончил Капитан, разговаривая непосредственно с Инарой, поставив Гарри из своего ума.

Инара вздохнула, бормоча что-то под носом, и капитан продолжил: "Теперь вопрос в том,... '

'Эй, эй, эй. Я не работаю с ней', — сказал Гарри.

'Не правда ли, милый Гарри, но если бы ты был здесь в начале встречи, то знал бы, что я нужна им для этой работы' — сладко сказал Дани. — я думаю, что сегодня ты станешь расходным материалом для команды.'

Гарри посмотрел на Капитана, чтобы тот поправил ее, но он не сделал этого. Гарри плюнул на пол и умчался к своей каюте.

________________________________________

Гарри шел вдоль грузового отсека где на подиуме ждала Инара, как она спустилась по лестнице, он приблизился к ней, 'Слушайте Инара, можешь меня подкинуть до планеты, просто пока не закончиться этот театр абсурда на корабле,' спросил Гарри, он увидел Дани выглядывал из окна, двери, очевидно, подслушивая, но Гарри действительно мог только наплевать на ее прямо сейчас.

Инара посмотрела на Гарри, как будто выясняла, была ли его просьба подлинной, 'Хорошо', она ответила.

' Ну вместе с байком... " — продолжил Гарри.

Инара вздохнула и ответила: 'Хорошо.'

' И собакой " — продолжил Гарри.

"Я сказала, что все в порядке, Гарри" — сказала Инара, теряя терпение.

Зои поднялась по лестнице, прилегающей к ним обоим ' "Мы должны быть на Беллерофоне к 06, Я полагаю, что работа должна занять..." — сказала Зои, прежде чем ее прервала Инара.

'Пожалуйста, я действительно не хочу знать', сказала Инара.

' По крайней мере, это твой мир, — сказала Зои, зная, что Инара, похоже, не одобряла действий Капитана, — назначены встречи?'

Инара пожала плечами: "В ту минуту, когда мы попали сюда, я решила уйти.'

Гарри кашлянул, привлекая их внимание.

Инара закатила глаза на Гарри и поправила себя: 'В ту минуту, когда мы приземлимся, я, Гарри, зверь и глупый мотоцикл уходим. Я заказала несколько отборных клиентов, которые помогут мне отвлечься от безумия Мэла.'

Зои кивнула и повернулась к Гарри ' " Ты знаешь, что тебе не нужно уходить, ты можешь просто отсидеться, ты можешь быть вторым пилотом, ты все равно получишь равную долю.'

' Я знаю, но я не могу работать на человека, который не доверяет моему слову", — сказал Гарри, когда он поднял сумку с камерой, футляр для гитары и начал идти к грузовому отсеку, а затем со Щенком.

Гарри мог слышать, как Инара пытается сказать Зои, что Дани предаст их всех, Гарри уже сказал это, и они все еще продолжают этот план, и это их выбор.

После приземления в уединенном пустынном районе Беллерофонта Уош помог Гарри вытащить байк и сесть в шаттл Инары, который она отсоединила в нескольких метрах, чтобы Гарри мог запихнуть свою транспортное средство, не поднимая его по лестнице. Уош и Гарри, где делает вторую поездку для своей сумки для камеры и корпуса гитары, конечно, Уош взял на себя бремя сумки с камерой.

'Ты готов?"спросила Инара, которая с каждой секундой становилась все более нетерпеливой.

Гарри кивнул и показал на себя и Уош, он поднял глаза, чувствуя приближение худшей женщине этого века.

'Знаешь, Инара, он написал мне песню, — сказал Дани, указывая на Гарри и его гитару, — Ты думаешь, что он когда-нибудь напишет о тебе.'

' Я сыграл тебе песню, Я не писал ее, единственное, чего ты достойна это пинка под зад", — усмехнулся Гарри.

Дани теперь стояла рядом с Гарри и дулась ' " Ты действительно думаешь обо мне так плохо, дорогой. После всего, через что мы прошли, ты предпочел мне тупую дворняжку.'

Гарри при этом покраснел, открыл футляр для гитары и схватил инструмент за шею, с грохотом опуская футляр. Гарри замахнулся на суку, но был остановлен звуком пистолета.

"Я думаю, тебе лучше двигаться дальше, Гарри" сказал Капитан, указывая пистолет на своего бывшего члена экипажа.

"Я думал о вас лучше, Капитан" сказал Гарри, поднимая свои вещи и штурмуя дверь грузового отсека в сторону шаттла Инары.

________________________________________

' О, боже, — раздался голос из мусорного бака, — Боже, где он? Тьфу, его здесь нет.'

'Это ищешь?"спросил Инара самодовольно от ее и Гарри позиции на вершине скальной формации все время указывая легендарный Ласситер на растрепанную фигуру Дани.

' Знаешь, Инара, интересно, работает ли он", — задумчиво проговорил Гарри.

'Я думала о том же, — сказала Инара, она безуспешно попыталась выстрелить из оружия, — о, ну, это все еще стоит целое состояние.'

' Но этот работает точно", — сказал Гарри, вытащив пистолет из кобуры и указав на Дани.

"Дорогая, ты выглядишь ужасно", — сказала Инара, получая массу удовольствия от затруднительного положения Дани.

' Да, действительно ', — сказал Гарри, когда он дал свой пистолет Инаре, чтобы держать и взял свою камеру, которую он уже подготовил, " Улыбнись Дани, пожалуйста, для меня.'

Мигая от вспышки камеры, Дани спросила: "что вы двое здесь делаете?'

Инара ответила, отдавая Гарри пистолет ' " О, только нашу часть работы.'

"Какую часть работы? спросила Дани быстро.

"Ты знаешь. Я разыграла большой спектакль, разозлилась. Затем улетела, ожидая тебя, чтобы когда ты обдуришь Мэла, добраться до места встречи и захватить добычу, прежде чем ты сюда приедешь. Что, не ожидала?"сказал самодовольно, но с оттенком класса, который только Компаньонка могла излучать.

'А что насчет тебя? Дани спросила Гарри.

'О, да. Ну, я даже не был частью плана, пока ты не выстрелил в меня, тогда Капитан просто попросил меня присоединиться к Инаре здесь, и все', — ответил Гарри.

Дани двинулся, чтобы получить свой пистолет, который лежал на стороне скипа, Гарри выстрелил одним выстрелом, отправив его, вращаясь сбоку от досягаемости Дани.

"Ты знаешь, я немного разочарован, некоторые выступления команды не были столь тонкими, как могли бы быть. Подумал, что они, возможно, опрокинули тот факт, что мы играли с тобой по просьбе Мэла, который вытащил тебя из этого ящика', — сказала Инара.

' По крайней мере, они были включены в план, меня застрелили", — сказал Гарри.

' Назовите это методом действия", — коротко ответила Инара, когда она нажала кнопку на пульте дистанционного управления.

Крышка скипа начала закрываться, и Дэни закричала ' " Нет, ты не можешь этого сделать.'

"Инара, остановись. Она права, мы не можем этого сделать", — сказал Гарри голосом, который звучал так, как будто он недоволен.

"Спасибо, милый", — великодушно ворковала Дани.

— Подержи-ка это Инара, — сказал Гарри.

Гарри протянул Инаре легкий красочный диск, Гарри достал зажигалку из пиджака и зажег фитиль.

"Давай, бросай", — проинструктировал Гарри.

Как только диск приземлился в скип, Гарри сказал Инаре ' " Теперь можешь его закрыть.'

"Нет, Гарри. Не смей! " закричала Дани, ее голос становился тише, когда крышка закрылась.

'Ты не умрешь, ты большой ребенок. Власти будут здесь через несколько часов, чтобы выкопать тебя', — сказала Инара.

Громоподобный взрыв отразился изнутри скипа, дым и красочные искры можно было увидеть выходящими из трещин ржавого скипа.

'Она не собирается умирать, не так ли?— нерешительно спросила Инара.

"К сожалению, нет, она может быть немного оглохшей, и это, черт возьми, испугает ее', — сказал Гарри, заставляя Инару ухмыляться.

Они вдвоём спрыгнули с горки и вернулись к шаттлу, Инара спросила Гарри ' " Что это было?'

' Фейерверк, мой друг раньше их делал 'ответил Гарри, Инара заметила, что Гарри сказал' раньше", что означает прошедшее время.

Вернувшись на шаттл, Гарри спросил Инару: "Могу ли я отправить сообщение?'

Инара задумалась на мгновение ' " Сломаешь купишь.'

Двигаясь к экрану просмотра, Гарри искал в карманах куртки определенный кабель, обнаружив, что Гарри прикрепил один конец к своей камере, а другой-к экрану просмотра, когда он сделал свой звонок.

Подождав около минуты, звонок ожидался ' "О, это ты", — хрипло сказал получатель.

"О, да ладно Хеймер, это не способ поговорить с кем-то, у кого есть что-то, чего ты хочешь', — сказал Гарри.

Инара подняла голову, думая, что Гарри собирается вернуть Ласситера, Гарри поднял руку, чтобы сигнализировать ей остановиться.

' Сегодня мне наплевать, что у тебя есть, это не заменит того, что у меня было", — резко сказал Хеймер.

'Так подло, приятель. Поверь мне, ты захочешь этого, -сказал Гарри, отправляя изображение взъерошенного мусора, покрытого Дани, Хеймеру, — координаты прилагаются.'

— Это... — начал Хеймер.

"Все в порядке, нужно идти, поговорим очень скоро'-быстро вмешался Гарри, Гарри не хотел, чтобы Хеймер соединил точки, если бы Гарри знал, где его давно потерянная жена, тогда у Гарри, скорее всего, был Ласситер.

' Это был грязный трюк, — сказала Инара Гарри.

"Ты возражаешь?' спросил Гарри холодно, полностью сбросив фальшивые отношения, который он использовал с Хэймером.

Гарри пошел прилечь, пока Инара запускала шаттл.

________________________________________

"Знаешь, ты не должен чувствовать себя плохо", сказала Инара.

Гарри лежал на одном из диванов, граничащих с шаттлом Инары, ее заявление вернуло его в настоящее.

"Плохо, плохо насчет чего?"спросил Гарри, двигаясь вертикально, глядя на настроенную спину Инары, когда она пилотировала свой шаттл.

"Шафран, я имею в виду Дани, ты не должен чувствовать себя плохо, потому что она втянула тебя, когда мы впервые встретились, было очевидно, что у нее было обучение Компаньонок', — сказала Инара, не глядя на Гарри.

'Да, я тоже так думал', — размышлял Гарри.

Инара повернулась к Гарри лицом: "Подожди, ты знал, что она манипулировала тобой, и всё же ты спал с ней.'

' Мы встретились, когда мы оба пытались украсть кучу жемчуга, Инара, это было не так, как я думал, что она заслуживает доверия, и когда она включила очарование, я не видел никакого вреда в этом, она не манипулировала мной, даже если я позволил ей думать, что это так, — ответил Гарри.

"Ты знаешь, я всегда знал, что ее зовут не Дани, но в моей голове я все еще называю ее, так' продолжил Гарри', немного странно.'

Инара закатила глаза на Гарри и сказала: 'Твоё удивление о том, что ты называешь ее в своей голове, она пыталась убить тебя.'

' Она не первая женщина которая пыталась", — ответил Гарри, заставив Инару поднять бровь.

"Почему ты так против нее настроена, Инара? Это не только потому, что он оставил вас всех умирать, это еще более личное, — сказал Гарри, пробираясь к сидящей Инаре.

'Что это только потому, что она использовала твоё ремесло, чтобы манипулировать мужчинами для своей выгоды, или это то, что она использовала его на ком то особенным? спросил Гарри, слегка наклонив голову, ища трещину в пассивном выражении Инары.

' Как ты сказала, У Дани есть обучение компаньонок, любой мужчина уязвим для нее", — продолжил Гарри.

'Ты не купился на это, не так ли", — сказала Инара, которая теперь возвышалась над Гарри.

' Давай просто скажем, что я особенный, и был вокруг тебя достаточно долго, чтобы признать, когда один из вас надевает эту броню", — сказал Гарри, не раз нарушая зрительный контакт с Инарой, которая нервничала под его взглядом.

"Мы, ГМ, я включила автопилот стыковки с Серенити" пробормотал Инара, она никогда не запиналась, " Ты можешь сесть обратно, мы будем там менее чем через полчаса.'

Инара повернулась к консоли, но Гарри не откинулся на спинку стула, Гарри подвинулся к спинке стула и слегка присел, так что его дыхание было на затылке.

"Давай, Инара, веди себя хорошо", прошептал он ей на ухо.

Инара нажала кнопку на консоли, возможно, слишком грубо, встала и округлилась на Гарри ' " Веди себя хорошо, играй хорошо. Куда ты ведёшь, Гарри? В чем твоя игра, почему ты вообще здесь?'

Инара уверенно продолжила ' " Ты ведешь себя так холодно по отношению ко всем, а в следующий момент Вы все друзья, но ты все еще держишь меня на расстоянии вытянутой руки. Почему так происходит, Гарри? Почему ты говоришь со мной, как привлекательный мужчина, но смотришь на меня этими холодными мертвыми глазами.'

"Это потому, что ты пытался прочитать меня, как только я попал на этот проклятый корабль, ты думала, что расколешь меня. О, я просто хлопну ресницами, и буду у тебя как на ладони, — сказал Гарри сердито, — ты обращалась со мной, как с каким-то взвинченным ребенком, который развалится под взглядом красивой женщины. Ты меня не знаешь, Инара. Ты говоришь о том, что Дани пытается манипулировать мной с таким презрением, но каждый раз, когда ты говоришь со мной, все твои слова просчитаны, ты все еще пытаешься проникнуть в мою голову.'

"О, и ты не пытался сделать то же самое со мной. Да, хорошо, я пыталась оценить тебя, но именно ты поддерживала это", — сказала Инара.

Гарри подошел ближе к Инаре, прижав ее к стене в непосредственной близости от Гарри ' " Все, что я делал, это дал тебе то, что ты пыталась дать мне, ты могла бы остановиться в любое время, но я стал вызовом. Мужчины воск в твоих руках, но когда кто-то отталкивает тебя, ты не можешь справиться с этим, — сказал Гарри, его тело теперь прижалось к Инаре, — просто смирись с этим Инара, иногда ты не контролируешь ситуацию.'

Инара быстро дышала, глядя в глаза Гарри, он был выше ее, поэтому его глаза смотрели вниз на ее нервную фигуру.

' Я... я " попробовала Инару.

Гарри слегка откинул голову и язвительно спросил Инару: "Ты что, Инара?'

Инара бросилась на Гарри, уткнувшись своими губами в его, когда она провела руками по запутанной массе, которая была его волосами. Инара бессистемно сбросила куртку Гарри, а затем занялась тем, что сняла с него рубашку. Она задохнулась, когда увидела его грудь и все его шрамы, она проследила за особо ужасным, который тянулся чуть ниже его сердца и вниз до его мускулистого живота пальцами.

Гарри и Инара пожирали друг друга в отчаянии, но внезапно оба упали на пол шаттла, когда он яростно дернулся, каждый из которых инстинктивно схватил друг друга, когда они упали, их руки сжимая более "интимные" и "драгоценные" части тел друг друга.

"Быстро, быстро, слезай" прошептала Инара поспешно, когда она изо всех сил пыталась распутать свою струящуюся юбку из-под Гарри.

Гарри нахмурился, смущенный Инарой '"Они, вероятно, будут ждать по другую сторону этой двери украденного оружия, которое стоит целое состояние.'

Гарри раздраженно хмыкнул, когда он отошёл от Инары, он был немного успокоен, когда он увидел, что она разочарована ситуацией. Гарри попытался найти бандольера на запястье, поспешно застегнув рубашку, в то время как Инара пыталась сгладить ее наряд и поправить волосы.

Когда Инара открыла дверь и поприветствовала собравшуюся команду, Гарри сказал себе: "Ни разу не слышал о Компаньонке, которая оставила работу не законченной.'

________________________________________

Инара сидела в своем шаттле, одна. Она слушала болтливую команду, которая находилась в общей зоне за пределами лазарета, корабль был достаточно пуст, поэтому их голоса дошли до ее ушей. Прошло несколько часов с тех пор, как они с Гарри нашли Ласситера, и экипаж впоследствии поднял совершенно голого Капитана из середины пустыни Беллерофона.

Несмотря на себя, Инара слушала болтливую команду дольше, чем было необходимо. Кейли, Уош, Саймон, Пастырь, Гарри и Джейн устраивались для игры в покер.

"Должны ли мы проверить его?— спросил Пастырь, — пять минут назад он пошел к себе в каюту за картами.'

' Вероятно, это займет у него немного больше времени из-за успокоительного", — сказал Саймон, когда он выкинул фишки в обмен на наличные.

Инара могла сказать, что Гарри был там, потому что она слышала, как он бренчал на гитаре, что он делал, когда ему было скучно.

Бренчание резко остановилось,' Отвали, Уош " сказал Гарри. Уош только что ударил Гарри по затылку.

"Должен ли я спросить за что ты его ударил? спросил Саймон.

"Нет, не надо', — сказал Уош.

"О, да ладно тебе, большой ребенок, я даже слов не произносил", — сказал Гарри, потирая затылок, где его ударил Уош.

Кейли хихикнула ' "Теперь я должна это узнать", — сказала она.

'Уош не любит песню, которую я играл', — объяснил Гарри.

'Что-то не так со словами? с любопытством спросил Пастырь.

' О нет, Уошу нравится песня, ему просто не нравится, когда я ее играю", — сказал Гарри. —

' Потому что ты делаешь это нарочно " сказал Уош, когда он толкнул Гарри сапогом.

"Не знаю, ну может быть немного. Уош говорит, что песня напоминает ему девушку, с которой он встречался однажды, и он смущается, когда думает, что Зои может услышать, хотя она не знает, что это значит для него, он все еще чувствует себя виноватым', — сказал Гарри с улыбкой.

Кейли и Саймон рассмеялись объяснению Гарри: 'Это не смешно', — сказал Уош.

— Немного, Уош, — сказал Пастырь, — Что за песня, Гарри?'

' Нет, нет, нет " настаивал Уош.

"Ой да ладно, Уош. Зои с Капитаном пытаются забрать наши деньги за работу, так что она не услышит ничего " ухмыльнулась Кейли.

Гарри начал играть, и Уош попытался схватить гитару Гарри, но Гарри игриво оттолкнул Уоша ботинком к смеху Саймона, Кейли и Пастыря.

Гарри начал петь в сопровождении акустической версией песни,

" Лежи, не двигаясь,

Не говори ни звука,

Я знаю, они смотрят,

Они смотрят

Весь этот сыр-бор,

Малышке нравилась боль.

Заставляет людей сплетничать,

Сплетничать..

Это ты,

Этот секс просто супер!

Темнота переулка,

Конец дня.

Минет, пока я за рулем,

Пока я за рулем.

Нежные губы раскрыты,

Руки сжаты в кулаках.

И кажется, что ты умираешь,

Умираешь.

Ты...,

Этот секс просто супер.

И вырвавшиеся слова

Такие же.

Жарко, как в лихорадке,

До внутреннего содрогания,

Я мог бы просто попробовать это,

Испытать это.'

В этот момент Гарри увидел, что Инара оставила свой Шаттл и шла по подиуму, к лестнице и спускалась к ним. Гарри смотрел на Инару, когда пел.

' Но это не навсегда,

Это всего лишь на сегодняшнюю ночь.

О, и всё же мы лучшие,

Лучшие,

Лучшие!

Это ты,

Этот секс просто супер.

Это ты,

Этот секс просто супер.

И вырвавшиеся слова

Такие же.'

Когда Гарри закончил последние строки песни, он не нарушил зрительного контакта с Инарой.

"Эта женщина в песне, возможно, захочет пойти к врачу", — проворчал Джейн, когда он пронесся мимо Инары, которая прислонилась к стене.

"Я не думаю, что песня о болезни, Джейн", — сказал Пастырь. -

' Это песня о любви, — сладко сказала Кейли.

"Я не думаю, что это песня о любви, Кейли" сказал Гарри, но, возможно, акустическая аранжировка песни Kings Of Leon как-то изменила смысл.

'Это песня о ком-то, или это просто для того, чтобы беспокоить Уоша?— спросил Саймон, когда тасовал карты, которые ему передал Джейн.

' Я играл её и до того, как встретил Уоша", — ответил Гарри, подсчитывая свои фишки.

' Это не ответ на вопрос, — сказал Джейн, странно наблюдательное замечание от человека, все еще не полностью проснувшегося от седативного средства Саймона, — Это заставило Инару беспокоиться, не так ли.'

После заявления Джейна Инара толкнула его голову вперед, вызывая его вой боли от травмы.

'Не волнуйся, Инара, Гарри не написал песню о тебе', — сказал Уош, Гарри их не разубеждал, что песни, которые он играл не было его, он подумал, что экипаж бы обратить внимание на некоторые многие песни люди не слышали, в какие бы то ни было, Гарри решил, что, поскольку он был единственным человеком с Земли-что-была музыка, что он владел им в пути, и что он должен играть для них, но, возможно, это просто был предлог, чтобы покрасоваться.

"Спасибо, Уош" любезно сказала Инара.

"Да, он написал Её О Ривер", — сказал Уош, откинувшись на спинку стула.

Саймон подавился водой, а Кейли ударила его по спине ' " Что? он воскликнул.

' Не начинайте это дерьмо снова, Уош " сказал Гарри, когда он шпионил за взглядом ревности на лице Инары, взглядом гнева от Саймона и развлечением от Бука и Кейли.

"Тогда больше не играй эту чёртову песню ", — сказал Уош.

' Но так весело смотреть, как ты извиваешься, когда слышишь, как Зои подходит к мостику", — сказал Гарри.

"Как насчет того, чтобы сыграть в карты" — проворчал нетерпеливый Джейн.

'Начинайте, а я пойду в туалет', — сказал Гарри, вставая.

' Но мы только начали", — скулил Джейн.

'И если бы вы не потратили свое время на получение карт, мне не нужно было бы идти сейчас, — объяснил Гарри, когда он обошёл море ног экипажа, которые были перед ним.

' Теперь я считаю свои чипсы, Уош, так что не пытайся " сказал Гарри, переступая через вытянутые ноги Джейна.

'Кто я? спросил Уош насмешливым оскорбленным тоном, когда он положил чипсы Гарри обратно в его кучу, чтобы смеяться над другими.

Поднимаясь по лестнице, пытаясь быстро добраться до своей каюты, Гарри не заметил, что Инара следовала за ним, пока она не объявила о себе.

"Гарри? спросила она нервно, но как-то также уверенно.

' Да, Инара " сказал Гарри, когда он использовал свой ботинок, чтобы открыть люк.

'Я думаю, что было бы уместно, если бы мы поговорили", — заявила Инара.

' Э-э, да, хорошо, но мне нужно срочно пойти в туалет", — сказал Гарри, спускаясь по диагонально искривленной лестнице.

Гарри начал мочиться, но прыгнул, услышав отчетливый щелчок обуви на высоком каблуке ' " Господи Инара, какого черта, я сказал, что мы поговорим, но я не имел в виду прямо сейчас.'

'Я думаю, что это важно", — сказала Инара, сидя на лестнице.

"Не могу дождаться" — сказал все еще писающий Гарри, который действительно не хотел этого разговора на данный момент.

' Нет " сказала Инара просто.

Поднимая ширинку и толкая сапогом в туалет, Гарри спросил: "Хорошо, о чем ты хочешь поговорить?'

Инара взглянула на Гарри: "А как ты думаешь?'

' Что же Инара, это было не похоже на то, что случилось, что последняя часть была случайной и была ближе всего к чему-то реальному, Ну, что-то значительно измеримое", — сказал Гарри хладнокровно.

'А как насчет того, что было до этого?"спросил Инара, большинство женщин было бы неудобно в этой ситуации, но Гарри мог сказать, что Инара не была такой.

' Скажи мне, если я правильно помню, это ты меня поцеловала", — сказал Гарри, теперь моющий руки в раковине.

' Я не помню, чтобы ты возражал против этого или чего-то еще, — опровергла его Инара.

' Я все еще не знаю, чего ты хочешь, чтобы я сказал, Это был просто секс Инара, на самом деле это было меньше, мы даже не дошли до второй базы", — ответил Гарри.

' О " — сказала Инара без выражения.

'Ты это понимаешь? спросил Гарри, который начал сомневаться в чувствах Инары.

"Да, да, конечно", — сказала она, не совсем глядя на Гарри.

' Не то, чтобы то, что мы сделали, не было классным или чем-то еще, но это было, вероятно, к лучшему", — сказал Гарри, опустившись в сидячее положение на кровати.

Инара подняла бровь на Гарри ' " Ну знаешь, ты и Капитан и все такое.'

Инара встала в тот момент ' " Что ты имеешь в виду, обо мне и Мэле', — сказала она.

— Ты без ума от Капитана, — беспечно объяснил Гарри.

'Я не ... мы никогда ... ну, а что насчет тебя и Ривер", — сказала Инара.

'Что ты имеешь в виду? Ребенок, который чередуется быть моим другом и моим потенциальным убийцей, -рассмеялся Гарри, возможно, слишком громко, чтобы показаться естественным.

'Она не ребенок, ей восемнадцать", — сказала Инара, все еще пытаясь отвлечь внимание от себя.

"Пожалуйста, не говори так', — спросил Гарри, заставив Инару вопросительно наклонить голову к нему с понимающей улыбкой.

' С товарищем на корабле это не сработает", — сказал Гарри.

"Уош и Зои" начала Инара.

'В браке' прервал Гарри.

'И ты бы не стал... — сказала Инара.

"Жениться, нет" — прямо сказал Гарри.

'Пффф, ты слишком молод, или типа того' — возразила Инара.

' Как ты думаешь, сколько мне лет? " — спросил Гарри.

Инара выглядела неуютно отвечать на этот вопрос: "двадцать шесть, двадцать семь", — угадывала Инара.

' Я старше, чем выгляжу, — сердито сказал Гарри, — Так что не думай, что ты можешь приписать мое отношение к моему возрасту.'

"Я вижу, как ты смотришь на нее, Гарри, — сказала Инара, — Ты не можешь сказать, что я это воображаю.'

"Да что с тобой такое, Инара?"спросил Гарри:" О, так ты видела, как я смотрел на Ривер, когда это было? Когда ты не смотрела на Капитана. Секс есть секс, Инара. Я должен держать это таким образом, ибо люди умирают вокруг меня Инара. Как раз перед тем, как ты спросишь, почему я такой холодный, вот почему Инара, — сказал Гарри, вставая, его повышенный голос разбудил Щенка, который спал в углу.

— Значит, мы с тобой были кем? Быстрым перепихом', — сказала Инара, злясь на Гарри.

' Мы этого не сделали, — сказал Гарри.

"О, ты знаешь, что мы бы это сделали, если бы мы не состыковались, когда мы это начали", — сказала Инара.

Гарри ничего не ответил.

'То, что ты подумал, что я Компаньонка, что у меня не будет проблем отделить одно от другого, вот и все, не так ли, — сказала Инара, — вот почему ты зависал с компаньонками, когда ты делал фото для руководства, а не шанс того, что кто-то тебя узнает.'

— Я... — начал Гарри.

"О, нет, Гарри, я ударила куда надо не так ли, ты хочешь Ривер, но ты боишься, поэтому ты пошел за мной, безопасный вариант, — сказала Инара, — Большой Плохой Гарри, просто испуганный маленький go neong yung duh.'

' О, почему бы тебе просто не пойти и не съебаться, Инара 'сказал Гарри, " Что ты хочешь, чтобы я сказал? Что она мне нравится, что я думаю, что она сексуальная, что меня не волнует ее возраст, что я хочу ее, это не имеет значения, Инара, поэтому ты можешь просто вернуться к фантазиям о версии Капитана, которой не существует, и мы можем забыть о том, что произошло, иили скорее что почти произошло между нами', — Гарри акцентировал свою речь, бросив охотничий нож в его деревянную изголовье в гневе.

Инара почувствовала укол вины, видя, как Гарри отреагировал: 'Знаешь, она говорит о тебе', — сказала Инара, — 'Ривер, я имею в виду. Кто лучше, чем Компаньонка, чтобы говорить о мужчинах.'

Инара двинулась к кровати Гарри и села ' " Некоторые из них просто бессвязны, что ты заперт, и она хочет видеть что там. Но ты ей нравишься, она спросила, Как заставить тебя замечать ее больше. Думаю, она смотрела на тебя, а ты смотрел на нее, но не одновременно.'

Гарри сел рядом с Инарой на кровать ' " Что ты ей сказала?'

'Не тратить свое время на тебя, конечно', — пошутил Инара подталкивая Гарри ее коленом, 'Я сказал ей, поговорить с тобой и задать тебе вопросы, но она была расстроена, когда ты уходил от них, я также сказал ей, что если до сих пор не уделяли ей внимания, и она чувствовала, что она была в совершенном отчаянии, чем, возможно, она должна пройти мимо тебя нося короткие юбки с низким вырезом.'

Гарри толкнул Инару коленом ' " Я бы солгал, если бы сказал, что не заметил этого.'

Инара улыбнулась Гарри и сказала: 'И ты сказал, что тебе не нравится, когда Компаньонки проникают в твою голову.'

' Я думаю, что это применимо ко всем мужчинам, а не только ко мне, немного плохой пример навыков Компаньонки", — сказал Гарри.

"Это сработало, не так ли", — сказала Инара.

' Да, ты успешно вызвала естественную мужскую реакцию, отличная работа, — сказал Гарри, — и я заметил ее до этого, ее гардероб просто... улучшил изначальное.'

"Конечно, это так' — сказала Инара, вставая и двигаясь к выходу '— Я вижу, как вы смотрите друг на друга, ты должен дать этому шанс.'

' Это не сработает, любой, к кому я приближаюсь... в конце концов умирает", — сказал Гарри, не встречая ее глаз.

' Должен ли я беспокоиться", — в шутку спросила Инара.

' Стоило бы, если бы нас не прервали, но с тем, что мы сделали, я бы просто следил за порезами и синяками, ничего серьезного", пошутил Гарри.

Инара подняла юбку своего платья, готовясь подняться по лестнице, чтобы покинуть каюту ' " Знаешь, Гарри, я не единственная, кто должен следить за собой, Ривер сказала, что она собирается получить тебя, когда ты этого не ожидаешь.'

Гарри выглядел немного испуганно на это заявление: 'Получить меня в смысле как женщина или в том смысле, как с ножом? спросил Гарри.

Инара подошла к Гарри и сказала ' " Я думаю, тебе просто нужно подождать и увидеть.'

Когда Инара ушла, соблазнительно покачивая бедрами, Гарри не мог сопротивляться ' " Так что теперь мы говорим или не говорим Капитану, что его Компаньонка любит его.'

Обернувшись, Инара сказала: "Гипотетически, если бы тут была хоть какая-то правда, я думаю, что ответ был бы нет.'

Гарри улыбнулся, 'Гипотетически, конечно.'

"Именно", — сказала Инара.

' Ну, если ты когда-нибудь устанешь ждать Капитана, чтобы он увидел, что у него под носом, мы могли бы закончить то, что начали", — сказал Гарри саркастически соблазнительным голосом.

"Но, конечно, это гипотетически", — сказала Инара.

"Конечно, гипотетически" — кивнул Гарри.

Инара поднялась по лестнице и пошла к мостику, чтобы встретиться с Капитаном и Зои, она услышала, как Гарри вернулся в лазарет, прилегающий к общей зоне. Она не ожидала, что их разговор пойдет таким образом, она была рада, что Гарри и она больше не пытались противостоять друг другу, кто знал, что небольшой контакт с губами и случайное ощупывание были ключом к установлению дружбы.

Инара чувствовала себя неловко, что ее теперь ещё больше привлекает Гарри после того, как она подтвердила, что он хочет быть кем-то другим, конечно, Инара никогда бы не сказала Гарри об этом, но часть её немного жалела, что Гарри хотел Ривер больше чем её. В конце концов, что было у Ривер, чего не было у Инары, уверенность, что она была моложе и энергичнее, нет, нет, лучше не позволять себе увлекаться этим ходом мыслей.

Громкий крик из общей зоны заставил Инару остановиться ' " Где, черт возьми, мои чипсы?"Восклицание заставило хихикнуть Инару, она не заметила, что Ривер скрывалась в темном углу возле люка каюты Гарри.

_

_______________________________________

Ривер лежала в постели и думала. Ей нравилось думать, у нее это хорошо получалось. В своих мыслях она была умна, логична и стабильна, и только тогда, когда она пыталась высказать свои мысли или привести свои мысли в действие, все запутывалось. Что-то помешало ее мыслям стать реальностью, ограничило ее, заставило казаться безумной. Она не злилась, просто страдала.

Ривер знала, что с ней случилось, что с ней сделал Альянс, она все это помнила. Ривер вспомнила, как они интересовались не только ее ненормальным интеллектом, но и ее интуицией. То, что врачи проверяли ее, заставляли угадывать то, что она не могла видеть, они наполняли ее организм лекарствами, она помнила, что они казались гордыми, когда она говорила то, чего не должна была знать, но им не нравилось, когда она не знала. Врачи ударили ее током, порезали ей мозг и позвоночник, показали фотографии, которые ее пугали, накинули полотенце на голову и попытались утопить, они сказали, что пытаются сделать ее лучше. Ривер знала, что они пытались сломить ее, пытались что-то в ней спровоцировать.

Она спрашивала снова и снова, чтобы увидеть своего брата, они сказали, что, как только она достигла своего полного потенциала, чем они будут говорить об этом. Врачи называли ее лучшей ученицей, хвалил ее, когда она 'читала', как они выразились, но один раз они этого не сделали. За несколько месяцев, прежде чем она была спасена Саймоном, они проводили ее в другую комнату, комната была круглой и окруженной зеркалами, со стальным столом посередине Ривер могла чувствовать людей по другую сторону зеркала, но она не могла их видеть. Доктор задавал Ривер обычные вопросы, но иногда доктор давил на ухо и слушал инструкции, доносившиеся с другого конца. Когда Ривер спросила доктора, почему у него голоса в ухе, доктор сказал, что у них сегодня есть зрители, и что если она хорошо справится, они расскажут о том, что бы она увидела Саймона.

— Ты что-нибудь читала в последнее время, Ривер?' врач спросил.

' Я не читаю, я чувствую и слышу, даже если я слепая", — сказала Ривер, она пыталась сказать доктору, что она может читать зрителей, но слова не вышли правильными.

"Хорошо, ты что-нибудь чувствовала или слышала в последнее время, например, как ты делала раньше', — спросил доктор.

' Я чувствую, врачей " сказала Ривер, пытаясь держать глаза в фокусе.

— А что это за врачи такие, Ривер? спросил врач, как он записывал в блокнот.

"Те, которые показывают мне картинки. Но это не картины, это приказы и движения, движения смерти и разрушения, приказы боли и страданий. Картинки прилипают к моему черепу, и доктора заставляют меня сосредоточиться на них, и они заставляют меня двигаться, заставляют меня следовать порядку. Когда я делаю это правильно, я слышу врачей, они так громки, так гордятся собой, они говорят, что гордятся мной, но они так громко, что я слышу, как они поздравляют себя. Так громко, они чувствуют себя так громко, слишком громко, слишком много шума, они не остановятся, они так счастливы, но они хотят, чтобы я делала это снова и снова, слишком много раз, меньше следов на часы, чем больше я это делаю, тем больше я это делаю, тем громче они,' разглагольствовала Ривер сжимая по бокам свою голову.

"Хорошо, Ривер, хорошо. Посмотрим, что я смогу сделать с докторами ... успокоиться. В конце концов, ты делаешь такую хорошую работу с ними, твой мозг принимает знания и выполняет их с такой грацией, — сказал доктор, он, очевидно, пытался продать прогресс Ривера зрителям, — Ты быстро реагируешь на триггеры, и твои защитные навыки не имеют аналогов ни для одного из наших других студентов.'

' Я стараюсь и стараюсь, я слышу так часто, как могу, я становлюсь лучше, лучше, чем все остальные, я хочу видеть Саймона, ты сказал, Если я сделаю это хорошо, то я увижу его", — прошептала Ривер без необходимости.

— Да, да, конечно, Ривер. Ты продолжаешь поправляться, и мы увидим твоего брата", — сказал доктор, когда он собрал свои документы и вышел из комнаты.

"Я лучше, я лучше, лучше, чем раньше, я слышу их лучше сейчас, яснее сейчас. Я вижу все картинки и слушаю их приказы, я делаю это лучше, намного лучше, лучше, чем раньше. Я хочу увидеть Саймона, теперь мне лучше, поэтому я увижу его', — сказала Ривер, быстро звуча наполовину безумной, пытаясь заставить доктора позволить ей увидеть своего брата.

"Да, Ривер, я знаю, что ты улучшилась, но я думаю, что мы можем сделать лучше, я думаю, мы можем расширить твои способности, тогда, возможно, ты сможешь увидеть своего брата", — ответил доктор, изучая время на его часах.

Ривер увидела, что доктор повернулся, чтобы уйти, отчаянно воскликнула: 'Я слышу их лучше, чем раньше, я слышу их сейчас.'

Взволнованный доктор снова сел за стол '" Слышишь кого, Ривер? Кого ты можешь читать?"он сказал, строчит заметки.

Ривер подняла дрожащую руку и указала на зеркальную стену '" Я слышу их, тех, кто прячется от нас, тех, кто скрыт в моем отражении, тех, кто в твоем ухе', — нервно сказала она.

Доктор писал быстрее с каждой секундой ' " А что они говорят Ривер?' спросил он.

Ривер указал на другое место на зеркалах ' " Ему это не нравится, он не понимает. Не доверяет тому, чего не может понять, хочет, но не может доверять.'

"Хорошо, Ривер, хорошо, что еще?' сказал доктор.

Ривер указал на другое пятно на зеркалах: "Этот ничего не делает, его мозг смотрит куда-то еще, не сюда.'

Доктор схватился за ухо, когда из устройства раздались голоса, людям на другом конце нужна была Ривер, чтобы убедить зрителей, показать больше, убедить их всех.

— Ты слышишь другого, Ривер?" спросил доктор.

' Я слышу его", — сказала Ривер, указывая на другое место на зеркалах.

— А что ты слышишь' — спросил Доктор, внимательно наблюдая за Ривер.

"Саймона", — потребовала она.

"Да, да, Ривер, после этого мы посмотрим, как твой брат', — соврал доктор, кивая ей.

' Этот тоже ничего не дает", — сказала Ривер.

"Нравится второй вариант?"спросила она у доктора.

"Да, его голова слишком занята для нас, он беспокоится о другом мире, беспокоится о ПАКС и секрете, он беспокоится, что они узнают, что они все узнают', — сказала Ривер, закрыв глаза, концентрируясь.

Доктор вскрикнул от боли и вырыл наушник, который кричал многими голосами, мужчины вошли в комнату, указывая пушки на Ривер.

— Не трогайте ее, — умолял доктор.

Охранники вытащили Ривер за волосы и заперли ее в комнате. Она кричала и кричала на людей, не слушали.

Врачи Ривер изменились, старые больше не учили ее, кроме основного, все остальные были заменены. Ривер знала, что она прочитала что-то, чего не должна была, врачи заставили ее повторить то, что она прочитала, а затем они причинили ей боль, пытаясь разрушить мысль, пытаясь уничтожить секрет. После этого врачи стали грубее, они требовали от нее больше, и больше не хвалили ее за чтение или следование триггерам, которые заставляли ее атаковать и убивать.

Ривер старалась не думать о своем времени в Академии, но иногда она дрейфовала туда. Саймон напомнил ей о них, не то, чтобы он хотел, всякий раз, когда он говорил Ривер принять новое лекарство, она возвращалась в академию, по крайней мере Саймон спрашивал Ривер, врачи заставляли ее.

Ривер могла сказать, что лекарство не работает, не важно, сколько раз Саймон пытался, она все равно все это чувствовала, все читала и терялась в триггерах. Независимо от того, как сильно она старалась, триггеры все еще держали ее, в то время как она выбирала, когда читать или когда не читать, триггеры приходили, когда она меньше всего этого ожидала. Ривер ненавидела спусковые механизмы, она ненавидела терять контроль над своим телом, ненавидела причинять боль своим друзьям.

Как только она попробовала совет Инары, она начала носить сарафаны с более короткими юбками и более явным декольте, пытаясь привлечь внимание Гарри. Каждый раз, когда она и Кейли бежали мимо мальчиков, которые играли в покер, она могла видеть, как Гарри смотрит на нее, но в последний раз она чувствовала, что Гарри смотрит на нее по-другому, жадно. Ривер попыталась прочесть Гарри, но он не позволил ей, и она потеряла его, триггеры взяли верх и она напала на него. В общем, все пошло не очень хорошо для нее, Гарри заставил ее вырубиться на металлических ступенях лестницы.

Гарри, он был особенным. Он был единственным человеком, которого она не могла читать, это расстраивала ее, подталкивала ее к нему. Она так привыкла читать всех подряд, что когда кто-то ее не пускал, это означало, что он был еще более особенным. Ривер могла только читать поверхность Гарри, его настроение или его отношение, но не его мысли, как она могла делать с другими. Ривер также могла сказать, что у Гарри было слишком много знаний в его голове, учитывая его возраст он не должен был знать так много. Это заставило Ривер упасть в противоречие, она так сильно хотела увидеть что там в голове Гарри, но чем больше она этого хотела, тем больше она находила ее привлекательность для него, поэтому она подошла к Инаре в первую очередь, к сожалению, Ривер прочитала Инару и обнаружила, что она чувствовала что-то подобное как к Гарри, но и к Капитану.

Ривер пыталась поговорить с Гарри, большую часть времени она была в порядке, но иногда он ее доставал. Она смотрела, как он шутит с Уошем, играет на гитаре, чистит оружие, ездит на мотоцикле и играет со своей собакой, но иногда, когда они разговаривают, и она задает ему вопросы, он запускает её триггеры, когда уклоняется от ее вопросов. Она пыталась поговорить с ним, а не прочитать его, но он все равно ее злил.

Ривер лежала в постели, думая о Гарри, она знала, что он ей нравится, и что он ей в какой-то степени нравится, но ее чувства смешались с желанием прочитать его полностью. Единственный раз, когда она смогла прочитать его, был, когда она вырубила его газом, когда он впервые поднялся на борт. Но в тот момент Ривер не чувствовала необходимости читать его, она не знала тогда, что у нее не будет возможности сделать это снова. Ривер перевернула эту мысль в своей голове, она задавалась вопросом, Сможет ли она прочитать Гарри, если его разум будет в покое, например, когда он спал.

Эта мысль застряла в ее голове, побуждая ее проверить свою теорию. Не в силах думать ни о чем другом, Ривер поднялась с ее кровати, она тихо ползла по коридору, это не было трудно для нее, она всегда была легкомысленной. Ривер дрожала, чувствуя, что холодная сталь лестницы против ее босых ног, не издавая звука, Ривер пробралась к каюте Гарри, чувствуя, что, если двухъярусный люк Гарри скрипит, она потеряет свой шанс. Ривер облегчила люк, как и она, он не издавал ни звука, она догадалась, что Гарри смазал его, когда он исказил лестницу. Ривер форвардила лестницу и опустилась на койку, мягко приземлившись возле кровати.

Ривер могла видеть, что Гарри крепко спит, но не спит спокойно. Гарри стонал и скулил во сне, бормоча имена, которые Ривер не знала. Ривер двинулась вперед, но пол скрипел, когда она двигалась. Щенок поднял голову на звук, не желая, чтобы Щенок разбудил Гарри, двинулась к собаке и прижалась к ней лбом, она завещала ей снова заснуть, убеждая собаку, что сон был правильным курсом действий в этот момент. Собака опустила голову и снова уснула, Гарри дернулся во сне, стонал громче, повернулся на спину, голова его колотилась. Ривер забралась на кровать, пытаясь не разбудить Гарри, она оседлала его и наблюдала за его движениями.

Ривер пыталась прочесть Гарри, но даже спящий он был силен. Она закрыла глаза в концентрации, она попыталась найти отверстие в сознании Гарри. Как Гарри сказал что-то во сне, Ривер обнаружила брешь. Ривер попыталась воспользоваться провалом в голове Гарри, но почувствовала, что он быстро закрывается. Ривер отчаянно искала его разум, когда отверстие начало закрываться, внезапно она почувствовала, что ее тянет и тянет большая сила, чем у неё.

Ривер падала в темноте, проваливаясь через разум Гарри. Она искала свет в черном пейзаже, заметила его вдалеке и побежала к нему. Она увидела Гарри, он смеялся, он сидел в маленькой хижине, смеялся с очень большим человеком. Внезапно сцена изменилась, Гарри был подростком, он ехал на спине лошади, но это была не лошадь, у нее были крылья и клюв, и он не ехал на ней, он летел. Ривер была во сне Гарри, она видела, кем он был.

Сцена перешла к Гарри, давая то же существо человеку, одетому в лохмотья. Мужчина изменил внешность, теперь он выглядел чище и здоровее. Ривер могла почувствовать любовь Гарри к этому человеку, он был другом Гарри, его наставником, его братом и многое другое. Внезапно чувства любви Гарри изменились на чувства потери. Человек исчез перед глазами Гарри и был заменен дюжиной людей, но они не были людьми, их лица были серыми и изможденными, их одежда разорвана и окровавлена. В унисон они подняли руки к Гарри, Гарри попытался отступить, но споткнулся. Люди спускались на Гарри, разрывая его на части, все кричали на него.

"Это твоя вина, Гарри" они кричали: "Ты убил нас, мы последовали за тобой, и ты убил нас. Это твоя вина, что мы мертвы, если бы мы не встретились, нам было бы лучше.'

Ривер больше не могла видеть Гарри, так как другие переполняли его ' " Тебе было все равно, что мы ушли, ты выжил, и тебе было все равно, мы любили тебя, и ты убил нас, Гарри.'

Гарри кричал от боли, когда они разорвали его тело, он кричал их имена и просил прощения.

"Прощение, прощение, — кричали они, — ты не заслуживаешь прощения, Ты убил нас и заслуживаешь быть проклятым в аду, Поттер.'

Гарри закричал от боли, когда они разорвали его грудь, и сцена изменилась. Гарри не страдал, а остальные пропали. Они стояли в каменном дворе, и в одно мгновение перед Гарри появился мужчина. Ривер думала, что это был человек, может быть, кожа человека была белой, а его пальцы были такими же тонкими, как лапки паука. Мужчина открыл глаза, алые глаза наполнились ненавистью.

"Поттер, мы снова встретились" прошипел человек.

Гарри почувствовал вокруг запястья и ног свое оружие, и человек рассмеялся: 'Ты думаешь, что можете навредить Лорду Волдеморту этими игрушками', — сказал он, держа оружие Гарри в руках.

Волдеморт отбросил оружие Гарри и поднес охотничий нож к его глазу ' " Интересно, ты прячешься от других. Жалко, если ты спрятался Гарри Поттер, то кто меня остановит.'

' Я уже это сделал " — слабо сказал Гарри.

'Ты так думаешь, не так ли?"жестоко засмеялся Волдеморт.

Волдеморт запустил себя в Гарри, размахивая ножом Гарри, Волдеморт утопил лезвие в сердце Гарри, но Гарри не умер.

"Неудивительно, что все твои друзья умерли рядом с тобой. Ты слабый Поттер, мальчик-полукровка, которому повезло, ты убил меня только из-за помощи друзей. Где они сейчас Поттер?"спросил Волдеморт, скручивая нож в сердце Гарри и улыбаясь '" все верно, они все ушли. Ты чувствовал себя умным Поттер, ты чувствовал себя умным. Повелитель смерти, ты, должно быть, был так горд, пока не поняли, что все, кого ты любил, оставят тебя одного.'

Волдеморт вытащил лезвие из сердца Гарри, смеясь над болью Гарри, он держал лезвие к горлу Гарри.

Ривер прыгнула, когда бестелесный голос звучал во сне ' " Это всего лишь сон, Гарри. Это всего лишь сон.'

Волдеморт засмеялся ' " Твоя мать, Поттер. Кажется, что она единственное, что спасает тебя от меня.'

Голос снова заговорил ' " Это всего лишь сон, Гарри. Это просто сон, думай о чем-то счастливом, мечтай о чем-то хорошем, мечтай о чем-то другом, Гарри.'

Волдеморт закричал, когда он исчез в небытие.

Сцена быстро менялась, они менялись так быстро, что Ривер не успевала полностью разлечить сцены.

Гарри играл с маленьким ребенком, чьи волосы меняли цвет, когда он смеялся.

Гарри гладил белоснежную сову и тихо разговаривал с ней.

Гарри смеялся с двумя другими: Рыжеволосым мальчиком и пышноволосой девушкой.

Гарри играл на гитаре для Уоша, наблюдая, как он пытается остановить Гарри, когда Зои вошла на мостик.

Гарри целовал рыжеволосую девушку, когда другие подростки приветствовали.

Гарри разговаривал с мужчиной в поношенной и залатанной одежде, когда они ели шоколад.

Гарри шел по переполненной рыночной улице с огромным человеком.

Гарри смотрел, как дети играют на водной горке в лесной реке.

Гарри и потрясающе красивая девушка с серебряными волосами занимались страстным сексом.

Гарри снимал маленькую рептилию, выходящую из яйца.

Гарри летел высоко над землей, улыбаясь красивой азиатской девушке, прежде чем выйти из маленького летящего золотого шара.

Гарри сидел с Инарой на камне.

Гарри передал мешок с монетами двум рыжеволосым мальчикам.

Гарри ел за длинным деревянным столом в окружении других детей, смеясь и беседуя с рыжеволосым мальчиком и пышноволосой девочкой.

Гарри целовался с обнаженной индийской девушкой, когда она откинулась назад на электрическую консоль.

Гарри шел по железнодорожной станции, а большая лохматая волосатая собака огрызалась на птиц.

Гарри разговаривал с прозрачным человеком в лесу.

Гарри держал упавшую Инару, когда она прижалась к его плечам, и он лапал ее задницу.

Гарри разговаривал с младшим Уошем, пока убаюкивал маленького щенка.

Гарри смотрел на большой торт с цифрами '17', написанными на нем в окружении друзей.

Гарри разговаривал с Ривер на мостике Серенити, пока он слегка бренчал на гитаре. Эта сцена была другой, цвет был яснее, и сцена не быстро изменилась, как у других. Казалось, в своем сновидении Гарри застрял на этой мысли. Сцена была непохожа на другие, Ривер могла сказать, что другие были воспоминаниями, но это было не так, это началось как воспоминание, но отвлеклось во сне. Ривер вспомнила, как это произошло на самом деле, когда они смеялись и говорили, что она внезапно начала атаковать Гарри, но во сне она этого не сделала.

Ривер и Гарри все еще разговаривали, Ривер почувствовала, что разум Гарри немного дрейфует, но вскоре он вернулся в фокус. Во сне, Гарри встал и подошел к Ривер, он вытащил ее на ноги и страстно поцеловал ее.

Реальная Ривер ахнула при виде этого, и внезапно сцена исчезла. Ривер возвращалась к реальности, реальности, где ее движения внутри сна заставляли двигаться ее настоящее тело. Ривер посмотрела на спящее тело Гарри, только он больше не спал.

Гарри начал шевелиться, он почувствовал, что что-то движется рядом с ним, и это разбудило его. Гарри изменил свое положение, и он почувствовал что-то сверху своего тела, Гарри моргнул, очистив свое зрение, ожидая увидеть в своей постели шевелящуюся собаку, но нет.

Ривер оседлала Гарри, она была одета в свитер с длинными рукавами и быстро потела. Когда Гарри взял ее голые ноги и ее испуганное выражение, его разум начал кружиться.

' Ты, я имею в виду, ты видела? " — спросил Гарри спросонья.

Ривер была напугана, но она кивнула. Гарри закричал, и она вскочила с его кровати, сжавшись под его присутствием.

"Что ты видела, Ривер? спросил Гарри его голос дрожал, и теперь он стоял. Он был одет в свой обычный спальный костюм, брюки с расстегнутым ремнем, носки и обувь, и хотя его оружие лежало на его прикроватном столике, он все еще выглядел опасным.

"Что ты видела, Ривер?"закричал Гарри, он не заметил, что его двухъярусный люк был открыт, и голос, вероятно, разносился по кораблю.

Ривер подпрыгнул от ярости в его голосе ' " Я видела, я видел тебя и твоих друзей, была рыжеволосая девушка, блондинка, азиатка и индийская девушка. Я видела тебя с учителем, а потом с темноволосым мужчиной. Я видел тебя и Инару, а потом вы с Инарой вместе' скрипела Ривер, удивительно, что она не говорила загадками или разрозненными предложениями, Гарри становился злее с каждой секундой', Я видела тебя... тебя и меня... мы с тобой были вместе. Я видела, как мертвые тела причиняют тебе боль и ... и ... красноглазый мучает тебя.'

Гарри приблизился к испуганной Ривер, свет из люка осветил шрамы на его теле ' " Ты видели все это тогда?" спросил Гарри.

Ривер кивнула, испугавшись того, как себя вел Гарри.

' Ты посмотрел в мою голову, и ты увидел все это " сказал Гарри угрожающе.

Ривер кивнула, Гарри схватил свой охотничий нож со своего комода и прижал его на горлу Ривер.

' Как ты посмела " — угрожающе прошептал Гарри.

Гарри отказался от любых мыслей о спокойствии и понимании и закричал: 'Это были мои воспоминания, мои мысли', — Гарри начал колотить стену свободной рукой, держа нож у дрожащей фигурке Ривер, которая, казалось, боялась заставить себя напасть на него, — Ты не имела права', — закричал он, Гарри был настолько поглощен его гневом, что он не слышал звука приближающихся ног.

' Они не были для тебя, это... это... ты не имела права "Гарри закричал, не двигаясь," Это все, что у меня осталось, и ты влезла в них, ты не имела права этого делать. Ты не можешь просто смотреть куда хочешь, потому что чувствуешь, что у тебя есть гребаное право. Это моя боль, моя память, и ты не имел права ее видеть.'

' Моя голова-это моя собственность, ты не владеешь ею только потому, что можете видеть других, — сказал Гарри, его голос становится громче, — Они мои, а не твои, ты не имела права, у тебя не было права, они были моими. Ты не должен был этого видеть, они были личными, они были моими.'

Голова Гарри дернулась, когда он услышал, как кто-то мчится по лестнице, Джейн вошел в поле зрения. Джейн увидел, как Гарри приставил нож к горлу Ривер, и вытащила пистолет. Зная, что у него не было другого выбора, кроме как ногой, Гарри вытащил нож от горла Ривер и бросил его в плечо Джейна, заставив его упасть назад против пронзенного плеча, воющего от боли.

' Ты не должна была", — пробормотал Гарри, когда он бросился вокруг койки, надев рубашку и куртку, а также собирая оружие.

Гарри услышал крики команды сверху, желая узнать, что происходит, Гарри свистнул, и Щенок побежал впереди Гарри по лестнице. Гарри вытащил нож из Джейна, когда Джейн громко проклял Гарри. Гарри вышел из двухъярусного люка и увидел, что Капитан бежит к суматохе.

'Что происходит, Гарри?— спросил Капитан.

Гарри попытался двинуться назад, но Капитан схватился за плечи '-Что случилось?— спросил Капитан.

Капитан посмотрел вниз в двухъярусный люк Гарри и увидел истекающую кровью Джейн и дрожащую Ривер, упавшую на стену. Пока капитан отвлекся, Гарри выскользнул из-под контроля и побежал по коридору. Гарри не ответил на вопросы Уоша, Зои и Кейли, когда он проходил мимо них в коридоре, все они заметили, что нож Гарри был покрыт кровью и что капитан пытался вытащить раненого Джейна из каюты Гарри, но когда они оглянулись на Гарри, он уже ушел.

"Что происходит, сэр?"спросила Зои, когда она вооружилась, думая, что на Серенити есть злоумышленники, Капитан просто покачал головой.

'Мы слышали крики, Мы думали, что кто-то в беде' сказал Уош, который поспешно надевал рубашку. "Гарри сошел с ума", — сказал Джейн, Капитан поставил Джейна к стене и теперь помогал испуганной Ривер выбраться из люка.

'Я услышал крик, и я увидел, что Люк Гарри открыт, я спустился, и Гарри приставил нож к горлу Ривер, когда он увидел меня и ударил меня им', — сказал Джейн, излишне указывая на его кровоточащее плечо.

"Нет, нет, Гарри бы этого не сделал", — сказал Уош.

' Он не уйдет далеко", — сказала Зои, игнорируя своего мужа, когда он бежал по коридору.

Гарри только что закрепил свои вещи на своем байке и начинал заводить его, когда услышал звук оружия.

'Что происходит, Гарри? спросила Зои, когда она нацелила винтовку на Гарри, повернувшегося назад.

Гарри включил передачу и нажал кнопку, чтобы открыть дверь грузового отсека. Выстрел прошел по голове Гарри и ударил по грязи земли снаружи, предупредительный выстрел. Гарри обернулся и нацелил пистолет на Зои, внезапно появился Уош и насильно опустил оружие жены.

"Гарри? Уош неуверенно спросил своего друга.

Гарри увидел, как Капитан выходит, держа Ривер рядом с собой, капитан ничего не сказал, но он увидел, что у Гарри поднято оружие, капитан защищенно шагнул перед Ривер. Гарри собирался опустить пистолет, когда Джейн появился со своим Каллаханским пистолетом с автоматическим замком и одним выстрелом в Гарри, он, скорее всего, пропустил, потому что не мог использовать другую руку. Когда Джейн пошла стрелять вторым выстрелом, Гарри запустил один из метательных ножей, которые первоначально принадлежали Зои в Джейна, большое оружие загремело на землю, когда Джейн выл от боли, когда нож Гарри застрял в его руке.

Инара, Саймон, Кейли и Пастырь вышли, и остальная команда смотрела на Гарри, они увидели, как Гарри посмотрел на свою грудь и что-то прошептал себе, внезапно вспыхнули вспышки пламени прикрывая Гарри, и экипаж был вынужден прикрыть глаза.

Пламя быстро пропало, но экипаж опоздал, Гарри, байк и собака исчезли на лунной почве, оставив после себя один колесный след и продолжающийся набор отпечатков лап собаки.

Гарри не оглядывался назад, он послал заклинание позади себя, которое сотрет его следы, но будет выглядеть как пыльная буря для команды.

Когда Гарри опасно быстро уехал от корабля, рядом с ним бежал Щенок, он пробормотал про себя: 'Она, Она, Она не должна была этого делать, все, что у меня осталось, мои мысли не ее, не ее, не ее.'

Рискуя взглянуть на Серенити, который быстро исчезал в темноте, Гарри пробормотал: "Слишком далеко, слишком далеко, не могу вернуться, слишком далеко.'

Глава 9

Мэл и Инара быстро вышли из театрального зала, уже чувствуя клаустрофобию в маскарадном костюме, который он бессистемно расстегнул наручные манжеты.

"Ну? спросила Инара.

'Ну что?"ответил Мэл, чей разум все еще был сосредоточен на воплощении собственной важности и величия, с которыми они только что столкнулись внутри.

'Ты сказал, что хочешь посмотреть ему в глаза, — сказала Инара, следуя за быстро идущим Мэлом, — ты сделал это. Итак, какой у нас план?'

Мэл начал ' "План в том, чтобы мы вернулись..." но его прервал прохожий, случайно постучавший в него.

Инара увидела, как прохожий полез в кобуру Мэла и бросил пистолет в переулок, а затем толкнул Мэла за темное здание.

Прохожий грубо прижал Мэла к стене и заставил говорить, но Мэл добрался туда первым ' " У тебя хватает наглости снова показаться.'

Прохожий стянул капюшон коричневой побитой кожаной куртки и сказал: — Думаю, вам лучше отослать свою спутницу, Капитан.'

' Гарри " прошептала Инара в шоке, увидев его здесь из всех мест.

— Я не хочу повторяться, Капитан, — хрипло произнес Гарри.

' И ты знаешь, что она определенно будет слушать меня " сказал Мэл саркастически.

Гарри повернулся к Инаре и сказал: 'Хорошо. Инара, я думаю, это лучшее, что ты можешь сделать сейчас.'

Инара демонстративно посмотрела на Гарри и не заставила его уйти. Гарри разозлился на отношение Инары, его рука теперь лежала на кобуре, ее глаза расширились и начали метаться между Гарри и Капитаном.

Снимая пистолет, Гарри сказал: "Слушайте, вы двое ведь на работе, не так ли?'

Ни один из них не ответил, поэтому Гарри продолжил ' "Ну, если вы не против, я бы не возражал, если бы я выстрелил четыре раза прямо здесь, прямо сейчас", — Гарри угрожающе направил пистолет в воздух', Если вы не на работе, тогда я думаю, что ничего не произойдёт.'

"Инара, вернись к остальным, я вернусь быстро, — сказал Мэл, который не мог дотянуться до своего оружия в своем нелепом костюме.

Инара снова посмотрела на Гарри и Капитана, но не пошевелилась. Гарри поднял пистолет, готовый выстрелить, и Мэл сказал: "Инара, просто иди.'

Инара развернулась и быстро двинулась со своей позиции за зданием на главную улицу, возвращаясь в бордель с командой.

__

______________________________________

Нанди вздрогнула, когда дверь борделя захлопнулась. Инара вошла в поле зрения, она тяжело дышала, как будто она бежала, но, конечно, ее пятки не показывали никаких признаков повреждения.

'Что случилось?"спросила Нанди, которая теперь была не единственной, кто стоял, все ее девочки и мальчики ждали в гостиной их возвращения и были одинаково любопытны.

"Где Капитан? спросила Кейли, заметив отсутствующего члена их отряда.

"Берджесс забрала его?' — спросила Нанди.

Инара отрицательно покачала головой, но все еще не могла говорить.

'Ну тогда, куда он блять делся? спросил Джейн.

"Он, — вздохнула Инара, — ... забрал его.'

"Кто? спросил Бук.

"Гарри" сказала Инара.

_

_______________________________________

— У меня тоже были подобные мысли по этому поводу, — сказал Капитан гораздо менее резким тоном, чем раньше, — но по тому, как это выглядело.'

' Я знаю", — сказал Гарри, который больше не держал пистолет и легко разговаривал с Капитаном.

'Мы заключили сделку?— спросил Капитан.

Гарри кивнул и пожал протянутую руку Капитана в знак согласия.

Когда они начали прогулку обратно в бордель, Гарри сказал: "Ваша команда не будет рада этому.'

' Они разберутся, и я думаю, что нам понадобятся все люди, которых мы можем получить", — ответил Капитан, который вытирал свой пистолет с манжетой своего костюма.

________________________________________

"Гарри, как наш Гарри? спросила Кейли в замешательстве.

— Да' — сердито ответила Инара.

'Что он делает здесь? спросил Уош.

"Между тем, как Гарри схватил Мэла и угрожал нас выдать, у меня действительно не было возможности спросить', — огрызнулась Инара.

— Ты же не думаешь, что он навредит Капитану?"попросил Кейли собрав экипаж.

— Нет, — непреклонно сказал Уош, — да, — прорычал Джейн, сжимая уже давно исцелившуюся руку.

'Что происходит', — потребовала Нанди.

— Гарри, — сказала Кейли, — он часть нашей команды.'

'Был частью нашей команды' настаивал Саймон.

"Да, пока он не сошел с ума и не напал на меня и девчонку", — сказал Джейн.

' Это не то, что случилось " сказал Уош.

— Нет, он просто пытался убить мою сестру и поджечь грузовой отсек, — вмешался Саймон.

"Я же говорил тебе, Гарри этого не делал", — сказал Уош.

' Ахм " хмыкнул Джейн, подняв ладонь, показывая шрам.

— Этот твой Гарри, — спросила Нанди, — у него грязные черные волосы, шрамы и огромная собака.'

Прежде чем кто-либо смог ответить, дверь снова открылась, и Капитан вошел, Инара была первой, кто отреагировал, она начала быстро задавать ему вопросы.

— Я в порядке, я в порядке, — сказал Капитан.

"Мэл, — сказал Уош, заметив, что Мэл невредим, — что случилось с Гарри?'

— Я не убивал его, если ты об этом спрашиваешь, — сказал Капитан.

'Неужели тебя поймали?' спросил Нанди громче, чем остальные голоса.

"Нет, все было совсем не так. Я не думаю, что он стремился привлечь к себе внимание', — сказал Капитан.

"Меня бы не одурачили', — усмехнулась Инара.

' Может быть, он просто не хотел иметь дело с тобой", — сказал Капитан, кивнув в сторону Инары.

'Что он здесь делает?' — спросил Пастырь.

"Похоже, наш Мистер Берджесс популярный человек, — объяснил Капитан, — Берджесс достал себе блестящий кусок, прототип лазерного пистолета, Гарри собирался украсть его, и когда он увидел Инару и меня, он подумал, что мы там по той же причине.'

' Это действительно похоже на него " — призналась Инара.

— Итак, мы заключили сделку, — сказал Капитан, — в обмен на его помощь завтра... '

"Нет, — сказал Саймон, — он больше не приблизится к Ривер.'

— Я действительно не думаю, что это твой выбор, Док, — сказал Капитан чрезвычайно властным тоном, — судя по взглядам банды Берджесса, завтра в парке не будет прогулки, и Бог свидетель, мы все видели, на что способен Гарри.'

Саймон, возмущенный предложением Капитана, сказал: "Да, мы знаем, на что он способен, особенно Ривер.'

Капитан повернулся к Саймону: — А на что способна твоя сестра? Мы все знаем, что они уже указывали на сталь.'

Пастырь вставил: "Так Гарри говорит, что Ривер напала на него.'

— Он сказал то же самое, — сказал Капитан.

— И ты доверяешь ему, не так ли? Он не побежал бы, если бы это произошло таким образом', — сказал Саймон.

"Почему нет, — сказал Уош, — он, вероятно, знал, как это выглядит, и мы, стреляли в него, что вероятно, не помогло.'

' Я ни за что не извиняюсь", — проворчал Джейн.

"Хватит, — приказал Капитан, — это не дискуссия, у этого человека там маленькая армия, и нам нужны все, кого мы можем получить, теперь мои чувства к Гарри не солнце и розы, но мы заключили сделку... '

'Какую сделку? спросила Нанди, опасаясь, что это касается ее девочек.

' Он помогает нам, и он получает пушку Берджесса", — сказал Капитан.

"Держись, Мэл, если этот пистолет ценен, мы не должны его получить", — предположил Джейн.

"Такова сделка, — твердо сказал Капитан, — теперь Гарри согласился остаться в ущелье сегодня вечером, следить и так далее, и я думаю, что он думал о чувствах некоторых людей по поводу его участия, — капитан посмотрел на Джейна, — поэтому он собирается держать дистанцию.'

— В каком ущелье? спросил Уош.

"К западу отсюда, восемьсот метров или около того, Гарри тоже получил в руки кучу проводов, я думал, что он и собака могут... ' — сказал Мэл.

"Собака?' — спросила Нанди.

' Да, — сказал капитан, — чтобы провод мог... '

— Большая шавка размером с гору, — скрестив руки, спросила Нанди.

— Да, — сказал капитан.

— Сукин сын... — сказала Нанди, выбегая за дверь.

И экипаж, и собранные шлюхи были смущены, увидев, что Нанди сделала это, все они смотрели друг на друга, не зная, что делать.

Голос Нанди достиг их ушей, но они не могли разобрать слова. Гарри наткнулся на бордель, и был сильно толкнут Нанди, когда-то Гарри восстановил свою опору, его ударили по лицу.

"Во что, черт возьми, ты думаешь, ты играешь? сказала Нанди.

Экипаж в полном шоке от ситуации просто смотрел на этих двоих.

' Ха, — спросил Нанди, — язык проглотил, мальчик? Ты просто пойдешь и исчезнешь от меня, и теперь я слышу, что ты пытаешься ограбить Берджесса, тебе нечего с ним делать.'

"Нанди, — сказал Гарри, экипаж был ошеломлен тем, как хриплым голосом Гарри, — Я здесь, чтобы помочь вам справиться с Берджессом.'

"Не умничай со мной, мальчик. Ты пришел в мой мир и даже не поздоровался, — строго сказала Нанди, — и я не забыла, что ты не взял то, что заработал, я не настолько беспомощна, чтобы нуждаться в твоей жалости.'

Когда Нанди выглядела так, как будто она снова ударила Гарри, Инара схватила запястье Нанди и сказала: 'Я ненавижу прерывать ваш энергичный разговор, но он не будет очень полезен, если его лицо настолько опухнет, что он не сможет видеть.'

"Я думаю, это хорошая идея, Нанди, нам нужно, чтобы все были готовы к завтрашнему дню, и мы не можем этого сделать, если некоторые из нас не чувствуют их лиц', — сказал Капитан.

В то время как большинство из них хотели начать подготовку к завтрашнему дню, другие мы все еще смотрели на Гарри, который смотрел на Ривер с явным ядом.

В надежде вернуться к сути, Мэл сказал '" Теперь Берджесс придет, он будет стремиться убить, убить каждого из вас, если до этого дойдет, и он будет хорошо спать той ночью.'

— Рэнс Берджесс просто человек' — сказала Нанди, — и я никому не позволю забрать то, что принадлежит мне.'

'Это звучит как твоя глупость, — сказала Инара Мэлу.

"О, черт возьми, он не ожидает большой битвы, — сказал Джейн прямо Гарри, когда он погладил свою шрамированную руку, — может быть, мы поймаем его на этом.'

— Ты имеешь в виду Берджесс, верно? Спросил Уош.

— Конечно, — проворчал Джейн, все еще уставившись на Гарри.

' Он, вероятно, приедет к днём, -сказала Зои, вооружая свое оружие, -но я думаю, что трехточечные часы, скажем, четырехчасовая смена, чтобы быть на безопасной стороне.'

В то время как Зои была обеспокоена тем, что Гарри был здесь, она не собиралась отказываться от его помощи, на самом деле она сожалела, как она отреагировала на Серенити, когда выстрелила в него. Она знала, что Гарри был хорошим человеком, и он никому не навредит, в любом случае, никому невинному, но в то время все, что она видела, это Гарри, выходящий из своей каюту с окровавленным ножом, оставляя за собой заколотого Джейна и испуганную Ривер. Зои много задолжала Гарри, он вернул ее мужа от Ниски, а затем поставил под угрозу свою жизнь ради Капитана, и она отплатила ему неблагодарностью. Она бы не сделала ту же ошибку снова.

Уош ухмылялся Зои, он знал, что она говорила, чтобы отклониться от Гарри, и он был благодарен: 'Да, три очка, четыре часа... должны это сделать',-сказал Уош с полу-усмешкой.

"Я очень удобен с молотком, Капитан" сказал Пастырь, пытаясь вернуть встречу в нужное русло и уйти от преследования Гарри.

— Тогда начинай, Пастырь, — сказал Капитан.

' Уже некоторое время я следую по стопам плотника, — сказал Бук, заставляя всех ухмыляться, — я думаю, что могу что-то сделать с нашими укреплениями.'

Капитан продолжил: "Хорошо, ему больше всего понравится пытаться сжечь нас, сохранить их пот и пули. Нанди, как здесь с водоснабжением?'

Нанди сосредоточился на поставленной задаче и ответил: "Подземный колодец. Насос, который его качает, устарел, но он не ломается.'

Капитан кивнул и сказал: "Кейли, как думаешь, сможешь улучшить их водопровод?'

' Я возьму Серенити, посмотрим, что у нее есть, мы можем использовать", — сказал Кейли.

'Я пойду с ней', — сказал Гарри, желая покинуть комнату.

' Нет, не пойдёшь мальчик', — сказал Нанди, она подошла к бару и потянулась за спиной, вернувшись с свернутым отсеком ножей, которые он толкнул в руки Гарри: "Мне все равно, насколько ты хорош, ты знаешь мое правило, ты недостаточно взрослый, чтобы иметь бороду как у старика.'

Гарри чувствовал, что его лицо удивлено, когда в одиночестве в течение долгих периодов времени мелочи ускользнули от внимания Гарри, он даже не думал о бритье, с тех пор как покинул Серенити: 'Лучше всего побрить бороду, мальчик, или так помоги мне Бог, я сделаю это сама, и я не так осторожна с лезвиями', — сказал Нанди.

Гарри кивнул: "Туалет наверху слева", — сказал Нанди, понизив суровый тон, который она говорила с Гарри раньше, в пользу ее обычного приятного.

Уош и Зои ухмыльнулись, Когда Гарри подчинился Нанди, но у них не было времени наслаждаться разочарованием Гарри, как только Ривер сказала: 'Это начинается.'

— Так оно и есть, — сказал Капитан, не обращая внимания на слова Ривер, — но время на стороне врага.'

"Доктор быстрее" воскликнула беременная Петалин.

Взволнованный Капитан пробормотал ' " О, это начинается. Хорошо, хорошо, все начинается. Все в порядке, да. Все, расслабьтесь. Будьте спокойны. Никто не паникует, все будет хорошо. Все будет хорошо.'

"Я разберусь, Капитан" сказал Саймон, когда он проводил ожидающую мать в импровизированную родильную комнату.

— Спасибо, — сказал Все еще взволнованный капитан, — хорошо. Тогда ладно. Давайте работать люди.'

Капитан повернулся, чтобы уйти, но застыл, он повернулся, чтобы посмотреть на Гарри, который дал ему знающий взгляд.

________________________________________

Гарри стоял перед большим зеркалом, смешивая мыло и воду в раковине внизу. Он вымыл одно из наиболее полезных лезвий в мыльной воде. Гарри услышал, как скрипит пол за дверью, и положил руку на пистолет, который лежал на столешнице раковины. Нанди вошел в прачечную, закрыл за ней дверь и положил на мешок с монетой на столешницу рядом с пистолетом Гарри, он ничего не сказал.

'Ты не уйдешь без него", — заявила Нанди.

Гарри кивнул, но Нанди ему не поверил. Она села за Гарри На удобно выглядящий лонге, в то время как немного обеспокоенный ее оставшимся присутствием, Гарри ничего не сказал.

"Если ты был здесь, почему ты не пришел ко мне?' — спросил Нанди.

— Я тут немного занят, Нанди, — сказал Гарри, прижимая мыльный нож к лицу.

Закатив глаза, она продолжила ' "Если тебе нужны деньги, тебе не нужно красть у Берджесса, я бы..." — сказала Нанди.

Гарри отрезал ее ' " Мне не нужны деньги.'

"Тогда зачем идти за лазерным пистолетом?' — спросила Нанди.

Гарри пожал плечами: — Фэнти и Минго хотели его.'

"Ты действительно все еще работаешь с ними' — усмехнулась Нанди, — в лучшем случае любители.'

' Они мои друзья", — сказал Гарри, когда он вымыл нож в раковине и снова поднял его к лицу.

' У тебя нет друзей", — сказал Нанди.

'У меня есть друзья' настаивал Гарри.

"Хорошо, Гарри, Я думаю, ты мог бы сосчитать всех людей, которых ты считаешь друзьями, на обеих руках, Фэнти и Минго не стоят пальцев', — сказал Нанди, когда она передала Гарри полотенце, чтобы он вытер нож.

'Разве мы не друзья? спросил Гарри.

"Мее" пожал плечами Нанди, сделав Гарри ухмылку, которая, в свою очередь, заставила ее улыбнуться.

"Они твои друзья снаружи?' — спросил Нанди.

Гарри вздохнул и попытался сосредоточиться на бритье, которое было труднее сделать, когда он не мог использовать магию, пока Нанди был в туалете.

' Уош мой друг", — сказал Гарри.

'А остальные?— Спросил Нанди.

'Нет, я не думаю', — сказал Гарри неестественно ровным тоном.

— Гарри, — серьезно спросил Нанди, — ты напал на эту девушку?'

Гарри положил нож, "Да", он сказал.

Нанди и Гарри смотрели друг на друга в отражениях зеркала ' " Она заслужила это?— прямо спросила Нанди.

' Да " сказал Гарри немедленно.

Нанди кивнул и вышел из гостиной ' "Я сплю в ущелье, сегодня вечером, я не могу остаться здесь", — сказал Гарри.

"Комната все еще там, если передумаешь', — сочувственно сказала Нанди.

' Я буду иметь это в виду", — ответил Гарри, но Нанди знал, что он этого не сделает.

________________________________________

Гарри услышал шаги над хребтом своего лагеря, когда он развернул провод детонационного заряда. Из-за расслабленного отношения Щенка Гарри не достал пистолет.

— Итак... — неловко сказал Уош.

Гарри кивнул и бросил катушку проволоки в стирку,' Разверни ее " сказал Гарри просто.

В течение нескольких минут они работали молча, пока Уош не сломал его ' " Мы будем говорить вообще?' он спросил.

'Насчет чего, Уош? Гарри вздохнул.

'Да ладно, ты точно знаешь, на счёт чего именно' сказал Уош.

'Что ты хочешь знать? спросил Гарри неохотно.

'Что случилось той ночью? спросил Уош.

'Это... это сложно' пробормотал Гарри.

"Действительно, это так сложно, что вы все еще можете сказать Капитану', — с горечью сказал Уош.

— Все не так просто, — сказал Гарри.

"Херня Собачья, Гарри. Я знаю, что ты не напал бы на Ривер, может быть, на Джейна, но не Ривер' — сердито сказал Уош, — так что случилось?'

Гарри сердито хмыкнул и уронил провод зарядки, зная, что он ничего не собирается делать с Уошем.

— Я не хотел этого делать, — начал Гарри.

— Значит, ты напал на Ривер, — обеспокоенно сказал Уош.

' Ну, да и нет... это как... "сказал Гарри, но он не мог спокойно найти правильные слова:" Слушай Уош, это сложно, действительно сложно.'

' Нет, Гарри, это не так, либо ты напал на нее, либо она напала на тебя, либо и то и другое " сказал, что Уош также бросил свой зарядный провод.

"Она, она вошла в мою каюту той ночью, пока я спал, — начал Гарри, — и она напала на меня.'

Уош мог видеть в глазах Гарри, что он только говорил ему частичную правду и сдерживал некоторые ключевые элементы этого события.

'Она напала на тебя? попросил Уош слегка неверующим тоном.

Гарри кивнул, но не спокойно встретил глаза Уоша, 'А, ну... я просто сплю и мое сердце колотилось и я не хотел, но я вытащил мой нож, и я кричал, я думаю, Джейн, должно быть, слышал нас, потому что следующее, что я знал, что насаживаю Джейна и я бежал вниз в грузовом отсеке, ты знаешь инстинктивно.'

'Так это была самооборона? спросил Уош.

Гарри пожал плечами, и Уош продолжил: — Так почему ты сбежал?'

'Я не хотел, как я сказал, что это инстинкт, но когда Зои выпустила этот предупреждающий выстрел, я вроде как проснулся, -объяснил Гарри, когда он рассеянно пнул грязь, — и я знал, как это выглядело, Джейн в крови в моей каюте и Ривер испугалась, поэтому я побежал.'

"И это все?"спросил Уош, Гарри кивнул в ответ:" Это не так сложно.'

' Да, это так", — настаивал Гарри.

' Это только в том случае, если ты не рассказываешь мне всю историю, Гарри " сказал Уош.

' Это так, — вздохнул Гарри, садясь у стены ущелья, — это то, что я сказал Капитану.'

Уош выжидающе посмотрел на Гарри, но тот не продолжил. Зная, что Гарри не собирался рассказывать ему ничего другого по этому вопросу, Уош сел рядом с Гарри.

' Итак, сколько ты получишь за пистолет", — спросил Уош, пытаясь нарушить тишину.

' Много " сказал Гарри просто.

Улыбчивый Уош сказал: "много — много или много-много.'

"Первое" сказал Гарри также улыбаясь.

Пытаясь поддержать разговор, Уош спросил: "Кто твой заказчик?'

' Нет, я получил контракт, чтобы получить его за плату, я не продаю его", — сказал Гарри.

Вздохнув, как ему приходилось вытаскивать каждую информацию из Гарри, Уош продолжил ' " Ну, тогда кто тебя нанял?'

'Фэнти и Минго', — сказал Гарри.

"О да, мы сделали для них несколько работ, — сказал Уош кивая, — откуда ты их знаешь?'

' Мы иногда играем в карты", — сказал Гарри, щелкнув веткой, которую он поднял с земли.

"Неудивительно, что у них так много денег, если они играют против тебя', — пошутил Уош.

Гарри улыбнулся и дружелюбно толкнул Уош.

' Итак... "— начал Гарри так же неловко, как и Уош, когда он подошел к Гарри ' " Как дела на корабле?'

"Хорошо, ничего особенного', — сказал Уош.

— Значит, никаких похищений гангстеров или сумасшедших жен капитана? сказал Гарри.

Ухмыляясь, Уош ответил: "Нет, ничего подобного. Хотя у него было мертвое тело, которое вернулось к жизни, а затем умерло через несколько часов, это был странный день.'

Гарри пожал плечами, 'Это не интересно, я делаю это каждые несколько недель,'

"О, действительно, мистер Интересный, чем ты тогда занимался", — усмехнулся Уош.

' Не так уж многим, — сказал Гарри, — пошел немного Бендера в бомонде, потерял много монет у Фэнти и Минго, когда там, купил новый корабль, уничтожил новый корабль, встретился с друзьями на Персефоне.'

' У тебя нет друзей", — сказал Уош.

' Почему все продолжают говорить это, у меня есть друзья, ты мой друг", — раздраженно сказал Гарри.

"Хорошо, у тебя есть один друг" сказал Уош.

"Щенок" сказал Гарри.

"Собаки не считаются", — засмеялся Уош.

' Тогда Нанди, Нанди-мой друг", — сказал Гарри.

"О, действительно, все твои воображаемые друзья бьют тебя по лицу? спросил Уош фальшивым невинным голосом.

' Нет, ну, некоторые делают " — пробормотал Гарри.

Уош засмеялся и игриво толкнул Гарри.

Вздохнув, Уош спросил ' " Откуда ты знаешь Нанди?'

Лицо Гарри потемнело ' " Я, я ... работал у нее несколько лет назад.'

— В самом деле, — пошутил Уош, — ты была одной из ее шлюх.'

'Нет, нет, конечно, нет. Я, я... просто остался у нее дома, в то время у меня не было корабля, или, может бытьи был, но я просто потерял его, не помню, поэтому я работал у нее дома', — грубо сказал Гарри.

'Почему здесь? с любопытством спросил Уош.

"У меня была небольшая вражда с отцом Берджесса, его сын получил свой вкус к модным игрушкам от своего отца. Берджесс-старший всегда пытался заполучить новейшее оружие, хотел все в этом мире для себя, — сказал Гарри, — сначала Нанди хотела, чтобы я вернул деньги, которую Берджесс-старший украл у одной из её девочек, что я и сделал, но после этого всё стало немного похоже на личную вендетту.'

'Что случилось? Спросил Уош.

"Берджесс-старший умер из-за моего участия, что было хорошо, но некоторые хорошие люди тоже умерли, — сказал Гарри, — и за все хорошее, что я сделал, плохое дерьмо стало плохим в избытке. Берджесс-младший поднялся ещё хуже своего отца, — Гарри остановился и вздохнул. — Нанди никогда не винила меня в этом дерьме, но это была моя вина. На самом деле, если бы я не пошел за его отцом, нас бы здесь не было.'

' Это крутая история " сказал Уош.

' Не хотел видеть Нанди теперь, когда я вернулся сюда, но это не сработало", — сказал Гарри, потирая лицо.

— Похоже, она не затаила на тебя обиду' — сказала Уош, — то, как она вела себя с тобой, ты думаешь, что она либо твоя мать, либо твоя любовница.'

"Ни то ни другое, — сказал Гарри, не желая, чтобы Уош слишком глубоко исследовал это, Гарри отклонялся: 'Говоря о любовниках, Док еще не сделал шаг в сторону Кейли.'

Улыбаясь, Уош ответил: "Нет, еще нет. Теперь я думаю, что Кейли положила глаз на этих мальчишек-шлюх.'

' Они все тщеславны, — сказал Гарри, — ей было бы лучше с девушками, по крайней мере, они вежливы.'

"Да, не думай, что Кейли имеет такие склонности', — сказал Уош в шутку, когда он встал и отряхнулся, он сказал:" Хорошо, давайте заканчивать.'

Когда Гарри пошел забрать свою катушку заряда, Уош остановил его ' " Прежде чем мы закончим, два вопроса.'

Гарри закатил глаза, но уважил своего друга: — Ну давай.'

"Первое: Как ты поджог грузовой отсек", — сказал Уош.

' Ухххх, — пробормотал Гарри, — зажигательная граната.'

' Зажигательная граната " заявила Уош недоверчивым голосом '" Ты ожидаешь, что я поверю, что ты поджог весь грузовой отсек зажигательной гранатой.'

' Две зажигательные гранаты " пожал плечами Гарри, он мог чувствовать, как Фоукс вибрирует через мешочек мокескина против его груди в знак протеста.

"Хорошо, Хорошо, хорошо, не говори мне", — сказал Уош, отпуская свой провод.

'Какой был второй вопрос? спросил Гарри уже сожалея об этом.

'Сколько раз вы делали это с Инарой? спросил Уош с полуулыбкой.

"Что? сказал Гарри лишний раз не встречая глаз Уоша.

' Ты слышал меня", — сказал Уош.

'Что заставляет тебя думать... ' — запротестовал Гарри, но был прерван Уошем.

"Да ладно, она была вне себя, когда ты ушёл, и я уверен, что что-то случилось во время работы с Ласситером', — сказал Уош.

Гарри не ответил: "Итак..." повторил Уош ' " Сколько раз?'

' Половина " сказал Гарри.

"Половина, Что, черт возьми, это значит?"попросил Уош отступающему Гарри, который сидел, прокладывая за ним провод, — половина, это даже не имеет смысла, — сказал Уош сам себе.

________________________________________

Инара вышла из импровизированного родильного отделения, ей нужно было перевести дыхание, она не была врачом, черт возьми, она даже не была медсестрой. Когда Инара прислонилась к дверному косяку люкса, она услышала, как Уош снова вошел в дом, тот факт, что он выскользнул час назад к тому месту, где капитан сказал, что Гарри остался, не остался незамеченным Инарой.

— Половина, половина... — пробормотал Уош про себя, поднимаясь по противоположной лестнице, не замечая Инару.

Находясь здесь, Гарри не делал чудес для уровня стресса Инары, если она была честна с собой, можно сказать, что она скучала по Гарри, но она также никогда не ожидала увидеть Гарри снова, Верс был большим местом, но ей пришлось столкнуться с одним и тем же человеком в течение нескольких месяцев.

Инара было любопытно, любопытно, откуда Нанди знала Гарри, никто не мог отрицать, что у них была какая-то история вместе, но какая история. Из тона, в котором она говорила с Гарри, казалось бы, это была своего рода материнской фигурой для Гарри, но, давая, что в последний раз, когда женщины из прошлого Гарри оказались его бывшими любовницами, а также женой Капитана, Инара не была уверена.

Инара спросила Саймона, не нужно ли ему что-нибудь, и он догадался, что не будет времени до утра, чтобы Инара могла отдохнуть, если ей это нужно.

Возможно, ей стоит поспать до завтра, но сейчас она хочет поговорить с Нанди.

Инара тихо постучала в дверь и вошла: — Минутку? спросила Инара.

'Что-то не так с ребенком? Обеспокоенно спросила Нанди.

"Нет, нет, все идет гладко, Саймон говорит, что это будет еще несколько часов", — сказала Инара, садясь в гостиную рядом с Нанди.

Нанди убрала лист бумаги, на котором она писала, и повернулась к Инаре: 'Хорошо, тогда о чем ты хотела поговорить со мной? спросила она.

"Гарри" сказала Инара.

"О, Гарри", — повторила Нанди кивая.

'Откуда ты его знаешь?— спросила Инара, возможно, слишком прямо.

Получив только поднятую бровь от Нанди, Инара сказала ' " Я имею в виду, какова природа ваших отношений?'

— Инара, — вздохнул Нанди, — нет причин говорить так корректно всю дорогу, спрашивай, что хочешь спросить.'

"Хорошо, — сказала Инара, — ты и он... '

Нанди ухмыльнулась, видя, как неловко было Инаре, но решила избавить ее от страданий: 'Нет, мы никогда не были вместе', — сказал Нанди. — 'Почему ты спрашиваешь, у тебя есть интерес?'

' Нет, это не так", — ответила Инара, совсем не встречая взгляд Нанди.

' Так вы двое никогда... " — прощупал Нанди.

— Нет' — сказала Инара слишком быстро, по нраву Нанди, — ну, не совсем, не до конца.'

' Действительно, — сказал Нанди, — не думала, что компаньонка может работу не доделать, или это изменилось с тех пор, как я училась.'

'Я не была Компаньонкой для Гарри, и это не... о, неважно' сказала Инара.

' И кстати я не осуждаю", — сказала Нанди.

— Хорошо, но вы двое— нет, — сказала Инара.

"Нет, когда я знал его, он был с Касс", — сказал Нанди, когда он закончил свое заявление, у нее было выражение лица, которое показало, что она не хотела говорить то, что она сказала.

"Касс?"спросила Инара, пытаясь казаться лишь слегка любопытной.

"Кто? спросила Нанди, злясь на себя.

"Касс, ты сказал, что Гарри был с Касс", — сказала Инара.

— Да... — нервно сказал Нанди, — Касс.'

— И... — спросила Инара.

"Ну, она и Гарри были вместе, когда я его знала, это было около четырех лет назад', — сказала Нанди.

'Гарри рекомендовал мой бывший клиент, мне нужно кое-что здесь и там, так что я связалась с Гарри, чтобы достать мне солнечные панели, ну знаешь, что бы мы могли генерировать своё собственное эллектричество, и не придется платить в городе,' Нанди сказала, наливая себе выпить', — и Гарри зашел, достал и не играл попусту с затратами. Поэтому я попросил его сделать еще одну работу, он казался надежным, опять же, это было до того, как мы были настроены хорошо и тому подобное, поэтому у нас были девушки, которые выходили на выноску, и одна из девушек была с Рэнсом Берджессом.'

"Подожди, Рэнс Берджесс" — спросила Инара в замешательстве.

"Нет, Рэнс Берджесс-старший, Да, он знал, что мы не защищены, и решил, что это справедливо, так как мы больше не платили ему за нашу типа защиту, что он мог просто взять то, что, как он думал, мы ему должны. Он украл немало денег у одной из наших девочек, и я попросила Гарри вернуть их, — сказала Нанди, когда она налила еще один напиток и передала его Инаре, — поэтому Гарри идёт, забирает деньги и возвращается. Что-то случилось тогда, и я не знаю, что Гарри никогда не говорил, но, когда Гарри вернулся, он был зол, зол на Берджесса. Я предложила Гарри половину от суммы в качестве оплаты, но он их не взял. Гарри решил вести войну с Берджессом, ну он был один до Касс которая присоединилась к нему.'

" Касс была бойцом? спросила Инара.

'Нет, она была одной из моих девочек, как и я, она обучалась в качестве Компаньонки, даже выпустилась, но решила, что та жизнь не для нее', — сказал Нанди.

"Подожди, эта Касс была компаньонкой..." — спросила Инара.

'Бывшей а что? спросила Нанди.

Инара пожала плечами ' " Он всегда, казалось, ненавидел компаньонок, или, скорее, аспекты общения с ними.'

' Я не знаю обо всем этом, — размышляла Нанди, — Ну, во всяком случае, Гарри и Касс начали нацеливаться на Берджесса-старшего, они устроили засаду на его банду и остановили его конвои, Гарри назвал это партизанской войной.'

'Что случилось' — спросила Инара.

Нанди взял большой глоток своего напитка и продолжила неохотно: 'Ну, в один день мои девочки прознали, что Берджесс получил себе новую блестящую игрушку, они сказали, что он назвал это 'Смерть бомбой, не очень внушаемого человека, что Берджесс, Ну вот видишь ты запустишь эту штуку в воздух, и он хотел выпустить газ, этот газ, когда улеглась бы убить всех, кто был в радиусе действия в течение недели или около того,' Нанди взял другой большой глоток, 'Поэтому, конечно, Гарри вбил себе в голову, что он должен был ее украсть, и Касс настаивала пойти с ним, независимо от того, насколько это опасно.'

"Похоже она была храброй девушкой", — сказала Инара.

— Слишком храброй' — печально сказала Нанди, — поэтому они заходят, берут эту газовую штуку и уходят, когда Берджесс натыкается на них, так что им нечего делать, и Берджесс не был из тех людей, которых посадили бы в тюрьму, они были мертвы. Касс ... Касс бросила канистру и выстрелила в нее, у Рэнса был только маленький образец, я думаю, он планировал воспроизвести его или что-то еще, поэтому Касс стреляла в него, она думала, что спасает их, Гарри и проклятие Берджесса. Информация, которую они сказали, что этого было достаточно только для одного радиуса метра, я думаю, они ошибались. Кас обеспечила отвлечение внимания, и Гарри пробился, Рэнс заболел, но и Касс тоже, Гарри был в порядке, но Касс не выжила.'

Нанди вытерла единственную слезу с ее щеки ' " Гарри сидел с ней в течение пяти дней, не спал, не ел, он просто сидел с ней. Гарри никогда бы не признал этого, но думаю он любил ее. И что случилось, то случилось', — закончила Нанди.

Двое замолчали на мгновение ' " Поэтому Гарри ушел? спросила Инара.

'Я так думаю, но не раньше, чем он вошел прямо в город и в дом Берджесса', — сказала Нанди.

'Он убил его', — сказала Инара.

'Нет, он уже был обречен на смерть, как и Касс', — сказала Нанди, вздыхая и закрывая глаза, 'Он пытал Берджесса, и долго, некоторые девушки услышали, что их завсегдатаи сказали, что крики можно было слышать по всему городу, и люди Берджесса не могли пройти через дверь в его дом, наверное, Гарри забаррикадировался или типа того.'

"Вау" — это все, что Инара смогла ответить.

'Мы не могли похоронить ее, вирус и все такое, пришлось сжечь тело' — сказал Нанди, — он ушел вскоре после этого, очистил свою и Касс комнату и ушел до утра, сказав, что он все еще оставил свою плату.'

'И вы больше никогда его не видели? спросила Инара.

'Я пытался связаться с ним пару раз, но я не знала, где он или его корабль, я обзвонила некоторые из его контактов, — ответила Нанди, — некоторые видели его, большинство не видели. Он послал мне посылку, примерно через год после того, как все это произошло. Он прислал кое какие деньги и фотографии, он всегда играл с этой чертовой камерой.'

Нанди встала и начала искать в своем столе рисунки ' " Ты знаешь, я думаю, что это где-то здесь, — сказала она, — он прислал мне фотографию, которую он сделал с Касс, сказал, что он думает, что я должна ее иметь.'

Нанди сдалась и села рядом с Инарой, которая немного ошарашено слушала эту историю.

Инара выпила последний бокал, — Он никогда не упоминал о ней.'

' Не думаю, что он даже позволяет себе вспоминать о ней, — сказала Нанди, — он ведет себя жестко, но он действительно любил ее.'

'Я... ' начал Инара, как она пробралась к двери, 'Мне надо... мне надо поспать, это не поможет если я усну во время родов'.

Нанди кивнула и упаковала бутылку и стаканы, она посмотрела на часы, это было примерно за полчаса до того, как Мэл хотел поговорить с ней о плане на завтра. Когда Нанди обернулась, все, что она увидела, это взмах юбки Инары, когда она вышла из её комнаты.

________________________________________

"Ну, да, почему... почему бы и нет?— Капитан неловко пробормотал.

'Я бы не сказала, что я в порядке, — сказала Инара в ответ, — я немного потрясена ее вкусом.'

Утро пришло с ясным небом, можно было задаться вопросом, было ли это хорошим или плохим знаком. Когда Инара проходила мимо Капитана в зале, она закрыла глаза от его взгляда, не желая, чтобы он увидел ее плач.

Инара почти побежала через дюну в сторону ущелья, было удивительно, что она могла видеть, куда она идет, как она быстро смахивала слезы с ее глаз.

Гарри пинал грязь с детонационного шнура, когда услышал, что она приближается, Инара с тревожной скоростью неслась к Гарри. Гарри повернулся к ней, совершенно не зная ее мотива, но когда она приблизилась, она бросилась к Гарри, она начала целовать его в спешке, Гарри попытался заговорить, когда она атаковала его челюсть, но была остановлена, когда она начала расстегивать ремень.

'Эй, эй, Инара, стоп, стоп', — сказал Гарри, пытаясь отойти от Инары, когда он отстранился.

' Что " — уверенно сказала Инара, но эффект уменьшился от явных полос слез.

'Что происходит? спросил Гарри, пользуясь случаем, чтобы поставить свой пояс на место.

— Ничего, просто наверстываю упущенное время, — сказала Инара, заставляя его снова обнять себя.

'Инара, это не страсть, это боль, — сказал Гарри, — Что происходит?'

Инара выглядела испуганной, насколько точным было его умозаключение.

— Итак... — дрогнула Инара, — так что, если это так.'

Гарри покачал головой , не встречая ее глаз ' " Я думаю, тебе стоит зайти внутрь, Доку вероятно, скоро понадобится помощь.'

Гарри поднял глаза, ожидая, что она вернется в бордель, но его встретила жесткая пощечина.

'Так что, я недостаточно хороша для тебя, я не Дани или Ривер', — сказала Инара слегка истерически, 'Или Касс.'

Услышав это имя, голова Гарри взлетела, все следы жалости и симпатии к Инаре исчезли, они были заменены яростью. Гарри испугал Инару, она медленно отступала от него.

' Ты больше никогда не произнесёшь это имя, ты даже не подумываешь об этом 'Зарычал Гарри', Мне плевать, почему ты так расстроена, мне все равно, и ты можешь уйти, — Гарри указал на бордель, — Ты видишь, что дом там, Инара, ты можешь пойти туда ибо у нас всё ещё есть работа.'

"Я ясно выражаюсь, Инара?"зарычал Гарри, Инара не кивнула и не ответила утвердительно, она повернулась и быстро пробралась вверх по холму прочь от человека, который в настоящее время являлся воплощением ярости.

________________________________________

Гарри слышал возгласы и крики Рэнса Берджеса-младшего и его банды задолго до того, как они перешли хребет. Незадолго до того, как звук пулеметного огня пронесся по всей дюне. К счастью, Джейну удалось выстрелить и отключить их "большую пушку". Как только мужчины поскакали или в случае Берджеса зависли мимо позиции Гарри, он начал открывать огонь по их спинам. Гарри увидел, что Берджесс приближается к борделю, и команда была почти перегружена.

'Уош' заорал Капитан по связи, 'Где мой корабль?'

— Нас прижали, капитан, — крикнул Уош, — люди Берджеса на корабле.'

"Сколько их? Гарри спросил.

' Около полудюжины " крикнул Уош.

"Заблокируйте уши, капитан" крикнул Гарри, когда он щелкнул выключателем в руке.

Бум, Бум, Бум, Бум, Бум. Четыре последовательных взрыва купили с ними крики и крики около половины людей Берджесса.

"Держись, Уош" крикнул Гарри, когда он пнул свой байк", Еду к тебе.'

Когда Гарри помчался со своей позиции по дюне в сторону Серенити, он мог видеть сквозь прозрачный дым и пыль, которые, к сожалению, Берджесс не погиб при его взрыве, отличительное использование лазерного пистолета доказало это. Гарри поспешно поехал на байке в отсек Серенити, а затем Щенок, который прыгнул вверх по лестнице и вниз по подиуму.

Вбегая на кухню, Гарри увидел, что Щенок уже убил одного из людей Берджесса и работает над вторым. Гарри выстрелил в третьего, услышав безошибочный звук вырванной яремной вены.

Кейли открыла дверь и выглядела встревоженной, но все же пережила, что их нападавших больше нет, Гарри догадался, что она и Уош, должно быть, уже имели дело с другими.

'Мы должны заставить ее летать?— неуверенно спросила Кейли.

"Думаю, мы прошли этот момент", — сказал Уош, входя в кухню.

Кейли, Уош и Гарри выбежали из кухни, желая снова вступить в бой. Когда они приблизились к входу в грузовой отсек, они увидели, что Берджесс на своем судне на воздушной подушке бежит.

Когда Кейли увидела, как Гарри взмахнул запястьем и снял свой охотничий нож, Уош сказал:' Я думаю, что он справился", кивнув Капитану, который преследовал Берджесса на лошади.

________________________________________

Уош и Кейли казались вполне довольными, когда трое вернулись в бордель, пока они не увидели отсутствующего члена собрания за пределами борделя. Джейн стоял над двумя связанными мужчинами, в то время как Капитан и Инара бросили Берджесса на землю, когда он кричал матери своего ребенка.

Гарри лихорадочно искал ее в собравшейся толпе.

"Где Нанди?' Гарри спросил, уже зная ответ.

Берджесс плюнул на Землю ' " Эта шлюха получила то, что ей причиталось.'

Быстрее, чем кто-либо мог сказать, Гарри достал пистолет и убил двух захваченных людей.

Когда Гарри посмотрел Берджессу в глаза, тот сказал: 'Ты, Ты тот, кто зарезал моего отца,' Берджесс выпустил тошнотворный смех', и все из-за твоей шлюхи, мой отец сказал мне, прежде чем ты его убил, он сказал мне, как ты нес ее из дома,' Берджесс сплюнул кровь изо рта на сапоги Гарри, 'Я предполагаю, что это благородно, чтобы идти на войну за грязную шлю... '

Берджесс не закончил своего оскорбления, когда Гарри вонзил свой охотничий нож в горло Берджесса и разрезал кости и мышцы, когда Берджесс упал на землю, Гарри вырвал лазерный пистолет из захвата Капитана и выстрелил шестью точными зарядами, ударив каждого из оставшихся людей Берджесса. Седьмой выстрел попал предательнице Чари в живот.

' Теперь, фраза "О яблоках, падающих с яблонь более чем точна", — сказал Гарри злобно, когда он плюнул на мертвого Берджеса у своих ног.

Гарри ворвался внутрь, оставив восемь мертвых мужчин, умирающих женщин и мятую фигуру Рэнса Берджесса-младшего, частично обезглавленного на песке дюны.

Не прошло и часа, как все они молча стояли, пока каждая из девочек и мальчиков Нанди бросали в могилу клочок земли или, в случае Гарри, маленький мешочек монет.

После службы экипаж немедленно подготовил Серенити к полёту, они, очевидно, не хотели оставаться ни на минуту дольше, чтобы выдержать то, что они видели как свою неудачу.

Уош подошел к Гарри, когда он пристегнул зажимы на седельных сумках к своему байку, вытащив предмет из кармана, который Гарри хотел, положить в сумку.

'Что это такое? спросил Уош спокойно, когда заметил.

Гарри передал фотографию Уошу, когда он наклонился, чтобы переделать шнурки для ботинок, хотя они уже были в порядке.

Фотография, на которую смотрел Уош, захватила момент, когда красивая блондинка игриво боролась с большой собакой на одеяле для пикника. На второй взгляд Уош заметил собаку, которая стояла рядом с ним.

Через несколько мгновений Гарри забрался на байк и протянул руку, чтобы попрощаться с Уошем. Но Уош вместо этого дал Гарри братские объятия.

"Кто она такая? Уош спросил отпустив объятия и передав фотографию Гарри.

' Кто-то особенная " сказал Гарри, когда он пнул Байк и уехал в закат.

Глава 10

Отсеки Серенити были мертвы, голоса были слышны, но в ней не осталось жизни.

________________________________________

Экипаж сидел, собравшись на кухне, никто не говорил, но напряжение накатывало волнами.

Вздохнув, Капитан сказал: "Хорошо, Кейли, почему бы тебе не рассказать свою часть?'

Кейли прислонилась к шкафчикам, она была словно ребёнок которого наказывали.

"Это было, когда Капитана и Уоша забрал Ниска", — начала Кейли.

Несколько выпрямившись при упоминании инцидента, когда Зои положила утешительную руку на плечо мужа, Капитан сказал: "Я вряд ли забуду это в ближайшее время.'

— Ну, мы все вошли... и я тоже, — продолжала Кейли, — боюсь, что была слишком самоуверенна.'

— У меня нет проблем с мыслью, что ты никого не убивала, Кейли, — успокаивающе сказал Капитан.

Саймон, смущенный в момент обсуждения, вставил: "Какое это имеет отношение к Ривер? Она даже не участвовала в той драке.'

"Ну, нет, она участвовала, — сказала Кейли почти прямо Саймону, человеку, которого она не хотела злить, — меня прижали, и там было три парня, и я не могла, — Кейли, казалось, потеряла свои слова в тот момент, но продолжила тем не менее', а затем Ривер пришла. Она посмотрела, увидела их, ну где они укрывались. Она ... она посмотрела на секунду и ... взяла мой пистолет ... закрыла глаза... и убила их.'

'Она стреляла в них?— недоверчиво спросил Саймон.

Кейли кивнула: — Всех троих. В одно мгновение. С закрытыми глазами.'

Джейн не был убежден ' " Это, ах, может ты ошиблась.'

— Я тоже так думала, — призналась Кейли, — но я была не одна.'

'Кто... ? спросила Зои.

"Гарри, — сказала Кейли к вздохам экипажа, — Гарри был трудным предметом для разговора на борту Серенити.

"Гарри это видел? спросил Бук.

' Да, — кивнула Кейли, — он вышел, поднял оружие и собирался стрелять в них, вероятно, он мог бы, но Ривер опередила его.'

Зои, казалось, переваривала информацию, ' Возможно, что Гарри на самом деле стрелял в них, а Ривер просто стреляла?'

' Я сказал себе, что это произошло, — сказал Кейли, — затем после боя Гарри пришел ко мне и спросил, хочу ли я поговорить об этом, о том, что сделала Ривер. Он знал, что это она, он казался более впечатленным, чем когда-либо.'

"Почему мы об этом не слышали? спросил Уош.

'Я сказала Гарри, нет, я умоляла его сказать, что он стрелял в них, я заставила его сказать что он стрелял в них, а не Ривер', — сказала Кейли, не делая зрительный контакт с экипажем: 'Я думаю, что он сжалился надо мной, Он более или менее сказал, что мне нужно было услышать, кроме нас троих. Ривер стреляла в них, и я не видела ничего плохого, ни капли, и это не было автоматическим огнем или удачей. Она просто ... просто подсчитала.'

Зои любопытная больше всего на свете сказала: "Ты понимаешь, как это звучит?'

— Что, — начала Джейн с сарказмом, — она убила их математикой. Что еще это могло быть?'

Кейли покачала головой ' — Ты не мог бы этого сделать, Джейн, и ты, Капитан. Никто не может так стрелять, не человек.'

— Значит, Ривер не человек' — сказал Саймон.

' О, пожалуйста, не злись", — умоляла Кейли.

' Я просто хочу понять, что ты говоришь, — сказал Саймон пассивно агрессивно, — я думал, что Ривер была твоим другом.'

Кейли обиделась на мысль о том, что ей не нравится Ривер, она сказала: 'Она мой друг. Но, Саймон, то, как она ... сразу после этого, она посмотрела на меня и улыбнулась... как будто ничего не случилось. Как будто мы играли, ... это напугало меня.'

Бук, который молчал большую часть обсуждения, заговорил ' " Может быть, она спасла тебе жизнь, Кейли.'

Кейли знала это, и она не хотела казаться, что она этого не сделала, она сказала ' " О, я все это знаю, и я не говорю... '

Саймон отрезал Кейли ' " Она, вероятно, даже не знала, что происходит, — сказал Саймон, — думала, что это игра.'

"Позже ты можешь объяснить мне, как это утешает, — опроверг Джейн, — возможно, придется использовать некоторые из этих математических расчетов, о которых мы слышали.'

Не желая обострять проблему без обсуждения, Мэл вмешался ' " То, с чем мы здесь имеем дело, — это большая проблема, и эта большая проблема заключается в том, что у нас есть кто-то на борту этого корабля, и может быть опасностью для нас. Вопрос не в том, нравимся ли мы ей? Некоторые из нас привязались к Ривер. Кейли, я знаю, что ты говорила, или ты бы сказала раньше, что, кстати, ты должна была. Я нахожу Ривер достаточно милой, но у нее есть странности, и я не говорю о ее мастерстве владения огнестрельным оружием. Девушка знает вещи, которые не должна, которые не может знать.'

Смущенный, Джейн сказал ' " Что, ты говоришь, что она ведьма?'

"Да, Джейн. Она ведьма " пошутил Уош, но шутка не дошла до Джейна', у нее был конгресс со зверем.'

Еще более смущенный, Джейн сказал ' " Она в Конгрессе?'

"Как твой мозг вообще научился говорить?"спросила Уош", мне просто так любопытно.'

Надоело шутить, что дискуссия обернулась, Инара вмешалась '"это не шутка. Речь идет о жизнях и Ривер.'

' Спасибо " сказал Мэл искренне.

Как будто пытаясь рассуждать с командой, Саймон сказал: "Она глубоко интуитивна. Это правда, что иногда... '

Руки сложены авторитетно, Мэл прервал рассуждения Саймона ' " Я не думаю, что она интуитивна, доктор. Я думаю, что она читает мысли.'

"Экстрасенс? сказала Зои.

'Это что вообще такое?" спросил Уош собравшуюся команду.

— Ты мне скажи, — сказал Мэл, кивая Саймону, — ты изучал, что они с ней сделали.'

'Они, э-э, они определенно изменили то, как она реагирует на вещи, даже то, как она воспринимает, но я не... ' — сказал Саймон, его брови нахмурились в замешательстве.

"Экстрасенс, однако, — спросил Уош, — это звучит как что-то из научной фантастики.'

С полуулыбкой, которую могла дать только жена, Зои сказала: "Мы живем в космическом корабле, дорогой.'

И что? Разумно ответил Уош.

Джейн, который изо всех сил пыталась переварить то, что говорили другие, заговорил: 'Вау. Подождите секунду. Хочешь сказать, она действительно читает мысли?'

— Или достаточно близко, — спокойно сказал Мэл, — я тоже не одинок в этом отношении. У меня были подозрения какое-то время, и то, что сказал Гарри, как бы прояснило это для меня.'

— Прошу Прощения, Капитан? сказала Зои.

'Когда мы были на... Нанди', — сказал Мэл борясь с именем своей умершей любовницей, 'Когда я и Инара столкнулся с Гарри, после того, как он прогнал тебя' кивнув Инаре 'Я столкнулся с ним и мы поговорили о том, что произошло той ночью, когда он убежал, я задал простой вопрос читает ли она мысли, понаблюдал за его реакцией и он не был в шоке, что у меня были подозрения.'

"Он, вероятно, просто отклонялся, знал, что произойдет, если он скажет правду', — вздохнул Саймон, все еще шатаясь от мысли о том, что его сестра экстрасенс.

' У него не было причин лгать, — сказал Мэл, — он мог поймать меня, имел пистолет, он контролировал ситуацию. Только после того, как он рассказал свою часть истории, он вернул мне мое оружие.'

'И что же он сказал? Спросил Бук.

'Он сказал, что она читает мысли, сказал, что у него был опыт работы с такими, как она раньше", — сказал Мэл.

' Вероятно, он ... " — начал Саймон, прерванный Мэлом.

'Это не все, что он сказал' — сказал Мэл громче, чтобы прервать Саймона ' — сказал, что он тоже экстрасенс.'

"Что?" Инара и Уош сказали в унисон.

"Сказал, что он читает мысли', — сказал Мэл. Но он контролирует это, а Ривер нет.

Джейн, его лицо исказилось от смущения, сказал: "Подожди, так теперь Гарри тоже читает мысли?'

'Он сказал, что это не совсем так, — вздохнул Мэл, — сказал он может это делать, но он также мог блокировать таких как Ривер. Вот почему она все время на него набрасывалась, он сказал, что Ривер привыкла видеть всех нас изнутри, что когда она не могла видеть его, даже если она не хотела, она ... понимаешь выходила из себя.'

"Удобно" сказал Саймон, его слова должны были быть саркастическими, но они вышли как настоящие: 'Как Гарри контролировал это?'

'Не сказал точно, просто сказал практика, — объяснил Мэл, — он сказал, что Ривер могла контролировать себя, но повреждение ее мозга всё усложнило.'

' Разве мы не пропускаем тот факт, что Гарри мог читать наши мысли", — сказал Джейн.

"Он сказал, что никогда намеренно не читал нас?"сказал Мэл.

"Намеренно? сказала Инара строго.

Мэл вздохнул и потер переносицу, пытаясь понять это, — он сказал, что смотрел по поверхностям мыслей, основные эмоции и все, как будто кто-то из использования собирался напасть на него, он сказал, что это не может быть остановлено, но он никогда не читал наши конкретные мысли, как это делала Ривер.'

"Ну, по крайней мере, это что-то', — пошутила Кейли вполсилы.

'Гарри не то чтобы лгал, и если он сделал, я бы смог сказать', — ответил Мэл: 'Дело в том, что Гарри подтвердил, что Ривер была экстрасенсом, и опасно что она не может контролировать это, ее... способности связаны с ее инстинктами, как, когда ей было сложно общаться с Гарри, а потом зверела, она не могла это контролировать, это просто ее разум реагировал на то, что он думал, что было нападением, но в действительности Гарри просто блокировал ее.'

'Почему он не сказал нам об этом? спросил Саймон.

— Док, ты из всех людей, — недоверчиво сказал Мэл, — мог бы ему поверить.'

— Это не объясняет, почему он ударил меня ножом, — сказал Джейн, — дважды, — вспомнил он.

'Я думаю, что Ривер пыталась прочитать Гарри в его самом уязвимом положении", — тихо сказал Бук.

' Когда он спал, — кивнул Мэл, — Гарри сказал, — Мэл вздохнул, пытаясь найти способ не звучать смешно, — ... Щиты... они были слабее, и она проскользнула.'

"И он проснулся и обнаружил, что Ривер сделала", — кивнул Уош, понимая ситуацию.

' Человек с секретами будет бурно реагировать на компрометацию", — сказал Бук.

'Когда я поговорил с Гарри, когда мы были в "Золотом Сердце', он сказал, что Ривер напала на него, и он просто ответил инстинктом, он сказал, что не причинил ей вреда, но тогда Джейн, должно быть, слышал, как он кричал на нее, а затем все обострилось", — сказал Уош.

"Если все это правда, — предположил Джейн, — а я не говорю, что это так, не мог бы Гарри просто показать Ривер, ну знаете типа научить её как контролировать это.'

Команда была на мгновение шокирована логикой Джейна, Мэл ответил: 'Я не думаю, что он хотел, чтобы мы знали, что он может это сделать, не хотел, чтобы мы думали о нем плохо.'

' И после того, что сделала Ривер, — размышлял Уош, — я не уверен, что Гарри встал бы в очередь, чтобы быть ее учителем.'

"После того, что сделал Гарри, — вскрикнул Саймон, — он чуть не убил Ривер... '

Бук прервала Саймона: 'В ту ночь он не коснулся Ривер, я предпологаю, что, как раз сама Ривер которая привыкла читать всех, и когда она не могла так бурно реагировала, Гарри привык к тому, что он защищён, и когда Ривер воспользовалась его уязвимостью, она, вероятно, увидела много вещей, которые Гарри не хотел, чтобы кто-то из нас знал. Не удивительно, что он сделал то, что сделал.'

Кейли пробормотала: "Уош, Инара, ты не думаешь, что Гарри говорил правду? Нет такого понятия, как чтение мыслей.'

"Когда ничего не имеет смысла, — сказал Уош, — начинаются самые странные вещи.'

'Я слышала рассказы о людях, которые могли бы это делать, — сказала Инара, — но я думала, что это просто сказки.'

"Дело в том, что эта девушка сделала некоторые невозможные вещи, я один думаю об этом? спросил Мэл.

Бук сказал вовсе нет.

Джейн, имея достаточно обсуждения, и который все еще был полностью смущен всей этой чертовой вещью, сказал: "Ну, мне не нравится идея, что кто-то слышит, что я думаю.'

'Никому не нравится слышать, что ты думаешь', — сказала Инара грубо.

"Альянс может иметь любое количество применений для экстрасенса", — размышлял Бук.

Вспоминая мастерство, с которым она сражалась с Гарри, Зои сказала: "Экстрасенс... или убийца.'

Саймон, который, несмотря на свою веру в науку, немного рассматривал невозможное, грустно сказал: "Она просто ребенок. И она просто хочет быть ребенком.'

Положив руки на стул, Мэл сказал Саймону и всей команде в целом ' " Хотел бы я, чтобы все было так просто.'

'Да, и если бы желания были лошадьми, мы бы все равно ели стейк,' плюнул Джейн.

Бук продолжил ' " Ну, я не думаю, что Гарри согласится учить ее, не то, что мы даже знаем, где он или как связаться с ним, как только кто-то увидит твоё нутро, я не думаю, что ты когда-нибудь мог бы взаимодействовать с ними таким же образом снова.'

"Хорошо, тогда что мы планируем с этим делать? сказал Джейн твердо.

Мэл тяжело сказал ' " Ну вот в чем вопрос.'

— Не думаю, что она навредила бы кому-нибудь из нас, — сказал Саймон.

"Может быть, вы правы, но мы знаем, что те мясники альянса сделали больше, чем шрам на ее мозгу, они научили ее сражаться, если бы Гарри не был таким хорошим бойцом, я думаю, что она могла убить его. Мы знаем, что у нее определенно есть какие-то триггеры, триггеры, с которыми мы понятия не имеем, как бороться, — спокойно сказал Мэл, — я не собираюсь принимать решение ни о чем, пока не подумаю об этом некоторое время.'

Глядя на экипаж, Мэл сказал: "Уже поздно, давайте немного отдохнем.'

________________________________________

Залы Серенити были мертвы, голоса были слышны, но в ней не осталось жизни.

Прошло четыре месяца с момента той самой битвы, и секрет Миранды был раскрыт, казалось, что цвет был высосан из Серенити. Без своего пилота, Серенити не была прежней. Без Пастыря, Серенити не была прежней. Своего рода удрученная стабильность окутала экипаж, в то время как не было ничего, чтобы жаловаться, не было никакой жизни, оставшейся на корабле.

После Миранды команда оплакивала свои потери и была утешена мыслью, что то, что они сделали, было "правильным поступком". Инара не вернулась в свой дом, но решила вернуть себе свое место на Серенити, в то время как Саймон и Кейли нашли утешение друг в друге. Зои была убита горем и по праву, Уош был для нее всем, и он ушел, но она все еще была здесь. Зои нашла утешение в работе, первый помощник, она может это сделать, она может быть первым помощником, она может сделать это хорошо. А Джейн был Джейном. Капитан теперь занимал должность пилота, при том что он никогда не мог и мечтать о том же таланте пилота что был у Уоша, но он был неплохим летчиком. Ривер назначила себя вторым пилотом, на удивление, это была работа, которую она могла делать, без грызущих знаний Миранды в ее голове она могла функционировать на уровне, который никто никогда не думал возможным. У Ривер еще были внезапные озарения и она всё ещё была Ривер со своими странностями, но она была спокойна, так спокойна, как Ривер могла быть.

Серенити была неподвижна, но она стонала, она врезалась в опасно нестабильное ледяное поле, или, как сказал бы Капитан, Серенити приземлялась немного быстрее чем надо. Кейли отталкивалась от верха корабля и поспешно владела разорванным вращающимся двигательным покрытием, в то время как Саймон держал ее инструменты. Ривер висела вверх ногами от подиума, напевая себе, пока Капитан крепил мул и несколько собранных грузовых ящиков. Зои вышла из кухни, где она и Джейн собирали пролитые пайки в соответствующие шкафы.

Спускаясь в отсек, Зои со вздохом сказала: "Капитан, теперь это проблема.'

Потянув крепко на крепежный ремень, Капитан ответил: "Нет, Кейли исправит Серенити до того, как лед сдвинется.'

"Дело не в этом, Капитан, — сказала Зои , — нам нужен настоящий пилот.'

Капитан был немного шокирован заявлением своего первого помощника, он думал об этом долгое время. Хотя ему и Ривер хватало, ну... в их нынешнем положении было красноречивей слов. Он избегал нанимать нового пилота так долго, как мог, он не хотел, чтобы Зои думала, что он пытается заменить Уоша, чего он никогда не сделает.

'Что так?— спросил Капитан.

Зои знала, что Капитан избегал поднимать этот вопрос, она тоже. Но их положение требовало действий.

'Я думаю, что ясно видно, что наша нынешняя договоренность не работает', — сказала Зои, ее глаза на этот раз не встретились с ее капитаном.

' Это не должно быть так, — предложил Капитан, — Ривер, с немного большей практикой, хороша, намного больше практики она могла бы... '

Зои перебила ' " Дело не только в этом Капитан. Ривер нужна, вы оба нужны. Нам с Джейном не нравится выполнять много наземных работ, если наш Капитан и Мозгочей застряли на мостике.'

' Я способна", — сказала Ривер из своего перевернутого положения.

— Никто не говорит, что это не так, — сказал Капитан.

' Я способна, но другие лучше, — печально призналась Ривер, ей нравилось пилотировать Серенити, но она, как и весь другой экипаж, знала, что она и капитан вместе взятые не были на том же уровне, что и Уош.

' Всё так, малыш " — спросил Капитан Ривер.

Ривер кивнула, но в ее положении она просто толкала ее взад и вперед, тем не менее выражение было передано.

"Послушай, Зои, ты же знаешь, что я не покупал это раньше, не хотел, чтобы кто-то думал, что мы можем заменить его', — рассуждал Капитан.

' Я знаю, Капитан, — кивнула Зои, — но я не понимаю, как мы можем продолжать, делать то что делаем.'

' Это простая математика", — сказала Ривер, все еще глупо свисающая с подиума.

'Что такое?— спросил Капитан.

"Два пилота стоят двух солдат, — объяснила Ривер как ребенку, — но новенький будет стоить денег.'

Несмотря на формулировку Ривер, Капитан и Зои поняли ' " Ну, я никогда не был одним для расчетов и тому подобное', — сказал Капитан, глядя на Зои, пытаясь убедиться, что она не была тайно против идеи заменить пилота.

Зои положила руки на бедра и сказала: 'В случае с математикой, я думаю, что разумно слушать нашего вундеркинда, Капитан.'

Капитан отвернулся и кивнул, не желая смотреть в глаза своему первому помощнику.

Зои поднялась по лестнице на подиум ' " Все решено, я свяжусь с нашими контактами, попрошу некоторые рекомендации.'

Как только капитан был уверен, что Зои больше нет в грузовом отсеке, он подумал, что безопасно развернуться. Он боялся темы нового пилота, он знал, что экипаж видел, как он движется дальше от Уоша, но это было необходимо. Он поднял глаза и увидел, что Ривер все еще болтается вверх ногами, она выглядела безмятежной, но в то же время грустной.

________________________________________

'Барсук' — сказал Капитан.

"Барсук" кивнула Зои.

"Барсук" повторил Капитан.

— Какие-то проблемы, сэр? спросила Зои.

— Нет, нет, никаких проблем, — задумчиво проговорил Капитан, — просто хочу убедиться, что мы говорим об одном и том же человеке.'

"Серенити непопулярна" — заговорила Ривер.

'Она что теперь?"переспросил Капитан, который действительно двигался в своем кресле пилота, посмотреть на коллегу.

— Никто не хочет с ней танцевать, — сказала Ривер.

— Я... просто..., — покачал головой Капитан, — теперь я не могу вспомнить, о чем я думал.'

— Барсук, сэр, — спокойно сказала Зои.

— Верно, да, Барсук, — сказал Капитан, вспоминая ход своих мыслей.

Ривер сказала' Барсук " и кивнула в подтверждение.

' Хорошо, поэтому, пожалуйста, скажите мне из всех наших близких и дорогих друзей, почему мы слушаем рекомендацию Барсука", — спросил Капитан.

"Потому что Серенити непопулярна", — снова сказала Ривер.

'Она совершенно права, сэр. На данный момент никто не хочет иметь дело с нами, несмотря на то, что никто не говорил что Миранда произошла из-за нас, наши так называемые друзья все подозревают нас', — объяснила Зои.

' Итак, наши близкие и дорогие пнули нас, пока были внизу, — размышлял Капитан, — чувствую настоящую дружбу.'

— У нас есть друзья, — рассеянно подтвердила Ривер.

' У нас есть контакты, — исправила Зои Ривер, — просто Барсук был единственным в радиусе действия, который ответил.'

— Хорошо, — сказал Капитан, — чей он получил?'

' Не дал нам имени, — сказала Зои, — просто сказал, что это кто то новенький на его радаре, и был очень хорош, и Барсук, похоже, держал эту последнюю часть в самом высоком отношении, он очень дешев, кажется, парень нуждаются в работе.'

Ривер почесала голову и сказала: 'Это немного зловеще.'

— Зловеще, — повторил Капитан, — откуда нам знать, что парень Барсука на уровне?'

— Мы не знаем, — призналась Зои, — но на данный момент это наш единственный вариант, сэр.'

— Хорошо, — сказал Капитан, вставая и заставляя покинуть мостик, — проложите курс туда, куда именно.'

"Осирис" сказала Ривер и Зои в унисон, независимо от того, как часто Ривер делала эти вещи, она все еще нервировала Зои.

Капитан кивнул: "Пошлите сообщение Инаре, она все еще там, спросите ее, хочет ли она состыковаться.'

Через пять секунд после ухода Капитан вернулся, недоверчиво спросил "Барсук".

— Да, сэр, Барсук, — ответила Зои.

________________________________________

Капитан, Зои и Джейн молча поднялись по ступенькам довольно грязной гостиницы. Даже в таком мире, как Осирис, трущобы все еще выглядели как трущобы, они могли слышать безошибочные звуки любви, когда они проходили мимо дверей, игнорируя крики и стоны, которые трое искали для конкретной комнаты.

' Должно быть, это здесь, сэр " — сказала Зои, глядя на информацию, которую она написала на бумаге, которую она держала в ладони.

Они могли слышать громкую музыку, отражающуюся изнутри комнаты, Зои немного нервничала в ситуации от того, что Барсук предоставил ей, что нужный человек был чем-то вроде тихого интровертна.

Джейн поднял свой ботинок, готовый выбить дверь, прежде чем Капитан остановил его ' " Я не думаю, что наш новый пилот будет рад, когда в его комнату вламываются, Джейн.'

— Если ты так говоришь, Мэл' — хрипло ответил Джейн.

Несмотря на выговор Джейн за его жестокий подход, Капитан, тем не менее, пригласил Джейн войти в комнату первым, после того, как он поднял свою винтовку Веру.

Чеез секунды после того, как Джейн открыл дверь, его плечо было проткнуто ножом. Зои и Капитан ворвались в комнату, наставили оружие в поисках нападавшего.

' Капитан " нападавший закричал над ревущей музыкой.

Зои и Капитан были в замешательстве при виде перед ними. Номер был полностью разрушен, все, что могло быть разрушено, было разрушено, все, что могло быть сломано, было сломано и было болезненное разбрызгивание крови через стены и пол. И в довершение всего, сидя на остатках разорванного матраса и раскалывающейся кровати, сидел Гарри.

'Эй, не думал вас здесь увидеть', — сказал Гарри счастливо.

Гарри встал с провалившейся кровати и прошел по секции пола, где он оставил большую бутылку. Подойдя к тому, где Джейн упала на дверь, Гарри вытащил нож и вылил немного жидкости на рану, прежде чем сбить почти полную бутылку.

'Эй, ты только посмотри на это?— сказал Гарри, — в том же самом месте, да Джейн, кажется, мой нож тебя не очень любит.'

Взяв еще одну бутылку, Гарри вернулся к Капитану и Зои, которые тупо смотрели на Гарри, все еще поднимая оружие. Гарри толкнул два частично разрушенных бокала на руки и налил им напитки, пролив больше, чем он налил.

"Итак, ребята, что вы здесь делаете, — пьяно сказал Гарри, заметив, что они не пьют, Гарри сказал: 'Ой да ладно, хороший напиток не должен быть потрачен впустую, но с другой стороны, это не хороший напиток.'

Капитан и Зои все еще не пили из свои стаканов, это не был шок, увидев Гарри здесь, который их так беспокоил, но это был тот факт, что Гарри действовал так не как Гарри. Последний раз они видели Гарри на похоронах Нанди, и теперь здесь Гарри стоял или спотыкался, может быть, лучшее описание, совершенно разбил голову и странно постукивал ногами громкую музыку, которая играла.

"Ну, если вы не будете, тогда он должен пойти к более достойному", — сказал Гарри, взяв стакан Капитана, передав его Джейну, который заставил себя встать и задался вопросом, почему Капитан не застрелил Гарри.

Когда Джейн выпил свой напиток и задохнулся, когда защипало горло, а Капитан сказал: "Ты-пилот-Барсука.'

"Не могу сказать, что я летал с Барсуком раньше, Капитан, но вы знаете, что я действительно знал целый дом, полный Барсуков", — глупо рассмеялся Гарри, когда он подошел к музыкальной шкатулке и повернул циферблат, сделав её громче.

' Ты понимаешь, — сказал Гарри, — Барсуки из дома, ну знаете животное.'

"Не могу сказать, что я понимаю о чём ты Гарри, — сказала Зои, — но ты говоришь, что ты не пилот, о котором рассказывал Барсук.'

' Нет, я не думаю, что это то, что я говорил', — сказал Гарри, когда он откинул простыню кровати, раскрывая Арсенал огневой мощи", но это не значит, что это неправда.'

Джейн схватил еще одну полупустую бутылку с пола и вылил немного на его рану, а остальное в рот '" Ты не пилот", — сказал он.

' О, ты знаешь, — сказал Гарри, крича над музыкой, — Вы, вероятно, шли за парнем, который был здесь до меня.'

— До тебя, — спросил Капитан, — это не твоя комната.'

Гарри задумался на мгновение, а затем рассмеялся: 'Нет.'

— Что смешного' — потребовала Джейн.

— Вы, — засмеялся Гарри, — собирались нанять Оперативника.'

' Что " — смущенно спросили трое.

"Оперативник, — засмеялся Гарри, — ты знаешь, тот что официально не существует, тот парень, ну ты знаешь Оперативника.'

Гарри заметил, что трое не поняли шутку, поэтому он подошел к стене и с небольшим усилием вытащил короткий меч из стены и показал его.

Мэл был единственным, кто узнал его, это был меч человека, который отслеживал их на протяжении всего инцидента с Мирандой, человек, чьи действия привели к смерти Уош и Пастыря Бука.

— Откуда ты это взял, Гарри? — прорычал Капитан.

"Да, — сказал Гарри, взяв еще один длинный глоток из бутылки, — парень, которому пришлось снять комнату.'

Увидев состояние комнаты в новом свете вместе с большим количеством пятен крови, которые украшали комнату, а также Гарри, Капитан спросил: "Где он сейчас?'

' Ушел " Гарри пожал плечами.

Зои, которая поняла, спросила ' " Кто его убил?'

Гарри покачал головой: "Он хотел достойной смерти, больше всего на свете, поэтому я не дал ему ее?'

"Ты отпустил его", — сказал Капитан, не веря.

' Не волнуйтесь, Капитан, — сказал Гарри, который все еще неловко шаркал по комнате, Гарри указал на угол и сказал: 'Теперь он безрукий.'

Когда трое смотрели в угол, Гарри продолжал безумно смеяться над своей шуткой, в углу лежала отрубленная рука в луже крови.

Гарри с беспокойством посмотрел на них ' " Не поняли, это игра слов. Вы знаете, безвредны и хорошо вы знаете.'

Капитан, чьи костяшки пальцев были белыми, сжимая опущенный пистолет, сильно спросил '" Где он сейчас, Гарри?'

Гарри, почесывая затылок, показал на открытое окно и кровавый след ' " Думаю, у вашего нового пилота будут проблемы с управлением одной рукой.'

Зои осмотрела окно, и, к ее разочарованию, внизу был пропуск мусора, и она увидела отчетливый след крови, ведущий от пропуска и обратно в трущобы.

'Что ты здесь делаешь? спросила Зои с подозрением.

Несмотря на свое нынешнее состояние опьянения, Гарри серьезно ответил: "Как ты думаешь?'

"Уош" сказал Капитан.

"Да кстати деньги там, Капитан"кивнул Гарри.

Капитан пытался обработать всю эту информацию, когда увидел что-то врезанное в пол: 'А это?— спросил Капитан.

— О, это— сказал Гарри, глядя на то, о чем говорил капитан, — Это было милое одолжение старой левой.'

'Хлопушки' Зои сказала, потеряв терпение Гарри.

' Имел его мертвым, — сказал Гарри, неуклюже демонстрируя меч, который он поднял с кровати, — он хотел хорошей смерти, но он не хотел, чтобы я ушел. Сказал, что покончил с Альянсом, подумал, что это может что-то изменить для меня, но не остановило его.'

"Следопыты" сказал, что Капитан подходит к окну в поисках Альянса.

"О, опять прямо на деньги, здесь, — сказал Гарри, бросая капитану запечатанную бутылку, — взломайте ее, прежде чем другие гости прибудут.'

"Гости" зарычал Джейн, вооружая веру: "Какие гости?'

' Это был оперативный трекер, высокий приоритет, это протокол Альянса, чтобы отправить ударную команду на место и в таком мире, — размышлял Гарри, — думаю, мы можем получить, может быть, двадцать из них здесь, что вы думаете, Капитан.'

' Я думаю, что мы в заднице, — сказал Капитан, — Джейн, Зои, надо валить.'

"Теперь это просто грубо, Капитан, — сказал Гарри, сидя на провальной кровати и изучая его собранный Арсенал, — вы разбили мою вечеринку, но это не значит, что вы можете оскорбить хозяина, и в любом случае это бесполезно.'

Гарри сделал еще один длинный глоток и бросил почти пустую бутылку на стену, разбив ее: 'У трекера есть пятнадцатиминутное время отклика, и я был здесь около двенадцати, и я также рискнул предположить, что вы были здесь около двух, может быть, двух с половиной.'

"Во что, черт возьми, ты нас втянул, Гарри" руганулась Зои, когда взвела своё оружие.

' Я ничего не делал, вы, ребята, просто сами пришли, — крикнул Гарри, — Я думал, что они появились рано, когда Джейн вошел в комнату, извини за нож, но ты знаешь, что безопасность-это все, ну, очевидно, не ваша безопасность.'

Все четверо остановились, когда услышали отдаленные крики из других комнат в здании, Гарри каким-то образом, несмотря на все пустые бутылки, которые лежали, разбросанные по комнате, вошёл в боевой режим, никаких неряшливых движений в его позиции или невнятных слов, лишь собранность.

"Похоже, что время пришло", — сказал Гарри, подняв довольно большую штурмовую винтовку и выглядывая из окна, видя, что другие не смогут выйти из того же выхода, что и безрукий оперативник.

________________________________________

Гарри проснулся, когда его череп ударился о металлическую раму ускоряющегося мула и впоследствии был несколько унизительно сбит без сознания, когда удар в дороге заставил его ударить его череп о ту же металлическую раму.

________________________________________

' Нет, нет, нет, нет " закричал Гарри.

Доктор наступал на Гарри с каким-то медицинским аппаратом.

"Расслабься, Гарри, — сказал доктор, его слова должны были успокоить, но он угрожающе сказал: 'Это доктор Тэм, все в порядке.'

Гарри вскарабкался со стола, 'Я знаю, кто ты, док.'

Зои прислонилась к стене лазарета, наблюдая за беспорядочными движениями Гарри.

Успокаивая дыхание, Гарри попытался понять, что произошло, но его разум все еще был затуманен алкоголем, нахмурив брови. Гарри спросил: 'Что случилось?'

— Ты вырубился, — сказал Саймон.

' Я забрала твои гранаты, — хладнокровно сказала Зои.

— А потом ты отключился, — сказал Саймон.

' Ты не был слишком устойчив на ногах, и был контужен взрывом", — объяснила Зои.

— Или ты отключился, — пробормотал Саймон.

Гарри вздохнул, он всегда проклинал уязвимость своего бессмертия, которая позволила ему быть без сознания, но опять же его уязвимость-это то, что позволило ему наполнить алкоголь без его продвинутого исцеления, сделав его нулевым.

'Это несколько разочаровывает, — признался Гарри, — нарративно говоря, конечно, пропустил сцену боя.'

' Ты все еще пьян", — подумала Зои.

' Не делает это менее правдивым, — пробормотал Гарри, закрыв глаза из-за пульсирующей в голове, — Остальные живы?'

— Да, — хладнокровно ответила Зои.

— Прости, вас не должно было там быть' — сказал Гарри.

Зои слегка оттолкнулась от стены: "Почему ты был там?'

Гарри пожал плечами: "Убить Оперативника.'

' Это не сработало, — сказала Зои.

Гарри ответил: "Он слишком этого хотел, все получилось лучше.'

"Почему ты остался там? спросила Зои.

' Я амбициозен, — сказал Гарри, когда он потянулся за Зои за своими пистолетами и ножами, — жаль, что вы потеряли своего пилота, но он не был бы в хорошей форме, слишком много да.'

Гарри вздохнул. — И прости меня за Уоша и Пастыря.'

Зои скрестила руки на груди: "И ты подумал, что убийство Оперативника будет местью?'

Гарри пожал плечами и покачал головой: 'Уош был моим другом, и когда я узнал, что мне нужно кого-то обвинить, Оперативник был ответственен за смерть Пастыря и косвенно ответственен за Уоша, но косвенно было достаточно хорошо.'

Зои ничего не сказала, и ни ее выражение, ни поза не показали эмоций, она была ледяной королевой.

"Кто находится на борту? спросил Гарри.

' Я сам, — сказал Капитан, когда он вошел в лазарет, — Эти двое, Кейли, Джейн, Инара и Ривер.'

Капитан заметил, как слегка вздрогнули последние два имени '" Ты впутался во что-то очень глупое.'

— У меня все было под контролем, — пробормотал Гарри.

"Да, и именно поэтому Джейну пришлось выбросить тебя из окна в мусорный контейнер, а затем отнести тебя к Мулу', — усмехнулся Капитан.

— Я не знал, что ты там будешь, — сказал Гарри.

— И мы тоже, — сказала Зои.

"Куда мы направляемся? спросил Гарри.

— Персефона, — сказал Капитан, — должен обсудить с Барсуком то, что он называет 'хорошими людьми'.

— Я так понимаю, я могу уйти, когда мы прибудем в порт, Капитан? спросил Гарри.

' Ты можешь идти, когда мы достигнем порта", — сказал Капитан, заставляя уйти, но повернулся и передал Гарри то, что выглядело как расплавленный кусок пластика, напоминающий современное искусство, " Твоя музыкальная шкатулка была единственной причинностью, но это было... '

Капитан был отрезан выключенным светом. Саймон собирался что-то сказать, когда загорелся ком, 'Ривер.'

Единственное слово, которое звучало над com, заставило Саймона, Зои, Гарри и Капитана замереть: 'Они могут нас не увидеть', — предположил Саймон, надеюсь.

Корабль вздрогнул, и com снова загорелся ' "Они привязали нас, Капитан", — сказал голос Кейли.

Все четверо из них бросились в бой, Саймон побежал в машинное отделение в надежде помочь Кейли, а Зои, Капитан и Гарри отправились на мостик, где была Ривер.

"Два" сказала Зои, глядя на панель.

"Три" сказали Гарри и Ривер в унисон.

В то время как чувства презрения Гарри к Ривер не притупились, у него не было роскоши вывести эти эмоции на поверхность.

' Большой-это два корабля, вероятно, запутанные, но я думаю, что они могут отделиться", — сказал Гарри.

"Мы можем встряхнуть гарпун, сэр?"Зои спросила Капитана.

Капитан, который сидел в кресле пилота, ответил: 'Я думаю, что они нас зацепили, и нам просто повезло, что ещё не натянули.'

Гарри наклонился к Капитану и занялся связью ' " Любой, кто не нужен, немедленно спускается в грузовой отсек.'

Гарри побежал по коридору к подиуму, практически спрыгнул с лестницы в срочном порядке. Гарри поднял топливный барабан в шлюз, и по возвращении он увидел, что Зои, Саймон, Джейн и Инара спускаются к нему, Гарри предположил, что Ривер и Капитан нужны на мостике и Кейли в машинном отделении.

"Зои, Джейн, помогите мне переместить эти барабаны в шлюз, — крикнул Гарри, — Инара, Саймон найдите шнур, и много.'

Четверо сделали так, как велел Гарри, из-за того факта, что они не знали, что еще делать.

Когда Джейн поднял топливный барабан, он хмыкнул ' " Ты знаешь, у нас нет пушек, мы не можем заставить их взорваться.'

— Я знаю, — проворчал Гарри, подвигая другим барабаном.

'Тогда что хорошего, если мы сбросим наше аварийное топливо? спросил Саймон.

Гарри проигнорировал Саймона ' " Хорошо, это более чем достаточно топлива, вам нужно связать их', — сказал Гарри Саймону и Инаре.

— Я не понимаю, — смущенно сказала Инара.

Гарри не встречал глаза Инары с тех пор, как он поднялся на борт, но на ее вопрос он случайно обнаружил, что смотрит прямо в них.

' Просто, просто...', — проглотил Гарри, " свяжите барабаны и запечатайте внутренние двери, но не бросайте их."Гарри оставил остальных делать, как он велел, и побежал обратно к мосту.

'Гарри, какого черта ты делаешь? спросил Капитан, как Гарри встретил его в холле.

' Мы не можем их сбросить", — сказал Гарри, когда он пошел, чтобы пройти мимо Капитана.

Капитан остановил Гарри ' " нам нужно вооружиться, — сказал он, — единственная надежда-отбить их.'

— Мы не можем дать отпор трем рейдерским кораблям, капитан, — сказал Гарри, — если вы позволите, я смогу нас вытащить.'

Капитан ничего не сказал и все еще блокировал путь Гарри: 'Если ты ошибёшься, мы все покойники', — торжественно сказал Капитан.

' Если я сделаю это неправильно, мы все равно сможем попытаться отбить их", — ответил Гарри, не отводя взгляда от Капитана.

Капитан со вздохом, несмотря на себя сказал: 'Что тебе нужно?'

"Кейли в машинном отделении и Ривер вне мостика", — сказал Гарри.

Капитан кивнул, он и Гарри согласились выйти на бой. Гарри сел на ... сиденье Уош, он не обратил внимания на то, что капитан сказал Ривер, но вскоре занял ее место.

"Мне не нужен второй пилот, Капитан" сказал Гарри, концентрируясь на положении кораблей-пожирателей.

— Просто делай то, что должен, — сказал Капитан тоном, говоря, что не было места для споров.

Гарри активировал coms:' Джейн, ожидая освобождения шлюза, Кейли, подготовьтесь к полному ожогу, остальные пристегнитесь", — сказал Гарри, когда он сам пристегнулся, и Капитан последовал его примеру.

"Капитан?— нервно спросила Кейли по рации.

— Вы получили приказ, — сказал Капитан.

Гарри маневрировал Серенити под крутым углом вниз на спине, что делает его таким образом, задняя часть Серенити была перпендикулярна стороне двойного корабля.

"Хорошо, Джейн, подготовьте выпуск полезной нагрузки, — сказал Гарри, когда он готовил элементы управления, — в 3, 2, 1, сейчас Джейн.'

Когда Джейн открыла шлюз, Гарри дернул Серенити, взбивая хвост, отправляя полезную нагрузку в заднюю часть корабля Пожирателей.

"Гарри, ты знаешь, что без достаточного количества воздуха он не взорвется", — сказал Капитан, когда он и Гарри наблюдали за медленным движением полезной нагрузки на мониторе к кораблю, к которому они были привязаны.

"Кейли, приготовься к полному ожогу по моему сигналу, и Капитан, — сказал Гарри, — эти корабли работают без сдерживания ядра.'

'Это помогает нам, как?— спросил Капитан.

' Без сдерживания ядра эти смертельные ловушки обязательно будут накачивать избыточный кислород, — сказал Гарри, его глаза не покидают монитор, — и куда мы отправили нашу полезную нагрузку?'

— Двигательная установка, — сказал Капитан с осознанием.

— Ну с богом, Капитан, — кивнул Гарри, — Кейли, ты готова?'

— Как и всегда, — пропищала Кейли по рации.

' Полный ожог в 3, 2, 1, сейчас", — крикнул Гарри по внутренней связи.

На '2' Полезная нагрузка столкнулась с двигательной установкой корабля и с ними, работающими без удержания ядра, тепло, которое они выделяли, воспламенило привязанные топливные барабаны и разорвало заднюю часть корабля.

' Мы все еще на крючке", — закричала Зои по связи.

Когда Серенити занялся полным ожогом, Гарри хлестнул корабль, резко вытеснив гарпун из структурно ослабленного корабля. Как только они были свободны, Гарри быстро включил двигатели и отошел от второго корабля Пожирателей, который не мог следовать, поскольку он был заблокирован обломками двойного корабля.

На мгновение ни Капитан, ни Гарри не говорили, Гарри откинулся на спинку кресла пилота и облегченно вздохнул и почувствовал, что незнакомые мышцы его лица искривились в искренней улыбке.

Гарри вырвался из транса блаженства, когда голос Инары прозвучал по связи ' " Я понимаю это отсутствием криков, что мы в безопасности.'

Сделав глубокий вдох, Гарри наклонился и ответил ' " Мы ушли.'

Гарри услышал крики счастья, доносящиеся с корабля, и Капитан положил поздравительную руку Гарри на плечо.

' Что ты делаешь", нервно спросил Капитан, Гарри яростно прокладывал курс в систему Нарваст.

' Это не займет много времени, чтобы другой корабль Пожирателей последовал, и если они уже работали в подразделениях, я не сомневаюсь, что они вызовут подкрепление, им не нравится проигрывать, — сказал Гарри, — я отвезу нас в безопасное место, залечь на дно.'

Капитан наклонился, чтобы увидеть, куда Гарри их ведёт, — Таннан, — никогда не слышал об этом мире.'

Гарри встал и двинулся к шкафчикам на стенах мостика:' Вот в чем дело, Капитан, — сказал Гарри, вытаскивая ведро из шкафчика, — думаю мне сейчас придётся столкнуться с последствиями свих действий .'

Когда Гарри шел по коридору с ведром, Капитан крикнул Гарри, когда он переместился на месте пилота ' " Алкоголь-это дьявольское варево, Гарри.'

Все, что Капитан получил в ответ, был ужасный звук блюющего человека .

________________________________________

Пока Гарри искал в лазарете, он знал, что команда, вероятно, приблизится к нему, это будет около девяноста минут, пока они не достигнут Танны, девяносто минут с семью людьми, которые все по-разному относились к нему. Гарри повернулся, когда услышал, как кто-то постучал в дверь лазарета.

— Ты заставил мою детку стонать и кричать, Гарри, — сказала Кейли, качая головой, — этот корабль не создан для битья.'

Открыв другой шкаф и заглянув внутрь, Гарри ухмыльнулся: 'Она держалась вместе достаточно хорошо, сумела вытащить два рейдерских корабля и бросить третий. Думаю, это стоит того, чтобы стонать и кричать.'

— Допустим' — ухмыльнулась Кейли, — это было какое-то необычное маневрирование.'

' Ага, — сказал Гарри, поворачиваясь к Кейли, — вы, ребята, переместили пакеты с гидратацией?'

' Не знаю", — сказал Кейли, который услышал рвоту Гарри и обратил внимание на то, как ошеломлены и стеклянные его обычно яркие глаза. В то время как Гарри мог протрезветь с магией, пакет гидратации превзошел магию по скорости.

Узнав против скамейки запасных, Гарри взял Кейли, она была, конечно, грязной, масло и грязь были обычным местом и, казалось, укоренились в узорах ее одежды. Она казалась более счастливой с тех пор, как он видел ее в последний раз, Гарри предположил, что это связано с "празднованием", которое он слышал от Саймона и ее в эйфории от их побега.

"Как ты себя чувствуешь сейчас? Гарри спросил.

Кейли хитро ухмыльнулась ' " Разве ты не знаешь?"Кейли заметила путаницу Гарри и уточнила, — Капитан рассказал 'о тебе', — снова Гарри выглядел смущенным, и Кейли стал нетерпеливым из-за отсутствия понимания Гарри', достаточно рассказов, чтобы заполнить книгу, книгу, которая была интересной для чтения', — сильно подчеркнула Кейли последнее слово.

Гарри понимающе кивнул, но не хотел давать Кейли слабину: 'Спроси, Что ты хочешь спросить, Кейли.'

' Но ты уже знаешь, что я собираюсь спросить", — сказала Кейли.

Гарри посмотрел прямо в Кейли в надежде, что она узнает, что он не лжет: 'Кейли, я не читаю твои мысли.'

Кейли бессознательно расслабила свою позу в заявлении Гарри ' " Это утешает.'

Саймон вошел в лазарет, проверяя свое рабочее место и глядя на то, как Гарри искал свой карьер, 'Но ты мог бы, если бы захотел, — сказал Саймон, — прочитать нас, ты можешь контролировать это.'

Зная, что Саймон собирается спросить, Гарри отвернулся и продолжает искать в шкафах.

'Можешь ведь?— Снова спросил Саймон.

Гарри на половину пожал плечами, а на половину кивнул.

"Можешь ли ты научить этому?— спросил Саймон серьезно.

"Не думал, что ты доверишь мне свою сестру, Доктор" сказал Гарри, избегая вопроса: "Ты знаешь, после того, что произошло.'

'После всего', — сказал Саймон, закрывая шкафы и рисует, что Гарри оставил открытым', — Мы видели что она она делала, она... ну, она как-то убила два десятка пожирателей сама, как только она вытащила секрет Миранды из ее головы, она контролирует себя лучше, и с вещами, которые мы видели, как он это сделал, твой рассказ сделал намного больше смысла.'

' Если это был секрет, который копался в ней, — сказал Гарри, — её не нужно было учить, если у нее все под контролем.'

— Ей намного лучше, Гарри, — сказала Кейли, — и она больше не дерется или не знает, где находится.'

' Но она все равно теряется время от времени, — вмешался Саймон, — и трудно ей помочь.'

Гарри кивнул, передвигаясь по комнате ' — Я стану помогать твоей сестре, Доктор.'

"Почему? спросил голос, который послал неудобную дрожь по спине Бессмертного.

Гарри повернулся к Ривер, которая стояла в дверях лазарета, казалось, она не изменила своему вкусу в гардеробе. Там она стояла в двух размерах, одетая в большие тяжелые черные грузовые сапоги, темно-узорный короткий сарафан и кимоно кафтан, обвязанное вокруг ее талии, соприкасаясь с ее волосами, которые падали на спину.

' Ты знаешь почему, — грубо ответил Гарри.

' Это была не ее вина", — попробовала Кейли.

'Это был ее выбор, — сердито крикнул Гарри, — она, возможно, не могла это контролировать, но она чертовски хорошо знала, как направить свою силу. Не способность заставляла ее делать то, что она делала."Гарри повернулся к Ривер", это твое любопытство заставило тебя проникнуть в мою комнату и разграбить мой разум, когда он был уязвим.'

"Разграбить?" Кейли запуталась в контексте, а не в заявлении.

Гарри вздохнул, все еще не колеблясь от пристального взгляда Ривер, но больше не обращаясь к ней: 'Тогда она ворвалась в мой разум и смотрела, что ей угодно', — сказал Гарри, теперь направляя свои слова на Ривер, 'Ты целенаправленно вторглась в мой разум и видели мои воспоминания, мои, а не твои или чьи-то еще.'

'У нее не было контроля, Гарри', рассуждал Саймон.

' У нее было достаточно контроля, — сказал Гарри, — как я сказал Раньше, у нее было достаточно контроля, чтобы направить его таким образом, чтобы она увидела то, что хотела видеть, чтобы она увидела то, что она не имела права видеть. Моя голова-это моя собственность, а ты, "Гарри повернулся к Ривер", не имела абсолютно никакого проклятого права копаться в моей голове, только потому, что ты могла видеть других, не означает, что имела права влезать в мою голову.'

Гарри отвернулся , Саймон услышал, как Гарри бормотал, что он думал ' " Вещи, которые я даже не позволяю себе видеть.'

— Так ты не будешь учить, Ривер, — сказала Кейли.

— Я даже не хочу, чтобы он учил меня, — воскликнула Ривер, возмущенная тем, что не сказала ни слова.

' Верно, — начал Гарри явно пассивно-агрессивным тоном, — она уже использовала мою голову в качестве иллюстрированной книги, я уверен, что она получила всю необходимую ей информацию.'

"Сарказм скрывает шрамы", — заявила Ривер.

"О, я вижу, что у нее все еще нет этой фразы, и я не был саркастичен', — сказал Гарри.

— Нет, ты был груб, — сказала Кейли.

"Я не был груб, Кейли "вздохнул Гарри", несмотря на то, что у меня было полное право быть злым, я не был злым. Если бы я хотел быть злым, я бы сказал, что не буду помогать экстрасенсу. О, черт, наверное, я понял, что Ривер напортачила с формулировкой, потому что это не значит экстрасенс, я имею в виду психичку.'

Саймон презрительно посмотрел на Гарри и вытащил Ривера из лазарета. Гарри чувствовал себя плохо из-за того, что он сказал, но он не мог взять это обратно.

Кейли посмотрела на Гарри жалобным взглядом ' " Тебе не нужно было говорить такие вещи.'

'Кейли,' изо всех сил Гарри, 'есть много вещей, которые я хотел бы забыть в моей жизни, и некоторые вещи, которые я берегу, но к сожалению в моем случае все очень плохо затмевает хорошее и у меня есть возможность оградить себя от них, но Ривер Она... Она взяла на себя, чтобы пойти, просматривая мои воспоминания, мои секреты, мои кошмары, чтобы удовлетворить свое любопытство обо мне, она совершила ужасное злоупотребление доверием.'

Лицо Кейли было поражено смятением и грустью: 'я понимаю, что это должно быть тяжело, но Ривер испытывает боль. Я думала, что ты из тех парней, которые смогут оставить это позади, чтобы помочь нуждающимся.'

' Это не мелочный аргумент, — сказал Гарри, — то, что она видела, Кейли, — это то, что я не позволяю себе помнить, по какой-то причине это не так просто, простить.'

— И твои чувства к ней не заставляют тебя хотеть ей помочь, — спросила Кейли.

Гарри болезненно посмотрел на Кейли ' " Просто потому, что у меня была к ней симпатия Кейли, только потому, что у меня было влечение Ривер, в этом смысле не имеет значения. Я не помогаю ей, потому что... потому что, Господи Кейли, я просто не собираюсь помогать ей. Это не отнимает того, что я думаю о ней, Кейли, мне понравилась Ривер, но человек определяется отчасти своими действиями, и ее действия говорили о многом.'

Кейли поджала губы и оттолкнулась от скамейки, она знала, что ничего, что она могла сказать, не изменит того, как Гарри видел вещи.

Когда она исчезла в каюте Саймона, Гарри закричал доктору ' " Где, черт возьми, пакеты гидратации, Доктор.'

' Кончились " — холодно ответил Саймон.

________________________________________

Когда Гарри поднялся по лестнице в зал коек экипажа, Капитан и Зои прижались к стене Серенити. Они стояли рядом с вентиляционным отверстием, которое вело вниз к лазарету, и у этого вентиляционного отверстия была неприятная привычка переносить голоса из лазарета туда, где стояли Капитан и Зои.

'Это хорошая идея', — сказал Капитан. Он посмотрел на Зою, но она не ответила ' " Не так ли?— неуверенно добавил Капитан.

' Я не знаю, сэр " — сказала Зои, когда она и Капитан спустились на кухню.

' Ну, он расчленил нашего нового пилота, — ухмыльнулся Капитан.

Глаза Зои потемнели ' " Надо было убить его.'

' У меня есть некоторые мысли, подобные этому, — признался Капитан.

' Он хорош', — хмыкнула Зои, — Уош всегда говорил, что Гарри был так же хорош, как и он, — она ухмыльнулась, прежде чем продолжить, — всегда отмечала, что он был немного лучше, чем Гарри.'

Капитан ухмыльнулся: "Да, и не все могут встряхнуть Пожирателей, как Гарри.'

Зои кивнула, 'Это было быстрое мышление, но даже если ты предложишь ему работу, нет никакой гарантии, что он согласится. И если бы он это сделал, без сомнения, были бы какие-то комментарии от других. Он сам сказал, что не собирается помогать Ривер, Вы тоже слышали, Капитан, эти чувства могут быть неприятными, если они оба будут на корабле.'

— Они разберутся, — сказал Капитан.

"Как так? спросила Зои.

' Они оба хотят быть здесь, даже если Гарри этого не признает", — сказал Капитан.

"Сэр, есть еще одна проблема самого Гарри, мы все знаем, что он хорош, но это все, что мы действительно знаем о нем', — рассуждала Зои, она не пыталась отговорить Капитана, но пыталась заставить его увидеть это с обеих сторон.

Капитан спокойно сказал: 'Человек заслуживает свои секреты. Пока он прикрывает тебя, и расскажет когда придет время.'

Зои всерьез посмотрела на Капитана ' " И откуда ты знаешь, что Гарри прикроет нас, когда придет время, сэр?'

Глядя одинаково серьезно на Зои, Капитан ответил ' " Потому что он такой человек.'

________________________________________

Гарри ударил ботинком о люк.

— Входи, — буркнул Джейн.

Джейн подняла глаза, ожидая увидеть Мэла, Дока или кого-то еще.

'У вас есть пакеты для увлажнения? Гарри спросил.

Джейн, не забывая, что Гарри был читателем, покачал головой. Гарри кивнул и собирался подняться по лестнице, когда что-то увидел.

' Это мой меч", — воскликнул Гарри, двигаясь туда, где Джейн положил его.

' Уронил его, — сказал Джейн, который восстановил свое самообладание, — в бою. Когда Джейн снова вспомнил, что Гарри может читать его мысли, он добавил: "Просто держал его в безопасности, собирался вернуть тебе.'

"Ты читаешь мои мысли? Спросил Джейн.

— Конечно, — сказал Гарри, поднимаясь по лестнице с мечом в руке.

________________________________________

"Это тяжело, — признался Саймон Кейли, они оба сидели в своей койке, пока Ривер спала на его кровати, — я понимаю, что он говорит, но Ривер нужна помощь, ей больно.'

Кейли кивнула, прислонив голову к плечу Саймона ' " Если бы кто-то вломился в мою голову и увидел все, что я никогда не хотела никому рассказывать, я бы не захотела потом им помогать.'

'Но если он нашел способ контролировать это, это невероятно, — сказал Саймон, протирая руку Кейли, — я просто хочу, чтобы Ривер могла, я просто хочу, чтобы она могла быть той, кем она хочет быть.'

"И Гарри, возможно, сможет помочь, я понимаю, но мы также не знаем, можно ли он этому научить', — размышляла Кейли.

Саймон посмотрел на спящую фигуру Ривер и вздохнул: "Всему, чему можно научиться, можно научить.'

' Но он сказал, что не будет этого делать, — сказала Кейли, — это отличается от Ривер, но ему тоже больно от того, что она сделала. Раньше они были близки, они были друзьями, она и он могли разговаривать, но это всегда превращалось в ее попытку убить, но Гарри не обижался на это.'

Саймон кивнул: — Но она зашла слишком далеко."Саймон посмотрел на Ривер и переварил комментарий Кейли о Ривер и близости Гарри:" Ривер и Гарри никогда не были ... ты не думаешь... '

Кейли засмеялась над Саймоном, 'Нет дорогой.'

— Хорошо, — расслабился Саймон.

— Вероятно, — пожала плечами Кейли.

________________________________________

Гарри внутренне проклинал себя за то, что он собирался сделать, он поднял кулак, чтобы постучать, но был спасен, когда она открылась сама.

' Хороший меч", — сказала Инара.

Немного озадаченная ее внезапным появлением и ее внешним видом, она, казалось, изменилась со времени инцидента с Ривером, она была одета в плавное красное и золотое платье с аналогичными цветными полосами в ее чёрных волосах.

— Джейн тоже так думал' — сказал Гарри.

'Ты хочешь войти?"спросила Инара, указывая на интерьер своего шаттла.

"Конечно, — сказал Гарри, следуя за ней внутрь, — интересно, есть ли у тебя... '

Инара прервала Гарри, "Пакеты гидратации', — по взгляду Гарри она поняла:" Я слышала, как ты кричали на Доктора.'

Гарри только кивнул в ответ.

'Является ли это торговлей?"спросила Инара, меч за лечения похмелья.'

Гарри ухмыльнулся: "Я даже не уверен, что мне оно нужно, уже времени много прошло.'

Инара улыбнулась ' " это не имеет значения, я не ношу пакеты с водой.'

Гарри кивнул и собирался выходить, но Инара заговорила.

— Гарри, — начала Инара, — ты присядешь?'

Гарри молча кивнул и сел там, где указывала Инара.

' Я должна извиниться", — боролась Инара, — " Там с Нанди, она рассказала мне о тебе и ... и Касс по секрету, а затем утром я злоупотребила ее доверием и использовала это как боеприпасы против тебя.'

Когда Инара глубоко вздохнула после ускорения ее приговора, хватка Гарри затянулась вокруг меча при упоминании Касс.

Инара ожидала, что Гарри закричит на нее, но он твердо сказал: "Что случилось тем утром? Ты плакала.'

Инара отвернулась на долю секунды ' " Я увидела Мэла ... Капитана, выходящего из комнаты Нанди.'

Гарри кивнул, обрабатывая информацию, 'И ты прибежал ко мне.'

Инара улыбнулась слишком натянуто: "Многие восприняли бы это как комплимент, что к тебе побежала компаньонка.'

Гарри мягко улыбнулся Инаре: "Многие почувствуют что-то еще, зная, что ночь с другой женщиной отправит компаньонку от них и к другому мужчине.'

Инара поморщилась на Гарри, она всегда, казалось, не могла поддерживать фасад Компаньонки, когда он был рядом ' " Тем не менее, я извиняюсь за свои действия.'

Гарри снова кивнул, Инара заметила, что он был шапочно больше, чем разговор в этой беседе, 'Я не скажу, что я не хотел кричать на тебя, потому что я хотел, но я скажу, чего не хотел. Это просто... я не говорил о ней... о ней в течение длительного времени и когда ты упомянула её, пришло много эмоций на поверхность и я был в ярости.'

Они сидели молча, не в силах придумать, что еще сказать.

— Это ... — начала Инара неловко, — это действительно хороший меч.'

Внутренне ухмыляясь, Гарри протянул ей меч.

'Это прекрасное мастерство, — сказала Инара, рассматривая меч, — возможно, немного богато, чтобы быть функциональным.'

' Свою работу делают", — ответил Гарри.

"Редко можно найти такое оружие' — сказала Инара, указывая на инкрустированную Рубином рукоять, — до сих пор блестит.'

' Я не крал его", — сказал Гарри, вставая.

Инара быстро заговорила, желая исправить себя ' " Нет, я никогда не думала, что ты это сделал', — она передала Гарри меч.

Когда Гарри нажал кнопку разблокировки двери, Инара спросила: 'Имя под рукояткой "Гриффиндор" — это твоя фамилия?'

"Поттер" сказал Гарри с паузой '" Меня зовут Гарри Поттер.'

И с этим Гарри вышел из шаттла, оставив Инару с ее мыслями. Закрыв дверь шаттла, Гарри направился к мосту, но встретил Капитана и Зои на подиуме.

"Что ты делал в шаттле Инары?— спросил Капитан.

"Похоже, сэр, — начала Зои с редкой улыбкой, — что Гарри показывал Инаре свой меч.'

Гарри вздохнул. — Есть еще шутка, что Джейн схватил мой меч, но у меня нет сил на это, нам нужно готовиться к посадке.'

Капитан и Зои кивнули, приведя Гарри к мостику '' Что такого особенного в этой "Танне", которая поможет нам спрятаться от Пожирателей",-спросила Зои, когда Капитан и Гарри сидели на местах второго пилота и пилота соответственно.

'Пожиратели не любят растительность на планетах, им нравится дюны и песок, они чувствуют себя неловко с деревьев', — сказал Гарри, как он указал на явно растительные Луны, что они могут видеть на расстоянии', и это было самое близкое место, что мы могли бы достичь без них, без сердечника, оболочки они быстро, но, надеюсь, они будут просто плавать на прошедшем Луне с деревьев.'

' Имеет... некоторый смысл " — сказал Капитан, наблюдая, как Гарри с легкостью вводит последовательность входа в Серенити.

"Плюс они не приземлились бы здесь, даже если бы захотели", — сказал Гарри.

'Почему это?"спросила Зои, когда она наблюдала, как Гарри работает над управлением Серенити, как профессионал.

"Магия" пожала плечами Гарри, заставив Зои и Капитана ухмыльнуться над его шуткой.

________________________________________

Разум Гарри мчался, когда Кейли активировала открытие двери грузового отсека. Гарри, Зои, Инара, Саймон, Капитан, Ривер и Джейн вышли из Серенити на свежий воздух Танны. В нескольких метрах от корабля Щенок отчаянно вилял хвостом при виде хозяина. Щенка сдерживала симпатичная азиатка, которая изо всех сил пыталась удержать энергичную собаку за воротник.

Группа последовала за Гарри, когда он подошел к женщине:' Рада тебя видеть", — сказала женщина, когда Гарри поцеловал ее в щеку.

Гарри наклонился к Щенку '" Спасибо, что разрешил нам переночевать здесь, Ди.'

'Это не проблема", — улыбнулась Ди, неловко махнув пестрой кучке, застенчиво стоящей перед ней, когда Гарри почесал уши щенка.

' Мы благодарим Вас за гостеприимство ... " — сказал Капитан, спросив ее имя.

— Диана, — ответила она, пожимая руку Капитана, — но все зовут меня Ди.'

' Приятно познакомиться, Ди, — сказал Капитан, покачиваясь на носках, — я Капитан Малкольм Рейнольдс, — сказал он, указывая на себя, а затем на Зои: 'Это мой первый помощник Зои, наш механик Кейли, Саймон наш доктор, Инара наш постоянный посол, и это Джейн и Ривер в конце.'

"Приятно познакомиться со всеми вами, вам лучше всего войти внутрь, дождь должен начаться в любой момент", — начала Ди, но ее фокус сместился, когда небольшая фигурка пролетела мимо нее в Гарри.

"Гарри" воскликнул молодая девочка в волнении, когда Гарри с энтузиазмом обнял ее.

"Эй, мелкая" сказал Гарри, когда он встал с девочкой, все еще привязанной к его торсу, " Ты получила мой подарок на день рождения?'

Девушка кивнула Гарри в грудь.

— Да, Гарри, она получила все пять, — строго сказала Ди.

"Пятилетнему ребенку гарантируется пять подарков, — ухмыльнулся Гарри.

— Ты ее балуешь, — ответила Ди, — теперь давай, я не хочу попасть под дождь.'

Группа последовала за Ди через небольшой городок, в то время как Гарри попытался удержать прыгающего Щенка, пока ребенок цеплялся за грудь.

' Это там, где ты его оставили", — сказала Ди, указывая на небольшой гараж.

Гарри кивнул и отстранил ребенка ' "Ты иди со своей мамой, я встречу тебя там через секунду", а Гарри вошел в гараж, Ди жестом попросил других следовать за ней внутрь.

— Давай, садитесь, — сказала Ди, указывая на большой стол в центре комнаты, обшитой деревянными панелями, — я только что приготовил завтрак.'

Джейн немедленно сел в начал тащить еду к нему, в то время как другие заняли свои места.

' Мы действительно не можем отблагодарить вас", — сказала Зои.

' Это просто завтрак " пожала плечами маленькая девочка, когда она случайно подавилась своей едой.

' Ли, не разговаривай с набитым ртом",-выговорила Ди.

— Да, — сказал Саймон, когда брал тарелку, — вы очень любезны, что позволили нам спрятаться здесь.'

' Этот город многим обязан Гарри, — сказала Ди, положив на стол кувшин сока, — и любые его друзья-наши друзья.'

'У вас здесь много кораблей?" спросила Кейли положить еду на тарелку а проходя мимо нее по столу.

' Не так много, — сказала Ди, — мы получаем припасы каждые несколько недель от нескольких транспортных кораблей.'

Ли хихикнула ' " Гарри однажды разбил корабль в лесу.'

' Действительно", — сказала Зои, она казалась более непринужденной с детьми, чем остальная часть экипажа.

"Да, — Ли кивнула важно, — прямо в ручей Джейслипа.'

' Чинг Ан Цзин и Дин Сяо Мэй Мэй " — сказала Ди, резко сказав Ли.

— Начинаю обдумывать ваше предложение, сэр, — хитро сказала Зои.

'Какое предложение? спросил Джейн в еду, разливающуюся через рот, когда он говорил.

Ди, видя грубость Джейн, строго сказал: "Если ты будешь вести себя как собака, ты можешь пойти и поесть с ними.'

Ли хихикнула, а Ди предупредительно посмотрела на нее.

'Какое предложение?"спросил Саймом, когда он намазывал масло на его тост.

Капитан отвернул вопрос, указывая, что у него во рту была еда.

"Капитан предложил Гарри место пилота, как только мы приземлились", — спокойно сказала Зои.

Как сборная группа, все начали высказывать свои мнения, Капитан поднял руку, чтобы заткнуть им рот и проглотил: 'Да, я спросил у Гарри, если бы он рассмотреть вопрос о повторном вступлении на Серенити, мы все знаем, что мы боролись без должного пилота и мы все видели, что он может сделать сегодня, особенно, я старалась думать о причинах, почему я не должен предлагать ему работу. Я знаю, что у вас есть то, что вы хотите сказать, но Гарри не сказал "Да", сказал, что ему нужно подумать об этом, так что давайте успокоимся и насладимся завтраком."И с этим Капитан вытащил бекон к нему.

"Итак..." — скрипнула Ли из своего нижнего положения на столе, — " Как надолго вы остаетесь?'

' Полдня, может быть,— сказала Зои Ли, Но повернулась к Ди', Если это, конечно, вам не помешает.'

"Оставайтесь столько, сколько вам нужно, — улыбнулся Ди и повернулся к Ли, — Ли, ты можешь пойти сказать Гарри, что не останется никакой еды, если он не поторопится.'

Когда экипаж и их хозяин наблюдали, как отступающая фигурка Ли выходит из дома, Кейли сказала ' " Она милая.'

— Так и есть, — задумчиво проглотила Ди, отпивая свой сок, — и если вы не возражаете, не могли бы вы не рассказать ей о том, — проговорила она тихо, — не хочу, чтобы ей снились кошмары.'

— Конечно, — сказала Инара, наливая себе чай из дымящегося котелка.

'Сколько ей сейчас лет? спросил Саймон.

' Исполнилось пять два месяца назад, — улыбнулся Ди, — она думает, что, поскольку она старше теперь, когда она может делать все, что делают старшие дети, пастор поймал ее на прошлой неделе, когда она пыталась запустить мотоцикл Гарри, но, зная Гарри, он, вероятно, поздравит ее и научит как это сделать правильно.'

' Она подражает " — тихо сказала Ривер.

'Что она делает, и у нее есть Гарри, обернутый вокруг ее мизинца,' Ди кивнул: 'он хранит свой байк в сарае иногда и в прошлом году она попросила Гарри, чтобы научить ее вскрывать замки, в воспитательных целях конечно, и конечно, Гарри не видел ничего плохого в том, что он думал, что четырехлетний ребенок не забудет очень скоро, но она этого не сделала, и когда Гарри пришел в гости, он нашел свой байк разобранным на части, экспериментируя на то, что она сказала, что она делала.'

Команда засмеялась, когда они ели ' " без сомнения, Гарри пытается исправить то, что она сделала с ним на этот раз', — сказала Ди.

"Если вы не возражаете, я спрошу, — начала Инара, — А Гарри не ... '

Ди весело покачала головой, прежде чем Инара смогла закончить свой вопрос: 'Нет, нет, мы с Гарри никогда не были вместе. Я встретила его, когда он сбежал с моим братом Деймоном, они были не разлей вода.'

"Дэймон живет на Танне?— Спросил Саймон.

Ди скорбно покачала головой, собирая грязные тарелки команды ' — Деймон давно скончался, почти десять лет назад.'

' Мне очень жаль, — искренне сказал Саймон.

'Ну впрочем, Ли появилась через несколько лет, она и Гарри-все, что мне нужно, — сказал Ди, положив грязные тарелки в раковину, — и говорить о дьяволе, — весело сказал Ди, увидев, что Ли вошла внутрь, судя по сырости ее одежды, начался дождь, — где Гарри?'

'Он сказал, что ему нужно вернуть сиденье на свой байк, потому что, несмотря на мои мысли по этому вопросу, в будущем будет немного трудно ездить', — сказала Ли, зажмурив глаза, пытаясь вспомнить сообщение', и он сказал, что он не чувствует себя слишком хорошо и не хочет никакой еды, а затем пробормотал что-то о умеренности.'

' Вот так, — размышляла Ди, обращаясь к команде, — Ну, в кране есть вода, а кушетки в другой комнате не так неудобны, я уверен, что вам нужно немного отдохнуть после полета в течение ночи.'

— Спасибо, — проворчал Джейн, которая уже пялилась на самый удобный диван.

— Мы поможем тебе убраться, — предложила Зои, подталкивая Капитана к согласию.

Ди улыбнулся и подошел к раковине. — я не из тех, кто отказывается от такого предложения.'

Пока Ди и Зои мыли тарелки и стаканы, Инара и Капитан высушили их и положили в свои шкафы.

'Так чем вы зарабатываете на жизнь?— спросила Ди, когда мыла миску.

' Транспорт, — сказала Зои, — в основном грузы.'

' Я так понимаю, что ваша работа не является строго законной", — задумчиво сказала Ди.

'А как вы... ? спросил Мэл.

Ди ухмыльнулась: "Это не стиль Гарри, чтобы действовать законно, я встретила Гарри когда была ещё подростком, и с тех пор я не думаю, что когда-либо видел, чтобы Гарри делал что-то, что не злило того или иного человека.'

'На самом деле? спросила Инара.

"Больше всего похоже на него, — кивнула Зои, — Да, когда Гарри и Деймон работали вместе, они немного шумели, видите. Ну, они попали на радар кого-то по имени Ниска, никогда не встречалась с ним лично, но из того, что Деймон сказал мне, что он не был хорошим человеком или чем-то похожим на хорошего человека.'

'Что они сделали для Ниски?— спросила Инара, когда сушила высокий стакан.

Ди ухмыльнулась: "Они занимались мошенничеством, Ниска либо давал им груз, либо что-то крал, и он заставлял их брать покупателя и возвращать деньги.'

' Я не понимаю аферы", — сказала Зои в замешательстве.

"Ну, Ниска заботился только о нижней строке, он не был заинтересован в том, чтобы быть посредником, он никогда не говорил со своими покупателями. Итак, Гарри и Дэймон забирали груз и продавали его третьей стороне, человеку по имени Друк, так что они забирали вещи к Друку, который давал им все, что ожидал Ниска, но затем он удостоверялся, что груз попал в руки людей, которые действительно нуждались в нем."Ди объяснила.

Капитан кивнул: — Так Ниска получил свои деньги, хотя Гарри и Деймон отдали товар не тем людям, и потому, что он никогда не имел дела с покупателями, Ниска не знал разницы.'

'Именно' — кивнула Ди, 'Упрощенно выгодно.'

' Это настоящая операция", — размышляла Инара.

' Да, — сказал Ди, когда она вытащила вилку ', — " Ниска начал слишком сильно симпатизировать Гарри и Дэймону, вы видите, они были его самыми надежными людьми, всегда доставляли ему деньги вовремя, поэтому Ниска хотел сделать их своими лейтенантами, но это бы переместило их из транспорта и в более неприличные позиции. Гарри и Деймон никогда не собирались работать на Ниску в этом смысле, черт возьми, они на самом деле никогда не работали на Ниску, они придумали какое-то оправдание о том, что не хотят покидать небо или что-то еще, ушли в хороших отношениях с ублюдком, Ниска даже отправлял рождественские подарки "Своим мальчикам".'

По мере того как Ди заканчивала ее рассказ она положила корки Плодоовощ в Малую машину и uncapped ясная бутылка жидкости, лить малое количество в патроне топлива и препятствовала машине мульчировать вверх по отходу. Но когда машина мульчировала, лицо Зои стало болезненным.

"Где ваша ванная комната? Быстро спросила Зои.

Ди указала Зои, и внутри раздался рвотный звук '" Что случилось?"Обеспокоенно спросила Инара.

Капитан посмотрел на прозрачную бутылку и понюхал ее, прежде чем надеть колпачок: 'Ничего, она в порядке', — заверила Инара.

Ди посмотрел из бутылки туда, куда исчезла Зоя, и сказал:' О, — понятно, — как долго ?'

"Что? Инара почти кричала.

— Около четырех месяцев, — спокойно сказал Капитан, — откуда вы узнали?'

' Я была такой же с Ли, любой запах алкоголя меня тошнил", кивнула Ди.

"Подождите, Зои беременна", — воскликнула Инара серьезным шепотом.

Ди прикрыла рот: "простите, я думала, вы все должны были знать.'

— Она сказала мне и доктору, — сказал Капитан, — не хотела, чтобы кто-то еще знал, пока она не продвинется дальше.'

— Ну, четыре месяца она почти не появляется, — сказала Ди.

Инара все еще в замешательстве спросила: "Почему ей стало плохо от бутылки?'

"Это метилированные спирты, дорогая, — сказал Ди, — мы используем их для топлива компостера. Должно быть, ее тошнило.'

' Именно поэтому нам нужен был правильный пилот, — объяснил Капитан, — она не хотела делать все возможное, чтобы облегчить это.'

Инара должна была сесть ' " Как будто Уош все еще с нами.'

Ди выглядел смущенным, 'Что случилось с отцом?'

— Его убили, — проглотил Капитан, — месяцев пять назад.'

' Должно быть, это тяжело, — размышляла Ди, — я была такой же, отец Ли сбежал, прежде чем он узнал, что у меня будет ребенок, но она кажется жесткой, и с такой большой семьей, как Ваша, я уверен, что она будет в порядке.'

Капитан, который все еще не привык к мысли о том, что его первый помощник беременна ребенком его умершего друга, был потрясен разговором, поскольку он действительно понял, что ребенок появиться на корабле.

Ди обеспокоенно толкнул Инару ' " Кажется, я его сломала.'

________________________________________

Музыка играла, когда Гарри лежал на грязной земле сарая, пытаясь прикрепить топливопровод к своему байку, а Щенок лежал в чрезвычайно большой корзине в углу, наблюдая. Возможно, это была громкая музыка, позиция Гарри или стук дождя по жестяной крыше, но Гарри не заметил, что дверь сарая открыта.

Инара с интересом наблюдала, как Гарри на спине согнул колени вверх и неловко постукивал ногами по громко играющей песне:

Cold Chisel — Khe Sanh

Инара не могла сдержать себя, Когда Гарри пнул ногами, имитируя точки барабанов. При звуке смеха Гарри дернулся, ударившись головой о нижнюю часть байка, когда попытался выбраться снизу. Быстро наклонившись мимо Инары, Гарри повернул циферблат тяжелой коробки, с музыкой.

' Ты знаешь, что есть такая вещь, как плащи", — ухмыльнулся Гарри, когда он рассмотрел облик Инары.

Она, очевидно, попала под проливной дождь, пока она шла из дома в сарай, ее платье выглядело почти чисто, как он цеплялся за ее тело и ее волосы, которые обычно завивались теперь прилипали к её лицу и шее.

"Да, — сказала Инара, подталкивая сапоги Гарри, — Я слышала об этом в то же время, когда кто-то сказал мне, что их ноги иногда странно двигались, в то время я думала, что это безумие, но теперь я вижу, что это заразно. Она попыталась сказать это с сарказмом, но эффект был омрачен ее дрожью.

Гарри отошел, чтобы схватить одеяло, и швырнул его в Инару, которую она с благодарностью накинула его на плечи.

"Мне понравилась музыка, — неловко сказала Инара, слегка заметив гримасу Гарри, — Я никогда ничего подобного не слышала.'

Гарри кивнул:' Должно быть, путешествовала в неправильных кругах", — слабо предложил он.

Пытаясь придумать что-то интересное, чтобы сказать и устранить пробел, Инара остановилась на том, чтобы сказать что-нибудь: 'Конечно, здесь много дождя.'

Гарри засмеялся, собрал свои инструменты, 'Погода, мы говорим о погоде. Господи, да мы действительно чемпионы по обсуждению. Да, вот почему у Танны так много растительности, много солнца и много дождя.'

Инара улыбнулась Гарри ' " Слышала, ты можешь присоединиться к команде.'

— Капитан предложил мне место Уоша' — кивнул Гарри.

'Ты собираешься принять его? спросила Инара несколько нетерпеливо.

' Это место Уоша", — слабо ответил Гарри.

"Это место пилота, Гарри, — любезно сказала Инара, — никто не думает, что ты заменяешь Уоша, никто никогда не сможет.'

' Я скучаю по нему, ты знаешь " сказал Гарри, когда он играл с гаечным ключом.

— В этом есть смысл, — ответила Инара.

Гарри кивнул, не встречая ее глаза ' " У меня было много людей, которые умирали вокруг меня, и это грустно, но это часть жизни, ты знаешь, но с Уошем было трудно.'

'Потому что тебя там не было', — сказала Инара, положив руку на руку Гарри, когда он сидел на скамейке, на которой сидела она.

' Должен был быть, — сказал Гарри, — должно был быть там.'

Инара переместила руку Гарри к его руке, когда они оба смотрели вперед на противоположную сторону сарая.

' Когда я узнал про его смерть, я действительно не знал, что делать, — мягко сказал Гарри, — должен ли я пойти на могилу, должен ли я связаться с Зои и вами ребята, должен ли я начать войну против Альянса.'

'И что ты сделал? Спросила Инара.

"Я был здесь, когда узнал, около двух месяцев назад. Оставил Щенка и мой байк с Ди, она беспокоилась обо мне, думала, что я собираюсь сделать что-то глупое', — сказал Гарри.

'Это было бы так непохоже на тебя', — пошутила Инара, положив голову на плечо Гарри.

Гарри рассмеялся ' " Не помогло, я выпил бутылку виски и сказал ей, что собираюсь убить человека, который убил моего брата.'

Инара пожалела Гарри, когда он упомянул Уоша как брата", — Зои сказала, ты отрезал руку Оперативника своим мечом.'

' Он был таким человеком, который хотел умереть в битве, — сказал Гарри, — потеря руки ранило его больше, чем смерть. О, и Зои также сказала тебе, что они собирались взять интервью у Оперативника для пилотной работы.'

Инара ухмыльнулась в плечо Гарри ' " Да, это так. Похоже, он превратил жизнь в преступление, чтобы сбежать из Альянса. Он не знал, что должен был волноваться о побеге от тебя.'

Гарри почувствовал, что Инара дрожит, и потянулся за другим одеялом, накинув его на их плечи.

"Так ты собираешься принять предложение Мэла", — спросила Инара, когда они оба смотрели через комнату, не встретив друг друга глазами.

'Я не знаю' — пожал плечами Гарри.

"Из-за Ривер" догадалась Инара.

'Это одна из причин', — сказал Гарри.

' Я думаю, — начала Инара, — тебе просто нужно решить, перевешивают ли твои негативные чувства положительные стороны, которые могут возникнуть от этой работы.'

"Это справедливо 'кивнул Гарри, когда он потер руки:" Господи, здесь стало как то холодно.'

Инара, которая знала, что она делает Гарри холоднее из-за того, что она все еще промокла, и они делились одеялами, сказали: 'Ты можешь пойти и включить обогреватель.'

— И ты тоже, — сказал Гарри.

Инара неохотно оттолкнулась и включила обогреватель: 'Знаешь, — сказала она, — ты возьмешься за эту работу, Гарри.'

' Почему это " — со смешинкой в голосе спросил Гарри.

— Потому что ты улыбаешься, — сказала она, потирая руки, пытаясь согреться, — знаешь, Гарри, мы должны вернуться внутрь, там теплее.'

Гарри ухмыльнулся Инаре, когда подошел к ней и обернул одеяло вокруг них обоих: 'Но ты же здесь.'

________________________________________

На следующий вечер команда Серенити двигалась по грязи к своему кораблю.

' Ты знаешь, что вам здесь всегда рады " улыбнулась Ди.

— Большое спасибо, — сказал Капитан.

Когда экипаж вернулся в Серенити, Капитан, который собирался закрыть дверь грузового отсека, увидел Гарри, стоящего на пандусе.

'Ты едешь?— спросил Капитан.

Гарри бросил свои сумки в грузовой отсек, и Щенок пробежал мимо них обоих внутрь корабля.

Капитан улыбнулся и начал идти к лестнице, а Гарри последовал за ним, "Хорошо" сказал Капитан ' " Потому что нас ждёт работа.'

КОНЕЦ.

 
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх