Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Живёшь только трижды


Статус:
Закончен
Опубликован:
20.11.2013 — 13.10.2016
Читателей:
654
Аннотация:
Что будет, если в тело Мальчика, Который Выжил, поместить душу специалиста, приученного выживать в любой ситуации? Произведение закончено только примерно на две трети и не бетировано. Изменения могут быть в любом месте текста, добавки в конец текста отбиваются словом "обновление" с датой. Распространение текста - ТОЛЬКО путём ссылок сюда! Никакого копирования и выкладывания где бы то ни было! FB2 можно скачать по ссылке в аннотации к группе. ОБНОВЛЯЛОСЬ 12.10.16. Планируемое следующее обновление: будет объявлено дополнительно.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

[217] Конфедератами называли себя южане во время Гражданской войны в США.

[218] Спецназовец неправ, ядовитые змеи такого размера бывают. Например, королевская кобра достигает пяти с половиной метров, что чуть больше 18 футов, а африканская чёрная мамба — 5 метров (16,4 фута). Из представленных им данных вполне можно делать выводы о том, куда его собирались забрасывать.

[219] Какое счастье, что в современном английском «ты» и «вы» передаются одним и тем же словом — можно легко и незатейливо подогнать текст под одну из самых известных шпионских цитат ☺

[220] Пистолет «Beretta 92F» действительно является одним из лучших пистолетов в мире. Все характеристики, перечисленные Бондом, справедливы; например, «Беретта» не станет стрелять, если упереть её ствол в препятствие. Но в свете этого сравнения нелишним будет напомнить, что любимый пистолет самого Бонда — «Вальтер ППК».

[221] «Беретта 93R», из которой с упоением чехвостил мишень Невилл в начале этой сцены, является полностью автоматической модификацией «Беретты 92».

[222] В каноне в 1995 году последнее занятие Армии Дамблдора состоялось в понедельник, 18 декабря. То есть нападение на Уизли было в ночь с 18 на 19 декабря. Суббота, в которую дети разъезжаются по домам, будет 23 декабря.

[224] В 1995 году в Великобритании был самый большой дефицит бюджета за всю последнюю четверть XX века — целых 6% от ВВП, причём экономисты до сих пор не до конца понимают, как этот дефицит удалось удержать хоть в каких-то рамках. Теперь мы знаем, как.

[225] Мейоз — деление клеток, при котором вместо двух копий хромосомного набора в каждой клетке остаётся только один. Восстановление хромосомного набора происходит в результате полового процесса. Этой фразой Бонд иносказательно описывает любовь.

[226] Английская пинта — 0,568 литра, американская — 0,473.

[227] Предсказание будущего на основе наблюдений за полётом птиц.

[228] Наколка-перстень с белой молнией — «пошёл по кривой дорожке», или, как вариант, «прошёл воспитательно-трудовую колонию для малолетних преступников на общем режиме».

[229] Годы обучения Северуса Снегга в «Хогвартсе». Кажется, он был не в восторге от школы.

[230] Значение этой татуировки, согласно словарю зековских татуировок, — «Смерть буграм и активистам (сотрудничающим с администрацией тюрьмы), привет ворам и колонистам (осуждённым к поселению в трудово-исправительной колонии)». Ну, и Слизерин, опять же.

[231] По шпилю за каждый месяц в Азкабане. Просто я подумал, что церковь с куполами на британском маге будет смотреться уж слишком экстравагантно.

[232] Содержание в крови от 3 до 5 ‰ алкоголя считается смертельно опасным отравлением, при котором может наступить смерть.

[233] Округ Джозефин, юго-западная часть штата Орегон, США.

[234] Малколм Рифкинд — министр иностранных дел Великобритании с июля 1995 по май 1997.

[235] По традиции, тронная речь монарха, зачитываемая монархом на церемонии открытии сессии парламента (это происходит в ноябре или в декабре), составляется премьер-министром.

[236] Историческое королевство, а после объединения — графство на территории Уэльса, границы которого соответствуют границам нынешнего графства Кередингион. Дамблдор не пользуется современными административными магловскими названиями, определёнными только в 1994-м году, поэтому использует историческое название территории.

[237] Они были рассекречены только 30 лет спустя, в 2012 году.

[238] Дочь премьер-министра Элизабет Мэйджор с 15 лет встречалась с Люком Солтером, который был младше её на год. Пара поженилась после 12 лет отношений, в 2000-м году; в 2002-м Люк скончался от рака. У Джона Мейджора был роман с Эдвиной Карри в 1984-1988 годах, когда они оба состояли в браках. Эдвина называла Джона «любовью всей её жизни» и продолжала любить его и после окончания любовной связи.

[239] Апаш — бандит, хулиган. От франц. „apache” «хулиган, уличный грабитель», по названию североамериканского индейского племени «апачи».

[240] Китай радикально упростил иероглифическое письмо в 1956 году. Понятно, что магов такие новомодные веяния обошли стороной.

[241] В традиционном китайском это пишется примерно как 能量值, причём иероглиф 能, одно из значений которого — «энергия», в традиционной записи будет стоять последним.

[242] Связанной с проклятиями.

[243] Эта версия покера была выдумана мной специально для фика. Я понятия не имею, существует ли такая версия в реальности. Порядок раздачи карт вчерне был слизан из Асприна «Маленький МИФОзаклад», но претерпел некоторые изменения.

[244] «Прямая и явная угроза» — волшебная формула американского законодательства, позволяющая обойти Первую поправку к Конституции и начать тайную военную операцию, не ставя в известность широкую общественность. В качестве иллюстративных материалов см. соответствующую книгу Тома Клэнси и снятый по ней неплохой фильм с Гаррисоном Фордом.

[245] Слово «танго» обозначает букву t, с которой начинается слово target, «цель». «Танго» — условное обозначение любой легитимной цели, то есть любого представителя противника.

[246] Вспоминая события, показанные в «007: Скайфолл».

[247] Гиппопотомонстросесквипедалиофобия — паническая боязнь длинных слов.

[248] Межконтинентальные баллистические ракеты, способные нести термоядерные боеголовки. Официально у Великобритании их нет.

[249] На английском эти названия звучат как «Diagon Alley» и «Knockturn Alley»; это ближе, чем русские переводы, но всё равно не слишком одинаково. Магу, ответственному за пользовательский интерфейс системы транспортировки и настраивавшему распознавание речи в каминах, надо вырвать руки из того места, откуда они растут, и вставить в плечи.

[250] Исходя из канона, Летучий Порох вспыхивает зелёным светом. Зелёные фотоны несут более высокую энергию, чем красно-оранжевые, и значительно более высокую, чем отсутствие фотонов вообще, — это если до использования Пороха камин не горел.

[251] © Капитан Джек Воробей. См. «Пираты Карибского моря: Проклятие „Чёрной жемчужины”».

[252] Это намёк на спорткар «Mazda RX-7», на которой стоял двигатель Ванкеля.

[253] Песня группы «Рондо» «Тоже является частью Вселенной» вышла в 1989-м году. Вышеприведённая пародия на неё была озвучена в КВН в начале 1990-х. А вы, небось, думали, что это «Иванушки International» придумали?

[254] Эти материалы и серебро при облучении медленными нейтронами образуют изотопы с очень долгим временем жизни; например, период полураспада у никеля-59 составляет 100 тысяч лет.

[255] Крошечное поселение с населением в 60 человек на границе национального парка Пентленд Хиллс Риджинал.

[256] Отрицательный уклон — когда верхушка горы нависает над основанием.

[257] По данным исследования, ледники, являющиеся следами последнего ледникового периода, существовали в горах Шотландии до XVIII века.

[258] Примерно между 110 и 12 тысячелетиями до нашей эры. Максимальное распространение ледников пришлось на срок около 26-22 тысяч лет назад; тогда Британия была покрыта льдами круглый год, за исключением южных районов Англии и Уэльса.

[259] Интересующиеся могут начать вот с этой статьи и продолжить ходить по источникам вот здесь.

[260] Элемент 108 таблицы Менделеева, открыт в 1984 году. В 1994 получил официальное название «ганий», в 1997 название было изменено на «хассий». Кью пользуется официальным названием для 1994 года.

[261] Концепция вероятностного манипулирования позаимствована из «Путеводителя по Галактике для путешествующих автостопом» Дугласа Адамса и не имеет никакого отношения к тому, как именно мидихлориане творят свою магию.

[262] Если очень быстрая частица попадёт в среду, в которой её скорость будет выше скорости света в этой среде, она затормозится, а разница энергий выделится в виде вспышки света. Это свечение называется «эффект Черенкова-Вавилова». Кью предполагает, что на границе разных временных зон будет какое-то возмущение времени, по которому можно будет обнаруживать такие зоны.

[263] Воспаление околозубных тканей, обычно сопровождается жутко неприятным запахом изо рта.

[264] Реальные пионерские и октябрятские речёвки. Джеймс Бонд провёл в Советском Союзе несколько лет и, конечно, знал их. Почему он выбрал именно русскоязычные речёвки, когда его военное прошлое могло предоставить ему кучу англоязычных? Наверное, надеялся, что незнакомый язык запугает легилимента.

[265] Это не неумение пользоваться синонимами, а каламбур ☺

[266] Названная так в честь компании PepsiCo, бывшей The Pepsi Cola Company, основанной в 1898 году и прославившейся крайне приставучими мотивами своих рекламных песенок. Знающие английский могут также насладиться скетчем «The Pepsico Syndrome» из шоу “Saturday Night Live”.

[267] «Scatman's World» — второй по популярности хит с первого альбома Джона Пола «Скэтмена» Ларкина, вышедшего в середине 1995-го года. Сам Скэтмен утверждал, что во время концерта он «импровизирует», в полном соответствии со своим джазовым прошлым.

[268] Авторский перевод припева песни «No Limit» группы «2 Unlimited».

[269] Авторский перевод песни «Be Quick Or Be Dead» группы «Iron Maiden».

[270] Перевод песни «Hey Child» группы «East 17» с сайта лингво-лаборатории «Амальгама».

[271] Стриптиз был изобретён Маргаретой Гертрудой Зелле, известной под псевдонимом Мата Хари, только в 1905-м году. До этого девушки не танцевали стриптиз. Они танцевали экзотические танцы.

[272] Бриолин — средство для ухода за волосами, придающее им блеск и форму. Гуталин — крем для обуви.

[273] См. сноску № 2.

[274] Окрестности городка Вендрон были одним из главных регионов добычи олова в XIX веке. Касситерит — основной минерал, из которого получают олово.

[275] Один из британских изготовителей волшебных палочек. Его вывеска мелькает в фильме «Гарри Поттер и Философский камень», в сцене, когда Поттер идёт по Косому переулку.

[276] Шестиствольная дура калибра 7.62. Главное отличие от намного более известной модели M134 в том, что XM133 использует отвод газов для поворота стволов и перезарядки, поэтому может работать в напичканном магией здании Министерства, тогда как стволы М134 вращаются от электропривода. Таких модификаций пулемёта M134, работающих на принципе газоотвода, было собрано всего несколько единиц.

[277] Мел, используемый для того, чтобы им писать, — это чаще всего дигидрат сульфата кальция, CaSO4·2H2O. Другое имя, под которым известен тот мел, которым пишут, — гипс. Этим он отличается от мела, который является слежавшимися морскими осадочными породами, выглядит, как снежно-белые скалы, и является карбонатом кальция, CaCO3. Не надо их путать!

[278] Фестский диск — древний памятник культуры, обнаруженный в городе Фест на Крите. При превосходной сохранности диска информация, записанная на нём, остаётся полной загадкой. См. Википедию.

[279] Эта часть изобретённого Кью «локатора Отдела Тайн» абсолютно идентична конструкции практически любого бесшумного пистолета. Звук выстрела производят вырывающиеся из ствола пороховые газы; если запереть газы внутри гильзы, то выстрел будет практически бесшумным.

[280] Скатол — вещество, в высокой концентрации имеющее крайне неприятный запах. У человека образуется в кишечнике. Используется в парфюмерии.

[281] В русскоязычной комбинаторике формулировка принципа Дирихле упоминает кроликов и клетки, но в англоязычной используются голуби и ящики. Само название этого принципа на английском звучит как «The Pigeonhole principle», — «принцип о голубях и ящиках».

[282] Эфирное масло, содержащееся в кошачьей мяте, которая иначе называется «котовник кошачий». Именно это масло воздействует на кошачьих, причём на любых, от домашних кошек до тигров и львов.

[283] Человек со Шрамом — такой была кличка Отто Скорцени, человека, создавшего и возглавившего спецназ Третьего Рейха. Бесшабашный бретер, высококлассный фехтовальщик, прекрасный стрелок, автогонщик, задира и атлет, Скорцени был наиболее близок к образу специального агента разведки из голливудских боевиков; свой шрам он заработал на дуэли. Отто прославился дерзкой операцией по освобождению Бенито Муссолини. После войны оберштурмбаннфюрер СС Скорцени работал на «Моссад»: в обмен на гарантии свободы от преследований он передавал спецслужбам еврейского государства информацию о прогрессе в разработке тактических и баллистических ракет, над которыми трудились в Египте немецкие учёные, бывшие подчинённые Вернера фон Брауна. Скорцени даже лично убил ракетостроителя Хайнца Круга. Часть образа Джеймса Бонда списана именно с него; очевидно, часть образа Гарри Поттера тоже списана с него.

[284] Рутбир, он же корневое пиво, — большой класс газированных напитков, алкогольных или безалкогольных, сильно различающихся по составу. Существуют сотни брендов рутбира. Этот продукт занимает 3% всего рынка прохладительных напитков США.

[285] Лион — город в восточной части Франции, в предгорьях Альп.

[286] Пирамидион — камень пирамидальной формы, устанавливавшийся на вершине египетских пирамид.

[287] Термин для банковского счёта, на котором учёт прихода и расхода средств ведётся спустя рукава, лишь бы баланс сходился. Источник и адресат средств, проходящих через два-три десятка «чёрных ящиков», — это задача для хорошего разведывательного агентства на несколько месяцев.

[288] В книгах покои преподавателя ЗоТИ находились не на третьем этаже, а на втором, но тут я использую информацию из фильмов, а в фильмах покои преподавателя ЗоТИ соединялись кабинетом маленькой внутренней лестницей. Офис Дамблдора устроен так же, — его покои являются продолжением его кабинета. То же самое можно сказать про покои Трелони. Нет никакой причины, почему покои преподавателя ЗоТИ должны быть размещены на другом этаже.

[289] Вообще-то, защитная сувальда-блокиратор присутствовала даже в одном из первых сувальдных замков, построенном в 1818 году.

[290] В Великобритании вообще зверские законы по отношению к владению огнестрельным оружием. Запрещено практически всё, кроме охотничьих ружей и дробовиков. Правда, в 1996-м году некоторое количество полуавтоматических пистолетов ещё было в частном владении (около 130 тысяч лицензий — и не всякий, у кого была лицензия, покупал пистолет — на 58 миллионов человек); гайки окончательно закрутили в 1997-м.

[291] Для полного понимания отсылки см. одноимённый рассказ О. Генри.

[292] Панч — персонаж английского народного театра кукол, гуляка, плут, весельчак и драчун. Русский аналог — Петрушка.

[293] Эс лукавит. Свой сайт у Пентагона появился не раньше 1994 года, к этому моменту Эс уже работал в MI6, иначе он не дослужился бы до своего поста. Скорее всего, Эс взломал BBS.

[294] В 2005-м году в научно-исследовательской лаборатории IBM в Хайфе, Израиль, был целый отдел, изучающий возможность долговременного хранения данных в виде жидкостей. Однако описанный тут способ — реально рассматривавшийся на начальных этапах проекта — имеет много проблем. В частности, чтобы получить данные из середины записи, нужно расшифровать все данные с самого начала.

123 ... 155156157158
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх