Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лис Адриатики


Опубликован:
23.01.2020 — 20.01.2022
Читателей:
13
Аннотация:
Разведчик Иван Платов окончательно превращается для турецкого командования в капитана Хасана, наделенного доверием. А это - новые задания, зачастую находящиеся на грани возможного. А то и за гранью. Очередная австро-турецкая война, начавшаяся "не по расписанию", захватывает все восточное Средиземноморье и Балканы. В тесном клубке противоречий переплелись интересы большинства европейских государств, а Священная Римская и Османская империи оказались лишь в роли застрельщиков. Ибо интересы Вены и Истанбула не будут совпадать никогда. И в центре этих кровавых событий оказывается капитан османского военного флота Хасан. Окончено 19.01.2022
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Штрассер приказал отогнать всю технику подальше, и не подпускать к ней никого из американцев. Среди полицейских нашлись водители, знакомые с управлением гусеничными машинами, поэтому сложностей в этом не возникло. Личное оружие изымать не рискнул, чтобы не обострять обстановку с самого начала. В конце концов, все они теперь в одной лодке. И придется договариваться. Если не удастся сделать это сразу, то... Пулеметы на "ящиках" готовы. Нельзя оставлять у себя за спиной того, кто готов в нее выстрелить. Никакого доверия к заокеанским визитерам у Штрассера не было. И плясать под их дудку он тоже не собирался. Полковник Вагнер, насколько ему было известно, испытывал те же чувства.

Наконец, на связь вышел полковник, и сообщил, что "информация подтвердилась". Он возвращается. Если гости начнут вести себя неадекватно, и предъявлять какие-то претензии, то действовать "согласно Устава". Вплоть до применения оружия. Штрассер подтвердил получение приказа и стал ждать.

Увы, полковник Вагнер не успел вернуться до того момента, как в себя пришло американское начальство. Полковник армии США Армстронг, предки которого вкалывали на плантациях Юга, орал так, будто кто-то посмел назвать его "поганым ниггером". Ему вторил какой-то белый господин в штатском. Оба они насели на Крамера, который вежливо отвечал, не повышая тона. Что бесило его оппонентов еще больше. Все остальные — что американцы, что австрийцы, с интересом наблюдали за разгоравшейся перепалкой, но не вмешивались. Когда Штрассер подошел ближе, американцы насели на него. Благо, он хорошо знал английский, поэтому услуги переводчика не потребовались. Представившись, он поинтересовался причиной столь эмоциональной беседы. Мистера Армстронга это окончательно привело в ярость.

— Какое вы имели право, капитан, вмешиваться в ход испытаний?! И кто разрешил вам лезть к нашей технике?!

— Отвечаю по порядку, м и с т е р Армстронг (Штрассер намеренно не стал называть распоясавшегося хама ни полковником, ни сэром). Во-первых, в ваши испытания мы не вмешивались. Поскольку к моменту нашего вмешательства они уже закончились. Вон, видите? Это догорают результаты ваших испытаний. Четыре машины из восьми взорвались, а после этого начался пожар. Из этого следует во-вторых. Если бы мы не вмешались, то мы бы с Вами сейчас не разговаривали. Нам удалось вывести все уцелевшие машины из опасного места до того, как взорвались баки с топливом. Иначе бы они так и остались на площадке, причем вместе с Вами и с вашими людьми. А после этого мы извлекли пострадавших из машин и оказали им первую помощь. В связи с этим, у меня тоже есть вопрос. Что здесь вообще произошло?

— Не ваше дело!!! Когда мы вернемся, у вас будут большие неприятности!

— А мы вернемся?

— Не понял?

Приближающийся звук работающего двигателя отвлек всех участников дружеской беседы. Это возвращался "ящик", на котором уехал полковник Вагнер. А когда машина остановилась, и Вагнер выбрался наружу, это привело Армстронга в бешенство. Увидев капрала Новака, он уже хотел наброситься на него с кулаками. Но был тут же остановлен двумя австрийскими полицейскими, мгновенно отреагировавшими на жест Вагнера. Причем Вагнер тоже не собирался соблюдать дипломатический протокол.

— Что Вы разорались, мой друг? Ваш водитель не виноват. Он действовал по моему приказу под угрозой оружия. Из-за того, что по вашей милости мы оказались в глубочайшей заднице. Вот я и хочу выяснить, как же это случилось.

— Что Вы имеете ввиду, мистер Вагнер?

— То, что вокруг нас сейчас не Австрия две тысячи четырнадцатого года, а Австрия одна тысяча шестьсот семидесятого года от Рождества Христова. Это установлено со стопроцентной достоверностью. И в том, что это результат ваших испытаний непонятно чего, у меня нет никаких сомнений. Вот мне и хотелось бы выяснить, что вы тут затеяли.

— Вас это не касается, мистер Вагнер. Напоминаю, что Вы и ваши люди обязаны выполнять мои приказы и не лезть туда, куда вас не просят.

— Хорошо. Сформулирую вопрос иначе. Когда мы сможем вернуться в свое время? И сможем ли вернуться вообще? Судя по тому, что часть вашей техники сработала не так, как планировалось, у нас могут возникнуть с этим проблемы?

— Повторяю, это не ваше дело! Извольте вернуться к своим обязанностям!

— Увы, теперь это мое дело. Мы на земле Австрии, а ваших Штатов нет еще даже в проекте. И поскольку вероятность нашего благополучного возвращения в свое время близка к нулю, нам придется устраивать свою жизнь здесь. Поэтому предлагаю Вам и вашим людям добровольное сотрудничество с властями Австрии, мистер Армстронг.

— Какими еще властями?!

— В данном случае со мной, как с ее законным представителем.

— Идите в задницу, Вагнер! Я подчиняюсь только правительству Соединенных Штатов! И не Вам здесь командовать!

— То есть, добровольно сотрудничать Вы отказываетесь. Сдайте оружие, мистер Армстронг.

— Что-о?! Вы что себе позволяете?!

Но разговоры кончились. Двое полицейских, повинуясь знаку Вагнера, быстро заломили руки Армстронгу и уложили его на землю. Одновременно с этим группа, дежурившая возле американцев, тут же направила на них оружие и приказала оставаться на месте. Может быть, они бы и попытались оказать сопротивление, но выдвинувшиеся вперед три "ящика" навели на них свои пулеметы и погасили бунт в зародыше. Да и не все из американцев еще окончательно пришли в себя. Когда все утихло, Вагнер произнес речь на английском, объяснив, в какой ситуации они оказались. Штрассер сделал то же самое на немецком перед своими людьми, после чего те стали бросать на американцев кровожадные взгляды. Но Вагнер не хотел начинать жизнь в новом для них мире с конфликтов, поэтому попросил тех, кто знает, в чем дело, честно все рассказать. А дальше уже все вместе будут думать, как выкрутиться из этой ситуации. Армстронг и его коллега в штатском — мистер Рэндалл, говорить отказались. И тут неожиданно взял слово Иоганн Крамер.

— Я в общих чертах представляю, что здесь случилось, герр Вагнер.

— И что же, герр Крамер?

— Того, что мы видим, вообще не должно было случиться. Наши американские... друзья задумали эксперимент с перемещением во времени. Для чего они выбрали именно территорию Австрии, я не знаю. Руководители проекта остались в Штатах, а их полномочные представители в Вене. Здесь лишь простые исполнители, которые мало что знают. По плану в прошлое должны были переместиться только те машины, что стояли в центре площадки. А те, что стоят вокруг, создавали какое-то силовое поле, способное совершить пробой во времени. Потом точно также они должны были вытащить всех обратно через две недели. Но что-то с самого начала пошло неправильно. Перенеслись в прошлое не только те, кто находился в центре полигона, но и машины-генераторы поля, а также все наши люди из оцепления вместе с бронетранспортером. Да еще и кусок местности прихватили в придачу. Почему так получилось, я не знаю. Об этом надо спросить у авторов проекта.

— Очень интересно... Джентльмены, может хватит играть в молчанку? Из-за того, что вы будете молчать, уже ничего не изменится.

Повисла тишина. В конце концов, восемь уцелевших операторов переглянулись, и один из них, махнув рукой, заговорил.

— Причину аварии мы и сами не знаем, мистер Вагнер. Должны были перенестись только те машины, что стояли в центре площадки. Почему так получилось, неизвестно. Значит, что-то не учли в проекте. Мы уцелели потому, что наши четыре генератора поля были резервные. Их подключили к системе электроснабжения, но не задействовали. Так сделано на случай внезапного выхода из строя части системы. Она может успешно функционировать с потерей пятидесяти процентов мощности. То есть, все было предусмотрено. Но никто не ожидал, что система сработает столь неожиданным образом.

— А мы можем вернуться обратно с помощью ваших уцелевших машин?

— Теоретически можем, если рядом будет находиться электростанция мощностью не менее пятидесяти мегаватт, и в нашем времени будет работать приводной маяк. И если не произойдет такой же аварии, как сейчас. Но, сами понимаете... Об электростанции такой мощности в семнадцатом веке даже и фантазировать не стоит. Приводной маяк тоже не будут держать включенным бесконечно долго. После нашего исчезновения те, кто курирует проект в Вене, постараются быстро сбежать из Австрии, пока не поднялась шумиха. Что же до попытки возвращения с учетом произошедшей аварии, то здесь будет и вовсе игра в рулетку.

— То есть, мы здесь застряли навсегда?

— Получается так...

Глава 16

Момент истины

Неожиданно Иван услышал крадущиеся шаги в коридоре и прекратил шарить по закоулкам грешной души Рихарда Штрассера. Капитана Militarpolizai Австрии будущего, ставшего полковником секретной службы Австрии настоящего. Который знал о ч е н ь много. И от этих знаний становилось не по себе. В пучину каких интриг сильных мира сего он случайно влез, рискуя этим поломать их планы.

Кто-то приближался по коридору. Хоть дверь и была закрыта, но если явились по его душу, то такое несерьезное препятствие противника не остановит. Странно, кто же это пожаловал? Взяв пистолет, радиостанцию и жетон Штрассера, Иван стал в стороне от двери и приготовился. В случае чего, ликвидировать Штрассера он всегда успеет. Сначала надо разобраться с незваными гостями. Которые уже стояли возле двери, но не торопились, чего-то выжидая.

Какое-то время было тихо. И тут раздался стук в дверь, а потом очень знакомый голос на русском.

— Эльза, открой!

Вот уж, кого Иван не ожидал здесь увидеть! И он открыл дверь, на всякий случай держа "Беретту" наготове. Перед ним стояла Диана в дорожном платье и улыбалась. Рядом с ней находились четверо человек в форме береговой стражи. Молодые парни, причем все из пришельцев. Они молча проскользнули в номер и стали обшаривать убитых. Диана же, войдя, заперла дверь, и снова лукаво улыбнулась.

— Добрый вечер, Эльза! А тебе идет! Ты такая очаровательная милашка в этом наряде!

— Добрый вечер, Диана! И ты туда же!

— Во-первых, сейчас не Диана, а Инга Мюллер. А во-вторых, что тут такого?! Тебе правда идет! Другая бы радовалась на твоем месте, а ты еще чем-то недоволь...на!

— Ты, кстати, тоже прекрасно выглядишь.

— Спасибо! Комплимент от девушки — это тоже приятно!

— Ты что, специально меня на психологическую устойчивость проверяешь?

— Ладно, Эльза, не обижайся. Называть тебя Ваней в этом образе как-то язык не поворачивается. Да лучше этого и не делать. Вдруг, кто услышит. Поэтому обращаться к тебе буду сейчас только в женском роде. Честно говоря, не думала, что ты в совершенстве владеешь искусством перевоплощения. Поэтому, давай договоримся. Сейчас ты баронесса Эльза фон Гольденберг.

— Хорошо. Пусть будет баронесса Эльза фон Гольденберг. Насколько я понимаю, вы за мной следили?

— Не следили, а страховали. Чтобы ты дров не наломала. Кстати, можешь быть спокойна по поводу своего напарника Давута. Он благополучно покинул Триест. А вот ты нам чуть все не испортила. Никто не предполагал, что ты сюда вернешься, вот и не успели перехватить тебя перед "Эксельсиором". Ох и устроила ты тут веселье со стрельбой! Настоящее шоу со спецэффектами! Признайся, собиралась ликвидировать Штрассера?

— Да. Мне такой опасный свидетель за спиной не нужен.

— Нельзя. Он нам нужен живой и здоровый. Не волнуйся, я сотру ему память, и он не вспомнит, как вошел в комнату. Твоего лица он раньше не видел и голоса не слышал, так что не узнает при случайной встрече. Когда очнется, подумает, что здесь уже все были убиты, а он получил по голове и чудом остался жив. Имитируем ограбление.

— И ты думаешь, он в это поверит?

— Ему в это будет в ы г о д н о поверить. И отстаивать данную версию. А пока постой в сторонке и не мешай...

Иван понял, что случайно влез в операцию тринидадцев. Очевидно, у них какие-то планы на Штрассера. Ну и ладно. Это не его ума дело. Диана, тем временем, опустилась на колени над полковником секретной службы и положила руки ему на голову, глядя в глаза. Ее напарники тщательно обыскали трупы, забрав не только оружие и серебряные жетоны с орлом, но также все деньги и драгоценности. Один из пришельцев подошел к Ивану и поклонился, обратившись на русском почти без акцента.

— Извините, госпожа фон Гольденберг, но мне нужно забрать обе радиостанции и жетон полковника Штрассера. Жетон майора Остермана, "Глок" и "Беретту" можете оставить себе, если хотите.

— Вы и про это знаете?

— Конечно. Кстати, боеприпасы к этим пистолетам Вы вряд ли найдете. Поэтому рекомендую взять еще и "Штайр" местной выделки. Достать патроны к нему гораздо легче.

Иван отдал требуемое, взял австрийский револьвер и стал ждать. Больше от него ничего не зависело. Вмешиваться в игры тринидадцев и становиться у них на пути — он не сумасшедший. Обойдется Кемаль-паша. И так он уже узнал столько, сколько никому не удавалось. Да еще и согласовать надо с Дианой, что можно говорить турецкому начальству, а что нельзя. Не ожидал, где снова придется встретиться... Да еще и в таком виде... "Очаровательная милашка", твою мать...

Между тем, Диана закончила. Ее подчиненные уложили Штрассера так, будто бы он упал именно там, где получил по голове. Окинув взглядом комнату, дала знак уходить, переходя на немецкий.

— Эльза, сейчас идешь рядом со мной, молчишь и ничего не делаешь. Если понадобится, действовать буду я. Понятно?

— Да.

— Идем!

Они беспрепятственно вышли из отеля и сели в поджидающий экипаж. Охрана следовала за ними верхом. Даже если бы кто и обратил внимание на эту кавалькаду, то вряд ли что-то заподозрил. Экипаж в сопровождении стражников не торопясь проехал по ночным улицам, миновал заставу на въезде в город, и вскоре оказался на морском берегу. Охрана спешилась и отдала лошадей каким-то людям. Экипаж тоже развернулся и отбыл в неизвестном направлении. Иван удивленно озирался по сторонам и ничего не понимал.

— А дальше что?

— А дальше, моя дорогая подружка Эльза, придет катер и доставит нас на борт "Синопа". Поле чего мы совершим морское путешествие. Ведь "Кирлангич" придет еще нескоро. Где Вы будете ошиваться все это время, уважаемая фрау фон Гольденберг? А так проведете эти дни с комфортом на борту нашего корабля. В нужное время мы заранее высадим Вас на берег в том месте, куда придет "Кирлангич". И все приличия будут соблюдены, никто ничего не заподозрит.

— На "Синоп" в таком виде?!

— Не бойся, никто приставать к тебе не будет. Но оставайся в этом образе и дальше. Переоденешься уже на берегу после высадки. Поверь, так будет лучше.

— Но почему?!

— Многие сейчас увидят, что на борт прибыла девушка. И если она вдруг исчезнет, а вместо нее появится неизвестный парень, то будут лишние вопросы и пересуды с возможной утечкой информации. А нам это не надо. Поэтому для всех ты — наша завербованная агентесса из австриячек. Имя себе придумай любое. Хоть Мата Хари, хоть Ангела Меркель. Можешь даже лицо закрывать при выходе из каюты и ни с кем не разговаривать, чтобы все было правдоподобно. Жить будешь со мной в каюте, поэтому никто тебя не раскроет. Не нужно, чтобы команда увидела на борту капитана Хасана, ставшего местной знаменитостью. Знай, что у австрийцев есть твое фото. Их агент сфотографировал тебя в Дираше на берегу. Фото не очень удачное, да ты еще и в чалме, но рисковать не стоит. Кстати, ты в курсе, что венецианцы присвоили тебе прозвище Лис Адриатики? Уж очень капитан Хасан стал у них популярен. Кроме этого, есть еще одно важное дело, из-за чего тебе надо обязательно прибыть к нам на борт. Но об этом позже.

123 ... 394041424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх