Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

3. Морские короли Шаги за спиной


Статус:
Закончен
Опубликован:
17.01.2018 — 15.08.2018
Читателей:
13
Аннотация:
Третья книга. Дороги не просто сошлись, они скрестились и сшиблись клином. И кто в итоге удержится на дороге, а кто с нее вылетит? Кто участвует в игре? Кто стоит за сценой? Героям предстоит ответить на эти вопросы. Начато 25.01.2018 г, обновление, как всегда, по четвергам. Обновлено 15.08.2018 г. Книга закончена. С уважением и улыбкой. Галя и Муз.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Примерно так, герцогиня. Откуда такие глубокие познания в истории?

Алаис могла бы честно сказать, что в России двадцатого века было нечто подобное. Когда дробили Советский Союз, каждая 'страна' надеялась, что урвет себе кусок пожирнее и половит рыбку. А потом вдруг оказалось, что ты не то, что на рыболова, а даже на рыбку-то не тянешь. Так, жаба средних размеров. А потому — сиди и не квакай.

Понятное дело, что карьеристов хватает везде, и понятное дело, что мозгов им при раздаче обычно не хватает. Вот герцоги и решили, что они самые умные. И продолбали свои герцогства, власть и даже жизни...

Кто бы объяснил идиотам, что титул, деньги и даже власть — не гарантия бессмертия, кишки у всех устроены одинаково, а избыток металла в организме не лечится?

Алаис отродясь не страдала имперскими амбициями, но лучше уж один дракон, чем пятьсот пиявок, нет?

— Я много читала, и размышляла, — ограничилась она кратким ответом. — Скажите, то есть от нас требуется...

— С этим кольцом дело становится намного проще. Вы можете проверить человека, просто надев кольцо ему на палец.

— А если он не королевской крови?

— Он умрет.

Алаис пожала плечами.

— Почему тогда не поступить проще? Положите кольцо на камень и объявите, что тот, кто проносит его... суток хватит?

— А тот, кто подменит его? Думаю, спрос будет большим? — парировал маританец.

— А змея кормить уже не надо? Пусть голодает?

Луис положил руки на плечи Алаис.

— В принципе, я согласен с герцогиней. К чему нам ехать куда-то и проверять...кстати — вы знаете, кого именно?

Маританец медленно опустил веки.

— Знаем. Подозреваем уже несколько десятилетий, но доказать или опровергнуть не можем.

— Теперь вы можете провести предварительную проверку. А мы можем оказать вам помощь другого рода, — Луис медленно протянул кольцо маританцу. — Возьмите, пусть оно будет у вас.

Маританец медленно взял его рукой, затянутой в перчатку, положил на камень рядом с собой, тщательно следя, чтобы не прикоснуться. Луис мысленно порадовался, что тоже надел перчатки.

— Благодарю.

И тьер Даверт не удержался, чтобы проверить свои подозрения.

— Скажите, а голыми руками к нему прикасаться могут...

— Только короли. У всех остальных очень быстро наступает реакция. Распухает рука, лицо, человек начинает задыхаться и умирает.

— И сколько для этого надо времени? Час? Два? А то проверять замучаешься?

— Пара минут. Герцогские кольца слабее, королевское сильнее.

Алаис обменялась взглядом с Луисом. Она отлично помнила, как Луис показывал ей кольцо, как небрежно надел его на палец, как они занимались любовью, и он был в этом кольце...

Твою ж рыбу!

Судя по взгляду, Луис тоже прекрасно это помнил, и не собирался обнародовать свое открытие. Есть вещи, о которых лучше помолчать, целее будешь.

— Вы можете проверить человека этим кольцом, а у нас еще есть другие дела. Я не принял наследие рода, магистр должен побывать в своем замке, да и договориться с Тимарами и Карстами вам тоже стоило бы.

— С Карстами, — вздохнул мужчина со змеем.

Герцоги переглянулись. Выводы все сделали одновременно, и они совпали.

— Осьминоги, — процедила Алаис.

— Твари морские, — Шеллен почти шипел.

То, что произнес Луис, заставляло сильно усомниться в родословной осьминогов. Но это был минутный приступ гнева. В конце концов, выбора-то у них и нет.

— Карст... кто у нас там?

— Мирт Карст, — коротко пояснил Луис. — С ним реально договориться... наверное. Когда я видел его последний раз, он как бы жил не в этом мире.

— Сейчас он пришел в себя. Наши люди доносят, что он вполне успешно правит своим герцогством. И недавно направил Преотцу прошение о разводе с некоей Лусией Даверт, — в голосе мужчины с акулой на груди звучало откровенное ехидство. Луис только пожал плечами.

— Это и к лучшему. Вместе им все равно не быть, так что...

— У меня вопрос! — Алаис прищурилась. — Есть ли у вас летописи времен Королей? Мне бы хотелось знать, с кем они еще роднились...

— И почему прерывались эти линии? — вопрос задал мужчина с косаткой на рукаве. Алаис смотрела пару минут, а потом медленно кивнула.

— Да. Меня задевало несоответствие. Короли могут взять за себя любую девушку, а вот те их дети, которые роднились с герцогскими родами...

— Неужели стоит объяснять такие простые вещи умной женщине? — искренне удивился мужчина.

— Убивали или просто давали выпить нечто, способствующее бесплодию? — уточнила Алаис. Она уже обдумывала этот вопрос, и пришла к выводу, что Короли сами прореживали свою родню. Правильно ли это? Ирион их разберет. Вот, Романовы так не поступали, и что? В девятнадцатом веке столько паразитов царских кровей развелось, что всю кровь из страны высосали... пиявки.

— И то, и другое, в зависимости от ситуации.

Алаис медленно кивнула.

Это объясняло многое. И все же...

— Мне бы хотелось посмотреть записи. Пока мы здесь... пожалуйста.

— Разумеется, герцогиня, — маританец с косаткой вежливо склонил голову. — Никто не посмеет вам препятствовать.

Видимо, сомнения достаточно четко отразились на лицах герцогов, потому что слово взял маританец с осьминогом.

— Не думайте, что мы причиним вам вред. Наоборот, когда вернутся Короли, мы с радостью будем служить и Королю, и герцогам, как и раньше.

Ну да.

Без герцогов нет коронации, без коронации нет короля, а без короля вы просто сброд наемников и пиратов, цена которым — медяк.

Из этой схемы выбивалось лишь одно.

Маритани.

И Алаис не удержалась.

— Что такое Маритани? Или кто такая Маритани?

Островитяне переглянулись.

— Вы умеете задавать неприятные вопросы, госпожа, — вздохнул мужчина с косаткой на рукаве.

— Так что же?

— По преданиям Маритани — дух Моря. Все живое на земле вышло из моря, все возвращается в море, когда придет черед, Маритани породила нас. Но однажды в море упала звезда, и из него вышли несколько человек. и Маритани даровала им свое благословение. Первый из них стал Королем. Говорят, Маритани любила его, как мужчину, а когда настал его черед уходить, он ушел в море. С тех пор кровь богини в детях Короля.

Алаис кивнула.

Насчет моря — она и не сомневалась, теорию эволюции она знала. Забавно, что в этом мире считают так же. А вот Маритани...

Допустим, была какая-то женщина. Допустим, с неба прилетела звезда (здравствуйте, маленькие зелененькие человечки в летающей супнице), и после определенных мутаций они оказались совместимы с местными. Не со всеми, а только с теми, кто подвергся облучению.

Возможный вариант?

Ирион его знает.

Алаис так углубилась в свои мысли, что очнулась только когда Луис коснулся ее руки.

— Герцогиня...

— Простите. Господа маританцы, могу я задать еще один вопрос?

— Да, конечно...

— Как к вам обращаться? Не по гербам же?

Мужчины широко раскрыли глаза.

— Я думал, что герцоги сохранили эти знания, — искренне удивился главный. Я глава рода Ирт, это главы родов Лас, Кат, Мар, Рей и Вон. — Мужчина последовательно указывал на маританцев с акулой, дельфином, осьминогом, китом и косаткой. Алаис подумала, но сказать ничего не успела — первым оказался Луис.

— Лаис — Лас? Карнавон — Вон?

— Примерно так. Кстати, хочу заметить, что во времена Королей наши рода роднились между собой, и герцоги могли взять в жены девушку из семьи Стражи, не считая это за урон своей чести.

Не то, что сейчас, — хмыкнула про себя Алаис. — Ох, недаром проклинают жизнью во времена перемен, недаром... Можно сделать сказку — былью, только никто не поручится, что это не сказка братьев Гримм. С кровью, ужасом и болью. И вообще со счастливым концом.

Вслух она этого произносить не стала, наоборот, мило улыбнулась.

— Скажите, а каковы обязанности Стражи по отношению к герцогам — сейчас?

Глава рода Ирт одобрительно улыбнулся.

— Минимальные. Разве что вред не причинять, а так... вы же не принимали клятву, не давали слово...

Алаис кивнула. Понятное дело, за столько лет все развалилось. И...

— Это ведь делали после принятия наследства?

— Да.

— Думаю, нам с этим тоже торопиться не стоит.

По мнению Алаис, вообще не стоило. Никогда. Вот, положа руку на сердце, чего ей хотелось? А того же, что и всем женщинам. Спокойной жизни с любимым человеком где-нибудь в маленьком домике на краю света. Это в мечтах. В реальности же оказывалось, что маленькие домики бывают очень беззащитны, так что нравится — не нравится, наращивай мощность и строй крепость, да и защищать ее гарнизон нужен, а тому нужно платить... а еще если последняя из рода Карнавон не будет появляться в своих родовых владениях, там начнется бардак. И сына не хотелось бы обделять.

Малыш Эдмон не виноват ведь, что отец у него сволочь, сволочь, сволочь...

Нет, не выходит как-то тихого и уютного домика. Но это совершенно не повод брать на себя непонятные обязательства с сомнительными перспективами и последствиями.

Магистр Шеллен сделал шаг вперед.

— Господа, я понимаю, что мы обсуждаем очень серьезный вопрос. И думаю, нам надо будет еще не раз встретиться и все обговорить. Я не возражаю против возвращения Короля, но... как вы себе это представляете? Королевства не согласятся, а вооруженная сила...

— Ирион.

Алаис прерывисто вздохнула. Не видела б она сама гибкое змеиное тело, рассекающее воду, не поверила бы никогда. Но...

— Господа, давайте сразу проясним вопрос. Я уверена, что самая опасная тварь на земле — человек, и не Ириону с ней тягаться. Рано или поздно человек найдет управу на любое существо. А потому не стоит делать упор только на бедного змея?

— Думаю, об этом говорить пока рано, — ушел от ответа косатконосец. — Полагаю, в основном мы пришли к соглашению?

Шеллен медленно кивнул.

— Мы не против реставрации монархии, и готовы помочь. Но рисковать будущим своих родов права не имеем.

Маританцы переглянулись с явным облегчением.

— Это справедливо, — признал тот, что был со змеем на руке. Глава рода Ирт. — Госпожа герцогиня, вы позволите навестить вас завтра?

— Разумеется.

— И мне хотелось бы, чтобы вы ознакомились с некоторыми старинными манускриптами.

А уж как Алаис этого хотелось.

— Только я? — подозрительно уточнила девушка.

— Если кого-то из герцогов заинтересует наследие, которое мы бережно хранили эти века...

Незаинтересованных не оказалось.


* * *

Следующий совет состоялся на свежем воздухе. До таверны герцоги не дошли, подозревая, что подслушают их там, только так.

То ли дело на камушке, на берегу, на галечном пляже, где даже воду напросвет видно? Авось, чайки пока шпионить не научились.

Первым слово взял магистр Шеллен.

— Итак, герцог, герцогиня, у нас серьезные проблемы.

Алаис поежилась, и Луис, заметив это, притянул женщину к себе. Обнял покрепче...

— Мы справимся, хорошая моя. Мы обязательно справимся. Не волнуйся, пока я рядом, с тобой ничего не случится.

Алаис неожиданно для себя всхлипнула и уткнулась носом в плечо мужчине. Господи ты боже мой, сколько ж она ждала этих слов?

Неважно, что она была умной и сильной женщиной, и сама могла горы свернуть — она и сворачивала бы! Но просто скажите ей такую мелочь! Просто дайте понять, что это — оно! Женщине ведь так мало надо — просто пару слов.

Мужчины поглядели на нее с понимающим выражением. Это ведь так понятно и привычно, слабая женщина, и на фоне ее — они герои и герцоги. А то как-то неправильно, когда женщина любого героя выстирает, высушит и на солнышке повесит. Непривычно.

— Конечно, мы справимся, — поспешил заверить и Шеллен. — Вы умница, герцогиня, я не ждал от вас подобного поведения. Но вы нас всех поразили в самое сердце.

Алаис хлюпнула носом еще раз — и отклеилась от Луиса. Не время сейчас, совершенно не время плакать, драться надо. Или хотя бы прикидывать планы на будущее сражение.

— Простите, господа. Такого больше не повторится. Магистр, прошу вас, я готова слушать.

И во взглядах мужчин мелькнуло уважение. А в глазах Луиса еще и гордость — его женщина!

— Маританцы нас просто так не отпустят. Они сильнее нас, у них на руках все козыри...

— Простите, магистр. Если бы я знала, я бы связалась с наемниками. Но...

— Нет-нет. Вы искренне хотели помочь, и вы это сделали. Лучше уж я буду договариваться с маританцами, чем с Давертом. Им я, по крайней мере, живым нужен.

— До коронации.

— До коронации мы им все нужны. А вот потом...

Луис вздохнул.

— Маританцы заодно с Тимарами — или они играют только за себя?

— Они были и будут на стороне законного короля, — пояснил Шеллен. — Род Мар, конечно, поддержит Тимаров, но ведь есть и остальные пять родов.

— А что должны в связи с этим делать мы? — вздохнула Алаис. — Съездить, проверить кого-то из Тимаров?

— Думаю, с этим маританцы справятся и сами. Нет, скорее, я нужен, чтобы ввести в род Далана...

— Представляю, как мальчишка перенервничал.

— Думаю, герцогиня, вы его сможете успокоить?

— Только сказать правду. Магистр, ваш сын уже слишком взрослый, чтобы так неуместно врать ему.

В своем мире Алаис сказала бы, что Далан — еще сопля зеленая. Там в это время еще живой женщины не видели, и в компьютерные игрушки играют. А здесь — мужчина. Он видел смерть врагов и друзей, терял свободу и находил ее, узнавал неприятную правду о себе и своей семье, помогал в освобождении отца из тюрьмы. Десятой части списка хватило бы любому, чтобы повзрослеть.

Шеллен покривил губы.

— Герцогиня, поймите меня правильно, я люблю своего сына, но...

— А если любите, то не унижайте его недоверием. Это не ваша личная собственность, а разумный взрослый человек, — чуть польстила Алаис Далану. — и поверьте, он вам и так много чего может не простить. Не утяжеляйте свое положение.

— С сыном я и сам разберусь.

Алаис сказала бы, кто и с кем разберется, но ладно уж. Промолчим лишний раз.

— Давайте подумаем о другом, — взял слово Луис, — что нам выгоднее — вернуть Короля, или не возвращать его?

— А от нас тут что-то зависит? — удивилась Алаис.

— Впервые за долгое время сложилась ситуация, при которой герцоги стали доступны для шантажа, — протянул магистр. — Как ни печально это признавать, но меня можно прижать Даланом, вас, герцогиня, сыном, Луис вообще идеальный объект для манипуляций, потому что не только дорожит родственниками, но и ничего не знает о своем роде правах и обязанностях, одним словом — плохо.

У Алаис было наготове другое слово, производное от одной части женского тела, но герцогини не матерятся. Ну... не слишком громко и не на людях.

— И все же, принятое решение оставит нам простор...

Алаис вздохнула.

— Луис, мне кажется, что ты не совсем так ставишь вопрос. Вот представь — мы кого-то коронуем. Допустим, нас не уберут сразу же, оставят, чтобы получить детей и использовать уже их, но... это не лучшая перспектива. Я хочу, чтобы мой сын жил спокойно и счастливо. А в остальном... Ты думаешь, короли обрадуются единоначалию? Да тут такое начнется... и даже если нас не прикончит вернувшийся Король, уже имеющиеся сделают это с огромным удовольствием. Мы в первых рядах поляжем.

123 ... 1920212223 ... 545556
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх