Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Острова. Шаанджита


Фандом:
Опубликован:
31.01.2012 — 15.07.2013
Аннотация:
Что тут есть: больная девочка-попаданка, которая очень хочет жить, острова-рыбы, живая природа, ученые всех мастей, тайны древних цивилизаций. Чего тут нет: магии, мерисью, кровищщи.
Словом, кому интересно, велкам.
Первая книга дописана. Комментарии и оценки приветствуются ;))
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тогда — зачем?

Ответ пришел, простой и ясный. Страх. Сидеть на месте и не делать ничего слишком страшно. Так остается много времени для мыслей о смерти.

По стене я сползла на пол и тихонечко заскулила.

Глава 11

Когда жизнь повергает наземь, ты встаешь и идешь дальше — или остаешься лежать и умираешь.

Я предпочла встать, утереться и вернуться к книге.

За ней я провела остаток дня, читая до тех пор, пока в комнате не стемнело. Поначалу читать было странно, я все кидала взгляд на листок с алфавитом, не доверяя самой себе. Потом освоилась, строчки побежали легко, как на языке не родном, но неплохо изученном. Для себя находку окрестила как "Легенды и байки Акульего или Невероятная история". Тут были герои: воители и миротворцы, а еще дороги, города, Хранители, Белые Камни и многое, многое другое. Я будто вытряхнула из мешка недостающие пазлы, и картинка начала складываться воедино.

Я читала, удивлялась — многие сказки тут оказались историей — и потихоньку зверела. Ильгизар наверняка знал, не мог не знать! И молчал не хуже предприимчивого дельца, выдавая информацию по крупинкам.

— Маркус, где Ильгизар? — зло спросила я, вспоминая высокие скулы, темные глаза и жесткие волосы.

Ответ колокольчиком прозвучал в голове:

— Его нет на Акульем.

— А где он?

— Не знаю.

Я прикусила губу. Ну да, связь островов через Хранители, но это другое, это система, а клещ всего лишь часть этого Острова, и что происходит на других, знать не может.

— Ладно. Но если он появится, ты ведь мне скажешь, да?

Маркус ничего не ответил, но я почувствовала тепло одобрения в области солнечного сплетения.

Вечером отчаянно захотелось гулять — никак не могла изжить привычку "намотать километраж перед сном". Я, побродив по комнате от окна до двери и обратно, сдалась. Удобные полуботинки, штаны, рубашка, винного цвета колумо, застегнутый наполовину, сумка через плечо и плащ на сгибе локтя — вот и все вещи.

Спустившись вниз, с удивлением обнаружила, что комната оплачена до утра, да и ужин с завтраком в эту сумму входят. Ох уж этот господин Марселл, не иначе как решил поиграть в джентльмена. Или это обычный жест состоятельного мужчины? Так или иначе, но я поблагодарила хозяина, сжевала пару кусков пирога с капустой и вышла на улицу.

Вечер стоял дивный. Солнце зашло, на город мягко опускалась ночь, теплая, нежная. В подобные ночи так хочется гулять с любимым за руку и целоваться без конца, прячась от света фонарей в арках и за колоннами центра или в подворотнях окраин.

Ногти впились в ладони — от злости я стиснула кулаки. Задышала ровнее. Ни к чему портить хороший вечер лишними мыслями. Ноги понесли в центр — тот, который с фонтанами, вычурными деревьями и площадями. Я прогуляла часа два или три, пока небо не стало похоже на густо-черное покрывало с тусклыми блестками звезд. Яркими они были там, в горах, а тут холодный белый свет глушился теплый зеленым.

Я вернулась в комнату при харчевне и уснула мертвецким сном.

Дом гильдии Марселл-кай-Тэйлор нашелся легко, как и обещал Рональд. Трехэтажный, с высоким крыльцом и пышными клумбами вдоль фасада. Камень стен темный, как и везде, ставни красные, вдоль второго этажа длинный балкон с колоннами. Внутри просторно, не очень людно и уютно. Тяжелая мебель, богатые тканевые обои на стенах — сразу видно, что дела в торговом доме идут хорошо.

Господина Марселла на месте не оказалось, ожидать я разместилась на мягком диване. По мне то и дело скользили любопытные взгляды, я делала вид, что не замечаю их, и все оставались довольны.

Долго ждать не пришлось. Мужчина вошел стремительно, деловитый и собранный, переговорил наскоро с кем-то из купцов, и после уже направился ко мне.

— Вижу, вам уже лучше, госпожа Белли, — произнес он, подавая руку, чтобы мне легче было выкарабкаться из диванного плена.

Диванчики эти я окрестила "сонными". Сядешь в такой на две минутки, а размякнешь настолько, что согласишься потом на любые цены и условия договора.

— Можете звать меня Кристин.

— А вы меня — Рональд.

Я улыбнулась ему совершенно искренне. Меж тем меня провели лестницей на второй этаж, где обнаружилась огромная зала с не менее огромным камином, в котором можно было устроить ложе на пару человек. Зала выходила окнами на балкон, а мы отправились дальше — через одну из дверей в кабинет.

Двери оказались двойными, в одной мне даже почудилась металлическая основа. Я вошла и огляделась. Небольшая уютная комната. Стол, несколько кресел, книги в шкафу, секретер и диван. Батарея весов и гирек у стены, забранное вычурной решеткой окно. Еще одна дверь — возможно, что в спальню, но не исключен и запасной выход.

— Вижу, что вы по делу, Кристин.

— Все-то вы видите, — с доброй усмешкой ответила я.

Не знаю почему, но я отчаянно симпатизировала этому человеку. То ли дело в благодарности за помощь и хорошее отношение, то ли я, любительница кабинетов, увидела тут близкое и "мое", и потому прониклась. Так или иначе, но мне хотелось с этим человеком подружиться. Именно поэтому я не собиралась ему врать.

— Это мое дело — видеть, что кому нужно.

Я, порывшись в сумке, выудила пару листов с чертежами "фонарика". Пока Рональд изучал, я поясняла и радовалась, что подготовилась заранее — показать все лишь на словах было бы сложнее.

— Только учтите, — сказала я после того, как мы перешли к речи о ценах и пообсуждали их немного, — у меня проблемы с властями. Точнее — с Тайным Советом Альтаихо. И в Центр Техновитологии вам самому идти, я там тоже... подпортила отношения. Думаю, Александр Невилл поможет вам, он талантливый ученый. Только, прошу, без отсылки на меня. И — главное. Деньги я оставлю у вас на хранение.

Он слушал внимательно и молча.

— Почему вы мне все это говорите?

— Ну, судя по тому, как вы заботились о незнакомой девушке на улице, человек вы неплохой и в меру рисковый.

— Может, я хотел произвести на вас впечатление.

— Вам это удалось.

Он с улыбкой качнул головой.

— Кристин, вы совершенно не умеете торговаться.

— Не умею. Зато, надеюсь, умеете вы. И дела наши пойдут в гору. Деньги как таковые меня мало интересуют, а вот воплощение некоторых идей — гораздо больше. Взять хотя бы фонарик: удобно и безобидно... на первый взгляд. Что я вижу еще, говорить не буду, ни к чему это сейчас.

Мы встали и пожали руки, уверяя друг друга в удовольствии, полученном от общения. В общую залу я вышла первой и встала, будто к полу приросла. Рональд остановиться не успел, наткнулся, за спиной послышались извинения, но я не слушала его.

Передо мной стояла она — русоволосая, высокая и худая, скупая на лишние движения и слова. Хелен.

— Кристин, — услышала я от нее и вздрогнула.

— Это она?

Я перевела взгляд за спину женщины. Там стоял один из торговцев, встреченных внизу, и еще двое незнакомых мужчин.

— О, госпожа Альмуро, приятно вновь видеть вас!

Это господин Марселл умудрился подвинуть меня и войти в залу. Я, изображая живую декорацию, смотрела на сцену взаимного приветствия. Мысли бродили разные, от "что она тут делает?" до "бежать, быстро бежать!". Наконец, они закончили, и Рональд, видя мое замешательство, представил нас друг другу:

— Госпожа Альмуро, госпожа Белли.

— Мы знакомы, — сухо произнесла Хелен.

Мужчина даже бровью не повел и, как радушный хозяин, пригласил всех в кабинет.

Руки мои подрагивали, и я сцепила их в замок, положив на колени. Спина горделиво выпрямлена, плечи развернуты, подбородок вздернут — к разговору готова. С любопытством я выслушала быстрый разговор хозяина с гостьей, они условились вернуться к торговым делам позже. А потом она взялась за меня.

— Кристин, почему ты сбежала? — с укором спросила женщина.

— А почему Ник стрелял в меня? — с не меньшим укором парировала я. — Кстати, как он?

— Жив и здоров. Господин Марселл, где я могу поговорить с вашей гостьей наедине?

— У меня нет секретов от господина Марселла, он мой... поверенный, — выдала я и уставилась с мольбой на мужчину.

Он вновь сел и развел руками, мол, ничего со мной сделать не может. Я улыбнулась с благодарностью.

— Что же, пусть так. С господами Левиллом и Кайи, — последовательный кивок в сторону мужчины-брюнета и блондина, — ты еще не знакома. Они помогут тебе собраться в дорогу. Подберут спокойную лошадь и удобную обувь.

— В дорогу?

— Витуум ждет.

— Я не поеду.

— Ты должна. Тебе самой это надо.

— Мне — нет. Вот вам — вполне может быть.

— Кристин, нам некогда играть в эти игрушки.

— А я и не играю, Хелен.

Некоторое время мы сверлили друг друга взглядами. Я почувствовала силу, готовую подмять мою волю, всю меня, и со злостью вышвырнула прочь. Женщина вздрогнула, русые брови ее нахмурились.

— Ты изменилась. Сильно.

"Сама в шоке", — подумала я, но промолчала.

— Я даже начинаю верить, что видение насчет тебя не такая уж и ошибка.

— Какое видение?

Быстрый взгляд на господина Марселла и ответ:

— Что ты — шаанджита.

"Вот те раз, еще одна ненормальная с видениями". Так и подмывало спросить, не из монастыря ли какого она сбежала, но я сдержалась.

— Может, и так. И что дальше? Прыгать от радости и трусцой бежать туда, куда скажете? Я вам, конечно, благодарна за Дарвик, но не настолько. Меня и тут порядком достали.

— Кто знает о твоей сущности?

— Немногие. Настоятельница местного монастыря и кое-кто из сестер. Еще, вероятно, господин Велено, представитель Тайного Совета Альтаихо.

— Все? Не скрывай, если что-то знаешь. От этих ответов многое зависит, не только твоя безопасность.

— Еще господин Невилл, ученый из Центра, и господин Солл из Лунных Псов, — медленно произнесла я, глядя в глаза Хелен с угрозой, — они помогали мне здесь. Как и госпожа Формари, хозяйка "веселого дома".

По лицу женщины пробежала тень недовольства, видно, кто-то из моих друзей ей не понравился.

— Лучше тебе сейчас с ними не видеться. В Витуум ехать надо.

— Надо, — согласилась я. — Езжайте. А мне и тут хорошо. И с кем мне встречаться, тоже сама решу.

— Я думала, ты повзрослела, Кристин. А ты как была упрямой девчонкой, так и осталась. Но что язык выучила и силу будишь, это хорошо.

И она замолкла, оставив меня гадать, комплимент это или все же наоборот. После паузы уже попросила:

— Только не убегай, как тогда.

— Я постараюсь, — честно ответила я.

А еще подумала о том, что когда тебя никуда не тащат силком и не пытаются манипулировать, подобное обещание проще исполнить.

Мы распрощались все там же, в кабинете. Когда господин Марселл провожал до двери, то спросил, придерживая за локоток:

— Кто вы, таинственная госпожа Белли?

— Героиня народного эпоса, — буркнула я. — Вон, у нее спросите, ей лучше знать.

Он улыбнулся, мягко и дружески, и с напускной строгостью попросил явиться к ужину. Я вновь кинулась обещанием и ушла, сообщив, что выход найду сама.

Скамеечка в парке стала местом для размышлений. Я все думала о том, что зря так боялась Хелен. Она вполне адекватна и многое знает. Может, и вправду Валорское приключение кончилось, и пришла пора заглянуть в Витуум? С тоской вспомнилась комната на чердаке и шутливые перебранки с Адель и девочками, руки и губы Алекса и его лаборатория, Ильгизар, мой таинственный друг-монгол. Друг ли?

"Друг", — твердо решила я. Пусть мотивы его не ясны, а частые исчезновения пугают, но я верю ему. Я так ясно представила его, что показалось даже: появись он сейчас на посыпанной гравием дорожке — не удивлюсь.

Не вышло. Удивилась.

— Нюх значит, говоришь...

Я все еще сердилась на него. Ну кто подходит вот так со спины и бодренько говорит "привет"? Так и душе из тела выпрыгнуть не долго!

Я же подскочила на лавочке так, что лязгнули зубы. Кажется, даже вдарила потом ему, а он, смеясь, уворачивался.

— Нюх или еще как назови. Я просто знаю, где ты.

"Вот счастье-то, — ворчливо подумала я. — Такого в мужьях иметь противопоказано".

— И где Алекс — тоже? — вкрадчиво спросила я.

— Да.

Ответил, посерьезнев. Понял, куда клоню.

— И на многих ты так "настроен"?

— Не очень. Лишь на тех, за кем сказали приглядывать.

— Кто сказал?

Он развел руками, мол, не в его компетенции сообщать.

— Вот и как тебе доверять после этого? Если ты не просто скрываешь, а нагло скрываешь информацию.

— Я же не спрашиваю, как и чем вы с Александром занимаетесь наедине.

— Это другое! — возмутилась я.

— Но я же не спрашиваю.

— А ты спроси! — с вызовом подалась вперед я.

Он лишь усмехнулся.

— И что вообще за сравнения? Может, начальство твое... того... не самой традиционной ориентации, а? И наказывает, кхм, определенным образом. А, проехали!

По его виду я поняла, что об однополой любви тут и не слыхали. Вздохнув, подумала, что это и к лучшему. Возможно, что тут подобные "отклонения" недопустимы. Вопросила:

— Слушай, а вот если родится ребенок-карлик, что с ним сделают? Сразу убьют или для начала изолируют?

Ильгизар нахмурился не хуже Алекса во время разговора о монстросо. Не ответил. Значит, хорошего ничего не будет. Попахивает Спартой, но хоть не борьба за чистоту крови, и то ладно.

Я встала и потянула Гиза за руку: пойдем. Он без пререканий поднялся, но глянул так, что сердце прыгнуло к горлу и забилось чаще. Я отпустила его ладонь и сунула большие пальцы за пояс за неимением карманов. Обругала себя попутно: опять о мужиках думаю.

— Куда пойдем-то?

— Есть, куда же еще?!

И я, развернувшись, зашагала было из парка, но вспомнила про обещание Рональду. Гиз едва не наткнулся на мою спину.

— Стоп, ужин отменяется. Я обещала господину Маселлу навестить его.

— Это который из гильдии Марселл-кай-Тэйлор? Рональд.

— Он самый. А вы что, знакомы? И как ты узнал? Их дом не маленький.

— Знакомы, да. У господина Марселла любимое дело — помогать хорошеньким девушкам.

— Даже так? — пробормотала я.

— Неа, — с ленцой протянул он, наблюдая за моей реакцией. — Я с ним говорил с утра, он рассказал про вашу вчерашнюю встречу. Как ты?

Он шагнул ближе, горячая ладонь легла мне на лоб, после коснулись губы. Сердце вновь заколотилось птахой, я вдруг поняла, что он не особо и выше, и стоит приподнять голову и чуть-чуть встать на цыпочки, как...

Мгновенная слабость прошла, когда я шагнула назад.

— Все хорошо, не надо меня лапать. Кстати, когда ты, говоришь, приехал в Валор?

— Утром, — небрежно ответил мужчина, подавая мне локоть для неспешной прогулки.

Но я осталась стоять.

— А вчера где был?

— В дороге.

— Где в дороге?

— Кристин, тебе не к лицу роль дознавателя.

— Да иди ты! Отвечай, на Акульем ты был или где?! Только не ври.

Он вздохнул и вновь предложил сесть. Чтобы не рухнула, что ли?

— Меня не было на Акульем.

— Я знаю.

Мысли в голове запрыгали белками — шумные, быстрые, хрен ухватишь. Вчера его не было, Маркус бы сказал... наверное. И даже если допустить, что сигнал о прибытии был ночью, то... это невозможно! Ближайший Хранитель в двух сутках пути, ночи на скачки по горам явно не достаточно. В монастырь же ему путь заказан. Тогда — как?

123 ... 2526272829 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх