Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тайны семьи Вэйн-Глава 39.


 
 

Тайны семьи Вэйн-Глава 39.

Глава 39.

Хогвартс. Заботы и радости

(продолжение)

Но до выхода из Выручай-комнаты мы добрались не сразу. Сначала прапрапрадедушка завис перед Исчезательным шкафом, долго водил руками по воздуху, очерчивая его контуры и нащупывая Нити магии. Потом спросил, ни к кому конкретно не обращаясь, возможно ли его починить. Когда я заметила, что раз уж с этим смог справиться Драко Малфой на шестом курсе, то ..., предок только кивнул и попросил меня узнать, будет ли Хогвартс возражать против выноса этого антиквариата. И узнает ли об этом директор... И как скоро.Теперь уже я кивнула и резво поскакала к ближайшему фрагменту стены, чтобы возобновить свой диалог с замком. За мной по пятам следовал Наставник Люпин. Молча. Но в его глазах можно было увидеть, что вопросов у него много.

Общение с Хогвартсом не отняло у меня много времени, и вскоре я уже бодро двигалась в обратном направлении, торопясь передать предку, что он не возражает против выноса шкафа. Ведь нарушение магического контура внутри него плохо влияет на магическое поле старого замка, а он и так тратил много своей магии, удерживая диадему-хоркрукс под чарами Необнаружения, чтобы её случайно не нашли дети.

И передала обиду, которую почувствовала со стороны Хогвартса, спросив о директоре. Замку нужна была помощь, а тот мало обращал внимание на нужды замка, занятый какими-то своими таинственными делами. Замку не требовалось много — он стоял на мощном Месте Силы, да и магия, которую творили в его стенах ученики и преподаватели столетиями, просто пульсировала в его стенах. Ему было необходимо немного человеческого тепла, благодарности, чтобы вновь ощущать себя нужным. Живым. Разве это так много?

Уменьшив шкаф до размеров коробочки, предок спрятал его туда же, куда перед этим положил и шкатулочку с хоркруксом. И заторопился к тому же свободному участку стены, цепко ухватив за мантию Ремуса. Там оба приложили руки к стене и громко выразили свою благодарность Хогвартсу за все годы своей учёбы, прапрапрадедушка ещё и поблагодарил за успешное пребывание в школе всех своих потомков, и — тут голос его дрогнул — за то, что здесь он познакомился со своей будущей женой. А Люпин дополнительно сказал спасибо за друзей, которых нашёл здесь. Сказал и изменился в лице, вспомнив предательство Питера. Сдержался, упомянул верных друзей — Сириуса Блэка и Джеймса Поттера, и яркий огонёк — Лили Эванс.

Стоя у них за спиной, я чувствовала теплую волну, расходящуюся от их рук по стене и по всему замку. Оглянувшись, открыла рот от изумления. Комната больше не напоминала тот склад забытых и ненужных вещей, который мы увидели, войдя в неё. Окна засверкали яркими красками — витражи в них обновились, появились недостающие фрагменты. Теперь можно было различить на них гербы факультетов, самого Хогвартса.

Нет, обломки мебели не были восстановлены, они только были убраны подальше от входа. Теперь можно было не бояться, что одежда зацепится за торчащий гвоздь. Бутыли и флаконы стояли на столах и лежали в корзинах под столами. Книги уже не громоздились неопрятными кучами, грозящими рухнуть от одного прикосновения — они лежали ровными невысокими стопками, пыль с них тоже пропала.

Я потянулась к одной из ближайших книг, раскрыла её, огорчённо вздохнула, увидев какие-то непонятные закорючки, прапрапрадедушка — наоборот, схватился за сердце, увидев на последней странице герб.

— Слизерин! Записи на серпентарго самого Салазара!

— Не может быть! — Присоединился к нему и Ремус. Он не трогал книгу, только нежно провёл пальцами по воздуху вокруг неё. Поднял восхищённые глаза. — Да в ней же нет Тьмы!!!

— Вот ещё! — Негодующе фыркнула я. — С чего бы ей тут быть?!

— А с того, что Салазара Слизерина — одного из четырёх Основателей школы Хогвартс — уже давно считают Тёмным магом, и записи на серпентарго это свидетельствуют. — Терпеливо попытался объяснить мне Ремус.

— И что владение иностранным языком теперь приравнивается к некромагии? Или другим Тёмным Искусствам?

Люпин даже немного опешил от моего вопроса. Вопросительно посмотрел на прапрапрадедушку — тот только развёл руками. Мол, выкручивайся сам, Наставник. И улыбнулся, незаметно от Люпина подмигивая мне.

А я развивала свою мысль:

— Владение серпентарго — это же просто умение говорить со змеями. В этом умении нет ещё зла. Другое дело — то, что может быть записано с его помощью — зло или добро. Не зная этого языка, мы не сможем определить, что записано в этой книге — обряд по вызову демона Бездны.— На лице Наставника отобразился ужас от этих слов, его заметно тряхнуло.

— Или это — рецепт улучшенного Антиликантропного зелья, — поддержал меня прапрапрадедушка.

Ремус не выдержал нашей совместной атаки, сдаваясь, поднял руки вверх.А я послала предку сообщение о том, что Гарри Поттер змееуст, так что будет возможность проверить текст. Прапрапрадедушка выразительно глянул на мои руки, которые мотали невидимый клубок, задумался ненадолго, завернул бережно книгу в красивый лоскут, что лежал недалеко от нас, не стал уменьшать книгу и прятать её.

— Пора нам и на ужин. А о книгах мы ещё поговорим, — пообещал он. И я ему поверила. Страстный библиофил — он точно не забудет!Оказавшись за пределами Выручай-комнаты, предок снова вызвал к себе наших домовиков. Дине он вручил книгу и уменьшенный Исчезательный шкаф с указанием положить всё в хрустальную полусферу, что стоит в нашей библиотеке на столе позади стеллажей с книгами. Покосившись на меня, прибавил, что там наложена дополнительная защита, так что он будет спокоен за безопасность дома, пока сам не вернётся.

Дарику было дано поручение отнести вторую коробочку — с диадемой-хоркруксом — в Гриннготтс и передать её лично достопочтенному Мастеру Элфрику.

Сами же отправились вниз в Большой Зал. Приближаясь к нему, услышали громкие крики, в которых с изумлением признали пение. Заторопились, почти влетели в зал под ритм, отбиваемый ладонями по коленям. Некоторая неровность пения окупалась искренностью и воодушевлением.Конечно, знанья эти

Еще не всё на свете

И это очень грустно,

приходится признать.

Но было бы,

Но было бы желание,

Придут к тебе,

Придут к тебе и знания.

И в этом нам поможет

- длинная пауза-

Хогвартс милый наш!!!

В зале уже собрались почти все наши группы и преподаватели. Не хватало только самых старших детей, профессора Флитвика и Реджинальда, который сегодня был его ассистентом.

Но только мы заняли места за столом — предок рядом с Минервой МакГонагалл, Ремус — за "детским" столом, но вплотную к преподавательскому, а я — рядом с ним. Ещё и место для Реджи заняла. Так вот — стоило нам сесть, как из коридора донеслось такое же пение, вот только сопровождалось оно каким-то странным лязганьем.

Медленно открылись обе створки главного входа и в зал вошла удивительная процессия.

Впереди двигались несколько пар рыцарских доспехов — из числа тех, что в обилии украшали коридоры старого замка. Это от них доносился тот лязг, что сопровождал пение. При движении внутри зала они ещё стали ударять в каменный пол свои копьями и алебардами — у кого что было в руках. При каждом ударе сыпались огненные искры, но они не исчезали, а поднимались вверх, где образовалась небольшая алая сфера, кружившаяся всё быстрее и быстрее.По бокам доспехов шли оставшиеся старшенькие — трое из них мерно взмахивали своими личными волшебными палочками, управляя доспехами. Все с не меньшим энтузиазмом пели уже услышанное нами.Позади этой группы доспехов и детей, тоже мерно взмахивая волшебной палочкой, двигался профессор Флитвик. Но каким образом двигался!

Он торжественно — иначе и не скажешь — восседал на белом облачке, похожем на то, которое поднимало детей на волшебных горках в парке развлечений. Только двигалось не вверх-вниз, а следовало за доспехами, так что голова низенького профессора Чар находилась выше рыцарских шлемов. Так он мог видеть всю картину и исправлять, если что-то шло не так. Этим облачком управлял Реджи, который гордо шёл позади всех.

Процессия дошла до середины зала, остановилась, в последний раз громыхнули древки о пол, вырвавшийся сноп золотых и алых искр присоединился к облачку над нашими головами. Сфера увеличилась в размерах, закружилась всё быстрее и превратилась в огромную золотисто-алую птицу, которая, медленно взмахивая крыльями, поплыла под потолком. Вот очередной взмах — и над нами уже летит ворон, миг — и он превращается в барсука, потом разевает огромную пасть лев. А вот мы видим яйцо, оно трескается, появляется огромная змея в короне, змея сворачивается в кольцо. Это опять яйцо — из которого и появляется головка птенца. Миг — и над нами снова летит огненная птица и рассыпается искрами, освещая медленно темнеющий зал. Хоть в июле и поздно темнеет, но мы в замке — оттого и требуется дополнительный источник света.Принимая заслуженные громкие аплодисменты, за стол усаживается отец Сюзанны — Мастер Иллюзий. Это он помогал на заключительном этапе, сопровождая старших на занятия. А наши старшенькие поворачиваются к преподавателям Хогвартса, декламируя оставшиеся строки, чётко проговаривая каждое слово:Орешек знаний твёрд, но всё же

Мы не привыкли отступать!

Нам расколоть его поможет

длинная пауза-

Хогвартс милый наш!!!

Взмах палочками, доспехи разворачиваются на месте и направляются в разные стороны Большого Зала. Где и застывают, снова встав спиной к стенам.

Ребята усаживаются на свои места, возбуждённо делятся своими впечатлениями от занятий с соседями.

Реджи торжественно доставляет облачко с профессором Флитвиком к его месту рядом с Минервой МакГонагалл, а сам занимает то местечко, что я держу для него.

Профессор Флитвик широко размахивает руками и с большой экспрессией рассказывает о сегодняшних занятиях.

Прислушиваюсь, стараясь незаметно дотронуться до серьги в левом ухе. Когда я сегодня попросила у прапрапрадедушки какое-нибудь зелье для острого слуха, тот с удивлением посмотрел на меня и рассказал, что в моих серьгах-артефактах уже заложена и такая возможность. Они не только защищают меня от ментального сканирования, отводят своим блеском возможные дурные мысли, направленные на меня, но и служат усилителями звуков. Надо только коснуться пальцем дужки серьги и камня одновременно. И не только в серьгах-павлинах, которые мне продели в уши во время ночного ритуала. Те серьги были чересчур роскошны для жизни в лесу. Так что в то первое утро в лесном Убежище предок не только доставил мне Крукшенкса, но и принёс коробочку с более простыми серьгами, которые я тут же продела в уши, положив в ту коробочку прежние серьги. Коробочку прапрапрадедушка забрал с собой.

Так что теперь мне были слышны все подробности разговора преподавателей.

— Невероятно! — восторгался профессор Флитвик. — Такие талантливые дети! Такой потенциал!

— Конечно, — поддерживала его Помона Спраут, профессор Гербологии, — у них в основном чисто практические знания, но и теорию они быстро усваивают.

И Минерва МакГонагалл, соглашаясь с ними, пару раз кивнула головой. Встала, привлекая к себе внимание:

— Надеюсь, что наша сегодняшняя встреча надолго останется в памяти у всех присутствующих. А пока — угощайтесь!

И стол перед нами заполнился разнообразной едой. Блюда просто ломились от угощений. В основном были мясные блюда: ростбиф, жареный цыпленок, свиные и телячие отбивные, сосиски, бекон и стейки, баранина на рёбрышках, куриные и индюшачьи ножки в тесте. Также картофельное пюре, жареная картошка, вареная картошка, картофель фри, йоркширский пудинг, салатов практически не было.

Я толкнула Реджи локтем, попросила его подтянуть к нам поближе блюдо с аппетитно выглядевшими куриными ножками, мило улыбнулась соседям напротив, обвела правой рукой стол, показывая, что всё остальное я вежливо отдаю в их распоряжение. Постаралась незаметно посмотреть на кольцо-анализатор. Всё чисто.Ремус буркнул, что и он не отказался бы от ножек. Я повернулась к нему, подхватив блюдо обеими руками и стараясь улыбаться, не показывая зубов:

— Я и о Вас подумала, Наставник Люпин.

Тот чуть не подавился — надеюсь, не от ужаса. Заметила, что и профессор Снейп поперхнулся в этот момент.

Тем временем я продолжала прислушиваться к разговорам преподавателей.— Это преступление — отталкивать этих магов за то, в чём они абсолютно не виноваты!

— Их здесь пятьдесят человек, даже плюс один из родителей — уже сто человек на нашей стороне, а не на стороне Тёмного Лорда!

— Подтянуть теорию — и они спокойно сдадут С.О.В. уже в этом году. А при их упорстве через год могут и Ж.А.Б.А. сдать.— Не знаю как вы, коллеги, а я уже согласился проводить занятия по теории Чар. — Профессор Флитвик задумчиво оглядел соседей. — По воскресеньям, в своё свободное время. — Выделил голосом он. — Место в Хогсмиде уже есть.

Коллеги притихли и задумались, профессор МакГонагалл попыталась было сослаться на профессора Дамблдора, но Филиус Флитвик резонно заметил:

— Минерва, моё свободное время я имею право использовать по своему усмотрению. Так что тут мне никто не сможет запретить.

Я вспомнила о Крукшенксе — вот и он сидит рядом с Миссис Норрис у ног Аргуса Филча. Едят из одной миски по очереди. Ох, что-то будет!

Все за столом тем временем уже насытились. Тарелки быстро опустели. Спустя мгновение появился десерт — огромное количество мороженого всех сортов, какие только можно себе представить, яблочные пироги, фруктовые торты, шоколадные эклеры и пончики с джемом, бисквиты, желе, разнообразные фрукты, даже ярко-красные ломти арбузов, хоть и не сезон вроде. Магия!

На прощание все наши группы ещё раз спели песенку.

А в воротах я уже не почувствовала той упругой стены, что отталкивала мою руку, когда мы только входили в Хогвартс. Нет, от каменных стен так потянуло ожиданием и нежностью, что я ещё раз ласково погладила стену, обещая вернуться сюда снова.




Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх