Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

101 способ отправить Хинату Хьюгу в обморок


Автор:
Опубликован:
14.10.2016 — 14.10.2016
Читателей:
13
Аннотация:
Сразу по поступлению в академию, Наруто обнаруживает в себе поразительный талант. Он может сделать так, чтобы Хината потеряла сознание! И решает узнать все способы отправить её в обморок. История начинается в годы учёбы в Академии и заканчивается где-то в районе счастливой семейной жизни. От переводчика:Перевод заморожен. Просто переводить пока что больше нечего. Предлагаю всем желающим сесть в засаду на фанфикшен.нете и, как только Mya Uzo выдаст новую главу, отписаться в комментариях. =) Благодарность:Desmond-у, рекомендовавшему офигенный фанфик. Remlin-у, за советы и поддержку. Vozov-у, за вычитку и правки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Эй, Хината-сан, хочешь, что-то покажу?

Хината зарделась.

— Д-да?

Наруто задумчиво поглядел на неё... и расплылся в улыбке.

— Секси дзюцу, — когда облачко пара рассеялось, на месте Наруто сидела девочка со светлыми волосами. Хината разинула рот:

— Н-наруто-кун?

Девочка улыбнулась, и Хината с облегчением заметила на её лице привычные отметины-усы.

— Ага! Круто, да? Я вчера его закончил. Собираюсь сделать и другие внешности, но эта мне больше нравится. Я симпатичный? — захлопал он ресницами. Хината залилась румянцем.

— Д-да, — сказала она и испугано пискнула, осознав, что только что сказала.

— Спасибо! Я хотел вчера тебе показать, но нигде не смог найти. Здорово, что сегодня мы столкнулись.

У Хинаты перехватило дыхание.

'Это не свидание?' — она почувствовала себя глупо и неловко. Конечно же, это было не свидание. Наруто-кун не позвал бы такую, как она. Хината резко поднялась с места.

— М-мне нужно и-идти, — Хината развернулась к выходу и, запнувшись о собственную ногу, тяжело рухнула на пол.

— Хината! Ты в порядке? — дзюцу Наруто развеялось.

'Наруто-кун так часто об этом спрашивает... Что я за клуша!' — Хината пребывала в столь расстроенных чувствах, что забыла ответить. Глаза её были плотно зажмурены.

Застывшая версия Хинаты повергла Наруто в панику.

'Это не обморок! Хината на мёртвую похожа. О нет! Может она в коме? Она вообще дышит?'

'Как там Ирука-сенсей советовал поступать?.. Сердечно-лёгочная реанимация!'

Наруто опустился на колени и прижал свои губы к губам Хинаты. Глаза её широко распахнулись, и тут же закатились.

'Кому вообще нужны эти свидания, если обычный обед заканчивается вот так?' — подумала она, погружаясь в блаженную темноту.

Глава 8 — Затишье

— Киба, заткнись.

— Сам заткнись, лузер!

Наруто и Киба продолжали перебрасываться оскорблениями. Весь класс синхронно поворачивал головы от одного парня к другому, словно на волейбольном матче.

— Такой идиот, как ты, ни за что не сможет стать Хокаге! — орал Киба.

— ВЫ ДВОЕ, МОЛЧАТЬ! — рявкнул Ирука, задействовав свою технику Большой Страшной Учительской Головы. — Живо разошлись по местам. Занятие вот-вот начнётся.

— Да, Ирука-сенсей, — проворчали мальчишки.

Наруто оставался тих до самого завершения урока. Хината стала беспокоиться. Её возлюбленный ровно сидел за своей партой и хмурился. Закусив губу, она гадала, что стряслось, и как ей вывести его из такого мрачного состояния.

— Обеденный перерыв. Через полчаса чтобы все были здесь, — сказал Ирука. Большинство ребят подхватились и выскочили из класса. Каждому не терпелось пообедать и поболтать с друзьями. Наруто вышел из комнаты похоронным шагом. Походка его была шаркающей, а плечи — низко опущенными. Хината следовала за ним по пятам, переживая из-за пропажи его всегдашнего солнечного и жизнерадостного настроения.

Наруто опустился на землю и привалился к дереву. Вздохнув, сорвал травинку и принялся крутить её в руках..

— Н-наруто-кун? — робко проговорила Хината. — Т-ты в порядке? Выглядишь н-немного расстроенным.

Наруто вздохнул ещё раз:

— Хината-сан, может быть Киба прав? Что, если я никогда не стану Хокаге? Я не самый сильный и не самый умный. Просто добе[1].

— Это не так! — воскликнула Хината. — И-ип! — она смущённо прикрыла рот ладошкой. Оглянувшись, убедилась, что на них никто не смотрит.

— Может ты и не самый сильный или умный в нашем классе, но ты очень старательный. Ты никогда не сдаёшься и преодолеваешь любые препятствия. Я знаю — однажды ты станешь Хокаге.

Наруто в шоке смотрел на стоящую перед ним девочку.

— Ты правда так думаешь, Хината?

Хината кивнула.

Наруто ухмыльнулся и поднялся на ноги. Он крепко обнял Хинату, она смутилась и тоже его обняла.

— Спасибо, что веришь в меня, Хината-тян, — прошептал он ей на ухо. Лицо Хинаты приняло багровый оттенок, но она ухитрилась остаться в сознании. Ребята присели и стали обедать.

На обратном пути Наруто взял Хинату за руку. Слегка сжал её и широко улыбнулся. Хината заалела и опустила глаза. Наруто переплёл свои пальцы с её.

— Не знаю, что бы я без тебя делал, Хината-тян, — были последние слова, которые Хината услышала, падая на землю.

Наруто раздражённо вздохнул и поднял её. Эти непредсказуемые обмороки начинали действовать ему на нервы. Каждые несколько дней она теряла сознание без всякого повода. Хм... возможно, он так негодовал оттого, что отправлял её в обморок не специально, в то время, как очень хотел попробовать сделать это намеренно. Но Наруто отложил это в долгий ящик. Он решил, что начнёт воплощать множество накопившихся планов только после того, как Хината перестанет падать в обморок от его присутствия.

По лицу его медленно расплылась зловещая улыбка.

Ему не терпелось попробовать.

— — — — — — — — — —

[1] — яп. "неудачник", "слабак"

Глава 9 — Ободрение

— Так, парни, все встаём в очередь. Доходите до шляпы и вытаскивайте из неё номер, по которому будет определён ваш противник, — скомандовал Ирука.

Примерно каждый месяц между учениками Академии Шиноби устраивались тренировочные бои. Каждому доставался противник из его класса. В этот раз первыми дрались мальчики против мальчиков. На следующей неделе — девочки против девочек, а ещё неделю спустя — девочки против мальчиков. Таким образом преподаватели Академии демонстрировали друг другу успехи своих студентов, но одноклассники сражались между собой — знание навыков противника позволяло избегать серьёзных травм. Наруто считал, что полезней было бы проводить бои между ребятами из разных классов, но, к сожалению, его мнение мало что значило. Только Хината-тян, дедуля Теучи, сестрёнка Аяме и дедуля Хокаге всерьёз прислушивались к его словам.

К тому моменту, когда очередь тянуть бумажку дошла до Наруто, он уже приплясывал от нетерпения. На бумажке стоял номер шесть.

— Назовите ваши номера.

— Один — Шино.

— Два — Киба.

— Три — Шикамару.

— Четыре — Чоджи.

— Пять — придурок Саске.

— Шесть — наконец дошла очередь до Наруто.

Увидев, что Наруто-кун будет драться против Саске, Хината взволновано прикусила губу. Саске был лучшим в классе и знал мощное разрушительное ниндзюцу. Она надеялась, что Наруто-кун не получит серьёзных ран.

Шино выиграл первый матч, а Шикамару — второй. Когда очередь дошла до Наруто, Хината разрывалась между двумя яркими чувствами: она очень боялась, что Наруто пострадает, но вместе с тем отчаянно надеялась, что он выиграет поединок. Она знала, что Наруто силён, но сможет ли он победить Саске?

— Теме, — поприветствовал противника Наруто.

— Добе, — Саске кивнул в ответ.

Оба замерли в боевых стойках, ожидая, пока противник нападёт. Обычно первым атаковал Наруто, но с тех пор, как встретил Хинату, он научился терпению. Пришлось научиться, потому что иногда приходилось ждать, пока она проснётся после обморока целых два часа. А в возрасте Наруто это целая вечность.

Саске понял, что Наруто не собирается атаковать, и бросился к нему. Наруто заблокировал первый резкий удар и попытался пнуть в ответ. Саске ушёл от удара в последний момент и, перехватив его ногу, уронил на землю.

Дальше всё шло хуже и хуже. Казалось, Наруто даже коснуться противника не может. Ублюдок с утиной причёской был очень быстр. От всех ударов он уворачивался либо блокировал их, притом постоянно проводил молниеносные контратаки. Слабое утешение — Саске не использовал ниндзюцу. Скорее всего, он решил, что Наруто не стоит таких усилий.

Были ли у него хоть какие-то шансы? Он всегда проигрывал Саске.

Наруто получил удар в лицо, и Хината зажмурилась. Он никак не мог переломить ход поединка — Саске был сильнее во всём.

Наруто-кун не мог проиграть.

Просто не мог и всё!

— ДАВАЙ, НАРУТО-КУН! НАДЕРИ ЕМУ ЖОПУ! — закричала Хината. Осознав произошедшее, она прикрыла руками рот. Все одноклассники в шоке уставились на обычно тихую девочку. Хината залилась краской, но продолжила, не отрываясь, наблюдать за схваткой Наруто-куна.

Наруто отпрыгнул, чтобы избежать пинка Саске и широко ухмыльнулся поддержке Хинаты. В него верили, и это придавало сил. Он вспомнил, что Хината сказала ему на прошлой неделе. Он ни за что её не подведёт.

Саске проигнорировал Хинату и нанёс ещё один удар по отвлёкшемуся неудачнику. Пальцы Наруто, сомкнувшиеся вокруг запястья, стали для него полной неожиданностью.

Наруто изо всех сил дёрнул Саске вперёд. Тот потерял равновесие и споткнулся. Наруто выкрутил противнику руку и подбил сзади правое колено. Учиха упал на одно колено, Наруто поставил ногу ему на спину и надавил. Саске закричал от боли в вывернутой руке.

Ошеломлённый Ирука, спохватившись, остановил бой:

— Победитель — Узумаки Наруто!

Наруто отпустил хмурого Саске. Тот поверить не мог, что проиграл худшему ученику в классе.

Ему, должно быть, просто повезло!

— Х-хорошая работа, Наруто-кун, — улыбнулась Хината, складывая пальцы.

Наруто расплылся в улыбке, поцеловал её в щёку, подхватил на руки и закружил:

— Без тебя у меня бы не получилось, Хината-тян!

Ответа от девочки не последовало.

Именно тогда Наруто сообразил, что Хината потеряла сознание, и он кружит безвольное тело.

Он не знал, смеяться ему или раздражённо плеваться.

Глава 10 — Навсегда

Наруто, мысленно улыбаясь, наблюдал, как Хината делает растяжку перед своим поединком. Сама она не волновалась по поводу боя, в отличие от Наруто. Он чувствовал, что обязан волноваться за неё.

— Уверен, ты великолепно справишься, Хината-тян. Ты надерёшь им жопы!

Севшая на шпагат Хината порозовела и продолжила тянуться к стопе. Наруто хотел бы быть таким же гибким, как Хината. У неё получались просто офигенные штуки!

Возможно, она могла бы его научить?

— Эй, Хината-тян?

— Д-да, Наруто-кун? — ответила она, меняя ногу.

— Хочешь потренироваться вместе как-нибудь? Ну, то есть, было бы здорово тренироваться не одному, а с партнёром! Мы могли бы вместе стать сильными, и, я уверен, ты была бы отличным партнёром! Ты очень сильная для девочки, — Наруто нетерпеливо подпрыгивал на пятках, ожидая её ответа.

Последние слова заставили Хинату напрячься.

'Я не должна сходить с ума по Наруто-куну. Я не должна сходить с ума по Наруто-куну. Я не должна сходить с ума по Наруто-куну'.

— Вы считаете девочек слабыми, Наруто-сан? — немного холодно спросила она. Впрочем, Наруто этого не заметил.

— Ага, типа того. Сакура и Ино — совсем слабые. Остальные девочки в классе тоже. А ты — нет, ты совсем другая. Я уверен, ты даже сможешь побить придурка Саске!

Хината заалела от комплимента и ненадолго расслабилась. Она была рада, что Наруто-кун не считает её слабой. Немногие люди считали её сильной... вообще-то, единственным человеком, который так считал, был Наруто-кун.

Сознавать это было необычайно грустно.

Нет, она вовсе не считала мнение Наруто глупым и не заслуживающим внимания. Просто... слабой её считали даже сестра и отец. И их мнение разделяла вся её семья. 'Не удалось стать даже неудачницей', как сказал бы Неджи-сан.

Глаза Хинаты затуманились.

— Эй, Хината, с тобой всё в порядке? — Наруто присел на корточки и положил ей руку на плечо. С его последней фразы девочка не произнесла ни звука.

— Ты уверен, что я сильная, Наруто? Немногие так думают, — едва слышно прошептала Хьюга.

'Только ты', — мысленно добавила она.

— Конечно! У тебя жопонадирающее тайдзюцу! Если бы ты не была сильной, то оказалась бы в двоечниках, как я, но ты здесь одна из лучших. Вообще-то, я думаю, что ты самая крутая куноичи, — Хината посмотрела ему в глаза, и на губах её заиграла слабая и неуверенная улыбка. Наруто радостно оскалился.

— Наруто... Что мне делать, чтобы они увидели, что я сильная? — она вгляделась в его синие глаза в поисках ответа. Наруто перенёс вес на пятки и задумался.

— Некоторые люди... некоторые люди не хотят видеть, Хината-тян. Как будто они всё время смотрят сквозь тебя и видят что-то совсем другое, — подобное отношение было Наруто более чем знакомо. Иногда, бродя по улицам, он натыкался на пышущие ненавистью и страхом взгляды, которые словно бы предназначались совсем не ему. Раньше он пытался понять причины и задавать вопросы, а теперь он просто пытался заставить увидеть себя. Если бы они увидели Наруто, то, может быть, прекратили бы смотреть на того, другого. Возможно, если бы они увидели Наруто, в их глазах оказалось бы что-то кроме страха и ненависти.

— Ты должна показать им свою силу, Хината. Тебе нужно показать, что ты ни капельки не слабая. Брось им это в лицо, если придётся, но самое важное, Хината, — никогда не сдавайся. Если опустишь руки и превратишься в то, что они о тебе всегда думали, никогда не победишь. Они будут довольны, что оказались правы, а ты подведёшь себя. Ты сильная, Хината. Не думаю, что ты это понимаешь, но это так. Не только телом, но и умом и духом. Тебе просто нужно самой это увидеть.

Хината благоговейно смотрела на Наруто. Она никогда не думала, что он способен на такие глубокие и точные рассуждения.

— Думаю... думаю, что постараюсь увидеть то, что видишь ты, Наруто. Я постараюсь найти эту сильную куноичи внутри себя. Нет, я не собираюсь пытаться. Я найду её!

— Когда найдёшь, я в честь праздника угощу тебя тарелкой рамена, — ухмыльнулся Наруто. Хината закатила глаза, а затем рассмеялась. Наруто смеялся вместе с ней.


* * *

Хината выиграла бой против Ино. У той не было ни единого шанса. Только не после слов Наруто. А если Хината не свернёт с выбранного пути, то шансов у Ино не будет вообще никогда. Наруто повёл победительницу в Ичираку. Он расписал Теучи весь поединок удар за ударом, причём, к немалому удивлению Хинаты, в рассказ его каким-то непостижимым образом затесались взрывы и вражеские ниндзя. Насколько помнила Хината (а прошло, кстати, всего два часа), она отправила Ино в нокаут за пару минут.

Когда Наруто взмахнул руками, пытаясь изобразить взрыв, она не удержалась от хихиканья.

— ...бу-ум! Академия взлетела на воздух, а затем мы с Хинатой-тян искали выживших среди руин. Мы всех вытащили, но нигде не нашли Ируку-сенсея. Нам говорили бросить это бесполезное дело, но мы не сдались! Мы обязаны были найти нашего сенсея! И тогда я услышал стон, полный боли. Мы обнаружили Ируку-сенсея, которого прижало под партой тоннами валунов! Он задыхался под той горой домашней работы, которую совсем не должен был нам задавать, и нам пришлось его откапывать! Он был так благодарен, что дал нам немного денег на рамен.

Хината захихикала, услышав такое дикое преувеличение. Ирука действительно дал им денег, но потому, что очень хотел, чтобы Наруто перестал действовать ему на нервы и дал спокойно выставить оценки за домашнюю работу.

— Ух ты! — Теучи-сан засмеялся над гримасничающим Наруто. — Героям у нас всегда рады. Обязательно поинтересуюсь у Ируки его видением этой истории в следующий раз.

1234 ... 131415
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх