Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Две души. Переселенки


Опубликован:
23.08.2018 — 23.02.2019
Читателей:
2
Аннотация:
Прошло девять лет, как Ирма и Ира очутились в других мирах. Жизнь по-прежнему непредсказуема, приключения не заставляют себя ждать. Третья часть цикла "Две души". Из-за перехода на другой договор с издательством здесь выставляю только ознакомительный фрагмент. Вся книга тут: https://www.litres.ru/nadezhda-sokolova-13329766/dve-dushi-pereselenki/ или https://mybook.ru/author/nadezhda-sokolova-3/dve-dushi-pereselenki/
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 
 
 

— Ох, Ирочка, прости меня, глупую! Если б я только знала, что возможен такой эффект!

— То есть срамные танцы твоим гостям не понравились? — хитро прищурилась я.

— Ты не сердишься? — удивилась крестная.

Я только плечами пожала:

— А смысл? Ты не знала, я — тоже. Зато теперь в курсе буду, что шертен сносит мою крышу целиком и полностью. Это, кстати, из гномьих рецептов или из эльфийских?

— Эльфы... Их национальный напиток...

— Угу, запомню. Так как вам мое выступление?

Жена посла просияла улыбкой:

— Мы все до сих пор под впечатлением находимся. Дамы слезно умоляют меня о личном знакомстве с Её Сиятельством.

— Увы и ах. Мой дражайший супруг никого, кроме тебя и барона, сюда не пропустит. Ну а я под домашним арестом. Так что...

— Я предполагала нечто подобное. Все же твой муж пришел в настоящую ярость, когда увидел тебя в образе дракона в моей спальне. Вот, развлечение на какое-то время.

На небольшой прикроватный столик легла книга.

— Это сборник местных, древних и не особо, легенд и мифов с черно-белыми иллюстрациями. Плюс подробная карта города. Ну и если герцог до вашего отъезда все же изволит сменить гнев на милость, я всегда буду рада видеть тебя.

Кто б сомневался. Такая скандальная личность как Мое Сиятельство репутацию, конечно, не улучшит, но невыносимую скуку надолго прогонит, это точно.

Валентина довольно быстро сбежала, оставив одну дракошу наедине с собственной дурной головой. Вот интересно, если на меня так подействовал эльфийский напиток, что будет, когда я распробую что-нибудь из подвалов гномов?

— Ира? — Деликатный стук в дверь.

— Входи, Лор.

Дракон, облаченный в подобие спортивного костюма, зашел в спальню и внимательно осмотрел свою бывшую ученицу:

— Ты в порядке?

— Имеешь в виду, не съел ли жену Варт? Жива, как видишь. Лор, почему на меня эта гадость подействовала?

— Не могу точно сказать, — мой собеседник уселся в одно из кресел, стоявшее напротив кровати; я продолжала лежать на самой кровати, обложившись подушками. — Может, из-за драконьей крови, может, индивидуальная непереносимость.

— Класс. И что теперь? Мне постоянно шарахаться от местной кухни, как от огня?

— Думаю, твой муж сможет при необходимости снабдить супругу амулетом, предотвращающим любое нежелательное воздействие на её неокрепший организм.

О, как завернул. Не способен господин барон нормально изъясняться. А кстати...

— Лор...

— Да?

— Слушай, и во мне, и в Валентине есть драконья кровь. Да и Зойка родила от этого вашего отступника. Но ведь твой отец в нашу с ним первую встречу утверждал, что драконы и люди не совместимы.

— На этой планете, причем оба родителя должны родиться здесь, а не появиться из других миров.

— В смысле?

— Случайно обнаружив в тебе драконью кровь, мы задались тем же вопросом. Выяснилось, что те же женщины твоей планеты без проблем вынашивают и рожают детей от наших мужчин. На некоторых других планетах та же ситуация.

— То есть я далеко не одна такая уникальная? Лор? И почему ты нахмурился?

— Потому что молодые необученные драконы, не осознающие свою сущность, не понимающие, на что способны, опасны и для окружающих, и для твоего бывшего мира.

— А списка таких драконов у вас, конечно, нет. Сочувствую.

— Это не смешно, Ира.

Я в ответ только руками развела. Действительно, эти чешуйчатые ящерицы несколько веков подряд гуляют направо и налево в других мирах, оставляют после себя многочисленное 'незарегистрированное' потомство, а потом с умным видом заявляют: 'Это не смешно!'

— Слушай, господин барон, я правильно поняла, что меня сюда в ссылку отправили, подальше от вас, таких красивых и умных?

Тяжелый вздох:

— Не язви... Ты и правда немного перегнула палку, когда забрала у отступника жену и сына.

Ой, какие мы нежные.

— Сказала б я по этому поводу, да ты уже знаешь мое мнение... В подробностях... Долго мне тут сидеть?

— Пока мы с герцогом не разберемся с тем, что здесь творится. Вернее не только здесь, но и у обеих рас.

Здесь? То есть дело не только в эльфах с гномами? Что-то происходит и в самом городе? Или конкретно в посольстве? Увы, 'достать' Лора вопросами не получилось: дракон заметил случайную оговорку и быстренько сбежал.

Зевнув, я тяжело вздохнула. Общества меня лишили, взамен ничего достойного не предложили, в одиночестве я быстро заскучала. Книга сама прыгнула в руки. Так-так-так. Что у нас здесь? 'Мифы и легенды эльфов и гномов, собранные и записанные Эрином Великолепным'. Да, дядя от скромности не помрет.

Сборник мифов и легенд оказался на редкость скучным. Что сюжеты, что язык, все было каким-то нудным и тяжеловесным.

— И кто тебе вручил эту скукотень? — Варт. Судя по чуть ироничным интонациям в голосе, уже успокоился.

— Ты успел насладиться? Валентина принесла.

— Нет, данные тексты я не читал. Но с Эрином Великолепным знаком лично. Скучнейший тип. Единственное, что может заинтересовать здесь, это карта.

На кровать лёг браслет: изящная изумрудная стрекоза с янтарными глазками и широко распахнутыми крыльями.

— Торжественный обед ты пропустила, но бал, к сожалению, посетить придется: слухи разносятся быстрее, чем мне хотелось бы, и до других рас уже добралось известие о твоей драконьей сущности. Браслет защитит от влияния их кухни.

— Ты хочешь сказать, что коротышки и остроухие появятся здесь сегодня вечером? Варт, не смотри на меня так!

— Я еще историю с василиском не забыл... Милая моя, эльфийский и гномий правители мысли читать, конечно, не умеют, но я очень хорошо знаю тебя...

— Я буду молчать и мило улыбаться!

Скепсис во взгляде. Делает из милой нежной меня натурального монстра, впрочем, как обычно.

— Сомневаюсь... Вставай. Через полчаса придет служанка — готовить тебя к празднику.

Почти девять лет назад малолетние племянницы Его Сиятельства, дочери его старшего брата, покорные воле Императора, вышли замуж за наследников эльфов и гномов. Династический брак, честь рода, необходимость укрепления отношений с представителями правящих семей иных рас и прочая лабуда. Дира и Ленара, девушки, не желавшие такой судьбы, но не посмевшие перечить воле главы рода. Перед нашим появлением здесь Варт вкратце рассказал, что их мужья уже взяли в свои руки бразды правления, а значит, сегодня может состояться не особо теплая встреча 'любимых и любящих родственников'.

Сэнди расстаралась на славу, и вскоре я самой себе напоминала куклу в 'элитном' секс-шопе, с тем лишь отличием, что меня нарядили в платье, не позволяющее посторонним видеть телеса.

Как в моем бауле оказался наряд, больше подходивший для жён религиозных фанатиков, ума не приложу. Скорее всего, постарался обожаемый супруг. Так или иначе, черное шелковое платье, длиной до пола, полностью закрытое, радовало глаз окружающих высоким лифом и пышными юбками. Туфли на высоком каблуке под цвет наряду, колье из янтаря (это на черном-то шёлке...), на голову — золотая диадема. И краска. Много краски. Как эта тонна макияжа с меня не осыпалась при первом же движении, ума не приложу.

В зеркало смотреть я отказалась. Там все равно поселилась роботизированная кукла, вытеснив меня, живого человека. Сделав себе зарубку на память отомстить незабвенному герцогу, я уверенно процокала в коридор, где мне протянул руку Его Сиятельство.

— Любимая, улыбайся. Твой оскал распугивает всех на километры вокруг.

Стервец. Ничего, я еще отыграюсь. Не сама, так детей попрошу. Выдумаю очередную новую игру, 'раскрась одежду', например, и без зазрения совести натравлю всех четверых малолетних разбойников на вещи их дурного папы.

До нужного зала, слава всем богам, доехали на лифте. Зайдя внутрь комнаты, я пожалела, что в этом мире не носят солнечных очков. Нужно бы подсказать идею, так сказать поработать прогрессором. Божечки мои, кто же тут такой слепой? Кому понадобилась вся эта праздничная, часто мигающая иллюминация? Зеркальные поверхности стен, потолков и полов, отполированные столы, свечи в люстрах и магические шары на подоконниках — и всё это 'богатство' постоянно поблескивало, горело и переливалось различными цветами и оттенками. Чувствую, уже через несколько минут я заработаю себе стойкую мигрень. Не удивлюсь, если Варт решил так изощренно отомстить бедной и несчастной, в кои-то веки провинившейся супруге. Нет, идея с наказанием Моему Сиятельству нравится все больше...

— Герцог, представьте же нас своей очаровательной супруге!

Улыбайся, Ирочка. Улыбайся. Пусть неистово болят все мышцы лица, пусть страстно хочется послать всех по матушке в пешее эротическое голыми в тайге муравьев искать, но надо, обязательно надо держать маску. Кто там такой дурной? А, эльфийский император. Ну здравствуйте, Ваше Высочество... То бишь Величество... Не было печали, угу. Еще и племянница Варта истуканом застыла рядом. Интересно, это Дира или Ленара?

— Милая, позволь представить тебе Его Величество Арианеля Прекрасного и его супругу леди Ленару.

'Что бы ни произошло с тобой на том материке, ничему не удивляйся, — тщательно инструктировал меня Лор перед отправкой. — Веди себя так, будто вся ситуация, даже самая невероятная, тобой запланирована от и до. И побольше спеси по отношению к другим расам. Они, увы, не понимают другого языка. Не забывай: ты дракон, пусть и не чистокровный, а значит, и отношение к тебе будет практически как к божеству, тем более тебе подвластны огонь и оборот. Не кривись. Я помню о твоих, как ты это называешь, принципах и демократических взглядах. Но, Ира, там другой случай. Тот же эльфийский император — спесивец невероятный. Он даже к своим эльфам, что ниже его по рангу, обращается, цедя слова сквозь зубы. А уж тем более ни в грош не ставит людей, как расу. И если его изначально на место не поставить, обязательно постарается сказать тебе гадость с милой улыбочкой уже в момент знакомства. И чем больше народа будет вокруг, тем сильней он постарается тебя унизить. Я глубоко сомневаюсь, что ты сможешь вытерпеть такое отношение к себе. А значит, скорее всего, разгорится межрасовый конфликт. Тебе оно надо?'

Я раздраженно фыркала, нехотя слушая все эти мудреные правила жизни. Но теперь, 'удостоившись чести лицезреть' эльфийского правителя, поняла, что в данном случае дракон на сто процентов прав. Есть определённые люди... и нелюди... Не понимают нормального обращения, считают себя элитой, нос задирают и часто по нему за подобное поведение получают. Один экземпляр этого вида сейчас находился передо мной: длиннющий и худющий, как шест, вроде даже на каблуках, хотя совершенно непонятно, зачем ему с таким ростом еще и искусственная 'добавка', мужчина сверкал, словно богато украшенная новогодняя елка. Уж не знаю, из чего был сотворен его наряд, скроенный исключительно по фигуре, но он блестел и искрился так, что я всерьез обеспокоилась своим зрением. Ослепну же!

'Надменный осёл' — именно такую табличку я с удовольствием приклеила бы на лоб данному индивидууму. И спесь, и надменность, и властность буквально 'сквозили из всех щелей'. Судя по жестам и мимике, мужчина привык, что его чуть ли не обожествляют. Чего только стоит презрительная усмешка, намертво прилипшая к губам. Ну что ж, придется обломать товарищу весь кайф. Холодная улыбка, безразличный взгляд, выражение лица из арсенала: 'Что за букашки тут рядом ползают', и высокомерно брошенное:

— Ваше Величество.

Вот только мгновенно вспыхнувшего восхищения в тёмно-синих 'глазах напротив' мне и не хватало. М-да, запущенный случай. Лор, я тебя убью.

Линара, выглядевшая бледной тенью рядом с ярким мужем, тоже была обряжена в одежду из неизвестного мне материала, видимо, эльфийского производства. Похоже, мужа женщина боится до дрожи. Вон как сжалась, едва это величество голос подало. Класс. Веселая у них жизнь, должно быть, насыщенная... Интересно, Варта совесть по ночам не мучает? Хотя откуда у чернокнижников совесть...

— Аринэ, моё почтение, — мягкий, практически обволакивающий баритон. — Вы великолепно выглядите.

Ответить я не успела, и слава всем местным богам: очень уж нахамить хотелось, несмотря на всевозможные дипломатические последствия...

Сбоку раздался еще один мужской голос, на этот раз — низкий бас.

— Молодая красивая драконесса на нашем континенте? И до сих пор не представлена мне? Непорядок!

Эльф едва заметно скривился, Варт усмехнулся уголками губ, я же удивленно повернулась, чтобы узреть низенького жизнерадостного коротышку под руку с ещё одной племянницей Варта. Если это Линара, то значит, передо мной...

— Милая, познакомься: Великий Конунг гномов Ритар со своей супругой Дирой.

Мне весело, словно постоянному сообщнику по неблаговидным делам, подмигнули, и я почувствовала мгновенную симпатию к этому практически карлику. Нет, конечно, его оптимистичное поведение было такой же въевшейся маской, как и надменность эльфа, но данный стиль общения мне импонировал намного больше. Впрочем, здесь и сейчас я не имела права высказывать свои предпочтения.

— Ваше Величество, — церемонный поклон, вежливая, ничего не значащая улыбка.

Закончив с необходимыми расшаркиваниями, перевела взгляд на жену гнома. Да, по сравнению с сестрой Дира выглядит победней — всего лишь шёлковое платье, украшенное изумрудами золотое колье и таки же сережки в ушах, плюс пальцы, унизанные перстнями, но судя по всему, в семейной жизни она счастливей. По крайней мере, не видно того страха, которым 'фонит' Линара.

— Всё же несправедлива жизнь! Господин герцог, прошу, поведайте местному обществу, как вам удалось заполучить в свой род молодую драконессу!

Угу. И между строк: почему ты, милая детка, не попалась в мои загребущие ручки раньше! Уж я бы непременно уложил тебя в постель! Бабник. Интересно, Дира успела привыкнуть к постоянным похождениям своего благоневерного?

— Ваше Величество...

— Ирма! Вот ты где!

Лор! Спаситель! Я тебе прощу всё, даже последнюю подставу с правителями! Забери меня отсюда!

Пока я, немного отвлёкшись, мысленно сравнивала сестёр и их образ жизни, возле нас с мужем постепенно начала собираться толпа любопытных. Ну еще бы: каждому хочется если не прикоснуться к 'настоящему дракону', так по крайней мере поглядеть на него вблизи. И развязное обращение нахального гнома к Варту слышали практически все присутствовавшие на вечере гости. Понятия не имею, что именно собирался ответить супруг, но внезапное появление в зале барона спасло нас обоих от такого праздного интереса.

— Лоринор, рада тебя видеть.

Надеюсь, я не переборщила с эмоциями. Как-то нет желания выслушивать очередные грязные сплетни о моих 'не совсем правильных' взаимоотношениях с драконом.

— Ваше Сиятельство, позвольте на несколько минут украсть вашу супругу, — и как клещ вцепился в мою руку, быстро потащив к выходу из зала.

— Лор?

— Молчи, — сквозь зубы чуть слышно.

Э... И что это было? Ладно, посмотрим, куда меня ведут.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх