Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Стать богом


Опубликован:
07.11.2012 — 26.03.2014
Читателей:
82
Аннотация:
Заморожено.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, молодые люди? Чем могу помочь?

— Здравствуйте, мистер Олливандер. Я бы хотел приобрести новую палочку. Старую я потерял.

— Молодой человек, за своим орудием нужно следить! Палочка — это часть мага, нужно беречь ее. Какая у вас была первая?

Похоже, он не узнал меня, что не очень удивительно.

— Береза и коготь мантикоры. Брал ее примерно год назад.

— И уже поте... мистер Поттер, это вы? Я не узнал вас сразу. Вы очень изменились с нашей прошлой встречи!

— Мистер Олливандер, мне действительно жаль было потерять палочку, но от меня там мало что зависело. А мои... изменения, ну, что же, все мы меняемся! Я рад, что ваш магазин пережил встречу со мной в прошлый раз. Это мой кузен Дадли, это...

— Мисс Грейнджер, я полагаю? Я помню Вас, мисс. Тоже береза и волос единорога. Можно Вашу палочку?

— Вот, возьмите, — протянула Гермиона Мастеру волшебных палочек его изделие.

— Вижу, побывала в переделках, но все так же в отличном состоянии. Взмахните!

Гермиона выпустила сноп красных искр.

— Но я думаю, что она вам перестала подходить так же идеально, как раньше. Новую не хотите приобрести?

— Можно, хотя я не замечала, чтобы она меня подводила, — с сомнением ответила подруга. Естественно, палочка перестала подходить полностью, Гермиона тоже сильно изменилась. Да и тотемы нашу магию поменяли сильно. Не знаю, выдержала бы моя прошлая палочка сильное волшебство или нет.

— Она и не подведет, просто сгорит, не выдержав поток магии при сильном заклинании. А вы, мистер Поттер, выбирайте палочку с этой полочки. Я помню, что вы не обычный клиент.

Спустя час мы вышли из магазина. Гермиона тоже купила новую палочку. Ива и перо феникса. А у меня опять береза и кость дракона. Дадли решил пойти домой, потому мы его проводили до машины дяди Вернона, который недавно подъехал к бару, а сами пошли обратно в Косой переулок. В книжном я хотел найти что-нибудь про стихийную магию. Энтропия — это хорошо, но Стихийную тоже надо развивать. А Гермиона никогда не откажется пойти и посмотреть новые книги.

К моему удивлению, народу было не мало. К книжному магазину было не подступиться, такая стояла очередь. Наконец, мы протолкались внутрь и... удивились. Магазин был явно расширен чарами пространства, но, несмотря на такие меры, все равно не мог вместить всех желающих. В основном это были женщины от тридцати и больше, хотя попадались и моложе. Парней почти не было, а взрослых мужчин не было ни одного. Хотя нет, один все же был, я его спутал с женщиной. Стоит, что-то вещает, а рядом с ним Невилл Лонгботтом, весь красный. Не понятно от чего, толи от гнева, толи от стыда. А может и того и другого. Я вспомнил этого пижона — Гилдерой Локонс, собственной персоной! Автор бреда в семи экземплярах и "обладатель самой очаровательной улыбки по мнению Пророка". Он то что тут делает? Ответ я получил от самого Локонса.

— Дамы и господа! Я рад вас приветствовать и рад так же сообщить, что я имею честь стать профессором Защиты от Темных Искусств! Да-да, я знаю, что это очень ответственное дело...

Это будет у нас преподавать?! Да чтоб я хоть раз выучил на его уроке что-то стоящее! Я съем свою цепь! Глянул на Гермиону, она в шоке. Подруга, видать, сразу поняла, что из себя представляет этот будущий "преподаватель ЗОТИ", и теперь не могла эту новость уложить в голове. Я, если честно, тоже.

Мы даже не стали искать нужные книги, просто ушли, сохраняя глубокое охреневание на лицах. На выходе повстречали Уизли, нас не узнали, только мелкая рыжая скорчила брезгливую рожицу, глядя на меня. Да, я знаю, что не красавчик, знаю. Но твое мнение мне глубоко безразлично. Единственно, это напомнило мне о маске, которую я хотел найти. Все же не следует всех пугать, вот как эту миловидную девушку. Она чуть не упала от испуга. Нервная, что ли?

— Слушай, Герм, давай заскочим к гоблинам еще раз. Хочу заказать маску, а то никак не могу привыкнуть на такую реакцию. Так и хочется напугать их еще больше, например Геенну запустить или хотя бы Облако, а еще можно Бурю или Воспламенение... что-то я увлекся немного!

Гермиона только головой покачала.

— Надеюсь, ты шутишь. У них же даже шанса не будет! Особенно, если парализовать...

— Ух ты! Мне подают идеи массового убийства! И кто? Добрая когда-то девочка из примерной семьи! Вот, что делает Флемет животворящая!

Гермиона только хихикнула. Ну, да узнай Ведьма диких земель Коркари эту не затейливую шуточку, сложно было бы прогнозировать ее поведение, но я бы точно пожалел.

— Гарри, а ты понимаешь, что в этом году у нас тоже не будет нормального ЗОТИ? Не то чтобы нам это надо, но остальные как? Да и экзамены, СОВ и ЖАБА сдавать надо. А там Геенну или Бурю не покажешь.

— Хек-с! А ты прикинь, на вопрос об обезвреживании мы сплетаем связку — паралич — Смертельное проклятие — дробящая темница — смерть противника. Какие лица будут у приемной комиссии!

— Гарри, ты маньяк! Не будут там никаких лиц, не выживут!

— Так я же не на них! Вон сколько материала пропадает! — показал я в сторону магазина, подразумевая Локонса и его фанаток.

— Ну, они тоже люди... Хотя ты прав в чем-то, профессор из него не выйдет. Но не будем судить заранее! Вдруг?

— Не верю! Ладно, пошли в банк. По моему, только гоблины не косятся на меня! И только им плевать на мой шрам! Что за люди пошли? Я уже жалею, что не изучал иллюзии. Хм, надо восполнить пробел...

— Точно маньяк! Только до знаний.

— Сама-то!

— Тоже верно. Догоняй! Последний покупает мороженое! — превратилась подруга в рысь. И когда успела кровь найти?

— Догоню! — мне вдруг стало легче, Гермиона рядом, не бросила, не смотря на уродство и гору трупов. — Стой!

Я превратился в волка и побежал следом. Интересно, в Мунго многие попадут или нет? Нет, мы не сбивали и не калечили никого, но картина волка догоняющего рысь способна кого угодно уверить в собственном сумасшествии. До банка добрались быстро, с такими-то скоростями! Но внутрь вошли уже спокойно и в человеческом образе.

— Здравствуйте еще раз! Я хотел бы узнать, можно ли заказать у гоблинов банка одну вещь.

— Можно, если это не темный артефакт. Что вы желаете найти?

— Как вы видите, мое лицо обезображено. Поэтому я хотел заказать серебряную маску. Это возможно?

— Если вы в состоянии оплатить, то конечно. Ваши активы это вполне позволяют, мистер Поттер! — усмехнулся-оскалился гоблин. Я тоже так могу, и ничего.

— Я знаю. Хочу сделать такой заказ. С кем можно обговорить детали?

— К вам сейчас подойдут, — позвонил в колокольчик управляющий.

Мы недолго ждали, к нам подбежал молодой гоблин и отвел в... мастерскую. Вот чего не ожидал, так это такого. Хотя, если подумать, то в банке все может быть.

К нам подошел пожилой гоблин, а кто еще мог подойти? И спросил:

— Это вам надо маску? Что ж, понятно. Давайте снимем мерку.

Из банка вышли не скоро. Долго снимали мерку, выбирали тип маски, узор и прочее. Впрочем, я и не думал, что все будет быстро, да и спешить некуда. Я сразу поставил условие, чтобы маска легко одевалась и снималась, и чтобы было как можно меньше ремешков. Так же попросил сделать ее как можно легче. Гоблин только усмехнулся, но ничего не сказал.

Потом я проводил Гермиону, а сам полетел домой. Птицей было не так долго лететь, как я думал.

Скоро в Хогвартс и надо еще собрать вещи и школьные и не очень принадлежности.

Глава 19

Опять вокзал и опять поездка в Хогвартс. Все, как и должно быть. Письмо директору я отослал с совой Дадли, он ее так и не назвал никак, не может подобрать имя. Ответ пришел в тот же день. Директор писал, что он уже знает и очень рад и хочет поговорить о происшествии. Все так же ожидаемо. Впрочем, он может узнать. Все-таки это случилось в Школе.

Гермиона пришла раньше, потому мне пришлось искать ее по всему вагону. Нашел я ее в конце. В купе больше никого не было. Пока я искал, многие косились на маску, она закрывала только ожог, вторая половина лица была открыта. Маска повторяла мое лицо, если смотреть издалека, то казалось, будто мое лицо разделено пополам, одна часть нормальная, а вторая из серебра. По самому краю шла цепочка рун, с их помощью маска держалась на лице. Она вполне нормально скрывала уродство и не мешала говорить. Еще я, когда говорил, маска также открывала рот, при том кушать она так же не мешала. В общем, маленький шедевр. Сколько он мне стоил, я даже вспоминать не хочу! Гоблины в жадности всех гномов за пояс заткнут!

— Привет, Гарри! Что задумался? — спросила подруга.

— И тебе привет! Вспоминаю, сколько стоило мне это украшение.

— А тебе идет. Только жутковато, когда она шевелиться начинает, при разговоре! Но не страшнее гарлока, не бойся! И вообще, девочки любят таинственность.

— Иди ты! Мне они и даром не нужны! Возраст не тот. Да и поговорить сейчас со сверстницами не о чем. Ты исключение!

— Как новые руны? Вещмешок не сбоит?

— Неа. Я там столько взял с собой... хм, чувствую, придется декану расширять комнату. Мне еще не по знаниям. Может попросить Флитвика, как думаешь, научит?

— Не знаю, если только на обмен. Его резерва должно хватить на Вьюгу или Бурю. Он-то уже сформировался, как маг. Не зря же он один из лучших дуэлянтов страны!

— Посмотрим. Кстати, надо будет спасибо сказать, что вещи вернули домой, когда мы исчезли! Честно сказать мне немного не по себе, интересно, что директор нам расскажет. Наверное, лекцию прочтет, об опасности ритуалов. И будет прав, если быть объективным.

— Ну, да, наверное, только Гарри, вспомни, сколько ты их уже провел над собой! И не думаю, что его лекция тебя так сильно остановит! — Гермиона даже засмеялась, от мысли, что я брошу экспериментировать.

— Нет, не остановит. Да и не маленький я уже, чтобы после первого внушения начать себя примерно вести. Уже поздно, это не лечится, — с постным выражением лица сказал, пародируя кузена. Тот утром все ворчал, что поспать не даю.

Тут к нам в купе вошел, хотя скорее восшествовал Драко Малфой.

— А нашлись уже. Ну-ну. И где же вы пропадали? А, Поттер? И что это у тебя с лицом?

— Вежливые люди стучат, мистер Малфой, — вместо меня ответила Гермиона.

— Грязнокровке никто голоса не давал!

Гермиона просто не вынимая палочки, снесла его из купе телекинетическим импульсом. Я уже думал, что сказать Дамблдору и Снейпу, когда вместо Драко приедет мороженая статуя, не подающая признаков жизни, но Гермиона не стала его убивать. Я хотел добавить от себя, но по здравому размышлению, не стал. Не переживет он моего ответа, нервный я становлюсь, когда Гермиону задевают, могу не удержаться.

— Знаешь, хорошо, что это ты его, а не я.

— Думаю, после твоего замечания его манерам, Малфоя бы хоронили в спичечном коробке. Потому я первой и ударила. Интересно, его лечить надо?

— Шутишь? Обойдется! В крайнем случае пропустит праздничный пир. Зато проведет романтический вечер в компании мадам Помфри!

— И за что же ты так невзлюбил школьного медика?

Я только усмехнулся и сел читать книгу по рунам.


* * *

Доехали, как и в прошлый раз уже затемно, но это не стало нам проблемой. Оборотни мы или кто? Уж преобразовать глаза, чтобы видеть в темноте мы точно можем. На этот раз мы не плыли в лодках через озеро, а нас повели к каретам. Везли их какие-то лошадиобразные монстры с кожистыми крыльями и не лошадиными зубами. Клыки впору бы пришли Бресилианскому оборотню! Гермиона тоже с недоумением посмотрела на лошадок. И такое возит детей?

Мы, ладно, а почему остальные не реагируют на монстриков? Тоже не понятно. В карету с нами влезла белокурая девочка с мечтательным взглядом, будто зашла, мимоходом идя вообще не сюда, и Терри Бут.

— Привет ребята! А вы с какого кур... Гарри?! Гермиона?! Это правда вы? Мне не кажется? Черт!!! Вы откуда?! Где пропали?! Флитвик нам только сказал, что вы пропали и все! Вот все удивятся! Гарри, а что у тебя с лицом? — забросал нас вопросами парень. Было видно, что он очень рад нас видеть. А мы сидели и улыбались с самым дурацким видом. Было до демонов приятно видеть его. А еще у меня было предчувствие, что вечер спокойным не будет.

Вся дорогу мы отвечали на вопросы друга. Терри же рассказал нам, что после нашего эффектного исчезновения, Флитвик очень переживал. Да и остальные профессора ходили сами не свои, как и Директор. Приезжала комиссия из Министерства, но ничего не нашла. Прибыл даже известный алхимик Фламель, но тоже ничего не смог сделать. А еще пропал Квиррел и теперь будет новый учитель, правда кто он, Терри не знал, но надеялся, что профессор будет лучше своего предшественника. Его надежду мы развеяли, рассказав о Локонсе.

— И за что нам такое наказание? Ребята, никуда не исчезайте, а? Может, тогда нам дадут нормального преподавателя?

— Нет, Терри, не дадут! Сами будем учиться. Как всегда, впрочем. Нас Воронов не напугать самостоятельными изысканиями, верно? Кстати, не знаешь, что за твари везут кареты?

— Твари? Кареты сами едут, не видишь что ли?

— Хм, значит, их видим только мы. Герм, надо будет в библиотеке покопаться, а то мне кажется, я сошел с ума.

— Вы не сошли с ума. Не более чем я, по крайней мере. Я тоже их вижу, они милые, правда?

— Милые? Не знаю, гарлоки мне как-то привычнее...

— Это фестралы, их видят только те, кто видел смерть.

— Понятно, спасибо и сочувствую, — поблагодарил я. Надо же, при девочке кто-то умер. Гермиона просто приобняла девочку.

— Ничего, я привыкла. Когда мама умерла, было страшно, — спокойным тоном сказала девочка. Таким голосом сообщают прогноз погоды или там спортивные новости, но не о смерти.

— А как тебя зовут? Это Гарри и Терри, я — Гермиона.

— Полумна Лавгут. Или Луна, — девочка улыбнулась какой-то светлой улыбкой. Может, она и не нормальная немного, но она мне уже нравится! Как человек. А влюблен я в свои эксперименты! И точка. И не надо на меня коситься, Гермиона!

Тут мы вошли в Зал. Я и не заметил за разговором, как мы доехали, и даже как вошли в Хог. И такое бывает.

— Слушай, Луна, ты же должна быть на распределении? И плыть на лодках через озеро? Тогда почему ты здесь?

— Я воды боюсь. Потому и не пошла с остальными. Хагрид и не заметил, та темно было.

В Зале не было еще никого из профессоров, потому я взял ее за руку и повел к Флитвику, размышляя о том, как легко потерять ребенка. Бардак! Флитвик очень удивился моему появлению, как и причине. Сдав на руки ребенка, я уже выходил из кабинета, как декан сказал мне в спину.

— Я бы хотел поговорить после пира, надеюсь, ты не против, Гарри.

— Нет, профессор, у меня будет, что вам рассказать. Думаю, что директору тоже захочется узнать детали, я прав?

— Наверное. Тогда, после пира зайди ко мне, хорошо?

— Хорошо, профессор.

Больше происшествий не было, и пир прошел спокойно. Только Дамблдор произнес речь и представил Локонса. Тот просверкал улыбкой в свои тридцать два и сел, по-идиотски улыбаясь. Мне даже жалко Снейпа стало, профессор ЗОТИ сидел рядом с зельеваром. А потом меня ждал тяжелый разговор с деканом и директором, в котором я рассказал многое о наших приключениях. Гермиону звать не стали, все я сам мог рассказать. А когда закончил рассказ, то еще и попросил флакон для воспоминаний. Пусть лучше еще и посмотрят. Как и министерскому работнику, я не стал показывать многие воспоминания, да и рассказал я не все. Про учебу точно им не надо знать, как и про эксперименты над собой. Здесь своя система магии, вот пусть она и останется.

123 ... 1617181920 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх