Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения
Убрать выделение изменений

Прода от 14 марта


Опубликован:
21.11.2018 — 14.03.2019
 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

Прода от 14 марта


— Уважаемая госпожа Пампука! — Великий магистр еще раз поклонился. — Поверьте, у меня и в мыслях не было причинять вред вашему сыну или подвергать его серьезной опасности. Основная цель затеянного расследования заключалась в том, чтобы вселить страх и неуверенность в тех, кто в борьбе за власть потерял всякие границы и осуществляет диверсии уже непосредственно против ордена...

— Напугать только хотели?! — госпожа Пампука бесцеремонно перебила Снуфелинга. — Так поздравляю — вы их напугали дос-с-смерти! Они попытались убить моего сына!!!

— Прошу вас, успокойтесь! — Великий магистр шагнул вперед, словно желая обнять и утешить несчастную мать, но как-то быстро передумал, отступив на прежнюю позицию. — Я сам лишь только что узнал об этом ужасном происшествии! Безусловно, я приму меры! Орден достаточно силен и влиятелен, чтобы обеспечить вашему сыну защиту...

— Да какие меры?! — рявкнула госпожа Пампука так, что по вестибюлю прокатился мощный порыв ветра, ступеньки издали жалобную мелодию, а охранник снова задергался на своем крюке, безуспешно пытаясь с него сорваться. — Он только что применил здесь магию хаоса! А теперь я его не чувствую! Совсем!

— Что?! — Снуфелинг заметно сбледнул, даже губы приобрели синеватый оттенок. — Ох, вы правы! Действительно... Но позвольте! Если он убежал прямо с надетым на него блокиратором, мы и не можем почувствовать его магию!

— Тогда от чего или кого он бежал?! — оглянувшись, ведьма телекинезом стащила с крюка охранника и подвесила его перед собой. — Что он здесь делал?! На него кто-то напал?! С ним вообще кто-то был?! Отвечай!

— Да никого с ним не было! — взвыл привратник, извиваясь в тщетных попытках достать ногами до пола. — Только типа как голован какой-то странный, зеленый! Он сказал, что его ждут, поднялся наверх, заглянул, а потом спустился обратно, и от него как шибанет этим вихрем магическим! Как у него вышло, ума не приложу! Я ведь сам на нем блокиратор застегивал и амулетом проверил! А пока вокруг шумело, он и за дверь! Всё!.. Отпустите меня, пожалуйста! Я на службе, уважение имейте...

Ведьма молча встряхнула рукой. Охранник мешком свалился на пол и с удивительным для его габаритов проворством спрятался у себя за стойкой. А госпожа Пампука с завораживающей медлительностью повернулась к Снуфелингу и замершей за его спиной Селии.

— С-сначит, он всего лишь поднялся наверх и пос-смотрел... И что же он там увидел?!

Селия почувствовала, что у нее отчаянно краснеют уши. Она смутилась и от этого покраснела еще сильнее.

— Уверяю вас, мадам, ваш сын не мог увидеть ничего предосудительного! — очень сухо и бесстрастно (даже слишком сухо) заявил Снуфелинг. — Если ему показалось, что он нечто увидел, я абсолютно уверен, что ему показалось!

— Показалос-сь... — госпожа Пампука бросила долгий оценивающий взгляд на Великого магистра и отдельно на Селию.

Девушка сжалась под ее взглядом, но прятаться за Великого магистра больше не рискнула.

— Но даже если ему показалось, как вы теперь собираетесь его искать?! Ему угрожает опасность! Что, если убийцы доберутся до него первыми?!

— Да не нервничайте вы так, прошу вас...

Снуфелинг достал из кармана амулет двусторонней связи и привел его в действие.

— Магистр, — внушительно произнес он, дождавшись отклика. — Прошу прощения, что нарушаю ваш отдых, но ситуация не терпит отлагательства. Мне срочно требуется ваше содействие...

Пока он говорил, а госпожа Пампука прислушивалась к каждому его слову, Селия тихонько проскользнула к стойке привратника и тихонько постучала по ней. Увы, ответа не последовало. Охранник, разрываясь между страхом оказаться невольным участником ссоры магов и служебным долгом, лежал на полу ничком, прикрыв голову руками с зажатыми в них защитным амулетом. Оставив надежду его растормошить, девушка вдруг увидела то, что искала, — висящий на гвоздике запасной ключ от блокиратора. Сняв с себя подавляющее магию ожерелье, Селия положила его на стойку и выскользнула за дверь. Ключ она забрала с собой.

Пусть магистры знающие и умные, но ей обязательно надо самой найти Монбазора. Ведь ему, скорее всего, грозит опасность. А из-за чего он сорвался, можно и потом как-нибудь выяснить.

Ухода Селии никто не заметил. Охраннику было не до того, посетители потихоньку убирались из ресторана через кухню, а маг и ведьма были слишком заняты.

Находясь рядом со Снуфелингом, деловито отдающим распоряжения по амулету двусторонней связи, госпожа Пампука заметно притихла — практически совсем перестала шипеть, с интересом наблюдая за действиями Великого магистра. Закончив разговор, он деловито кивнул ей и провел в дальний угол нижнего зала, за кадку с экзотическим светящимся бомбаксом. Корни растения давно и прочно оплели не только свое "гнездо", но и пару соседних столиков, создав естественную ширму.

— Но здесь же ничего нет, — удивилась ведьма, заглянув за дерево.

— Сейчас будет.

Всего в пару взмахов Снуфелинг создал (или призвал откуда-то — с ними, архимагами, ни в чем нельзя быть уверенным) два узких диванчика и установил между ними небольшой откидной столик, который покрыл простой белой скатертью. Еще несколько мгновений — и на столике появилась пара стаканов с кипятком в серебряных подстаканниках с изображением паровозов, а откуда-то снизу начало доноситься негромкое ритмичное постукивание.

— "Попутную церемонию" хотите провести? — оценила мастерство Великого магистра госпожа Пампука.

— А что прикажете делать? Надо же мне как-то завоевывать ваше доверие! Так что присаживайтесь, разговор пойдет откровенный и честный.

Достав из кармана заварочный пакетик, Снуфелинг опустил его в свой стакан.

— Рекомендую, — заявил он, демонстрируя второй такой же. — Душистый травяной сбор номер четыре. Успокаивает и помогает восстанавливать магический баланс.

— Номер четыре, говорите? — ведьма с сомнением принюхалась. — Я уж лучше свое, проверенное.

Прямо из воздуха в стакан посыпалась струйка коричневатого порошка. Кипяток запенился и принял благородный темно-шоколадный цвет. Добавив сахара, магичка, протянув руку под стол, достала ложечку и начала задумчиво помешивать.

— Все-таки не доверяете вы мне, — констатировал Снуфелинг и засунул невостребованный пакетик обратно.

— Доверие здесь не при чем! — фыркнула госпожа Пампука. — Вы поручили моему сыну расследование. На следующий день ему угрожают, а еще через сутки похищают на вашем же приеме, стирают память и замешивают в серьезную неприятность. Вы же, вместо того чтобы задуматься и сделать выводы, наваливаете на него новое расследование. Сегодня в него стреляют, и лишь невероятная счастливая случайность спасает его от гибели. Потом он заглядывает сюда, видит здесь вас и в панике бежит. Как, по-вашему, я должна теперь к вам относиться?!

— Как к законченному негодяю или недоумку, — самокритично согласился Великий магистр.

Он помолчал несколько мгновений, задумчиво размешивая сахар ложечкой. Потом аккуратно выудил из воздуха пухленькую упаковку светло-бежевого цвета, неторопливо распечатал бумажную обертку и вытащил оттуда салфетку в симпатичных паровозиках. Развернув ее, начал сворачивать по-другому, очень тщательно заглаживая на сгибах. Когда на столе появилась симпатичная бумажная коробочка, в которую Снуфелинг положил мокрую чайную ложечку, ведьма готова была придушить своего неторопливого собеседника голыми руками.

— М-да... — многозначительно изрек архимаг, наконец подняв глаза на госпожу Пампуку, беспокойно ерзавшую на стуле. — Полагаю, что все-таки второй вариант... К сожалению, и у меня есть слабые места. Поступки людей так часто не подчиняются элементарной логике! Их невозможно ни предугадать, ни объяснить. Я не смог предвидеть, что кто-то решится прибегнуть к насилию!..

— А какая логика заставила вас бросить в первую шеренгу под чужие копья именно моего с-сына?! — язвительно поинтересовалась ведьма, еле сдерживая рвущееся наружу шипение.

Лишь понимание того, насколько силён противник, удерживало мать Монбазора от решительных действий. Снуфелинг — это даже не Банабаки. Чувствуя, что волна ярости вот-вот захлестнет её, она схватила упаковку с салфетками и одним махом разорвала пополам.

— Ох, простите! Не сообразил, что вам сейчас нужен какой-нибудь сквиш-антистресс, — Великий магистр вновь полез в свой карман, вытащил оттуда еще одну ложечку и протянул ведьме. — Лучше возьмите это. Суперпрочный сплав, сломать-завязать-разгрызть будет очень непросто.

— Вы из-сдеваетес-с-с-сь надо мной? — госпожа Пампука даже привстала, пытаясь заглянуть в глаза своему собеседнику. — Моего с-с-сына чуть не убили, а вы мне ложечки предлагаете завяз-с-сывать?

— А если я скажу, что ваш сын напоминает мне себя самого в молодости?

Поворот был настолько неожиданный, что ведьма хаоса замерла с открытым ртом. Так и стояла, наблюдая, как Снуфелинг старательно соединяет светло-бежевую упаковку, разорванную точно посередине абзаца "Конотопский благотворительный фонд. Мы рады, что вы с нами!".

— Монбазор немного пассивный, постоянно плывет по течению, — спокойно начал свой рассказ архимаг, — И почти лишен здорового честолюбия. Я рассчитывал, что расследование встряхнет его, придаст ему уверенности в своих силах. Поэтому и приставил к нему госпожу Лаурентин, чтобы его подталкивала. От него ведь ничего значительного не требовалось, просто поднять волну...

Снуфелинг поднял голову и взглянул на госпожу Пампуку:

— Да вы присаживайтесь, чего стоять-то?

Женщина медленно опустилась на диванчик, продолжая растерянно смотреть на него.

— Поверьте, мадам, если бы с Монбазором случилось что-то плохое, я не простил бы себе этого никогда. И, безусловно, таким огромным промахом с моей стороны обязательно воспользовались бы мои противники, снова потребовав моей отставки. Случившееся с ним происшествие — это уже сильный удар по моей репутации, тогда как живой, здоровый и успешный Монбазор — залог устойчивости моего положения как Великого магистра!

— Кхе-кхе! — в их закуток заглянул старший магистр Гоберман, а из-за его спины высунул свой любопытный нос Подъедарм. — Простите, что-то вновь случилось с господином Пампукой?! Или он снова куда-то потерялся?! Если это смешно, считайте, что я уже сказал "Ха-ха", целых два раза!

— В этом нет ничего смешного! — осадил не в меру разговорчивого заместителя Снуфелинг. — Пампуке угрожает опасность. Сегодня его пытались убить. Кроме того, здесь присутствует его мать!

В мгновение ока язвительная улыбка слетела с лица старшего магистра, он резко повернулся к ведьме и склонил голову в вежливом поклоне:

— Нижайше прошу прощения! Мы не представлены друг другу, но о вас очень высоко отзывалась моя супруга, — когда нужно, Гоберман умел быть очень любезным. — Я немедленно распоряжусь, чтобы вашему сыну выделили охрану. А сейчас... Я так понимаю, его необходимо срочно разыскать?!

— Да, совершенно верно, — нетерпеливо произнес Снуфелинг, взглянув на госпожу Пампуку, демонстративно сгибающую-разгибающую чайную ложечку. — Но здесь есть специфическая трудность: на нем блокиратор.

— А как это... — махнув рукой, Гоберман оборвал себя. — Хорошо, не суть важно. Полагаю, нам надо строить поисковый круг. С вами, госпожа Пампука, в качестве оси. Думаю, лучше это будет сделать не здесь, а в ордене.

— Извините, — встрял в разговор Подъедарм, недоуменно помотав головой. — Вы сказали, Монбазора Пампуку хотели убить?! Кто?! Как?!

— В него стреляли отравленной стрелой, — сухо сообщил Великий магистр. — Темные убийцы или некто, выдающий себя за таковых.

— Это связано с кражей Ордалии! — уверенно заявил Подъедарм. — Его использовали в неблаговидных целях, а теперь заметают следы! Между прочим, у меня есть для него важная информация!

— Говорите! — лязгнула мадам Пампука.

— Да, миледи! Мне удалось установить, что вашего сына увела с приема женщина! К сожалению, никто из гостей и служителей ее не запомнил. Все в тот момент глядели на сцену.

— Вот как? — ведьма, похоже, о чем-то вспомнив, нехорошо прищурилась. — Это все?!

— Нет! Также я смог выяснить, что несколько магов высокого ранга в ту ночь подозрительно крутились возле синего дома. Среди них были, в частности, Дурбанкул, Банабаки и, обратите ваше особое внимание, Дихлофанс! Может быть, он лишь инсценировал бегство, а на самом деле скрывается и вершит темные дела!

— Дихлофанса пусть ищет Департамент. Нам же надо поскорее найти Пампуку, — напомнил Снуфелинг. — Мы можем на вас рассчитывать?

— Безусловно, — Подъедарм сдержанно поклонился. — И я готов оказать помощь... и иными средствами!

Не дожидаясь, пока Великий магистр ликвидирует все следы колдовства и принесет личные извинения хозяину ресторана, он первый вышел на улицу и, щелкая пальцами, создал шестерку фантомов. Получив инструктаж от босса, все они разошлись в разные стороны.

В орден выехали двумя экипажами. В первый сели Снуфелинг, Гоберман и госпожа Пампука, а за ними в своей личной большой карете следовал Подъедарм. По дороге он сотворил еще полдюжины "особых" фантомов и незаметно для попутчиков отправил их по одному на задание. Как надеялся старший магистр, его конструкты найдут беглого Пампуку раньше всех.

Но он ошибался.

 
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх