| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— За-аче-е-ем... — простонал отец, ничего не понимая.
Происходящее казалось ему страшным сном. Арихион не мог поверить, что его избалованный сын, переборчивый в одежде, привередливый в еде, не желающий знать, откуда берутся деньги... и вдруг сидит в пыли на площади, в грязных лохмотьях и просит милостыню.
Видя, что отец находится на грани срыва, Ликург решил поторопиться с демонстрацией, пока не началось. Отскочив в сторону, он встряхнулся и, художественно обвиснув на костылях, причудливо изогнулся и перекосил лицо. Затем протянул дрожащую руку к королю и магу и жалобно протянул:
— Пода-а-а-айте, на пропитание. Пожале-е-ейте калеку несча-астного.
Выпучив глаза, Правитель Иртаки, маг и даже дракона достали по монете и бросили в кружку.
— Да пошлет вам Великий Астрей удачу и процветание! — проблеял, поклонившись, Ликург и, ловко управляясь костылями, приблизился и прошептал:
— Во! Видали! Х-хех! Даже вас проняло!
Подмигнув, он выловил монеты из кружки и спрятал в лохмотьях. Арихион несколько раз тряхнул головой, пытаясь прийти в себя.
— Кто?! Кто твой учитель? Я тебя сколько раз к себе в ученики звал? А ты.. А ты... Учишься теперь милостыню просить... Зачем тебе это надо? — лицо мага начало буреть.
Сидевший неподалеку древний старик, встал и подошел к беседующим.
— Ну, я учитель этого оболтуса. И в ученики я его не звал, сам навязался. А учится он деньги считать и ценить, а то совсем разбаловали парня, — хмуро глядя на собравшихся, заявил он.
— О! Так мой сын у Повелителя в учениках?! — восхитилась дракона, — тогда никаких претензий и вопросов. За мальчика я спокойна.
— А шла бы ты... Ирр-р-р-ро-она, — с досадой протянул старик. — Правда, непонятно, почему ты сама мальчишку не воспитывала, а отцу подбросила?
— В нем человеческая составляющая оказалась сильнее драконьей, и мне пришлось вынашивать его в человеческом обличье, — она поморщилась и вздохнула, — у нас и такое бывает, но очень редко, и всегда мы отдаем человеческих детей отцу или его родственникам. Просто потому, что у нас нет необходимых условий для жизни таких детей. Всевозможные кроватки, пеленки, распашонки еще можно достать, но места нашего обитания — это горы, пещеры, камни, плюс слишком сильные перепады температур. У нас... в горах он бы не выдержал, а я не могу слишком долго находиться в человеческом теле. Поэтому и отправила мальчика к отцу, — с легким сожалением вздохнула дракона.
Проведя ладонью по щеке Ликурга, она улыбнулась:
— Не оправдываюсь и не извиняюсь, поскольку виноватой себя не чувствую. Таковы обстоятельства. Единственно за что прости, что, вместо того, чтобы расспросить, помчалась выяснять отношения с твоим отцом, и этим раскрыла твое родство с драконами. Это может принести серьезные проблемы, но поскольку тебе повезло стать учеником у Повелителя Драконов, надеюсь, никто не рискнет тебя трогать. Если захочешь меня увидеть, попроси учителя. Он поможет, — и то ли кивнув, то ли поклонившись старику, она решительно направилась к выходу.
Растерянно проводив взглядом уходящую дракону, Арихион повернулся к сыну. Наткнувшись на взгляд отца, тот неопределенно пожал плечами, и встал ближе к учителю, намекая, что сейчас его судьба зависит от другого человека.
"А человек ли он? Ведь дракона сказала, что он их повелитель" — маг хмуро и с опаской посмотрел на старика. Происшедшее и услышанное настолько выбило Арихиона из колеи, что он не мог решить, обрадоваться или расстроиться столь необычному ученичеству сына. "Но ведь получается и сын не совсем человек... Однако дракона сказала, что он больше человек и похоже оборачиваться не может... О Великий Астрэй!" — мысленно взвыл маг, и нервно тряхнул головой.
— Вы его и летать научите? — неожиданно даже для себя вдруг ляпнул он.
— Вот это стихийное бедствие? Да запросто! Вот прямо сейчас и полетит, — ехидно фыркнул старик, взмахнул палкой, крутнулся и врезал ученику пониже спины.
— У-учи-итель, пожалейте кале-е-еку-у, — высоко подпрыгнув, парень, завывая, бросился от учителя.
— Как только сделаю из тебя калеку, так сразу и начну жалеть, — фыркнул старик.
Легко догнав ученика, нарезавшего круги по пространству, оцепленному гвардейцами, он принялся охаживать плечи клюкой. Взвыв, парень увеличил скорость. Располагавшиеся в центре круга, архон, принц и маг автоматически встали компактнее, чтобы случайно и себе не отхватить воспитательных процедур и поглядывали с сочувствием на воспитуемого. Тормознув, старик остановился возле мага.
— Вот, пожалуйста. Уже летает, — даже не запыхавшись, ухмыльнулся он и наподдал пробегавшему мимо Ликургу.
Тот еще прибавил в скорости. Арихион тяжело вздохнул, огорченно глядя на сына. Учитель сочувственно похлопал мага по плечу:
— Похоже, вы не те методы для воспитания применяли. Мой подход работает намного эффективнее. Сами видите, с одного тычка доходит.
Арихион криво усмехнулся:
— Да я и не спорю. Сам другим советую то же самое, только вот к своим детям подобные советы сложно применять. Это ведь не одноразовая акция, тут последовательность и настойчивость важны, к тому же необходимо каждый раз давая задание, предупреждать о последствиях, и если не выполнит — организовать эти самые последствия. Все это требует слишком много времени, которого и так ни на что не хватает.
Старик насмешливо хмыкнул:
— Время — это да-а-а. Удобная отговорка, прекрасно самоуспокаивает, мол, я бы со всей душой и охотой, да вот времени нет, дела-с. Понимаю. Своих трое и тоже воспитываю лишь от случая к случаю. И это плохо. В воспитании, как в бизнесе, стоит хлопнуть пару раз ушами, и упустишь правильное время, а потом всю жизнь расхлебывай последствия. Э-э-эх-х, — вздохнул огорченно повелитель драконов.
Заметив, что Ликург сбросил скорость, он сердито рявкнул:
— А ты не отвлекайся, летай, летай.
— Впечатляет, — вклинился в разговор Феодосий Третий, и, грустно усмехнувшись, взглянул на принца.
Тот с вытянувшимся лицом квадратными глазами смотрел на носившегося кругами друга.
— Вы еще учеников берете? А то у меня имеется один кандидат, которому тоже не помешает осознать на собственном опыте, откуда берутся деньги и научиться их считать. Не возражаю, если и летать его заставят, — кивнул Правитель в сторону Мелеагра.
Услышав слова отца, тот судорожно сглотнул и спрятался за спину мага. Повелитель драконов нервно прокашлялся.
— Да я бы и этого не взял, да он, кхм... разэтакий воспользовался моим незнанием ваших правил приема, — с раздражением покосился старик на пробегавшего парня.
— Ну, хотя бы на год или два. Мозги бы наследнику вправить, да ответственности научить, — грустно вздохнул Феодосий. Затем, наклонившись, тихо прошептал, — у меня ведь проблемы со здоровьем, в любой момент умереть могу. А этого раздолбая, прости меня Великий Астрэй, не допустят же к власти. Скажут молод и безответственен... и будут правы.
— Ой, давайте я лучше вас подлечу, — ужаснулся старик.
В этот момент пиликнул сигнал экстренной связи и перед собравшимися в метре над землей раскрылся голоэкран. Все, кроме старика, шарахнулись в стороны от возникшей в воздухе полупрозрачной фигурки девушки.
— Мрия, ты чего? Рехнулась? Я же среди людей, — недовольно вскинулся старик.
— Серж, у нас проблема. Нападение на планету, — торопливо затараторила полупрозрачная девица в неприлично обтягивающем серебристом комбинезоне, — я объявила срочный сбор для всех, кто хоть в какой-то степени научился управлять кораблями. Что делать дальше, не знаю, к тому же, меня драконы могут и не послушать, ты у нас повелитель, тебе и командовать.
Озадаченно почесав в затылке, старик позвал: — Мерк?
— Здесь, — произнес кто-то невидимый.
— Принимай, — вздохнул старик и...
Арихион потрясенно посмотрел по сторонам, исчез не только Повелитель Драконов, но и Ликург с Мелеагром и даже архон. Гвардейцы растерянно заозирались, не зная, что делать.
— Чего замер? — рявкнул в голове Арихиона голос. — Бери власть в свои руки, пока паника не поднялась, и объявляй военное положение в стране.
— Ты х-хто? — обалдело спросил маг, покрутив головой.
— Ну, блин, тормоз! Астрей я, Астрей! Можно сказать Великий, — съехидничал невидимый собеседник.
— А разве он, э-э-э... ты, существуешь? — все так же оторопело брякнул Арихион.
— Наглее-е-ец, — фыркнул голос, — по поводу моего существования мы с тобой, недоверчивый ты мой, еще побеседуем, — многообещающе хмыкнул он, — а сейчас быстро занялся делами.
Арихиона существенно тряхнуло, как будто пронзила молния. В следующее мгновение из тела исчезли все неприятные ощущения и усталость. Настолько бодрым и заполненным под завязку энергией он чувствовал себя только в глубокой молодости.
— А это для повышения скорости реагирования, — услышал маг и ощутил пониже спины удар, заставивший его подпрыгнуть на месте.
Только он вознамерился оскорбиться и высказать все, что думает по поводу всяких там самозванцев, но тут до мозгов наконец-то дошло, что голос говорил о нападении. Откинув неуместные амбиции, Арихион колданул.
— Внимание! — загремел голос мага на всю площадь. — На планету напали...
Он замялся. Кто и почему напал, он из краткого разговора не разобрал. "Пираты" — подсказал голос голове. Что за пираты, откуда и куда нападают, маг не понял, но расспрашивать не стал.
— Пираты! — громко провозгласил он. — Правители заняты организацией совместного отпора агрессорам. До окончания военного конфликта или возвращения короля, я беру власть в свои руки и объявляю военное положение.
Неожиданно зазвенели колокола в главном Храме. Слишком уж быстро прореагировали. На сигнальных башнях загорелись тревожные огни. Буквально несколько мгновений спустя послышался топот многочисленных ног и на площадь вбежал десяток храмовой стражи и молча выстроился по обеим сторонам от мага. Теперь даже самые тупые не сомневались в полной поддержке Храма всех действий королевского мага.
Недоверчиво окинул взглядом сосредоточенных монахов, Арихион вздохнул, развернулся и потрусил легкой рысью к оставленным лошадям. Сработала привычка принимать решения. Он еще не добрался до своего четвероного транспорта, а мысли уже потекли в нужном направлении, намечая первоочередные задачи.
Гвардейцы и храмовники согласованно последовали за начальством.
— Действительно, эффективный метод. С одного тычка включает, — услышал маг напоследок затухающий голос и скептически хмыкнул.
Глава 25. Подготовка к отражению.
Появившись в главном зале корабля, я почувствовал сильный удар в спину и покатился по полу. Сверху что-то придавило. Недоумевая, выбрался из кучи тел и с раздражением уставился на нежданных гостей.
— Мерк, не понял. Эти откуда и почему здесь? — рассмотрев, кто так грубо обошелся с моей тушкой, недовольно скривился я.
— Я здесь не при чем, — хмыкнул Мерк. — Сам же их и притащил.
— Что-то ты хитришь. Точно знаю, что ни одного из них не держал за руку, — отойдя от поднимающейся группы в сторону, недоверчиво пробурчал я.
— Ну, сам посмотри, — Мерк развернул передо мной экран с застывшими в последний миг перед перенесением фигурами.
На застывшей картинке можно рассмотреть, как Ликург, изогнувшись, вцепился за рукав моей куртки, в воздухе зависла фигурка еще одного парня, касавшаяся рукой Ликурга за плечо. Летун отставленной ногой, задевал принца, а тот поддерживал архона. Связка, однако.
— Угум-с, — задумчиво почесал я в затылке, не представляя, что с данной четверкой делать.
— Учитель, — упал передо мной на одно колено Ликург. — Позволь сопровождать вас и помогать во всех делах.
— Учитель, — упал на колено, прилетевший на хвосте, ученика тип, — Я, Миртил, незаконнорожденный сын аркха Сарима Тойского, прошу принять меня учеником, и обязуюсь беспрекословно подчиняться и выполнять все указания учителя.
Меня буквально перекосило от этих слов. Прямо аллергия образовалась на всяких там учеников. Пока я кривился, как от зубной боли, передо мной, после мощного подзатыльника, быстрее соображающего и озабоченного папаши, рухнул еще один пацан и повторил слова Миртила.
— Обойде... — сердито начал я, но Астрей помешал послать их всех далеко и надолго.
— Прими их, пожалуйста, — раздался в моей голове его голос. — Жаль упускать столь уникальную возможность примирить и заставить действовать вместе настолько разные расы.
— А при чем здесь ученики и возможность примирения? Да и кого примирям? — озадачившись его полетом мысли, я даже выругаться забыл.
— Драконов и людей, конечно. Ты — Повелитель Драконов и, несмотря на попытки откосить, тебе придется частенько с драконами встречаться, решать всевозможные вопросы и выдавать указания. Значит и ученикам твоим не раз придется с ними столкнуться. Мелеагр — принц и вероятный правитель Иртаки, Ликург — сын придворного мага и сам неслабый маг... будет, если погонять хорошенько. Если будущая элита страны подружится с драконами... — он сделал многозначительную паузу и совсем не в тему добавил, — за мной не заржавеет... кажется так у вас говорят.
— Ладно, — вздохнув, громко произнес я, — только громыхать здесь не рекомендую.
— Я тихонечко, — ответил Астрей вслух, и в помещении тихо прогремело.
— Ур-ра-а-а-а, — подпрыгнул Миртил и принялся тискать Ликурга.
Принц только нервно сглотнул и страдальчески посмотрел на радостно улыбающегося отца.
В этот момент пиликнула дальняя связь и на экране возник Риисаант, глава группы раминов, наблюдающих за экспериментом над драконами.
— Серж, ты какие-либо указания по отношению к приближающейся группе кораблей собираешься выдавать или пусть себе летят? — с легкой иронией спросил он.
— О-о-ох-х, ты ж! — встряхнулся я, вспомнив надвигающуюся проблему.
Полководческих талантов в себе до этого момента я как-то не замечал. О боевых действиях только в художественной литературе и читал. Если бы простое чтение делало из людей полководцев, предпринимателей и прочих героев, то почему не только в России, но и во всем мире, при огромной читательской аудитории, большинство народа до сих пор бедные и неустроенные? То-то же! Тут только целенаправленное изучение темы и реальный опыт срабатывают. От большого самомнения только проблемы бывают. Особенно у окружающих.
— А-а... Э-э-м-м-м... я же ни разу по-настоящему не повелительствовал и уж тем более не командовал всякими там сражениями, — растерянно пробормотал я и с надеждой посмотрел на рамина, — может чего посоветуешь?
— Вариантов немало. Самое простое — это сбивать на подлете, — невозмутимо предложил тот.
— У-угу-у-у... — я задумчиво почесал затылок. — Столько добра и все на ве-е-етер пустить? Жа-а-алко. А можно их как-то так посадить, чтобы никаких войнушек-стрелялок не устраивать? Корабли нам и самим пригодятся, например, для патрулирования.
— Летит в основном старье, — так же спокойно уведомил Риисаант.
— Так даже лучше! Будет еще один вид развлечения-обучения для драконов. Заодно и мечту Астрея удастся воплотить в жизнь. Наберем поровну людей и драконов, и пусть себе совместными делами занимаются: собирают, разбирают, ремонтируют и модернизируют. Совместный труд, говорят, сближает. Вот и проверим на практике.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |