Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Гарри Поттер и Ангелы Смерти


Автор:
Опубликован:
11.04.2013 — 11.04.2013
Читателей:
409
Аннотация:
Просто лучший фанфик по Роулинг
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гарри, мне надоело! — раздался недовольный девичий крик. Гарри улыбнулся, собрал все, что ему приглянулось в небольшой кейс, уменьшил его до нужных размеров и уже после этого отправился к Вите.

— Не раскололся?

— Нет. Можешь позлорадствовать. Там для меня что-нибудь осталось? Он обещал мне заплатить, если я прекращу его мучить. Я прекратила и требую свое вознаграждение, — брюнетка усмехнулась и, больше ничего не говоря, отправилась искать "вознаграждение".

— Иди, а я пока займусь поиском ответов, — Гарри опустился на корточки перед лежащим на полу мужчиной. — Смотри мне в глаза, и я обещаю тебе, что удостою тебя быстрой смерти. Легилименс!

Снова перед глазами проносятся воспоминания из чужой жизни, снова волнами наплывают чужие мысли, чувства, эмоции и желания. И во всем этом водовороте информации нужно было найти то, что действительно интересовало юного киллера.

— Мерлин и Моргана! — шокировано выдохнул юноша, разрывая ментальный контакт.

— Гарри? Узнал что-то полезное? — Гарри не ответил. Он стоял и шокировано смотрел на распростертое на полу тело и думал. Думал о том, что произошедшее рано или поздно должно было случиться. Что этого стоило ожидать, к этому надо было быть готовым. Что каждое поколение киллеров их Ордена сталкивалось с чем-то подобным, но предотвратить эту ситуацию не получалось еще ни у кого.

— Гарри? Что с тобой случилось? Ау!!!

— Не кричи, Вита.

— Все нормально?

— Не знаю, не сказал бы. Знаешь, ты была права в том, что все неудачи Ангелов Смерти связаны между собой. Мерлин, почему именно сейчас, когда у меня и без этой проблемы дел выше крыши!

— Может, объяснишь мне, что произошло? — Вита недовольно уставилась на своего напарника, но парень не обратил на испепеляющий взгляд брюнетки никакого внимания. Его мысли были заняты другим.

— Так, идем в кабинет. Этого туда пролевитируй, будь добра, — Гарри кивнул на лежащее на полу тело.

— Объясни мне, что происходит?

— Нужно убийство обставить, как несчастный случай. И чем быстрее мы отсюда уберемся, тем лучше. Мы, конечно, никого не предупредили, что идем сюда, так что, скорее всего, он еще не знает.

— Кто не знает? Чего не знает? В конце концов, зачем нам нужно так торопиться?

— Затем, что сейчас мы находимся не в Италии или Германии, с которыми мы никак не связаны, а в Англии. А этот тип, который твоими усилиями завис над собственным письменным столом, является волшебником, если ты не в курсе. Думаешь, аврорат не заинтересуется его смертью?

— Даже если заинтересуется, какая нам разница? Никого из нас это никогда не интересовало, Гарри. Я уж молчу о том, что иногда мы специально оставляем вензель Несущих Смерть.

— Сейчас другое время и другая ситуация, Вита. Так... — Гарри окинул кабинет быстрым взглядом и, не обращая внимания на обеспокоено следящую за ним напарницу, снова забегал по комнате, что-то переставляя и перекладывая. — Помоги усадить его за стол. Хотя нет, клади его на диван. Да, пускай лежит на диване.

— Гарри, ты меня пугаешь. В нашей компании роль чудака принадлежит мне, а не тебе, если ты не в курсе.

— Вита, милая, сейчас не до шуток, я уверяю тебя. Слушай внимательно. Нам нужно сделать все так, чтобы никто из непосвященных не узнал о нашем присутствии здесь, понимаешь? Смерть это типа должна выглядеть, как несчастный случай.

— Несчастный случай?

— Да. Так, где-то здесь я видел мини-бар.

— Мы можем просто повесить его на люстре. Будет выглядеть, как суицид. Хотя я все равно не понимаю тебя.

— Вита, ты пытала его Круциатусом, а это означает, что на нем остались следы темной магии, понимаешь?

— Предположим, понимаю. Пожалуйста, прекрати бегать туда-сюда и объясни мне по-человечески, что происходит.

— Хорошо, объясняю. Его отсутствие в доме во время твоего прихода, испорченные портключи и неработающие браслеты, камин со сбитой охранной системой, не определяющей своих, пустой дом Роваэлли — все это связанно между собой, но, увы, отнюдь не законом кармы. Кто-то, и, к несчастью, я не знаю, кто, предупредил жертв. Вероятнее всего, он же каким-то образом изменил щитовые чары каминной сети, и настройку порталов.

— Как такое возможно?

— Что именно?

— Изменить...

— Не это сейчас важно, Вита. При желании испортить можно все и всегда. Суть в том, что этот тип может знать, кем на самом деле является Гарри Поттер. И судя по тому, что дважды он уже выдал время и место операции, он в состоянии выдать и то, кем я являюсь. Ты понимаешь, что это будет катастрофой?

— Стой, а как же Непреложный Обет, клятвы о неразглашении и договоры?

— Ты можешь их обойти? — Гарри посмотрел в глаза девушки.

— Да, при желании могу. Но ведь...

— Глупо считать, что если это можем сделать мы, этого не в состоянии сделать кто-то ещё, верно?

— Ладно, и что ты предлагаешь?

— Сегодняшнюю операцию обставляем, как несчастный случай. Нужно сделать так, чтобы не осталось никаких следов нашего здесь присутствия. Заказчики останутся довольны, потому что Герсис в любом случае будет мертв, а авроры не заинтересуются делом. Соответственно, никто ничего не начнет искать, и у нашего предателя будет меньше возможностей связаться с официальными властями. Потом нужно как можно скорее все рассказать Клоду...

— С которым ты вчера поссорился.

— Я — профессионал, Вита. И Клод тоже. Мы в состоянии понять, когда нам нужно забыть про старые обиды и действовать сообща во благо нашего общего дела. Так вот, сообщим все Клоду... Помоги уложить Герсиса на диван. Вот так... На чем я остановился? Ах да, на Клоде. Кобдейн сможет узнать, кто, что и как нарушил, я в этом уверен, — парень замолчал, снова осматривая комнату. Ирвин Герсис лежал на диване и смотрел в потолок пустым бессмысленным взглядом. Рядом с диваном стояла Вита, бледная и обеспокоенная. Неудивительно, известие о предательстве и самого Гарри выбило из колеи.

— Возьми в шкафу бутылку виски и заставь Герсиса выпить! — скомандовал парень и ушел в соседнюю комнату.

— Зачем?

— Затем, что я так сказал, Вита! — через пару минут Гарри вернулся в комнату и принялся громить мини-бар.

— Что ты делаешь?

— Убираю следы нашего с тобой присутствия.

— Правда? А мне казалось, ты напротив акцентируешь внимание на том, что здесь явно кто-то был. Можешь объяснить мне, что ты намереваешься делать?

— Как можно быстро убрать следы темной магии с тела, Вита?

— Никак.

— Вот именно. Остается сделать что? Убрать тело. На сгоревшем трупе не остается следов примененных проклятий. Именно по этой причине мне пришлось, покидая плен змеелицего, сжечь тела пары Пожирателей. Никто не должен был знать, что я умею применять непростительные проклятия, понимаешь? Вот и сейчас мы сожжем мистера Герсиса. Ему все равно уже абсолютно безразлично, что мы будем делать. Еще вопросы?

— Ты хочешь устроить пожар?

— Да. Легенда такая: он вернулся после неудачного свидания, напился до невменяемого состояния, принялся крушить свой кабинет, закурил, а потом заснул, забыв потушить сигарету. Правдоподобно?

— Не сказать, что очень, но сойдет. Что ты искал в гостиной?

— Зажег камин.

— Я займусь спальней, а ты заканчивай здесь, хорошо? Чем скорее все здесь сгорит, тем лучше.

— А что ты намерена делать в спальне?

— Ну, он же был на свидании, верно? Свидание подразумевает романтику. Романтика — свечи. Улавливаешь мою мысль, милый?

— Да, давай быстрее. И, Вита, эта блондинка, Кларисс, ещё жива или уже нет?

— Жива, она в штабе. А что?

— Сотрешь ей память и отпустишь. Её убийство вызовет слишком много подозрений. Я повторю еще раз, пока мы не вычислили нашего предателя, нужно действовать как можно тише и осторожнее. Мы пока не выяснили, насколько он стеснен рамками Обета. А в Англии у нас есть куда более важные дела, чем простое исполнение заказных убийств. Намного более важные.

Гарри облил пол и мебель оставшимися запасами спиртного, зажег сигарету и вложил её в слабые непослушные руки хозяина квартиры. Человек, чей мозг фактически сварили заживо, Ирвин Герсис сам стал соучастником своего убийства. Рано или поздно сигарета все равно выскользнет из слабых, будто резиновых пальцев. Рано или поздно. Гарри последний раз посмотрел на дело рук своих и вышел из комнаты. За его спиной уже слышался треск разгорающегося пламени. Очень скоро огонь перекинется на облитую вином мебель, на книги и портьеры. Уже через несколько минут вся комната, а за ней и вся квартира запылает в пожаре.

— Вита, уходим!

— Иду, — крикнула девушка из спальни. Послышался звук падающего предмета и довольный смех брюнетки. — Не знала, что устраивать пожар, это так весело!

— Потрясающе, у меня в напарниках теперь не только садистка и маньячка, но еще и пироманка. Я сотворил монстра! Поторопись, пожалуйста.

— Все, я готова, — Вита выбежала из спальни, широко улыбаясь. — Уходим?

— Да, аппарируй в особняк. Здесь нам больше делать нечего.

Все тут глюченное!!! третий раз выкладываю, оборачиваюсь — главы нет!!!

Просьба не забывать об отзывах, делитесь идеями и предложениями. Ваша Visiongirl

Глава 26

Он медленно брел по безлюдной улице, недовольно морщась, когда мелкие холодные капельки дождя попадали ему на лицо. Зима в Лондоне — поистине отвратительное время года, когда все время бывает мокро, сыро, холодно и дождливо. Потому что не то вследствие глобального потепления, не то еще непонятно по какой причине, возможно даже связанной с очередными магическими заморочками, снегопадов в Лондоне не было.

Юноша скучающе смотрел на одинаковые ряды серых домов и шел вперед. Гримуальд-плейс. Дом номер десять. Дом номер одиннадцать. Дом номер тринадцать. Гарри остановился между одиннадцатым и тринадцатым домом и вспомнил день, когда Сириус привел его, своего крестника, в дом своих предков. Неуютный, грязный и мрачный. И пока юный маг вспоминал свою первую встречу с обитателями особняка, дом Блэков, раздвигая своих соседей, появился на своем законном месте.

— Любопытная вещь, магия, — усмехнулся Гарри, поднимаясь по ступенькам и размышляя о том, как он в эту минуту смотрится со стороны.

Сегодня было четвертое января. Занятия в Хогвартсе должны были начаться только седьмого, однако, Гарри и Клод, посовещавшись, решили, что Мальчику-Который-Снова-Выжил лучше провести время до начала учебы у Блэка. Во-первых, так можно будет избежать лишней суматохи, которая непременно поднимется, когда похищенный слизеринец вдруг объявится в Хогвартсе. Во-вторых, киллерам так и не удалось выяснить, кто в рядах Несущих Смерть является предателем. Известно было лишь то, что этот человек, несомненно, знает, что Гарри Поттер — профессиональный наемный убийца, а, значит, предатель может в любой момент выдать эту информацию заинтересованным лицам. Так что главы совета решили, что Гарри лучше на некоторое время прекратить свою киллерскую деятельность и вновь начать изображать из себя в меру амбициозного язвительного школьника.

Гарри прервал свои рассуждения и, наконец, нажал на кнопку звонка, с улыбкой слушая, как весь дом заполняется криком портрета Вальпурги Блэк. Потрясающе импульсивная дама, сохранившая свой взрывной "блэковский" характер даже будучи портретом самой себя.

— Я открою. Сколько раз говорил, не надо пользоваться этим проклятым звонком. Мама, замолчи! — послышалось ворчание хозяина волшебного дома.

— Здравствуй, Сириус, — произнес Гарри, когда дверь открылась перед ним.

— Гарри? — глаза мужчины расширились, а на помятом и осунувшемся лице застыло выражение крайнего удивления.

— Да, я, — кивнул парень, выдавливая из себя еще более широкую и жизнерадостную улыбку.

— Гарри... Гарри, Гарри, — продолжал бубнить мужчина.

— Да-да, Сириус, это я. Живой и здоровый. Впустишь меня?

— Гарри... Гарри...

— Сириус, успокойся. Это я. Я здесь, со мной ничего не случилось, — юноша подошел ближе к своему крестному и, поддавшись какому-то непонятном порыву, крепко обнял его. Что-то внутри сжималось, подобно пружине, каждый раз, когда Блэк в очередной раз потерянным голосом произносил "Гарри". Странная тяжесть давила на разум киллера. Давно забытое ощущение — угрызения совести. Как давно он перестал чувствовать вину за свои поступки? Как давно он перестал обращать внимание на чувства и переживания других людей? В эту минуту Гарри чувствовал себя действительно ужасно. Намного хуже, чем после двух часов Круциатуса. Намного хуже, чем после нескольких суток плена в Черной Усадьбе. Сейчас он ощущал себя мерзким, грязным ничтожеством. Мерзавцем, который, лелея собственную обиду, не замечает, как топчет чужие чувства.

— Прости, что не пришел раньше, — прошептал юноша, вспомнив, как еще недавно с полнейшим безразличием думал о том, что Блэк будет винить себя в похищении. А ведь Дэн предупреждал...

— Гарри, это правда ты?

— Да, Сириус, это правда я. Сколько раз я должен это повторить, чтобы ты мне поверил? Решай быстрее, поскольку выглядим мы с тобой сейчас крайне странно. Боюсь, если нас увидят магглы, то придется им несчастным стирать память. Мы с тобой все еще стоим на невидимом крыльце невидимого дома, если ты не в курсе.

— Мерлин, это действительно ты, Гарри!

— Да-да, Сириус, это действительно я. Что еще я должен сказать или сделать?

— Ничего не нужно. Я тебе верю, во всем верю, Гарри. Мерлин, как же я виноват. Проходи в дом. Не знаю, простишь ли ты меня когда-нибудь, но все же послушай, что я тебе скажу. Понимаю, все это больше похоже на оправдание. Но я действительно хочу сказать, что...

— Сириус, я ни в чем тебя не виню. Ясно?

— То есть ты меня прощаешь? — удивленно произнес мужчина.

— Да.

— Но если бы не я, тебя бы не смогли похитить.

— Сириус, тот же Дамблдор знал о готовящемся похищении, однако студентов не просто отправили гулять в Хогсмид, несмотря ни на что. Там еще и охраны никакой не выставили! А если бы Пожиратели не удовлетворились только тем, что заполучили мою бессознательную тушку и пошли громить деревню? И заметь, я это говорю, но все равно не виню Дамблдора в моем похищении. Отмени он поход в Хогсмид, Лорд догадался бы о присутствии шпиона в своих рядах. Нет, я виню директора только в очередной халатности, которую, вероятно, стоит списать на старость и занятость. Он мог бы отправить в деревню не двух преподавателей, которые и за детьми-то уследить не в состоянии, а хотя бы небольшой отряд кого-нибудь из Ордена Феникса. Твоей же вины нет никакой. Тем более, меня и из замка могли похитить. Думаешь, сложно подсунуть портключ человеку, с которым ночуешь в одной комнате?

— Так ты не винишь меня?

— Нет.

— Ты в этом уверен?

— Абсолютно. Может, все же войдем в дом?

— И Рема ты тоже не винишь?

— И его не виню, Сириус.

— Но ведь мы не только не уберегли тебя, но и даже не смогли спасти!

— Как видишь, с этим я справился и без посторонней помощи, — Гарри наконец разжал объятия, заметив, что крестный наконец пришел в себя и не собирается устраивать истерику. — Так ты пригласишь меня войти? Или мне идти, откуда явился?

123 ... 7374757677 ... 112113114
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх