Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Поттер и Наследники Слизерина


Жанр:
Детская
Опубликован:
02.08.2013 — 01.12.2013
Читателей:
24
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Ты что, смеёшься что ли! Это секретная информация, доступная только родным, врачам и работникам Министерства, — остудил его пыл Рон.

— Н-да... Этого я не предусмотрел. Хотя... Придумал! У тебя же брат в Министерстве!

— Ты думаешь, Перси будет ради нас искать какие-то там бумаги? Он старается только ра-ди своей карьеры!

— На этом мы и сыграем. Мы в два счёта его раскрутим!

— Интересно, как?

— Предоставь это мне! — в голове Гарри созрел план. — Нам поможет Гермиона.

— Эта задавака?

— Мы её попросим. Разве мы не друзья? Я публично признаю её исключительность, если она согласится нам помочь.

— Если твой план сработает, Гарри, я тебя публично признаю гениальным!

— Я тоже тебя люблю, Рон!

И они расхохотались.

Гермиона выслушала план Гарри и согласилась, ухмыльнувшись. Обвести надменного Перси вокруг пальца было бы одним удовольствием.

— Рон, заказывай сеанс каминной связи с Перси! — скомандовал Гарри.

В ожидании связи Рон выглянул в окно.

— Смотрите-ка, Мелисса откуда-то идёт!

Они все посмотрели во двор замка. И правда, это была она — худенькая фигурка, закутавшаяся в мантию по самый нос.

— Откуда это она? — озадаченно спросил Гарри.

— Иди и спроси у неё, — свредничала Гермиона.

Гарри собирался ответить ей что-нибудь в этом же духе, но тут в камине появилась голо-ва недовольного Перси.

— Вы меня отрываете от важной работы, мелюзга! — начал он сходу ворчать. — Только не говорите мне, что позвали меня из-за какой-нибудь ерунды.

— Что ты, Перси, как можно! — заверил его хитрый Гарри. — Мы вот тут с Роном поспорили, на десять галлеонов, между прочим, чиновником какого ранга ты являешься. Я говорю, что третьего, а Рон утверждает, что второго. Рассуди нас.

— Конечно второго! — гордо надулся Перси. — Бывший личный помощник, секретарь и ...

— Это значит, что тебе разрешён допуск ко всяким там ... бумагам секретным... — прервав его, якобы замялся Гарри.

— Само собой!

— Перси, я не верю! Ты такой молодой, и уже можешь свободно читать секретную информацию? — подливал масла в огонь Гарри, выражая голосом полную неуверенность и сомнение.

— Да сколько угодно! Правда, далеко не любую... Но всё же!

— Перси, будь другом! Помоги мне выиграть десять галлеонов! — выступил на сцену Рон. — Ты же знаешь, у меня таких денег нет, я их у тебя же и займу, если ты мне не поможешь! А так я отдам тебе половину! Пришлю с Сычиком! — Гарри незаметно ткнул его локтем в рёбра, — мол, переигрываешь.

— Да пожалуйста! Лёгкие деньги, — запрыгнул с разбега в ловушку Перси.

— Пришли мне... э-э-э... список... м-м-м... даже и не знаю кого... — Гарри сделал вид, что ему ничего не приходит в голову.

— ...список всех душевнобольных пациентов больницы Святого Мунго за последние сто лет! — встряла Гермиона как бы невзначай. — Это ведь не очень секретно? Тебе не попадёт за разглашение секретных данных?

— Да кому они нужны, эти чокнутые? Ждите завтра сову! Рон, не забудь о своём обещании! Лёгкие деньги! — Перси подмигнул и отключился.

Гарри аж рассмеялся от удовольствия. Красиво они сделали Перси!

— Ловко ты его! — восхитился Рон. — Я думал — не клюнет.

— А он заглотил наживку вместе с крючком и леской! — захихикала Гермиона. — Перси можно только так раскрутить, сыграв на его амбициозности и гордости.

— Гермиона, зачем ты сказала сто лет? Надо было всего-то двадцать. Мы же теперь заро-емся в этот список, он, небось, длиннющий.

— Да какая разница? Лишние полчаса возни для Перси. А что вы там надеетесь найти?

— Найдём — покажем, — пообещал Гарри.

— Ну и ладно, не больно-то и хотелось! — обиделась Гермиона.

Они и правда нашли, но совсем не то, что ожидали.


* * *

На следующее утро Гарри проснулся, услышав голос Снегга, ругающего его за опоздание и сообщающего о лишении двадцати очков. Гарри в испуге вскочил, не проснувшись окончательно, едва продрав глаза и нацепив очки, начал оправдываться, но Снегг не унимался, повторяя одно и то же?

— Вы ответите за нарушение дисциплины, Поттер! Я лишаю вас двадцати очков!

Гарри покрутил сонной головой — Снегга нигде не было. И тут только до него дошло, что это — будильник!

И как только Рон умудрился записать голос Снегга? — недоумевал Гарри по дороге на завтрак.

За учительским столом почти все преподаватели были в сборе, что было редкостью. Когда большинство учеников собрались, Дамблдор призвал всех к тишине и взял слово:

— Как вы все уже знаете, в конце этого учебного года у нас состоится праздничный Вечер Встречи Выпускников...

Гарри удивился: какой ещё Вечер Встречи Выпускников? Он об этом и слыхом не слыхивал ни разу. Но тут он вспомнил, что пропустил торжественную церемонию первого сентября, вот почему он ничего не знал о предстоящем празднике. Дамблдор тем временем продолжал:

— В школе соберутся все те, кто окончил её, кто-то в прошлом году, кто-то — много лет назад. Это ваши родители, друзья, родственники и знакомые. Для тех, кто окончил Хогвартс много лет назад и давно не виделся с друзьями, это будет поводом для встречи. Для вас же это будет возможностью обмена опытом, может быть эта встреча поможет вам в выборе будущей профессии. Но всё это вам уже давно известно. Теперь сообщу кое-что новенькое, что должно вас обрадовать. От Мисс Найтингейл поступило предложение провести в нашей школе конкурс красоты Мисс Хогвартс!

В зале раздались возгласы одобрения.

— Тише, тише, я ещё не закончил. В течение года мы будем проводить конкурсный отбор девушек. Внимание обращается не только на внешность, но и на артистичность, на манеры и умение вести себя, на умение управляться с домашними делами, на общее развитие, ум, смекалку и воображение. — Вновь гул в зале. — Сначала отбираются по одной участнице на каждом из четырёх последних курсов каждого факультета, я прошу прощения у наших самых юных колдуний, у которых ещё просто недостаточно опыта. — Крики протеста и разочарования. — В результате конкурсов, первенство в которых будет определяться количеством набранных очков, останется всего две участницы. Общешкольное голосование решит, кто является Мисс Хогвартс — символом нашей школы и образцом современной юной колдуньи. В жюри войдут как учителя, так и ученики, так что всё по честному. Председателем жюри будет Мисс Найтингейл, как наиболее авторитетный специалист по вопросам женской красоты и привлекательности. Она же наденет корону победительнице. Финал конкурса состоится на праздничном Вечере Встречи Выпускников, а первый тур — уже на Хэллоуин. Пока это всё, спасибо за внимание.

Зал снова загудел точно разворошённый улей докси — ученики обсуждали услышанное.

— А здорово она это придумала, я бы хотел войти в жюри, — сказал Рон.

— За кого ты будешь голосовать с нашего курса? — спросил его Гарри.

— Ещё не знаю, — соврал Рон, косясь на Гермиону.

— Что, грязнокровка, рискнёшь? — послышался насмешливый голос Малфоя. Он опять нашёл повод прицепиться к Гермионе. — Бьюсь об заклад, за тебя не отдаст голос даже твой верный рыжий рыцарь! — издевался он.

Гарри еле-еле успел схватить Рона, бросившегося на Драко с кулаками.

— Не здесь, же, Рон! В зале полно преподавателей! Разберёмся с ним позже! — зашипел он ему на ухо.

— Ух, я ему покажу! Никаких вежливых дуэлей на палочках! Я ему просто врежу! Нос расквашу! Фонарь поставлю! Гермиона, ты как, в порядке?

Глаза Гермионы горели мрачной решимостью:

— Угу, насколько это вообще возможно, если тебя всё время оскорбляет этот недоносок! — отозвалась та. — Знаете, ещё пять минут назад мне и в голову не приходило участвовать в конкурсе, но теперь я твёрдо уверена, что я хочу принять участие и победить! Пусть Малфой увидит, что грязнокровки тоже на что-то годятся, и заткнётся раз и навсегда.

— Молодец, так держать! — воскликнул Рон. — По мере возможности мы обязательно тебе поможем, правда, Гарри?

— Конечно, — улыбнулся Гарри. Он ещё не знал, чем кончится эта затея.

В зал влетели почтовые совы. Огромная министерская сова с окрашенными в красный цвет лапами скинула Гарри на голову здоровенный рулон официального вида, состоящий, по меньшей мере, из двадцати свитков пергамента — видать, у волшебников крыша частенько отправлялась в путешествие, тихо шурша шифером или погромыхивая черепицей. Перси выполнил своё обещание, честно заработав пять галлеонов. Гарри привязал к совиной ноге кожаный мешочек и отправил её обратно. Ради таких сведений и пяти галлеонов было не жалко.

Ещё Букля принесла записку от Сириуса:

О еде больше не беспокойся, меня здесь кормят

Сириус.

Гарри каждое утро отсылал ему с разными совами полные сумки с едой.

— Интересно, кто же его подкармливает? — спросил он сам себя вслух.

— Наверное, деревенские ребятишки приносят еду Нюхалзу, — предположил Рон.

— Твоя правда, — согласился Гарри.

Астрологию они решили прогулять — им не терпелось изучить заветный список, у них аж руки чесались. Гермиона же наотрез отказалась пропустить свою любимую Нумерологию, предоставив друзьям самим узнать правду о Мелиссе.

Засев под лестницей, ребята разделили свитки и начали зачитывать фамилии. Они шли не в алфавитном порядке, а по времени поступления и пребывания в лечебнице. Рядом с фамилией указывалось место, откуда поступил пациент и диагноз. Мужчин они сразу пропускали за ненадобностью, иногда удивляясь их фамилиям, именам и маниям — в голове у них здорово мерцало:

— Брентус Нольф — ловил невидимых мышей у себя в постели!

— Матезиус Лапка — обучал козу устному счёту!

— Армадиллия Флиппергаст — меняла цвет волос по два раза в день!

— Мирра Люкс — шесть раз выходила замуж за одного и того же мужчину и разводилась с ним!

— Филаретус Монгрив — пытался вывести сорт кусачих яблок!

— Валериус Блэкуотер — налил полный колодец чернил на случай, если их перестанут производить, потом же он решил их пить для профилактики появления гусиной кожи!

— Летиссия Олджернон — разговаривала со своей тенью, утверждая, что та ей отвечает!

— Летус Мьюли — этот был уникумом даже среди чокнутых:

— десять лет подряд поливал протухшие яйца домашних гарпий драконьими слезами, чтобы доказать, что с ними всё равно уже ничего не произойдёт,

— пытался вывести сорт съедобных гнилых помидор,

— пытался предсказывать будущее по русалочьей чешуе, смазанной слизью флоббер-червя и нагадал себе казённый дом,

— чтобы соединить приятное с полезным, скрещивал розы с мухоловками,

— собирался вывести сорт слив со вкусом бекона,

— летал на метле задом наперёд!

— О! Эта просто-таки нормальная по сравнению с остальными:

Миранда Флауэр (вейла) — настойчиво искала сына, якобы украденного магглами.

Автоматически отреагировав на знакомое имя, Гарри прочитал название городка, из которого её доставили — Литтл Хэнглтон. Место сходилось!

— Слушай, Рон! А не мать ли это Маргарет? — дёрнул Гарри Рона за рукав.

— Что? Да мало ли Миранд на свете? С чего ты взял, что это та самая Миранда? — разнёс Рон версию Гарри в пух и прах. — Авторесса нашего учебника заклинаний тоже Миранда, между прочим.

— Литтл Хэнглтон — крошечный городишко, а имя Миранда не такое уж и распространённое. Сколько вейл по имени Миранда могло жить в том городке? Смотри, время сходится. Миранду привезли в клинику в возрасте всего восемнадцати лет. Она пробыла там двадцать шесть лет и покинула её, вылечившись. После этого она вполне могла познакомиться с Джастином Поттером, выйти за него замуж и родить Маргарет. Маргарет сейчас было бы тридцать. Это сходится с рассказом Сириуса.

— Гарри! Ты что, на голову хромой? Как она могла родить Маргарет? Да ей в то время бы-ло бы уже под пятьдесят! — и Рон выразительно покрутил пальцем у виска.

— Рон! Она же вейла! А вейлы — женщины без возраста. Они до старости выглядят как девочки. К тому же они долгожительницы, вспомни учебники. Не как великаны, конечно, но до ста пятидесяти лет они доживают. Так что в пятьдесят лет она вполне могла бы родить ребёнка. Тем более, что вейлы могут вступать в брак с людьми. Помнишь, как Сириус описал Миранду? Она вполне могла быть вейлой!

— А почему тогда Маргарет на фотографии совсем не похожа на вейлу? Они же голубоглазые и золотоволосые, а девочка на снимках темноволосая и темноглазая! — заявил Рон упрямо.

— А я почём знаю? Может, в отца пошла?

— А что, если нам найти Джастина Поттера по Всё обо Всех? Там ведь будут указаны его жена и дети! — осенило Рона.

— Не выйдет! Джастин-то был магглом, значит, его нет в справочнике, — остудил его энту-зиазм Гарри.

— А если найти Джеймса? Там будут указаны имена родителей!

— Ты забыл? У моего отца другая мать!

— О-о-о! Лысый Мерлин!!! Всё упирается в украденный справочник! Прибил бы того, кто его спёр!

— Угу... — поддержал его Гарри без особого энтузиазма — убийство им не помогло бы.

Они немного помолчали, а потом разом опомнились, что вообще-то они хотели выяснить, была ли в лечебнице Мелисса Найтингейл, а не некая Миранда. А вот здесь их постигла неудача — или удача? — следы пребывания Мелиссы в больнице для душевнобольных напрочь отсутствовали. У Гарри аж от сердца отлегло — их преподавательница была совершенно нормальной.

Им пора было идти на следующий урок — Уход за Магическими Существами.

Хагрид решил рассказать им про белого ворона по просьбе Мисс Найтингейл — так всех заинтриговала её необычная серебристая палочка с его пером.

— Ну, ребятки, дали вы мне прикурить! Столько книг пришлось перелопатить — сам-то я не больно много чего знал про ентого ворона. Я всё больше по драконам да по гиппогрифам... Ну, слушайте.

Впервые этот ворон упоминается в самых древних источниках, которым больше тысячи лет. Это Книга Событий, Книга от Начала Времён, Книга Сущего. Белый Ворон появляется раз в тысячу лет и даёт всего одно перо. Палочка, в которую оно попадёт, очень мощная. Она предназначена для опытного и сильного волшебника, способного изменять судьбы. — Малфой недоверчиво хмыкнул — мол сказки для детей, но всё же слушал вместе с остальными. — Первая такая палочка по легенде досталась Салазару Слизерину. — Послышались возгласы удивления. — Он много чего о себе возомнил, у него были свои закидоны по поводу чистоты волшебной крови, но всё же он был великим волшебником, этого отрицать нельзя. Куда делась его палочка после его смерти, никто не знает. По традиции её кладут в могилу умершего волшебника при захоронении, но по легенде палочка Слизерина исчезла. И вот, спустя много столетий, палочка с пером белого ворона вновь появилась в магазине мистера Олливандера и досталась маленькой девочке, которая полдня не могла подобрать себе палочку — Мелиссе Найтингейл. Почему маленькой девочке досталась палочка, некогда принадлежащая самому Слизерину, осталось загадкой. Но она попала в очень хорошие руки нашей Мэ... — Хагрид запнулся и закашлялся, — Мисс Найтингейл. Простите, что-то у меня горло перехватило, — поспешно извинился он.

123 ... 2930313233 ... 100101102
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх